Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,349
Heat.
2
00:00:02,260 --> 00:00:13,349
[Music]
3
00:00:19,680 --> 00:00:24,720
Heat.
4
00:00:21,140 --> 00:00:27,180
[Music]
5
00:00:24,720 --> 00:00:42,719
Heat.
6
00:00:27,180 --> 00:00:44,310
[Music]
7
00:00:42,719 --> 00:00:47,999
Heat.
8
00:00:44,310 --> 00:00:47,999
[Music]
9
00:00:48,559 --> 00:00:51,559
Heat.
10
00:00:52,090 --> 00:00:59,709
[Music]
11
00:01:01,920 --> 00:01:04,920
Heat.
12
00:01:05,349 --> 00:01:08,479
[Music]
13
00:01:11,040 --> 00:01:16,769
[Music]
14
00:01:23,439 --> 00:01:28,880
It's late November.
15
00:01:25,920 --> 00:01:31,200
The rising wind. Everything just waiting
16
00:01:28,880 --> 00:01:33,680
for the monsoon.
17
00:01:31,200 --> 00:01:35,280
Down river in Bangkok Harbor stands a
18
00:01:33,680 --> 00:01:37,200
freighter
19
00:01:35,280 --> 00:01:41,360
getting ready to ship a cargo you can't
20
00:01:37,200 --> 00:01:44,320
load at any port. That cargo is a man. A
21
00:01:41,360 --> 00:01:46,720
man with a lot of past and right now
22
00:01:44,320 --> 00:01:49,439
very little future.
23
00:01:46,720 --> 00:01:52,079
Let me introduce myself.
24
00:01:49,439 --> 00:01:53,920
Worthington's my name. Or Stanton or
25
00:01:52,079 --> 00:01:55,439
Green. Take your pick. I've used them
26
00:01:53,920 --> 00:01:58,079
all.
27
00:01:55,439 --> 00:02:00,880
20 years in exile here. It's a long
28
00:01:58,079 --> 00:02:03,920
time. You can't help it. The memories
29
00:02:00,880 --> 00:02:07,520
come crowding in. Fragments half
30
00:02:03,920 --> 00:02:11,520
remembered. Long lost things. broken
31
00:02:07,520 --> 00:02:14,720
dreams. They take me back, back into a
32
00:02:11,520 --> 00:02:17,040
past I tried so hard to bury.
33
00:02:14,720 --> 00:02:19,920
Back to a time when I was Captain Harold
34
00:02:17,040 --> 00:02:23,760
Stanton, son of General Angus Stanton,
35
00:02:19,920 --> 00:02:26,000
the lion of Dunkirk.
36
00:02:23,760 --> 00:02:27,440
I was 20 years old when war broke out.
37
00:02:26,000 --> 00:02:28,959
Nothing I'd ever learned on the playing
38
00:02:27,440 --> 00:02:31,680
fields of Eaton could have prepared me
39
00:02:28,959 --> 00:02:33,360
for what I found.
40
00:02:31,680 --> 00:02:36,080
Three years as a prisoner of the
41
00:02:33,360 --> 00:02:37,440
Japanese.
42
00:02:36,080 --> 00:02:40,400
But I can't tell you what happened in
43
00:02:37,440 --> 00:02:42,879
that camp. Not yet. It's enough to say
44
00:02:40,400 --> 00:02:44,400
that honor and courage were in short
45
00:02:42,879 --> 00:02:46,160
supply.
46
00:02:44,400 --> 00:02:47,920
But that was the war or part of it
47
00:02:46,160 --> 00:02:50,800
anyway.
48
00:02:47,920 --> 00:02:54,080
My father led his men to glory.
49
00:02:50,800 --> 00:02:57,040
I found fear and disgrace.
50
00:02:54,080 --> 00:02:58,160
When it was over, I went home to England
51
00:02:57,040 --> 00:02:59,599
>> to a court marshal. The
52
00:02:58,160 --> 00:03:02,560
>> court finds you, Captain Harold,
53
00:02:59,599 --> 00:03:04,239
standing guilty and sentences you to be
54
00:03:02,560 --> 00:03:06,100
cashiered.
55
00:03:04,239 --> 00:03:09,280
March out the accused.
56
00:03:06,100 --> 00:03:10,800
[Music]
57
00:03:09,280 --> 00:03:12,480
>> There was nothing left in England. Not
58
00:03:10,800 --> 00:03:15,120
for me anyway. Couldn't wait to leave
59
00:03:12,480 --> 00:03:17,760
the place. I suppose you'd call it
60
00:03:15,120 --> 00:03:21,159
running away.
61
00:03:17,760 --> 00:03:21,159
Running away.
62
00:03:21,519 --> 00:03:25,920
Except, of course, you take yourself
63
00:03:22,959 --> 00:03:27,980
with you, don't you? Like a shadow.
64
00:03:25,920 --> 00:03:31,360
Only the scenery changes.
65
00:03:27,980 --> 00:03:35,280
[Music]
66
00:03:31,360 --> 00:03:37,519
Egypt first, then Rhdesia, Aiden for a
67
00:03:35,280 --> 00:03:40,000
while. Suddenly, I found myself
68
00:03:37,519 --> 00:03:42,799
middle-aged in Australia, working for
69
00:03:40,000 --> 00:03:45,200
some big anonymous law firm. It suited
70
00:03:42,799 --> 00:03:48,000
me fine. It was one of those places
71
00:03:45,200 --> 00:03:50,700
where you charge like a lawyer and work
72
00:03:48,000 --> 00:03:53,360
like a cler.
73
00:03:50,700 --> 00:03:56,799
[Music]
74
00:03:53,360 --> 00:03:59,680
Another country, another identity. I
75
00:03:56,799 --> 00:04:01,519
just read our man in Havana as a name
76
00:03:59,680 --> 00:04:05,560
Graeme Green seemed common enough.
77
00:04:01,519 --> 00:04:05,560
>> Graeme, can I see you a minute?
78
00:04:07,120 --> 00:04:14,280
>> I've got a few clowns I'd like you to
79
00:04:10,799 --> 00:04:14,280
grazes from.
80
00:04:16,400 --> 00:04:20,720
>> I didn't realize, of course, but the
81
00:04:18,479 --> 00:04:22,960
people I was about to meet were going to
82
00:04:20,720 --> 00:04:25,759
change things forever. Graeme, I'd like
83
00:04:22,960 --> 00:04:27,040
you to meet Sir Richard and Lady Forner
84
00:04:25,759 --> 00:04:30,000
and their daughter, Miss Katherine
85
00:04:27,040 --> 00:04:32,080
Forner. Mr. Graeme Green. Ah, Graeme
86
00:04:30,000 --> 00:04:33,840
Green, of course, not anyone else's.
87
00:04:32,080 --> 00:04:35,199
>> It was a joke he told whenever he got
88
00:04:33,840 --> 00:04:36,960
the chance.
89
00:04:35,199 --> 00:04:37,520
>> He didn't find it half as funny as I
90
00:04:36,960 --> 00:04:39,440
did.
91
00:04:37,520 --> 00:04:42,160
>> Trouble not with a title search. He read
92
00:04:39,440 --> 00:04:45,880
Lord Cambridge.
93
00:04:42,160 --> 00:04:45,880
>> You must excuse me.
94
00:04:46,720 --> 00:04:53,680
>> Well, now, Sir Richard, how can I help?
95
00:04:51,520 --> 00:04:55,919
We own a property, a very large
96
00:04:53,680 --> 00:04:56,960
property. You may have heard of it.
97
00:04:55,919 --> 00:04:58,720
Guardbridge.
98
00:04:56,960 --> 00:05:00,240
>> Guardbridge? Oh, yes.
99
00:04:58,720 --> 00:05:01,759
>> Anyway, in recent times, we've managed
100
00:05:00,240 --> 00:05:04,400
to acquire four of the adjoining
101
00:05:01,759 --> 00:05:06,240
properties. There is, however, a fifth
102
00:05:04,400 --> 00:05:08,320
property.
103
00:05:06,240 --> 00:05:10,479
Are you following me, Mr. Green?
104
00:05:08,320 --> 00:05:11,840
>> Oh, yes. Yes, indeed.
105
00:05:10,479 --> 00:05:12,960
>> For many years, we've been under the
106
00:05:11,840 --> 00:05:14,479
impression that it was owned by a
107
00:05:12,960 --> 00:05:15,600
consortium.
108
00:05:14,479 --> 00:05:17,199
Now, we have reason to believe that
109
00:05:15,600 --> 00:05:19,440
there may have been some change. So,
110
00:05:17,199 --> 00:05:20,960
what we'd like you to do is make a
111
00:05:19,440 --> 00:05:22,880
thorough investigation and find out
112
00:05:20,960 --> 00:05:23,840
exactly what the situation is so that we
113
00:05:22,880 --> 00:05:27,300
can make him an offer.
114
00:05:23,840 --> 00:05:54,080
>> I see. Yes.
115
00:05:27,300 --> 00:05:56,240
[Music]
116
00:05:54,080 --> 00:05:59,240
What is it?
117
00:05:56,240 --> 00:05:59,240
>> Nothing.
118
00:06:08,540 --> 00:06:11,639
[Music]
119
00:06:14,400 --> 00:06:19,120
Who can explain it?
120
00:06:16,479 --> 00:06:26,520
>> Who can tell you why
121
00:06:19,120 --> 00:06:26,520
>> fools give you reasons? A wise man never
122
00:06:31,330 --> 00:06:38,699
[Music]
123
00:06:42,400 --> 00:06:53,560
joyful and triumphant.
124
00:06:46,080 --> 00:06:53,560
Oh come ye. Oh, come ye to Bethlehem.
125
00:06:53,800 --> 00:06:56,949
[Music]
126
00:07:11,080 --> 00:07:14,560
[Music]
127
00:07:13,599 --> 00:07:15,599
>> One spade.
128
00:07:14,560 --> 00:07:18,400
>> Two hearts.
129
00:07:15,599 --> 00:07:19,120
>> Pass. Three hearts.
130
00:07:18,400 --> 00:07:20,000
>> Pass.
131
00:07:19,120 --> 00:07:20,880
>> Four hearts.
132
00:07:20,000 --> 00:07:22,240
>> Pass.
133
00:07:20,880 --> 00:07:22,960
>> Pass.
134
00:07:22,240 --> 00:07:25,199
>> Pass.
135
00:07:22,960 --> 00:07:26,720
>> Father, you're the dummy again. Father
136
00:07:25,199 --> 00:07:28,720
normally has to play the dummy.
137
00:07:26,720 --> 00:07:30,560
>> Hard to find a good dummy.
138
00:07:28,720 --> 00:07:33,039
>> We're lucky Richard's very good at it.
139
00:07:30,560 --> 00:07:36,199
>> I can see that.
140
00:07:33,039 --> 00:07:36,199
Oh dear.
141
00:07:38,560 --> 00:07:43,680
>> My father always had the lights dust at
142
00:07:40,880 --> 00:07:46,160
10. When we put the power on, we saw no
143
00:07:43,680 --> 00:07:47,599
reason to change. You probably find our
144
00:07:46,160 --> 00:07:48,800
ways a little strange.
145
00:07:47,599 --> 00:07:50,080
>> Oh, not at all.
146
00:07:48,800 --> 00:07:52,400
>> But that's one of the things I can't
147
00:07:50,080 --> 00:07:54,319
abide about the world today. Change for
148
00:07:52,400 --> 00:07:56,720
the sake of change. Anything of value,
149
00:07:54,319 --> 00:07:57,840
just thrown away. Mother, be quiet,
150
00:07:56,720 --> 00:07:59,199
Katherine. You've asked Mr. Green here
151
00:07:57,840 --> 00:08:02,240
to meet us. There's no point in wasting
152
00:07:59,199 --> 00:08:04,479
his time. We're very lucky, though. We
153
00:08:02,240 --> 00:08:07,680
have Guard Bridge. In a way, it's a
154
00:08:04,479 --> 00:08:10,479
world unto itself. An older world, Mr.
155
00:08:07,680 --> 00:08:12,319
Green. It's a better world.
156
00:08:10,479 --> 00:08:14,800
Good night.
157
00:08:12,319 --> 00:08:17,280
>> Good night. Good night, father.
158
00:08:14,800 --> 00:08:21,080
>> Good night.
159
00:08:17,280 --> 00:08:21,080
>> Night, Catherine.
160
00:08:29,919 --> 00:08:34,080
>> I'll show Mr. Green to his room.
161
00:08:31,919 --> 00:08:37,080
>> It's all right, Mrs. Cameron. I can do
162
00:08:34,080 --> 00:08:37,080
it.
163
00:08:44,959 --> 00:08:48,880
Come on. I want to show you something.
164
00:08:47,440 --> 00:08:50,320
>> We've only got a minute. The lights go
165
00:08:48,880 --> 00:08:52,800
out at quarter.
166
00:08:50,320 --> 00:08:54,560
>> All right.
167
00:08:52,800 --> 00:08:56,560
>> Open it.
168
00:08:54,560 --> 00:08:57,440
>> That's cheating. It's not Christmas.
169
00:08:56,560 --> 00:08:59,760
>> Go on quickly.
170
00:08:57,440 --> 00:09:01,440
>> No, I'll open it tomorrow.
171
00:08:59,760 --> 00:09:03,519
>> I'm warning you. Don't open it in
172
00:09:01,440 --> 00:09:05,200
public.
173
00:09:03,519 --> 00:09:09,519
>> You're just teasing.
174
00:09:05,200 --> 00:09:12,640
>> All right. If you say so.
175
00:09:09,519 --> 00:09:15,830
You're not, are you?
176
00:09:12,640 --> 00:09:15,830
[Music]
177
00:09:23,440 --> 00:09:29,880
It's French. It's silk.
178
00:09:26,640 --> 00:09:34,909
And I have no idea if it fits.
179
00:09:29,880 --> 00:09:34,909
[Music]
180
00:09:37,900 --> 00:09:59,440
[Music]
181
00:10:02,750 --> 00:10:28,760
[Music]
182
00:10:25,760 --> 00:10:28,760
Heat.
183
00:10:29,380 --> 00:10:38,450
[Music]
184
00:10:38,560 --> 00:11:17,389
Heat.
185
00:10:40,050 --> 00:11:17,389
[Music]
186
00:11:22,240 --> 00:11:28,720
Hi there. Morning.
187
00:11:24,800 --> 00:11:31,279
>> Have a good break. Yes. Yes, I did. It
188
00:11:28,720 --> 00:11:32,399
was really very
189
00:11:31,279 --> 00:11:33,519
When did this come?
190
00:11:32,399 --> 00:11:36,519
>> Yesterday.
191
00:11:33,519 --> 00:11:36,519
>> Oh,
192
00:11:53,839 --> 00:11:58,640
heat.
193
00:11:56,480 --> 00:12:03,480
Mr. Green.
194
00:11:58,640 --> 00:12:03,480
>> Mr. Green. Mr. McNair wants to see you.
195
00:12:11,279 --> 00:12:15,959
>> One of the girls recognized a pretty
196
00:12:12,959 --> 00:12:15,959
girl.
197
00:12:16,160 --> 00:12:21,120
Graham Green.
198
00:12:18,320 --> 00:12:22,720
That was cheeky.
199
00:12:21,120 --> 00:12:25,920
I suppose you got quite a laugh out of
200
00:12:22,720 --> 00:12:25,920
my little jokes.
201
00:12:26,079 --> 00:12:30,480
Sorry I lied to you.
202
00:12:28,079 --> 00:12:32,480
>> Law degree from Cambridge. That was a
203
00:12:30,480 --> 00:12:34,560
lie too. I suppose
204
00:12:32,480 --> 00:12:36,079
>> the piece of paper I presented to you in
205
00:12:34,560 --> 00:12:39,600
Graham Green's name. Yes, that was a
206
00:12:36,079 --> 00:12:40,720
lie. But um not my qualifications. I am
207
00:12:39,600 --> 00:12:42,480
in fact a lawyer.
