Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:28,153 --> 00:00:32,741
"Who wants one more
American air base in the Persian Gulf?"
2
00:00:34,993 --> 00:00:36,828
"Who wants occupation by another name?"
3
00:00:38,956 --> 00:00:41,375
"Western imperialism by another name."
4
00:00:42,459 --> 00:00:44,628
"Who wants planes and helicopters
5
00:00:44,711 --> 00:00:46,004
flying over our children?"
6
00:00:46,964 --> 00:00:47,965
"Who wants to live
7
00:00:48,048 --> 00:00:49,049
- under a foreign flag."
- Okay.
8
00:00:49,132 --> 00:00:51,844
What have I missed?
What's the interpreter saying?
9
00:00:51,927 --> 00:00:53,262
So far pretty vanilla.
10
00:00:53,804 --> 00:00:55,806
- The usual grievances…
- "We will never accept…"
11
00:00:55,889 --> 00:00:56,932
DI Lenker?
12
00:00:57,516 --> 00:00:59,059
Bronze Command, what do you see?
13
00:00:59,142 --> 00:01:00,644
Yep, there's no problem on the ground.
14
00:01:00,727 --> 00:01:03,438
"This is the true face
of state-sponsored terrorism."
15
00:01:05,232 --> 00:01:07,317
"Let the occupiers pay
for the blood they shed."
16
00:01:07,401 --> 00:01:08,986
Okay, are you getting that?
17
00:01:09,653 --> 00:01:11,822
"Avenge this defilement
of a sovereign state."
18
00:01:12,364 --> 00:01:15,951
Cliff? You're the lawyer.
Anything we can charge?
19
00:01:16,034 --> 00:01:19,037
"Avenge" is not incitement
in and of itself, so…
20
00:01:22,207 --> 00:01:23,792
Gold Command, be advised.
21
00:01:23,876 --> 00:01:25,544
Counterprotest gathering
on Nailsworth Street.
22
00:01:30,174 --> 00:01:31,800
Okay, we knew this was coming.
23
00:01:32,426 --> 00:01:34,887
Unit C, hold them at the 80 yard cordon.
24
00:01:35,971 --> 00:01:37,723
Everyone else, eyes on the square.
25
00:01:39,892 --> 00:01:41,185
"An eye for an eye."
26
00:01:42,144 --> 00:01:43,312
"A life for a life."
27
00:01:43,395 --> 00:01:45,022
Right, does that clear the threshold?
28
00:01:45,606 --> 00:01:47,858
Death threat? Unlawful? Yes? No?
29
00:01:47,941 --> 00:01:50,485
The last time I checked, it wasn't
against the law to quote the Quran
30
00:01:50,569 --> 00:01:51,987
or indeed the Bible.
31
00:01:52,070 --> 00:01:54,448
- Cliff, no one likes a smart-arse.
- Well, I do.
32
00:01:55,741 --> 00:01:57,701
June, how we looking?
33
00:01:57,784 --> 00:01:59,995
Yeah, it's still pretty calm.
There's no physical threat.
34
00:02:00,078 --> 00:02:02,831
Okay, well,
discretion up to a point, yeah?
35
00:02:03,582 --> 00:02:06,001
"Let our vengeance be swift
and without mercy…"
36
00:02:06,084 --> 00:02:09,295
Unit Charlie to Gold Command,
we have 50 men at the outer cordon.
37
00:02:10,506 --> 00:02:13,258
Okay, but is the area secure?
38
00:02:13,342 --> 00:02:14,885
Secure for now, over.
39
00:02:16,094 --> 00:02:18,263
"Let these animals pay for their insult…"
40
00:02:18,347 --> 00:02:20,349
Well, that's not holy text surely.
41
00:02:20,432 --> 00:02:21,642
Right, so enough to arrest?
42
00:02:21,725 --> 00:02:26,438
It has to be a targeted threat against
a named individual or individuals.
43
00:02:26,522 --> 00:02:27,523
Oh, Cliff.
44
00:02:31,985 --> 00:02:34,613
Unit Charlie to Gold Command,
significant presence.
45
00:02:34,696 --> 00:02:37,449
75 meters down from the square,
it's getting pretty hot.
46
00:02:38,992 --> 00:02:40,327
That sounds close…
47
00:02:40,410 --> 00:02:43,288
Where is that? Is that Nailsworth Street?
48
00:02:47,042 --> 00:02:49,086
"Get organized.
Cut the head off the snake."
49
00:02:50,504 --> 00:02:51,547
Call to action?
50
00:02:51,630 --> 00:02:53,507
"Any American diplomats and apologists…"
51
00:02:53,590 --> 00:02:55,467
- Yes.
- Targeted call to violence?
52
00:02:55,551 --> 00:02:57,636
- Yes.
- Is that enough to escalate?
53
00:02:57,719 --> 00:02:58,720
I would say, "yes."
54
00:02:58,804 --> 00:03:00,639
Right, so we are clear to arrest?
55
00:03:00,722 --> 00:03:02,724
Section 44. You have grounds for arrest.
56
00:03:02,808 --> 00:03:04,643
Right, and is that your recommendation?
57
00:03:06,520 --> 00:03:08,397
Yep, yeah. Confirmed yes.
58
00:03:08,480 --> 00:03:10,566
Okay. And is it just the leader
or all of them?
59
00:03:10,649 --> 00:03:13,318
Because some of them are just…
Some of them are just kids.
60
00:03:14,486 --> 00:03:16,947
Hold it together!
61
00:03:17,781 --> 00:03:19,741
Let's go!
62
00:03:22,703 --> 00:03:23,704
Fuck!
63
00:03:23,787 --> 00:03:25,372
Urgent tactical support required. Repeat.
64
00:03:25,455 --> 00:03:27,332
- All… urgent…
- Recommend…
65
00:03:27,416 --> 00:03:30,711
Yeah, I'm sorry, ma'am. I can't…
I can't hear you. Can you repeat?
66
00:03:30,794 --> 00:03:33,046
Just the leader at present
so we can review the tapes…
67
00:03:33,130 --> 00:03:35,883
- Okay. You're clear to arrest the leader.
- Mike, Sierra, Mike, Sierra.
68
00:03:35,966 --> 00:03:37,092
Arrest authorized.
