All language subtitles for Star.Wars.Rebels.S02E12.720p.BluRay.x265-HETeam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,127 --> 00:00:05,779 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 2 00:00:16,100 --> 00:00:18,851 We got the supplies, but we were fortunate to get away. 3 00:00:18,936 --> 00:00:20,853 The Empire's making our travels around the Outer Rim 4 00:00:20,938 --> 00:00:22,105 tougher all the time. 5 00:00:22,439 --> 00:00:27,276 Yes. We need a new hyperspace route in and out of the Lothal sector. 6 00:00:27,361 --> 00:00:29,112 I may have a perfect shortcut. 7 00:00:29,196 --> 00:00:30,655 The system of Concord Dawn. 8 00:00:30,781 --> 00:00:34,242 It's a Mandalorian colony and not an Imperial territory yet. 9 00:00:34,368 --> 00:00:37,453 Why not? They've grabbed up just about every other place. 10 00:00:37,538 --> 00:00:40,623 Concord Dawn is known for its elite warriors. 11 00:00:40,708 --> 00:00:43,126 They were brought in to train clones back in the war. 12 00:00:43,210 --> 00:00:46,212 Bet even the Empire thinks twice about a fight with them. 13 00:00:46,296 --> 00:00:49,215 The question is, who are they loyal to? 14 00:00:49,550 --> 00:00:52,760 The Empire does occupy their home world of Mandalore, 15 00:00:52,845 --> 00:00:55,471 so Imperial influence could be a factor. 16 00:00:55,597 --> 00:00:57,348 Years before the Clone Wars broke out, 17 00:00:57,433 --> 00:00:59,684 the Mandalorians were already at war with each other. 18 00:00:59,810 --> 00:01:02,019 This group call themselves the Protectors. 19 00:01:02,104 --> 00:01:03,896 They like to make up their own rules. 20 00:01:03,981 --> 00:01:05,189 Sounds familiar. 21 00:01:05,315 --> 00:01:06,941 So we go in with strength, 22 00:01:07,067 --> 00:01:10,361 scout the system for defenses to see what we're up against. 23 00:01:10,487 --> 00:01:12,572 Or why not try diplomacy? 24 00:01:12,656 --> 00:01:15,074 Ask permission to use their system as a shortcut. 25 00:01:15,159 --> 00:01:16,868 Diplomacy? 26 00:01:16,952 --> 00:01:20,246 Warriors like these only understand strength. 27 00:01:20,414 --> 00:01:21,581 He's got a point. 28 00:01:21,707 --> 00:01:24,250 But we shouldn't make an enemy if we don't need to. 29 00:01:24,334 --> 00:01:26,753 lf we get permission to fly through their space, 30 00:01:26,837 --> 00:01:28,713 the next step could be recruitment. 31 00:01:28,839 --> 00:01:32,216 To grow the rebellion, we need friends like these Mandalorians. 32 00:01:32,301 --> 00:01:35,595 We could have our route and a powerful ally as well. 33 00:01:36,513 --> 00:01:38,973 Very well, Captain Syndulla. 34 00:01:39,183 --> 00:01:40,850 The mission is yours. 35 00:01:41,393 --> 00:01:42,727 Okay if I tag along? 36 00:01:42,811 --> 00:01:44,854 I was hoping you'd ask. 37 00:01:44,938 --> 00:01:47,023 Looks like diplomacy won the day for once. 38 00:01:47,483 --> 00:01:49,984 There was a time when it always won the day. 39 00:02:02,456 --> 00:02:04,749 So, that's Concord Dawn. 40 00:02:04,833 --> 00:02:06,542 Sure looks like it's been through a war. 41 00:02:07,211 --> 00:02:09,879 This system has endured more than 100 wars. 42 00:02:10,047 --> 00:02:12,215 My people don't need a reason to pick a fight. 