208
00:12:40,720 --> 00:12:43,760
>> All the more reason why I can't confirm
209
00:12:42,480 --> 00:12:46,320
it.
210
00:12:43,760 --> 00:12:49,120
>> Didn't mean any harm.
211
00:12:46,320 --> 00:12:51,600
Wasn't trying to defraud anyone. I'm
212
00:12:49,120 --> 00:12:54,600
just sick of it. That's all.
213
00:12:51,600 --> 00:12:54,600
Understand?
214
00:12:55,040 --> 00:12:59,120
I didn't expect any sympathy from
215
00:12:57,040 --> 00:13:01,440
England, but
216
00:12:59,120 --> 00:13:05,279
you know, my my own father never ever
217
00:13:01,440 --> 00:13:07,200
forgave me. Not ever.
218
00:13:05,279 --> 00:13:09,519
So,
219
00:13:07,200 --> 00:13:12,240
we'll uh come back tonight if you don't
220
00:13:09,519 --> 00:13:16,839
mind. I'll back the rest of it up
221
00:13:12,240 --> 00:13:16,839
tonight or privately.
222
00:13:17,279 --> 00:13:24,079
Well, thank you. You always seem to me
223
00:13:19,360 --> 00:13:24,079
to be a very decent man.
224
00:13:25,440 --> 00:13:28,680
Good luck.
225
00:13:33,360 --> 00:13:37,160
>> Oh, Mr. Green telephone.
226
00:13:46,160 --> 00:13:50,000
>> Guardbridge.
227
00:13:48,079 --> 00:13:52,079
>> Can I speak to Miss Forner, please?
228
00:13:50,000 --> 00:13:53,440
>> Who shall I say is calling? Graham
229
00:13:52,079 --> 00:13:56,320
Green.
230
00:13:53,440 --> 00:13:59,639
>> Good morning, sir. Hold the line. I'll
231
00:13:56,320 --> 00:13:59,639
put you through.
232
00:14:02,480 --> 00:14:06,959
>> A phone call, madam. Mr. McNair.
233
00:14:06,240 --> 00:14:08,160
>> Hello,
234
00:14:06,959 --> 00:14:10,639
>> darling. It's me.
235
00:14:08,160 --> 00:14:11,360
>> This is Catherine's mother, Mr. Stanton.
236
00:14:10,639 --> 00:14:12,880
>> Lady for
237
00:14:11,360 --> 00:14:15,839
>> I'm very sorry to read about your
238
00:14:12,880 --> 00:14:17,760
father. Sorry. And surprised.
239
00:14:15,839 --> 00:14:19,920
>> Well, obviously I must explain. That's
240
00:14:17,760 --> 00:14:21,360
why I'm calling.
241
00:14:19,920 --> 00:14:22,880
>> I'm afraid not. She's asked me to
242
00:14:21,360 --> 00:14:24,480
request that you don't call again.
243
00:14:22,880 --> 00:14:25,040
>> Well, I just want the opportunity,
244
00:14:24,480 --> 00:14:26,079
surely.
245
00:14:25,040 --> 00:14:28,320
>> Mr. Stanton,
246
00:14:26,079 --> 00:14:30,160
>> Katherine has packed up all your gifts.
247
00:14:28,320 --> 00:14:32,399
She'll return them by tomorrow's post.
248
00:14:30,160 --> 00:14:33,920
>> But that won't be necessary.
249
00:14:32,399 --> 00:14:35,760
Let Let me talk to her, please.
250
00:14:33,920 --> 00:14:37,600
>> I'm sorry, Mr. Stanton. She's made it
251
00:14:35,760 --> 00:14:38,639
quite clear. She says she's been
252
00:14:37,600 --> 00:14:40,320
deceived.
253
00:14:38,639 --> 00:14:42,639
>> She doesn't wish to speak to you again.
254
00:14:40,320 --> 00:14:44,560
Not today, not ever.
255
00:14:42,639 --> 00:14:46,320
>> Lady Fork,
256
00:14:44,560 --> 00:14:50,120
I need your help.
257
00:14:46,320 --> 00:14:50,120
>> Goodbye, Mr. Stanton.
258
00:14:51,150 --> 00:15:14,730
[Music]
259
00:15:14,959 --> 00:15:19,440
Catherine,
260
00:15:16,720 --> 00:15:21,590
>> just a minute. Captain, I'd like to
261
00:15:19,440 --> 00:15:26,619
speak with you.
262
00:15:21,590 --> 00:15:26,619
[Music]
263
00:15:31,279 --> 00:15:34,279
Catherine,
264
00:15:36,060 --> 00:15:39,270
[Music]
265
00:15:42,320 --> 00:15:45,920
>> what did Mr. McNair want?
266
00:15:44,160 --> 00:15:47,440
>> To apologize. He was very embarrassed
267
00:15:45,920 --> 00:15:48,720
about employing him. He said he had no
268
00:15:47,440 --> 00:15:51,440
idea. So, what's happened?
269
00:15:48,720 --> 00:15:53,120
>> The man's gone. Of course.
270
00:15:51,440 --> 00:15:53,920
>> Gone?
271
00:15:53,120 --> 00:15:55,680
Where?
272
00:15:53,920 --> 00:15:56,560
>> Why should we care? He's gone. That's
273
00:15:55,680 --> 00:15:58,959
all that matters.
274
00:15:56,560 --> 00:16:00,320
>> I do, mother. I care. Heaven's sake,
275
00:15:58,959 --> 00:16:03,360
Katherine. The man's a fraud. He's
276
00:16:00,320 --> 00:16:05,519
probably on a plane already.
277
00:16:03,360 --> 00:16:06,959
>> No,
278
00:16:05,519 --> 00:16:10,959
I think he would have called.
279
00:16:06,959 --> 00:16:13,040
>> Not if he had any shame. He wouldn't.
280
00:16:10,959 --> 00:16:15,360
>> Read it again if you don't believe me.
281
00:16:13,040 --> 00:16:17,120
He sacrificed his own men. He was caught
282
00:16:15,360 --> 00:16:19,759
marshaled. No wonder he had to lie about
283
00:16:17,120 --> 00:16:23,399
his name. Knows what else he has to
284
00:16:19,759 --> 00:16:23,399
hide. Read it.
285
00:16:27,839 --> 00:16:32,000
Oh, yes.
286
00:16:29,759 --> 00:16:33,279
I know.
287
00:16:32,000 --> 00:16:34,800
He had the manners and he had the
288
00:16:33,279 --> 00:16:36,959
accent.
289
00:16:34,800 --> 00:16:39,279
But that was window dressing, wasn't it?
290
00:16:36,959 --> 00:16:42,320
>> Say what you like.
291
00:16:39,279 --> 00:16:46,040
I know. He cared about me.
292
00:16:42,320 --> 00:16:46,040
>> Cared about you.
293
00:16:46,480 --> 00:16:53,959
Just ask yourself this, Catherine. Why
294
00:16:49,120 --> 00:16:53,959
should a man like that care about you?
295
00:16:54,639 --> 00:17:00,480
Do you call a few flowers and a couple
296
00:16:56,480 --> 00:17:02,000
of presents caring? I don't. I'd call it
297
00:17:00,480 --> 00:17:03,680
an investment. And this would have been
298
00:17:02,000 --> 00:17:04,720
the dividend. Guardridge.
299
00:17:03,680 --> 00:17:08,439
>> It wasn't like that.
300
00:17:04,720 --> 00:17:08,439
>> Of course, it wasn't.
301
00:17:08,880 --> 00:17:14,319
Don't you see? That's the very heart of
302
00:17:11,839 --> 00:17:18,760
the deception. The girl should never
303
00:17:14,319 --> 00:17:18,760
suspect. Not even for a moment.
304
00:17:19,760 --> 00:17:23,679
>> Of course, I must take part of the
305
00:17:21,199 --> 00:17:27,439
blame. But I did try to warn you.
306
00:17:23,679 --> 00:17:29,039
>> Yes. Yes, you warned me. Every time
307
00:17:27,439 --> 00:17:30,480
anyone showed us the slightest interest
308
00:17:29,039 --> 00:17:32,240
in me, you've warned me.
309
00:17:30,480 --> 00:17:34,480
>> All I've ever done is try to protect
310
00:17:32,240 --> 00:17:35,440
you. If you had listened to me, you
311
00:17:34,480 --> 00:17:37,120
wouldn't have made such a fool of
312
00:17:35,440 --> 00:17:38,720
yourself. People are laughing at you,
313
00:17:37,120 --> 00:17:41,280
Catherine. All our friends, they're
314
00:17:38,720 --> 00:17:44,280
laughing at you.
315
00:17:41,280 --> 00:17:44,280
Anyway,
316
00:17:50,160 --> 00:17:57,120
there's only one thing to do, isn't
317
00:17:51,520 --> 00:18:02,360
there? We'll put it behind us, won't we?
318
00:17:57,120 --> 00:18:02,360
Say it, Catherine. Won't we?
319
00:18:07,840 --> 00:18:11,280
I want you to put together everything he
320
00:18:09,600 --> 00:18:14,160
ever gave you.
321
00:18:11,280 --> 00:18:17,039
I want the flowers you pressed, the card
322
00:18:14,160 --> 00:18:20,080
he sent you, the Christmas present,
323
00:18:17,039 --> 00:18:23,880
that sketch,
324
00:18:20,080 --> 00:18:23,880
everything. Understand?
325
00:18:28,000 --> 00:18:33,360
And Catherine,
326
00:18:31,120 --> 00:18:36,799
I won't mention this again, but I also
327
00:18:33,360 --> 00:18:40,320
want the other gift.
328
00:18:36,799 --> 00:18:44,960
Don't look at me like that, child.
329
00:18:40,320 --> 00:18:48,679
The gift Mrs. Cameron saw him give you.
330
00:18:44,960 --> 00:18:48,679
The secret one.
331
00:19:06,559 --> 00:19:11,799
>> I'll find as soon as we get there. Yes.
332
00:19:08,320 --> 00:19:11,799
Man, of course.
333
00:19:13,200 --> 00:19:16,299
[Music]
334
00:20:00,320 --> 00:20:06,559
Good morning, Mr. Stanton. I'm afraid
335
00:20:02,640 --> 00:20:08,320
Miss Forkner is not at home.
336
00:20:06,559 --> 00:20:12,760
Please come in.
337
00:20:08,320 --> 00:20:12,760
>> Catherine. Catherine.
338
00:20:24,710 --> 00:20:27,869
[Music]
339
00:20:41,200 --> 00:20:44,880
Miss Faulner asked me to send you this.
340
00:20:43,679 --> 00:20:46,000
As you hear, it will save me the
341
00:20:44,880 --> 00:20:46,880
postage.
342
00:20:46,000 --> 00:20:49,120
>> Where is she?
343
00:20:46,880 --> 00:20:53,320
>> I'm sorry, Mr. Stanton. I must ask you
344
00:20:49,120 --> 00:20:53,320
to leave now.
345
00:21:06,050 --> 00:21:55,220
[Music]
346
00:21:59,600 --> 00:22:05,760
Mr. McNair, this is Katherine Forner.
347
00:22:02,720 --> 00:22:07,440
>> Good afternoon. How are you?
348
00:22:05,760 --> 00:22:08,720
>> I was hoping you could help me.
349
00:22:07,440 --> 00:22:11,760
>> Certainly.
350
00:22:08,720 --> 00:22:15,600
>> I need to contact Mr. Green,
351
00:22:11,760 --> 00:22:16,880
Mr. Stanton, whatever. I I thought you
352
00:22:15,600 --> 00:22:18,320
might have an address, somewhere to send
353
00:22:16,880 --> 00:22:23,000
his mail, perhaps.
354
00:22:18,320 --> 00:22:23,000
>> Well, uh, just hold on a minute.
355
00:22:37,120 --> 00:22:41,600
No, nothing, I'm afraid. He just packed
356
00:22:39,120 --> 00:22:43,120
his bags and left. To be honest, I think
357
00:22:41,600 --> 00:22:46,720
a man who changes his name's pretty
358
00:22:43,120 --> 00:22:48,559
determined not to be found.
359
00:22:46,720 --> 00:22:51,799
>> Yes, I see. Thank you.
360
00:22:48,559 --> 00:22:51,799
>> My pleasure.
361
00:23:08,080 --> 00:23:12,880
It's ironic, isn't it, doctor? I was
362
00:23:10,640 --> 00:23:14,400
born here to forget. Now, you told me
363
00:23:12,880 --> 00:23:16,640
that I'm going to be reminded of it for
364
00:23:14,400 --> 00:23:19,039
the rest of my life.
365
00:23:16,640 --> 00:23:20,080
>> What about the father? Could you marry
366
00:23:19,039 --> 00:23:21,600
him?
367
00:23:20,080 --> 00:23:26,919
>> Possibly.
368
00:23:21,600 --> 00:23:26,919
If I could find him, we were very happy.
369
00:23:30,720 --> 00:23:34,480
You walked out on me, doctor. I haven't
370
00:23:32,559 --> 00:23:37,840
heard a word.
371
00:23:34,480 --> 00:23:39,840
You might as well be dead.
372
00:23:37,840 --> 00:23:43,320
Come to that.
373
00:23:39,840 --> 00:23:43,320
So might I?
374
00:23:43,520 --> 00:23:47,440
I am worried about her. She's very
375
00:23:46,080 --> 00:23:49,840
depressed.
376
00:23:47,440 --> 00:23:51,360
>> Is that surprising? I should have
377
00:23:49,840 --> 00:23:53,600
thought it was a natural consequence of
378
00:23:51,360 --> 00:23:56,080
shame.
379
00:23:53,600 --> 00:23:59,039
What I'm saying is
380
00:23:56,080 --> 00:24:00,720
>> if no one wants this child, I could
381
00:23:59,039 --> 00:24:02,559
arrange for it to be dealt with.
382
00:24:00,720 --> 00:24:04,960
>> She's offended against God once, I won't
383
00:24:02,559 --> 00:24:06,159
have it done twice.
384
00:24:04,960 --> 00:24:08,480
>> Do you think that's fair?
385
00:24:06,159 --> 00:24:11,279
>> Of course I do.
386
00:24:08,480 --> 00:24:12,799
>> Let her have the child and every day it
387
00:24:11,279 --> 00:24:15,210
can stand as a testament to her
388
00:24:12,799 --> 00:24:24,230
foolishness.
389
00:24:15,210 --> 00:24:24,230
[Music]
390
00:24:24,320 --> 00:24:29,200
What a chicken.
391
00:24:25,760 --> 00:24:30,320
>> Beauty, isn't it?
392
00:24:29,200 --> 00:24:34,360
>> What?
393
00:24:30,320 --> 00:24:34,360
>> Daddy, look at that girl.
394
00:24:39,279 --> 00:24:42,640
>> What do you think of this little fella?
395
00:24:41,039 --> 00:24:47,960
You want to pet him?
396
00:24:42,640 --> 00:24:47,960
>> Daddy. Dad, why is he running away?
397
00:24:56,480 --> 00:25:00,279
Where's my daddy?
398
00:25:02,720 --> 00:25:07,440
>> Be your pardon, child.
399
00:25:04,799 --> 00:25:09,360
>> Please might ask a question.
400
00:25:07,440 --> 00:25:13,000
>> That's better.
401
00:25:09,360 --> 00:25:13,000
>> Where's my daddy?
402
00:25:13,360 --> 00:25:17,440
>> I'm not really sure. Perhaps you'd
403
00:25:15,760 --> 00:25:19,840
better ask your mother. Your father's
404
00:25:17,440 --> 00:25:22,559
dead, Katrina. He died before you were
405
00:25:19,840 --> 00:25:24,799
born.
