Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:05,779
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,300
Rebel intelligence was right.
3
00:00:09,385 --> 00:00:11,678
The Empire was building something
over Geonosis.
4
00:00:11,762 --> 00:00:12,804
Yeah, but what?
5
00:00:12,888 --> 00:00:15,306
I've never seen an orbital
construction field this big.
6
00:00:15,391 --> 00:00:17,600
The Geonosians made weapons
back in the Clone War.
7
00:00:17,685 --> 00:00:20,603
Whatever they were up to,
I'm betting we're not gonna like it.
8
00:00:20,688 --> 00:00:22,689
Must've been huge if they had
to build it up here
9
00:00:22,773 --> 00:00:24,273
instead of down on the surface.
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,067
Chopper, run a planetary scan.
11
00:00:28,070 --> 00:00:29,195
Good idea.
12
00:00:29,279 --> 00:00:30,947
I know through experience
the bugs down there
13
00:00:31,031 --> 00:00:33,449
don't take to unexpected guests.
14
00:00:36,412 --> 00:00:37,704
No life?
15
00:00:37,788 --> 00:00:39,122
You cross-wired?
16
00:00:39,206 --> 00:00:42,041
There are billions of bugs on Geonosis.
Scan again.
17
00:00:44,253 --> 00:00:46,045
They're dead. All of 'em.
18
00:00:46,130 --> 00:00:47,547
I don't like any of this.
19
00:00:47,631 --> 00:00:49,090
We don't know that for sure.
20
00:00:49,383 --> 00:00:51,509
Let's check out
that construction module.
21
00:01:10,404 --> 00:01:11,738
Keep it running in case things...
22
00:01:11,822 --> 00:01:13,656
ln case things go like they usually do?
23
00:01:13,741 --> 00:01:15,575
Pretty much, yeah.
24
00:01:18,746 --> 00:01:20,496
What exactly are we looking for?
25
00:01:20,581 --> 00:01:22,081
The primary databanks.
26
00:01:22,166 --> 00:01:24,000
They might have records
of what the Empire was making.
27
00:01:24,084 --> 00:01:26,085
My gut tells me
those databanks will be empty.
28
00:01:30,174 --> 00:01:32,175
My gut tells me this is a trap.
29
00:01:38,682 --> 00:01:40,516
How perceptive.
30
00:01:50,360 --> 00:01:53,279
Lasats. Never know when to give up.
31
00:01:53,363 --> 00:01:55,281
Spectre-2, we're in the usual mess.
32
00:01:55,365 --> 00:01:56,783
Agent Kallus has joined us,
33
00:01:56,867 --> 00:01:58,868
and there's some droid
out there locking down doors.
34
00:01:58,952 --> 00:02:00,411
Agent Kallus, how lovely.
35
00:02:00,537 --> 00:02:02,038
Chopper, go get that droid.
36
00:02:27,356 --> 00:02:28,564
Come on, Chop. Get him!
37
00:02:35,280 --> 00:02:36,823
Took you long enough.
38
00:02:40,327 --> 00:02:41,327
Zeb!
39
00:02:41,411 --> 00:02:42,829
We'll meet you at the ship!
40
00:02:43,372 --> 00:02:44,705
You heard him. Let's go.
41
00:02:54,633 --> 00:02:57,301
Spectre-4, we're leaving.
Where are you?
42
00:02:57,970 --> 00:02:59,262
Busy right now!
43
00:03:05,853 --> 00:03:06,978
Zeb, where are you?
44
00:03:07,062 --> 00:03:08,855
Spectre-6, no need to wait.
45
00:03:08,939 --> 00:03:11,482
Got my own ride outta here.
Escape pod.
46
00:03:17,030 --> 00:03:18,364
What a day we're having.
47
00:03:31,295 --> 00:03:34,130
Zeb made it out. Zeb, you copy? Zeb?
48
00:03:35,048 --> 00:03:36,382
He must've lost his comlink.
