Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:05,779
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
2
00:00:20,640 --> 00:00:22,390
There were rumors
the Empire was working
3
00:00:22,390 --> 00:00:25,390
on a weapon
to neutralize
Mandalorian armor,
4
00:00:25,390 --> 00:00:27,850
that it had even
been tested
on our people.
5
00:00:27,850 --> 00:00:29,430
I... I didn't
believe it.
6
00:00:30,020 --> 00:00:31,770
Not the Empire.
7
00:00:31,770 --> 00:00:35,060
Me. This is all my fault.
8
00:00:35,060 --> 00:00:36,980
Sabine, you can't blame
yourself for this.
9
00:00:36,980 --> 00:00:38,140
You tried...
10
00:00:38,140 --> 00:00:40,770
Everything my father
said was true, Ezra!
11
00:00:40,770 --> 00:00:42,350
This is my work!
12
00:00:42,350 --> 00:00:44,220
I created
the weapon
that did this,
13
00:00:44,220 --> 00:00:47,180
and because of me,
the Empire is going
to turn my world
14
00:00:47,180 --> 00:00:49,060
into a graveyard!
15
00:00:49,060 --> 00:00:52,640
Because of me,
Mandalorians are
going to die!
16
00:00:52,640 --> 00:00:54,020
My mother
and brother are...
17
00:00:54,020 --> 00:00:56,060
URSA: (IN DISTANCE)
Sabine!
18
00:00:56,060 --> 00:00:57,350
(GASPS)
19
00:00:59,890 --> 00:01:00,890
(GASPS)
20
00:01:09,100 --> 00:01:12,430
Tristan! Mother!
21
00:01:12,430 --> 00:01:16,100
Mother, Tristan,
I... I thought I lost you.
22
00:01:16,100 --> 00:01:18,890
We were caught
at the edge
of the weapon's range.
23
00:01:18,890 --> 00:01:21,720
Thanks to your warning,
we made it out.
24
00:01:21,720 --> 00:01:23,930
The others
weren't so lucky.
25
00:01:25,600 --> 00:01:27,060
(BEEPING)
26
00:01:27,060 --> 00:01:28,810
Chopper's picked up
something.
27
00:01:28,810 --> 00:01:30,100
Survivors?
28
00:01:31,980 --> 00:01:33,680
(HELMET BEEPING)
29
00:01:33,680 --> 00:01:34,980
FENN: No.
30
00:01:34,980 --> 00:01:37,850
The Empire's coming back
to finish the job.
31
00:01:51,640 --> 00:01:53,020
(CHOPPER WARBLES)
(YELLS)
32
00:01:56,140 --> 00:01:57,930
EZRA: Get back!
I'll cover you!
33
00:02:00,600 --> 00:02:01,930
(YELLS)
34
00:02:13,100 --> 00:02:15,600
Get Sabine's mother
and father out of here.
35
00:02:15,600 --> 00:02:16,600
EZRA: Come on!
36
00:02:19,180 --> 00:02:20,890
(ALL GRUNTING)
37
00:02:22,560 --> 00:02:23,890
Are you all right?
38
00:02:23,890 --> 00:02:25,680
EZRA: Ugh.
Better than the bike.
39
00:02:27,560 --> 00:02:29,060
Sabine.
40
00:02:29,060 --> 00:02:31,390
Sabine! We have
to leave now!
41
00:02:32,020 --> 00:02:34,640
All right. Let's go.
42
00:02:36,770 --> 00:02:38,430
EZRA: They've cut us off!
43
00:02:40,850 --> 00:02:42,520
(TIES HOWLING)
44
00:02:48,770 --> 00:02:49,850
(GRUNTS)
45
00:02:52,430 --> 00:02:53,640
SABINE: Come on!
46
00:02:53,640 --> 00:02:55,220
(TIES HOWLING)
47
00:03:01,480 --> 00:03:03,480
(GAUNTLET BUZZING)
48
00:03:10,140 --> 00:03:11,810
(ALARM BLARING)
FENN: Weapons are down.
49
00:03:11,810 --> 00:03:13,100
We're losing power!
50
00:03:13,100 --> 00:03:14,480
I can keep us
in the air,
51
00:03:14,480 --> 00:03:16,100
but we can't take
another hit like that.
