All language subtitles for Tom.Clancys.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.ITA.ENG.DDP5.1.H.264-FHC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 [somber music playing] 2 00:00:52,166 --> 00:00:54,166 [wind whistling softly] 3 00:01:04,833 --> 00:01:06,833 [wind howling] 4 00:01:21,083 --> 00:01:23,083 ♪ ♪ 5 00:01:38,541 --> 00:01:40,541 [fan rattling] 6 00:01:41,625 --> 00:01:43,125 Jesus Christ. 7 00:01:43,208 --> 00:01:45,041 [door rattling] 8 00:01:45,125 --> 00:01:47,208 Crown is there. He knows. 9 00:01:47,291 --> 00:01:49,583 [tense music playing] 10 00:01:49,666 --> 00:01:50,833 [over comms] Get out. Now. 11 00:01:50,916 --> 00:01:52,916 Go. [panting] 12 00:01:54,916 --> 00:01:56,000 I said get out. 13 00:01:56,583 --> 00:01:57,750 No can do, sir. 14 00:01:57,833 --> 00:01:59,875 Listen to me. You're in danger. 15 00:02:01,708 --> 00:02:03,708 ♪ ♪ 16 00:02:28,375 --> 00:02:30,000 No hesitation. 17 00:02:35,375 --> 00:02:37,375 - [keypad beeping] - [lock clicks] 18 00:02:42,666 --> 00:02:44,666 ♪ ♪ 19 00:02:51,708 --> 00:02:53,500 [keypad beeping] 20 00:02:53,583 --> 00:02:54,583 - Clear. - [lock clicks] 21 00:03:00,833 --> 00:03:01,833 [elevator bell rings] 22 00:03:03,916 --> 00:03:05,000 Shit. 23 00:03:06,625 --> 00:03:09,250 Crown's on the way up. You don't have much time. 24 00:03:09,333 --> 00:03:11,916 [elevator whirring] 25 00:03:18,958 --> 00:03:20,125 [laptop beeps] 26 00:03:20,625 --> 00:03:21,958 [dramatic music playing] 27 00:03:22,541 --> 00:03:23,833 Contact front! 28 00:03:26,166 --> 00:03:27,791 [laptop beeping] 29 00:03:29,875 --> 00:03:30,833 [groans] 30 00:03:30,916 --> 00:03:31,833 Come on. 31 00:03:33,791 --> 00:03:34,791 [grunts] 32 00:03:39,583 --> 00:03:40,583 Got it! 33 00:03:42,375 --> 00:03:43,958 [grunting] 34 00:03:47,583 --> 00:03:48,500 [groans] 35 00:03:50,125 --> 00:03:51,375 [grunts] 36 00:03:52,125 --> 00:03:53,708 [panting, groaning] 37 00:04:01,208 --> 00:04:02,541 Is he listening? 38 00:04:03,750 --> 00:04:05,083 Oh, goddamn it. 39 00:04:05,166 --> 00:04:06,666 [Crown over comms] Sorry, Nigel. 40 00:04:10,625 --> 00:04:11,625 [laptop beeps] 41 00:04:11,708 --> 00:04:13,708 - [electronics powering down] - [steady beeping] 42 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 [dramatic music playing] 43 00:04:24,666 --> 00:04:26,666 [seagulls squawking] 44 00:04:33,583 --> 00:04:35,583 [gentle music playing] 45 00:04:44,708 --> 00:04:47,333 [horns honking] 46 00:04:49,583 --> 00:04:51,208 [suspenseful music playing] 47 00:04:52,500 --> 00:04:53,833 [tires screech] 48 00:05:02,500 --> 00:05:04,583 [tense music playing] 49 00:05:04,666 --> 00:05:05,666 [tires screech] 50 00:05:10,666 --> 00:05:12,666 [tires squealing] 51 00:05:26,291 --> 00:05:27,500 Hey. 52 00:05:30,375 --> 00:05:31,833 Sorry. Excuse me. 53 00:05:36,125 --> 00:05:37,833 [food sizzling] 54 00:05:37,916 --> 00:05:39,208 [flame whooshes] 55 00:05:50,125 --> 00:05:52,125 [tires squealing] 56 00:06:01,000 --> 00:06:02,750 [tires squealing] 57 00:06:07,291 --> 00:06:09,583 [panting] 58 00:06:09,666 --> 00:06:11,750 Are you kidding me? 59 00:06:12,333 --> 00:06:14,291 Of course you would choose a bookstore. 60 00:06:14,375 --> 00:06:15,416 And a restaurant. 61 00:06:15,500 --> 00:06:17,125 - You saw the restaurant. - Yeah. 62 00:06:17,208 --> 00:06:19,875 You're deputy director of the CIA. You can't just call? 63 00:06:19,958 --> 00:06:22,041 - Where's the fun in that? - You owe me a coffee. 64 00:06:22,125 --> 00:06:23,666 - Ah, you got it. - [chuckles] 65 00:06:25,208 --> 00:06:27,375 - It's good to see you. - Yeah. 66 00:06:27,458 --> 00:06:28,708 Good to see you, too. 67 00:06:29,291 --> 00:06:30,625 [chuckles] 68 00:06:31,625 --> 00:06:33,875 [uplifting music playing] 69 00:06:38,291 --> 00:06:40,750 Just letting the office know I've been kidnapped. 