All language subtitles for Criminal.record.S01E05.TORRENTGALAXY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:08,218 --> 00:00:10,470 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 3 00:00:13,139 --> 00:00:15,224 [JUNE] Seriously, though. Thank you for coming. 4 00:00:15,225 --> 00:00:16,934 [GUEST] Honestly, it's a pleasure. 5 00:00:16,935 --> 00:00:20,396 Yeah, but there's no such thing as a free supper. 6 00:00:20,397 --> 00:00:22,231 - Is there, June? - [JUNE] Leo. 7 00:00:22,232 --> 00:00:23,607 - [CHUCKLING] Okay? - [LEO] I, uh... 8 00:00:23,608 --> 00:00:26,069 I gave her the gist of it on the way home from work. 9 00:00:26,611 --> 00:00:27,779 Mmm, mmm. 10 00:00:28,405 --> 00:00:29,489 No, it sounds intriguing. 11 00:00:30,198 --> 00:00:34,159 - [SMACKS LIPS] So, all right. Your man. - [SIGHS] 12 00:00:34,160 --> 00:00:35,619 Well, go on then. 13 00:00:35,620 --> 00:00:37,705 Who says Rioja and neuropsychiatry don't mix? 14 00:00:37,706 --> 00:00:40,874 - [CHUCKLES] - Thank you. Uh, he is a man, right? 15 00:00:40,875 --> 00:00:41,917 Mm-hmm. 16 00:00:41,918 --> 00:00:45,964 So, he comes to after a car crash and... 17 00:00:46,506 --> 00:00:50,886 [CLEARS THROAT] He... He claims to remember nothing. 18 00:00:51,636 --> 00:00:55,097 He has complete memory loss from the moment he enters the flat 19 00:00:55,098 --> 00:00:56,724 to when he wakes up in the hospital. 20 00:00:56,725 --> 00:00:59,685 And then, let me guess, he remembers and confesses all. 21 00:00:59,686 --> 00:01:03,106 Yeah, but f... from what I gather, that's neurologically tricky. 22 00:01:04,440 --> 00:01:06,943 So, the hippocampus... 23 00:01:07,527 --> 00:01:10,487 the part of the brain where we store and retrieve memories... 24 00:01:10,488 --> 00:01:13,241 it's shaped like a little legume. 25 00:01:13,909 --> 00:01:15,493 - Legume? - [GUEST] Mm-hmm. 26 00:01:16,119 --> 00:01:18,537 Yeah, a bean, which actually shrinks after trauma, 27 00:01:18,538 --> 00:01:20,873 making it harder to recover memory. 28 00:01:20,874 --> 00:01:25,252 So, how did Errol have the recall 29 00:01:25,253 --> 00:01:27,546 to make a detailed confession? 30 00:01:27,547 --> 00:01:30,299 I told you that this is what keeps her awake at night. 31 00:01:30,300 --> 00:01:31,593 [GUEST] Okay. 32 00:01:33,595 --> 00:01:37,807 We tend to view memories as dependable things, 33 00:01:38,308 --> 00:01:40,101 like videotapes of our past. 34 00:01:41,019 --> 00:01:44,189 But it's more accurate to think of them as oil paintings. 35 00:01:47,525 --> 00:01:51,071 You go back. You paint over them, layer after layer. 36 00:01:52,656 --> 00:01:54,074 And so do others. 37 00:02:09,004 --> 00:02:13,801 For... So other people can sort of edit your memories? 38 00:02:13,802 --> 00:02:17,596 Mm-hmm. Yep. [SMACKS LIPS] It's all on my podcast. 39 00:02:17,597 --> 00:02:20,099 - [CHUCKLES] - Well, that seems a stretch. 40 00:02:20,100 --> 00:02:22,685 Oh, really, June? Okay. 41 00:02:22,686 --> 00:02:25,437 So, why don't you pop by my lab at some point? 42 00:02:25,438 --> 00:02:28,774 - And I bet you I could hack your memory. - [CHUCKLES] 43 00:02:28,775 --> 00:02:31,026 [GUEST] Have you believing that we were old friends. 44 00:02:31,027 --> 00:02:33,738 Perhaps, we had a snog in your grandmother's tree house. 45 00:02:34,489 --> 00:02:36,282 My grandmother doesn't have a tree house. 46 00:02:36,283 --> 00:02:39,578 Are you sure? What if I showed you a photo? 47 00:02:42,122 --> 00:02:45,292 You see, here's the thing, when a memory has been repainted, 48 00:02:46,042 --> 00:02:48,753 you only have access to the latest version. 49 00:02:49,629 --> 00:02:50,672 Not the original. 50 00:02:52,007 --> 00:02:53,215 [GUEST] Given enough trauma, 51 00:02:53,216 --> 00:02:57,220 people really don't have access to the contents of their own minds. 52 00:03:01,182 --> 00:03:05,395 So, "Is it possible someone planted a false memory in Errol's head?" 53 00:03:06,605 --> 00:03:09,190 Yes. Theoretically. 54 00:03:11,776 --> 00:03:12,903 Easier than you think. 55 00:03:26,833 --> 00:03:30,462 ["JUST ME AND YOU" PLAYING] 56 00:04:12,754 --> 00:04:13,755 [MUSIC FADES] 57 00:04:16,800 --> 00:04:18,050 [LEO] She likes you. 58 00:04:18,593 --> 00:04:19,718 I like her too. 59 00:04:19,719 --> 00:04:23,138 - [CHUCKLES] No, no, no. "Like" likes. - What? 60 00:04:23,139 --> 00:04:25,933 [LEO CHUCKLES] You are so old school. 61 00:04:25,934 --> 00:04:30,396 Oh. I see what you're trying to say. I'm quite flattered actually. 62 00:04:30,397 --> 00:04:32,356 - I thought you were a detective. - Shut up. 63 00:04:32,357 --> 00:04:35,026 Yeah, she was pretty smitten. She's got good taste though. 64 00:04:37,404 --> 00:04:38,613 June. 65 00:04:40,073 --> 00:04:41,866 You know you can tell me stuff, right? 66 00:04:43,743 --> 00:04:48,039 I'm always on your side. In spite of appearances. 