All language subtitles for Star.Wars.Rebels.S01E12.720p.BluRay.x265-HETeam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,127 --> 00:00:05,779 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 2 00:00:09,446 --> 00:00:11,579 You've got the blocking down for the most part, 3 00:00:11,581 --> 00:00:14,682 but you shouldn't just randomly deflect the energy any which way. 4 00:00:14,684 --> 00:00:17,018 You've yet to hit the target I gave you. 5 00:00:17,020 --> 00:00:20,588 "Yet"! Key word is "yet." 6 00:00:20,590 --> 00:00:22,156 Ugh. 7 00:00:26,462 --> 00:00:29,097 You're distracted, impatient. What's your rush? 8 00:00:29,099 --> 00:00:31,533 I don't want to miss Senator Trayvis's transmission. 9 00:00:31,535 --> 00:00:36,070 He's been on more frequencies lately, and I have a feeling. 10 00:00:36,072 --> 00:00:41,209 Well, I have a feeling you're gonna get stunned if you don't stay in the moment. 11 00:00:41,211 --> 00:00:43,545 This moment. 12 00:00:43,547 --> 00:00:45,113 [ Groans ] 13 00:01:05,501 --> 00:01:07,435 [ Man's Voice ] You there. 14 00:01:07,437 --> 00:01:09,837 [ Hera's Voice ] Senator, you're in terrible danger. 15 00:01:09,839 --> 00:01:12,640 [ Man #2's Voice ] Put your saber down, boy, now! 16 00:01:12,642 --> 00:01:15,777 [ Hera ] The Empire knows you're here. Stay close, Senator. 17 00:01:15,779 --> 00:01:18,413 [ Man #2 ] You want me to go in there? 18 00:01:21,383 --> 00:01:24,218 [ Heart Beating ] 19 00:01:32,428 --> 00:01:34,829 Your parents were very brave. 20 00:01:35,764 --> 00:01:37,332 [ Gasps ] 21 00:01:38,400 --> 00:01:40,234 [ Groans ] 22 00:01:40,236 --> 00:01:43,137 I got stunned, didn't I? 23 00:01:43,139 --> 00:01:47,508 No, you deflected every blast back at the target. 24 00:01:47,510 --> 00:01:49,477 I saw something. 25 00:01:49,479 --> 00:01:51,446 Saw? You had a vision? 26 00:01:51,448 --> 00:01:53,815 I saw Gall Trayvis. 27 00:01:53,817 --> 00:01:56,284 Kanan, he knew my parents! 28 00:02:02,291 --> 00:02:04,359 It was so real. 29 00:02:04,361 --> 00:02:06,861 You were there, and-and you were there, 30 00:02:06,863 --> 00:02:08,863 sneaking around in the dark. 31 00:02:08,865 --> 00:02:11,799 Troopers were everywhere. Sounds like a pretty average day. 32 00:02:11,801 --> 00:02:14,202 Except... Senator Trayvis was there, 33 00:02:14,204 --> 00:02:15,803 fighting side by side with us. 34 00:02:15,805 --> 00:02:18,773 And he said he knew my parents! Right. 35 00:02:18,775 --> 00:02:22,210 Look, Ezra, just because you want something to happen doesn't mean it's going to. 36 00:02:22,212 --> 00:02:24,245 But it might. Ow! 37 00:02:24,247 --> 00:02:25,813 What are you doing? [ Laughs ] 38 00:02:25,815 --> 00:02:27,849 Helping you to hone your Jedi powers. 39 00:02:27,851 --> 00:02:31,152 Why didn't you see that coming? Doesn't work that way. 40 00:02:31,154 --> 00:02:34,255 Ow! Stop! Maybe if we keep trying. 41 00:02:34,257 --> 00:02:36,391 Ezra, hurry! He's on! 42 00:02:40,796 --> 00:02:42,563 [ Zeb Grunts ] 43 00:02:45,934 --> 00:02:48,603 I started recording before he came on. Yes! 44 00:02:48,605 --> 00:02:50,738 I'll play back the entire message. 45 00:02:50,740 --> 00:02:53,841 The insurgents terrorizing our world will soon be brought to justice. 