43 00:02:14,927 --> 00:02:16,719 Phoenix Squadron, we have visitors. 44 00:02:19,556 --> 00:02:21,140 Everybody, stay sharp. 45 00:02:26,563 --> 00:02:28,439 Attention, unregistered ships. 46 00:02:28,565 --> 00:02:31,692 This is Fenn Rau, Protector of Concord Dawn. 47 00:02:31,777 --> 00:02:34,821 You are trespassing. Identify yourselves. 48 00:02:35,072 --> 00:02:36,614 We come in peace, Protector. 49 00:02:36,782 --> 00:02:37,865 Peace? 50 00:02:37,950 --> 00:02:40,243 That's not a word I hear often. State your mission. 51 00:02:40,369 --> 00:02:42,912 We request safe passage through your system. 52 00:02:43,038 --> 00:02:44,789 Well, that depends. Who is asking? 53 00:02:44,873 --> 00:02:47,458 Those who would stand with Concord Dawn 54 00:02:47,543 --> 00:02:49,252 against the Empire. 55 00:02:49,545 --> 00:02:51,212 So you're the rebels I've heard about. 56 00:02:51,296 --> 00:02:52,839 How unfortunate for you. 57 00:02:52,965 --> 00:02:54,507 You haven't heard what we have to say. 58 00:02:54,591 --> 00:02:57,760 I don't need to. Out here, I act in the name of the Empire. 59 00:03:02,057 --> 00:03:03,432 Hold on, Protector. 60 00:03:06,019 --> 00:03:07,270 I'm hit! 61 00:03:08,355 --> 00:03:11,065 Hera, what do we do? What do we do? 62 00:03:17,948 --> 00:03:20,283 I don't think they're interested in talking, Hera. 63 00:03:20,367 --> 00:03:22,368 Phoenix Squadron, take evasive action. 64 00:03:57,487 --> 00:03:59,238 Spectre-5, Phoenix-2, get out of here. 65 00:03:59,364 --> 00:04:01,324 There's too much fire. I can't get an opening. 66 00:04:05,871 --> 00:04:08,748 He's right. lf we attempt to jump, we'll be cut to pieces. 67 00:04:08,832 --> 00:04:10,917 Go to heading 257. I'll get your opening. 68 00:04:11,084 --> 00:04:13,836 -What about you? -Just follow orders, Sabine. 69 00:04:14,379 --> 00:04:15,880 Roger that. 70 00:04:27,225 --> 00:04:30,019 That's it, Protector. Follow me. 71 00:04:36,693 --> 00:04:37,985 What are you up to? 72 00:04:42,783 --> 00:04:44,575 Hera, where's that opening? 73 00:04:46,328 --> 00:04:47,495 Prepare to jump. 74 00:04:50,374 --> 00:04:51,999 Coordinates set. Thanks, Phoenix Leader. 75 00:04:54,378 --> 00:04:55,503 Get going, Sabine. 76 00:04:55,587 --> 00:04:56,712 Not without you. 77 00:04:56,797 --> 00:04:59,340 Just go! I'll be right behind you. 78 00:04:59,800 --> 00:05:00,800 Close ranks. 79 00:05:27,911 --> 00:05:28,995 Sabine, what happened? 80 00:05:29,079 --> 00:05:30,997 We picked up a distress call. Where's Hera? 81 00:05:31,081 --> 00:05:32,415 She was right behind me. 82 00:05:32,499 --> 00:05:34,208 Kanan, we didn't have a chance. 83 00:05:34,292 --> 00:05:36,752 These Mandalorians work for the Empire, too. 84 00:05:43,885 --> 00:05:44,927 Hera. 85 00:05:45,387 --> 00:05:47,263 Hera, can you hear me? 86 00:05:50,767 --> 00:05:53,519 I see her. I see her, Kanan. It's bad. 87 00:05:58,859 --> 00:06:01,193 You've got to hurry. Please, hurry! 88 00:06:07,868 --> 00:06:08,868 How is she? 89 00:06:08,952 --> 00:06:12,621 Her vital signs have stabilized. She is going to make it. 90 00:06:12,831 --> 00:06:14,582 But she requires rest. 91 00:06:14,708 --> 00:06:17,460 This is my fault. I shouldn't have left her. 92 00:06:17,544 --> 00:06:19,253 There's nothing you could have done. 93 00:06:19,379 --> 00:06:21,547 I'm just glad you're both back in one piece. 