67 00:04:52,502 --> 00:04:53,670 [JUNE] I know. 68 00:05:49,059 --> 00:05:52,854 You know, I've been thinking about you a little bit. 69 00:05:55,398 --> 00:05:56,399 Yeah? 70 00:05:58,068 --> 00:06:01,779 You been thinking about me... a little bit? 71 00:06:01,780 --> 00:06:03,573 - Clive. - Yeah? 72 00:06:04,866 --> 00:06:06,117 Can I ask you a question? 73 00:06:06,618 --> 00:06:09,955 But it needs to be, like, our little secret. 74 00:06:11,831 --> 00:06:12,916 [CLIVE] All right. 75 00:06:14,960 --> 00:06:16,169 Combat League. 76 00:06:18,004 --> 00:06:21,383 You joined up as a teenager, didn't you? Yeah? 77 00:06:25,136 --> 00:06:26,972 Well, I wanna show you some photographs, 78 00:06:27,931 --> 00:06:29,599 and I just want you to tell me 79 00:06:30,475 --> 00:06:34,020 if any of them were ever a member of that organization. 80 00:06:36,314 --> 00:06:37,315 Got it? 81 00:06:48,660 --> 00:06:49,661 Police. 82 00:06:51,830 --> 00:06:53,373 - What is this? - Just tell me. 83 00:06:55,959 --> 00:06:57,168 [CLIVE SIGHS] 84 00:07:02,424 --> 00:07:04,759 [SMACKS LIPS] No. 85 00:07:08,179 --> 00:07:09,431 Are you sure? 86 00:07:10,807 --> 00:07:12,142 [CLIVE] No. No way. 87 00:07:13,101 --> 00:07:16,730 At least, I never saw him. [SIGHS] 88 00:07:19,816 --> 00:07:20,817 [JUNE] What about him? 89 00:07:28,283 --> 00:07:29,576 Or him? 90 00:07:35,040 --> 00:07:36,249 You knew this man. 91 00:07:37,208 --> 00:07:40,295 [SIGHS] Yeah. 92 00:07:42,589 --> 00:07:43,798 We all knew Tony. 93 00:08:02,317 --> 00:08:03,485 [JUNE] Tony Gilfoyle. 94 00:08:05,445 --> 00:08:08,322 I'm DS June Lenker. Dalston Lane CID. 95 00:08:08,323 --> 00:08:10,992 Could you just, uh, grab the box for me, please, love? 96 00:08:11,493 --> 00:08:14,162 Yeah. Um, sorry to bother you. 97 00:08:14,663 --> 00:08:16,997 Really appreciate your help, but it's a bit tricky. 98 00:08:16,998 --> 00:08:19,417 - [TONY] And... And that as well. - This as... 99 00:08:20,210 --> 00:08:22,294 A witness has mentioned your name in connection 100 00:08:22,295 --> 00:08:23,963 with an ongoing investigation. 101 00:08:23,964 --> 00:08:25,416 Could you put that one on top of that one? 102 00:08:25,417 --> 00:08:27,509 I've got to get the, uh, wheelchair in. 103 00:08:28,093 --> 00:08:29,719 See, there's been an allegation 104 00:08:30,262 --> 00:08:34,015 that you were a member of a political organization. 105 00:08:39,395 --> 00:08:41,730 And as you know, membership of any political grouping 106 00:08:41,731 --> 00:08:46,403 is proscribed for serving officers, but this was Combat League. 107 00:08:48,321 --> 00:08:52,908 It's a neo-Nazi group. Also known as Bloodline? 108 00:08:52,909 --> 00:08:54,035 [TONY SIGHS] 109 00:08:59,708 --> 00:09:03,545 So, are you or were you ever a member of that group? 110 00:09:05,088 --> 00:09:07,923 Is, uh, Roy Chambers still the man in charge down at Dalston Lane? 111 00:09:07,924 --> 00:09:09,759 I'll just get him on the blower, shall I? 112 00:09:13,638 --> 00:09:15,472 Tell me about the Errol Mathis confession. 113 00:09:15,473 --> 00:09:16,807 Oh, there it is. 114 00:09:16,808 --> 00:09:19,059 Just tell me, and then I can forget about what I heard. 115 00:09:19,060 --> 00:09:20,644 Yeah, I heard you was a bully. 116 00:09:20,645 --> 00:09:22,146 Listen, the thing about bullies is, 117 00:09:22,147 --> 00:09:25,232 my dear old mum used to say... is that you can't give them any ground. 118 00:09:25,233 --> 00:09:26,357 You have to look 'em dead in the eye 119 00:09:26,358 --> 00:09:29,571 and tell them where to go shove it. 120 00:09:33,158 --> 00:09:34,159 See, you? 121 00:09:34,701 --> 00:09:38,914 I couldn't give a monkey's what you think, all right? Ta-ra. 122 00:09:54,763 --> 00:09:56,848 [PANTING] 123 00:10:05,023 --> 00:10:07,984 [GROANS, PANTING] 124 00:10:16,785 --> 00:10:19,955 - [KIM] Yeah, hello. - Hi, mate. Uh, listen. 125 00:10:20,622 --> 00:10:23,917 Um, it's not good. [BREATHES HEAVILY] 126 00:10:26,086 --> 00:10:31,758 Fuck's sake. She's been round there. To Tony's. She's got it... 127 00:10:33,009 --> 00:10:34,094 Come. Walk on. 128 00:10:37,180 --> 00:10:38,640 Boss, she's got it in for us. 129 00:10:39,599 --> 00:10:40,934 How do you come into this? 130 00:10:42,936 --> 00:10:45,538 He's sick, right? He deserves better. 131 00:10:45,539 --> 00:10:47,983 After all the time that he's put in. 132 00:10:49,276 --> 00:10:52,320 Kim, I've got this. Seriously. 133 00:10:54,614 --> 00:10:55,991 Tony had our backs. 134 00:10:56,992 --> 00:10:59,410 I think he deserves us to step up to the plate. 135 00:10:59,411 --> 00:11:01,704 [HEGARTY] See, this is what you always do, you and Tony. 136 00:11:01,705 --> 00:11:04,457 - You wind each other up. - [PHONE BUZZES] 137 00:11:12,966 --> 00:11:14,092 [HEGARTY] Hi, yeah. 138 00:11:24,728 --> 00:11:25,728 [HEGARTY] There he is. 139 00:11:25,729 --> 00:11:27,855 - I hear you made an arrest. - [SIGHS] 140 00:11:27,856 --> 00:11:29,106 So, what's the problem? 141 00:11:29,107 --> 00:11:32,110 Oh, it's all good. I'm here about a flat. 142 00:11:32,611 --> 00:11:35,405 Starter studio for a friend of mine. A guy called Patrick. 