Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,360 --> 00:00:26,119
- How do you know the groom?
- Oh, he's my brother.
2
00:00:29,000 --> 00:00:31,199
- Wait here.
- No. Niall!
3
00:00:32,640 --> 00:00:36,120
Oh, here he comes. Look at this.
You coming for a dance, are you?
4
00:00:38,240 --> 00:00:41,560
Why are you here?
5
00:00:43,520 --> 00:00:46,000
- Nice to see you too, Bambi.
- Don't fucking call me that!
6
00:00:46,960 --> 00:00:48,960
Why are you here?
7
00:00:53,280 --> 00:00:56,200
Not like this.
Let's go somewhere private.
8
00:00:59,320 --> 00:01:00,400
Fine.
9
00:01:38,840 --> 00:01:40,599
So, it's definite?
10
00:01:40,600 --> 00:01:43,000
Yes, madam.
All looking good here.
11
00:01:43,600 --> 00:01:45,279
But that can't be.
12
00:01:45,280 --> 00:01:47,439
I mean, I've been told
I can't get pregnant.
13
00:01:47,440 --> 00:01:48,719
I've been told
it would never happen.
14
00:01:48,720 --> 00:01:50,519
Well, I've been doing this
for 20 years
15
00:01:50,520 --> 00:01:52,160
and I can safely say you are.
16
00:01:53,480 --> 00:01:55,239
Around nine weeks,
to be precise.
17
00:02:00,160 --> 00:02:03,319
So, do you guys
have any questions?
18
00:02:03,320 --> 00:02:06,119
It... Yeah,
I mean, what happens now?
19
00:02:06,120 --> 00:02:07,759
Well, I think you need
to start planning.
20
00:02:07,760 --> 00:02:11,319
This is a geriatric pregnancy,
and you need to limit anything
21
00:02:11,320 --> 00:02:13,039
which causes stress
in your life.
22
00:02:13,040 --> 00:02:14,800
Jesus, Niall! You're gonna
have to move out then.
23
00:02:17,280 --> 00:02:18,880
And that machine's trustworthy,
is it?
24
00:02:20,200 --> 00:02:21,279
Excuse me?
25
00:02:21,280 --> 00:02:23,039
It's just
you hear stories, don't you?
26
00:02:23,040 --> 00:02:24,119
You know, people getting scanned
27
00:02:24,120 --> 00:02:25,799
and there actually being
nothing in there at all,
28
00:02:25,800 --> 00:02:28,079
like a... a phantom pregnancy,
I think it's called,
29
00:02:28,080 --> 00:02:30,440
something which isn't there
but its presence is...
30
00:02:31,560 --> 00:02:32,639
is felt.
31
00:02:32,640 --> 00:02:34,600
I'll have a phantom relationship
if you keep talking.
32
00:02:35,680 --> 00:02:39,599
No, rest assured,
Mr. Kennedy, this is very real.
33
00:02:39,600 --> 00:02:41,839
And something
you need to plan for,
34
00:02:41,840 --> 00:02:44,039
regardless of what you decide
to do.
35
00:02:45,240 --> 00:02:46,640
I'll leave you guys to chat.
36
00:02:50,640 --> 00:02:52,759
It's bad luck, at least.
37
00:02:52,760 --> 00:02:54,559
We have sex, like,
once in six months
38
00:02:54,560 --> 00:02:57,479
and I get pregnant.
Just think about it, Niall.
39
00:02:57,480 --> 00:03:00,360
All the crying and screaming
and mood swings.
40
00:03:01,280 --> 00:03:03,039
And then there's the baby
to think about.
41
00:03:09,400 --> 00:03:10,960
You can be honest
with me, you know.
42
00:03:13,640 --> 00:03:16,120
- About what?
- About whether you want this.
43
00:03:16,840 --> 00:03:19,400
Go on. Free pass. No judgment.
44
00:03:20,200 --> 00:03:23,279
God, I don't know. I mean...
45
00:03:23,280 --> 00:03:24,760
Are you saying
you want to do it?
46
00:03:25,520 --> 00:03:26,640
I think so.
47
00:03:27,760 --> 00:03:29,199
I'm 42.
48
00:03:29,200 --> 00:03:31,399
Been told
I could never have kids.
49
00:03:31,400 --> 00:03:34,119
This genuinely might be
my last chance to be unhappy.
50
00:03:37,560 --> 00:03:40,079
But, hey, Niall, silver linings.
51
00:03:40,080 --> 00:03:42,400
At least it's a short commute
to work for me today.
52
00:03:43,800 --> 00:03:45,640
I'll see you later on.
53
00:03:50,920 --> 00:03:52,239
Oh, wait.
Are you still on for dinner
54
00:03:52,240 --> 00:03:53,959
with Ruben and Mona later?
55
00:03:53,960 --> 00:03:56,679
That's today, is it? Christ!
56
00:03:56,680 --> 00:03:58,359
They're not gonna be
all over each other again
57
00:03:58,360 --> 00:04:00,999
- like last time, are they?
- No, I don't think so.
58
00:04:01,000 --> 00:04:02,999
I've spoken to them about that.
59
00:04:03,000 --> 00:04:04,440
Then fine, I'll be there.
60
00:04:05,480 --> 00:04:06,959
Bye, Niall.
61
00:04:06,960 --> 00:04:09,520
Or should I say... "Daddy"?
62
00:04:20,880 --> 00:04:22,799
Oh, you're fucking gorgeous,
aren't you?
63
00:04:24,960 --> 00:04:27,119
And this neck.
I could fucking eat this neck.
64
00:04:27,120 --> 00:04:28,599
Just be a fucking head...
65
00:04:28,600 --> 00:04:29,759
and some shoulders.
66
00:04:38,440 --> 00:04:40,839
Sorry, uh, what were you saying?
67
00:04:40,840 --> 00:04:42,239
Oh, I was just talking
about Greece
68
00:04:42,240 --> 00:04:43,519
potentially heading out
the Eurozone
69
00:04:43,520 --> 00:04:44,840
and going back to the Drachma.
70
00:04:46,600 --> 00:04:49,199
Right, yeah. Shite.
71
00:04:49,200 --> 00:04:52,119
Look, uh, shall we call it here?
It's getting dark soon.
72
00:04:52,120 --> 00:04:54,079
Hey, no way! I haven't asked
Niall about his new book yet.
73
00:04:54,080 --> 00:04:55,199
Oh, fuck me.
74
00:04:55,200 --> 00:04:56,439
Yeah, let's call it here, Ruben.
75
00:04:56,440 --> 00:04:58,559
- I'll order you guys a taxi.
- Go ahead, Niall.
76
00:04:58,560 --> 00:05:00,039
I'm listening.
What's this one about?
77
00:05:00,040 --> 00:05:03,439
Well, it's
a semi-autobiographical story
78
00:05:03,440 --> 00:05:04,479
about a young boy who's...
79
00:05:04,480 --> 00:05:06,199
Good Lord, he's starting.
Hurry it up, Ruben.
80
00:05:06,200 --> 00:05:07,759
I'm texting as quick as I can.
Don't worry.
81
00:05:07,760 --> 00:05:09,119
Yeah, brilliant.
82
00:05:09,120 --> 00:05:10,719
Oh, stop.
83
00:05:10,720 --> 00:05:11,879
We're just having banter.
84
00:05:11,880 --> 00:05:14,639
You know, one day I'll have
a partner that respects me.
85
00:05:14,640 --> 00:05:17,879
Wow. Can't wait to meet her.
86
00:05:17,880 --> 00:05:20,599
Fucking love this girl.
87
00:05:22,520 --> 00:05:25,000
Right. Driver says
he's five minutes away.
88
00:05:25,560 --> 00:05:26,840
I'll walk you out.
89
00:05:30,120 --> 00:05:31,839
Can you believe it?
90
00:05:31,840 --> 00:05:33,359
Drinking fucking wine
out in the garden
91
00:05:33,360 --> 00:05:35,239
like a couple of posh cunts.
92
00:05:35,240 --> 00:05:36,759
Where we've come from.
93
00:05:36,760 --> 00:05:38,119
- Fuck me.
- I know.
94
00:05:38,120 --> 00:05:39,199
Oh, man, look.
95
00:05:39,200 --> 00:05:42,320
I know I joke, but I just wanted
to say, proud of you.
96
00:05:43,440 --> 00:05:44,919
I remember when we met back up,
97
00:05:44,920 --> 00:05:46,119
you were fucking
rock-bottom, man,
98
00:05:46,120 --> 00:05:47,199
now look at you.
99
00:05:47,200 --> 00:05:51,319
Good girl, nice house,
new book, massive cock.
100
00:05:51,320 --> 00:05:52,479
That's always a constant.
101
00:05:55,440 --> 00:05:57,279
When do you think
you'll be done by?
102
00:05:57,280 --> 00:05:58,519
With the writing?
103
00:05:58,520 --> 00:06:01,119
Oh, not long, I wouldn't say.
It's the final push.
104
00:06:01,120 --> 00:06:03,719
Just... Just figuring out
the ending.
105
00:06:03,720 --> 00:06:04,959
Yeah. Yeah.
106
00:06:04,960 --> 00:06:07,640
Well, a book's gonna need
an ending, isn't it?
107
00:06:10,440 --> 00:06:11,440
Why do you ask?
108
00:06:13,360 --> 00:06:14,600
Well, look, I, um...
109
00:06:15,640 --> 00:06:17,120
I hate to do this, but I'm...
110
00:06:18,520 --> 00:06:20,440
I'm gonna need
that money back I lent you.
111
00:06:22,240 --> 00:06:24,159
- What, all of it?
- Yeah, fucking all of it.
112
00:06:24,160 --> 00:06:27,199
Jesus, Ruben, it's 30 grand.
Can't we just wait six months
113
00:06:27,200 --> 00:06:28,519
until the launch bonus
comes through?
114
00:06:28,520 --> 00:06:31,199
No chance. Just write the ending
and get the book done.
115
00:06:31,200 --> 00:06:34,199
- Any ending will do.
- Oh, come on, Ruben.
116
00:06:34,200 --> 00:06:36,039
I mean, that'd be compromising
my artistic integrity.
117
00:06:36,040 --> 00:06:37,199
You'll feel
a lot better about it
118
00:06:37,200 --> 00:06:38,920
when I'm compromising
your health.
119
00:06:44,200 --> 00:06:46,319
- Okay, that was harsh.
- Don't need to apologize.
120
00:06:46,320 --> 00:06:47,320
I didn't.