52
00:03:18,220 --> 00:03:19,180
Where are you going?
53
00:03:19,180 --> 00:03:20,640
Rau said our weapons
are down.
54
00:03:20,640 --> 00:03:22,100
(WIND WHOOSHING)
55
00:03:22,100 --> 00:03:25,850
BO-KATAN:
A Mandalorian with
a jetpack is a weapon.
56
00:03:25,850 --> 00:03:26,980
I'm not a Manda...
57
00:03:29,180 --> 00:03:30,720
...Mandalorian?
58
00:03:30,720 --> 00:03:32,850
I don't want
to be a Mandalorian.
59
00:03:32,850 --> 00:03:34,350
(JETPACK WHOOSHING)
60
00:03:48,100 --> 00:03:49,020
EZRA: Oh, oh, oh!
61
00:03:49,020 --> 00:03:51,020
(YELLING, GRUNTS)
62
00:03:52,060 --> 00:03:53,060
Hey!
63
00:03:59,520 --> 00:04:00,980
Huh?
64
00:04:07,270 --> 00:04:09,100
Whoa! Whoa!
65
00:04:27,890 --> 00:04:29,060
In this recording,
you will see
66
00:04:29,060 --> 00:04:30,560
the first test trial
67
00:04:30,560 --> 00:04:32,680
of the weapon
used against Clan Wren.
68
00:04:39,930 --> 00:04:42,270
(AT-DP HUMMING)
69
00:04:42,270 --> 00:04:43,640
(GROANING)
70
00:04:43,640 --> 00:04:45,220
(SIZZLING)
71
00:04:48,640 --> 00:04:51,430
As you see,
the Arc Generator's
energy pulse
72
00:04:51,430 --> 00:04:55,720
is drawn to
the beskar alloy
in the Mandalorians' armor,
73
00:04:55,720 --> 00:04:57,100
superheating it
74
00:04:57,100 --> 00:05:00,180
and instantly
vaporizing the target,
75
00:05:00,850 --> 00:05:02,100
and all the while,
76
00:05:02,100 --> 00:05:06,680
doing no harm
to our Imperial
stormtroopers.
77
00:05:06,680 --> 00:05:09,600
The weapon is fully
operational, as promised,
78
00:05:09,600 --> 00:05:11,270
Grand Admiral.
79
00:05:11,270 --> 00:05:15,060
Effective, yes,
but you miss
the true artistry
80
00:05:15,060 --> 00:05:16,890
of this weapon,
Governor Saxon.
81
00:05:16,890 --> 00:05:19,560
It turns an armor
legendary for its strength
82
00:05:19,560 --> 00:05:21,220
into a crippling weakness,
83
00:05:21,220 --> 00:05:24,810
and it strikes at
the very heart
of your people's tradition.
84
00:05:24,810 --> 00:05:26,270
You said
the Emperor wanted
85
00:05:26,270 --> 00:05:28,310
this uprising
dealt with quickly.
86
00:05:28,310 --> 00:05:29,640
This will end it.
87
00:05:29,640 --> 00:05:32,390
You're different
than your brother.
88
00:05:32,390 --> 00:05:36,060
How would Gar Saxon
feel about you
betraying your heritage?
89
00:05:36,060 --> 00:05:38,060
He no longer feels
anything.
90
00:05:38,060 --> 00:05:39,270
I have evolved.
91
00:05:39,270 --> 00:05:42,100
Mandalore must
evolve with me.
92
00:05:42,100 --> 00:05:43,390
Once your people see
93
00:05:43,390 --> 00:05:45,810
their sense of security
turned against them,
94
00:05:45,810 --> 00:05:49,350
do you believe
they'll swear loyalty
to the Empire?
95
00:05:49,350 --> 00:05:50,980
A Mandalorian
without armor
96
00:05:50,980 --> 00:05:53,270
is no more than
a common soldier.
97
00:05:53,270 --> 00:05:56,350
Fear will compel them
to join the Empire.
98
00:05:57,310 --> 00:05:58,640
We shall see.
99
00:05:58,640 --> 00:06:01,640
Of course,
the weapon's range
is far more limited
100
00:06:01,640 --> 00:06:03,390
than you promised.