94 00:06:21,631 --> 00:06:23,674 Commander Sato wants the details on what happened. 95 00:06:23,759 --> 00:06:26,594 -Yeah, I'll be right there. -Okay. 96 00:06:30,682 --> 00:06:33,017 I'm so sorry, Hera. 97 00:06:33,101 --> 00:06:35,478 They're going to answer for this. 98 00:06:40,942 --> 00:06:43,861 Fenn Rau, the Protector of Concord Dawn. 99 00:06:43,945 --> 00:06:46,405 That's who did this. That's who we're up against. 100 00:06:46,490 --> 00:06:48,866 Rex, does that name sound familiar to you? 101 00:06:48,950 --> 00:06:50,409 It sure does. 102 00:06:51,203 --> 00:06:53,287 Fenn Rau was a fighter pilot instructor 103 00:06:53,371 --> 00:06:55,247 for the Grand Army of the Republic. 104 00:06:55,332 --> 00:06:57,917 -He also served... -At the Battle of Mygeeto. 105 00:06:58,001 --> 00:07:00,002 I know. I was there. 106 00:07:00,128 --> 00:07:01,837 That was a long time ago. 107 00:07:02,089 --> 00:07:04,465 So I guess negotiating's been taken off the table? 108 00:07:04,549 --> 00:07:06,050 Yeah? You want to negotiate? 109 00:07:06,134 --> 00:07:09,845 Let's negotiate, by destroying their ability to attack us. 110 00:07:09,930 --> 00:07:12,306 I tracked them from Concord Dawn's third moon. 111 00:07:12,390 --> 00:07:13,724 They must have a base there. 112 00:07:13,809 --> 00:07:17,311 lf they scan our fleet approaching, their fighters will cut us to pieces. 113 00:07:17,437 --> 00:07:19,522 Then I guess we'll have to hit 'em before they take off. 114 00:07:19,898 --> 00:07:21,982 You think you can infiltrate their base? 115 00:07:22,109 --> 00:07:23,150 I believe I can. 116 00:07:23,235 --> 00:07:25,528 We can take out their fighters, all of them. 117 00:07:26,822 --> 00:07:29,323 It's risky, but I approve. 118 00:07:29,574 --> 00:07:30,866 Well, I don't. 119 00:07:30,951 --> 00:07:33,119 This is a solo mission, and I'm taking it. 120 00:07:33,203 --> 00:07:35,371 I'm already one man down. I won't risk anyone else. 121 00:07:38,041 --> 00:07:40,501 Kanan, I know the Mandalorians. 122 00:07:40,585 --> 00:07:42,711 You need me on this mission. 123 00:07:43,588 --> 00:07:45,297 -No way. -We're a team. 124 00:07:45,382 --> 00:07:46,882 You can't go without us. 125 00:07:47,384 --> 00:07:49,468 All right. I'll take Chopper. 126 00:07:51,638 --> 00:07:52,721 But that's all. 127 00:07:52,806 --> 00:07:55,724 And this is not open for further discussion. 128 00:07:56,393 --> 00:07:57,393 Come on, Chopper. 129 00:07:58,937 --> 00:08:00,563 Come on, Chopper! 130 00:08:16,413 --> 00:08:19,415 I can hear you. And, yes, I know what I'm doing. 131 00:08:19,499 --> 00:08:21,000 Just program the nav computer. 132 00:08:39,769 --> 00:08:41,854 Chopper, load up the intel Sabine gathered. 133 00:08:41,938 --> 00:08:43,606 We can pinpoint where their base is. 134 00:08:47,569 --> 00:08:49,195 What do you mean, "Just ask her?" 135 00:08:49,321 --> 00:08:51,822 He means I'm standing right behind you. 136 00:08:51,907 --> 00:08:53,199 Better jam those scanners. 