46 00:02:53,843 --> 00:02:55,777 I have assurances from-- 47 00:02:55,779 --> 00:02:59,013 Citizens, Senator-in-Exile Gall Trayvis here-- 48 00:02:59,015 --> 00:03:04,352 coming to you with a reminder that the Empire applies the term "insurgent"... 49 00:03:04,354 --> 00:03:07,321 to anyone who dares defy their tyranny, 50 00:03:07,323 --> 00:03:10,324 such as some very courageous souls on Lothal. 51 00:03:10,326 --> 00:03:12,460 He's talking about us. He said Lothal. 52 00:03:12,462 --> 00:03:13,895 I know. Here it comes. 53 00:03:13,897 --> 00:03:16,364 To those rebels, I have a message: 54 00:03:16,366 --> 00:03:18,866 The sun may have set on the Old Republic, 55 00:03:18,868 --> 00:03:21,703 but a new freedom can be won... 56 00:03:21,705 --> 00:03:24,839 if we are brave enough to fight for it today. 57 00:03:24,841 --> 00:03:26,908 See you soon, my friends. 58 00:03:26,910 --> 00:03:29,610 [ Male Voice ] In other news, Lothal's mines are-- 59 00:03:29,612 --> 00:03:30,978 He's coming here to meet us. 60 00:03:30,980 --> 00:03:32,914 Uh, how do you know that? 61 00:03:32,916 --> 00:03:37,318 the senator hides coded messages in his transmissions. 62 00:03:37,320 --> 00:03:39,987 When Trayvis mentions a world, it's always the next one he visits. 63 00:03:39,989 --> 00:03:41,789 How come the Empire hasn't caught him? 64 00:03:41,791 --> 00:03:46,828 You know, he pirates the Empire's own signal, just like my folks used to. 65 00:03:46,830 --> 00:03:50,932 And the clues he puts in his messages where to meet him are obvious to the locals, 66 00:03:50,934 --> 00:03:53,000 but go right over the Empire's head. 67 00:03:53,002 --> 00:03:54,502 Watch. 68 00:03:54,504 --> 00:03:56,838 The sun may have set on the Old Republic, 69 00:03:56,840 --> 00:03:59,807 but a new freedom can be won-- 70 00:03:59,809 --> 00:04:02,343 He said "the Old Republic" and "a new freedom." 71 00:04:02,345 --> 00:04:05,813 Well, everybody on Lothal knows the New Freedom mural. 72 00:04:05,815 --> 00:04:08,316 It's painted on the wall in-- inside... 73 00:04:08,318 --> 00:04:10,718 the Old Republic Senate building! 74 00:04:11,954 --> 00:04:15,556 Hmm. Been abandoned since the Empire built the Imperial complex. 75 00:04:15,558 --> 00:04:17,425 Good place for a friendly get-together. 76 00:04:17,427 --> 00:04:20,528 Yeah, but when's this meeting? 77 00:04:20,530 --> 00:04:23,531 Uh, he worked "sunset" and "today" into his message. 78 00:04:23,533 --> 00:04:25,867 Pretty obvious. Yeah, too obvious. 79 00:04:25,869 --> 00:04:28,836 We should have some insurance, in case the Empire is more clever than we think. 80 00:04:28,838 --> 00:04:33,541 You've got a friend inside the Imperial complex, right? So find out for sure. 81 00:04:33,543 --> 00:04:37,044 I'll meet you at my-- at my parents' house at 1700. 82 00:04:38,981 --> 00:04:40,748 Ezra. 83 00:04:41,750 --> 00:04:44,418 About your vision. Don't be too quick-- 84 00:04:44,420 --> 00:04:46,954 To take it literally? Kanan, I know it's right. 85 00:04:46,956 --> 00:04:49,991 You're always telling me to trust my feelings. 86 00:04:49,993 --> 00:04:53,628 Well, I've never felt stronger about anything in my life. 87 00:04:57,900 --> 00:04:59,734 Vision? 88 00:04:59,736 --> 00:05:01,969 [ Communicator Chatter ] 89 00:05:16,785 --> 00:05:19,453 [ Ezra ] Zare! [ Gasps, Laughs ] 90 00:05:19,455 --> 00:05:21,088 You're a stealthy one, Dev Morgan. 