101
00:06:03,390 --> 00:06:06,310
Or perhaps you thought
I wouldn't notice?
102
00:06:06,310 --> 00:06:08,270
I only had pieces
of the prototype.
103
00:06:08,270 --> 00:06:09,890
I've done
everything I could.
104
00:06:09,890 --> 00:06:11,480
You cannot make it
work properly
105
00:06:11,480 --> 00:06:14,100
because you do not
truly understand it.
106
00:06:14,100 --> 00:06:16,560
You need
the weapon's creator.
107
00:06:16,560 --> 00:06:18,180
You need Sabine Wren.
108
00:06:22,060 --> 00:06:24,680
Governor, I mean
no disrespect,
109
00:06:24,680 --> 00:06:26,220
but what will
stop the Empire
110
00:06:26,220 --> 00:06:28,310
from using the weapon
on us as well?
111
00:06:28,310 --> 00:06:31,390
Unquestioning loyalty,
Captain.
112
00:06:31,390 --> 00:06:33,770
Now, find Sabine Wren.
113
00:06:46,680 --> 00:06:48,480
You told us
you destroyed it.
114
00:06:48,480 --> 00:06:51,430
I did. The Empire
must have rebuilt it. They...
115
00:06:51,430 --> 00:06:53,100
(YELLS)
116
00:06:53,100 --> 00:06:54,480
You're a Mandalorian!
117
00:06:54,480 --> 00:06:57,180
Why would you create
such an abomination?
118
00:06:57,180 --> 00:06:59,430
This is the weapon
of a coward.
119
00:07:01,720 --> 00:07:03,310
I was young.
120
00:07:03,310 --> 00:07:06,020
It was a challenge,
and I was arrogant.
121
00:07:06,020 --> 00:07:08,390
But when I realized
the Empire tested it
122
00:07:08,390 --> 00:07:10,430
and actually
planned to use it,
123
00:07:10,430 --> 00:07:14,060
I sabotaged the prototype
and destroyed the plans.
124
00:07:14,060 --> 00:07:15,390
I thought
that was the end of it,
125
00:07:15,390 --> 00:07:17,100
I swear to you!
126
00:07:23,680 --> 00:07:25,680
Okay, so this weapon
only targets
127
00:07:25,680 --> 00:07:27,390
Mandalorian armor, right?
128
00:07:27,390 --> 00:07:29,640
So why not make your armor
out of something different?
129
00:07:33,020 --> 00:07:36,270
Ezra, the armor I wear
is 500 years old.
130
00:07:36,270 --> 00:07:38,350
I reforged it
to my liking,
131
00:07:38,350 --> 00:07:40,890
but the battles,
the history, the blood,
132
00:07:40,890 --> 00:07:42,520
all lives within it,
133
00:07:42,520 --> 00:07:45,180
and the same goes
for every Mandalorian.
134
00:07:45,180 --> 00:07:47,850
This armor is part
of our identity.
135
00:07:47,850 --> 00:07:51,310
It makes us Mandalorians
who we are.
136
00:07:51,310 --> 00:07:53,430
And now it's going
to make us dead.
137
00:08:19,770 --> 00:08:21,350
Sabine Wren!
138
00:08:21,350 --> 00:08:22,930
We know you built
that weapon.
139
00:08:22,930 --> 00:08:24,270
You betrayed us all!
140
00:08:24,270 --> 00:08:25,390
You're a traitor
to Mandalore!
141
00:08:27,600 --> 00:08:29,480
Lower your weapons!
142
00:08:29,480 --> 00:08:32,100
Sabine did everything
she could to stop
this from happening.
143
00:08:32,100 --> 00:08:33,600
You must believe us.
144
00:08:33,600 --> 00:08:39,390
Any attack on my daughter
is an attack on Clan Wren.
145
00:08:40,930 --> 00:08:42,180
No.
146
00:08:43,220 --> 00:08:45,520
Sabine!
What are you doing?
147
00:08:45,520 --> 00:08:48,770
I'm prepared
to take responsibility
for my actions.
148
00:08:48,770 --> 00:08:50,350
It's true.
149
00:08:50,350 --> 00:08:53,560
I designed the weapon
as a loyal student
at the Imperial Academy.