143 00:11:36,615 --> 00:11:38,909 That should take care of the deposit. 144 00:11:41,953 --> 00:11:44,164 - [STEFAN] Tomorrow soon enough? - Yeah. 145 00:11:48,001 --> 00:11:51,128 I got pictures of a visit Hegarty made to this address last week. 146 00:11:51,129 --> 00:11:55,008 He visited a cashpoint here and withdrew quite a wad shortly before. 147 00:11:57,010 --> 00:11:59,638 Shit. Sonya, you... you're following him? 148 00:12:00,597 --> 00:12:01,723 What are you so scared of? 149 00:12:02,933 --> 00:12:06,685 - I can't spy on a colleague. - Well, it doesn't stop us though, does it? 150 00:12:06,686 --> 00:12:07,978 What about Tony Gilfoyle? 151 00:12:07,979 --> 00:12:09,980 - I think we should be... - Look, Hegarty's off. 152 00:12:09,981 --> 00:12:13,192 We both know it. What is it with all the driving? 153 00:12:13,193 --> 00:12:16,863 What is he doing with all that extra cash? Finally, we have something. 154 00:12:18,657 --> 00:12:23,370 What? He goes to a... to a carpet shop? 155 00:12:25,288 --> 00:12:27,748 Drugs, not rugs, June. 156 00:12:27,749 --> 00:12:30,585 It's all run by a man called Miras Mansur. 157 00:12:31,378 --> 00:12:36,258 They're dealers. Wholesalers, really. Large quantities of heroin. 158 00:12:37,133 --> 00:12:38,969 [RAJAN] And Hegarty's a regular. 159 00:12:41,388 --> 00:12:43,181 I... I need to get back to work. 160 00:12:44,516 --> 00:12:45,850 You don't wanna see. 161 00:12:46,810 --> 00:12:48,186 He's either being blackmailed 162 00:12:48,895 --> 00:12:50,939 or maybe he has a sideline in the drugs trade. 163 00:12:52,148 --> 00:12:56,987 I mean, you said it yourself, June. He is capable of anything. 164 00:13:03,076 --> 00:13:05,661 [CHUCKLING, SPEAKING INDISTINCTLY] 165 00:13:05,662 --> 00:13:08,206 - Hey. [SPEAKS INDISTINCTLY] - Come and get it. Come and get it. 166 00:13:08,873 --> 00:13:11,208 - [FRIEND 1] Hey, give me a sweet, fam. - [FRIEND 2] Let me get one. 167 00:13:11,209 --> 00:13:13,295 [WAITE SIGHS] Here we go. 168 00:13:14,087 --> 00:13:16,172 [FRIEND 1] This yout. Such an odd little child. 169 00:13:17,716 --> 00:13:19,091 [SPITS] Rank, bro. 170 00:13:19,092 --> 00:13:20,342 That's it for your mouth. 171 00:13:20,343 --> 00:13:22,177 Bro, you ain't never even used a toothbrush. 172 00:13:22,178 --> 00:13:23,597 Like you're sweet... 173 00:13:25,348 --> 00:13:27,726 - [TIRES SCREECH] - [FRIEND 2] Whoa. 174 00:13:29,352 --> 00:13:30,728 [OFFICER 1] Police. 175 00:13:30,729 --> 00:13:32,314 - [OFFICER 2] Hands by your sides. - Come on. Do it. 176 00:13:33,523 --> 00:13:35,817 [OFFICER 2] Backpacks off. Turn around. 177 00:13:45,535 --> 00:13:46,536 [WHISPERS] What's this? 178 00:13:51,416 --> 00:13:52,417 What's this? 179 00:13:53,919 --> 00:13:55,669 - [FRIEND 1] Shit. - That's not mine. 180 00:13:55,670 --> 00:13:57,589 [OFFICER 2] Just resting in your bag, eh? 181 00:13:58,089 --> 00:14:00,007 [OFFICER 1] All right. You two can be off. 182 00:14:00,008 --> 00:14:01,843 - [FRIEND 1] Go. - [OFFICER 1] Go. 183 00:14:11,353 --> 00:14:16,524 [COACH] Ah, Jacob? Where is our number seven? Jacob? 184 00:14:31,331 --> 00:14:34,292 Jacob, I'd put that away if I were you. 185 00:14:45,971 --> 00:14:48,682 - [OFFICER] What have we got? - Picked him up, Harpes Lane. 186 00:14:49,808 --> 00:14:50,809 Behind the line. 187 00:14:53,186 --> 00:14:55,604 - [OFFICER] What's the offense? - Possession with intent to supply. 188 00:14:55,605 --> 00:14:56,690 [OFFICER] Oh, right. 189 00:15:00,902 --> 00:15:01,903 Right. 190 00:15:04,155 --> 00:15:05,532 Name, please. 191 00:15:06,032 --> 00:15:07,117 Jacob Taylor. 192 00:15:11,705 --> 00:15:12,914 [OFFICER] Step forward. 193 00:15:15,083 --> 00:15:16,250 Write down on there the names 194 00:15:16,251 --> 00:15:18,252 and numbers of three people you're gonna wanna call. 195 00:15:18,253 --> 00:15:19,713 You can use your phone. 196 00:15:21,673 --> 00:15:22,674 Chop-chop. 197 00:15:24,551 --> 00:15:25,552 [SNIFFS] 198 00:15:29,681 --> 00:15:30,724 Okay. 199 00:15:34,519 --> 00:15:35,854 - [DIALING] - [SNIFFLES] 200 00:15:39,399 --> 00:15:40,399 Come on, Mum. 201 00:15:40,400 --> 00:15:42,610 [VOICE MAIL] The number you have dialed could not be connected. 202 00:15:42,611 --> 00:15:43,904 Please try again later. 203 00:15:44,821 --> 00:15:46,702 The number you have dialed could not be connected. 204 00:15:46,703 --> 00:15:48,408 Please try again later. 205 00:15:51,494 --> 00:15:52,913 Anyone else you can call? 206 00:15:57,292 --> 00:15:59,419 - [PHONE RINGING] - [SPEAKING INDISTINCTLY] 207 00:16:00,253 --> 00:16:04,591 - Where's my phone? Where? Jesus. - [RINGING CONTINUES] 208 00:16:06,009 --> 00:16:07,176 [MAUREEN SIGHS] 209 00:16:07,177 --> 00:16:08,428 Where the hell is it? 210 00:16:11,014 --> 00:16:13,266 - Hello. - [JACOB] Nana, I've been arrested. 211 00:16:14,226 --> 00:16:16,644 - What? - [JACOB] Can you come and get me, please? 212 00:16:16,645 --> 00:16:18,437 [STUTTERS] Where, darling? Where? 