91 00:05:21,090 --> 00:05:24,892 Yeah, that's me-- stealthy Dev Morgan. 92 00:05:24,894 --> 00:05:27,495 Hey, thanks for meeting me last minute, cadet. 93 00:05:27,497 --> 00:05:29,430 By the way, how'd you get past the gate? 94 00:05:29,432 --> 00:05:32,633 I've been promoted. Got class three clearance now. 95 00:05:32,635 --> 00:05:34,769 Um-- Congratulations? 96 00:05:34,771 --> 00:05:40,374 New clerical and courier duties give me greater access to intel you can use. 97 00:05:40,376 --> 00:05:42,443 [ Communicator Chatter ] 98 00:05:43,712 --> 00:05:45,479 Unless I'm caught, in which case-- 99 00:05:45,481 --> 00:05:47,815 Yeah, let's not get you shot. What do you have? 100 00:05:47,817 --> 00:05:52,086 Agent Kallus and every section commander have been in secret tactical meetings. 101 00:05:52,088 --> 00:05:54,689 He's gathering troops for a massive operation. 102 00:05:54,691 --> 00:05:56,057 Any idea what for? 103 00:05:56,059 --> 00:05:58,659 Something to do with the old Senate building. 104 00:05:58,661 --> 00:06:00,828 But it might just be a drill. I'm not sure. 105 00:06:00,830 --> 00:06:03,464 It's no drill. I need to warn the others. 106 00:06:03,466 --> 00:06:09,537 I'm being transferred off world to the officers academy on Arkanis. 107 00:06:09,539 --> 00:06:11,072 There's something you should know. 108 00:06:11,074 --> 00:06:13,808 Don't tell me you're gonna miss me, Dev. What? 109 00:06:13,810 --> 00:06:16,878 No. I mean, sure, but-- Look, that's not it. 110 00:06:16,880 --> 00:06:18,813 My real name is not Dev. 111 00:06:18,815 --> 00:06:20,882 - It's not your name? - No, it's-- 112 00:06:20,884 --> 00:06:22,450 You there. 113 00:06:26,889 --> 00:06:28,556 Oh, no! My vision! 114 00:06:31,994 --> 00:06:34,795 No time to explain. [ Grunts ] 115 00:06:36,131 --> 00:06:37,999 Cadet, you all right? 116 00:06:38,001 --> 00:06:39,533 Yes, sir. 117 00:06:39,535 --> 00:06:42,470 I caught that Loth-rat selling black market goods. 118 00:06:42,472 --> 00:06:44,005 We'll get him. 119 00:06:50,913 --> 00:06:52,680 Over here! 120 00:07:04,893 --> 00:07:06,827 This way. 121 00:07:14,736 --> 00:07:18,172 We were tracking an insurgent, but the search was inconclusive. 122 00:07:26,548 --> 00:07:28,616 Agent Kallus, 123 00:07:28,618 --> 00:07:31,852 you're certain this operation will solve our rebel problem? 124 00:07:31,854 --> 00:07:38,059 I believe the Inquisitor has put too much emphasis on the capture of the Jedi. 125 00:07:38,061 --> 00:07:41,595 Our attention should be on the rebels as a group. 126 00:07:41,597 --> 00:07:44,832 We catch my rebels, we catch his Jedi. 127 00:07:54,710 --> 00:07:56,844 [ Beeps ] 128 00:07:56,846 --> 00:07:59,013 [ Droid Language ] 129 00:08:00,549 --> 00:08:01,482 - Where is everybody? - [ Droid Language ] 130 00:08:05,854 --> 00:08:09,991 [ Sabine ] It's pretty old. He said his parents used it to broadcast from. 131 00:08:09,993 --> 00:08:11,859 [ Sighs ] I don't get it. 132 00:08:11,861 --> 00:08:14,895 They weren't soldiers, just citizens. 133 00:08:14,897 --> 00:08:17,264 - So why'd they risk it all? - They had hope. 134 00:08:17,266 --> 00:08:20,801 That they could do something to make the galaxy a better place for their son. 135 00:08:20,803 --> 00:08:23,037 [ Clears Throat ] 136 00:08:23,039 --> 00:08:26,674 Cutting it a little close. I know you don't want to miss Trayvis's meeting. 