69
00:03:40,179 --> 00:03:42,764
Breach, breach!
They're heading towards the square!
70
00:03:57,905 --> 00:04:01,074
Urgent tactical support needed. All units…
71
00:04:01,909 --> 00:04:03,577
In! In, in, in!
72
00:04:03,660 --> 00:04:05,746
Break it up! Break it up!
73
00:04:20,260 --> 00:04:21,345
Get back!
74
00:04:23,764 --> 00:04:25,182
Get out the way!
75
00:04:38,946 --> 00:04:41,114
Help! Somebody, help!
76
00:04:43,242 --> 00:04:45,118
Out the way. Okay.
77
00:04:45,202 --> 00:04:46,495
Okay. Come here.
78
00:04:46,578 --> 00:04:47,788
Paramedics!
79
00:04:48,956 --> 00:04:50,207
You his friend, yeah?
80
00:04:50,290 --> 00:04:52,751
- You see here? Your hand here.
- Back, back! Everyone back!
81
00:04:52,835 --> 00:04:54,711
Press down hard. Look at me.
Press down hard.
82
00:04:55,879 --> 00:04:57,840
Okay. All right.
83
00:04:57,923 --> 00:04:59,758
Oh, my God. All right.
84
00:05:00,551 --> 00:05:02,719
Where are the paramedics?
85
00:05:05,305 --> 00:05:06,598
I've got you.
86
00:05:07,474 --> 00:05:10,477
All right. Look at me.
You're fine. I've got you.
87
00:05:12,145 --> 00:05:13,397
Mum.
88
00:05:13,480 --> 00:05:14,773
Mum.
89
00:05:15,440 --> 00:05:16,441
Mum.
90
00:05:16,525 --> 00:05:17,943
- I've got you. I've got you.
- Mum.
91
00:05:18,026 --> 00:05:19,444
You're gonna see your mum.
92
00:05:34,585 --> 00:05:38,213
When I think of you
93
00:05:41,425 --> 00:05:48,056
My heart remembers
94
00:05:49,558 --> 00:05:53,312
All the love we've ever had
95
00:05:53,395 --> 00:05:57,232
All the love we've ever had
96
00:05:57,816 --> 00:06:01,278
Just me and you
97
00:06:05,949 --> 00:06:09,411
When I think of you
98
00:06:13,165 --> 00:06:16,335
Just me and you
99
00:06:16,418 --> 00:06:20,380
Just me and you
Just me and you
100
00:06:25,886 --> 00:06:27,721
Thank you. Thank you, everybody.
101
00:06:27,804 --> 00:06:29,306
Please all take your seats.
102
00:06:29,389 --> 00:06:33,393
Before we begin, an urgent question
from Margo Whitaker, MP.
103
00:06:34,520 --> 00:06:36,730
Fifteen years old.
104
00:06:37,814 --> 00:06:41,485
Just a regular lad from my constituency.
105
00:06:42,611 --> 00:06:44,154
My backyard.
106
00:06:44,238 --> 00:06:46,198
- Cheers, mate.
- No worries.
107
00:06:48,700 --> 00:06:50,118
Hi, can I get a pen please?
108
00:06:50,994 --> 00:06:54,081
He only came along because, I quote,
109
00:06:54,164 --> 00:06:58,502
"There was room in the van,
and he wanted to go on the London Eye."
110
00:06:58,585 --> 00:07:03,131
Now, I see from the news
you are appealing for witnesses?
111
00:07:05,717 --> 00:07:06,718
Thanks.
112
00:07:06,802 --> 00:07:09,721
May I suggest you start with
the 34 officers stood around like lemmings
113
00:07:09,805 --> 00:07:11,515
whilst a boy was stabbed
to death in front of you?
114
00:07:11,598 --> 00:07:15,018
It's our understanding that
the Nailsworth Street rally
115
00:07:15,102 --> 00:07:17,062
was infiltrated at the 11th hour
116
00:07:17,145 --> 00:07:21,400
by a small cell
of up to six extremist individuals.
117
00:07:22,109 --> 00:07:23,861
Their faces covered,
118
00:07:23,944 --> 00:07:26,446
unknown to the others,
they came with the sole intention…
119
00:07:26,530 --> 00:07:30,617
Not one… Not one of this cell
have you been able to identify.
120
00:07:31,535 --> 00:07:36,373
Your job, last time I looked,
is to stop crime.
121
00:07:36,456 --> 00:07:41,795
And yet no arrests,
no witnesses and no murder weapon.
122
00:07:44,006 --> 00:07:47,384
Is it any wonder public confidence
in the police is rock bottom?
123
00:08:29,176 --> 00:08:30,844
Who is she, and what's she doing here?
124
00:08:31,345 --> 00:08:32,513
I'm…
125
00:08:34,014 --> 00:08:36,183
I just wanted to say,
I'm so sorry for your loss.
126
00:08:42,731 --> 00:08:43,774
He's saying,
127
00:08:45,108 --> 00:08:46,401
"What do you want?"
128
00:08:51,573 --> 00:08:52,741
I was with him. I was there.
129
00:08:53,700 --> 00:08:54,993
Your son.
130
00:08:55,953 --> 00:08:59,540
And I just… I wish I could've stopped it.
131
00:08:59,623 --> 00:09:00,832
Please go.
132
00:09:02,292 --> 00:09:04,086
Please, just someone make her go.
133
00:09:04,878 --> 00:09:06,338
It's okay.
134
00:09:06,421 --> 00:09:07,965
Sorry. I'm so sorry.
135
00:09:16,849 --> 00:09:18,684
- Can I have some?
- DI Lenker?
136
00:09:18,767 --> 00:09:20,644
Yeah, It's still pretty calm.
There's no physical threat.
137
00:09:20,727 --> 00:09:22,437
Urgent tactical support required. Repeat.
138
00:09:22,521 --> 00:09:24,648
All units,
urgent tactical support required.
139
00:09:24,731 --> 00:09:26,358
Where is that? Is that Nailsworth Street?
140
00:09:28,735 --> 00:09:30,696
- Mum.
- Where are the paramedics?
141
00:09:30,779 --> 00:09:32,823
Mum. Mum.
142
00:09:32,906 --> 00:09:35,117
- I've got you. I've got you.
- Mum.