49
00:03:36,466 --> 00:03:38,718
He's heading for Geonosis.
We'll be able to find him.
50
00:03:38,802 --> 00:03:39,969
TIEs incoming.
51
00:04:57,547 --> 00:04:59,465
Hey, Chop, you track Zeb's trajectory?
52
00:05:01,134 --> 00:05:04,303
Yes, we want him back.
Don't be a sleemo. Find him.
53
00:05:31,623 --> 00:05:33,165
What... What are you doing?
54
00:05:37,004 --> 00:05:39,630
I'm just thinkin' about how
easy I could crush your head.
55
00:05:41,925 --> 00:05:44,010
But...
56
00:05:44,094 --> 00:05:45,845
I'd rather wait for you to heal
57
00:05:45,929 --> 00:05:49,306
so we can finish our fight
fair and square.
58
00:05:51,768 --> 00:05:55,396
You're expecting your rebel
friends to come to your rescue?
59
00:05:56,898 --> 00:05:58,858
Your friends fled.
60
00:05:58,942 --> 00:06:01,485
lf anyone finds us, it'll be the Empire,
61
00:06:01,611 --> 00:06:03,612
and you will be captured.
62
00:06:05,449 --> 00:06:06,824
Well, that's not gonna happen.
63
00:06:15,125 --> 00:06:16,709
That's not happening either.
64
00:06:27,220 --> 00:06:28,637
It'll be night soon.
65
00:06:30,348 --> 00:06:32,641
Don't tell me you're afraid of the dark.
66
00:06:33,560 --> 00:06:36,145
It's not just going to get dark.
67
00:06:36,229 --> 00:06:40,733
It's going to get colder,
too cold for this to keep us warm.
68
00:06:40,817 --> 00:06:43,569
And here I thought Geonosis
was a desert planet.
69
00:06:44,863 --> 00:06:46,822
That is Geonosis.
70
00:06:47,282 --> 00:06:49,909
We are on one of its moons.
71
00:06:52,079 --> 00:06:54,747
How is it that
you have bested me even once?
72
00:06:55,832 --> 00:06:57,708
Get a sense of humor, Agent.
73
00:07:09,179 --> 00:07:12,973
The transponder,
probably damaged in the crash.
74
00:07:13,100 --> 00:07:15,726
lf you can repair it,
reactivate its signal,
75
00:07:15,811 --> 00:07:19,522
maybe the Empire
will find us before we freeze.
76
00:07:22,192 --> 00:07:23,442
Or worse.
77
00:07:24,820 --> 00:07:29,740
I'll take my chances with the cold and
whatever we're sharing this hole with.
78
00:07:29,825 --> 00:07:33,327
I know what happens to Lasat
in an Imperial prison.
79
00:07:33,411 --> 00:07:37,081
You don't know much.
Cooperate, and you will get a trial.
80
00:07:39,376 --> 00:07:40,501
Right.
81
00:07:47,384 --> 00:07:50,136
You better decide soon.
82
00:07:58,979 --> 00:08:02,022
We should make another sweep.
Maybe we missed him somehow.
83
00:08:02,107 --> 00:08:03,941
Bio-signs on the planet
are still negative,
84
00:08:04,025 --> 00:08:06,360
and there was no sign
of the pod anywhere on the surface.
85
00:08:06,444 --> 00:08:07,653
What about its transponder?
86
00:08:07,737 --> 00:08:10,406
I checked all the frequencies. Nothing.
87
00:08:10,490 --> 00:08:13,659
It's only a matter of time
before Imperial reinforcements arrive.
88
00:08:13,743 --> 00:08:15,119
lf we're not gone by then...
89
00:08:15,203 --> 00:08:18,497
Well, then we need to work faster.
Widen all scans.
90
00:08:23,545 --> 00:08:27,214
There. Fixed it.
And I adjusted the frequency.
91
00:08:27,299 --> 00:08:29,425
Now anyone can pick up its signal.
92
00:08:30,051 --> 00:08:31,552
So?