213 00:16:18,438 --> 00:16:19,648 The police station. 214 00:16:20,899 --> 00:16:26,738 Give me the address. I'm coming. I'm-I'm co... I'm coming to get you. 215 00:16:33,995 --> 00:16:35,789 - Can I go now? - [OFFICER] Step back. 216 00:16:37,832 --> 00:16:41,419 Jacob, do you understand that I'm going to authorize you for detention? 217 00:16:42,837 --> 00:16:44,422 Okay. Feet on the prints. 218 00:17:04,568 --> 00:17:06,695 - [CHATTERING] - [HORNS HONKING] 219 00:17:11,074 --> 00:17:12,199 [PEDESTRIAN] Excuse me. 220 00:17:14,619 --> 00:17:17,205 [MUTTERING, BREATHING HEAVILY] 221 00:17:27,966 --> 00:17:30,510 - [INMATES CHATTERING] - [PHONE LINE RINGING] 222 00:17:32,804 --> 00:17:33,888 [PHONE LINE RINGING] 223 00:17:33,889 --> 00:17:36,640 Oh, come on, Jakey. Pick up. 224 00:17:36,641 --> 00:17:38,143 [PHONE LINE RINGING] 225 00:17:47,027 --> 00:17:48,402 - [JUNE] Hiya. - [LEO] Where have you been? 226 00:17:48,403 --> 00:17:50,821 [JUNE] Sorry, work. Haven't had signal for a bit. Why? 227 00:17:50,822 --> 00:17:52,948 Where is Jacob? He's half an hour late. 228 00:17:52,949 --> 00:17:55,826 - [JUNE] Well, have you tried calling? - [LEO] About six times. 229 00:17:55,827 --> 00:17:58,495 - Have you tried the school? - [LEO] Yeah, he left at the usual time, 230 00:17:58,496 --> 00:18:01,499 but it doesn't stack up. There's nothing more important to Jake. 231 00:18:03,001 --> 00:18:05,003 [PHONE LINE RINGING] 232 00:18:10,967 --> 00:18:12,509 [RINGING CONTINUES] 233 00:18:12,510 --> 00:18:14,763 [VOICE MAIL] The person you have called is unavailable. 234 00:18:20,560 --> 00:18:22,519 [OFFICER] Incident at Mare Road E1. 235 00:18:22,520 --> 00:18:29,152 IC3 male aged between ten and 14. Multiple stab wounds. All units. 236 00:18:30,820 --> 00:18:32,154 [CAR HORN HONKS] 237 00:18:32,155 --> 00:18:33,990 [SIRENS WAILING] 238 00:18:41,873 --> 00:18:43,541 [OFFICERS] It's all right. Don't worry, mate. 239 00:18:45,043 --> 00:18:48,213 - [PHONE RINGING] - Zac? 240 00:18:54,803 --> 00:18:55,804 What? 241 00:19:01,560 --> 00:19:02,644 [JUNE] Hi. 242 00:19:04,813 --> 00:19:06,940 - Hey. You okay? - [SIGHING] 243 00:19:08,441 --> 00:19:09,859 [OFFICER] Right. Jacob Taylor. 244 00:19:10,360 --> 00:19:12,361 Well, the good news is he's been refused charge... 245 00:19:12,362 --> 00:19:16,323 Good news? My son was processed for intent to supply, 246 00:19:16,324 --> 00:19:18,617 his DNA was taken, he was banged up, 247 00:19:18,618 --> 00:19:20,953 and all without the presence of an appropriate adult? 248 00:19:20,954 --> 00:19:23,914 As per regulation, he tried all his nearest relatives. 249 00:19:23,915 --> 00:19:26,792 - You have made things infinitely worse. - No, all-all I did w... 250 00:19:26,793 --> 00:19:28,127 His DNA is on the system now. 251 00:19:28,128 --> 00:19:29,712 [OFFICER] I wasn't the one who brought him in. 252 00:19:29,713 --> 00:19:32,007 So, who was? Who were the arresting officers? 253 00:19:34,134 --> 00:19:36,594 - A Roskill and Waite. - [ZAC] June. 254 00:19:36,595 --> 00:19:38,846 - [JACOB] Dad! - Jake! Oh, my God. Come here. 255 00:19:38,847 --> 00:19:40,890 - Jake. Jake. [SNIFFLES] - [JACOB] Sorry. 256 00:19:40,891 --> 00:19:43,058 - Yeah. - I was with Max and Shakil, 257 00:19:43,059 --> 00:19:44,894 and then the police came, and it wasn't mine. 258 00:19:44,895 --> 00:19:46,520 - I wasn't doing anything. - You don't say that. 259 00:19:46,521 --> 00:19:49,481 You don't even think it, okay? This is not your fault. 260 00:19:49,482 --> 00:19:51,483 - I promise I wasn't doing anything. - It's okay. 261 00:19:51,484 --> 00:19:52,902 - [OFFICER] Excuse me. - [JACOB] I promise. 262 00:19:52,903 --> 00:19:54,571 - [ZAC] I know. I know. - [OFFICER] Thank you. 263 00:19:56,531 --> 00:19:58,950 - And the top, please. - [PHONE BUZZING] 264 00:20:00,911 --> 00:20:01,911 Hello. 265 00:20:01,912 --> 00:20:04,580 [NURSE] Hi, there. We have a Maureen Lenker 266 00:20:04,581 --> 00:20:07,459 here at outpatient, at A&E? 267 00:20:10,503 --> 00:20:12,130 [MAUREEN] That's very kind of you. [SNIFFS] 268 00:20:13,381 --> 00:20:14,965 - Mum. - Okay. 269 00:20:14,966 --> 00:20:16,593 - Thank you. - [JUNE] Thank you. 270 00:20:17,385 --> 00:20:20,888 We have to collect Curtis. They keep arresting him. 271 00:20:20,889 --> 00:20:22,973 - And you know why. Because... - Mum, Dad's not been arrested. 272 00:20:22,974 --> 00:20:25,309 - Because they don't like his hair. - He's not the one at the police station. 273 00:20:25,310 --> 00:20:26,560 There's nothing wrong with his hair. 274 00:20:26,561 --> 00:20:28,187 You know... [STAMMERING] ... it's just a style. It... 275 00:20:28,188 --> 00:20:31,524 - Mum, listen. Listen. Listen. Listen. - No. No. 276 00:20:33,860 --> 00:20:36,363 You know Dad's passed away, remember? 277 00:20:38,281 --> 00:20:41,326 Come on. Put this on. It's a long time ago now. 278 00:20:45,705 --> 00:20:48,082 [CHILDREN LAUGHING, CHATTERING] 279 00:20:48,083 --> 00:20:50,085 [JUNE] Thanks for doing that, Morowa. 