143
00:10:06,148 --> 00:10:07,316
Thanks, Jerry.
144
00:10:16,200 --> 00:10:19,786
- Tony.
- Who are you?
145
00:10:20,913 --> 00:10:21,914
It's me.
146
00:10:22,956 --> 00:10:24,041
Dan, the gaffer.
147
00:10:26,126 --> 00:10:29,254
"The gaffer?" You sure? Fuckin' temerity.
148
00:10:29,338 --> 00:10:31,089
For Christ's sake, Tony.
149
00:10:33,217 --> 00:10:34,551
I'm not that far gone.
150
00:10:35,969 --> 00:10:37,554
Yeah, you should see old Jim
through the wall.
151
00:10:37,638 --> 00:10:39,389
He's on a drip and a respirator and…
152
00:10:40,724 --> 00:10:42,392
They still reckon he's a flight risk.
153
00:10:44,895 --> 00:10:47,147
You look like shit.
Don't tell me it's that daughter of yours.
154
00:10:47,231 --> 00:10:49,441
What's her name? Lulu or Louisa…
155
00:10:49,525 --> 00:10:50,901
- Lisa.
- Yeah, what's the latest?
156
00:10:50,984 --> 00:10:52,611
Is she still up north? Isle of…
157
00:10:52,694 --> 00:10:54,321
- Was it Isle of Eigg?
- Findhorn.
158
00:10:54,404 --> 00:10:56,365
Findhorn. Nice.
159
00:10:57,616 --> 00:11:00,786
Plenty of clapped-out old hippies
up there to keep her warm at night.
160
00:11:00,869 --> 00:11:01,870
Listen.
161
00:11:02,371 --> 00:11:04,248
I just wanted
to kick the tires on something.
162
00:11:04,957 --> 00:11:06,625
Here it comes. The ulterior motive.
163
00:11:06,708 --> 00:11:07,751
Yeah. Crack on.
164
00:11:07,835 --> 00:11:10,921
Something you said a while back.
165
00:11:11,004 --> 00:11:12,005
What did I say?
166
00:11:13,131 --> 00:11:14,132
This guy.
167
00:11:15,050 --> 00:11:16,802
Cosmo Thompson.
168
00:11:19,346 --> 00:11:20,347
I see.
169
00:11:21,306 --> 00:11:23,058
You said he was nothing. Small time.
170
00:11:23,141 --> 00:11:24,142
Yeah.
171
00:11:25,102 --> 00:11:26,395
Well, I changed my mind.
172
00:11:32,526 --> 00:11:35,779
Now, I gather you're keen
to help with the investigation.
173
00:11:35,863 --> 00:11:38,073
Well, I was there.
So, yeah, of course I want to help.
174
00:11:38,156 --> 00:11:41,326
Well, Mike and his team downstairs
are more than competent
175
00:11:41,410 --> 00:11:43,328
- to handle things. Okay?
- I'm not saying they're not.
176
00:11:43,412 --> 00:11:45,706
They don't need you
marking their homework for them.
177
00:11:45,789 --> 00:11:47,541
But you've got
a lot of friends here, June,
178
00:11:47,624 --> 00:11:50,169
so no one's throwing you to the wolves.
Not while I'm here.
179
00:11:50,961 --> 00:11:51,962
Let me tell you,
180
00:11:52,045 --> 00:11:55,591
the person responsible
for the death of that lad
181
00:11:55,674 --> 00:11:59,219
is the individual who stuck
a six-inch blade in his chest.
182
00:11:59,928 --> 00:12:01,513
And whoever that is, we will run 'em down.
183
00:12:01,597 --> 00:12:05,100
And when we do,
all this name-calling and finger-jabbing,
184
00:12:05,726 --> 00:12:06,977
it'll come to an end. Okay?
185
00:12:07,060 --> 00:12:09,730
But until then,
we've just gotta put up with it.
186
00:12:09,813 --> 00:12:11,940
- So leave Mike and his team to it, yeah?
- Yeah.
187
00:12:12,482 --> 00:12:14,234
- Yeah?
- Yes.
188
00:12:14,318 --> 00:12:16,778
Good. That's pep talk over.
189
00:12:19,740 --> 00:12:21,241
In the meantime,
190
00:12:21,325 --> 00:12:23,660
no further contact
with the victim's family. I would…
191
00:12:23,744 --> 00:12:25,454
Sorry. Can I ask why?
192
00:12:25,537 --> 00:12:28,457
- Just erring on the side of…
- Caution?
193
00:12:28,540 --> 00:12:29,666
Right.
194
00:12:30,292 --> 00:12:32,586
So give your statement and move on, okay?
195
00:12:33,086 --> 00:12:35,547
I want you kept well away
from the blast radius.
196
00:12:35,631 --> 00:12:36,965
Okay.
197
00:12:37,049 --> 00:12:38,050
Very good.
198
00:12:44,806 --> 00:12:45,807
Here you go.
199
00:12:45,891 --> 00:12:47,226
Okay, picture round.
200
00:12:58,153 --> 00:13:00,155
- Is this all you've got?
- Afraid so.
201
00:13:00,781 --> 00:13:02,616
Waiting on CCTV analysis.
202
00:13:04,243 --> 00:13:06,828
Plenty of witnesses, but nothing of value.
203
00:13:23,846 --> 00:13:25,264
Can I take this one?
204
00:13:54,710 --> 00:13:56,879
It's three days since violence erupted
205
00:13:56,962 --> 00:13:59,089
at Suffolk Square in Central London,
206
00:13:59,173 --> 00:14:02,676
causing the death of a teenage boy
as well as countless injuries.
207
00:14:02,759 --> 00:14:05,929
Tonight, we ask what the police
could have done differently,
208
00:14:06,013 --> 00:14:10,267
and whether it's time to start treating
homegrown extremists as terrorists.
209
00:14:34,458 --> 00:14:37,294
Billy Fielding arrived
in court, where he was sentenced
210
00:14:37,377 --> 00:14:40,672
to 17 years for killing his girlfriend,
Cerys Jones.
211
00:14:41,965 --> 00:14:46,345
A statement was read outside
on behalf of Cerys's mother, Ashley Jones.