93
00:08:31,636 --> 00:08:35,890
Maybe you won't die today,
but the Empire will win.
94
00:08:35,974 --> 00:08:38,350
Every day, we recruit more informers.
95
00:08:38,435 --> 00:08:40,811
Every day, we persuade
rebel sympathizers
96
00:08:40,937 --> 00:08:42,897
to reconsider their allegiances.
97
00:08:46,610 --> 00:08:51,614
And every day, more beings get fed
up with the Empire and join us.
98
00:08:56,119 --> 00:08:57,620
Its power cell is...
99
00:08:58,413 --> 00:08:59,622
Frozen.
100
00:08:59,706 --> 00:09:01,040
And we'll be next.
101
00:09:05,837 --> 00:09:07,046
What... Where are you going?
102
00:09:09,216 --> 00:09:10,257
What are you doing over there?
103
00:09:15,513 --> 00:09:16,555
It's warm.
104
00:09:16,640 --> 00:09:18,933
What did you find? What is that?
105
00:09:19,017 --> 00:09:22,353
I don't know, but it's warm.
And it throws light.
106
00:09:24,564 --> 00:09:27,691
Probably some kind of meteorite.
107
00:09:28,860 --> 00:09:31,487
Here. Warm yourself up.
108
00:09:37,786 --> 00:09:42,665
You really think we'll survive,
with whatever that is in there?
109
00:09:42,749 --> 00:09:47,962
Plus the temperature's dropping,
and our only heat source is this thing.
110
00:09:48,046 --> 00:09:50,464
And who knows how long it'll last?
111
00:09:50,548 --> 00:09:52,549
You're so quick to give up hope.
112
00:09:52,634 --> 00:09:56,762
Like I said, the transponder's working.
My friends will find us.
113
00:09:56,846 --> 00:09:59,848
The transponder's signal will
never get through the ice.
114
00:10:00,934 --> 00:10:03,102
Yeah, you're probably right.
115
00:10:03,186 --> 00:10:05,854
But Lasat never know
when to give up, remember?
116
00:10:05,939 --> 00:10:08,023
We'll just climb this up to the surface.
117
00:10:08,692 --> 00:10:09,900
Simple.
118
00:10:33,425 --> 00:10:35,384
You're going to hurt yourself.
119
00:10:36,511 --> 00:10:37,886
Will you just shut up?
120
00:10:52,736 --> 00:10:55,487
How'd you like a few more
broken bones?
121
00:11:06,791 --> 00:11:08,751
Like this day couldn't get any better.
122
00:12:11,564 --> 00:12:14,233
Karabast! What was that?
123
00:12:14,943 --> 00:12:18,237
Don't know,
but it's probably going to come back.
124
00:12:18,321 --> 00:12:22,241
Yeah, and it's probably
gonna bring its friends.
125
00:12:23,618 --> 00:12:28,705
That is the order of things.
The strong survive, the weak perish.
126
00:12:29,374 --> 00:12:33,252
ls that what happened on Geonosis?
The weak needed to perish?
127
00:12:33,336 --> 00:12:37,965
The only thing I know about Geonosis
is that the population is gone.
128
00:12:38,049 --> 00:12:40,050
I never asked questions.
129
00:12:40,135 --> 00:12:42,052
Well, maybe you should start.
130
00:12:42,137 --> 00:12:44,179
Or are you afraid
of the answers you'll get?
131
00:12:44,681 --> 00:12:48,350
Afraid you'll learn the Geonosians were
wiped out by your precious Empire?
132
00:12:48,435 --> 00:12:52,604
And why would we do that?
What could possibly be the point?
133
00:12:53,440 --> 00:12:54,940
Good questions.
134
00:12:55,024 --> 00:12:57,693
Chase the answers,
and maybe you'll learn the truth.
135
00:12:58,403 --> 00:13:03,073
You know, you'll never get
out of here without my help.
136
00:13:05,160 --> 00:13:07,703
You're in no shape to help anybody.