280 00:20:51,044 --> 00:20:53,296 [ADULT RELATIVES CHATTERING] 281 00:20:53,880 --> 00:20:57,342 We haven't told the girls. They don't need that in their lives. 282 00:20:58,134 --> 00:21:00,554 Yeah. Not yet. 283 00:21:04,224 --> 00:21:05,505 [JACOB] The trials are, like, never. 284 00:21:05,506 --> 00:21:06,976 They're, like, next year or something. 285 00:21:06,977 --> 00:21:08,644 Now I'm gonna lose my edge. 286 00:21:08,645 --> 00:21:11,272 And I'm gonna steam in there tomorrow, doing my best cross Dad, 287 00:21:11,273 --> 00:21:15,276 - and speak my mind to Coach... - Attwood. 288 00:21:15,277 --> 00:21:17,612 - [CHUCKLES] Attwood. - [MAUREEN] Okay. 289 00:21:19,122 --> 00:21:20,156 [MAUREEN] Oh. 290 00:21:20,157 --> 00:21:22,283 You're the best football player I know, Jakey. 291 00:21:22,284 --> 00:21:24,868 Mmm. Talent like yours cannot be hidden away. 292 00:21:24,869 --> 00:21:25,911 [PHONE BUZZES] 293 00:21:25,912 --> 00:21:28,497 [ZAC] You'll have more opportunities, I promise. There's still time. 294 00:21:28,498 --> 00:21:29,957 Hear, hear. 295 00:21:29,958 --> 00:21:31,709 That's right. That's right. 296 00:21:31,710 --> 00:21:34,879 Your, um, ball skills are... [STAMMERS] ... just brilliant. 297 00:21:34,880 --> 00:21:36,255 - [MOROWA CHUCKLES] - [ZAC] Ball skills, Mo? 298 00:21:36,256 --> 00:21:39,466 What? Well, I can talk, uh, football talk. Can't I, Jakey? 299 00:21:39,467 --> 00:21:41,761 - Just gonna open another bottle of wine. - [CHUCKLING] 300 00:21:43,096 --> 00:21:46,849 Chigwell. Those two cops were on Kim Cardwell's old team there. 301 00:21:46,850 --> 00:21:48,976 - Kim who? - He's a shit. 302 00:21:48,977 --> 00:21:51,061 Hardly narrows it down, doesn't it? 303 00:21:51,062 --> 00:21:54,815 So, two buddies of Kim Cardwell go way offbeat 304 00:21:54,816 --> 00:21:56,692 to search a bunch of 12-year-old boys. 305 00:21:56,693 --> 00:22:00,822 And what do you know, one of them finds meth on my son? 306 00:22:03,241 --> 00:22:06,952 Okay. Yeah, yeah. [STAMMERS] I mean, that does sound a bit dodgy. 307 00:22:06,953 --> 00:22:09,747 - But, um, I don't know, it might be... - What? 308 00:22:09,748 --> 00:22:11,850 I don't know, like, um, cops in London, 309 00:22:11,851 --> 00:22:14,126 not Texas, driving across town to... 310 00:22:14,127 --> 00:22:15,795 No. This is Hegarty. 311 00:22:16,630 --> 00:22:17,671 [LEO SIGHS] 312 00:22:17,672 --> 00:22:19,257 [JUNE] What? What's that supposed to mean? 313 00:22:19,883 --> 00:22:22,427 - [LEO] Him again, yeah? - Yes, him again. 314 00:22:22,928 --> 00:22:25,888 Please don't act like I'm losing my mind. I'm not losing my mind. 315 00:22:25,889 --> 00:22:26,972 June... [STAMMERS] 316 00:22:26,973 --> 00:22:31,227 This is him all over. Right? He's-He-He's... He's deniable. 317 00:22:31,228 --> 00:22:33,604 He sends one of his minions to do his dirty work. 318 00:22:33,605 --> 00:22:37,233 I go after one of his boys. Hegarty goes after my son. 319 00:22:37,234 --> 00:22:38,317 [JACOB] Who's Hegarty? 320 00:22:38,318 --> 00:22:40,694 Do you want some... Do you want some more kung pao? 321 00:22:40,695 --> 00:22:42,906 I don't understand though. Why is he going for me? 322 00:22:44,407 --> 00:22:47,409 Uh, it's just... It's... [SIGHS] I think it's work. 323 00:22:47,410 --> 00:22:49,870 I think it's something from work that might have spilled over. 324 00:22:49,871 --> 00:22:52,164 Look, Jake. [STAMMERS] 325 00:22:52,165 --> 00:22:53,916 Now... I mean, we trust you 100%, right? You know that. 326 00:22:53,917 --> 00:22:56,586 [STAMMERS] And we know that stuff wasn't yours. But... 327 00:22:58,838 --> 00:23:00,089 - [LEO SIGHS] - What? 328 00:23:00,090 --> 00:23:03,301 Do you think maybe someone... [STAMMERS] ... placed it in your bag? 329 00:23:04,553 --> 00:23:05,637 Like who? 330 00:23:08,098 --> 00:23:09,307 One of your mates, or... 331 00:23:13,853 --> 00:23:17,439 Uh, Jake, do you wanna take these plates back in? 332 00:23:17,440 --> 00:23:20,985 No, no, no, Maureen. Maureen, that is sacrilege, that is. 333 00:23:20,986 --> 00:23:23,321 - [MAUREEN] What? - Ketchup on Peking duck? No. 334 00:23:23,822 --> 00:23:26,282 - [CHUCKLES] - Can we please go play? Can we, please? 335 00:23:26,283 --> 00:23:27,367 Yes. Okay. 336 00:23:28,168 --> 00:23:29,202 Hey. 337 00:23:29,203 --> 00:23:31,371 - You said you were on my side. - Of course I am. 338 00:23:31,871 --> 00:23:35,375 Because it feels like every time you need to make a choice, 339 00:23:36,376 --> 00:23:39,045 back me and my son, or... 340 00:23:40,547 --> 00:23:41,881 - You choose the other side. - I get it. 341 00:23:41,882 --> 00:23:43,800 And the worst thing, the very worst thing, 342 00:23:44,301 --> 00:23:48,429 is I want to tell him that it's not his fault. 