150
00:08:53,560 --> 00:08:56,350
The Empire
is using my prototype,
151
00:08:56,350 --> 00:08:59,680
but it's only functioning
at a fraction
of its capacity.
152
00:08:59,680 --> 00:09:03,350
At full power,
it will destroy armies.
153
00:09:03,350 --> 00:09:05,640
So you've got
a choice to make.
154
00:09:05,640 --> 00:09:07,430
We can fight each other,
155
00:09:07,430 --> 00:09:10,640
or we can
destroy this weapon
once and for all.
156
00:09:12,980 --> 00:09:15,270
I understand
your anger.
157
00:09:15,270 --> 00:09:17,560
In many ways,
I feel the same.
158
00:09:17,560 --> 00:09:19,850
But Sabine is right.
159
00:09:19,850 --> 00:09:22,600
Now is not the time
for us to be divisive.
160
00:09:22,600 --> 00:09:24,390
She knows the most
about this weapon
161
00:09:24,390 --> 00:09:26,100
and how to destroy it.
162
00:09:26,100 --> 00:09:27,480
We need her.
163
00:09:36,980 --> 00:09:40,270
It's time for you
to prove your loyalty,
164
00:09:40,270 --> 00:09:44,560
not just to your family,
but to all of Mandalore.
165
00:09:58,390 --> 00:10:00,890
Saxon has worked
hard to keep
the weapon a secret,
166
00:10:00,890 --> 00:10:03,980
so he likely
has it aboard his
Imperial Star Destroyer,
167
00:10:03,980 --> 00:10:05,480
outside of Sundari.
168
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
Needless to say,
it will be
very well guarded.
169
00:10:08,520 --> 00:10:11,140
Once we get inside that ship,
we'll need two teams,
170
00:10:11,140 --> 00:10:12,560
one to find the weapon,
171
00:10:12,560 --> 00:10:14,640
and one to wipe out
every shred of data on it
172
00:10:14,640 --> 00:10:16,560
from the Imperial
computer systems.
173
00:10:16,560 --> 00:10:18,600
This weapon...
Is there any way
174
00:10:18,600 --> 00:10:20,520
it could be turned
against the Empire?
175
00:10:20,520 --> 00:10:22,520
I've studied
stormtrooper armor,
176
00:10:22,520 --> 00:10:25,520
and while the thought
has crossed my mind,
177
00:10:25,520 --> 00:10:27,600
that... That
isn't our mission.
178
00:10:27,600 --> 00:10:29,680
No. No, we have
to destroy it.
179
00:10:29,680 --> 00:10:31,600
I will lead
the attack team.
180
00:10:31,600 --> 00:10:34,850
With respect,
Countess, you can
barely hold a blaster.
181
00:10:34,850 --> 00:10:37,640
I'm just as good
with my other hand.
182
00:10:37,640 --> 00:10:40,480
Yes, Mother,
but we'll need you
for tactical support.
183
00:10:40,890 --> 00:10:42,600
So be it.
184
00:10:42,600 --> 00:10:45,430
If I can get
to the weapon, I can
make sure it's destroyed.
185
00:10:45,430 --> 00:10:46,930
I'll get you there.
186
00:10:46,930 --> 00:10:49,060
Ezra and I
will take Chopper
to the data core.
187
00:10:49,060 --> 00:10:51,480
SABINE: All right,
let's go over
our infiltration path.
188
00:10:51,480 --> 00:10:54,270
I'm surprised to see you
so swayed by Sabine Wren.
189
00:10:54,270 --> 00:10:56,560
You seem to be
as impressed
with her as I am.
190
00:10:56,560 --> 00:10:58,640
I had my doubts, Rau,
191
00:10:58,640 --> 00:11:00,220
but she came back
to face her past,
192
00:11:00,220 --> 00:11:02,520
and her bold initiative
has impressed me.
193
00:11:02,520 --> 00:11:05,430
She has become
a courageous leader.
194
00:11:05,430 --> 00:11:08,310
She reminds me
of the best
of who we were
195
00:11:08,310 --> 00:11:12,180
and could inspire us
to become more than
we have been of late.
196
00:11:12,180 --> 00:11:14,060
I will not allow
her efforts
to be wasted.