121
00:06:51,080 --> 00:06:52,359
Don't forget his bag.
122
00:06:52,360 --> 00:06:54,119
Oh, thank you.
123
00:06:54,120 --> 00:06:56,039
Yeah, lovely to see you.
124
00:06:56,040 --> 00:06:57,879
Look, can we chat
about this another time?
125
00:06:57,880 --> 00:07:00,439
- I don't want Ava to hear.
- How?
126
00:07:00,440 --> 00:07:01,799
She knows you owe me this money.
127
00:07:01,800 --> 00:07:02,879
Yeah, it's just...
128
00:07:02,880 --> 00:07:04,840
She thinks
I paid you back already.
129
00:07:06,120 --> 00:07:07,800
But you didn't pay me back.
130
00:07:08,720 --> 00:07:09,920
I know.
131
00:07:10,920 --> 00:07:11,999
Fuck me.
132
00:07:12,000 --> 00:07:14,119
You stole 30K
from your girlfriend?
133
00:07:14,120 --> 00:07:15,199
Stole it from her dad.
134
00:07:15,200 --> 00:07:16,599
Still, that's fucking insane.
135
00:07:16,600 --> 00:07:18,480
What on earth
did you spend it on?
136
00:07:19,560 --> 00:07:20,999
It doesn't matter.
It's nothing important.
137
00:07:21,000 --> 00:07:23,120
Well, clearly more important
than paying me back.
138
00:07:26,120 --> 00:07:28,599
Are you seriously telling me
you had my money
139
00:07:28,600 --> 00:07:30,480
and kept it all for yourself?
140
00:07:31,360 --> 00:07:32,439
Yeah.
141
00:07:34,400 --> 00:07:35,400
I'm sorry.
142
00:07:37,680 --> 00:07:39,280
You shouldn't
have told me that, Niall.
143
00:07:41,000 --> 00:07:42,840
You really
shouldn't have told me that.
144
00:08:01,040 --> 00:08:02,799
It's just weird.
145
00:08:02,800 --> 00:08:05,319
He earns a hundred grand a year.
What does he need it for?
146
00:08:05,320 --> 00:08:06,719
I don't know, Niall.
147
00:08:06,720 --> 00:08:08,039
Why don't you tell me
your theory,
148
00:08:08,040 --> 00:08:10,599
so I can use it to point out
your character flaws?
149
00:08:10,600 --> 00:08:12,679
- He's fucking with me.
- Brilliant.
150
00:08:12,680 --> 00:08:13,919
To get me back for prison.
151
00:08:13,920 --> 00:08:16,319
By asking it back
at a pivotal career moment.
152
00:08:16,320 --> 00:08:17,759
Oh, please.
153
00:08:17,760 --> 00:08:19,439
He gets you back
for screwing him over
154
00:08:19,440 --> 00:08:21,559
by giving you the equivalent
of a semi-detached?
155
00:08:21,560 --> 00:08:23,559
I didn't screw him over.
We've been through this.
156
00:08:23,560 --> 00:08:25,039
We screwed each other over.
157
00:08:25,040 --> 00:08:27,519
- That's what we settled on.
- Still pretty long,
158
00:08:27,520 --> 00:08:29,839
arduous, expensive
fucking with you, isn't it?
159
00:08:29,840 --> 00:08:32,919
Lending you money and knowing
he will never get it back?
160
00:08:32,920 --> 00:08:34,999
When breaking your fingers
is so cheap.
161
00:08:35,000 --> 00:08:37,399
No, I'm telling you.
This is what he does.
162
00:08:37,400 --> 00:08:39,559
Niall, he's done more for you
than anyone
163
00:08:39,560 --> 00:08:42,159
these past few years.
He kept you going financially.
164
00:08:42,160 --> 00:08:44,079
After you practically cleared me
out of house and home
165
00:08:44,080 --> 00:08:45,240
with your nonsense.
166
00:08:47,600 --> 00:08:49,719
I think your problem
is you still think of him
167
00:08:49,720 --> 00:08:51,360
as the boy you grew up with.
168
00:08:52,400 --> 00:08:55,399
Just talk to him.
Take him somewhere he enjoys.
169
00:08:55,400 --> 00:08:56,519
Catch him at a good moment.
170
00:08:56,520 --> 00:09:00,039
He'll be fine.
He'll wait another six months.
171
00:09:00,040 --> 00:09:01,200
I promise you.
172
00:09:03,480 --> 00:09:06,080
He's big and fluffy
underneath it all, really.
173
00:09:09,680 --> 00:09:11,919
Motherfucker!
174
00:09:11,920 --> 00:09:13,799
I just find it
fucking ridiculous.
175
00:09:13,800 --> 00:09:15,879
Get this. Mona said last night
176
00:09:15,880 --> 00:09:17,719
she wants to start
teaching dance classes.
177
00:09:17,720 --> 00:09:19,719
Have you ever heard
of anything so fucking stupid?
178
00:09:21,080 --> 00:09:23,599
I asked her
what she'd get from it.
179
00:09:23,600 --> 00:09:26,159
You know what she said?
Self-empowerment.
180
00:09:26,160 --> 00:09:28,679
It's pathetic. She's my wife.
181
00:09:28,680 --> 00:09:30,279
She should take
all her power from me.
182
00:09:30,280 --> 00:09:32,199
I've spoiled her rotten,
183
00:09:32,200 --> 00:09:33,679
and now she's telling me
she needs a life
184
00:09:33,680 --> 00:09:35,119
when I've given her
the best one around.
185
00:09:35,120 --> 00:09:37,199
It's fucking rude,
is what it is.
186
00:09:37,200 --> 00:09:39,119
And I don't trust the cunt
that's asking her either.
187
00:09:39,120 --> 00:09:41,879
Benji. Fucking Uncle Rico twat.
188
00:09:41,880 --> 00:09:44,479
He has ill intentions,
and it pisses me off.
189
00:09:44,480 --> 00:09:46,679
I want to go down there
and crack his head open,
190
00:09:46,680 --> 00:09:48,560
dance on his fucking brains.
191
00:09:53,000 --> 00:09:55,120
Anyway, what do you want
to speak to me about?
192
00:09:56,360 --> 00:09:59,159
Oh, just this money business.
193
00:09:59,160 --> 00:10:00,679
Oh, fuck me.
Is that why we're here?
194
00:10:00,680 --> 00:10:01,919
Soften me with soft toys?
195
00:10:01,920 --> 00:10:03,639
Well, I thought
it would be nice.
196
00:10:03,640 --> 00:10:05,399
Yeah,
you're paying me back, Niall.
197
00:10:05,400 --> 00:10:07,279
- That's not fair.
- "Not fair"?
198
00:10:07,280 --> 00:10:08,799
You know, you're the only cunt
in the world
199
00:10:08,800 --> 00:10:09,919
who could borrow 30K
200
00:10:09,920 --> 00:10:11,519
and then make
the other cunt feel unreasonable
201
00:10:11,520 --> 00:10:12,679
for asking it back.
202
00:10:12,680 --> 00:10:14,519
Yeah, but can't... can't we
come up with some sort of...
203
00:10:14,520 --> 00:10:15,599
system instead?
204
00:10:15,600 --> 00:10:17,279
Sure, you can pay me back
800 a month.
205
00:10:17,280 --> 00:10:19,239
Impossible.
206
00:10:19,240 --> 00:10:21,439
I mean, I could do 200
at a press.
207
00:10:21,440 --> 00:10:22,639
No, it's not enough.
208
00:10:22,640 --> 00:10:24,479
Well, then I'm out
of options, Ruben.
209
00:10:24,480 --> 00:10:27,879
Short of giving up on my dreams,
and I'm not willing to do that.
210
00:10:27,880 --> 00:10:29,640
Come on, Niall.
They've given up on you.
211
00:10:34,480 --> 00:10:36,399
- Okay, that was harsh.
- Don't need to apologize.
212
00:10:36,400 --> 00:10:37,640
I fucking didn't.
213
00:10:41,560 --> 00:10:44,479
Look, I'm not a monster,
all right?
214
00:10:44,480 --> 00:10:45,680
There are other ways
of doing this.
215
00:10:46,320 --> 00:10:47,399
What other ways?
216
00:10:47,400 --> 00:10:50,279
Well, I pay a gardener
and a cleaner 15 pound an hour.
217
00:10:50,280 --> 00:10:52,639
I can let them go,
you can pick up the slack,
218
00:10:52,640 --> 00:10:54,080
deduct it from the total.
219
00:10:55,720 --> 00:10:56,999
You want me to be your bitch?
220
00:10:57,000 --> 00:10:59,040
Hey, Mr. Radeem
is nobody's bitch.
221
00:10:59,920 --> 00:11:01,759
But that's one way of doing it.
222
00:11:01,760 --> 00:11:03,959
Couple of times a week,
we can call it 200 a month.
223
00:11:03,960 --> 00:11:06,039
Add it to the 200,
that's 400 total.
224
00:11:06,040 --> 00:11:09,119
- I can stomach that for now.
- Yeah, but, Ruben, Jesus.
225
00:11:09,120 --> 00:11:11,120
I'm not sure
I feel comfortable with that.
226
00:11:12,160 --> 00:11:13,160
I mean...
227
00:11:14,480 --> 00:11:16,320
do you feel comfortable
with that?
228
00:11:17,480 --> 00:11:20,839
Yeah. I think I can live
with it.
229
00:11:48,360 --> 00:11:49,400
Oh.
230
00:11:51,880 --> 00:11:52,880
Hi.
231
00:11:53,880 --> 00:11:55,040
Care to join?
232
00:11:58,240 --> 00:11:59,240
Sure.
233
00:12:11,720 --> 00:12:13,720
I hate that
he's making you do this.
234
00:12:16,480 --> 00:12:18,640
- So, where is he?
- God knows.
235
00:12:19,400 --> 00:12:21,000
Stalking through the night.
236
00:12:22,800 --> 00:12:25,559
I take it you suggested
these dance classes again.
237
00:12:25,560 --> 00:12:26,640
Is that right?
238
00:12:27,720 --> 00:12:29,439
Yep.
239
00:12:29,440 --> 00:12:31,960
- He stormed straight out.
- I see.
240
00:12:33,200 --> 00:12:34,560
Are you gonna defy him?
241
00:12:35,720 --> 00:12:37,519
Nah.
242
00:12:37,520 --> 00:12:40,280
Can't start World War III
over a few twirls.