406
00:25:22,559 --> 00:25:26,000
>> Is he coming back?
407
00:25:24,799 --> 00:25:28,000
>> Shouldn't think so.
408
00:25:26,000 --> 00:25:29,600
>> No, he isn't.
409
00:25:28,000 --> 00:25:32,000
Who put this into your head?
410
00:25:29,600 --> 00:25:32,880
>> What was he called?
411
00:25:32,000 --> 00:25:34,559
>> Graeme.
412
00:25:32,880 --> 00:25:36,720
>> Hal, I think
413
00:25:34,559 --> 00:25:40,240
>> it was Graeme.
414
00:25:36,720 --> 00:25:42,240
Grandma's just making a joke.
415
00:25:40,240 --> 00:25:48,279
>> Yes, I'm just making a joke.
416
00:25:42,240 --> 00:25:48,279
>> It's not a very funny joke. Morning,
417
00:25:48,710 --> 00:25:57,919
[Music]
418
00:25:56,400 --> 00:25:59,039
sir.
419
00:25:57,919 --> 00:26:02,200
Looking great.
420
00:25:59,039 --> 00:26:02,200
>> Thank you.
421
00:26:03,430 --> 00:26:07,400
[Music]
422
00:26:13,679 --> 00:26:21,080
And your mother has asked for you.
423
00:26:17,200 --> 00:26:21,080
She's in the sitting room.
424
00:26:36,640 --> 00:26:42,480
I'd like to introduce my daughter,
425
00:26:38,159 --> 00:26:42,480
Katrina. This is Mr. McNair.
426
00:26:44,480 --> 00:26:47,039
Dina.
427
00:26:45,760 --> 00:26:50,440
>> Hello.
428
00:26:47,039 --> 00:26:50,440
>> Sit down there.
429
00:26:52,400 --> 00:26:54,640
>> Perhaps Mr. McNair would like some more
430
00:26:54,080 --> 00:26:56,320
tea.
431
00:26:54,640 --> 00:26:59,480
>> Oh, yes.
432
00:26:56,320 --> 00:26:59,480
>> Thank you.
433
00:27:00,320 --> 00:27:03,440
>> What have you been doing up there?
434
00:27:02,400 --> 00:27:05,600
>> Working.
435
00:27:03,440 --> 00:27:07,200
>> What sort of work do you do?
436
00:27:05,600 --> 00:27:09,200
>> I build things.
437
00:27:07,200 --> 00:27:11,840
>> 20 years old. And what do you think she
438
00:27:09,200 --> 00:27:11,840
builds?
439
00:27:12,320 --> 00:27:15,760
I built doll's houses.
440
00:27:13,919 --> 00:27:18,080
>> Look at Mr. McNair when you speak to
441
00:27:15,760 --> 00:27:20,400
him.
442
00:27:18,080 --> 00:27:22,559
>> Not just houses though, mansions
443
00:27:20,400 --> 00:27:25,120
complete with little people. Mother and
444
00:27:22,559 --> 00:27:26,799
father, brothers and sisters,
445
00:27:25,120 --> 00:27:28,960
a proper family.
446
00:27:26,799 --> 00:27:31,919
>> I'd like to see one.
447
00:27:28,960 --> 00:27:33,919
>> No, mother's right. It's silly. It's
448
00:27:31,919 --> 00:27:34,159
just a hobby.
449
00:27:33,919 --> 00:27:36,159
Well,
450
00:27:34,159 --> 00:27:37,600
>> not everyone thinks so. Queen Mary
451
00:27:36,159 --> 00:27:39,039
collected them beautiful things. There's
452
00:27:37,600 --> 00:27:41,120
one on display at Windsor Castle, I
453
00:27:39,039 --> 00:27:42,400
believe. Historians say it's a priceless
454
00:27:41,120 --> 00:27:44,640
record of the period. Now, who would
455
00:27:42,400 --> 00:27:46,960
have thought that? A doll's house.
456
00:27:44,640 --> 00:27:48,480
Still, that's often the way, isn't it?
457
00:27:46,960 --> 00:27:50,960
The most underrated things turn out to
458
00:27:48,480 --> 00:27:52,559
have been the most valuable.
459
00:27:50,960 --> 00:27:54,320
>> I don't know what historians would make
460
00:27:52,559 --> 00:27:56,559
of these. There's even one of
461
00:27:54,320 --> 00:27:59,039
Guardbridge, except it doesn't have any
462
00:27:56,559 --> 00:28:01,440
windows.
463
00:27:59,039 --> 00:28:02,159
>> What sort of house doesn't have windows?
464
00:28:01,440 --> 00:28:05,679
Oh,
465
00:28:02,159 --> 00:28:08,679
>> no. You like reading?
466
00:28:05,679 --> 00:28:08,679
Answer,
467
00:28:09,039 --> 00:28:12,279
Mr. McN.
468
00:28:12,720 --> 00:28:16,000
>> Yes.
469
00:28:13,520 --> 00:28:18,000
>> What sort of thing?
470
00:28:16,000 --> 00:28:20,159
>> Different things.
471
00:28:18,000 --> 00:28:24,919
History, novels.
472
00:28:20,159 --> 00:28:24,919
>> Tell Mr. McNair what you like most.
473
00:28:24,960 --> 00:28:29,279
>> Romances, Mr. McNair. My mother means
474
00:28:27,600 --> 00:28:31,760
romances.
475
00:28:29,279 --> 00:28:34,760
Mills and B. That sort of thing. I'm
476
00:28:31,760 --> 00:28:34,760
sorry.
477
00:28:35,760 --> 00:28:39,159
Excuse me.
478
00:28:39,440 --> 00:28:44,559
She suffers from asthma.
479
00:28:41,840 --> 00:28:46,640
I'm afraid few people realize how
480
00:28:44,559 --> 00:28:49,640
debilitating it can be, not just
481
00:28:46,640 --> 00:28:49,640
physically.
482
00:28:49,840 --> 00:28:55,399
You must forgive her. It's very
483
00:28:51,919 --> 00:28:55,399
difficult for her.
484
00:28:55,440 --> 00:28:59,200
>> They've come round to thinking that
485
00:28:56,880 --> 00:29:00,640
asthma was a nervous thing. Is that what
486
00:28:59,200 --> 00:29:02,399
they told you?
487
00:29:00,640 --> 00:29:04,559
>> I don't have much faith in doctors. I
488
00:29:02,399 --> 00:29:08,000
never have.
489
00:29:04,559 --> 00:29:09,679
She was always sickly, even as a child.
490
00:29:08,000 --> 00:29:12,240
That's why I kept her here. This has
491
00:29:09,679 --> 00:29:14,640
been her school, her home, her whole
492
00:29:12,240 --> 00:29:16,080
world. She knows almost nothing of life
493
00:29:14,640 --> 00:29:18,320
outside of here.
494
00:29:16,080 --> 00:29:20,080
>> Don't underestimate her. I think you'd
495
00:29:18,320 --> 00:29:22,320
be surprised how fast she could adapt.
496
00:29:20,080 --> 00:29:23,840
>> Well, God willing, she won't have to.
497
00:29:22,320 --> 00:29:25,760
There's no reason for her to ever leave
498
00:29:23,840 --> 00:29:27,360
Guardbridge. We're still a wealthy
499
00:29:25,760 --> 00:29:29,440
family.
500
00:29:27,360 --> 00:29:33,279
>> Yeah, but is is that the life you want
501
00:29:29,440 --> 00:29:37,600
for her? Of course, it's a better life,
502
00:29:33,279 --> 00:29:39,520
a safer one. In the end, a much happier
503
00:29:37,600 --> 00:29:42,880
one.
504
00:29:39,520 --> 00:29:46,440
>> I'm sorry. I can't agree.
505
00:29:42,880 --> 00:29:46,440
>> You don't have to.
506
00:29:50,399 --> 00:29:53,840
I'm her mother. Her welfare is my
507
00:29:52,480 --> 00:29:56,159
concern.
508
00:29:53,840 --> 00:29:56,320
>> And I'm just a lawyer.
509
00:29:56,159 --> 00:29:58,080
Oh,
510
00:29:56,320 --> 00:30:00,640
>> no. Of course not, Mr. McNair. You're
511
00:29:58,080 --> 00:30:04,159
the family lawyer.
512
00:30:00,640 --> 00:30:07,039
That's why I've asked you here.
513
00:30:04,159 --> 00:30:10,399
I need to appoint a guardian, a trustee,
514
00:30:07,039 --> 00:30:12,000
someone to administer her affairs.
515
00:30:10,399 --> 00:30:14,000
>> Surely you do that.
516
00:30:12,000 --> 00:30:16,880
>> Yes,
517
00:30:14,000 --> 00:30:18,480
but I'm talking about the future.
518
00:30:16,880 --> 00:30:20,000
>> There's no harm in planning. That's the
519
00:30:18,480 --> 00:30:24,120
advice we lawyers always give.
520
00:30:20,000 --> 00:30:24,120
>> I also need to make a will.
521
00:30:25,279 --> 00:30:31,320
>> I'm sorry. Is it
522
00:30:27,440 --> 00:30:31,320
>> cancel? Yes.
523
00:30:31,760 --> 00:30:34,960
>> Does she know?
524
00:30:32,799 --> 00:30:38,880
>> No. No.
525
00:30:34,960 --> 00:30:40,159
>> Nor should she not yet.
526
00:30:38,880 --> 00:30:43,399
>> You're going to have to tell her.
527
00:30:40,159 --> 00:30:43,399
>> I know.
528
00:30:43,520 --> 00:30:49,840
As you probably realize, my daughter and
529
00:30:45,360 --> 00:30:52,080
I, we don't share an easy confidence.
530
00:30:49,840 --> 00:30:54,000
>> No.
531
00:30:52,080 --> 00:30:55,360
>> There's one other thing. I've always
532
00:30:54,000 --> 00:30:57,840
done my best to protect her. She
533
00:30:55,360 --> 00:31:00,000
believes that her father, my husband, to
534
00:30:57,840 --> 00:31:02,480
her, she believes that he died. I don't
535
00:31:00,000 --> 00:31:05,360
see any reason to disillusion her.
536
00:31:02,480 --> 00:31:07,039
>> Of course.
537
00:31:05,360 --> 00:31:11,640
>> Mr. McNair would like to change for
538
00:31:07,039 --> 00:31:11,640
dinner. Show him to his room, please.
539
00:31:14,559 --> 00:31:18,440
>> No, I I'll stay.
540
00:31:28,559 --> 00:31:34,799
That's my great grandfather's room. Sir
541
00:31:31,520 --> 00:31:36,880
Richard Faulner's Alice Faulner
542
00:31:34,799 --> 00:31:38,960
grandmothers.
543
00:31:36,880 --> 00:31:40,559
All of them left exactly as they were.
544
00:31:38,960 --> 00:31:43,039
>> A sort of tradition.
545
00:31:40,559 --> 00:31:46,080
>> That's right. It's why the rich have
546
00:31:43,039 --> 00:31:47,840
such big houses, Mr. McNair. After so
547
00:31:46,080 --> 00:31:49,600
many generations, you need something the
548
00:31:47,840 --> 00:31:53,200
size of Buckingham Palace just to
549
00:31:49,600 --> 00:31:54,880
accommodate the memories.
550
00:31:53,200 --> 00:31:58,039
>> Yes, of course. Otherwise, I just get by
551
00:31:54,880 --> 00:31:58,039
with a bungler.
552
00:31:59,519 --> 00:32:02,640
>> And this one?
553
00:32:00,960 --> 00:32:04,480
>> That's mine.
554
00:32:02,640 --> 00:32:07,039
>> Ah,
555
00:32:04,480 --> 00:32:08,000
home of the doll's house.
556
00:32:07,039 --> 00:32:10,320
>> Yes.
557
00:32:08,000 --> 00:32:12,640
>> As I said, I'd like to see it.
558
00:32:10,320 --> 00:32:13,279
>> You don't have to be polite, Mr. McNair.
559
00:32:12,640 --> 00:32:17,440
Not Mal.
560
00:32:13,279 --> 00:32:18,720
>> You misunderstand me. I meant it.
561
00:32:17,440 --> 00:32:21,720
>> You made this?
562
00:32:18,720 --> 00:32:21,720
>> Yes.
563
00:32:21,919 --> 00:32:26,980
>> The furniture.
564
00:32:23,790 --> 00:32:26,980
[Music]
565
00:32:27,039 --> 00:32:31,170
>> That's remarkable.
566
00:32:28,960 --> 00:32:32,640
Absolutely remarkable.
567
00:32:31,170 --> 00:32:36,520
[Music]
568
00:32:32,640 --> 00:32:41,519
You're a very talented young woman.
569
00:32:36,520 --> 00:32:41,519
[Music]
570
00:32:45,680 --> 00:32:53,170
[Music]
571
00:33:02,880 --> 00:33:05,679
What do you make of my garbage, Mr.
572
00:33:04,880 --> 00:33:08,720
McNair?
573
00:33:05,679 --> 00:33:09,519
>> Well, it uh certainly is an interesting
574
00:33:08,720 --> 00:33:12,720
work.
575
00:33:09,519 --> 00:33:13,840
>> You mean peculiar?
576
00:33:12,720 --> 00:33:15,279
Little bit odd.
577
00:33:13,840 --> 00:33:15,919
>> I think you got the makings of an
578
00:33:15,279 --> 00:33:19,559
artist. You're
579
00:33:15,919 --> 00:33:19,559
>> being polite again.
580
00:33:22,240 --> 00:33:28,399
Huh? Paint too.
581
00:33:26,320 --> 00:33:30,159
>> Just a bit.
582
00:33:28,399 --> 00:33:32,640
Grandmother always said I inherited it
583
00:33:30,159 --> 00:33:35,640
from my father. I don't think she
584
00:33:32,640 --> 00:33:35,640
approved.
585
00:33:42,559 --> 00:33:45,559
Cigarette.
586
00:33:46,159 --> 00:33:51,679
My mother doesn't allow it.
587
00:33:48,480 --> 00:33:53,279
>> You always do what your mother says
588
00:33:51,679 --> 00:33:55,279
>> mostly.
589
00:33:53,279 --> 00:33:58,840
Aren't children supposed to?
590
00:33:55,279 --> 00:33:58,840
>> Up to a point.
591
00:34:13,679 --> 00:34:17,359
Why are you here, Mr. McNair?
592
00:34:18,560 --> 00:34:21,919
family matters.
593
00:34:20,639 --> 00:34:24,000
Your mother thought it was time to put
594
00:34:21,919 --> 00:34:27,599
some things in order. That's all.
595
00:34:24,000 --> 00:34:31,359
>> People think I'm stupid, Mr. McNair,
596
00:34:27,599 --> 00:34:34,320
just because I'm awkward
597
00:34:31,359 --> 00:34:35,760
and I get nervous.
598
00:34:34,320 --> 00:34:40,240
And there are a lot of things I don't
599
00:34:35,760 --> 00:34:44,480
know. But but I do know one thing.
600
00:34:40,240 --> 00:34:48,159
People don't always say what they mean.
601
00:34:44,480 --> 00:34:51,760
What about you, Mr. McNair?
602
00:34:48,159 --> 00:34:53,119
Why are you really here?
603
00:34:51,760 --> 00:34:54,639
>> Well, you put me in a difficult
604
00:34:53,119 --> 00:34:56,159
position.
605
00:34:54,639 --> 00:34:58,000
Your mother's asked me to keep her
606
00:34:56,159 --> 00:35:00,160
confidence, and I don't want to lie to
607
00:34:58,000 --> 00:35:02,880
you.
608
00:35:00,160 --> 00:35:03,920
>> She's dying, isn't she?