343 00:23:48,430 --> 00:23:49,513 I get that. 344 00:23:49,514 --> 00:23:51,432 But inside he thinks that it is. 345 00:23:51,433 --> 00:23:53,934 I get it. I do. 346 00:23:53,935 --> 00:23:57,104 So, the one thing you do not do is blame him. 347 00:23:57,105 --> 00:23:59,315 - I didn't. - You just said it. 348 00:23:59,316 --> 00:24:01,651 Look, we're both strung out, okay? 349 00:24:02,903 --> 00:24:05,237 But it's better for Jacob to stop... 350 00:24:05,238 --> 00:24:07,323 because that boy, he's got everything going for him... 351 00:24:07,324 --> 00:24:08,385 to stop and think for a second, 352 00:24:08,386 --> 00:24:10,576 rather than growing up with this mindset 353 00:24:10,577 --> 00:24:12,202 that the whole fucking world's out to get him. 354 00:24:12,203 --> 00:24:17,166 Mindset. Mindset? Wow. What do you mean? You mean like my mindset? 355 00:24:17,167 --> 00:24:18,834 That is... That's not what I'm saying. 356 00:24:18,835 --> 00:24:21,045 What, like irrational? And aggressive? 357 00:24:21,046 --> 00:24:23,757 It is not about you. 358 00:24:25,717 --> 00:24:30,305 Would you have said that about one of his old gang? Rohan, say? 359 00:24:31,890 --> 00:24:34,516 I see. Right. Yeah. I get it. You're implying that... 360 00:24:34,517 --> 00:24:35,602 What? 361 00:24:39,606 --> 00:24:40,680 Do you know what? 362 00:24:40,681 --> 00:24:44,903 Mental health issues in your family, they're not color coded. 363 00:24:45,996 --> 00:24:47,030 You fucking what? 364 00:24:47,031 --> 00:24:48,364 Where do you think the paranoia comes from? 365 00:24:48,365 --> 00:24:49,658 - You going after my mum now? - Huh? 366 00:24:50,158 --> 00:24:51,951 - I'm on sufferance with you. - That it's like a family curse. 367 00:24:51,952 --> 00:24:54,203 Every little fucking thing I say is under the fucking microscope. 368 00:24:54,204 --> 00:24:55,789 Then say better stuff! 369 00:25:01,836 --> 00:25:03,255 - We're gonna get going. We got a... - Yeah. 370 00:25:08,760 --> 00:25:11,930 [LEO SIGHS] Fucking hell. 371 00:25:19,729 --> 00:25:20,730 You all right? 372 00:25:31,575 --> 00:25:32,576 [SOBS] 373 00:25:40,041 --> 00:25:44,838 Thank you for coming. Thanks for coming. It meant everything to Jakey. 374 00:25:46,590 --> 00:25:47,591 I'm fine. 375 00:25:49,092 --> 00:25:50,093 I'm fine. 376 00:26:00,228 --> 00:26:02,354 [TELEVISION GUEST] David Bowie definitely had one in the '80s. 377 00:26:02,355 --> 00:26:04,608 [TELEVISION PRESENTER] David Bowie. Truth or lie? 378 00:26:05,525 --> 00:26:07,380 That is a truth. And that opens up 379 00:26:07,381 --> 00:26:12,198 Earth, Wind & Fire, Madness, Mariah Carey. 380 00:26:13,700 --> 00:26:16,327 [TELEVISION GUEST] So, if Mariah had one, it was gonna be late '80s. 381 00:26:16,328 --> 00:26:19,955 Earth, Wind & Fire, massive in the '70s. They might have early '80s. 382 00:26:19,956 --> 00:26:22,559 The Madness are absolute... 383 00:26:22,560 --> 00:26:24,168 [INDISTINCT] ... in the early '80s though. 384 00:26:24,169 --> 00:26:25,295 [PRESENTER] Madness, truth or lie? 385 00:26:33,678 --> 00:26:35,429 - Police. - [RESIDENT] What do you want? 386 00:26:35,430 --> 00:26:37,265 - [JUNE] Move. - [SPEAKS KAZAKH] 387 00:26:52,948 --> 00:26:55,867 [PERSON ON TELEVISION SPEAKING KAZAKH] 388 00:26:56,451 --> 00:26:57,702 [JUNE] Miras Mansur, 389 00:26:58,662 --> 00:27:01,498 I'm arresting you on suspicion of possession with intent to supply. 390 00:27:16,930 --> 00:27:21,935 [JUNE] Hey. If that's who I think it is, St. Leonard's Docks. 391 00:27:23,019 --> 00:27:24,020 Tell him. 392 00:27:48,169 --> 00:27:49,546 Fucking hell. 393 00:28:02,809 --> 00:28:07,147 So, what is it with the two of you? Some sort of arrangement? 394 00:28:09,733 --> 00:28:11,943 What? You think you're protected? 395 00:28:15,530 --> 00:28:16,781 You think he's got your back? 396 00:28:20,076 --> 00:28:21,077 Not anymore. 397 00:28:38,929 --> 00:28:39,929 I'm taking him in. 398 00:28:39,930 --> 00:28:41,138 What's the charge here? 399 00:28:41,139 --> 00:28:43,225 [JUNE] Possession with intent to supply. 400 00:28:44,142 --> 00:28:46,894 - Yeah, that's not happening. - Oh, really? You're gonna stop me? 401 00:28:46,895 --> 00:28:49,760 Well, see that guy there in the back of your car, Mansur. 402 00:28:49,761 --> 00:28:51,357 He's one of mine. 403 00:28:51,358 --> 00:28:52,441 He's a trusted asset. 404 00:28:52,442 --> 00:28:54,040 Yeah. Nice... Nice try. 405 00:28:54,041 --> 00:28:57,446 I ran the address past a contact in counterintelligence. 406 00:28:57,447 --> 00:29:00,032 Oh, good for you. Friends in high places. 407 00:29:00,033 --> 00:29:03,662 - Yeah. And the name's not been flagged. - [HEGARTY] Well, of course it hasn't. 408 00:29:04,454 --> 00:29:05,790 Welcome to the fucking twilight zone. 409 00:29:05,791 --> 00:29:07,831 Not that it's any of your business. 410 00:29:07,832 --> 00:29:10,251 You literally give that man bundles of cash. 411 00:29:10,252 --> 00:29:12,253 - I don't know where you are getting... - What do you get in return? 412 00:29:12,254 --> 00:29:13,630 - ... your information from. - Drugs? 413 00:29:14,130 --> 00:29:15,631 Or what? What exactly? 