137 00:08:53,533 --> 00:08:54,742 What are you doing here? 138 00:08:54,826 --> 00:08:58,162 You must be pretty distracted not to have noticed I stowed away. 139 00:08:58,246 --> 00:09:00,331 So, what are you really up to? 140 00:09:00,415 --> 00:09:01,916 You heard Sato's orders. 141 00:09:02,000 --> 00:09:04,251 I'm gonna destroy those fighters before they take off. 142 00:09:04,336 --> 00:09:06,545 I know you better than that. 143 00:09:06,630 --> 00:09:09,089 Fine. I'm going to finish Hera's mission. 144 00:09:09,174 --> 00:09:11,634 We need to recruit the Mandalorians to join the rebellion. 145 00:09:11,718 --> 00:09:15,054 The Protectors almost killed Hera. What are you thinking? 146 00:09:15,138 --> 00:09:18,140 I'm thinking we can still offer them a chance to change. 147 00:09:18,225 --> 00:09:20,100 Everyone deserves a chance. 148 00:09:20,477 --> 00:09:23,687 You know, this Jedi philosophy stuff doesn't work for everyone. 149 00:09:24,231 --> 00:09:26,148 That's why we're at war. 150 00:10:01,977 --> 00:10:03,435 Well? What are we up against? 151 00:10:03,645 --> 00:10:07,064 Including the two starfighters on patrol? Eight ships total. 152 00:10:07,148 --> 00:10:08,107 But they're spread out, 153 00:10:08,191 --> 00:10:10,109 so it's gonna take me a while to plant charges. 154 00:10:10,193 --> 00:10:12,403 I think I brought enough explosives. 155 00:10:12,487 --> 00:10:14,613 You always bring enough explosives. 156 00:10:14,698 --> 00:10:16,115 Hopefully you won't have to use 'em. 157 00:10:16,199 --> 00:10:17,866 Now get down. They got company. 158 00:10:26,668 --> 00:10:28,460 Looks like the Empire bought their loyalty. 159 00:10:28,545 --> 00:10:30,796 See the Mandalorian accepting the credits? 160 00:10:30,880 --> 00:10:33,090 That's their leader, Fenn Rau. 161 00:10:33,341 --> 00:10:35,676 Here is the payment for the next rotation. 162 00:10:35,760 --> 00:10:38,262 This arrangement is working to your benefit. 163 00:10:38,346 --> 00:10:40,055 I encountered a squadron of rebels. 164 00:10:40,223 --> 00:10:41,223 The rebel fleet? 165 00:10:41,391 --> 00:10:43,309 Not an entire fleet. A couple fighters. 166 00:10:43,393 --> 00:10:44,935 But my men and I took care of them. 167 00:10:45,020 --> 00:10:48,188 lf they return, be sure to contact us. 168 00:10:51,109 --> 00:10:53,819 Sounds like your negotiations are gonna go great. 169 00:10:53,903 --> 00:10:57,114 What's the plan? I mean, if diplomacy doesn't work. 170 00:10:57,198 --> 00:10:59,450 You give me a chance to recruit the Mandalorians. 171 00:10:59,534 --> 00:11:02,077 lf that doesn't work out, then you get to blow up their fighters. 172 00:11:02,162 --> 00:11:03,537 We have a deal? 173 00:11:03,621 --> 00:11:05,748 Fine. But not just the ships. 174 00:11:05,832 --> 00:11:08,709 Rau has to pay for what he did to Hera. 175 00:11:08,793 --> 00:11:10,586 Let's hope it doesn't come to that. 176 00:11:23,641 --> 00:11:25,809 Two rebels burned. The rest fled. 177 00:11:25,935 --> 00:11:28,103 He wants us to stay on guard. 178 00:11:28,813 --> 00:11:31,106 Plant your bombs, but wait for my signal. 179 00:11:36,488 --> 00:11:37,529 All right. 180 00:11:37,614 --> 00:11:39,448 Hey. I trust you. 181 00:11:56,633 --> 00:11:59,301 Pretty bold to sneak onto my base. 182 00:11:59,386 --> 00:12:02,471 I'm gonna assume you're one of those rebels I dealt with earlier. 