609
00:35:02,880 --> 00:35:06,720
That's why you're here.
610
00:35:03,920 --> 00:35:09,040
>> What makes you think that?
611
00:35:06,720 --> 00:35:11,359
>> She makes some excuse.
612
00:35:09,040 --> 00:35:13,440
She She goes to Sydney. She sees a
613
00:35:11,359 --> 00:35:15,440
doctor, not just any doctor.
614
00:35:13,440 --> 00:35:19,920
a specialist.
615
00:35:15,440 --> 00:35:23,800
I know this because I found the card
616
00:35:19,920 --> 00:35:23,800
and then you show up.
617
00:35:23,839 --> 00:35:31,400
I know my mother, Mr. McNair,
618
00:35:27,760 --> 00:35:31,400
is that what's happening?
619
00:35:34,320 --> 00:35:41,240
Yes. Your mother's dying.
620
00:35:37,760 --> 00:35:41,240
She has cancer.
621
00:35:48,190 --> 00:35:56,200
[Music]
622
00:36:00,480 --> 00:36:04,640
For as much as it hath pleased Almighty
623
00:36:02,480 --> 00:36:07,119
God of his great mercy to take unto
624
00:36:04,640 --> 00:36:10,640
himself the soul of our dear sister here
625
00:36:07,119 --> 00:36:12,320
departed, we therefore commit her to the
626
00:36:10,640 --> 00:36:16,240
ground.
627
00:36:12,320 --> 00:36:19,240
Earth to earth, ashes to ashes, dust to
628
00:36:16,240 --> 00:36:19,240
dust.
629
00:36:32,000 --> 00:36:54,070
[Music]
630
00:36:56,240 --> 00:37:01,989
[Music]
631
00:37:52,980 --> 00:37:56,800
[Music]
632
00:38:01,590 --> 00:38:04,800
[Music]
633
00:38:10,080 --> 00:38:20,800
[Music]
634
00:38:22,990 --> 00:39:05,920
[Music]
635
00:39:03,599 --> 00:39:08,480
Graham. Gra
636
00:39:05,920 --> 00:39:11,440
Mrs. Cameron.
637
00:39:08,480 --> 00:39:13,280
Mrs. Cameron Christmas.
638
00:39:11,440 --> 00:39:14,560
>> I was looking for a picture of my
639
00:39:13,280 --> 00:39:17,119
father.
640
00:39:14,560 --> 00:39:21,520
>> I beg a pardon, Mrs.
641
00:39:17,119 --> 00:39:24,800
>> A picture of my father.
642
00:39:21,520 --> 00:39:26,160
>> We don't have any. Not here.
643
00:39:24,800 --> 00:39:27,440
When your father died, your mother
644
00:39:26,160 --> 00:39:29,680
removed them all because she couldn't.
645
00:39:27,440 --> 00:39:31,520
>> Yes, I know that. That's part of
646
00:39:29,680 --> 00:39:34,079
Guardbridge history. The authorized
647
00:39:31,520 --> 00:39:36,560
version. What about the unauthorized
648
00:39:34,079 --> 00:39:39,200
version? The truth.
649
00:39:36,560 --> 00:39:41,040
Who was Graham Green?
650
00:39:39,200 --> 00:39:44,320
>> He's an author, isn't he, miss?
651
00:39:41,040 --> 00:39:46,400
>> Of course. How stupid of me.
652
00:39:44,320 --> 00:39:48,000
Famous author comes to Garbage, gives my
653
00:39:46,400 --> 00:39:51,119
mother silk lingerie, and nobody thinks
654
00:39:48,000 --> 00:39:54,000
any the more of it. Who was Graham
655
00:39:51,119 --> 00:39:55,119
Green, Mrs. Cameron? You know, don't
656
00:39:54,000 --> 00:39:57,359
you?
657
00:39:55,119 --> 00:39:58,640
>> I only know what your mother told me.
658
00:39:57,359 --> 00:40:01,200
>> And what was that?
659
00:39:58,640 --> 00:40:01,680
>> That she loved your father and she lost
660
00:40:01,200 --> 00:40:04,880
him.
661
00:40:01,680 --> 00:40:08,200
>> But he never died. He did
662
00:40:04,880 --> 00:40:08,200
for her.
663
00:40:08,280 --> 00:40:13,780
[Music]
664
00:40:20,600 --> 00:40:37,130
[Music]
665
00:40:49,440 --> 00:40:56,640
I couldn't cry at the funeral. It wasn't
666
00:40:51,599 --> 00:40:58,880
in me. But I cried when I read that.
667
00:40:56,640 --> 00:41:02,720
Such a waste.
668
00:40:58,880 --> 00:41:05,839
>> One day she's in love and then nothing.
669
00:41:02,720 --> 00:41:10,240
She never writes another word. It It's
670
00:41:05,839 --> 00:41:12,720
almost as if she died back then.
671
00:41:10,240 --> 00:41:13,760
>> So, who was he, Mr. McNair? Who was
672
00:41:12,720 --> 00:41:16,240
Graeme Green?
673
00:41:13,760 --> 00:41:17,839
>> Well, as it says, he worked here.
674
00:41:16,240 --> 00:41:18,480
According to the gossip, he courted your
675
00:41:17,839 --> 00:41:20,480
mother.
676
00:41:18,480 --> 00:41:22,560
>> And then,
677
00:41:20,480 --> 00:41:24,319
>> well, there's a scandal. Something about
678
00:41:22,560 --> 00:41:26,319
the war. They've been quite marshal,
679
00:41:24,319 --> 00:41:27,839
don't I think?
680
00:41:26,319 --> 00:41:29,920
Anyway, he was less than he appeared. A
681
00:41:27,839 --> 00:41:32,960
bit of a con man, I suppose. I'd let him
682
00:41:29,920 --> 00:41:34,000
go. That was that. Nobody heard anymore.
683
00:41:32,960 --> 00:41:36,160
At least not your mother.
684
00:41:34,000 --> 00:41:38,000
>> Was he my father
685
00:41:36,160 --> 00:41:39,440
>> in a court? Probably not
686
00:41:38,000 --> 00:41:42,560
>> in this room.
687
00:41:39,440 --> 00:41:44,720
>> Who else was there?
688
00:41:42,560 --> 00:41:46,560
>> So that's it.
689
00:41:44,720 --> 00:41:48,480
Katrina Green.
690
00:41:46,560 --> 00:41:49,119
>> Well, not exactly. Green wasn't his real
691
00:41:48,480 --> 00:41:51,200
name.
692
00:41:49,119 --> 00:41:54,319
>> What do you mean? What was it?
693
00:41:51,200 --> 00:41:59,040
>> I can remember. His father is a knight
694
00:41:54,319 --> 00:42:00,160
or a soldier or something. Hold on.
695
00:41:59,040 --> 00:42:01,599
>> Yes,
696
00:42:00,160 --> 00:42:02,800
>> Miss How I want you to go down to
697
00:42:01,599 --> 00:42:03,440
archives.
698
00:42:02,800 --> 00:42:04,560
>> Yes.
699
00:42:03,440 --> 00:42:07,200
>> You're looking for the employment
700
00:42:04,560 --> 00:42:10,560
records of about 20 years ago. The one I
701
00:42:07,200 --> 00:42:11,680
want is green. Mr. Graeme Green.
702
00:42:10,560 --> 00:42:13,440
>> Like the author.
703
00:42:11,680 --> 00:42:16,440
>> That's right, Miss Hal. Just like the
704
00:42:13,440 --> 00:42:16,440
author.
705
00:42:21,119 --> 00:42:25,760
Suppose you find him. Miculous your
706
00:42:23,280 --> 00:42:28,079
plan.
707
00:42:25,760 --> 00:42:30,560
What then?
708
00:42:28,079 --> 00:42:32,400
>> I don't know.
709
00:42:30,560 --> 00:42:34,400
>> I don't mean to be unkind, but he may
710
00:42:32,400 --> 00:42:36,079
not enjoy being found. He could look at
711
00:42:34,400 --> 00:42:39,599
you and say, "So what?"
712
00:42:36,079 --> 00:42:42,800
>> Yes, I know he he could.
713
00:42:39,599 --> 00:42:45,200
>> Assuming, of course, he's still alive.
714
00:42:42,800 --> 00:42:50,079
>> That's occurred to me, too. But what
715
00:42:45,200 --> 00:42:53,040
else can I do? I mean, at the moment, I
716
00:42:50,079 --> 00:42:55,359
I'm sort of lost.
717
00:42:53,040 --> 00:43:00,440
>> I think I told you this once before.
718
00:42:55,359 --> 00:43:00,440
You're a very talented young woman.
719
00:43:03,440 --> 00:43:05,599
>> Thanks.
720
00:43:04,079 --> 00:43:09,000
>> Is that the one?
721
00:43:05,599 --> 00:43:09,000
>> Yes, that's it.
722
00:43:14,160 --> 00:43:18,440
>> Nothing. Of
723
00:43:21,440 --> 00:43:27,680
course. Silly of me. Stanton. Hal
724
00:43:25,440 --> 00:43:31,079
Stanton. His father was a general, a
725
00:43:27,680 --> 00:43:31,079
lion of Dunkirk.
726
00:43:38,000 --> 00:43:46,800
Ah, Stant. Three sons, Edward, deceased.
727
00:43:41,920 --> 00:43:51,359
James and Harold. Oh, for sure.
728
00:43:46,800 --> 00:43:56,960
80 Essex Square, Belgravia.
729
00:43:51,359 --> 00:43:58,480
Oh, there it is. Or the family at least.
730
00:43:56,960 --> 00:44:03,079
I'm sure they can tell you. Is he still
731
00:43:58,480 --> 00:44:03,079
alive? Maybe even where he is.
732
00:44:03,440 --> 00:44:07,359
That's if you're sure you really want to
733
00:44:05,040 --> 00:44:09,040
know.
734
00:44:07,359 --> 00:44:13,359
>> What would you do?
735
00:44:09,040 --> 00:44:15,359
Well, if I was young again and I had the
736
00:44:13,359 --> 00:44:17,040
whole of my life ahead of me and I was
737
00:44:15,359 --> 00:44:18,960
quite wealthy, I'd go to London
738
00:44:17,040 --> 00:44:20,880
tomorrow.
739
00:44:18,960 --> 00:44:23,440
And if it didn't work out, I wouldn't
740
00:44:20,880 --> 00:44:25,280
leave a damn. I'd go to the Victoria and
741
00:44:23,440 --> 00:44:28,280
Albert Museum and I'd look at the doll's
742
00:44:25,280 --> 00:44:28,280
houses.
743
00:44:30,079 --> 00:44:36,359
>> Thank you.
744
00:44:33,200 --> 00:44:36,359
Good luck.
745
00:44:39,030 --> 00:44:44,330
[Music]
746
00:44:59,110 --> 00:45:02,619
[Music]
747
00:45:13,010 --> 00:45:16,149
[Music]
748
00:45:20,410 --> 00:45:25,209
[Music]
749
00:45:25,599 --> 00:45:30,760
I'm going blind long day.
750
00:45:35,119 --> 00:45:39,680
>> Good morning. Stanton residence.
751
00:45:37,520 --> 00:45:41,680
>> Mr. James Stanton, please. Who shall I
752
00:45:39,680 --> 00:45:44,560
say is calling?
753
00:45:41,680 --> 00:45:46,000
>> He doesn't know me. My name is Katrina.
754
00:45:44,560 --> 00:45:49,040
I'm his niece.
755
00:45:46,000 --> 00:45:50,800
>> I'm sorry. You have a wrong number. Mr.
756
00:45:49,040 --> 00:45:52,960
Stanton does not have a niece.
757
00:45:50,800 --> 00:45:54,079
>> Mr. James Stanton has a brother. Harold
758
00:45:52,960 --> 00:45:55,440
Stanton.
759
00:45:54,079 --> 00:45:58,319
>> Yes.
760
00:45:55,440 --> 00:46:02,040
>> Harold Stanton is my father.
761
00:45:58,319 --> 00:46:02,040
>> Hold the line, madam.
762
00:46:04,560 --> 00:46:10,880
>> Good morning. Miss Stanton, is it?
763
00:46:07,359 --> 00:46:12,240
>> Yes. I think perhaps we should meet. You
764
00:46:10,880 --> 00:46:13,200
have the address?
765
00:46:12,240 --> 00:46:14,560
>> Yes, I do.
766
00:46:13,200 --> 00:46:17,800
>> Shall we say at 4 then?
767
00:46:14,560 --> 00:46:17,800
>> At 4.
768
00:46:18,180 --> 00:46:23,290
[Music]
769
00:46:24,640 --> 00:46:27,280
>> Everything seems to indicate he's my
770
00:46:26,640 --> 00:46:31,319
father.
771
00:46:27,280 --> 00:46:31,319
>> It looks that way, doesn't it?
772
00:46:31,760 --> 00:46:34,240
>> You say they're never married?
773
00:46:33,599 --> 00:46:36,640
>> No.
774
00:46:34,240 --> 00:46:38,000
>> Seems nobody much marries anymore. I
775
00:46:36,640 --> 00:46:39,440
have a daughter of my own. She lives
776
00:46:38,000 --> 00:46:41,599
with the chap. I don't like it. But what
777
00:46:39,440 --> 00:46:45,400
can you do?
778
00:46:41,599 --> 00:46:45,400
>> Nothing, I suppose.
779
00:46:45,599 --> 00:46:51,680
>> So where where is he, Mr. Stanton?
780
00:46:49,680 --> 00:46:53,839
>> We grew up together, Helen and I, in
781
00:46:51,680 --> 00:46:55,599
this house. He was my elder brother. I
782
00:46:53,839 --> 00:46:57,119
loved him dearly. But if he were to
783
00:46:55,599 --> 00:46:59,200
knock on that door now, I'd turn him
784
00:46:57,119 --> 00:47:01,599
away without a moment's pause. That's
785
00:46:59,200 --> 00:47:03,839
not idle talk. Many years ago, I did
786
00:47:01,599 --> 00:47:07,839
just that. I don't know what happened
787
00:47:03,839 --> 00:47:08,560
then, but as you say, it was many years
788
00:47:07,839 --> 00:47:11,520
ago.
789
00:47:08,560 --> 00:47:13,599
>> Some things never fade. He broke the old
790
00:47:11,520 --> 00:47:15,760
man's heart.
791
00:47:13,599 --> 00:47:17,200
Our father was a soldier, but more than
792
00:47:15,760 --> 00:47:18,880
that, he believed the rank brought with
793
00:47:17,200 --> 00:47:20,800
it not only privilege, but
794
00:47:18,880 --> 00:47:24,240
responsibility.
795
00:47:20,800 --> 00:47:25,920
In his eyes, hell
796
00:47:24,240 --> 00:47:27,520
was a coward.
797
00:47:25,920 --> 00:47:30,079
>> And in yours?
798
00:47:27,520 --> 00:47:32,000
>> In mine, long ago, he ceased to be a
799
00:47:30,079 --> 00:47:33,760
member of this family.
800
00:47:32,000 --> 00:47:35,920
That is why I could turn him away as you
801
00:47:33,760 --> 00:47:38,000
would a stranger.
802
00:47:35,920 --> 00:47:40,720
>> I don't understand all that. All I know
803
00:47:38,000 --> 00:47:43,920
is I want to meet him.
804
00:47:40,720 --> 00:47:46,480
>> Which one is he? Which one's my father?
805
00:47:43,920 --> 00:47:49,280
>> He's gone, young lady. Hell Stanton no
806
00:47:46,480 --> 00:47:51,440
longer exists. No one by that name ever
807
00:47:49,280 --> 00:47:53,119
lived in this house.
808
00:47:51,440 --> 00:47:54,960
>> I've come all this way and you're not
809
00:47:53,119 --> 00:47:56,880
going to tell me where he is.