197
00:11:48,640 --> 00:11:51,640
(SCANNER HUMMING, BEEPS)
198
00:11:51,640 --> 00:11:52,720
I can't help but notice
199
00:11:52,720 --> 00:11:54,520
the weapon's core
isn't here.
200
00:11:54,520 --> 00:11:56,810
SABINE: Thank you,
Fenn Rau. That's helpful.
201
00:11:56,810 --> 00:11:59,180
(SCANNER WHIRRING)
202
00:11:59,180 --> 00:12:01,520
Best bet, they're working
on The Duchess up there.
203
00:12:01,520 --> 00:12:03,180
BO-KATAN:
"The Duchess"?
204
00:12:03,180 --> 00:12:06,520
You named
your weapon
after my sister?
205
00:12:06,520 --> 00:12:08,350
The former ruler
of Mandalore?
206
00:12:08,350 --> 00:12:10,720
It was a series
of bad decisions, okay?
207
00:12:14,640 --> 00:12:15,480
Hey. Hey!
208
00:12:16,640 --> 00:12:17,770
(GRUNTING)
209
00:12:18,680 --> 00:12:20,310
Hold it right there!
210
00:12:23,600 --> 00:12:24,930
SABINE: Hold them off!
211
00:12:24,930 --> 00:12:26,810
Bo-Katan and I
will get to the weapon.
212
00:12:40,600 --> 00:12:42,680
FENN: Those will
complicate things.
213
00:12:48,220 --> 00:12:49,220
Look out!
214
00:13:01,720 --> 00:13:02,980
SABINE: There it is.
215
00:13:02,980 --> 00:13:05,600
BO-KATAN:
It doesn't seem
so dangerous like this.
216
00:13:05,600 --> 00:13:08,140
(WEAPON HUMS)
What's that sound?
217
00:13:08,140 --> 00:13:09,810
SABINE: Oh, no.
It's been activated.
218
00:13:11,140 --> 00:13:12,600
(BOTH SCREAMING)
219
00:13:14,100 --> 00:13:15,520
(GROANS)
220
00:13:17,600 --> 00:13:19,810
(GRUNTING)
221
00:13:22,060 --> 00:13:23,890
Stay back, Captain.
222
00:13:26,600 --> 00:13:30,390
(SABINE PANTS, GROANS)
223
00:13:30,390 --> 00:13:32,480
Sabine Wren.
224
00:13:32,480 --> 00:13:36,720
You truly are brilliant,
except for thinking
225
00:13:36,720 --> 00:13:39,100
you could infiltrate
my ship unnoticed.
226
00:13:39,100 --> 00:13:41,600
(BREATHING HEAVILY)
227
00:13:45,220 --> 00:13:48,720
Sadly, as much as
I would like
to end your life,
228
00:13:48,720 --> 00:13:50,520
I need you alive.
229
00:13:50,520 --> 00:13:53,600
You are going to upgrade
your little experiment
230
00:13:53,600 --> 00:13:55,850
and deliver a weapon
that operates
231
00:13:55,850 --> 00:13:57,140
at its full potential.
232
00:13:58,140 --> 00:14:00,310
(PANTING) Never!
233
00:14:00,310 --> 00:14:02,640
Let's see
if I can
persuade you.
234
00:14:02,640 --> 00:14:04,770
Governor, stop!
This is too much.
235
00:14:04,770 --> 00:14:07,560
I understand
using the weapon
against rebels,
236
00:14:07,560 --> 00:14:09,390
but if she makes it
more powerful,
237
00:14:09,390 --> 00:14:10,680
how will we
prevent the Empire
238
00:14:10,680 --> 00:14:13,520
from using it against
all Mandalorians?
239
00:14:13,520 --> 00:14:15,720
I am the Empire!
240
00:14:15,720 --> 00:14:20,140
Palpatine has shown me
the way to true power.
241
00:14:21,350 --> 00:14:23,770
(GENERATOR SIZZLING)
242
00:14:23,770 --> 00:14:25,390
(SCREAMING)
243
00:14:26,930 --> 00:14:28,680
This is not enough
power to kill you,
244
00:14:28,680 --> 00:14:30,770
just to teach you
a lesson that,
in the end,
245
00:14:30,770 --> 00:14:34,930
all of Mandalore
will bow to me.