137
00:13:08,329 --> 00:13:10,789
I can tell you exactly
how to climb out of here.
138
00:13:13,251 --> 00:13:15,544
All right. We'll work together.
139
00:13:19,174 --> 00:13:21,884
I see you modified it
for close quarters fighting.
140
00:13:21,968 --> 00:13:22,968
Impressive.
141
00:13:23,428 --> 00:13:27,931
But you shouldn't have it.
It's not a trophy. Now hold still.
142
00:13:38,526 --> 00:13:41,278
I didn't take it as a trophy.
143
00:13:41,362 --> 00:13:43,614
The Lasat guardsman I faced...
144
00:13:44,574 --> 00:13:48,494
He fought well, died with honor.
145
00:13:49,496 --> 00:13:51,246
He gave me the rifle before...
146
00:13:51,331 --> 00:13:52,915
The Boosahn Keeraw.
147
00:13:52,999 --> 00:13:53,999
The what?
148
00:13:54,083 --> 00:13:57,002
The Boosahn Keeraw,
Lasat warrior way.
149
00:13:57,837 --> 00:14:02,257
When one is defeated by a superior foe,
he gifts his weapon.
150
00:14:03,009 --> 00:14:04,426
I was...
151
00:14:05,595 --> 00:14:07,387
I was only doing my duty.
152
00:14:07,972 --> 00:14:10,516
It was nothing personal.
153
00:14:10,600 --> 00:14:13,685
Yeah, well,
what the Empire did on Lasan,
154
00:14:13,770 --> 00:14:15,521
I'll never forget it.
155
00:14:15,897 --> 00:14:18,690
We all have things we won't forget.
156
00:14:19,609 --> 00:14:21,610
I remember my first unit.
157
00:14:21,694 --> 00:14:23,695
The boys and I
were deployed to Onderon
158
00:14:23,780 --> 00:14:27,199
to bring peace and security
to a troubled world.
159
00:14:27,283 --> 00:14:31,328
We were on a routine patrol
and ran into one of your rebel friends,
160
00:14:31,412 --> 00:14:34,623
a Lasat mercenary
who worked for Saw Gerrera.
161
00:14:34,999 --> 00:14:39,002
I was lucky,
knocked out by the first blast.
162
00:14:39,963 --> 00:14:44,132
I came to, but found I couldn't move.
163
00:14:45,134 --> 00:14:47,636
And then I saw him,
164
00:14:47,720 --> 00:14:52,266
the Lasat, calmly walk
through smoke and fire
165
00:14:52,350 --> 00:14:55,352
to finish my unit off, one by one.
166
00:14:56,521 --> 00:14:58,814
The injured never had a chance.
167
00:14:59,983 --> 00:15:02,943
Always wondered why he let me live.
168
00:15:03,444 --> 00:15:06,655
Well, you can't judge
all Lasats as the same.
169
00:15:06,739 --> 00:15:09,366
Does that sentiment apply to Imperials?
170
00:15:10,159 --> 00:15:11,827
All the Imperials I know.
171
00:15:14,497 --> 00:15:17,124
I'll take that for you, for the climb.
172
00:15:24,048 --> 00:15:27,509
We'll get it when we reach the top.
Time to go.
173
00:15:30,430 --> 00:15:31,597
Hold it.
174
00:15:31,681 --> 00:15:35,976
Don't climb the walls. Go up the pillars.
175
00:15:36,060 --> 00:15:40,439
What? Pillars will never hold my weight,
never mind yours added on.
176
00:15:40,523 --> 00:15:43,066
They hold up this cave, don't they?
177
00:15:45,737 --> 00:15:49,323
lf you're wrong,
I'm feeding you to that thing.
178
00:15:49,407 --> 00:15:50,824
Fair enough.
179
00:16:11,596 --> 00:16:13,930
This is a terrible idea.
180
00:16:14,015 --> 00:16:15,390
Just climb.