212
00:14:46,428 --> 00:14:50,057
While today's judgment
goes some way to bring justice
213
00:14:50,140 --> 00:14:52,935
for the murder of my daughter, Cerys,
214
00:14:53,852 --> 00:14:56,438
there is nothing that
can ever bring her back
215
00:14:56,522 --> 00:14:59,316
or make up for her loss from this world.
216
00:14:59,983 --> 00:15:02,653
Cerys was 16 years old.
217
00:15:02,736 --> 00:15:05,364
She had her whole life in front of her.
218
00:15:05,447 --> 00:15:09,201
Every day I have to
remind myself she is gone.
219
00:15:43,402 --> 00:15:44,486
Ashley?
220
00:15:45,863 --> 00:15:47,322
Ashley Jones?
221
00:15:47,406 --> 00:15:50,075
This is DI June Lenker.
Can you open the door please?
222
00:15:56,123 --> 00:15:57,124
Okay.
223
00:15:58,292 --> 00:15:59,293
All right.
224
00:16:01,086 --> 00:16:02,087
Ashley.
225
00:16:15,601 --> 00:16:16,685
Ashley?
226
00:16:28,197 --> 00:16:29,198
Hello?
227
00:16:30,741 --> 00:16:31,742
Ashley?
228
00:16:32,910 --> 00:16:35,370
Ashley? Ashley?
229
00:16:37,497 --> 00:16:38,540
Can you hear me?
230
00:16:39,041 --> 00:16:40,709
Hello. Ashley?
231
00:16:41,793 --> 00:16:43,879
Hi, yeah, I need an ambulance.
232
00:16:43,962 --> 00:16:45,964
I've got an unresponsive female.
233
00:16:46,048 --> 00:16:47,716
It's 20 Westview Court off Dalston Lane.
234
00:16:48,717 --> 00:16:49,718
Oh, hang on.
235
00:16:49,801 --> 00:16:51,803
No. Fine. Cancel.
236
00:16:52,513 --> 00:16:53,514
You okay?
237
00:16:57,643 --> 00:16:58,644
Okay.
238
00:17:00,521 --> 00:17:02,439
Yeah, sorry about that.
239
00:17:02,523 --> 00:17:05,150
Ashley, have you swallowed anything else
apart from the metapotrozine?
240
00:17:05,692 --> 00:17:06,818
- No.
- No?
241
00:17:06,902 --> 00:17:09,820
- Sorry. It's just…
- That's okay.
242
00:17:09,905 --> 00:17:11,781
It calms me down. You know?
243
00:17:11,865 --> 00:17:13,909
Yeah. All right. Let's…
244
00:17:14,785 --> 00:17:16,453
Should we get you some help?
245
00:17:16,537 --> 00:17:19,039
Yeah. I was gonna have a bath though.
246
00:17:20,165 --> 00:17:21,165
Yeah.
247
00:18:01,331 --> 00:18:02,833
Lovely pull, that.
248
00:18:02,916 --> 00:18:04,585
- You know I don't like this flavor.
- Go on, Cosmo.
249
00:18:04,668 --> 00:18:06,044
- Is it hot?
- Stick it down his…
250
00:18:06,128 --> 00:18:08,213
- Is it a bit hot? Is it a bit hot?
- Will you stop…
251
00:18:11,758 --> 00:18:13,552
Give me some good news for Christ's sake.
252
00:18:13,635 --> 00:18:15,012
No such luck.
253
00:18:15,554 --> 00:18:17,055
Three guesses what I'm looking at.
254
00:18:17,139 --> 00:18:19,141
- Go on.
- Give us a clue.
255
00:18:19,224 --> 00:18:20,517
It's mad.
256
00:18:20,601 --> 00:18:21,768
That's not a clue.
257
00:18:21,852 --> 00:18:23,228
All right, then. It's a…
258
00:18:23,312 --> 00:18:25,105
It's a blast from the past.
259
00:18:25,856 --> 00:18:27,232
That narrows it down a bit.
260
00:18:32,905 --> 00:18:34,698
You are gonna love this.
261
00:18:51,340 --> 00:18:52,674
You all right back there?
262
00:18:53,175 --> 00:18:54,676
Dunno.
263
00:18:55,344 --> 00:18:57,262
You sure you don't want
to sit up front with me?
264
00:18:57,971 --> 00:18:58,972
No.
265
00:19:02,851 --> 00:19:04,311
So, Leo DiCaprio, eh?
266
00:19:04,978 --> 00:19:06,188
You a big fan?
267
00:19:07,231 --> 00:19:08,524
I love him.
268
00:19:09,316 --> 00:19:10,317
Okay.
269
00:19:11,902 --> 00:19:12,986
Kidding.
270
00:19:13,070 --> 00:19:14,238
I'm kidding.
271
00:19:15,155 --> 00:19:18,825
I mean, don't get me wrong.
I used to fancy him, but nowadays I dunno.
272
00:19:19,368 --> 00:19:21,411
I think he's got a bit fat, to be honest.
273
00:19:21,495 --> 00:19:23,622
Oh, well. Try to let him down gently, eh?
274
00:19:24,373 --> 00:19:26,500
They can be a touchy lot,
these film stars.
275
00:19:32,506 --> 00:19:33,590
Do you remember me?
276
00:19:34,883 --> 00:19:36,885
'Course. That refuge.
277
00:19:36,969 --> 00:19:38,470
Carmichael Street.
278
00:19:38,554 --> 00:19:39,555
Yeah, that's it.
279
00:19:39,638 --> 00:19:42,182
Shame. That was…
They were nice. Nice people.
280
00:19:42,975 --> 00:19:43,976
Yeah, they were.
281
00:19:46,019 --> 00:19:47,104
So, what do you want?
282
00:19:48,522 --> 00:19:49,690
Me?
283
00:19:49,773 --> 00:19:52,901
Oh, I just thought I'd look in on you
after all these years.
284
00:19:55,153 --> 00:19:56,446
That's sweet.
285
00:20:13,005 --> 00:20:14,256
How long has it been?
286
00:20:15,174 --> 00:20:16,425
Since Cerys?
287
00:20:17,885 --> 00:20:18,927
Six years.
288
00:20:20,137 --> 00:20:21,972
Wow. Can't believe that.
289
00:20:23,682 --> 00:20:24,808
I still talk to her.
290
00:20:26,768 --> 00:20:27,936
Yeah?