246
00:14:34,930 --> 00:14:36,930
(CHOPPER GRUNTING)
247
00:14:40,180 --> 00:14:41,220
(GROANS)
248
00:14:43,810 --> 00:14:45,390
(GROANS)
249
00:14:45,390 --> 00:14:46,720
Will you hurry up?
250
00:14:46,720 --> 00:14:48,930
(CHOPPER GRUNTING)
251
00:14:51,350 --> 00:14:53,310
(COMPUTER BEEPING)
252
00:14:55,890 --> 00:14:58,020
Erase everything.
Every piece of data
253
00:14:58,020 --> 00:14:59,350
on that weapon
they've got.
254
00:15:00,480 --> 00:15:02,600
Sabine, we're in.
What's your status?
255
00:15:02,600 --> 00:15:03,810
Sabine?
256
00:15:03,810 --> 00:15:05,350
She's in trouble.
257
00:15:05,350 --> 00:15:07,560
Go! Chopper and I
will finish here.
258
00:15:10,850 --> 00:15:12,220
(DOOR HISSES)
259
00:15:12,220 --> 00:15:13,850
Don't move!
260
00:15:13,850 --> 00:15:15,560
CHOPPER: Poodoo.
261
00:15:15,560 --> 00:15:16,980
Oh, I'm moving!
262
00:15:21,980 --> 00:15:23,270
Whoa.
263
00:15:33,140 --> 00:15:35,520
Whoa! Oh!
264
00:15:37,140 --> 00:15:38,220
(GROANS)
265
00:15:38,220 --> 00:15:39,480
(AT-DP CLANKING)
266
00:15:43,480 --> 00:15:45,140
(AT-DP WHIRRING)
267
00:15:55,520 --> 00:15:56,890
TRISTAN: Bridger?
268
00:15:56,890 --> 00:15:58,350
EZRA: I finished
my mission,
269
00:15:58,350 --> 00:15:59,770
now I have
to finish yours, too?
270
00:15:59,770 --> 00:16:01,850
The data core
was the easier mission!
271
00:16:01,850 --> 00:16:03,890
FENN: Will you two
knock it off?
272
00:16:03,890 --> 00:16:06,100
Where's Sabine?
Up there.
273
00:16:06,100 --> 00:16:07,810
(GENERATOR SIZZLING
IN DISTANCE)
274
00:16:14,640 --> 00:16:18,270
Are you impressed
by how well
your weapon works?
275
00:16:18,270 --> 00:16:20,140
I believe
you can do better.
276
00:16:21,980 --> 00:16:24,390
Help me to increase
the range of the weapon,
277
00:16:24,390 --> 00:16:25,930
or she will die.
278
00:16:25,930 --> 00:16:29,020
Stop! I'll do
what you want.
279
00:16:29,020 --> 00:16:30,480
Sabine, don't!
280
00:16:31,930 --> 00:16:34,060
You're doing
the right thing, Sabine.
281
00:16:34,060 --> 00:16:37,810
This weapon of yours,
it can unite the houses.
282
00:16:38,810 --> 00:16:40,480
It can bring peace.
283
00:16:41,810 --> 00:16:43,060
As long as our people
284
00:16:43,060 --> 00:16:44,430
are on their knees
285
00:16:44,430 --> 00:16:45,850
before you
and your Emperor.
286
00:16:45,850 --> 00:16:47,850
Mandalore must adapt
to survive.
287
00:16:47,850 --> 00:16:50,020
Would you rather
we destroy ourselves
288
00:16:50,020 --> 00:16:52,480
in a fight
that cannot be won?
289
00:16:57,180 --> 00:17:00,390
At least we'd die free,
as true Mandalorians.
290
00:17:01,810 --> 00:17:03,020
It's done.
291
00:17:03,020 --> 00:17:04,930
The weapon is
at full power now,
292
00:17:04,930 --> 00:17:07,980
but I'm begging you,
don't use it.
293
00:17:07,980 --> 00:17:10,520
I'll take that
into consideration.
294
00:17:14,310 --> 00:17:16,270
(GROANS)
295
00:17:40,350 --> 00:17:42,060
(SIZZLING)
296
00:17:42,060 --> 00:17:43,480
(ALL GROAN)
297
00:17:43,480 --> 00:17:46,100
(GRUNTS, GROANS)
298
00:17:46,100 --> 00:17:47,640
EZRA: What's happening?