243
00:12:44,400 --> 00:12:47,919
Maybe you could write a chapter
in your book about me going?
244
00:12:47,920 --> 00:12:50,039
I can read it
and it'll be like I'm there.
245
00:12:50,040 --> 00:12:52,359
Oh, it wouldn't be
what you're looking for.
246
00:12:52,360 --> 00:12:54,599
- I haven't danced in my life.
- Oh, come on now.
247
00:12:54,600 --> 00:12:56,199
Scottish Country Dancing
at school?
248
00:12:56,200 --> 00:12:57,639
Oh, piss off!
249
00:12:57,640 --> 00:12:59,319
Most embarrassing
experience of my life.
250
00:12:59,320 --> 00:13:00,719
Nobody would dance with me.
251
00:13:00,720 --> 00:13:02,759
Meanwhile,
Ruben had about five women
252
00:13:02,760 --> 00:13:04,560
hanging off of him.
253
00:13:06,480 --> 00:13:07,680
That's our boy.
254
00:13:09,760 --> 00:13:10,760
Yeah.
255
00:13:14,080 --> 00:13:15,800
I miss that Ruben, you know?
256
00:13:18,360 --> 00:13:19,360
Yeah.
257
00:13:20,320 --> 00:13:21,840
Me too.
258
00:13:24,200 --> 00:13:25,400
What do you think happened?
259
00:13:27,760 --> 00:13:28,880
It's men.
260
00:13:30,160 --> 00:13:32,080
They always fall away with time.
261
00:13:40,560 --> 00:13:42,200
Look, I'd better head off, actually.
262
00:13:44,400 --> 00:13:45,760
Ava will be wondering.
263
00:13:46,680 --> 00:13:47,880
You go, tiger.
264
00:14:01,080 --> 00:14:02,360
Oh, I forgot to say...
265
00:14:05,360 --> 00:14:06,840
I remember you dancing...
266
00:14:07,880 --> 00:14:09,240
back at school.
267
00:14:10,760 --> 00:14:14,160
It's hard to describe, but...
268
00:14:14,760 --> 00:14:15,840
I remember you...
269
00:14:16,560 --> 00:14:17,919
just being so...
270
00:14:20,040 --> 00:14:21,040
free.
271
00:14:48,640 --> 00:14:50,439
- Ruben?
- What'd you say to her?
272
00:14:50,440 --> 00:14:51,519
Excuse me?
273
00:14:51,520 --> 00:14:53,279
She's taking
her first class tonight!
274
00:14:53,280 --> 00:14:55,839
Something about how she looked
dancing back at school.
275
00:14:55,840 --> 00:14:57,959
Oh, it was just a comment.
276
00:14:57,960 --> 00:14:59,439
Well, what are you doing
commenting?
277
00:14:59,440 --> 00:15:01,479
She was just about to back out
of the whole fucking thing.
278
00:15:01,480 --> 00:15:03,079
Ruben, I really don't think
this is a big deal.
279
00:15:03,080 --> 00:15:04,679
Yes, it is. You fucked me.
280
00:15:04,680 --> 00:15:06,359
Because now instead
of stopping her hobby,
281
00:15:06,360 --> 00:15:07,599
I'm stifling her freedom.
282
00:15:07,600 --> 00:15:09,279
I don't see
what the problem is here.
283
00:15:09,280 --> 00:15:10,359
The problem is
284
00:15:10,360 --> 00:15:12,599
that she used to stay at home
all day and wait for me.
285
00:15:12,600 --> 00:15:13,999
Now I get back
and she's out there
286
00:15:14,000 --> 00:15:15,079
throwing her fucking body about.
287
00:15:15,080 --> 00:15:15,999
So? There's nothing wrong
288
00:15:16,000 --> 00:15:17,159
with enjoying
a bit of attention.
289
00:15:17,160 --> 00:15:19,239
I mean, if you've got it,
flaunt it, that's what I say.
290
00:15:19,240 --> 00:15:20,759
Hey, hey, hey.
She hasn't got it.
291
00:15:20,760 --> 00:15:23,519
We're married.
I've fucking got it.
292
00:15:23,520 --> 00:15:25,720
It's not hers to flaunt,
it's mine to keep.
293
00:15:26,720 --> 00:15:28,159
Are you taking your meds, Ruben?
294
00:15:28,160 --> 00:15:30,159
I'll fucking take all of them
if you don't sort this out.
295
00:15:30,160 --> 00:15:31,520
Well, what do you want me to do?
296
00:15:33,840 --> 00:15:35,519
I want you to go down
the dance class
297
00:15:35,520 --> 00:15:36,720
and keep an eye on her.
298
00:15:37,760 --> 00:15:39,079
You want me to stalk your wife?
299
00:15:39,080 --> 00:15:40,799
No, I don't want you
to stalk my wife, Niall.
300
00:15:40,800 --> 00:15:42,080
Jesus Christ!
301
00:15:43,120 --> 00:15:45,199
Just stay close to her.
Trace her movements.
302
00:15:45,200 --> 00:15:46,799
Follow her around
the place a bit.
303
00:15:46,800 --> 00:15:48,160
But don't stalk her.
304
00:15:50,280 --> 00:15:52,240
I don't know, Ruben.
This all feels a bit...
305
00:15:53,440 --> 00:15:54,959
- off to me.
- Oh, I don't know.
306
00:15:54,960 --> 00:15:57,319
You've done worse
than this before, have you not?
307
00:15:57,320 --> 00:16:00,200
I mean, maybe we can go upstairs
to Ava, let her decide.
308
00:16:01,040 --> 00:16:02,240
Or her father.
309
00:16:04,600 --> 00:16:08,279
But what? Are you expecting me
to, like... join in?
310
00:16:08,280 --> 00:16:11,599
Yeah, why not?
If you're so pro it,
311
00:16:11,600 --> 00:16:13,400
maybe you'll find freedom
in it too.
312
00:16:14,560 --> 00:16:16,519
And stop her drinking.
313
00:16:16,520 --> 00:16:18,640
She always spills her guts
when she drinks.
314
00:16:40,920 --> 00:16:41,960
Fuck's sake!
315
00:16:42,800 --> 00:16:43,880
Christ.
316
00:16:49,440 --> 00:16:51,279
Okay, guys, shall we begin?
317
00:16:58,320 --> 00:17:00,360
Okay, we're going deep squat.
Ready?
318
00:17:01,000 --> 00:17:03,279
Three, two, one.
319
00:17:09,840 --> 00:17:11,559
Well done.
I loved the class.
320
00:17:11,560 --> 00:17:13,479
- I know. How was it?
- Yeah.
321
00:17:13,480 --> 00:17:15,679
Everyone was moving.
I'm sweating so much right now.
322
00:17:16,920 --> 00:17:19,199
- Me too. Or I was. It was great.
- Well done.
323
00:17:19,200 --> 00:17:20,639
- Let me give you a hug.
- Oh.
324
00:17:42,520 --> 00:17:44,799
I'm sorry.
325
00:17:44,800 --> 00:17:46,999
You know what Ruben's like
when he gets persuasive.
326
00:17:47,000 --> 00:17:48,079
Yeah, I do, actually,
327
00:17:48,080 --> 00:17:50,799
which is why I'm not giving
into it this time.
328
00:17:50,800 --> 00:17:52,319
I'll get to 60
and realize I've spent
329
00:17:52,320 --> 00:17:53,720
my life in his pockets.
330
00:17:55,680 --> 00:17:57,319
I mean, is this really
all about dancing?
331
00:17:57,320 --> 00:17:58,360
No.
332
00:17:59,000 --> 00:18:00,640
Goes a lot deeper than that.
333
00:18:02,080 --> 00:18:04,560
- Well, go on. You can say.
- No, I can't.
334
00:18:06,680 --> 00:18:07,880
It'll destroy him.
335
00:18:11,480 --> 00:18:13,160
Well, how about a drink instead?
336
00:18:15,440 --> 00:18:16,719
What?
337
00:18:16,720 --> 00:18:18,159
He asked how old you were?
338
00:18:18,160 --> 00:18:19,639
Yeah, this random dude.
339
00:18:19,640 --> 00:18:21,359
Told me it's great
to see me going for it
340
00:18:21,360 --> 00:18:22,439
at my age.
341
00:18:22,440 --> 00:18:24,679
That's insane.
What did you say?
342
00:18:24,680 --> 00:18:27,239
I told him I was 30.
343
00:18:27,240 --> 00:18:30,319
That's nuts, Niall.
You look like a prisoner of war.
344
00:18:30,320 --> 00:18:31,719
I feel like a prisoner of war.
345
00:18:31,720 --> 00:18:33,159
You fucking will be
if you turn up
346
00:18:33,160 --> 00:18:35,120
at my dance classes again,
I tell you.
347
00:18:35,800 --> 00:18:36,920
I'm sorry, Mona.
348
00:18:37,560 --> 00:18:38,720
I'll stay away.
349
00:18:39,440 --> 00:18:40,519
I need to anyway.
350
00:18:40,520 --> 00:18:42,159
Ava's starting to think
I'm avoiding her.
351
00:18:42,160 --> 00:18:43,479
Why would you be avoiding her?
352
00:18:47,440 --> 00:18:49,480
Well, she's pregnant,
as it happens.
353
00:18:51,640 --> 00:18:54,520
Wow. Congrats. That's quick.
354
00:18:55,640 --> 00:18:58,640
- Yeah.
- What's wrong? You doubting it?
355
00:18:59,360 --> 00:19:00,400
Mm.
356
00:19:01,480 --> 00:19:03,479
We've been together a year
357
00:19:03,480 --> 00:19:06,519
- and we barely know each other.
- Well, I would say that's better
358
00:19:06,520 --> 00:19:08,439
than knowing everything
about someone.
359
00:19:08,440 --> 00:19:09,959
Yeah, maybe.
360
00:19:09,960 --> 00:19:11,919
Just makes me question
if it's real, you know?
361
00:19:11,920 --> 00:19:13,000
Hmm.
362
00:19:17,280 --> 00:19:19,679
Ruben is gonna go radge
when he finds out
363
00:19:19,680 --> 00:19:22,080
- Ava's pregnant.
- Oh, yeah? Why's that?
364
00:19:26,840 --> 00:19:28,160
He's infertile.
365
00:19:32,000 --> 00:19:34,079
- What?
- Well, low fertility,
366
00:19:34,080 --> 00:19:36,200
but it's pretty much
the same thing.