137 00:08:26,676 --> 00:08:28,175 Neither does the Empire. 138 00:08:28,177 --> 00:08:30,845 And you were right, Kanan. They know where the meeting is. 139 00:08:30,847 --> 00:08:32,747 Kallus has an operation planned-- 140 00:08:32,749 --> 00:08:35,850 probably to capture Trayvis... or worse. 141 00:08:35,852 --> 00:08:37,985 The Imperials will have numbers. 142 00:08:37,987 --> 00:08:39,553 We'll have surprise. 143 00:08:39,555 --> 00:08:42,957 - What gives you that idea? - I'm being optimistic. 144 00:08:49,031 --> 00:08:52,266 [ Sabine ] There's a dignitary shuttle and two protocol droids on the platform. 145 00:08:52,268 --> 00:08:54,001 Trayvis must already be inside. 146 00:08:54,003 --> 00:08:56,170 I'm not seeing any Imperial forces. 147 00:08:56,172 --> 00:08:58,105 Well, they gotta be around. 148 00:09:00,776 --> 00:09:02,777 Yeah. I found them. 149 00:09:04,046 --> 00:09:06,280 Looks like they have the whole area locked down. 150 00:09:06,282 --> 00:09:08,983 We've gotta get Trayvis outta there before the Empire moves in. 151 00:09:08,985 --> 00:09:10,918 Wait. Why haven't they moved in? 152 00:09:10,920 --> 00:09:13,687 They want us too. It's a trap. 153 00:09:13,689 --> 00:09:16,257 So maybe we don't walk into it for once. 154 00:09:16,259 --> 00:09:19,326 We don't even know for sure your precious senator is in there. 155 00:09:19,328 --> 00:09:21,662 Yes, we do. I saw it. 156 00:09:21,664 --> 00:09:24,665 If we can get up there without being seen, 157 00:09:24,667 --> 00:09:26,767 maybe we fly him out on his own ship. 158 00:09:26,769 --> 00:09:29,603 I know a way in. No one will see us. 159 00:09:30,906 --> 00:09:33,874 Hey, I survived alone against the Empire for eight years. 160 00:09:33,876 --> 00:09:35,643 Come on. 161 00:09:40,582 --> 00:09:43,951 [ Droid Language ] 162 00:09:46,788 --> 00:09:48,689 [ Droid Language ] 163 00:10:01,736 --> 00:10:03,871 [ Chopper Chattering ] 164 00:10:03,873 --> 00:10:05,773 [ Electronic Whine ] 165 00:10:05,775 --> 00:10:08,843 [ Grunting ] [ Crashing, Clattering ] 166 00:10:08,845 --> 00:10:10,611 [ Electronic Chirping ] 167 00:10:10,613 --> 00:10:13,747 [ Triumphant Chirping ] 168 00:10:13,749 --> 00:10:17,084 [ Sniffing ] Ugh. That's a sewer pipe. 169 00:10:17,086 --> 00:10:19,386 Yes, it is. And I can pretty much guarantee... 170 00:10:19,388 --> 00:10:22,089 we're not gonna run into any stormtroopers down there. 171 00:10:25,293 --> 00:10:27,094 [ Sighs ] 172 00:10:27,096 --> 00:10:28,863 Terrific. 173 00:10:30,265 --> 00:10:33,134 Okay, Chop, stay here, just in case we need a backup strat-- 174 00:10:33,136 --> 00:10:37,037 - Hey! - [ Mocking Chatter ] 175 00:10:37,039 --> 00:10:39,373 Used to be too much water to walk down here, 176 00:10:39,375 --> 00:10:42,042 but since the Empire started rationing, pretty dry. 177 00:10:42,044 --> 00:10:43,644 Well, it hasn't helped the smell. 178 00:10:43,646 --> 00:10:45,946 Speaking of which, it does smell like you. 179 00:10:45,948 --> 00:10:47,982 Hmm? I was talking to Ezra. 180 00:10:47,984 --> 00:10:51,085 - Wait. You know what I smell like? - Can we focus, please? 181 00:11:00,295 --> 00:11:01,896 What do you think? 182 00:11:01,898 --> 00:11:04,198 [ Groans ] Better safe than sorry. 