183 00:12:02,639 --> 00:12:05,599 That's a pretty good guess, but not the entire truth. 184 00:12:05,725 --> 00:12:07,893 I don't recognize you, so before I gun you down, 185 00:12:07,977 --> 00:12:09,978 why don't you tell me what you want? 186 00:12:12,982 --> 00:12:15,442 We never met, but I do know you. 187 00:12:15,527 --> 00:12:17,111 ln fact, I came to thank you. 188 00:12:17,278 --> 00:12:20,823 ln the Clone Wars, you fought in the Third Battle of Mygeeto. 189 00:12:21,783 --> 00:12:22,825 And I was there. 190 00:12:24,661 --> 00:12:26,161 You're a survivor. 191 00:12:27,330 --> 00:12:29,748 But that explains how you got past my men. 192 00:12:29,833 --> 00:12:34,336 My master, Depa Billaba, and I were pinned down, trapped by droids. 193 00:12:34,462 --> 00:12:36,755 You and your Skull Squadron flew into the Separatist fire 194 00:12:36,840 --> 00:12:38,674 over and over to cover us. 195 00:12:38,842 --> 00:12:39,842 You saved our lives. 196 00:12:40,427 --> 00:12:42,594 That was a long time ago. 197 00:12:42,762 --> 00:12:45,305 I was younger and more reckless then. 198 00:12:45,390 --> 00:12:47,641 To be honest, I don't see what that has to do with you being here. 199 00:12:47,851 --> 00:12:50,102 You gave me a chance to live that day. 200 00:12:50,186 --> 00:12:51,812 Now, I'd like to return the favor. 201 00:13:41,571 --> 00:13:42,905 What was that? 202 00:14:04,636 --> 00:14:06,470 How's it going, boys? 203 00:14:07,555 --> 00:14:09,890 Where did you steal that armor from, bounty hunter? 204 00:14:10,225 --> 00:14:12,100 Bounty hunter? Not lately. 205 00:14:12,227 --> 00:14:14,728 I forged this armor with my family. 206 00:14:14,979 --> 00:14:17,314 Family? That's a bold claim. 207 00:14:17,440 --> 00:14:18,899 What's your house? 208 00:14:19,359 --> 00:14:22,402 I'm Clan Wren, House Vizsla. 209 00:14:22,695 --> 00:14:24,780 -House Vizsla? -She's Death Watch. 210 00:14:24,906 --> 00:14:27,449 -Traitor! -My mother was, but I'm not. 211 00:14:27,534 --> 00:14:29,451 I came here to settle a score, 212 00:14:29,827 --> 00:14:33,497 and I invoke the code to seek justice through single combat. 213 00:14:33,623 --> 00:14:36,416 No one has invoked the code since the Empire took over. 214 00:14:38,044 --> 00:14:41,547 Well, who's in charge here? The Empire or Mandalore? 215 00:14:43,132 --> 00:14:45,259 I already fought one losing war for the Jedi. 216 00:14:45,343 --> 00:14:46,510 I'm not fighting another. 217 00:14:46,594 --> 00:14:48,720 You can't possibly believe in the Empire. 218 00:14:48,805 --> 00:14:50,973 I believe they have the strength to defeat you, 219 00:14:51,057 --> 00:14:53,225 and the resources to back it up. 220 00:14:53,309 --> 00:14:54,393 Why would I fight the Empire 221 00:14:54,477 --> 00:14:57,062 when obviously destroying you is so much easier? 222 00:14:57,272 --> 00:15:00,816 You must know the Empire isn't interested in sharing their power. 223 00:15:00,900 --> 00:15:02,734 ln the end, everyone is their enemy. 224 00:15:02,819 --> 00:15:05,821 lf we don't stand together, then we're all alone. 