367
00:19:37,520 --> 00:19:39,119
Is this why
he's been so jealous?
368
00:19:39,120 --> 00:19:40,239
Yeah.
369
00:19:40,240 --> 00:19:41,799
He thinks
I'm gonna leave him for a man
370
00:19:41,800 --> 00:19:43,120
that can give me all he can't.
371
00:19:44,840 --> 00:19:48,079
- Wow. Ruben?
- Why is this so shocking?
372
00:19:48,080 --> 00:19:50,360
It's just for a man
that leads with his balls...
373
00:19:51,160 --> 00:19:52,400
That's not funny.
374
00:19:53,320 --> 00:19:55,160
No. Sorry.
375
00:20:00,440 --> 00:20:01,959
Have you talked about adopting?
376
00:20:01,960 --> 00:20:05,399
Once, but Ruben tore
the kitchen sink off the wall.
377
00:20:05,400 --> 00:20:07,719
I don't think you realize
how bad it is.
378
00:20:07,720 --> 00:20:11,880
It's like... he's lost his mind
to the whole thing.
379
00:20:13,840 --> 00:20:16,719
He gets drunk and talks
about how having a kid
380
00:20:16,720 --> 00:20:19,800
is "God's plan" for him
so he can "break the cycle."
381
00:20:22,480 --> 00:20:23,999
What do you think
he means by that?
382
00:20:24,000 --> 00:20:25,159
Christ knows.
383
00:20:25,160 --> 00:20:26,999
I just think he wants a kid
he can care for
384
00:20:27,000 --> 00:20:29,120
because his dad
didn't treat him so nice.
385
00:20:31,560 --> 00:20:32,560
Yeah.
386
00:20:34,640 --> 00:20:36,639
But anyway,
let's change the subject.
387
00:20:36,640 --> 00:20:39,319
- This is depressing.
- Yeah.
388
00:20:39,320 --> 00:20:41,759
To our fucked-up relationships.
389
00:20:41,760 --> 00:20:44,519
To our... fucked-up lives.
390
00:20:47,320 --> 00:20:49,599
Oh, I love it.
391
00:21:08,840 --> 00:21:10,120
Jesus, Niall.
392
00:21:15,440 --> 00:21:16,720
Where on earth have you been?
393
00:21:20,440 --> 00:21:21,720
I think we should do it.
394
00:21:25,360 --> 00:21:26,919
I think we should have
a baby together.
395
00:21:49,240 --> 00:21:51,639
Ava's pregnant, and we're
gonna make a go of it.
396
00:21:51,640 --> 00:21:53,839
Oh, yeah?
397
00:21:53,840 --> 00:21:55,679
Is that it? "Oh, yeah?"
398
00:21:55,680 --> 00:21:57,119
I was just waiting
for the caveat.
399
00:21:57,120 --> 00:21:58,959
No, there's no caveat.
We're doing this.
400
00:21:58,960 --> 00:22:01,879
- I told her last night.
- When did she get pregnant?
401
00:22:01,880 --> 00:22:03,279
I found out a week ago.
402
00:22:03,280 --> 00:22:05,599
Well, that doesn't sound
very certain to me.
403
00:22:05,600 --> 00:22:07,319
Well, I was just
thinking it through.
404
00:22:07,320 --> 00:22:08,479
Ava and I are still very new,
405
00:22:08,480 --> 00:22:10,399
and it's a big thing to put
at the center of things.
406
00:22:12,480 --> 00:22:14,599
You can say that again.
407
00:22:14,600 --> 00:22:17,199
I mean, it's hard enough
without everything else.
408
00:22:17,200 --> 00:22:20,320
- "Everything else," as in?
- Your sexuality.
409
00:22:23,120 --> 00:22:24,999
That's over, Mum.
I've told you this.
410
00:22:25,000 --> 00:22:26,159
Is it, though?
411
00:22:26,160 --> 00:22:28,319
I find it very convenient
you find your straight side
412
00:22:28,320 --> 00:22:30,239
the second Ruben is back
in your life.
413
00:22:30,240 --> 00:22:31,719
How many times? It was a phase.
414
00:22:31,720 --> 00:22:33,879
It wasn't a phase, Niall.
415
00:22:33,880 --> 00:22:36,319
- It was a serious problem.
- Well, then how come it stopped?
416
00:22:36,320 --> 00:22:39,199
Because you enlisted
the services of a priest.
417
00:22:39,200 --> 00:22:41,279
Nobody pays that much money
to get themselves out
418
00:22:41,280 --> 00:22:43,280
- of a bloody phase.
- He wasn't a priest.
419
00:22:44,320 --> 00:22:45,320
He was a...
420
00:22:46,200 --> 00:22:47,279
spiritual figure.
421
00:22:47,280 --> 00:22:48,960
He was a charlatan
and you're a div.
422
00:22:55,480 --> 00:22:56,920
Well, it worked, didn't it?
423
00:22:57,560 --> 00:22:59,479
Oh, bollocks did it.
424
00:22:59,480 --> 00:23:01,679
Do you really think
your sexuality can be done away
425
00:23:01,680 --> 00:23:04,719
with a few cups of poison?
Don't be daft, Niall. Jesus!
426
00:23:04,720 --> 00:23:06,399
Well, then how come
I haven't done anything
427
00:23:06,400 --> 00:23:07,559
since then?
428
00:23:07,560 --> 00:23:09,079
Because you haven't
been tested yet.
429
00:23:09,080 --> 00:23:12,079
Trust me. It will creep up
on you in your darkest hour.
430
00:23:12,080 --> 00:23:13,159
These things always do.
431
00:23:13,160 --> 00:23:14,879
Jesus Christ,
just stop it, will you?
432
00:23:14,880 --> 00:23:16,359
You should be happy for me.
433
00:23:16,360 --> 00:23:18,439
I am happy, love.
434
00:23:18,440 --> 00:23:20,559
I'm just trying to make you see
the full picture.
435
00:23:20,560 --> 00:23:21,919
Can you honestly look me
in the eye
436
00:23:21,920 --> 00:23:23,359
and say you're certain
you want a child?
437
00:23:23,360 --> 00:23:25,320
Yes, Mum. Yes, I can.
438
00:23:27,000 --> 00:23:28,440
Well, then do it.
439
00:23:31,880 --> 00:23:33,000
I'm certain.
440
00:23:38,560 --> 00:23:39,560
Hmm.
441
00:23:43,920 --> 00:23:47,479
The thing to forget
is anything the books tell you.
442
00:23:47,480 --> 00:23:51,639
Truth is, it can take a while
for that bond to form,
443
00:23:51,640 --> 00:23:53,440
particularly for the dads.
444
00:23:55,320 --> 00:23:56,320
Excuse me.
445
00:23:57,000 --> 00:23:59,480
It's, uh, Niall, isn't it?
446
00:24:00,760 --> 00:24:01,839
Yeah.
447
00:24:01,840 --> 00:24:03,240
What did I just say?
448
00:24:04,400 --> 00:24:08,119
Uh... Something to do
with the dads?
449
00:24:08,120 --> 00:24:10,679
Yes.
Very nearly a full sentence.
450
00:24:13,480 --> 00:24:15,879
Just that
it is natural for the dad
451
00:24:15,880 --> 00:24:18,200
to take longer
to connect to the baby.
452
00:24:19,640 --> 00:24:20,800
Fucking twat.
453
00:24:22,040 --> 00:24:23,320
"What did I just say?"
454
00:24:24,560 --> 00:24:26,679
Like I'm some schoolkid.
455
00:24:26,680 --> 00:24:28,279
He just wants to make sure
everyone's moving
456
00:24:28,280 --> 00:24:29,959
- at the same pace.
- Yeah, he always looks at me
457
00:24:29,960 --> 00:24:31,319
when he makes
the negative points, though.
458
00:24:31,320 --> 00:24:33,519
Well, you give off the vibe
of an absent father, to be fair.
459
00:24:33,520 --> 00:24:35,119
- How do I?
- Runs in the family.
460
00:24:35,120 --> 00:24:37,159
Your father was
an absent father, was he not?
461
00:24:37,160 --> 00:24:38,879
- He died.
- Exactly.
462
00:24:38,880 --> 00:24:40,479
You don't get much more absent
than that, do you?
463
00:24:44,200 --> 00:24:46,799
Oh, Jesus, what now?
464
00:24:46,800 --> 00:24:48,520
What the fuck is he doing here?
465
00:25:00,320 --> 00:25:01,320
Ruben?
466
00:25:02,320 --> 00:25:03,320
What are you doing here?
467
00:25:04,200 --> 00:25:06,960
- I just need a word.
- Everything okay?
468
00:25:08,440 --> 00:25:09,920
We'll be fine.
469
00:25:10,800 --> 00:25:12,200
Just give us a second, will you?
470
00:25:33,560 --> 00:25:34,600
The other night.
471
00:25:35,680 --> 00:25:36,840
Dance class.
472
00:25:38,280 --> 00:25:39,800
I want to know what you saw.
473
00:25:41,680 --> 00:25:42,920
I didn't see anything.
474
00:25:45,120 --> 00:25:46,240
Was Benji there?
475
00:25:47,760 --> 00:25:48,840
Yeah, I think so.
476
00:25:50,080 --> 00:25:51,120
What happened?
477
00:25:52,120 --> 00:25:53,239
Nothing.
478
00:25:53,240 --> 00:25:54,359
- They talked?
- Yeah.
479
00:25:54,360 --> 00:25:55,839
Well, then something happened,
didn't it?
480
00:25:55,840 --> 00:25:57,400
Well, a talk
doesn't mean anything.
481
00:25:58,840 --> 00:25:59,840
Describe it.
482
00:26:00,880 --> 00:26:01,960
The interaction.
483
00:26:04,440 --> 00:26:06,959
Well, he... went up
at the end of the class.
484
00:26:06,960 --> 00:26:08,159
- They hugged...
- They hugged?
485
00:26:08,160 --> 00:26:09,639
- Yeah.
- They fucking hugged.
486
00:26:09,640 --> 00:26:12,519
- Motherfucker!
- Ruben, that is too...
487
00:26:12,520 --> 00:26:15,359
That's too far! It was a...
488
00:26:15,360 --> 00:26:17,199
It was...
It was like a friendly hug.
489
00:26:17,200 --> 00:26:18,519
- Do it on me.
- No.
490
00:26:18,520 --> 00:26:20,599
- I can't indulge this...
- The hug. Do it on me.
491
00:26:20,600 --> 00:26:23,800
Okay, I'm Mona. You're Benji.