810
00:47:54,960 --> 00:47:59,280
>> If you'll excuse me, there's nothing to
811
00:47:56,880 --> 00:48:02,480
be gained by this. I'll have Fleming
812
00:47:59,280 --> 00:48:02,480
show you out.
813
00:48:16,720 --> 00:48:20,480
You've been with the family a long time.
814
00:48:18,640 --> 00:48:22,800
>> Uh, yes.
815
00:48:20,480 --> 00:48:25,280
>> You knew my father.
816
00:48:22,800 --> 00:48:27,200
>> I knew Mr. How?
817
00:48:25,280 --> 00:48:28,079
>> I came to see Mr. Stanton because I
818
00:48:27,200 --> 00:48:30,880
needed some help.
819
00:48:28,079 --> 00:48:32,000
>> I know what you want, miss. Where is he,
820
00:48:30,880 --> 00:48:34,880
Mr. Fleming?
821
00:48:32,000 --> 00:48:38,000
>> I don't know.
822
00:48:34,880 --> 00:48:39,599
>> And if I did, I couldn't tell you. This
823
00:48:38,000 --> 00:48:41,520
house has been my home.
824
00:48:39,599 --> 00:48:42,240
>> I understand, but I do think I have some
825
00:48:41,520 --> 00:48:44,000
right to know.
826
00:48:42,240 --> 00:48:46,000
>> Whatever you may think, miss. No one
827
00:48:44,000 --> 00:48:48,720
will thank you for dragging this up. Not
828
00:48:46,000 --> 00:48:50,319
me. Not Mr. James. At least of all the
829
00:48:48,720 --> 00:48:52,559
man you claim is your father.
830
00:48:50,319 --> 00:48:54,000
>> I didn't come here to drag anything up.
831
00:48:52,559 --> 00:48:56,079
I came here because it's the only place
832
00:48:54,000 --> 00:48:58,880
I could start. That's all. Correct me if
833
00:48:56,079 --> 00:49:01,760
I'm wrong, but I think he told you it's
834
00:48:58,880 --> 00:49:03,119
none of your business, didn't he?
835
00:49:01,760 --> 00:49:08,040
>> Yes.
836
00:49:03,119 --> 00:49:08,040
>> So, there's an end of it.
837
00:49:09,680 --> 00:49:16,720
I'll leave you my address in Australia.
838
00:49:13,280 --> 00:49:18,800
You never know, something might turn up.
839
00:49:16,720 --> 00:49:22,040
Better still, somebody might change
840
00:49:18,800 --> 00:49:22,040
their mind.
841
00:49:22,319 --> 00:49:27,599
>> When do you leave, miss? as soon as
842
00:49:25,280 --> 00:49:29,200
possible.
843
00:49:27,599 --> 00:49:30,079
I've only got one more thing I have to
844
00:49:29,200 --> 00:49:35,400
do.
845
00:49:30,079 --> 00:49:35,400
>> What is that? See a doll's house.
846
00:49:36,130 --> 00:49:49,409
[Music]
847
00:49:54,800 --> 00:49:58,640
Good afternoon. How can I help?
848
00:49:56,160 --> 00:49:59,760
>> I'd like to change my booking, please.
849
00:49:58,640 --> 00:50:01,359
>> To when?
850
00:49:59,760 --> 00:50:02,800
>> Tomorrow, if possible.
851
00:50:01,359 --> 00:50:04,880
>> More at Easter. I'm afraid the flights
852
00:50:02,800 --> 00:50:07,359
are all full.
853
00:50:04,880 --> 00:50:08,480
The next time I can do is the 29th of
854
00:50:07,359 --> 00:50:11,720
March.
855
00:50:08,480 --> 00:50:11,720
>> 8 days.
856
00:50:12,559 --> 00:50:15,559
Okay.
857
00:50:18,559 --> 00:50:22,480
I've changed your booking to the 29th
858
00:50:20,960 --> 00:50:24,880
and weight listed you for anything
859
00:50:22,480 --> 00:50:26,880
earlier. Please keep checking. You might
860
00:50:24,880 --> 00:50:29,839
be lucky.
861
00:50:26,880 --> 00:50:32,800
>> I think maybe she is. I'm cancelling
862
00:50:29,839 --> 00:50:34,319
London to Sydney 2 days time. I couldn't
863
00:50:32,800 --> 00:50:36,880
help overhearing and I hope you don't
864
00:50:34,319 --> 00:50:38,800
mind their own economy. It's okay.
865
00:50:36,880 --> 00:50:40,400
>> No, I don't mind.
866
00:50:38,800 --> 00:50:42,079
>> I wonder if between us we can help this
867
00:50:40,400 --> 00:50:44,160
young lady. We don't usually operate
868
00:50:42,079 --> 00:50:45,680
that way, but there is a system, and the
869
00:50:44,160 --> 00:50:46,800
cancellations usually go to people on
870
00:50:45,680 --> 00:50:48,480
the top of the list.
871
00:50:46,800 --> 00:50:50,319
>> Systems. The trouble with systems is
872
00:50:48,480 --> 00:50:52,960
they're so unyielding. I bet this one
873
00:50:50,319 --> 00:50:54,960
doesn't even know it's Easter. Come on,
874
00:50:52,960 --> 00:50:57,440
Gail.
875
00:50:54,960 --> 00:50:58,960
Make her holiday.
876
00:50:57,440 --> 00:51:00,319
>> If you promise not to tell a soul, it's
877
00:50:58,960 --> 00:51:03,319
my job.
878
00:51:00,319 --> 00:51:03,319
>> Oh,
879
00:51:06,319 --> 00:51:09,640
>> I'm Arian.
880
00:51:10,240 --> 00:51:14,319
Katrina Stanton.
881
00:51:12,240 --> 00:51:17,559
>> Katrina.
882
00:51:14,319 --> 00:51:17,559
It's nice.
883
00:51:18,960 --> 00:51:22,079
>> So, where are you staying?
884
00:51:20,880 --> 00:51:23,839
>> The H gate.
885
00:51:22,079 --> 00:51:28,319
>> I know it. I had a drink there once.
886
00:51:23,839 --> 00:51:31,040
Still paying it off. I want you.
887
00:51:28,319 --> 00:51:31,599
>> You don't have to do this. You've done
888
00:51:31,040 --> 00:51:35,880
enough.
889
00:51:31,599 --> 00:51:35,880
>> It's no trouble. I'd like to. Really?
890
00:51:42,559 --> 00:51:48,880
You seem very quiet.
891
00:51:46,079 --> 00:51:51,200
>> It's just me, I think.
892
00:51:48,880 --> 00:51:54,200
>> Nothing wrong.
893
00:51:51,200 --> 00:51:54,200
>> No,
894
00:51:54,800 --> 00:51:59,760
I'm just not very good at this.
895
00:51:58,160 --> 00:52:01,920
Um,
896
00:51:59,760 --> 00:52:04,160
I'm not used to it.
897
00:52:01,920 --> 00:52:07,280
>> It's okay.
898
00:52:04,160 --> 00:52:07,280
>> Excuse me.
899
00:52:07,359 --> 00:52:13,079
I get asked
900
00:52:09,680 --> 00:52:13,079
silly head.
901
00:52:13,920 --> 00:52:17,160
>> I'm sorry.
902
00:52:17,440 --> 00:52:22,079
It's embarrassing.
903
00:52:18,880 --> 00:52:24,240
>> No, don't say that. And don't even think
904
00:52:22,079 --> 00:52:26,400
it. I know it's hard. I know it's
905
00:52:24,240 --> 00:52:27,839
frightening, but you mustn't let guilt
906
00:52:26,400 --> 00:52:31,359
come into it. You don't have to get
907
00:52:27,839 --> 00:52:35,359
embarrassed for my sake. Look, see that
908
00:52:31,359 --> 00:52:36,640
needle marks? Diabetes twice a day.
909
00:52:35,359 --> 00:52:39,440
I'm damned if I'm going to let it
910
00:52:36,640 --> 00:52:42,079
embarrass me. So, let's have no more
911
00:52:39,440 --> 00:52:43,680
excuses. Okay.
912
00:52:42,079 --> 00:52:46,079
>> Okay.
913
00:52:43,680 --> 00:52:48,160
>> Okay.
914
00:52:46,079 --> 00:52:49,280
>> So, how long you been here?
915
00:52:48,160 --> 00:52:51,599
>> Two days.
916
00:52:49,280 --> 00:52:53,119
>> You're leaving already? Must really like
917
00:52:51,599 --> 00:52:54,400
it.
918
00:52:53,119 --> 00:52:56,880
>> How about you?
919
00:52:54,400 --> 00:52:58,720
>> Oh, I live here now. I came on a job
920
00:52:56,880 --> 00:53:00,880
about 5 years ago. I'm a news
921
00:52:58,720 --> 00:53:02,240
photographer. I usually travel the world
922
00:53:00,880 --> 00:53:04,960
taking those pictures that managed to
923
00:53:02,240 --> 00:53:06,720
spoil your breakfast. Anyway, I liked it
924
00:53:04,960 --> 00:53:09,280
here. It's a lot more civilized than New
925
00:53:06,720 --> 00:53:11,040
York.
926
00:53:09,280 --> 00:53:13,760
>> Who do you work for?
927
00:53:11,040 --> 00:53:16,240
>> That's bitter. Freelance.
928
00:53:13,760 --> 00:53:20,079
>> So why were you going to Australia?
929
00:53:16,240 --> 00:53:21,680
>> Kacadoo. The Kimberly's The Rock.
930
00:53:20,079 --> 00:53:24,400
And then Jane, the girl I was going
931
00:53:21,680 --> 00:53:26,480
with, broke her leg. I don't know anyone
932
00:53:24,400 --> 00:53:28,960
in Australia. Don't want to spend four
933
00:53:26,480 --> 00:53:31,440
weeks alone. So at least here we can
934
00:53:28,960 --> 00:53:34,000
limp around together.
935
00:53:31,440 --> 00:53:36,880
>> You must look aside.
936
00:53:34,000 --> 00:53:38,480
So how did you hurt your leg?
937
00:53:36,880 --> 00:53:41,119
>> Car accident or what?
938
00:53:38,480 --> 00:53:44,839
>> Oh, Jane's. She did hers in Hammersmith.
939
00:53:41,119 --> 00:53:44,839
I got mine in Afghanistan.
940
00:53:48,400 --> 00:53:52,880
>> Well,
941
00:53:50,000 --> 00:53:54,559
anyway, thank you.
942
00:53:52,880 --> 00:53:57,520
>> As I said, no trouble.
943
00:53:54,559 --> 00:53:59,520
>> No, not just for the ticket.
944
00:53:57,520 --> 00:54:05,000
for the walk
945
00:53:59,520 --> 00:54:05,000
and for talking sense about this.
946
00:54:05,599 --> 00:54:09,760
Look, if you ever do make it to
947
00:54:07,839 --> 00:54:12,880
Australia,
948
00:54:09,760 --> 00:54:15,880
I live a long way out, but it's a big
949
00:54:12,880 --> 00:54:15,880
house.
950
00:54:22,880 --> 00:54:27,119
>> Guard bridge.
951
00:54:24,880 --> 00:54:30,119
>> Yeah.
952
00:54:27,119 --> 00:54:30,119
Thanks.
953
00:54:31,200 --> 00:54:36,119
>> Goodbye.
954
00:54:33,119 --> 00:54:36,119
>> Yeah.
955
00:54:44,079 --> 00:54:48,160
>> Hello.
956
00:54:44,960 --> 00:54:49,280
>> Hi, it's me.
957
00:54:48,160 --> 00:54:51,119
>> Where are you?
958
00:54:49,280 --> 00:54:54,240
>> I'm in a phone box around the corner on
959
00:54:51,119 --> 00:54:56,319
Fleet. Listen, uh, I was just wondering
960
00:54:54,240 --> 00:54:57,280
if maybe you'd like to go for a drink.
961
00:54:56,319 --> 00:55:01,040
>> A drink?
962
00:54:57,280 --> 00:55:04,240
>> Yeah, you know, a drink.
963
00:55:01,040 --> 00:55:07,520
>> Okay, sure. That'd be nice.
964
00:55:04,240 --> 00:55:09,520
>> Great. Uh, downstairs.
965
00:55:07,520 --> 00:55:11,520
>> Yeah, I I'll see you in a minute.
966
00:55:09,520 --> 00:55:14,520
>> Okay.
967
00:55:11,520 --> 00:55:14,520
>> Bye.
968
00:55:17,280 --> 00:55:22,160
>> What brought you to London?
969
00:55:19,440 --> 00:55:22,800
>> Family things. I was looking for a
970
00:55:22,160 --> 00:55:23,119
relative.
971
00:55:22,800 --> 00:55:24,880
>> Thanks.
972
00:55:23,119 --> 00:55:27,200
>> No luck, huh?
973
00:55:24,880 --> 00:55:29,040
>> No, not really.
974
00:55:27,200 --> 00:55:29,280
>> I don't think you wanted to be found.
975
00:55:29,040 --> 00:55:31,760
Well,
976
00:55:29,280 --> 00:55:35,720
>> you sure you looked hard enough? I don't
977
00:55:31,760 --> 00:55:35,720
think anyone just disappears.
978
00:55:38,480 --> 00:55:42,960
>> Was it a close relative?
979
00:55:41,760 --> 00:55:44,319
>> I never knew him.
980
00:55:42,960 --> 00:55:47,440
>> What did you know about him that was
981
00:55:44,319 --> 00:55:50,319
certain? His name?
982
00:55:47,440 --> 00:55:52,160
>> I know what it was. I'm not sure now.
983
00:55:50,319 --> 00:55:55,920
job.
984
00:55:52,160 --> 00:55:57,200
>> He was a lawyer and a soldier.
985
00:55:55,920 --> 00:55:58,640
>> Okay. Which army?
986
00:55:57,200 --> 00:56:01,119
>> British.
987
00:55:58,640 --> 00:56:02,960
>> And that's where you start. Everybody
988
00:56:01,119 --> 00:56:04,160
leaves clues.
989
00:56:02,960 --> 00:56:06,319
So, you want to try it? Want to give
990
00:56:04,160 --> 00:56:08,799
this theory a shot?
991
00:56:06,319 --> 00:56:09,520
>> I'd love to, but are you sure you've got
992
00:56:08,799 --> 00:56:11,760
the time?
993
00:56:09,520 --> 00:56:13,359
>> Yeah, I got time. First thing tomorrow
994
00:56:11,760 --> 00:56:16,359
morning.
995
00:56:13,359 --> 00:56:16,359
>> Okay.
996
00:56:23,520 --> 00:56:30,559
Stanton, Captain, born Essex Square,
997
00:56:27,440 --> 00:56:34,160
commissioned April the 12th, 1939.
998
00:56:30,559 --> 00:56:35,599
Another pip in uh November.
999
00:56:34,160 --> 00:56:37,599
Is this the one?
1000
00:56:35,599 --> 00:56:42,079
>> What else?
1001
00:56:37,599 --> 00:56:45,680
>> Court Marshall, August 14, 1946.
1002
00:56:42,079 --> 00:56:48,160
Dishonorable discharge.
1003
00:56:45,680 --> 00:56:49,760
That's about it. Couple of lines on a
1004
00:56:48,160 --> 00:56:51,680
card.
1005
00:56:49,760 --> 00:56:53,200
Hardly does it justice, does it?
1006
00:56:51,680 --> 00:56:55,599
>> Does what justice?