183 00:11:06,368 --> 00:11:07,935 [ Clangs ] What was that? 184 00:11:07,937 --> 00:11:10,437 My sensors indicate it came from the ship. 185 00:11:10,439 --> 00:11:12,706 Better investigate. 186 00:11:18,780 --> 00:11:20,814 Hold on. You two, up top. 187 00:11:20,816 --> 00:11:22,349 Want a lift? 188 00:11:24,786 --> 00:11:26,187 [ Grunting ] 189 00:11:35,897 --> 00:11:37,965 Hello. Who's there? 190 00:11:37,967 --> 00:11:40,367 Senator Trayvis. We're friends. 191 00:11:40,369 --> 00:11:41,936 Welcome! 192 00:11:41,938 --> 00:11:44,872 I was beginning to think no one on Lothal got my message. 193 00:11:44,874 --> 00:11:46,440 Senator, you're in terrible danger. 194 00:11:46,442 --> 00:11:48,275 The Empire knows you're here. 195 00:11:48,277 --> 00:11:49,743 That's impossible. 196 00:11:49,745 --> 00:11:51,712 [ Blasters Cock ] [ Blaster Fire ] 197 00:12:08,763 --> 00:12:13,167 Kanan Jarrus, Jedi Knight. 198 00:12:13,169 --> 00:12:15,502 Padawan Jabba. 199 00:12:15,504 --> 00:12:17,805 And what have we here? 200 00:12:17,807 --> 00:12:21,041 A Twi'lek I've yet to meet. 201 00:12:21,043 --> 00:12:25,079 From your regalia, I suspect you must be our talented pilot. 202 00:12:25,081 --> 00:12:27,948 Where is the Lasat and the Mandalorian girl? 203 00:12:27,950 --> 00:12:31,385 If you won't talk, then my troopers will become a firing squad. 204 00:12:31,387 --> 00:12:33,120 You'd better do as he says. 205 00:12:33,122 --> 00:12:35,990 Don't worry, Senator. Our friends will be along. 206 00:12:40,028 --> 00:12:42,129 [ Beeping ] 207 00:12:47,068 --> 00:12:49,236 [ Coughing ] 208 00:12:50,171 --> 00:12:52,172 [ Roars ] 209 00:12:59,147 --> 00:13:01,081 Stay close, Senator. 210 00:13:04,919 --> 00:13:07,021 We've gotta get Trayvis out of here! 211 00:13:07,023 --> 00:13:08,989 Follow us. 212 00:13:27,442 --> 00:13:29,476 [ Laughing ] 213 00:13:29,478 --> 00:13:32,913 Was really hoping that shuttle would still be here. 214 00:13:35,583 --> 00:13:37,584 And that's not the ride we're looking for. 215 00:13:44,059 --> 00:13:45,959 Agent Kallus, they must not escape! 216 00:13:45,961 --> 00:13:48,829 They haven't, Minister. 217 00:13:50,365 --> 00:13:52,132 They won't. 218 00:13:52,134 --> 00:13:53,367 [ Beeping ] 219 00:13:55,303 --> 00:13:57,037 You want me to go in there? 220 00:13:57,039 --> 00:13:59,540 It's not so bad once you get used to the smell. 221 00:13:59,542 --> 00:14:02,076 You never get used to the smell. 222 00:14:05,046 --> 00:14:06,547 Go! 223 00:14:17,492 --> 00:14:18,392 [ Beeps ] 224 00:14:22,364 --> 00:14:25,966 Get this open. I want troopers at every exit in the lower city. 225 00:14:29,504 --> 00:14:31,572 Yes, I'm-- I'm coming. 226 00:14:31,574 --> 00:14:33,574 - Ezra, wait up. - Sorry, Senator. 227 00:14:33,576 --> 00:14:36,076 We just wanna get out of here as fast as we can. 228 00:14:36,078 --> 00:14:39,213 I am the one who should apologize, my young friend. 229 00:14:39,215 --> 00:14:43,951 I've been pursued, but never in such a place as this. 230 00:14:43,953 --> 00:14:47,621 - Figured you'd be used to running from the Empire. - Well, I-- 231 00:14:47,623 --> 00:14:51,158 I've never come this close to capture before. 232 00:14:56,164 --> 00:14:59,400 We'll draw them away! Get Spectre-2 and Trayvis to the hatch. 