Do it on me.
492
00:26:25,240 --> 00:26:28,520
- Come on.
- Well, it was just like...
493
00:26:30,840 --> 00:26:32,559
She may as well
have sucked his cock!
494
00:26:32,560 --> 00:26:35,599
- This is insane!
- No, it's not. Okay?
495
00:26:35,600 --> 00:26:37,839
I want you to do better here,
moving forward.
496
00:26:37,840 --> 00:26:39,799
I can't keep doing this.
I can't. I have a life.
497
00:26:39,800 --> 00:26:41,399
What fucking life do you have?
498
00:26:41,400 --> 00:26:43,519
- You're practically unemployed.
- Well, even so,
499
00:26:43,520 --> 00:26:45,079
I'm not gonna spend it
spying on your wife.
500
00:26:45,080 --> 00:26:46,959
Tough shit!
501
00:26:46,960 --> 00:26:48,559
When you get yourself a life,
you can complain
502
00:26:48,560 --> 00:26:49,679
I'm pulling you from it.
503
00:26:49,680 --> 00:26:52,119
So, you're fucking doing this,
all right?
504
00:26:52,120 --> 00:26:53,999
'Cause I've got
your fucking balls, Bambi.
505
00:26:54,000 --> 00:26:55,360
Don't forget it, yeah?
506
00:26:56,840 --> 00:26:58,520
Yeah? Do you understand?
507
00:27:01,080 --> 00:27:02,600
- Do you understand?
- Yes.
508
00:27:04,720 --> 00:27:05,720
Good.
509
00:27:06,360 --> 00:27:07,719
Good.
510
00:27:07,720 --> 00:27:09,680
Is there anything else
you need to say? Hmm?
511
00:27:13,080 --> 00:27:14,080
Yeah.
512
00:27:15,240 --> 00:27:16,240
Uh...
513
00:27:19,200 --> 00:27:20,360
Ava's pregnant.
514
00:27:28,640 --> 00:27:29,640
Huh.
515
00:27:31,840 --> 00:27:32,840
Wow.
516
00:27:34,600 --> 00:27:35,600
Wow.
517
00:27:37,560 --> 00:27:38,600
That's amazing.
518
00:27:40,720 --> 00:27:42,200
Honestly, that's, uh...
519
00:27:44,000 --> 00:27:45,960
That's amazing.
520
00:27:50,120 --> 00:27:52,239
I'm gonna be an uncle.
521
00:27:52,240 --> 00:27:56,320
Hey? Uncle Rube.
522
00:27:58,000 --> 00:28:00,840
Hey, it's got a nice ring to it.
Yeah.
523
00:28:02,000 --> 00:28:03,119
I'll be the cunt
that comes round
524
00:28:03,120 --> 00:28:06,319
and does the coin trick
behind the ear, huh?
525
00:28:06,320 --> 00:28:07,879
You're not allowed
to teach him it.
526
00:28:07,880 --> 00:28:10,840
Hey, that's my trick, yeah?
You big fucking shagger.
527
00:28:11,520 --> 00:28:13,839
Yeah? I'm proud of you.
528
00:28:13,840 --> 00:28:15,319
My brother
from another lover, yeah?
529
00:28:15,320 --> 00:28:16,799
Putting your fucking dick
to work.
530
00:28:16,800 --> 00:28:18,639
Hey, hey. Hey.
531
00:28:18,640 --> 00:28:21,239
They should put it
in museums, shouldn't they?
532
00:28:21,240 --> 00:28:24,079
Your cock on display, yeah?
Can you imagine?
533
00:28:24,080 --> 00:28:26,039
Big fucking dick
with a strong seed.
534
00:28:26,040 --> 00:28:29,319
All the people in the museum
wandering around, looking over.
535
00:28:29,320 --> 00:28:31,919
I bet never in a million years
536
00:28:31,920 --> 00:28:35,119
would they think it was strapped
to a fucking body this meek.
537
00:28:35,120 --> 00:28:38,559
Yeah, or a face
this fucking scrawny, hey?
538
00:28:38,560 --> 00:28:40,039
I bet they thought
it'd be strapped
539
00:28:40,040 --> 00:28:42,559
to some fucking
big bison of a cunt,
540
00:28:42,560 --> 00:28:45,199
some fucking, like,
Greek muscly fucker,
541
00:28:45,200 --> 00:28:47,239
some fucking Russian cunt, yeah?
542
00:28:47,240 --> 00:28:49,079
- Yeah? Hey, hey.
- Don't...
543
00:28:49,080 --> 00:28:50,599
Hey, why don't you show me it, yeah?
544
00:28:50,600 --> 00:28:51,599
Fuck it, hey?
545
00:28:51,600 --> 00:28:52,879
- Come on, show me, hey?
- Don't...
546
00:28:52,880 --> 00:28:54,519
Hey.
Niall, show me. Show me.
547
00:28:54,520 --> 00:28:55,639
- Show me, hey?
- Ruben, don't!
548
00:28:55,640 --> 00:28:57,319
I just wanna catch
a glimpse. Come on, mate.
549
00:28:57,320 --> 00:28:58,879
- Don't... Get off!
- Hey. Hey. Hey. No, no.
550
00:28:58,880 --> 00:29:00,639
It's like a fucking trophy,
isn't it, hey?
551
00:29:00,640 --> 00:29:02,159
Hey, hey, fucking show me.
552
00:29:02,160 --> 00:29:04,359
Yeah. Come on.
Come on, Niall, hey?
553
00:29:04,360 --> 00:29:06,599
It's like a big fucking trophy,
isn't it?
554
00:29:06,600 --> 00:29:07,679
- Hey.
- Get off!
555
00:29:07,680 --> 00:29:10,559
Come on, Niall, yeah?
Yeah? Come on, Niall.
556
00:29:10,560 --> 00:29:11,879
- Come on, it's for fucking...
- No!
557
00:29:11,880 --> 00:29:13,959
Come on, Niall.
Get it out, yeah?
558
00:29:13,960 --> 00:29:15,599
What the fuck are you doing?
559
00:29:15,600 --> 00:29:17,799
Yeah? No, no, no,
come on, come on, come on.
560
00:29:17,800 --> 00:29:20,239
- Come on, I want to see the big fucking shagging...
- No! Fucking get off!
561
00:29:20,240 --> 00:29:22,599
- Impregnating fucking piece.
- Ruben, stop!
562
00:29:22,600 --> 00:29:24,919
You're gonna do better for me
moving forward, are you, yeah?
563
00:29:24,920 --> 00:29:26,359
You're gonna fucking keep
an eye on her.
564
00:29:26,360 --> 00:29:28,079
You're gonna fucking keep
an eye on her, are you?
565
00:29:28,080 --> 00:29:29,399
- Huh? Yeah?
- Stop it!
566
00:29:29,400 --> 00:29:30,559
- Huh?
- Get off!
567
00:29:30,560 --> 00:29:32,279
- Yeah?
- Ruben!
568
00:29:34,480 --> 00:29:35,960
What the hell's going on here?
569
00:29:41,240 --> 00:29:44,160
Nothing.
We're just messing around.
570
00:29:47,720 --> 00:29:48,879
Look, it's getting late, yeah,
571
00:29:48,880 --> 00:29:51,160
so maybe you can come back
another time.
572
00:30:03,560 --> 00:30:06,600
You big fucking shagger.
573
00:30:08,480 --> 00:30:12,160
You big shagger! Yes!
574
00:30:48,480 --> 00:30:50,640
- Hey, mister.
- Hey.
575
00:30:53,360 --> 00:30:54,560
Where's Ruben?
576
00:30:55,920 --> 00:30:58,360
He left this morning
for Aberdeen.
577
00:30:59,480 --> 00:31:01,039
He'll be offshore next week,
578
00:31:01,040 --> 00:31:03,960
so we'll all get a bit
of peace from him.
579
00:31:06,160 --> 00:31:08,799
Do you fancy some soup?
I'm going to put a pot on.
580
00:31:08,800 --> 00:31:13,919
- Sure. I'll just finish up here.
- No, you won't.
581
00:31:13,920 --> 00:31:15,800
You've got
more important work to do.
582
00:31:16,640 --> 00:31:17,800
Follow me.
583
00:31:20,080 --> 00:31:22,840
You're probably the first person
to use this.
584
00:31:23,880 --> 00:31:25,919
I was thinking you could write
some of your book
585
00:31:25,920 --> 00:31:27,120
and read me it later.
586
00:31:28,080 --> 00:31:29,320
Here's the Wi-Fi code.
587
00:31:30,280 --> 00:31:31,359
And if you get chilly,
588
00:31:31,360 --> 00:31:33,080
Ruben's dressing gown's
on the back of the door.
589
00:31:34,600 --> 00:31:36,280
I'm excited to read some.
590
00:31:51,400 --> 00:31:54,040
Here you go.
591
00:31:55,440 --> 00:31:57,240
- It's a bit hot.
- Oh, thanks.
592
00:31:59,760 --> 00:32:00,840
Go on, then.
593
00:32:02,240 --> 00:32:04,799
- Read me some.
- Oh, no, no.
594
00:32:04,800 --> 00:32:06,759
I'll feel self-conscious.
595
00:32:06,760 --> 00:32:09,320
Well, I'll close my eyes, then.
You can whisper to me.
596
00:32:20,560 --> 00:32:23,560
"Billy looked up to Cosmo,
who was everything he was not.
597
00:32:24,520 --> 00:32:26,559
He had a violent,
unafraid quality,
598
00:32:26,560 --> 00:32:29,079
like he could go off
any time somehow."
599
00:32:29,080 --> 00:32:30,679
Sounds like Ruben.
600
00:32:35,960 --> 00:32:39,679
"He was tall, slim,
with jet-black hair,
601
00:32:39,680 --> 00:32:41,359
and seemed to have
a succession of girls
602
00:32:41,360 --> 00:32:43,159
throwing themselves
at him constantly,
603
00:32:43,160 --> 00:32:44,999
all of whom he would brush off
604
00:32:45,000 --> 00:32:46,720
without a single care
in the world.
605
00:32:47,760 --> 00:32:49,879
Apart from Kara Alice,
606
00:32:49,880 --> 00:32:52,319
the top girl
in the whole school.
607
00:32:52,320 --> 00:32:56,520
Every boy fancied her.
608
00:32:57,720 --> 00:33:00,159
She had this rare,
wispy quality,
609
00:33:00,160 --> 00:33:02,839
like she was
unattainable somehow.