291
00:20:28,687 --> 00:20:29,688
Every day.
292
00:20:32,065 --> 00:20:33,066
That's good.
293
00:20:38,822 --> 00:20:39,990
And the boy that…
294
00:20:41,033 --> 00:20:43,702
Do you… Do you know where they put him?
Whitecross, was it?
295
00:20:45,412 --> 00:20:46,413
Redheath.
296
00:20:47,206 --> 00:20:48,207
Redheath.
297
00:20:50,083 --> 00:20:51,335
And is he…
298
00:20:52,586 --> 00:20:53,962
Is he still in there? Do you know?
299
00:20:54,046 --> 00:20:55,881
- Stop the car.
- What?
300
00:20:55,964 --> 00:20:58,926
- Stop the car. Stop the car. Stop…
- Okay. All right.
301
00:21:00,844 --> 00:21:01,845
Okay?
302
00:21:04,556 --> 00:21:08,310
- I'm sick. I ain't stupid.
- Yeah. I know. I know.
303
00:21:09,645 --> 00:21:11,063
What is it you want to say to me?
304
00:21:11,146 --> 00:21:12,272
Nothing. Nothing.
305
00:21:12,356 --> 00:21:14,566
I was… I was just… I was just checking in.
306
00:21:15,734 --> 00:21:17,986
'Cause you know what they called it,
the judge and that?
307
00:21:18,612 --> 00:21:21,240
"An act of cold-blooded, callous cruelty."
308
00:21:21,323 --> 00:21:23,909
- I know.
- "Callous cruelty."
309
00:21:23,992 --> 00:21:25,077
I know.
310
00:21:25,869 --> 00:21:27,746
She was my daughter.
311
00:21:28,455 --> 00:21:30,749
- She was my only child.
- I know.
312
00:21:30,832 --> 00:21:33,794
And as far as I'm concerned,
he can fucking well die in there.
313
00:21:33,877 --> 00:21:35,254
So, last chance, yeah.
314
00:21:35,838 --> 00:21:37,464
What is it you want to say?
315
00:21:41,260 --> 00:21:42,386
Nothing.
316
00:21:45,347 --> 00:21:46,348
Nothing.
317
00:21:47,641 --> 00:21:49,685
I'm so sorry. I didn't mean to scare you.
318
00:21:51,770 --> 00:21:52,813
Okay?
319
00:21:54,606 --> 00:21:55,858
It's okay.
320
00:21:57,734 --> 00:21:58,902
Come on, then.
321
00:21:59,528 --> 00:22:02,573
Let's get over there quick
before they close the kitchen.
322
00:22:12,457 --> 00:22:14,459
Okay. You take your time. Yeah?
323
00:22:17,838 --> 00:22:20,174
Hiya. DI Lenker. I called.
324
00:22:20,924 --> 00:22:23,468
- This is Ashley.
- Come on, Ashley.
325
00:22:23,552 --> 00:22:25,762
This way. There you go. Just here.
326
00:22:30,184 --> 00:22:31,268
June.
327
00:22:32,769 --> 00:22:34,688
"I'm king of the world!"
328
00:22:36,148 --> 00:22:37,608
Come and see me.
329
00:23:31,328 --> 00:23:33,747
- Hello, Redheath.
- Hi, this is DI June Lenker,
330
00:23:33,830 --> 00:23:35,457
Dalston Lane CID.
331
00:23:35,541 --> 00:23:36,917
Hi. How can I help?
332
00:23:37,000 --> 00:23:40,629
I want to put in a visiting request
for a Billy Fielding.
333
00:23:41,213 --> 00:23:44,967
It's prisoner number
Alpha-3-7-Charlie-November.
334
00:23:45,926 --> 00:23:47,427
I'm going to give you a different number.
335
00:23:50,597 --> 00:23:53,350
Hi, this is Brian Teller.
Acting Custodial Manager.
336
00:23:53,433 --> 00:23:56,061
I gather you're inquiring
about an inmate here at Redheath?
337
00:23:56,144 --> 00:23:57,771
Yeah. Billy Fielding.
338
00:23:57,855 --> 00:24:00,524
Right, and you wish
to submit a visit order?
339
00:24:00,607 --> 00:24:03,485
Yeah. In fact it should be
in your colleague's inbox now.
340
00:24:03,569 --> 00:24:04,903
I've literally just sent it over.
341
00:24:06,405 --> 00:24:08,532
I'm afraid a visit
won't be possible at this point.
342
00:24:08,615 --> 00:24:09,867
Why not?
343
00:24:09,950 --> 00:24:12,828
Okay. Let me stop you right there.
This is Graeme, the Governor's assistant.
344
00:24:12,911 --> 00:24:14,496
I'm afraid that inmate is no longer here.
345
00:24:16,206 --> 00:24:17,207
Sorry?
346
00:24:17,291 --> 00:24:18,917
He's been transferred to another prison.
347
00:24:19,001 --> 00:24:20,002
Transferred?
348
00:24:20,085 --> 00:24:21,170
That's correct.
349
00:24:21,920 --> 00:24:24,631
Why… Why isn't this on the system?
350
00:24:24,715 --> 00:24:25,966
Where is he?
351
00:24:26,049 --> 00:24:28,552
I'm afraid we're not at liberty
to share that information.
352
00:24:28,635 --> 00:24:31,221
- Why not?
- Basically, it's a safeguarding issue.
353
00:24:31,305 --> 00:24:33,515
"Safeguarding"? Wow. Okay.
354
00:24:33,599 --> 00:24:34,600
That's a…
355
00:24:35,726 --> 00:24:36,810
That's a new one.
356
00:24:37,352 --> 00:24:38,353
Look…
357
00:24:40,022 --> 00:24:42,232
Could you just please
just tell me where he is?
358
00:24:42,733 --> 00:24:46,236
Here's what we can do.
Why don't you give me your number?
359
00:24:46,320 --> 00:24:48,655
And I'll call you as soon
as I have more information.
360
00:24:54,536 --> 00:24:57,539
- Graeme.
- Dan, do you have a minute?
361
00:25:01,335 --> 00:25:03,212
You… Are you okay
to do this, with everything?
362
00:25:03,295 --> 00:25:04,296
Yeah.