1007
00:56:53,200 --> 00:56:58,319
>> It was a big thing back then. They were
1008
00:56:55,599 --> 00:57:00,000
in a Japanese prisoner war camp. Eight
1009
00:56:58,319 --> 00:57:03,280
chaps had spent a year planning an
1010
00:57:00,000 --> 00:57:06,480
escape. The night they were going, he
1011
00:57:03,280 --> 00:57:08,079
informed on them. The Japs beheaded the
1012
00:57:06,480 --> 00:57:09,599
lot.
1013
00:57:08,079 --> 00:57:12,000
He must have wished the war would never
1014
00:57:09,599 --> 00:57:13,599
end.
1015
00:57:12,000 --> 00:57:14,720
What happened then after the court
1016
00:57:13,599 --> 00:57:17,440
marshal?
1017
00:57:14,720 --> 00:57:20,000
>> Nothing here. A lot of fellas wanted him
1018
00:57:17,440 --> 00:57:22,000
shot. I remember that. But I suppose
1019
00:57:20,000 --> 00:57:24,240
strings were pulled. You know how it is.
1020
00:57:22,000 --> 00:57:26,559
They always stick together.
1021
00:57:24,240 --> 00:57:29,490
It was in all the newspapers.
1022
00:57:26,559 --> 00:57:32,790
August the 14th, 1946.
1023
00:57:29,490 --> 00:57:32,790
[Music]
1024
00:57:39,510 --> 00:57:43,520
[Music]
1025
00:57:41,920 --> 00:57:47,160
Who was he?
1026
00:57:43,520 --> 00:57:47,160
>> He was my father.
1027
00:57:48,559 --> 00:57:52,680
>> I guess it'll be a while then.
1028
00:57:52,720 --> 00:57:57,720
>> Yeah.
1029
00:57:54,400 --> 00:58:00,850
>> Okay. I'll call you later.
1030
00:57:57,720 --> 00:58:00,850
[Music]
1031
00:58:03,760 --> 00:58:06,869
[Music]
1032
00:58:11,119 --> 00:58:15,119
I've read all about it. My father grew
1033
00:58:13,599 --> 00:58:17,599
up in Bangkok and then he went back
1034
00:58:15,119 --> 00:58:18,720
there as a soldier. He's living there
1035
00:58:17,599 --> 00:58:20,880
now, isn't he?
1036
00:58:18,720 --> 00:58:23,280
>> That's a pretty long bow to draw.
1037
00:58:20,880 --> 00:58:25,599
>> I'm asking you a question, that's all.
1038
00:58:23,280 --> 00:58:26,960
Is he in Bangkok?
1039
00:58:25,599 --> 00:58:28,799
>> You've done the reading. You seem to
1040
00:58:26,960 --> 00:58:30,400
know everything.
1041
00:58:28,799 --> 00:58:32,319
>> Not everything.
1042
00:58:30,400 --> 00:58:34,319
I do know that he is not as guilty as
1043
00:58:32,319 --> 00:58:34,880
you believe. He never denied telling the
1044
00:58:34,319 --> 00:58:36,720
Japanese.
1045
00:58:34,880 --> 00:58:38,640
>> I know what happened in the court. I've
1046
00:58:36,720 --> 00:58:40,559
studied the case. I know the defense
1047
00:58:38,640 --> 00:58:42,480
backwards. If the Japanese hadn't been
1048
00:58:40,559 --> 00:58:44,400
told, there would have been reprisals.
1049
00:58:42,480 --> 00:58:45,040
Dozens of his men might have been
1050
00:58:44,400 --> 00:58:46,960
killed.
1051
00:58:45,040 --> 00:58:49,520
>> Exactly. Everyone said so.
1052
00:58:46,960 --> 00:58:52,400
>> No, not everyone.
1053
00:58:49,520 --> 00:58:54,240
Especially not the court. They rejected
1054
00:58:52,400 --> 00:58:57,760
that offense.
1055
00:58:54,240 --> 00:59:00,640
The rules of engagement make it clear. A
1056
00:58:57,760 --> 00:59:03,680
soldier's duty is to escape. Eight men
1057
00:59:00,640 --> 00:59:05,440
died trying to do their duty. Thanks to
1058
00:59:03,680 --> 00:59:07,760
him.
1059
00:59:05,440 --> 00:59:09,200
>> He is still your brother. You can say
1060
00:59:07,760 --> 00:59:10,559
anything you like. You can't change
1061
00:59:09,200 --> 00:59:14,000
that.
1062
00:59:10,559 --> 00:59:17,680
>> I've told you before.
1063
00:59:14,000 --> 00:59:20,079
Hal Stanton no longer exists.
1064
00:59:17,680 --> 00:59:22,000
>> Every time I mention his name, you get
1065
00:59:20,079 --> 00:59:25,680
upset.
1066
00:59:22,000 --> 00:59:28,559
Why, Mr. Stanton? Just tell me that.
1067
00:59:25,680 --> 00:59:28,559
Why?
1068
00:59:33,300 --> 00:59:40,300
[Music]
1069
00:59:47,870 --> 00:59:58,629
[Music]
1070
01:00:01,970 --> 01:00:09,480
[Music]
1071
01:00:12,400 --> 01:00:15,040
Hello,
1072
01:00:13,680 --> 01:00:16,400
>> Miss Stanton. Would you take a call from
1073
01:00:15,040 --> 01:00:18,720
reception?
1074
01:00:16,400 --> 01:00:21,599
>> All right,
1075
01:00:18,720 --> 01:00:24,160
>> James Stanton. I'm downstairs in the
1076
01:00:21,599 --> 01:00:25,680
foyer. Would it be possible to have a
1077
01:00:24,160 --> 01:00:30,599
word with you, Miss Stanton?
1078
01:00:25,680 --> 01:00:30,599
>> Yes. Please come up.
1079
01:00:31,359 --> 01:00:34,880
>> Come in.
1080
01:00:32,319 --> 01:00:34,880
>> Thank you.
1081
01:00:35,839 --> 01:00:41,200
Well, this won't take a minute.
1082
01:00:39,440 --> 01:00:42,960
Manton
1083
01:00:41,200 --> 01:00:45,760
Katrina,
1084
01:00:42,960 --> 01:00:47,280
I've just come to tell you that you were
1085
01:00:45,760 --> 01:00:49,839
right.
1086
01:00:47,280 --> 01:00:51,440
M Bangkok is a firm of solicitors. The
1087
01:00:49,839 --> 01:00:53,119
family have dealt with them for years,
1088
01:00:51,440 --> 01:00:54,720
ever since grandfather was ambassador
1089
01:00:53,119 --> 01:00:57,040
there.
1090
01:00:54,720 --> 01:00:59,280
Every month, they forward an allowance
1091
01:00:57,040 --> 01:01:01,680
to my brother.
1092
01:00:59,280 --> 01:01:04,640
Exactly where he is, I have no idea. He
1093
01:01:01,680 --> 01:01:06,559
may not even be in Thailand,
1094
01:01:04,640 --> 01:01:09,559
but they are the people who can contact
1095
01:01:06,559 --> 01:01:09,559
him.
1096
01:01:12,640 --> 01:01:17,400
If he wants to see you, well, that's up
1097
01:01:14,240 --> 01:01:17,400
to him.
1098
01:01:18,240 --> 01:01:25,160
I can't do much more than that.
1099
01:01:21,839 --> 01:01:25,160
>> Thank you.
1100
01:01:25,280 --> 01:01:31,359
>> There's just one more thing. If you
1101
01:01:27,839 --> 01:01:34,799
should ever see him, would you tell him?
1102
01:01:31,359 --> 01:01:36,400
Tell him that his brother says hello.
1103
01:01:34,799 --> 01:01:41,880
You were right. I I do think of him
1104
01:01:36,400 --> 01:01:41,880
often. I just tell him that. Will you?
1105
01:01:42,880 --> 01:01:48,240
>> Well, are you leaving us already?
1106
01:01:45,520 --> 01:01:49,839
>> No, I'm just trying on a few things. I'm
1107
01:01:48,240 --> 01:01:53,359
being taken out for dinner tonight.
1108
01:01:49,839 --> 01:01:56,240
>> Oh, you've met a young chap.
1109
01:01:53,359 --> 01:01:58,160
Well, good for you.
1110
01:01:56,240 --> 01:02:00,640
>> Don't know all that much about clothes.
1111
01:01:58,160 --> 01:02:01,920
No, my daughter knows about that. I'll
1112
01:02:00,640 --> 01:02:04,079
get her to call you.
1113
01:02:01,920 --> 01:02:05,440
>> No, it's not important.
1114
01:02:04,079 --> 01:02:08,400
>> Nonsense. She's your cousin. I'm sure
1115
01:02:05,440 --> 01:02:10,480
she won't mind. Her name is Sarah. Well,
1116
01:02:08,400 --> 01:02:12,640
at least to me. Down in Bond Street,
1117
01:02:10,480 --> 01:02:15,440
she's known as a meldder. She was born
1118
01:02:12,640 --> 01:02:16,720
to shop.
1119
01:02:15,440 --> 01:02:18,799
>> It's such a shame you're not going to be
1120
01:02:16,720 --> 01:02:20,000
here for the weekend. I'd have loved you
1121
01:02:18,799 --> 01:02:22,319
to come down to Hampshire with all of
1122
01:02:20,000 --> 01:02:24,480
us. P's house is gorgeous. Actually,
1123
01:02:22,319 --> 01:02:26,559
he's gorgeous, too. And Jeremy and Tara
1124
01:02:24,480 --> 01:02:29,040
are brilliant. You'd love Jeremy's. is
1125
01:02:26,559 --> 01:02:30,799
absolutely obsessed about the outback.
1126
01:02:29,040 --> 01:02:34,200
You talk horses and sheep and cows with
1127
01:02:30,799 --> 01:02:34,200
you all afternoon.
1128
01:02:45,560 --> 01:02:50,940
[Music]
1129
01:03:00,690 --> 01:03:03,760
[Music]
1130
01:03:02,559 --> 01:03:06,760
Hi.
1131
01:03:03,760 --> 01:03:06,760
>> Hi.
1132
01:03:09,280 --> 01:03:15,810
[Music]
1133
01:03:37,680 --> 01:03:42,480
So, tomorrow you leave
1134
01:03:41,039 --> 01:03:43,920
straight through. Or will you stop in
1135
01:03:42,480 --> 01:03:46,480
Bangkok?
1136
01:03:43,920 --> 01:03:49,680
>> I'd like to, but they say that all the
1137
01:03:46,480 --> 01:03:51,200
flights from Bangkok to Sydney are full.
1138
01:03:49,680 --> 01:03:53,520
So,
1139
01:03:51,200 --> 01:03:56,160
I guess I'll just go home, write to the
1140
01:03:53,520 --> 01:03:57,520
lawyers from there. Easter at guard
1141
01:03:56,160 --> 01:04:00,799
bridge.
1142
01:03:57,520 --> 01:04:04,200
>> That's very good. You remember
1143
01:04:00,799 --> 01:04:04,200
>> I won't forget.
1144
01:04:06,480 --> 01:04:12,799
>> You could stay, you know,
1145
01:04:09,760 --> 01:04:16,680
>> for a while maybe. I don't know.
1146
01:04:12,799 --> 01:04:16,680
>> Or I could go with you
1147
01:04:17,599 --> 01:04:20,240
>> to Australia.
1148
01:04:18,799 --> 01:04:22,880
>> Yeah. I mean, I still want to see the
1149
01:04:20,240 --> 01:04:25,280
place. I still want to photograph it,
1150
01:04:22,880 --> 01:04:26,799
>> but
1151
01:04:25,280 --> 01:04:28,400
What would Jane say about that?
1152
01:04:26,799 --> 01:04:29,920
>> Jane's a friend of mine. We work
1153
01:04:28,400 --> 01:04:32,160
together sometimes. She writes the
1154
01:04:29,920 --> 01:04:35,559
articles. I take the pictures. It's a
1155
01:04:32,160 --> 01:04:35,559
professional relationship.
1156
01:04:35,839 --> 01:04:37,920
>> The flights though, they're they're all
1157
01:04:37,440 --> 01:04:40,480
full
1158
01:04:37,920 --> 01:04:42,480
>> to Australia and America maybe. But I
1159
01:04:40,480 --> 01:04:43,839
bet we can get to India.
1160
01:04:42,480 --> 01:04:46,079
>> Then what?
1161
01:04:43,839 --> 01:04:47,200
>> Pick up a connecting flight from Bombay.
1162
01:04:46,079 --> 01:04:48,799
>> Could we do that?
1163
01:04:47,200 --> 01:04:50,960
>> Sure. It might take a couple of days. We
1164
01:04:48,799 --> 01:04:54,160
could have east of there. You have to
1165
01:04:50,960 --> 01:04:56,720
see Ga. It's on the Arabian Sea south of
1166
01:04:54,160 --> 01:04:59,039
Bombay. I've never seen the falls of
1167
01:04:56,720 --> 01:05:02,400
Igasu, so I can't say for sure, but Goa
1168
01:04:59,039 --> 01:05:05,599
may just be about the most beautiful
1169
01:05:02,400 --> 01:05:07,599
place on earth. It's where Portugal
1170
01:05:05,599 --> 01:05:11,640
meets India.
1171
01:05:07,599 --> 01:05:11,640
All the world falls in love.
1172
01:05:16,480 --> 01:05:18,400
>> Aki,
1173
01:05:17,599 --> 01:05:21,720
>> yo,
1174
01:05:18,400 --> 01:05:21,720
>> it's open.
1175
01:05:23,200 --> 01:05:24,319
Hi.
1176
01:05:23,839 --> 01:05:25,039
>> Hi.
1177
01:05:24,319 --> 01:05:25,599
>> Ready?
1178
01:05:25,039 --> 01:05:27,200
>> Yep.
1179
01:05:25,599 --> 01:05:28,400
>> Got everything checked?
1180
01:05:27,200 --> 01:05:31,440
>> I think so.
1181
01:05:28,400 --> 01:05:33,200
>> Uh, there's something I have to say to
1182
01:05:31,440 --> 01:05:34,400
you.
1183
01:05:33,200 --> 01:05:35,839
>> What?
1184
01:05:34,400 --> 01:05:38,960
>> Please don't get upset.
1185
01:05:35,839 --> 01:05:42,200
>> No, just tell me.
1186
01:05:38,960 --> 01:05:42,200
>> Oh, God.
1187
01:05:43,680 --> 01:05:47,000
>> Happy birthday.
1188
01:05:47,039 --> 01:05:50,799
>> It's not my birthday.
1189
01:05:48,400 --> 01:05:51,599
>> Merry Christmas.
1190
01:05:50,799 --> 01:05:54,160
What?
1191
01:05:51,599 --> 01:05:57,039
>> Will you please just take a look at this
1192
01:05:54,160 --> 01:06:00,720
thing before I make a total complete
1193
01:05:57,039 --> 01:06:01,440
utter fool of myself?
1194
01:06:00,720 --> 01:06:04,440
>> Okay,
1195
01:06:01,440 --> 01:06:04,440
>> good.
1196
01:06:13,280 --> 01:06:16,520
A suitcase.
1197
01:06:21,920 --> 01:06:24,880
You said you were interested in
1198
01:06:23,119 --> 01:06:26,480
photography, so I thought you might like
1199
01:06:24,880 --> 01:06:29,200
this for the trip.
1200
01:06:26,480 --> 01:06:32,720
>> You shouldn't have spent this.
1201
01:06:29,200 --> 01:06:35,039
>> Yeah. Well, I thought if you wanted uh
1202
01:06:32,720 --> 01:06:37,280
maybe I could teach him if it was okay.
1203
01:06:35,039 --> 01:06:40,240
And I mean, I'd like to.
1204
01:06:37,280 --> 01:06:42,559
>> That would be fantastic.
1205
01:06:40,240 --> 01:06:45,799
>> Yeah.
1206
01:06:42,559 --> 01:06:45,799
>> Thank you.