610
00:33:02,840 --> 00:33:04,479
And Billy didn't know
whether it was youth
611
00:33:04,480 --> 00:33:06,439
or good looks
or adolescent projection
612
00:33:06,440 --> 00:33:08,120
on his part, but she..."
613
00:33:10,320 --> 00:33:11,320
Uh...
614
00:33:14,800 --> 00:33:15,920
Keep going.
615
00:33:19,840 --> 00:33:21,680
"she walked like fairy dust...
616
00:33:22,800 --> 00:33:25,040
as though brightening
every corner of the school."
617
00:33:36,880 --> 00:33:40,160
Well, I don't know about you...
618
00:33:41,280 --> 00:33:43,920
but I'm feeling every inch
of this book.
619
00:34:04,960 --> 00:34:09,199
- It's honestly fine.
- Ruben? What the hell?
620
00:34:09,200 --> 00:34:10,720
I thought you were going
to Aberdeen today.
621
00:34:11,640 --> 00:34:13,359
Yeah, I'm...
I'm going in a minute.
622
00:34:13,360 --> 00:34:15,920
I just came round
to drop these off.
623
00:34:16,760 --> 00:34:18,120
Say congratulations.
624
00:34:23,480 --> 00:34:24,520
Sit.
625
00:34:37,600 --> 00:34:38,640
Look, I...
626
00:34:39,880 --> 00:34:42,120
I wouldn't be a man if I didn't
come round and say...
627
00:34:43,000 --> 00:34:44,080
I'm happy for you.
628
00:34:48,560 --> 00:34:49,640
You know, Ava...
629
00:34:50,640 --> 00:34:52,119
you're going to be a great mum.
630
00:34:55,560 --> 00:34:58,320
And, Niall, you're going
to be a dad.
631
00:35:03,440 --> 00:35:04,880
But I'm also coming round...
632
00:35:07,560 --> 00:35:09,999
to say that I'm calling
in my debts.
633
00:35:17,000 --> 00:35:18,200
Ruben, don't do this.
634
00:35:19,840 --> 00:35:22,360
- What debts?
- Niall owes me 30K.
635
00:35:23,560 --> 00:35:25,079
What?
I thought you paid that.
636
00:35:25,080 --> 00:35:27,439
- Why are you doing this, Ruben?
- Because once you have a kid,
637
00:35:27,440 --> 00:35:29,240
you'll never have the money
to pay me back.
638
00:35:29,920 --> 00:35:31,640
Niall, what's going on here?
639
00:35:34,400 --> 00:35:36,040
Is this because Ava's pregnant?
640
00:35:40,520 --> 00:35:42,519
What makes you say
that, brother?
641
00:35:42,520 --> 00:35:43,999
I'm happy for you.
642
00:35:44,000 --> 00:35:46,120
No, it's just I know
you've been trying really hard.
643
00:35:52,120 --> 00:35:53,200
She told you?
644
00:35:59,800 --> 00:36:01,040
She fucking told you?
645
00:36:02,280 --> 00:36:04,479
- She fucking told you!
- Ruben, wait, wait!
646
00:36:04,480 --> 00:36:07,799
She fucking told you!
I'll fucking kill her!
647
00:36:07,800 --> 00:36:10,279
- I'll fucking kill her!
- Oh, my God, Niall.
648
00:36:10,280 --> 00:36:12,279
Are you okay?
649
00:36:12,280 --> 00:36:14,399
- I need to go after him.
- No, no you don't.
650
00:36:14,400 --> 00:36:16,519
- Niall, you might be concussed.
- No, I have to.
651
00:36:16,520 --> 00:36:17,839
- No.
- I have to go.
652
00:36:17,840 --> 00:36:18,919
- Niall, no.
- Ava!
653
00:36:18,920 --> 00:36:19,999
- No!
- Let me go.
654
00:36:20,000 --> 00:36:21,760
Niall!
655
00:36:27,400 --> 00:36:29,039
Oh, shit!
656
00:36:29,040 --> 00:36:31,199
- Get your fucking shit...
- Ruben. Ruben, stop. Wait!
657
00:36:31,200 --> 00:36:33,719
- Out my fucking house!
- Wait, we can talk about this, Ruben.
658
00:36:33,720 --> 00:36:36,319
I can't believe you. I fucking
can't believe you. Ruben, please!
659
00:36:36,320 --> 00:36:38,839
- Fucking telling him my shit.
- Please! Why are you doing this?
660
00:36:38,840 --> 00:36:41,479
I told you, didn't I?
I fucking told you.
661
00:36:41,480 --> 00:36:43,359
- Let's talk about this.
- What the hell's going on?
662
00:36:43,360 --> 00:36:45,159
This is what you get. It's her!
663
00:36:45,160 --> 00:36:47,239
- Telling my shit to people!
- Ruben, stop.
664
00:36:47,240 --> 00:36:48,719
Shouting her mouth off
at people!
665
00:36:48,720 --> 00:36:50,919
Ruben, stop before someone calls
the police. Stop it.
666
00:36:50,920 --> 00:36:52,519
- That's not yours to give away!
- Stop it!
667
00:36:52,520 --> 00:36:54,879
Do you understand?
I fucking told you!
668
00:36:54,880 --> 00:36:56,279
Is there a problem here?
669
00:36:56,280 --> 00:36:58,159
- Shut the fuck up!
- Ruben, stop.
670
00:36:58,160 --> 00:36:59,519
- Shut the fuck up.
- Ruben, stop!
671
00:36:59,520 --> 00:37:01,639
- You fat cunt! You want some, yeah?
- Look...
672
00:37:01,640 --> 00:37:03,559
- You fat fucking cunt!
- Ruben, look at me!
673
00:37:03,560 --> 00:37:04,919
- Walk away! Walk away!
- Look at me!
674
00:37:04,920 --> 00:37:06,799
- Look at me! Stop it!
- Yeah, what you looking at?
675
00:37:06,800 --> 00:37:09,319
- Stop it! Hey, look at me!
- Yeah, you fucking walk away!
676
00:37:09,320 --> 00:37:13,239
You're gonna lose everything
if you don't fuck off right now!
677
00:37:13,240 --> 00:37:15,599
Look at what you've built.
Look at what you've got.
678
00:37:15,600 --> 00:37:17,879
If they call the police,
you're gonna lose it all
679
00:37:17,880 --> 00:37:19,640
and you're gonna end up
back in prison.
680
00:37:37,040 --> 00:37:38,679
- Ruben, I'm sorry.
- Don't even go there.
681
00:37:38,680 --> 00:37:40,400
- I'm so...
- Don't even fucking go there.
682
00:38:04,800 --> 00:38:05,880
Fuck!
683
00:38:08,520 --> 00:38:10,799
What did you say to him?
684
00:38:10,800 --> 00:38:13,199
I'm so sorry, Mona.
He forced it out of me.
685
00:38:13,200 --> 00:38:14,279
Are you okay?
686
00:38:14,280 --> 00:38:15,639
- Are you all right?
- Look what he's done.
687
00:38:15,640 --> 00:38:17,439
I know. I know.
I didn't know he'd do this.
688
00:38:17,440 --> 00:38:19,039
Why don't we get you
back inside, all right?
689
00:38:19,040 --> 00:38:20,239
- Yeah.
- And I'll fix this. Okay.
690
00:38:20,240 --> 00:38:21,240
Come on.
691
00:38:22,320 --> 00:38:23,680
Let's go. Let's go.
692
00:38:24,560 --> 00:38:25,840
We'll get everything cleaned up.
693
00:38:53,400 --> 00:38:54,400
Hey.
694
00:38:55,360 --> 00:38:56,480
Hey, what's wrong?
695
00:38:57,560 --> 00:39:00,880
Fuck. It's my life.
696
00:39:05,400 --> 00:39:06,840
I know I should leave him...
697
00:39:07,960 --> 00:39:08,960
but I just...
698
00:39:11,200 --> 00:39:12,520
love him so much.
699
00:39:15,280 --> 00:39:16,720
I know he can't help it.
700
00:39:19,080 --> 00:39:20,320
But it's killing me.
701
00:39:23,440 --> 00:39:25,079
Look, I feel like
I'm betraying him here
702
00:39:25,080 --> 00:39:26,320
by saying this, but...
703
00:39:28,480 --> 00:39:29,720
you deserve better.
704
00:39:31,360 --> 00:39:33,160
I love Ruben.
705
00:39:34,120 --> 00:39:35,640
But he's lost his mind.
706
00:39:37,040 --> 00:39:38,720
He's away with the fairies now.
707
00:39:40,640 --> 00:39:42,919
In fact, even the fairies
have had enough of him.
708
00:39:52,880 --> 00:39:54,519
No.
709
00:41:23,360 --> 00:41:24,600
Jesus Christ!
710
00:41:26,040 --> 00:41:27,200
Are you okay?
711
00:41:28,400 --> 00:41:29,440
I'm sorry.
712
00:41:30,760 --> 00:41:32,679
I'm sorry.
713
00:41:32,680 --> 00:41:34,719
Don't apologize. Just tell
me what the hell is going on.
714
00:41:34,720 --> 00:41:36,359
No, I am. I'm...
I'm sorry.
715
00:41:36,360 --> 00:41:37,880
I'm really, really sorry.
716
00:41:39,120 --> 00:41:41,039
What happened
with the money, Niall?
717
00:41:41,040 --> 00:41:42,880
- I can't say.
- Yes, you can.
718
00:41:43,840 --> 00:41:45,439
That was my dad's money.
719
00:41:45,440 --> 00:41:47,160
I need to know
what you spent it on.
720
00:41:53,120 --> 00:41:54,439
Niall?
721
00:41:54,440 --> 00:41:57,560
- What did you spend it on?
- I did these courses.
722
00:41:58,960 --> 00:41:59,960
I did these...
723
00:42:02,280 --> 00:42:04,280
straightening-me-out type
courses.
724
00:42:06,320 --> 00:42:07,320
What?
725
00:42:09,880 --> 00:42:11,480
That's not okay, Niall.
726
00:42:17,880 --> 00:42:19,040
What did they do?
727
00:42:30,800 --> 00:42:32,520
I drank stuff.
728
00:42:34,640 --> 00:42:36,559
Looked at images.
Threw up a bit.
729
00:42:38,760 --> 00:42:40,519
What, and you spent 30K on this?
730
00:42:40,520 --> 00:42:41,520
No.