363
00:25:05,255 --> 00:25:08,800
You sure? 'Cause we can reschedule
if you like, you know?
364
00:25:08,884 --> 00:25:10,761
Yeah, I want to get my money's worth.
365
00:25:10,844 --> 00:25:12,262
What's with the…
366
00:25:13,013 --> 00:25:14,723
- Why are you all dressed up?
- What?
367
00:25:15,307 --> 00:25:16,391
Am I meant to be dressed up?
368
00:25:16,475 --> 00:25:17,726
What? Like date night?
369
00:25:18,310 --> 00:25:19,686
Yeah, date night for screwups.
370
00:25:22,773 --> 00:25:24,525
Oh, come on.
It's your favorite hour of the week.
371
00:25:39,373 --> 00:25:40,415
Hi.
372
00:25:42,125 --> 00:25:43,377
So…
373
00:25:44,461 --> 00:25:46,088
how have we been getting on?
374
00:25:48,173 --> 00:25:49,424
Who wants to start?
375
00:25:55,264 --> 00:25:56,682
That was good, wasn't it?
376
00:25:58,350 --> 00:25:59,351
Useful.
377
00:26:00,269 --> 00:26:02,521
Safety valve or… or whatever.
378
00:26:03,605 --> 00:26:04,606
Oh, shut up.
379
00:26:05,941 --> 00:26:06,942
What?
380
00:26:07,651 --> 00:26:08,735
You fancy her.
381
00:26:10,696 --> 00:26:12,114
Who? What? Maggie?
382
00:26:12,197 --> 00:26:14,074
Oh, Maggie. Maggie.
383
00:26:14,157 --> 00:26:16,326
- Fragrant Maggie.
- "Fragrant."
384
00:26:16,410 --> 00:26:18,579
- I don't… I don't blame you, you know?
- I mean, what?
385
00:26:18,662 --> 00:26:19,788
She's…
386
00:26:19,872 --> 00:26:22,457
She's like Yoda with amazing hair.
387
00:26:22,541 --> 00:26:23,834
Well, yeah.
388
00:26:23,917 --> 00:26:26,086
I guess, if you're gonna put it like that…
389
00:26:26,170 --> 00:26:27,921
- So predictable.
- …then maybe I do.
390
00:26:30,465 --> 00:26:32,593
I was thinking maybe we could
do something tonight.
391
00:26:34,219 --> 00:26:35,596
Jacob's with his dad.
392
00:26:37,139 --> 00:26:39,433
- Oh, yeah. Like what?
- Cheap night in?
393
00:26:40,976 --> 00:26:42,186
Ever the romantic.
394
00:26:42,269 --> 00:26:43,520
Or, I don't know, we could…
395
00:26:44,646 --> 00:26:47,733
get a drink, go to a bar. People watch.
396
00:26:50,235 --> 00:26:51,278
June?
397
00:26:54,031 --> 00:26:55,282
June, you okay?
398
00:26:56,158 --> 00:26:57,159
Yeah,
399
00:26:58,619 --> 00:26:59,870
just give me a minute.
400
00:27:23,685 --> 00:27:25,020
I'm sorry about your trouble.
401
00:27:25,771 --> 00:27:26,772
My what?
402
00:27:26,855 --> 00:27:28,774
First time as SIO in the wild.
403
00:27:29,525 --> 00:27:32,027
Leading the line against
a crowd of headbangers.
404
00:27:32,110 --> 00:27:33,570
Not quite the first time, but…
405
00:27:34,154 --> 00:27:36,240
It's tough. Tough going.
406
00:27:36,323 --> 00:27:38,116
Sorry, I'm not meaning
to pick at your scabs.
407
00:27:38,200 --> 00:27:39,576
- Sure.
- You're okay though?
408
00:27:40,619 --> 00:27:41,620
Yeah.
409
00:27:42,538 --> 00:27:43,914
How about you? You all right?
410
00:27:43,997 --> 00:27:44,998
Yeah.
411
00:27:45,541 --> 00:27:47,918
Same old, you know.
Eighth floor looking after you?
412
00:27:49,169 --> 00:27:50,796
They're being pretty supportive, actually.
413
00:27:50,879 --> 00:27:52,256
Good.
414
00:27:52,339 --> 00:27:55,926
It's good to hear.
Least they can do under the circumstances.
415
00:27:56,969 --> 00:27:57,970
What does that mean?
416
00:27:58,053 --> 00:27:59,596
Zero planning.
417
00:28:00,347 --> 00:28:04,393
Tactical balls up. Political pressure,
no doubt, but that's on them…
418
00:28:05,352 --> 00:28:06,979
- Yeah.
- …not you.
419
00:28:10,232 --> 00:28:11,483
Well, thanks for that.
420
00:28:13,277 --> 00:28:14,278
So…
421
00:28:16,363 --> 00:28:17,447
This guy, Billy Fielding.
422
00:28:20,784 --> 00:28:21,785
Oh, right.
423
00:28:22,369 --> 00:28:24,496
It's work. It's not personal.
424
00:28:25,247 --> 00:28:27,708
- I heard you retired.
- Nah, where would I go?
425
00:28:29,710 --> 00:28:31,044
No, they moved me
426
00:28:32,379 --> 00:28:33,797
to Intelligence.
427
00:28:36,175 --> 00:28:37,885
So I'm just asking for a friend.
428
00:28:40,012 --> 00:28:41,388
What's your interest?
429
00:28:42,306 --> 00:28:43,473
"My interest"?
430
00:28:45,058 --> 00:28:48,061
Well, I suppose
my first question would be,
431
00:28:48,145 --> 00:28:51,648
"Since when were the Prison Service
such fucking terrible liars?"
432
00:28:53,233 --> 00:28:55,903
Where is he? Fielding? Is he out?
433
00:28:56,695 --> 00:28:57,946
What's on your mind?
434
00:29:06,079 --> 00:29:07,873
- Suffolk Square.
- Your thing?
435
00:29:07,956 --> 00:29:10,334
- My thing.
- No prizes for best photographer.
436
00:29:10,417 --> 00:29:13,378
Look, if you're just gonna sit there
and deny it… I was there.
437
00:29:13,462 --> 00:29:14,630
So, I saw him.
438
00:29:14,713 --> 00:29:15,923
You saw him?
439
00:29:17,132 --> 00:29:18,800
- Yeah.