233 00:15:02,170 --> 00:15:04,004 Wait. How will you find us? 234 00:15:04,006 --> 00:15:06,273 - I can smell you, remember? - Oh. 235 00:15:06,275 --> 00:15:09,143 Think of something clever to say later. Move! 236 00:15:15,683 --> 00:15:17,484 [ Droid Language ] 237 00:15:17,486 --> 00:15:21,255 Unit number C1-10P? 238 00:15:21,257 --> 00:15:24,658 Is this one of ours? I can barely read its operating number. 239 00:15:24,660 --> 00:15:27,594 [ Droid Language ] 240 00:15:27,596 --> 00:15:30,397 - This one's sealed shut. - Insurgents are loose in the sewers. 241 00:15:30,399 --> 00:15:32,666 Sound the alarm if you see any rebel activity. 242 00:15:32,668 --> 00:15:34,968 On to the next one. 243 00:15:34,970 --> 00:15:37,271 [ Disgusted Grunting ] 244 00:15:42,377 --> 00:15:45,045 Spectre-5, do you actually know where we're going? 245 00:15:45,047 --> 00:15:47,414 Of course I do. Sorta. 246 00:15:47,416 --> 00:15:49,616 [ Beeping ] 247 00:15:49,618 --> 00:15:52,052 [ Blaster Fire ] 248 00:15:52,054 --> 00:15:54,588 [ Kanan ] Zeb! This way. 249 00:15:54,590 --> 00:16:00,594 To evade the Empire as you have, you must have quite a support system. 250 00:16:00,596 --> 00:16:03,263 Good funding, powerful allies. 251 00:16:03,265 --> 00:16:06,066 No, this is it. We're all there is. 252 00:16:06,068 --> 00:16:08,268 You can't be serious. 253 00:16:10,405 --> 00:16:12,172 I hoped we could learn from you, Senator. 254 00:16:12,174 --> 00:16:15,008 Your transmissions have already helped keep us going. 255 00:16:15,010 --> 00:16:19,012 Just to know someone else is out there has meant a lot. 256 00:16:29,390 --> 00:16:31,058 Come on! 257 00:16:32,227 --> 00:16:35,162 [ Screams ] 258 00:16:37,298 --> 00:16:39,166 How are we getting past this thing? 259 00:16:40,602 --> 00:16:42,669 We could try to cut its power. 260 00:16:47,742 --> 00:16:49,576 Watch our backs, will ya? 261 00:16:57,685 --> 00:16:59,553 That's enough. 262 00:16:59,555 --> 00:17:01,788 We're not going anywhere. 263 00:17:01,790 --> 00:17:05,459 Whoa! Senator? What are you doing? 264 00:17:05,461 --> 00:17:07,561 Put your saber down, boy, 265 00:17:07,563 --> 00:17:09,129 now! 266 00:17:11,165 --> 00:17:13,667 You're-- You're with the Empire? 267 00:17:13,669 --> 00:17:17,104 But all your transmissions, those planets you visited. 268 00:17:17,106 --> 00:17:19,106 How did word not get out about you? 269 00:17:19,108 --> 00:17:21,108 Because no one ever knew-- 270 00:17:21,110 --> 00:17:23,043 not even my own droids. 271 00:17:23,045 --> 00:17:25,112 Insurgents are not arrested. 272 00:17:25,114 --> 00:17:27,214 They're identified and watched. 273 00:17:27,216 --> 00:17:31,618 The troublesome ones have... accidents after I'm gone. 274 00:17:31,620 --> 00:17:33,787 But you're not a traitor. 275 00:17:33,789 --> 00:17:36,657 You're a voice of freedom, a-a light in the darkness, 276 00:17:36,659 --> 00:17:38,225 like my parents. 277 00:17:38,227 --> 00:17:39,793 Parents? 278 00:17:39,795 --> 00:17:43,463 No one has spoken against the Empire on Lothal since... 279 00:17:43,465 --> 00:17:46,333 the Bridger transmissions. 280 00:17:46,335 --> 00:17:48,835 I remember them. 281 00:17:48,837 --> 00:17:52,072 The original voices of freedom. 282 00:17:52,074 --> 00:17:54,441 You're their son. 283 00:17:54,443 --> 00:17:56,577 Why? Why? 284 00:17:56,579 --> 00:17:58,812 I joined the Empire... 285 00:17:58,814 --> 00:18:00,881 like your parents should have-- 286 00:18:00,883 --> 00:18:03,417 for their lives, for you. 287 00:18:04,218 --> 00:18:06,787 Your parents were very brave... 