181
00:16:17,226 --> 00:16:19,102
There are two of them!
182
00:16:19,187 --> 00:16:21,438
-Karabast!
-"Karabast. Karabast!"
183
00:16:21,522 --> 00:16:22,981
What does that even mean?
184
00:16:23,066 --> 00:16:26,193
Right now, it means
you're a lot heavier than you look.
185
00:16:29,238 --> 00:16:31,365
The goal is not to fall.
186
00:16:49,300 --> 00:16:52,010
Hold still and hope this works.
187
00:16:52,095 --> 00:16:54,262
Hope? Hope what works?
188
00:17:12,907 --> 00:17:15,117
No, no, no, no! No, no, no, no, no!
189
00:17:46,315 --> 00:17:47,566
Karabast.
190
00:18:02,957 --> 00:18:06,752
Better activate the transponder.
It's a lot colder up here.
191
00:18:06,836 --> 00:18:08,044
We won't last long.
192
00:18:08,171 --> 00:18:11,381
Yeah, but I think
I'd rather freeze than be eaten.
193
00:18:30,485 --> 00:18:32,110
Let's hope it works.
194
00:18:32,195 --> 00:18:35,113
Of course, since you "adjusted" it,
195
00:18:35,198 --> 00:18:37,574
we don't know who will
pick up its signal.
196
00:18:37,658 --> 00:18:39,034
Guess all we can do is wait.
197
00:18:41,120 --> 00:18:42,996
Least we've got this to keep us warm.
198
00:18:44,123 --> 00:18:46,041
Still think your friends will find you?
199
00:18:46,584 --> 00:18:48,502
Unless the Empire gets here first.
200
00:18:51,547 --> 00:18:53,215
On Lasan...
201
00:18:54,050 --> 00:18:57,385
It... It wasn't supposed
to be a massacre.
202
00:18:57,887 --> 00:19:01,473
But I realized the Empire wanted
to make an example.
203
00:19:01,557 --> 00:19:05,143
I know before, I took credit for it.
204
00:19:06,729 --> 00:19:09,606
What happened on Lasan,
it's over for me.
205
00:19:10,483 --> 00:19:11,858
I've moved on.
206
00:19:12,568 --> 00:19:15,612
By the way, it's Zeb.
207
00:19:15,696 --> 00:19:17,697
My name, it's Zeb.
208
00:19:18,241 --> 00:19:21,076
Short for Garazeb. I know.
209
00:19:39,595 --> 00:19:41,680
That's a ship.
210
00:19:42,181 --> 00:19:43,974
Yeah. But whose?
211
00:19:48,271 --> 00:19:49,521
Come on.
212
00:19:55,820 --> 00:19:57,737
Your friends did find you.
213
00:19:57,822 --> 00:19:59,573
Like I said they would.
214
00:19:59,907 --> 00:20:03,118
You know, we will treat you fairly.
215
00:20:03,953 --> 00:20:08,290
I'll take my chances
with the Empire, Zeb.
216
00:20:19,135 --> 00:20:20,093
-Zeb!
-Zeb!
217
00:20:20,177 --> 00:20:21,720
Told you he'd be fine.
218
00:20:22,054 --> 00:20:23,722
Zeb, you made it!
219
00:20:23,806 --> 00:20:26,099
We picked up your beacon.
We were so worried.
220
00:20:26,475 --> 00:20:28,101
It wasn't so bad.
221
00:20:28,185 --> 00:20:32,230
We've all been in tighter spots.
I knew you'd find me eventually.
222
00:20:35,151 --> 00:20:37,861
Yeah, all right. Come on, Zeb.
It's... It's cold out here.
223
00:20:37,945 --> 00:20:39,779
You've been in it for two seconds.
224
00:20:39,864 --> 00:20:41,781
Yeah, two seconds too long.
225
00:21:00,843 --> 00:21:02,344
Admiral Konstantine.
226
00:21:02,428 --> 00:21:03,929
Agent Kallus.
16794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.