- And have you told Mike
440
00:29:18,884 --> 00:29:19,885
about this notion?
441
00:29:19,968 --> 00:29:22,179
- "Notion"?
- Or anyone else on his team?
442
00:29:22,262 --> 00:29:23,305
Did you, June, did you?
443
00:29:23,388 --> 00:29:24,973
No. Not yet. Why?
444
00:29:30,270 --> 00:29:31,271
What's going on here?
445
00:29:42,741 --> 00:29:44,952
You'll find these are a better angle.
446
00:30:06,306 --> 00:30:07,307
So, it is him?
447
00:30:08,809 --> 00:30:09,893
It's him?
448
00:30:11,603 --> 00:30:14,356
- But how… How… How is he even…
- He broke out.
449
00:30:14,982 --> 00:30:15,983
Friday night.
450
00:30:16,483 --> 00:30:18,735
Catering truck exits through the gates,
451
00:30:18,819 --> 00:30:21,405
security's short-staffed
so nobody checked underneath.
452
00:30:21,488 --> 00:30:22,823
Can you believe?
453
00:30:22,906 --> 00:30:26,076
- He was hiding under the truck?
- God bless the Prison Service.
454
00:30:27,369 --> 00:30:28,996
Why isn't this on the news?
455
00:30:31,623 --> 00:30:32,749
Circle of trust?
456
00:30:35,502 --> 00:30:36,503
Think about it.
457
00:30:36,587 --> 00:30:40,340
Prison staff report he's gone
early hours of Saturday morning.
458
00:30:40,424 --> 00:30:41,967
A few hours back and forth.
459
00:30:42,050 --> 00:30:45,012
Panic. Blame game. The police think
they've got him. "Oh, no. We haven't."
460
00:30:45,095 --> 00:30:48,390
They're finally putting a statement
together when your thing happened.
461
00:30:48,473 --> 00:30:49,766
Suffolk Square.
462
00:30:50,684 --> 00:30:52,477
And, you know,
the view from the politburo is…
463
00:30:52,561 --> 00:30:54,146
- Two stories?
- Same weekend.
464
00:30:54,229 --> 00:30:55,772
A prison break and a stabbing?
465
00:30:55,856 --> 00:30:57,024
Institutionally, it's…
466
00:30:57,107 --> 00:31:00,110
- Unsurvivable.
- Tough. Yeah, maybe so.
467
00:31:00,736 --> 00:31:03,989
Plus, of course, there's, "Fingers crossed
we get him quick. No one's any the wiser."
468
00:31:05,908 --> 00:31:07,868
What are we on now? Day four?
469
00:31:08,660 --> 00:31:09,661
Five.
470
00:31:11,079 --> 00:31:15,375
So, I've been wheeled in
for analytic support.
471
00:31:16,043 --> 00:31:17,461
Always a desperate sign.
472
00:31:18,879 --> 00:31:22,382
But if he's on the run,
what is he doing in the center of a riot?
473
00:31:28,889 --> 00:31:30,224
Why are you telling me all this?
474
00:31:33,185 --> 00:31:36,396
Well, we're in the same boat.
475
00:31:37,898 --> 00:31:39,358
Same interest. This guy here.
476
00:31:39,942 --> 00:31:41,777
He's a key witness for your murder.
477
00:31:41,860 --> 00:31:44,238
And, as for me,
I just want him back where he belongs.
478
00:31:44,988 --> 00:31:46,031
In prison?
479
00:31:46,114 --> 00:31:47,157
Aye.
480
00:31:49,535 --> 00:31:50,536
And that's it?
481
00:31:53,121 --> 00:31:55,332
My point is, if this thing gets out,
482
00:31:55,415 --> 00:31:58,168
Mike, investigation, public appeal,
483
00:31:58,252 --> 00:32:00,587
Billy Fielding goes to ground,
we'll never get him.
484
00:32:03,340 --> 00:32:04,341
So…
485
00:32:06,343 --> 00:32:07,344
you help me.
486
00:32:08,303 --> 00:32:09,346
I mean it.
487
00:32:09,429 --> 00:32:11,473
You help me run him down.
488
00:32:11,557 --> 00:32:12,808
We do it our way.
489
00:32:12,891 --> 00:32:15,060
And when we do, you talk to him.
490
00:32:15,143 --> 00:32:17,312
Interview. Suffolk Square.
491
00:32:17,396 --> 00:32:19,398
What was he doing there? Was he armed?
492
00:32:19,481 --> 00:32:21,817
Who was he with? Names, faces.
493
00:32:23,485 --> 00:32:25,404
You want me to work for you?
494
00:32:26,446 --> 00:32:27,656
Change of scene.
495
00:32:28,490 --> 00:32:30,284
You make it sound like a mini-break.
496
00:32:30,993 --> 00:32:31,994
No.
497
00:32:32,619 --> 00:32:34,288
It's better than a mini-break.
498
00:32:42,588 --> 00:32:44,423
Are you fucking shitting me?
499
00:32:44,506 --> 00:32:45,674
Hegarty?
500
00:32:45,757 --> 00:32:49,845
- Look, maybe this is what I need?
- "What you need"? That twat? No, no.
501
00:32:50,387 --> 00:32:54,391
- Self-help is not a good look on you.
- I knew you were gonna be like this.
502
00:32:55,601 --> 00:32:56,602
Yeah.
503
00:32:56,685 --> 00:32:59,354
'Cause I've got an actual brain.
More or less.
504
00:32:59,438 --> 00:33:00,981
What's Leo got to say about all this?
505
00:33:01,773 --> 00:33:03,317
Well, I…
506
00:33:05,152 --> 00:33:06,153
Of course.
507
00:33:06,236 --> 00:33:10,824
- You haven't told him. Nice.
- No. I will… I will tell him.
508
00:33:10,908 --> 00:33:12,951
- Right.
- It's just… What?
509
00:33:13,035 --> 00:33:16,205
No. Nothing. Just…
Just looking out for my psycho friend.
510
00:33:16,288 --> 00:33:17,539
Then stop yelling at her.
511
00:33:22,878 --> 00:33:26,673
- What you doing?
- I'm… I'm driving. I'm making it last.
512
00:33:28,008 --> 00:33:29,009
Right. Listen.