1207
01:06:47,810 --> 01:06:51,000
[Music]
1208
01:06:58,870 --> 01:07:02,050
[Music]
1209
01:07:04,400 --> 01:07:08,319
here. Want to get it all in? You're
1210
01:07:06,720 --> 01:07:10,640
going to have to use this.
1211
01:07:08,319 --> 01:07:11,760
>> Wow.
1212
01:07:10,640 --> 01:07:14,200
>> Should be learning how to do this.
1213
01:07:11,760 --> 01:07:20,640
>> I know.
1214
01:07:14,200 --> 01:07:21,520
[Music]
1215
01:07:20,640 --> 01:07:24,520
happy.
1216
01:07:21,520 --> 01:07:24,520
>> Yep.
1217
01:07:36,880 --> 01:07:40,380
[Music]
1218
01:07:40,400 --> 01:07:46,240
>> Ah, Mr. Rogers. Welcome. Almost. Rean.
1219
01:07:44,319 --> 01:07:50,480
Aren't you Rean?
1220
01:07:46,240 --> 01:07:52,480
>> Oh, yes, of course. Rean, forgive me.
1221
01:07:50,480 --> 01:07:54,400
>> Okay. What have you got for me, Mayor?
1222
01:07:52,480 --> 01:07:55,280
>> Are you lucky? It's just the one room
1223
01:07:54,400 --> 01:07:59,440
left.
1224
01:07:55,280 --> 01:08:00,960
>> Only one? Damn, we needed two.
1225
01:07:59,440 --> 01:08:03,200
>> You want to try somewhere else?
1226
01:08:00,960 --> 01:08:05,839
>> It's the best.
1227
01:08:03,200 --> 01:08:08,839
Magnificent view of the beach. It's
1228
01:08:05,839 --> 01:08:08,839
beautiful.
1229
01:08:12,400 --> 01:08:17,079
>> That's fine. Thanks. We'll take it from
1230
01:08:14,079 --> 01:08:17,079
here.
1231
01:08:27,600 --> 01:08:32,239
>> God, I love it here.
1232
01:08:30,719 --> 01:08:35,679
>> Have you been here a lot?
1233
01:08:32,239 --> 01:08:39,600
>> Yeah, a few times.
1234
01:08:35,679 --> 01:08:42,159
>> Have you been here with other girls?
1235
01:08:39,600 --> 01:08:45,120
sometimes.
1236
01:08:42,159 --> 01:08:45,839
Tell it.
1237
01:08:45,120 --> 01:08:48,560
>> Yeah.
1238
01:08:45,839 --> 01:08:51,040
>> Good.
1239
01:08:48,560 --> 01:08:54,719
>> So, what do you want to do?
1240
01:08:51,040 --> 01:08:56,480
>> I don't know. What do you want to do?
1241
01:08:54,719 --> 01:09:00,120
>> Well, we could go down the beach, take
1242
01:08:56,480 --> 01:09:00,120
our first swim together.
1243
01:09:00,239 --> 01:09:04,040
>> Yeah, we could do that.
1244
01:09:04,239 --> 01:09:10,159
>> Or we could go for a walk.
1245
01:09:07,120 --> 01:09:12,480
>> Sounds good.
1246
01:09:10,159 --> 01:09:15,600
Yeah, I thought maybe
1247
01:09:12,480 --> 01:09:19,199
you could go up to the old fort.
1248
01:09:15,600 --> 01:09:22,000
You know, it's only 4 miles
1249
01:09:19,199 --> 01:09:25,719
uphill.
1250
01:09:22,000 --> 01:09:25,719
90� heat.
1251
01:09:25,819 --> 01:09:48,299
[Music]
1252
01:09:54,830 --> 01:10:02,590
[Music]
1253
01:10:05,040 --> 01:10:08,120
Thank you.
1254
01:10:22,870 --> 01:10:31,239
[Music]
1255
01:10:56,460 --> 01:11:03,699
[Music]
1256
01:11:14,090 --> 01:11:24,910
[Music]
1257
01:11:28,719 --> 01:11:31,520
I missed you.
1258
01:11:30,000 --> 01:11:32,880
>> You were fast asleep.
1259
01:11:31,520 --> 01:11:34,159
>> You should have woken me.
1260
01:11:32,880 --> 01:11:36,000
>> You'd have hated it. It's a hell of a
1261
01:11:34,159 --> 01:11:40,280
climb in the dark.
1262
01:11:36,000 --> 01:11:40,280
I'll take you up later if you like.
1263
01:11:40,560 --> 01:11:43,840
>> So, how was it?
1264
01:11:42,080 --> 01:11:45,600
>> Well, good for me.
1265
01:11:43,840 --> 01:11:47,440
>> I like to dawn light, so I take shots of
1266
01:11:45,600 --> 01:11:49,199
sunrise wherever I go. One day, I'll
1267
01:11:47,440 --> 01:11:51,280
publish it dawn across the world.
1268
01:11:49,199 --> 01:11:53,130
That'll never work.
1269
01:11:51,280 --> 01:11:56,560
>> Gotcha.
1270
01:11:53,130 --> 01:12:00,440
[Music]
1271
01:11:56,560 --> 01:12:00,440
>> Want to head back up to the hotel?
1272
01:12:04,400 --> 01:12:09,920
Hey, Cat. You
1273
01:12:05,920 --> 01:12:13,400
>> mind if I throw a new lens in your case?
1274
01:12:09,920 --> 01:12:13,400
>> Okay, thanks.
1275
01:12:20,400 --> 01:12:38,770
[Music]
1276
01:12:45,740 --> 01:12:51,159
[Music]
1277
01:12:48,159 --> 01:12:51,159
water.
1278
01:12:54,159 --> 01:12:56,560
Huh?
1279
01:12:56,660 --> 01:12:59,600
[Music]
1280
01:12:58,000 --> 01:13:02,600
You still have water.
1281
01:12:59,600 --> 01:13:02,600
>> Sorry.
1282
01:13:05,230 --> 01:13:19,920
[Music]
1283
01:13:18,159 --> 01:13:21,840
Am I left out or not?
1284
01:13:19,920 --> 01:13:24,840
>> Um, not even.
1285
01:13:21,840 --> 01:13:24,840
>> Okay.
1286
01:13:31,520 --> 01:13:34,880
What about via Bangkok? Can we go that
1287
01:13:33,600 --> 01:13:36,159
way?
1288
01:13:34,880 --> 01:13:36,480
>> I thought you said you were going to
1289
01:13:36,159 --> 01:13:38,239
write.
1290
01:13:36,480 --> 01:13:39,199
>> Yeah, but Easter's almost over. We might
1291
01:13:38,239 --> 01:13:41,520
get seats now.
1292
01:13:39,199 --> 01:13:43,199
>> Yes, Bombber to Bangkok is possible.
1293
01:13:41,520 --> 01:13:44,800
>> We don't want seats to Bangkok.
1294
01:13:43,199 --> 01:13:46,400
>> Why not? If we can go that way. It's no
1295
01:13:44,800 --> 01:13:48,960
trouble, is it?
1296
01:13:46,400 --> 01:13:50,880
>> I hate Bangkok.
1297
01:13:48,960 --> 01:13:52,400
Look, it'll be the middle of summer.
1298
01:13:50,880 --> 01:13:53,760
Place has got the worst traffic in the
1299
01:13:52,400 --> 01:13:56,800
world. pollution like you wouldn't
1300
01:13:53,760 --> 01:13:59,120
believe. You got asthma, my cat. It is
1301
01:13:56,800 --> 01:14:00,800
not designed for easy breathing.
1302
01:13:59,120 --> 01:14:02,239
>> There'll only be a day or two. I don't
1303
01:14:00,800 --> 01:14:04,880
mind taking a risk.
1304
01:14:02,239 --> 01:14:05,440
>> Is this better era to Bangkok on
1305
01:14:04,880 --> 01:14:06,239
Wednesday?
1306
01:14:05,440 --> 01:14:08,080
>> Yes.
1307
01:14:06,239 --> 01:14:09,520
>> Then a Quantis flight the following day.
1308
01:14:08,080 --> 01:14:11,040
>> Oh, great.
1309
01:14:09,520 --> 01:14:12,239
>> Okay.
1310
01:14:11,040 --> 01:14:13,840
Can we book the baggage straight
1311
01:14:12,239 --> 01:14:14,800
through? You might as well avoid some of
1312
01:14:13,840 --> 01:14:15,840
the hassle if we're only going to be
1313
01:14:14,800 --> 01:14:19,800
there for one day.
1314
01:14:15,840 --> 01:14:19,800
>> Sorry. Change of airline.
1315
01:14:20,820 --> 01:14:25,849
[Music]
1316
01:14:27,960 --> 01:14:38,020
[Music]
1317
01:14:41,600 --> 01:14:45,400
Good afternoon by now.
1318
01:14:49,480 --> 01:14:52,690
[Music]
1319
01:14:53,920 --> 01:14:55,920
telephone.
1320
01:14:54,880 --> 01:14:56,320
>> It's for the lady. Thank you,
1321
01:14:55,920 --> 01:14:59,040
>> madam.
1322
01:14:56,320 --> 01:15:03,080
>> Yes. Thank you.
1323
01:14:59,040 --> 01:15:03,080
>> Right. Let's see. 23.
1324
01:15:03,199 --> 01:15:06,800
>> Good afternoon, Caroline. Carlile.
1325
01:15:05,040 --> 01:15:08,320
>> Hello. My name's Katrina Stanton. Could
1326
01:15:06,800 --> 01:15:12,360
I speak to Mr. Carlile, please?
1327
01:15:08,320 --> 01:15:12,360
>> Could you hold on a moment, please?
1328
01:15:13,280 --> 01:15:17,199
>> Richard Carlilele.
1329
01:15:14,719 --> 01:15:19,760
>> Hello. Um, I'm ringing about a client of
1330
01:15:17,199 --> 01:15:21,040
yours, Mr. Halst Stanton.
1331
01:15:19,760 --> 01:15:21,920
But I'm not sure I can help you. What is
1332
01:15:21,040 --> 01:15:24,080
it you want?
1333
01:15:21,920 --> 01:15:27,600
>> Uh, his brother gave me your number. He
1334
01:15:24,080 --> 01:15:29,600
said you act as his banker.
1335
01:15:27,600 --> 01:15:32,640
>> And who exactly am I talking to?
1336
01:15:29,600 --> 01:15:35,199
>> My name's Katrina Stanton. Um, Hal
1337
01:15:32,640 --> 01:15:36,880
Stanton is my father.
1338
01:15:35,199 --> 01:15:38,640
>> Um, I'd rather not discuss this on the
1339
01:15:36,880 --> 01:15:39,600
phone. Do you have my address?
1340
01:15:38,640 --> 01:15:40,719
>> Yes, I do.
1341
01:15:39,600 --> 01:15:42,480
>> We should be free in an hour if you'd
1342
01:15:40,719 --> 01:15:46,360
like to come up there.
1343
01:15:42,480 --> 01:15:46,360
>> Okay. Goodbye.
1344
01:16:11,520 --> 01:16:14,800
my alopai.
1345
01:16:13,440 --> 01:16:16,640
>> My instructions are clear. They haven't
1346
01:16:14,800 --> 01:16:18,000
changed in 20 years. I can't give out
1347
01:16:16,640 --> 01:16:19,360
any information without the express
1348
01:16:18,000 --> 01:16:21,520
permission of my client.
1349
01:16:19,360 --> 01:16:22,400
>> Yes, I know. But you can tell me if he's
1350
01:16:21,520 --> 01:16:23,760
in Thailand.
1351
01:16:22,400 --> 01:16:24,960
>> No, I can't tell you anything. All I can
1352
01:16:23,760 --> 01:16:26,480
do is to let him know that you called
1353
01:16:24,960 --> 01:16:27,600
and you want to see him. Beyond that,
1354
01:16:26,480 --> 01:16:29,679
it's up to him.
1355
01:16:27,600 --> 01:16:31,040
>> But I told you I'm only here for a day.
1356
01:16:29,679 --> 01:16:33,440
>> I can get a quick answer.
1357
01:16:31,040 --> 01:16:36,640
>> So, he must be close.
1358
01:16:33,440 --> 01:16:39,960
>> Not necessarily.
1359
01:16:36,640 --> 01:16:39,960
>> Hi, Nanda.
1360
01:16:57,490 --> 01:17:05,130
[Music]
1361
01:17:29,120 --> 01:17:32,080
Hello, Richard.
1362
01:17:30,320 --> 01:17:34,480
>> Hello, Bob. You haven't seen Bill
1363
01:17:32,080 --> 01:17:36,719
Worthington, have you? Saw him last in
1364
01:17:34,480 --> 01:17:38,880
the uh reading room.
1365
01:17:36,719 --> 01:17:43,159
>> Always reading then for us.
1366
01:17:38,880 --> 01:17:43,159
>> Best red man I've ever known.
1367
01:18:01,600 --> 01:18:06,760
>> Come on.
1368
01:18:03,360 --> 01:18:06,760
What do you get?
1369
01:18:09,170 --> 01:18:13,459
[Music]
1370
01:18:19,000 --> 01:18:32,069
[Music]
1371
01:18:43,520 --> 01:18:47,520
better up
1372
01:18:45,600 --> 01:18:50,880
much. Thank you. It's the heat, you
1373
01:18:47,520 --> 01:18:54,000
know. It's not. It's the booze.
1374
01:18:50,880 --> 01:18:56,320
>> Yes, you're probably right.
1375
01:18:54,000 --> 01:18:58,000
This is important, isn't it? I can tell.
1376
01:18:56,320 --> 01:18:58,159
>> Yes.
1377
01:18:58,000 --> 01:19:01,120
The
1378
01:18:58,159 --> 01:19:02,719
>> charms just dripping off you. They've
1379
01:19:01,120 --> 01:19:04,480
stopped the money, have they? No, the
1380
01:19:02,719 --> 01:19:07,520
breweries are safe. Oh,
1381
01:19:04,480 --> 01:19:09,600
>> they will be pleased.
1382
01:19:07,520 --> 01:19:12,239
>> I had a visit today from a girl, an
1383
01:19:09,600 --> 01:19:14,239
Australian. She's quite attractive.
1384
01:19:12,239 --> 01:19:18,360
>> I'm nice for you.
1385
01:19:14,239 --> 01:19:18,360
>> She said she was your daughter.
1386
01:19:18,880 --> 01:19:21,760
>> How?
1387
01:19:20,000 --> 01:19:26,880
>> She's using your name. I mean, your real
1388
01:19:21,760 --> 01:19:28,880
name. The mother was Fortner. I think
1389
01:19:26,880 --> 01:19:30,719
she has Katherine Fortner. They live at
1390
01:19:28,880 --> 01:19:32,480
a station, whatever that is. Railway
1391
01:19:30,719 --> 01:19:35,760
station, I suppose.
1392
01:19:32,480 --> 01:19:38,000
called Guardbridge.
1393
01:19:35,760 --> 01:19:41,120
>> Was it true?
1394
01:19:38,000 --> 01:19:43,600
>> I don't know. Possibly. How old is she?
1395
01:19:41,120 --> 01:19:46,560
>> 21 next month.
1396
01:19:43,600 --> 01:19:48,880
>> The age is right. How could I tell? I
1397
01:19:46,560 --> 01:19:51,440
mean, Premier Fley. Yes, it's possibly
1398
01:19:48,880 --> 01:19:53,199
true. What's her name?
1399
01:19:51,440 --> 01:19:55,520
>> Trina.
1400
01:19:53,199 --> 01:19:58,640
Bloody awful name.
1401
01:19:55,520 --> 01:20:01,120
So, what do you want me to do?
1402
01:19:58,640 --> 01:20:02,800
Do I have a legal obligation?