225 00:15:08,866 --> 00:15:11,034 Alone is who we are. 226 00:15:13,162 --> 00:15:14,830 Sir. We have an infiltrator. 227 00:15:14,998 --> 00:15:17,499 Don't worry. I have the Jedi under control. 228 00:15:17,917 --> 00:15:19,418 I don't know anything about this Jedi, 229 00:15:19,502 --> 00:15:21,962 but a Mandalorian trespasser has invoked the code. 230 00:15:22,046 --> 00:15:24,089 She claims she's House Vizsla. 231 00:15:24,173 --> 00:15:26,425 I assume she came here with you? 232 00:15:26,509 --> 00:15:27,926 Let me handle this. 233 00:15:28,052 --> 00:15:31,054 I'm afraid it's out of your control now, Jedi. 234 00:15:33,099 --> 00:15:35,976 Sabine, I thought we had an agreement. 235 00:15:36,060 --> 00:15:37,185 They started it. 236 00:15:37,562 --> 00:15:39,646 Your house is an enemy to the Protectors. 237 00:15:39,731 --> 00:15:42,065 Call out your opponent for combat to the death. 238 00:15:43,109 --> 00:15:45,152 I thought you'd never ask. 239 00:15:45,236 --> 00:15:47,446 I call out you, Fenn Rau. 240 00:15:47,530 --> 00:15:50,240 You're gonna pay for what you did to Hera. 241 00:15:52,076 --> 00:15:56,330 Just like I said. You rebels fight battles you can't win. 242 00:15:56,414 --> 00:15:59,875 I assume Hera is the pilot I shot to pieces earlier. 243 00:15:59,959 --> 00:16:01,460 I guess she didn't make it. 244 00:16:01,544 --> 00:16:03,545 She's alive. Barely. 245 00:16:04,672 --> 00:16:08,216 I got to admit this is an interesting development. 246 00:16:08,301 --> 00:16:11,845 One of you came here to befriend me, the other came to kill me. 247 00:16:11,971 --> 00:16:14,014 We can't let you attack our fleet. 248 00:16:14,098 --> 00:16:16,391 But we'd rather leave here as friends. 249 00:16:16,476 --> 00:16:18,185 He's already the enemy. 250 00:16:18,269 --> 00:16:20,479 Sabine, you know this isn't what Hera wanted. 251 00:16:20,730 --> 00:16:21,980 She didn't want to create enemies 252 00:16:22,065 --> 00:16:23,982 and she wouldn't want you to die. 253 00:16:24,067 --> 00:16:26,068 I'm not planning on dying. 254 00:16:26,235 --> 00:16:27,986 I'm afraid the only way you're getting out of here alive 255 00:16:28,071 --> 00:16:31,031 is if she kills me, and that is not going to happen. 256 00:16:31,115 --> 00:16:32,783 What is it with you Mandalorians, 257 00:16:32,867 --> 00:16:35,911 never knowing how to solve anything except through the end of a blaster? 258 00:16:35,995 --> 00:16:39,498 Sabine, you do this, you're no better than him. 259 00:16:39,666 --> 00:16:41,333 You have to trust me. 260 00:16:41,459 --> 00:16:44,419 Sabine, you make this choice and, win or lose, 261 00:16:44,504 --> 00:16:48,173 the Empire is going to be all over this system and the fleet. 262 00:16:48,257 --> 00:16:50,801 Kanan, you need to stop talking now. 263 00:17:04,232 --> 00:17:06,566 There are alternatives to killing. 264 00:17:16,911 --> 00:17:17,911 Come on! 265 00:17:21,624 --> 00:17:24,835 Capture them alive. I want them to watch their fleet burn. 266 00:17:33,636 --> 00:17:35,887 Are you feeling better now? You got to blow stuff up. 267 00:17:35,972 --> 00:17:38,098 I thought you'd be happy I didn't kill anyone. 268 00:17:40,810 --> 00:17:42,227 Actually, I'm thrilled. 