731
00:42:42,800 --> 00:42:45,560
No, he asked for direct debit
and then he emptied my account.
732
00:42:47,200 --> 00:42:48,600
Oh, Jesus.
733
00:42:53,080 --> 00:42:54,160
Oh, Niall.
734
00:42:55,640 --> 00:42:58,199
Why can't you just be happy
with that side of yourself?
735
00:42:58,200 --> 00:43:00,999
It's the 21st century.
Nobody cares anymore.
736
00:43:01,000 --> 00:43:02,800
It doesn't make me feel
any better.
737
00:43:04,000 --> 00:43:05,719
I mean, the fact that the world
is progressing
738
00:43:05,720 --> 00:43:08,280
only adds to the problem
because not only am I ashamed...
739
00:43:10,000 --> 00:43:12,679
- bloody irrational too.
- I get that.
740
00:43:12,680 --> 00:43:15,559
But when you told me,
I said it didn't matter.
741
00:43:15,560 --> 00:43:18,399
As long as it didn't interfere
with our relationship.
742
00:43:18,400 --> 00:43:21,400
Besides, everyone
who matters knows.
743
00:43:22,440 --> 00:43:24,960
Your mum knows. I know.
744
00:43:26,000 --> 00:43:27,159
Christ, from what I understand,
745
00:43:27,160 --> 00:43:28,840
every truck driver
in Glasgow knows.
746
00:43:32,720 --> 00:43:35,600
- I don't see why it's a problem.
- Because I don't know!
747
00:43:40,080 --> 00:43:41,720
Look, you need to get some help.
748
00:43:43,360 --> 00:43:44,600
Some proper help.
749
00:43:46,120 --> 00:43:47,839
Because I don't have it in me
to fix someone
750
00:43:47,840 --> 00:43:49,280
who won't show me their parts.
751
00:43:50,760 --> 00:43:51,760
I will.
752
00:43:54,960 --> 00:43:56,320
I don't know where to start.
753
00:44:01,920 --> 00:44:03,480
Start with the biggest thing...
754
00:44:05,280 --> 00:44:06,600
and work back from there.
755
00:44:24,320 --> 00:44:25,839
Mona, look,
I just wanted to pop round
756
00:44:25,840 --> 00:44:27,799
and see how you were, really.
757
00:44:27,800 --> 00:44:30,440
Yeah, fine, I suppose.
758
00:44:31,680 --> 00:44:32,840
It was a...
759
00:44:34,240 --> 00:44:35,840
a moment of madness, but...
760
00:44:36,840 --> 00:44:38,599
I don't think
we should get worked up over it
761
00:44:38,600 --> 00:44:40,840
or punish ourselves.
762
00:44:41,520 --> 00:44:42,720
Yeah, I agree.
763
00:44:53,960 --> 00:44:57,120
So, are you feeling, like...
okay about it?
764
00:45:00,160 --> 00:45:01,919
I don't know how to feel,
if I'm honest.
765
00:45:01,920 --> 00:45:03,359
I haven't allowed
any emotion in.
766
00:45:03,360 --> 00:45:04,999
I'm good that way.
767
00:45:05,000 --> 00:45:06,920
Yeah,
but this is pretty big, Mona.
768
00:45:08,400 --> 00:45:11,919
You slept with his brother...
on his kitchen floor,
769
00:45:11,920 --> 00:45:13,879
the floor he tiled.
770
00:45:13,880 --> 00:45:16,680
Yeah, I know.
I was there, Niall.
771
00:45:19,520 --> 00:45:21,919
Sorry, Mona.
Is everything all right?
772
00:45:21,920 --> 00:45:24,719
You're being a bit cold.
773
00:45:24,720 --> 00:45:26,999
I'm just compartmentalizing.
774
00:45:27,000 --> 00:45:29,239
- It's how I cope.
- Yeah, I get that.
775
00:45:29,240 --> 00:45:31,919
- But with his brother, Mona?
- Oh, please!
776
00:45:31,920 --> 00:45:35,239
Are you really trying to get me
to realize my guilt here, Niall?
777
00:45:35,240 --> 00:45:36,319
You are the brother!
778
00:45:36,320 --> 00:45:37,680
Yeah, no, I know that. I just...
779
00:45:41,920 --> 00:45:43,879
Look, can you
not do that, please?
780
00:45:43,880 --> 00:45:45,160
Jesus, Mona.
781
00:45:47,120 --> 00:45:48,760
Why are you being
so chill about this?
782
00:45:54,640 --> 00:45:55,920
If you must know...
783
00:45:57,960 --> 00:45:59,360
I've been here before.
784
00:46:03,480 --> 00:46:04,640
What, on Ruben?
785
00:46:06,440 --> 00:46:08,800
This is the first time
I've had sex behind his back.
786
00:46:12,680 --> 00:46:14,440
Wait, are we talking
about Benji here?
787
00:46:15,360 --> 00:46:18,279
That twat with the mustache?
788
00:46:18,280 --> 00:46:19,719
It doesn't matter who it was.
789
00:46:19,720 --> 00:46:21,760
Oh, my God, it is him, isn't it?
790
00:46:23,080 --> 00:46:25,519
So, all of Ruben's suspicion
around this, it's justified.
791
00:46:25,520 --> 00:46:27,359
It's not justified, Niall.
792
00:46:27,360 --> 00:46:29,039
There's no excuse
to treat me the way he has,
793
00:46:29,040 --> 00:46:30,119
regardless of what I've done.
794
00:46:30,120 --> 00:46:31,279
You've fucking
driven him insane!
795
00:46:31,280 --> 00:46:32,719
- He pushed me there!
- Oh, really?
796
00:46:32,720 --> 00:46:34,480
Did he push your hand
on his cock as well?
797
00:46:45,880 --> 00:46:47,879
Do you know what, Niall?
798
00:46:47,880 --> 00:46:49,839
I don't think this has anything
to do with Ruben
799
00:46:49,840 --> 00:46:51,120
or anything like that.
800
00:46:52,400 --> 00:46:53,639
This is to do with the fact
801
00:46:53,640 --> 00:46:54,839
you've realized
you're not as special
802
00:46:54,840 --> 00:46:56,040
as you thought you were.
803
00:47:01,760 --> 00:47:04,919
Now, nip out, will you?
I need to get my glam on.
804
00:47:04,920 --> 00:47:06,360
We can talk
about this another time.
805
00:47:13,440 --> 00:47:15,879
Newborns get very cold.
806
00:47:15,880 --> 00:47:18,999
So, the first thing to do
is minimize the amount of time
807
00:47:19,000 --> 00:47:22,759
that they're undressed.
But the best thing to do is...
808
00:47:22,760 --> 00:47:25,519
Oh, mayday, mayday.
809
00:47:25,520 --> 00:47:28,000
We have a fully
clothed baby drowning.
810
00:47:28,520 --> 00:47:30,279
Niall Kennedy.
811
00:47:30,280 --> 00:47:32,039
You have the right
to remain silent.
812
00:47:32,040 --> 00:47:34,840
- Anything you do say...
- Oh, why don't you fuck off?
813
00:47:49,200 --> 00:47:51,280
Okay, so the best thing to do...
814
00:47:52,320 --> 00:47:54,079
- What was that?
- He's a prick.
815
00:47:54,080 --> 00:47:55,879
- Go back and apologize.
- No chance.
816
00:47:55,880 --> 00:47:57,719
He should be apologizing to me.
I pay the man.
817
00:47:57,720 --> 00:47:59,639
He has no right to talk to me
the way he does.
818
00:47:59,640 --> 00:48:02,719
Well, I pay you, so I can talk
to you the way I want then.
819
00:48:02,720 --> 00:48:04,359
You're a disgrace,
Niall Kennedy,
820
00:48:04,360 --> 00:48:05,719
a child in man's clothing.
821
00:48:05,720 --> 00:48:07,159
Yeah, yeah, you can shout
at me tomorrow.
822
00:48:07,160 --> 00:48:08,480
I'm shouting at you now!
823
00:48:10,160 --> 00:48:12,079
I'm staying at my sister's
824
00:48:12,080 --> 00:48:14,519
so you can bloody think
about what you've done here.
825
00:48:14,520 --> 00:48:16,279
Because you don't get
to steal my money
826
00:48:16,280 --> 00:48:18,279
and fuck up
these classes as well.
827
00:48:18,280 --> 00:48:20,039
And trust me,
if you do it again,
828
00:48:20,040 --> 00:48:23,360
your visits will be supervised.
829
00:48:28,440 --> 00:48:29,760
Last fucking chance.
830
00:48:36,360 --> 00:48:38,559
Yo, it's Ruben.
831
00:48:38,560 --> 00:48:40,159
Leave a message.
832
00:48:40,160 --> 00:48:45,359
Yo, it's Ruben. Leave a message.
833
00:48:55,200 --> 00:48:57,599
Ruben, it's Niall.
834
00:48:57,600 --> 00:48:59,199
I... I know that you're offshore
right now,
835
00:48:59,200 --> 00:49:02,999
but... but I... I found out
some information on Benji,
836
00:49:03,000 --> 00:49:05,399
and, uh...
837
00:49:05,400 --> 00:49:08,159
Look, I tell you what,
I'm coming to Aberdeen.
838
00:49:11,480 --> 00:49:13,519
Hi. Yeah, hi. Uh...
839
00:49:13,520 --> 00:49:16,559
I'm wondering if I could speak
to, uh, Ruben Pallister.
840
00:49:16,560 --> 00:49:19,639
Uh... I'm his brother,
and I... I, uh...
841
00:49:19,640 --> 00:49:22,080
I really need to get in touch
with him somehow.
842
00:49:22,800 --> 00:49:24,280
- Ruben Pallister?
- Yeah.
843
00:49:25,000 --> 00:49:26,120
Never heard of him.
844
00:49:27,440 --> 00:49:30,679
Oh, yeah, uh,
he... he's... he's a rigger here.
845
00:49:30,680 --> 00:49:32,799
But he comes in here
for payroll stuff
846
00:49:32,800 --> 00:49:34,079
every now and again,
I don't know.
847
00:49:34,080 --> 00:49:36,480
But, I mean, he, uh... I mean,
he definitely works here.
848
00:49:38,040 --> 00:49:39,159
Here, Bill.
849
00:49:39,160 --> 00:49:41,640
Do you... Do you know
a Ruben Pallister?
850
00:49:44,000 --> 00:49:46,240
Oh, Pallie.
Is that who you mean?
851
00:49:46,760 --> 00:49:47,959
Aye, yeah.