1403
01:20:01,120 --> 01:20:04,000
I expect you know more about Australian
1404
01:20:02,800 --> 01:20:06,080
law than I do.
1405
01:20:04,000 --> 01:20:09,120
>> Did she say what she wanted?
1406
01:20:06,080 --> 01:20:11,040
>> Just to meet you.
1407
01:20:09,120 --> 01:20:13,840
>> You're right. Of course, the heat has
1408
01:20:11,040 --> 01:20:17,280
nothing whatever to do with it.
1409
01:20:13,840 --> 01:20:21,719
The only drinking problem I have is that
1410
01:20:17,280 --> 01:20:21,719
I can't get enough of it.
1411
01:20:23,660 --> 01:20:26,939
[Music]
1412
01:20:30,560 --> 01:20:35,040
You could hardly call it an unqualified
1413
01:20:32,719 --> 01:20:37,679
success. My life, I mean.
1414
01:20:35,040 --> 01:20:41,440
>> Howal, what do I do?
1415
01:20:37,679 --> 01:20:43,199
>> You say no. Say it's not true. Tell her
1416
01:20:41,440 --> 01:20:44,320
mother and I were just acquaintances.
1417
01:20:43,199 --> 01:20:45,679
Well, you know this sort of thing,
1418
01:20:44,320 --> 01:20:48,000
Richard. You know what to say.
1419
01:20:45,679 --> 01:20:51,040
>> You want me to lie?
1420
01:20:48,000 --> 01:20:54,159
>> Yes. I want you to lie.
1421
01:20:51,040 --> 01:20:56,400
I want you to earn your money for once.
1422
01:20:54,159 --> 01:20:58,600
Want you to act like my lawyer, not my
1423
01:20:56,400 --> 01:21:06,880
bloody judge.
1424
01:20:58,600 --> 01:21:06,880
[Music]
1425
01:21:11,040 --> 01:21:13,760
No, he won't meet you. He says he has no
1426
01:21:12,640 --> 01:21:14,960
children. There's no interest in
1427
01:21:13,760 --> 01:21:16,400
discussing.
1428
01:21:14,960 --> 01:21:17,600
>> But didn't you tell him that I'm only
1429
01:21:16,400 --> 01:21:18,960
going to be here for a day?
1430
01:21:17,600 --> 01:21:20,480
>> I'm sorry. My client gave me strict
1431
01:21:18,960 --> 01:21:21,520
instructions. I can't enter into any
1432
01:21:20,480 --> 01:21:23,040
debate about this.
1433
01:21:21,520 --> 01:21:23,840
>> Well, why didn't you tell him that?
1434
01:21:23,040 --> 01:21:25,199
>> I'm very sorry.
1435
01:21:23,840 --> 01:21:27,760
>> That simply has to be the end of the
1436
01:21:25,199 --> 01:21:30,760
matter. Goodbye.
1437
01:21:27,760 --> 01:21:30,760
Idiot.
1438
01:21:31,040 --> 01:21:34,000
>> Who? The lawyer or your father?
1439
01:21:32,560 --> 01:21:35,600
>> I mean, I don't think I'm asking too
1440
01:21:34,000 --> 01:21:36,000
much. Do you? All I want to do is meet
1441
01:21:35,600 --> 01:21:37,840
him.
1442
01:21:36,000 --> 01:21:39,280
>> Come on, put yourself in his shoes. He
1443
01:21:37,840 --> 01:21:40,800
hears nothing for 20 years and then
1444
01:21:39,280 --> 01:21:42,880
someone rings him up in Bangkok and
1445
01:21:40,800 --> 01:21:45,700
claims to be his daughter. Wouldn't you
1446
01:21:42,880 --> 01:21:47,679
be a little suspicious?
1447
01:21:45,700 --> 01:21:49,360
[Music]
1448
01:21:47,679 --> 01:21:51,760
>> I should write to him.
1449
01:21:49,360 --> 01:21:53,920
>> No, don't rush it. Wait till you're in
1450
01:21:51,760 --> 01:21:55,520
Australia. Then you can write the whole
1451
01:21:53,920 --> 01:21:58,080
thing out. Extracts from the diaries,
1452
01:21:55,520 --> 01:22:00,239
photo copies, pictures, make it a real
1453
01:21:58,080 --> 01:22:03,679
dossier.
1454
01:22:00,239 --> 01:22:06,880
>> Yeah, you're right.
1455
01:22:03,679 --> 01:22:09,120
>> We should never have come here.
1456
01:22:06,880 --> 01:22:14,040
>> Forget it. We'll be on a plane in a
1457
01:22:09,120 --> 01:22:14,040
couple of hours. No more hassles.
1458
01:22:15,040 --> 01:22:18,840
>> We'll be home free.
1459
01:22:18,920 --> 01:22:22,060
[Music]
1460
01:22:24,650 --> 01:22:27,780
[Music]
1461
01:22:32,960 --> 01:22:35,960
Okay.
1462
01:22:42,239 --> 01:22:46,199
>> To get to the passport, please.
1463
01:22:47,199 --> 01:22:51,280
So, a decap.
1464
01:22:49,920 --> 01:22:52,000
This your luggage?
1465
01:22:51,280 --> 01:22:53,440
>> Uh-huh.
1466
01:22:52,000 --> 01:22:55,120
>> Could you please step over to X-ray
1467
01:22:53,440 --> 01:22:57,760
machine?
1468
01:22:55,120 --> 01:23:00,480
>> Okay. I'll meet you over at the counter.
1469
01:22:57,760 --> 01:23:03,719
>> No, both of you, please.
1470
01:23:00,480 --> 01:23:03,719
>> Okay. Okay.
1471
01:23:05,600 --> 01:23:07,840
>> Uh, that's the lady's camera bag. It's
1472
01:23:07,199 --> 01:23:08,560
got filming.
1473
01:23:07,840 --> 01:23:10,159
>> It won't hurt it.
1474
01:23:08,560 --> 01:23:11,760
>> I know, but I've heard that before.
1475
01:23:10,159 --> 01:23:12,639
Would you mind opening it for the
1476
01:23:11,760 --> 01:23:15,639
gentleman here?
1477
01:23:12,639 --> 01:23:15,639
>> Sure.
1478
01:23:16,960 --> 01:23:21,719
So the camera here has got fast film in
1479
01:23:18,719 --> 01:23:21,719
it.
1480
01:23:24,000 --> 01:23:27,079
[Music]
1481
01:23:36,370 --> 01:23:41,449
[Music]
1482
01:23:44,080 --> 01:23:49,400
It is safe, you know.
1483
01:23:46,400 --> 01:23:49,400
>> Thanks.
1484
01:23:56,880 --> 01:24:01,370
>> Thank you.
1485
01:23:58,280 --> 01:24:01,370
[Music]
1486
01:24:05,360 --> 01:24:08,719
Yeah, you try there and I'll go over to
1487
01:24:06,880 --> 01:24:12,400
this one.
1488
01:24:08,719 --> 01:24:14,639
>> Hi, thank you. Are you carrying any gift
1489
01:24:12,400 --> 01:24:16,000
or parcel on behalf of another person?
1490
01:24:14,639 --> 01:24:18,000
>> No.
1491
01:24:16,000 --> 01:24:20,000
>> Did you pack your bags yourself?
1492
01:24:18,000 --> 01:24:21,360
>> Yes. Have you at any time left your
1493
01:24:20,000 --> 01:24:22,960
luggage unattended?
1494
01:24:21,360 --> 01:24:24,560
>> No.
1495
01:24:22,960 --> 01:24:26,480
>> Smoking or non-smoking?
1496
01:24:24,560 --> 01:24:28,400
>> Um, I'm with him. So, if I could have
1497
01:24:26,480 --> 01:24:29,360
two seats together and non-smoking, that
1498
01:24:28,400 --> 01:24:30,960
would be great.
1499
01:24:29,360 --> 01:24:34,920
>> Yes.
1500
01:24:30,960 --> 01:24:34,920
>> 19A and 19B.
1501
01:24:36,560 --> 01:24:39,920
>> Thank you.
1502
01:24:37,760 --> 01:24:42,560
>> Thank you.
1503
01:24:39,920 --> 01:24:43,520
She's given us 19 A and 19 B and then
1504
01:24:42,560 --> 01:24:45,280
smoking.
1505
01:24:43,520 --> 01:24:47,199
>> You get down to immigration and join the
1506
01:24:45,280 --> 01:24:48,159
next queue and we'll see you down there.
1507
01:24:47,199 --> 01:24:49,880
>> Gate 9.
1508
01:24:48,159 --> 01:24:53,430
>> Gate 9.
1509
01:24:49,880 --> 01:24:53,430
[Music]
1510
01:24:53,440 --> 01:24:58,239
>> Morning. Good morning.
1511
01:24:55,280 --> 01:25:00,080
>> So, you've got 19 bean on smoking?
1512
01:24:58,239 --> 01:25:01,920
>> Uh, no. If it's okay, can I get a seat
1513
01:25:00,080 --> 01:25:04,560
in smoking on the aisle?
1514
01:25:01,920 --> 01:25:08,360
>> Um, aren't you two traveling together?
1515
01:25:04,560 --> 01:25:08,360
>> No, we just met.
1516
01:25:08,719 --> 01:25:11,920
>> Are you carrying any parcel gifts on
1517
01:25:10,400 --> 01:25:13,040
behalf on another person?
1518
01:25:11,920 --> 01:25:15,360
>> No, I am not.
1519
01:25:13,040 --> 01:25:16,800
>> Did you pack your bags yourself?
1520
01:25:15,360 --> 01:25:18,719
>> Yes, I did.
1521
01:25:16,800 --> 01:25:20,480
>> Have you any time left your luggage
1522
01:25:18,719 --> 01:25:24,600
unattended?
1523
01:25:20,480 --> 01:25:24,600
>> No, I have not.
1524
01:25:26,360 --> 01:25:35,800
[Music]
1525
01:25:32,800 --> 01:25:35,800
Heat. Heat.
1526
01:25:40,380 --> 01:25:46,950
[Music]
1527
01:26:14,000 --> 01:26:17,239
I got a
1528
01:26:32,639 --> 01:26:35,440
Excuse me, Miss Nathan. I'm with the
1529
01:26:34,159 --> 01:26:36,480
customs police. Can you come with me,
1530
01:26:35,440 --> 01:26:37,360
please?
1531
01:26:36,480 --> 01:26:38,480
>> Please come.
1532
01:26:37,360 --> 01:26:39,040
>> Just hang around.
1533
01:26:38,480 --> 01:26:41,920
>> What's the problem?
1534
01:26:39,040 --> 01:26:44,920
>> You must come. Don't worry.
1535
01:26:41,920 --> 01:26:44,920
Here,
1536
01:26:51,440 --> 01:26:54,920
let me take this.
1537
01:27:01,760 --> 01:27:08,840
>> I'm sorry.
1538
01:27:04,560 --> 01:27:08,840
>> I'm sorry. I I don't understand.
1539
01:27:09,840 --> 01:27:15,320
What's wrong? I have a friend. He's
1540
01:27:11,840 --> 01:27:15,320
waiting out there.
1541
01:27:16,560 --> 01:27:21,560
>> I'm sorry. I don't understand what
1542
01:27:18,320 --> 01:27:21,560
you're saying.
1543
01:27:29,120 --> 01:27:31,199
>> Please. I I don't know what's going on
1544
01:27:30,719 --> 01:27:32,800
here.
1545
01:27:31,199 --> 01:27:36,159
>> Neither do I. But we'll work it out,
1546
01:27:32,800 --> 01:27:36,719
won't we? What's the story?
1547
01:27:36,159 --> 01:27:40,000
>> Heard him.
1548
01:27:36,719 --> 01:27:41,679
>> Major wants to know, is this your bag?
1549
01:27:40,000 --> 01:27:42,719
>> Yes. Use it to her bag.
1550
01:27:41,679 --> 01:27:44,560
>> Who are you?
1551
01:27:42,719 --> 01:27:45,840
>> I'm a friend.
1552
01:27:44,560 --> 01:27:47,280
>> Are you with the customs?
1553
01:27:45,840 --> 01:27:48,880
>> No, I'm with the Australian Federal
1554
01:27:47,280 --> 01:27:50,000
Police attached to the Thai government
1555
01:27:48,880 --> 01:27:51,040
narcotics bureau.
1556
01:27:50,000 --> 01:27:53,040
>> Narcotics?
1557
01:27:51,040 --> 01:27:53,840
>> That's what narcotics?
1558
01:27:53,040 --> 01:27:55,120
>> Lonely.
1559
01:27:53,840 --> 01:27:55,679
>> Okay, let's get on with it. Open your
1560
01:27:55,120 --> 01:27:57,040
bag, please.
1561
01:27:55,679 --> 01:27:58,560
>> I'm meant to be meeting someone. I've
1562
01:27:57,040 --> 01:28:00,159
got a plane to catch.
1563
01:27:58,560 --> 01:28:01,199
>> You won't be meeting anybody. The only
1564
01:28:00,159 --> 01:28:05,040
people you'll be meeting are this
1565
01:28:01,199 --> 01:28:08,040
gentleman and myself. Now, open the bag.
1566
01:28:05,040 --> 01:28:08,040
>> Okay.
1567
01:28:09,520 --> 01:28:14,639
You all right?
1568
01:28:11,840 --> 01:28:16,400
>> They'll be over
1569
01:28:14,639 --> 01:28:19,600
combination.
1570
01:28:16,400 --> 01:28:21,840
>> I need my hand.
1571
01:28:19,600 --> 01:28:25,639
>> You'll get that when I get the
1572
01:28:21,840 --> 01:28:25,639
combination to the bag.
1573
01:28:27,280 --> 01:28:31,520
>> Combination.
1574
01:28:29,120 --> 01:28:32,880
>> It's 4 72.
1575
01:28:31,520 --> 01:28:35,880
>> 472.
1576
01:28:32,880 --> 01:28:35,880
>> 472.
1577
01:28:40,800 --> 01:28:44,639
Is that your camera?
1578
01:28:43,920 --> 01:28:44,960
L.
1579
01:28:44,639 --> 01:28:48,520
>> Yes.
1580
01:28:44,960 --> 01:28:48,520
>> Is that your lens?
1581
01:28:49,199 --> 01:28:51,199
>> Are they your films?
1582
01:28:50,560 --> 01:28:52,880
>> Yes.
1583
01:28:51,199 --> 01:28:54,730
>> Are they your films?
1584
01:28:52,880 --> 01:28:57,810
>> Yes.
1585
01:28:54,730 --> 01:28:57,810
[Music]
1586
01:29:08,400 --> 01:29:12,280
I need my bedtime.
1587
01:29:18,719 --> 01:29:22,120
Merry Christmas.
1588
01:29:25,120 --> 01:29:30,239
I
1589
01:29:27,760 --> 01:29:31,840
major in the royal police charging
1590
01:29:30,239 --> 01:29:34,480
Katrina Stanton with possession of a
1591
01:29:31,840 --> 01:29:38,239
traffic amount of a prescribed substance
1592
01:29:34,480 --> 01:29:40,400
with over 140 g of heroin. It is my duty
1593
01:29:38,239 --> 01:29:46,080
to warn you that the penalty for such an
1594
01:29:40,400 --> 01:29:49,480
offense is death. Do you understand me?
1595
01:29:46,080 --> 01:29:49,480
Come on. Come on.
1596
01:29:54,410 --> 01:30:02,340
[Music]
1597
01:30:05,460 --> 01:30:35,680
[Music]
1598
01:30:36,880 --> 01:30:39,880
Heat. Heat.
1599
01:30:41,570 --> 01:31:09,980
[Music]
1600
01:31:13,310 --> 01:31:31,419
[Music]
1601
01:31:35,350 --> 01:31:49,010
[Music]
98212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.