513
00:33:29,092 --> 00:33:31,220
There's something I've gotta say,
so I'm just gonna say it.
514
00:33:31,303 --> 00:33:33,805
Oh, I'm getting weirdly nervous now.
515
00:33:34,765 --> 00:33:36,975
What happened at Suffolk Square…
516
00:33:39,102 --> 00:33:40,354
it made me so angry.
517
00:33:40,437 --> 00:33:45,317
It was a fucking disgrace,
but it is not your disgrace.
518
00:33:53,367 --> 00:33:54,451
Oi.
519
00:33:54,952 --> 00:33:55,994
What?
520
00:33:57,120 --> 00:33:58,247
Got a bit going on?
521
00:34:00,332 --> 00:34:01,333
Yeah.
522
00:34:02,876 --> 00:34:03,877
Yeah.
523
00:34:06,547 --> 00:34:08,005
It's just…
524
00:34:08,090 --> 00:34:09,091
Yeah.
525
00:34:09,716 --> 00:34:11,342
- I know…
- No, you don't know.
526
00:34:15,931 --> 00:34:19,643
He keeps calling me,
and he left me a really long message.
527
00:34:19,726 --> 00:34:21,937
- Who… Who keeps calling?
- The grandad.
528
00:34:24,648 --> 00:34:25,815
The boy's grandad.
529
00:34:27,568 --> 00:34:28,860
Rohaan, the…
530
00:34:30,070 --> 00:34:31,154
Yeah.
531
00:34:33,239 --> 00:34:36,076
And the worst thing is,
I don't understand what he's saying,
532
00:34:37,077 --> 00:34:39,496
'cause it's all in Punjabi, so…
533
00:34:39,580 --> 00:34:41,498
You want me to listen? I can translate.
534
00:34:43,125 --> 00:34:44,126
Can you?
535
00:34:44,960 --> 00:34:46,460
Yes, please.
536
00:34:51,717 --> 00:34:53,927
Hello? Hello.
537
00:34:57,848 --> 00:35:00,017
Yeah. He's…
538
00:35:01,602 --> 00:35:03,645
Yeah, he's… he's glad you came.
539
00:35:11,320 --> 00:35:12,321
Yeah.
540
00:35:14,198 --> 00:35:15,365
Yeah, he's…
541
00:35:17,868 --> 00:35:20,537
He's… He's just feeling really sad.
542
00:35:24,166 --> 00:35:25,334
Yeah.
543
00:35:31,340 --> 00:35:32,716
You're gonna get me going now.
544
00:35:34,843 --> 00:35:35,844
Thank you.
545
00:35:36,929 --> 00:35:37,930
Thank you.
546
00:35:43,852 --> 00:35:44,853
Anyway…
547
00:35:46,104 --> 00:35:47,272
Look, it's…
548
00:35:48,482 --> 00:35:50,859
It's just a couple of days with Hegarty.
549
00:35:53,153 --> 00:35:56,406
And if I can just get the bastard
that killed Rohaan…
550
00:36:00,494 --> 00:36:01,537
All right.
551
00:36:02,412 --> 00:36:03,497
Do what you gotta do.
552
00:36:05,666 --> 00:36:07,459
Just don't forget, yeah?
553
00:36:07,543 --> 00:36:10,212
Don't forget who you're dealing with.
554
00:36:13,340 --> 00:36:14,341
No chance.
555
00:37:34,087 --> 00:37:36,256
Get the fuck out of my house!
556
00:37:50,187 --> 00:37:51,271
Police, police!
557
00:37:53,232 --> 00:37:55,150
Where is he? Is he here?
558
00:37:56,693 --> 00:37:58,278
How'd you get here so quick?
559
00:38:01,865 --> 00:38:03,450
- Kim.
- JP.
560
00:38:04,117 --> 00:38:05,577
- Boss.
- How's the mother?
561
00:38:05,661 --> 00:38:07,496
She's, yeah, she's fine.
562
00:38:07,579 --> 00:38:10,207
- Where's our boy?
- He went out the back. Traveling on foot.
563
00:38:12,042 --> 00:38:15,212
Okay, JP with me.
Let's go. Let's find him.
564
00:38:15,295 --> 00:38:17,339
Do we put out a general alert?
565
00:38:18,048 --> 00:38:19,508
God, no. We'll be here all night.
566
00:38:20,092 --> 00:38:24,096
- Oi! Keith, Keith!
- Let's go. Let's find the little shit.
567
00:38:25,889 --> 00:38:27,766
Finn, get over to Park Hill Road.
568
00:38:27,850 --> 00:38:30,435
- See if he's heading for the station.
- Copy that.
569
00:38:52,249 --> 00:38:53,750
Got you.
570
00:38:54,293 --> 00:38:55,335
Oi! Oi!
571
00:38:55,419 --> 00:38:57,212
Subject identified! On foot, heading…
572
00:38:58,046 --> 00:39:01,049
No, he's going south
off the high street down Markham Road.
573
00:39:01,550 --> 00:39:02,885
He's heading for the canal.
574
00:39:06,096 --> 00:39:07,764
You can catch him up
if you take King Street.
575
00:39:18,942 --> 00:39:20,944
Fucking hell.
576
00:39:26,617 --> 00:39:27,951
Cut him off!
577
00:39:36,752 --> 00:39:39,963
Pursuing subject east
up the canal towards Homerton.
578
00:39:41,256 --> 00:39:42,716
Fuck. Shit!
579
00:39:42,799 --> 00:39:43,884
Oi!
580
00:39:46,094 --> 00:39:47,304
Fucking stop!
581
00:39:50,766 --> 00:39:51,767
Oi!
582
00:40:42,776 --> 00:40:44,152
Stay there.
583
00:40:47,990 --> 00:40:49,074
I went back.
584
00:40:49,157 --> 00:40:50,284
Shut up.
585
00:40:50,367 --> 00:40:52,119
He fell in. I… I got him out. I…
586
00:40:52,202 --> 00:40:53,620
Shut up, you hear?
587
00:40:53,704 --> 00:40:56,331
D… Dan, I went back and I got him out.
588
00:40:56,415 --> 00:40:57,457
Shut up!
589
00:40:58,458 --> 00:41:00,836
Don't you ever say my name again,
you hear?
41964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.