414 00:29:15,632 --> 00:29:18,218 Enough. Okay? 415 00:29:20,387 --> 00:29:22,179 I'm asking you very nicely. 416 00:29:22,180 --> 00:29:26,518 [SCOFFS] You came after my son. 417 00:29:28,645 --> 00:29:32,607 Your man, Kim, had methamphetamine planted on a 12-year-old child. 418 00:29:35,360 --> 00:29:37,194 Don't act like you don't know what I'm talking about! 419 00:29:37,195 --> 00:29:38,779 Why would I go after your son? 420 00:29:38,780 --> 00:29:39,864 Oh, sure. 421 00:29:43,410 --> 00:29:47,538 Just let him go, right? This... See this? This is not rational behavior. 422 00:29:47,539 --> 00:29:50,166 Oh, neither is buying heroin from a carpet shop. 423 00:29:51,960 --> 00:29:53,440 And what about Tony? 424 00:29:53,441 --> 00:29:57,965 Hmm? Fits in nicely with your 62s thing, doesn't it? 425 00:29:57,966 --> 00:30:01,052 Combat League? You're wrong. You're so wrong. 426 00:30:02,721 --> 00:30:04,930 Tony is undercover. 427 00:30:04,931 --> 00:30:07,809 - [SCOFFS] No. - Yeah, always has been. 428 00:30:08,476 --> 00:30:10,811 No, he wasn't even on the force when he joined up. 429 00:30:10,812 --> 00:30:14,399 Yeah, I know. 'Cause we hired him straight from the Coldstream Guards. 430 00:30:18,486 --> 00:30:22,490 Errol Mathis. That's what this is all about, yeah? 431 00:30:24,784 --> 00:30:29,580 That case was investigated fairly and impartially. We got our man. 432 00:30:29,581 --> 00:30:31,124 No, you got a confession. 433 00:30:32,000 --> 00:30:33,793 But just let him go. 434 00:30:36,880 --> 00:30:39,882 Sorry. I know that you've had a really hard night. 435 00:30:39,883 --> 00:30:41,301 You know what... Don't. 436 00:30:44,179 --> 00:30:48,558 That's your career, right there in the back of that car. 437 00:30:50,393 --> 00:30:53,480 My son's DNA is on the fucking PNC! 438 00:30:55,106 --> 00:30:56,650 That's a permanent record! 439 00:31:09,496 --> 00:31:12,499 See, I can help you with that. I can sort that out. I can have a word. 440 00:31:16,503 --> 00:31:17,504 But, you know... 441 00:31:21,091 --> 00:31:22,342 Let him go. 442 00:31:39,276 --> 00:31:41,903 Out. Get out. 443 00:31:45,365 --> 00:31:48,076 What? I can't walk. Look how fucking cold it is. 444 00:31:49,661 --> 00:31:52,706 For fuck's sake. What did your last servant die of? 445 00:32:14,769 --> 00:32:15,770 [DOOR OPENS] 446 00:32:17,063 --> 00:32:19,316 - Hi. Is Kim available? - Oh... 447 00:32:20,275 --> 00:32:22,359 - Uh, he's, um... Ah. - [KIM] He may come in. 448 00:32:22,360 --> 00:32:24,613 Hey. [SCOFFS] 449 00:32:29,618 --> 00:32:30,930 So, you decided the smart move 450 00:32:30,931 --> 00:32:33,455 was to plant drugs on a 12-year-old child? 451 00:32:34,039 --> 00:32:35,832 No. That is not what happened. 452 00:32:36,499 --> 00:32:37,500 Get your keys. 453 00:32:38,919 --> 00:32:40,337 Can I... Can I get changed? 454 00:32:41,129 --> 00:32:43,590 [SIGHS] Can I get my coat? Cheers. 455 00:32:57,354 --> 00:32:59,570 [HEGARTY] In what world... In what fucking solar system 456 00:32:59,571 --> 00:33:00,815 was that showing her? 457 00:33:02,484 --> 00:33:04,861 Don't you get it? I had her. 458 00:33:05,403 --> 00:33:07,404 - She was hounding Tony. - [HEGARTY] Precisely. 459 00:33:07,405 --> 00:33:08,948 Right, so it's her or us. 460 00:33:08,949 --> 00:33:12,661 I had the power to arrest her for harassing a disabled man. 461 00:33:13,370 --> 00:33:14,913 A fellow police officer. She was done. 462 00:33:14,914 --> 00:33:16,623 She was gone. She was packing up her bags. 463 00:33:17,332 --> 00:33:19,040 Off to be a fucking social worker, or whatever. 464 00:33:19,041 --> 00:33:21,253 [SCOFFS] Now where are we? 465 00:33:21,962 --> 00:33:23,462 Everybody thinks she's a pain in the arse. 466 00:33:23,463 --> 00:33:24,881 How are you still talking? 467 00:33:25,674 --> 00:33:27,926 Oh, come on. We've done worse back in the day. 468 00:33:29,135 --> 00:33:31,762 Look, this is what we do. All right? I... [STAMMERS] 469 00:33:31,763 --> 00:33:35,100 I don't... I don't tell you stuff, because you don't wanna know. 470 00:33:36,142 --> 00:33:40,105 But I'm there for you. I have... I have always been there for you. 471 00:33:40,897 --> 00:33:42,816 It's always been about protecting you. 472 00:33:43,608 --> 00:33:44,609 [HEGARTY SIGHS] 473 00:33:46,820 --> 00:33:47,821 Okay. 474 00:33:49,489 --> 00:33:50,490 Okay. 475 00:33:52,200 --> 00:33:53,910 [HEGARTY SCOFFS] Yeah, okay. 476 00:33:59,040 --> 00:34:00,831 Remember I asked you if I could take your motor for a spin? 477 00:34:00,832 --> 00:34:02,002 Remember that? 478 00:34:03,712 --> 00:34:05,422 [CHUCKLES] What, now? 479 00:34:07,090 --> 00:34:08,842 Now is as good a time as any. 480 00:34:25,525 --> 00:34:28,067 - [METAL SCRAPPING] - [KIM] Whoa! Hey! Hey, hey, hey! 481 00:34:28,068 --> 00:34:30,238 Stop. Stop. Oh! 482 00:34:32,365 --> 00:34:35,201 What the fuck? Fuck. 483 00:34:35,911 --> 00:34:37,245 Handles like a dream. 