299
00:17:47,640 --> 00:17:50,020
FENN: The weapon's
been turned against
the Empire.
300
00:17:52,930 --> 00:17:53,930
Hands up!
301
00:17:56,220 --> 00:17:57,270
(SCREAMS)
302
00:18:03,770 --> 00:18:05,810
This isn't enough power
to kill you,
303
00:18:05,810 --> 00:18:07,890
just to make
you suffer.
304
00:18:07,890 --> 00:18:09,180
How does it feel?
305
00:18:09,180 --> 00:18:11,220
Sabine, stop!
306
00:18:11,220 --> 00:18:13,140
Mandalore must be free!
307
00:18:13,140 --> 00:18:15,060
At what cost?
308
00:18:15,060 --> 00:18:17,810
To beat the Empire,
this is the only way.
309
00:18:17,810 --> 00:18:21,600
It's not our way.
It's their way.
310
00:18:21,600 --> 00:18:25,220
You came here
to make things right.
311
00:18:25,220 --> 00:18:29,180
Will the future
of Mandalore be
one of honor or cowardice?
312
00:18:30,180 --> 00:18:31,560
(GROANING)
313
00:18:32,980 --> 00:18:34,680
Hope or fear?
314
00:18:35,310 --> 00:18:37,180
The choice is yours.
315
00:18:41,930 --> 00:18:43,560
(DARKSABER ACTIVATING)
316
00:18:47,220 --> 00:18:50,020
For Mandalore.
For Mandalore.
317
00:18:54,100 --> 00:18:55,310
(GROANS)
318
00:18:59,220 --> 00:19:02,390
Whoa, wait!
No, it's me!
319
00:19:02,390 --> 00:19:04,890
Well, that was fast.
320
00:19:04,890 --> 00:19:06,520
Kanan! Power core's
been breached.
321
00:19:06,520 --> 00:19:07,980
KANAN: Well,
the data's wiped,
but the stormtroopers
322
00:19:07,980 --> 00:19:09,350
are recovering
and heading this way.
323
00:19:09,350 --> 00:19:11,270
Don't worry about them,
because this entire place
324
00:19:11,270 --> 00:19:12,350
is about to blow.
325
00:19:12,350 --> 00:19:14,100
KANAN: We should
probably go, then!
326
00:19:23,770 --> 00:19:25,520
(CRACKLING)
327
00:20:06,310 --> 00:20:08,310
This is only
the beginning.
328
00:20:08,310 --> 00:20:10,220
The Empire will send
everything they have
329
00:20:10,220 --> 00:20:11,980
to crush Mandalore.
330
00:20:13,850 --> 00:20:17,060
That is why
you should lead us,
my lady.
331
00:20:17,060 --> 00:20:20,850
You had the courage
to make a difficult decision.
332
00:20:20,850 --> 00:20:22,980
With your guidance.
333
00:20:22,980 --> 00:20:24,890
You have the wisdom
of a ruler.
334
00:20:24,890 --> 00:20:27,520
There's no one I trust
to wield the Darksaber
more than you.
335
00:20:30,770 --> 00:20:32,060
And I am not alone.
336
00:20:43,180 --> 00:20:44,640
Clan Vizsla is with you.
337
00:20:44,640 --> 00:20:46,270
Clan Rook is with you.
338
00:20:46,270 --> 00:20:47,640
Clan Eldar is with you.
339
00:20:47,640 --> 00:20:49,480
Clan Kryze
is with you.
340
00:20:49,480 --> 00:20:51,060
The Protectors
are with you.
341
00:20:53,270 --> 00:20:56,850
Clan Wren
is with you.
342
00:20:56,850 --> 00:21:00,100
Now I understand
why the saber came to me.
343
00:21:00,100 --> 00:21:02,310
It came to me
so I could pass it to you.
344
00:21:07,020 --> 00:21:10,390
I accept this sword
for my sister,
345
00:21:10,390 --> 00:21:14,180
for my clan,
and for
all of Mandalore.
346
00:21:14,180 --> 00:21:15,930
(DARKSABER ACTIVATING)
23983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.