852
00:49:47,960 --> 00:49:50,840
Yeah, I remember him.
He got let go of ages ago.
853
00:49:51,520 --> 00:49:52,720
Wait, what?
854
00:49:53,840 --> 00:49:54,959
No, no...
855
00:49:54,960 --> 00:49:57,799
But that can't be,
'cause, I... I mean, he's...
856
00:49:57,800 --> 00:50:00,080
No, I mean,
he's offshore right now, no?
857
00:50:00,680 --> 00:50:03,600
I can check for you. Um...
858
00:50:09,480 --> 00:50:11,400
No, no Ruben Pallister here.
859
00:50:14,080 --> 00:50:15,120
Right. Uh...
860
00:50:15,760 --> 00:50:16,959
Well, uh...
861
00:50:16,960 --> 00:50:18,760
Do you know where
I might be able to find him?
862
00:50:20,440 --> 00:50:23,999
I mean, I think he's staying
with an old colleague here.
863
00:50:24,000 --> 00:50:27,920
- A guy called Roy.
- Okay. Uh... Well...
864
00:50:29,760 --> 00:50:31,919
Do you have his address?
865
00:51:08,520 --> 00:51:09,560
Ruben!
866
00:51:12,360 --> 00:51:14,760
Ruben! Ruben, wait!
867
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
There you go.
868
00:51:39,120 --> 00:51:40,160
Talk to me.
869
00:51:42,360 --> 00:51:43,960
They're telling me
you've been sacked.
870
00:51:45,040 --> 00:51:46,720
Well, if that's
what they're saying.
871
00:51:49,440 --> 00:51:50,800
How long ago was this?
872
00:51:51,760 --> 00:51:52,880
About a year ago.
873
00:51:54,560 --> 00:51:55,680
A year?
874
00:51:57,440 --> 00:51:59,639
But you're up here all the time.
875
00:51:59,640 --> 00:52:02,519
Yeah, well, I had
to keep up the pretense
876
00:52:02,520 --> 00:52:04,399
while I figured out what to do.
877
00:52:04,400 --> 00:52:06,560
It's why my phone's
been off as well.
878
00:52:07,000 --> 00:52:08,680
Jesus, Ruben.
879
00:52:10,960 --> 00:52:12,080
What happened?
880
00:52:12,840 --> 00:52:15,519
Nothing. It was HR bullshit.
881
00:52:15,520 --> 00:52:17,279
My fucking supervisor
was pressing me
882
00:52:17,280 --> 00:52:19,200
and I lashed out.
It wasn't even that bad.
883
00:52:19,800 --> 00:52:21,359
- Oh, yeah?
- Yeah.
884
00:52:21,360 --> 00:52:23,199
Just put him up
against the wall,
885
00:52:23,200 --> 00:52:24,600
threatened to kill his family.
886
00:52:27,920 --> 00:52:29,320
I was gone within a week.
887
00:52:31,200 --> 00:52:34,559
I don't understand. A year ago,
you were lending me money.
888
00:52:34,560 --> 00:52:38,520
Yeah, well, I maxed out a ton
of credit cards keeping it up.
889
00:52:39,080 --> 00:52:40,120
What?
890
00:52:41,440 --> 00:52:44,560
- And you did that for me?
- I did that for everyone.
891
00:52:48,680 --> 00:52:49,680
Why?
892
00:52:54,480 --> 00:52:55,640
Because I liked it.
893
00:52:58,000 --> 00:52:59,520
I like being the provider.
894
00:53:01,800 --> 00:53:03,400
I knew my place in the world.
895
00:53:06,680 --> 00:53:08,880
So, that's why you've been
asking for it all back?
896
00:53:09,240 --> 00:53:10,519
Hmm.
897
00:53:12,840 --> 00:53:14,039
You can't keep
doing this, though.
898
00:53:14,040 --> 00:53:16,039
- You need to declare bankruptcy.
- Nah, fuck that.
899
00:53:16,040 --> 00:53:18,279
Men don't declare bankruptcy.
Don't be ridiculous.
900
00:53:18,280 --> 00:53:20,120
I just need to find a new job.
901
00:53:21,320 --> 00:53:22,320
But it's hard.
902
00:53:23,960 --> 00:53:25,560
Prison sentence and all that.
903
00:53:31,040 --> 00:53:32,280
I mean, come on.
904
00:53:33,720 --> 00:53:35,360
What kind of man would I be...
905
00:53:36,800 --> 00:53:39,559
if on top of not being able
to give her kids,
906
00:53:39,560 --> 00:53:41,480
I couldn't pay
the mortgage as well?
907
00:53:46,040 --> 00:53:47,920
And you know the worst part
about all this?
908
00:53:49,840 --> 00:53:51,160
You were totally right.
909
00:53:53,600 --> 00:53:55,840
You said back in that hospital
that I'd fuck it up.
910
00:53:57,040 --> 00:53:58,120
And I did.
911
00:53:59,640 --> 00:54:01,440
So, you can have
your popcorn, Niall.
912
00:54:02,360 --> 00:54:03,640
I hope it tastes sweet.
913
00:54:05,920 --> 00:54:08,720
Well, it doesn't, Ruben.
I can assure you that.
914
00:54:15,480 --> 00:54:17,040
She can't find out, son.
915
00:54:22,240 --> 00:54:24,039
She can't find out.
916
00:54:24,040 --> 00:54:25,799
But, Ruben, you surely
can't do this forever.
917
00:54:25,800 --> 00:54:27,039
She's not worth this.
918
00:54:27,040 --> 00:54:29,119
She's not worth
a lifetime of debt.
919
00:54:29,120 --> 00:54:31,319
She is, mate.
920
00:54:31,320 --> 00:54:35,119
She's worth that and more
and everything in between.
921
00:54:35,120 --> 00:54:36,200
Listen to me.
922
00:54:38,120 --> 00:54:41,199
All right? I'm begging you.
923
00:54:41,200 --> 00:54:44,879
Don't say a word.
Not to her, not to anyone.
924
00:54:47,160 --> 00:54:48,320
Look, please, brother.
925
00:54:51,320 --> 00:54:52,480
Do this for me.
926
00:55:21,000 --> 00:55:22,560
You won't tell anyone, will you?
927
00:55:25,160 --> 00:55:26,240
No.
928
00:55:27,440 --> 00:55:28,440
Of course.
929
00:55:32,680 --> 00:55:34,240
For all that
we've been through...
930
00:55:36,320 --> 00:55:38,080
I still trust you
more than anyone.
931
00:57:09,960 --> 00:57:11,000
Hi, honey.
932
00:57:14,360 --> 00:57:15,400
Come in.
933
00:57:31,240 --> 00:57:32,920
What's your excuse this time?
934
00:57:45,720 --> 00:57:47,400
I was with a male prostitute.
935
00:57:52,880 --> 00:57:53,880
Oh.
936
00:58:00,320 --> 00:58:01,440
Any good?
937
00:58:04,040 --> 00:58:05,040
No.
938
00:58:07,040 --> 00:58:08,040
Not really.
939
00:58:11,920 --> 00:58:13,200
Couldn't relax.
940
00:58:17,960 --> 00:58:19,080
Did you cum?
941
00:58:21,920 --> 00:58:23,200
Yeah, but I, uh...
942
00:58:25,120 --> 00:58:26,120
you know...
943
00:58:28,520 --> 00:58:29,680
wasn't relaxed.
944
00:58:35,960 --> 00:58:37,320
I can't even.
945
00:59:24,240 --> 00:59:25,280
What is it?
946
00:59:35,200 --> 00:59:37,159
Can we sit down?
947
00:59:37,160 --> 00:59:38,559
I need to talk
to you about something.
948
00:59:38,560 --> 00:59:39,600
It's late.
949
00:59:43,560 --> 00:59:44,640
Let's go in here.
950
01:00:10,760 --> 01:00:11,920
You know something.
951
01:00:14,280 --> 01:00:16,680
- What do you mean?
- You know something.
952
01:00:17,960 --> 01:00:19,440
I turned on my phone.
953
01:00:21,840 --> 01:00:23,040
Got your voicemail.
954
01:00:25,840 --> 01:00:27,760
Something happened
when I was gone.
955
01:00:28,600 --> 01:00:30,160
Something to do with Benji.
956
01:00:32,720 --> 01:00:34,720
Oh, no. I, uh...
957
01:00:36,040 --> 01:00:37,720
got the wrong end of the stick.
958
01:00:43,120 --> 01:00:45,360
You know I have other means
of getting it out of you.
959
01:00:49,560 --> 01:00:50,840
It's in your head.
960
01:00:53,360 --> 01:00:54,360
I swear.
961
01:00:57,320 --> 01:00:58,360
No.
962
01:00:59,240 --> 01:01:00,640
Someone's changed her.
963
01:01:03,720 --> 01:01:05,800
I can feel it
in the space between us.
964
01:01:06,960 --> 01:01:08,280
She's off somehow.
965
01:01:13,080 --> 01:01:14,520
There's no proof, Ruben.
966
01:01:16,560 --> 01:01:18,600
I went back home
before I came here.
967
01:01:24,640 --> 01:01:26,120
I found my dressing gown...
968
01:01:27,760 --> 01:01:29,400
on the floor in my office.
969
01:01:31,560 --> 01:01:33,200
It smelled
of someone else, uh...
970
01:01:34,840 --> 01:01:36,040
I couldn't place it.
971
01:01:50,520 --> 01:01:52,799
Well, I don't know
the extent of it.
972
01:01:52,800 --> 01:01:55,599
- Motherfucker!
- Wait, I didn't say anything!
973
01:01:55,600 --> 01:01:57,279
Ruben, you didn't let me finish!
974
01:01:57,280 --> 01:01:58,679
- I didn't need to!
- Wait.
975
01:01:58,680 --> 01:02:00,759
- Fucking hell!
- Ruben!
976
01:02:00,760 --> 01:02:03,920
Ruben, wait!
977
01:02:07,480 --> 01:02:09,679
The address!
I need the fucking address!
978
01:02:09,680 --> 01:02:11,679
Wait, what? Which address?
- Well, for fucking Benji!
979
01:02:11,680 --> 01:02:13,839
- Ruben's on his way there now!
- Oh, my God! Oh, my God!
980
01:02:13,840 --> 01:02:16,559
- Okay, it's Blanchard Street, 16.
- Okay.
981
01:02:16,560 --> 01:02:17,719
Okay. Fuck!
70561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.