288 00:18:06,789 --> 00:18:09,122 and very foolish. 289 00:18:09,124 --> 00:18:12,125 Where are they now? I'll tell you, my boy. 290 00:18:12,127 --> 00:18:13,827 - They're gone! - [ Gasps ] 291 00:18:13,829 --> 00:18:15,696 They're not gone, Trayvis. 292 00:18:15,698 --> 00:18:17,497 Stop right there. 293 00:18:17,499 --> 00:18:20,834 As long as we fight, all that they spoke out for lives on. 294 00:18:20,836 --> 00:18:23,103 I said stop! 295 00:18:25,673 --> 00:18:28,742 [ Clicks ] What? 296 00:18:28,744 --> 00:18:30,577 No! 297 00:18:35,350 --> 00:18:39,119 A true rebel would know if he's holding a charged blaster. 298 00:18:39,121 --> 00:18:41,288 You knew. He tried to get us to surrender. 299 00:18:41,290 --> 00:18:42,856 He wasn't tired when he stopped. 300 00:18:42,858 --> 00:18:44,758 He was waiting for Kallus to catch up. 301 00:18:44,760 --> 00:18:47,794 And he wanted our secrets. 302 00:18:47,796 --> 00:18:50,430 I didn't want to believe it. 303 00:18:51,599 --> 00:18:52,866 [ Running Footsteps ] 304 00:18:57,338 --> 00:18:59,973 What happened to the senator? He was working for the Empire. 305 00:18:59,975 --> 00:19:02,209 Is there anybody on our side? 306 00:19:02,211 --> 00:19:04,444 So guess he stays here. What's our plan? 307 00:19:04,446 --> 00:19:06,546 We were gonna stop the fan to get through. 308 00:19:06,548 --> 00:19:09,316 Okay, but what will keep our friends from following? 309 00:19:09,318 --> 00:19:12,886 We only stop it long enough for us to get past it. Cover me. 310 00:19:28,770 --> 00:19:29,903 Incoming! 311 00:19:39,914 --> 00:19:41,648 Move it, rebels! 312 00:19:41,650 --> 00:19:42,949 Blast the Jedi! 313 00:19:46,254 --> 00:19:48,321 Ezra, let's go! 314 00:20:07,975 --> 00:20:12,245 [ Droid Language ] 315 00:20:13,815 --> 00:20:16,683 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 316 00:20:17,885 --> 00:20:21,855 Whoa. [ Droid Language ] 317 00:20:21,857 --> 00:20:25,892 Hey, you're supposed to be glad to see us. [ Droid Language ] 318 00:20:25,894 --> 00:20:28,428 [ Grumbling ] 319 00:20:36,270 --> 00:20:37,804 [ Sighs ] 320 00:20:37,806 --> 00:20:40,574 I didn't see it. I was so wrong. 321 00:20:40,576 --> 00:20:42,642 We all thought he was a good person. 322 00:20:42,644 --> 00:20:44,778 You always say I should trust the Force. 323 00:20:44,780 --> 00:20:46,513 I thought that's what I was doing. 324 00:20:46,515 --> 00:20:48,749 Your emotions clouded the vision. It takes-- 325 00:20:48,751 --> 00:20:51,952 Training and discipline? To see things clearly, yes. 326 00:20:51,954 --> 00:20:55,722 Visions are difficult, almost impossible to interpret. 327 00:20:55,724 --> 00:20:57,524 What was the last vision you had? 328 00:20:57,526 --> 00:21:01,895 I saw this bratty kid that constantly caused me trouble. 329 00:21:01,897 --> 00:21:03,897 [ Chuckles ] I guess you read that one wrong. 330 00:21:04,432 --> 00:21:06,633 Yeah, I guess so. 331 00:21:09,003 --> 00:21:12,606 You know, I wanted to believe in Trayvis as much as you did. 332 00:21:13,708 --> 00:21:16,276 Yeah. What's wrong with us? 333 00:21:17,779 --> 00:21:20,914 We have hope-- hope that things can get better. 334 00:21:21,749 --> 00:21:23,984 And they will. 25554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.