269 00:17:42,353 --> 00:17:43,979 Well, here's the bad news, 270 00:17:44,147 --> 00:17:45,897 Rau's fighter is at the far end of the field, 271 00:17:45,982 --> 00:17:48,734 and I wasn't able to set the charges on it before they captured me. 272 00:17:48,818 --> 00:17:50,902 -You're saying we should go after him? -Yes! 273 00:17:51,028 --> 00:17:53,488 For the first time today, we agree on something. 274 00:17:53,573 --> 00:17:56,366 Fine. But we are still not killing anyone. 275 00:17:57,201 --> 00:17:58,660 You love making this hard for me. 276 00:18:35,072 --> 00:18:37,491 Chopper, I think we're done here. 277 00:18:45,708 --> 00:18:47,709 Kanan, how's the plan going? 278 00:18:49,504 --> 00:18:50,629 Just get up here! 279 00:18:50,713 --> 00:18:52,214 Okay! Hang on! 280 00:19:07,730 --> 00:19:09,523 Still think we can't win? 281 00:19:14,362 --> 00:19:15,445 Our ride's here. 282 00:19:16,197 --> 00:19:17,280 No! 283 00:19:28,918 --> 00:19:30,043 Kanan! 284 00:19:36,926 --> 00:19:40,136 When you set your mind to something, you're kind of frightening. 285 00:19:48,813 --> 00:19:51,273 -How do you feel? -Like a prisoner. 286 00:19:54,360 --> 00:19:56,278 -Better get that. -Are you crazy? 287 00:19:56,445 --> 00:19:59,447 You can't let a prisoner receive outside communications. 288 00:20:01,158 --> 00:20:02,868 Just answer it. 289 00:20:03,077 --> 00:20:04,452 Sir, are you all right? 290 00:20:04,579 --> 00:20:07,998 We're marshaling our reserve starfighters for pursuit. 291 00:20:08,457 --> 00:20:10,625 Stand down. There's no need. 292 00:20:10,751 --> 00:20:13,378 But, sir, if the Empire finds out about your capture... 293 00:20:13,462 --> 00:20:14,921 You're not gonna let that happen. 294 00:20:15,006 --> 00:20:16,339 And the rebels? 295 00:20:16,424 --> 00:20:19,551 Until I give the word, there is to be no mention of the rebels. 296 00:20:19,635 --> 00:20:22,804 And their ships are to be granted safe passage through our system. 297 00:20:22,889 --> 00:20:24,389 As you wish. 298 00:20:31,314 --> 00:20:33,106 Welcome to the Rebellion. 299 00:20:33,190 --> 00:20:36,401 Right now, we are only friends because we have to be. 300 00:20:39,322 --> 00:20:40,572 What does that mean? 301 00:20:40,656 --> 00:20:43,658 Well, the Empire doesn't make a habit of rescuing people. 302 00:20:43,743 --> 00:20:46,828 The last thing Rau wants is Imperial ships all over his territory, 303 00:20:46,913 --> 00:20:49,414 and that's exactly what he'd get if they found out he was our prisoner. 304 00:20:49,498 --> 00:20:50,707 Kanan. Sabine. 305 00:20:51,542 --> 00:20:53,084 Hera wants to see you. 306 00:20:59,091 --> 00:21:01,843 I hear we're taking prisoners now. 307 00:21:02,136 --> 00:21:05,805 I like to think of him more as a reluctant recruit. 308 00:21:07,016 --> 00:21:09,309 It was better than the alternative. 309 00:21:09,393 --> 00:21:11,645 We're not at war with the Protectors. 310 00:21:12,188 --> 00:21:15,023 There was no need to take their lives if we didn't have to. 311 00:21:15,691 --> 00:21:18,693 Sabine, you're sounding more like a Jedi than a Mandalorian. 312 00:21:18,861 --> 00:21:21,363 Well, I guess I've just been raised right. 24040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.