484 00:34:37,787 --> 00:34:38,954 [KIM SIGHS] 485 00:34:40,498 --> 00:34:43,501 [GRUNTS] Oh, fucking hell! 486 00:34:44,628 --> 00:34:46,713 You know, I can't afford to pay for this. 487 00:34:49,925 --> 00:34:51,593 Better learn to live within your means then. 488 00:34:55,096 --> 00:34:56,097 [KIM] But it's... 489 00:34:58,183 --> 00:35:01,061 It's fine, love. Okay? Go to bed. 490 00:35:03,230 --> 00:35:04,648 [KIM SPEAKING INDISTINCTLY] 491 00:35:10,362 --> 00:35:13,281 [DOGS BARKING IN THE DISTANCE] 492 00:35:15,158 --> 00:35:17,952 - [STEFAN] Here we are, then. - [PATRICK] Thanks. Yeah, it's great. 493 00:35:17,953 --> 00:35:20,956 [STEFAN] Thank Dan Hegarty. He paid the deposit. 494 00:35:22,774 --> 00:35:23,820 IKEA special, 495 00:35:23,821 --> 00:35:27,871 that way no one gets to spy on you in your birthday suit, eh? 496 00:35:28,421 --> 00:35:30,757 Here's the keys to the kingdom. Good luck. 497 00:35:34,761 --> 00:35:35,844 [GROANS] 498 00:35:35,845 --> 00:35:38,348 - Body odor special. [LAUGHS] - [CHUCKLES] 499 00:35:39,641 --> 00:35:41,309 [LISA INHALES DEEPLY, GRUNTS] 500 00:35:45,730 --> 00:35:46,731 What's this? 501 00:35:50,735 --> 00:35:52,835 You know, to let... 502 00:35:52,836 --> 00:35:55,532 to let yourself in whenever it's raining or whatever? 503 00:35:59,869 --> 00:36:01,161 Why are you so nice to me? 504 00:36:01,162 --> 00:36:02,414 Why do you think? 505 00:36:04,666 --> 00:36:05,667 You like me? 506 00:36:07,419 --> 00:36:08,419 Yeah. 507 00:36:09,713 --> 00:36:10,890 Well... [STAMMERS] ... you shouldn't. 508 00:36:10,891 --> 00:36:13,633 I'm no good for you. You know that? 509 00:36:23,018 --> 00:36:24,019 [SIGHS] 510 00:36:24,519 --> 00:36:25,520 [JUNE] Here you go. 511 00:36:26,938 --> 00:36:28,023 Jake, listen, um... 512 00:36:29,774 --> 00:36:33,778 Sometimes people... The police might... 513 00:36:36,823 --> 00:36:37,824 [SIGHS] 514 00:36:39,701 --> 00:36:41,494 - People make assumptions. - Yeah. 515 00:36:42,621 --> 00:36:45,372 [JUNE] Assumptions based on their own prejudices. 516 00:36:45,373 --> 00:36:46,373 Mm-hmm. 517 00:36:48,376 --> 00:36:51,503 [SIGHS] And-And these... these cops, 518 00:36:51,504 --> 00:36:54,798 they won't see you as a sweet little boy who would never... 519 00:36:54,799 --> 00:36:56,134 [STAMMERS] Mum, come on. 520 00:36:58,386 --> 00:36:59,971 They'll see you as a Black boy. 521 00:37:01,306 --> 00:37:04,476 And, well, um... 522 00:37:05,602 --> 00:37:06,686 They're racist. 523 00:37:10,273 --> 00:37:11,524 Yeah. 524 00:37:13,777 --> 00:37:15,875 So, I just want you to know 525 00:37:15,876 --> 00:37:18,113 how to protect yourself in case they give you any hassle. 526 00:37:18,114 --> 00:37:20,242 - Mum, you don't need to tell... - No. Listen, I do. 527 00:37:20,742 --> 00:37:22,452 - I know about this stuff. - [JUNE] Okay? Listen. 528 00:37:23,995 --> 00:37:27,791 You have to be, um... you have to be smart. 529 00:37:29,960 --> 00:37:31,336 So don't wear your hood up. 530 00:37:32,003 --> 00:37:32,940 Don't put your hands in your pockets. 531 00:37:32,941 --> 00:37:36,591 If the police stop you, don't run. 532 00:37:37,217 --> 00:37:40,845 Be polite and tell them that your mom is a police officer. 533 00:37:41,429 --> 00:37:42,472 [SCHOLARS SPEAK INDISTINCTLY] 534 00:37:46,393 --> 00:37:47,394 [MACHINE BEEPS] 535 00:37:48,645 --> 00:37:51,773 [JUNE] Doris, it's me, June. Look. 536 00:37:52,691 --> 00:37:55,527 Is it okay if Sonya and I pop round later, tonight? 537 00:37:56,903 --> 00:37:58,613 There's just something you need to hear. 538 00:38:00,365 --> 00:38:03,743 There's something you deserve to hear about Errol. 539 00:38:06,121 --> 00:38:07,539 About your son. 540 00:39:35,460 --> 00:39:36,878 [KNOCKING ON DOOR] 541 00:39:38,088 --> 00:39:40,048 [SIREN WAILING] 542 00:39:40,549 --> 00:39:42,509 - [JUNE] Hi. - [DORIS SIGHS] Come in. 543 00:40:09,077 --> 00:40:10,078 [SIGHS] 544 00:40:37,105 --> 00:40:41,067 This is Carla. The woman we've been looking for. 545 00:40:43,361 --> 00:40:47,782 [CARLA] He... He had a girlfriend a long time ago. Same like me. 546 00:40:49,284 --> 00:40:54,915 He said, "Dumb bitch. Never listen." Never keep him, you know, happy. 547 00:40:56,458 --> 00:41:01,129 He stabbed her many, many times with the same knife he put in me. 548 00:41:02,047 --> 00:41:03,298 And now she's dead. 549 00:41:04,049 --> 00:41:05,466 [JASMINE] What was her name? Do you know? 550 00:41:05,467 --> 00:41:08,303 [CARLA] He's bragging about it, you know? 551 00:41:08,887 --> 00:41:14,516 There's a man in... in prison doing 24 years for killing her. 552 00:41:14,517 --> 00:41:17,561 [JASMINE] Please, if you could just give me your boyfriend's name. 553 00:41:17,562 --> 00:41:22,442 [CARLA] No, no, no, no, no. He keeps saying that this guy in, um, 554 00:41:23,193 --> 00:41:28,573 Whitecross... He says he's such a loser and, uh... [GASPS, SCREAMS] 555 00:41:29,324 --> 00:41:30,325 [JASMINE] Caller? 556 00:42:27,000 --> 00:42:32,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 43504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.