70 00:06:42,250 --> 00:06:43,375 Thank you. 71 00:06:43,958 --> 00:06:45,916 What time is your flight? 72 00:06:46,000 --> 00:06:48,416 Four hours. [sniffles] 73 00:06:48,500 --> 00:06:51,000 So, this is Wall Street, huh? 74 00:06:51,083 --> 00:06:52,625 Well, technically, it's Broadway, but-- 75 00:06:52,708 --> 00:06:55,166 Mm. Which building is yours? 76 00:06:56,166 --> 00:06:57,958 The tall one. 77 00:06:58,041 --> 00:07:00,583 This the part of the conversation where you ask if I like my new gig? 78 00:07:00,666 --> 00:07:02,166 [chuckles] Well, do you? 79 00:07:02,250 --> 00:07:05,291 You leave the CIA for a nice civilian job. 80 00:07:05,375 --> 00:07:06,750 Uh, I was just checking in on you. 81 00:07:06,833 --> 00:07:08,625 Yeah. You like your new gig? 82 00:07:08,708 --> 00:07:10,041 Ugh, it's shit. 83 00:07:10,500 --> 00:07:12,833 See? We feel about the same way. [sniffles] 84 00:07:13,708 --> 00:07:16,791 Listen, I just couldn't keep doing what I was doing and have a normal life. 85 00:07:16,875 --> 00:07:19,666 Normal life. Is that what you were going for? 86 00:07:19,750 --> 00:07:22,250 Come on. You said it yourself: civilian. 87 00:07:22,333 --> 00:07:24,166 Black and white. I don't know, man. 88 00:07:24,250 --> 00:07:26,500 I don't know if I was cut out for all this gray area stuff. 89 00:07:28,208 --> 00:07:29,416 So, have you seen her? 90 00:07:30,250 --> 00:07:33,208 No. Not since Christmas. 91 00:07:33,291 --> 00:07:35,041 Yeah. I'm sorry. 92 00:07:35,125 --> 00:07:37,333 No, don't be. 93 00:07:37,416 --> 00:07:40,666 We gave it a real shot, you know? And that's all you can ask for. 94 00:07:40,750 --> 00:07:42,583 Cathy's doing what she was meant to be doing. 95 00:07:43,541 --> 00:07:44,833 And you? 96 00:07:44,916 --> 00:07:46,916 And me? [chuckles softly] 97 00:07:47,000 --> 00:07:49,291 Well, see, I haven't been out of the agency long enough 98 00:07:49,375 --> 00:07:50,958 to forget what it was like to be baited. 99 00:07:51,041 --> 00:07:52,833 [scoffs] Bait? There's no bait. 100 00:07:52,916 --> 00:07:54,375 - Oh. - You said it yourself. 101 00:07:54,458 --> 00:07:56,166 You gave it a shot. 102 00:07:56,250 --> 00:07:58,250 Yeah? And this? All this? 103 00:07:58,333 --> 00:08:01,375 [sighs] It's never gonna be good enough for you. 104 00:08:01,458 --> 00:08:02,916 That's a good speech. 105 00:08:03,000 --> 00:08:04,875 Whatever it is, I'm not doing it. 106 00:08:04,958 --> 00:08:08,375 Look, I'm not asking you to come back. I just need you to meet a guy. 107 00:08:08,958 --> 00:08:10,000 No. 108 00:08:10,083 --> 00:08:12,541 Oh, Jack, you're flying to Dubai. He's in Dubai. 109 00:08:12,625 --> 00:08:13,833 He'll come to you. It's just a pickup. 110 00:08:13,916 --> 00:08:14,958 - Oh, it's just a pickup. - Yeah. 111 00:08:15,041 --> 00:08:17,083 Oh, okay. Pickup of what? 112 00:08:17,166 --> 00:08:18,708 Information. Surveillance. 113 00:08:18,791 --> 00:08:20,083 Well, which one is it? 114 00:08:20,166 --> 00:08:21,708 Goddamn it, Jack. He's a friend. 115 00:08:21,791 --> 00:08:23,583 - So he'd do the same for you? - Hell no. 116 00:08:23,666 --> 00:08:25,958 Yeah, Nigel is the twitchiest spook I know. 117 00:08:26,041 --> 00:08:27,125 But I'm the better man. 118 00:08:27,208 --> 00:08:29,166 - You always are. - [chuckles] 119 00:08:30,166 --> 00:08:31,291 So, what is it? 120 00:08:32,916 --> 00:08:34,541 It's housekeeping. 121 00:08:34,625 --> 00:08:37,916 It's an old joint op with MI6. 122 00:08:38,791 --> 00:08:40,750 MI6? [scoffs] 123 00:08:40,833 --> 00:08:42,833 Jesus. You surveilling one of them or one of us? 124 00:08:42,916 --> 00:08:45,333 - Bit of both. - Well, that doesn't sound good. 125 00:08:45,416 --> 00:08:47,291 Well, shit. [chuckles] 126 00:08:47,375 --> 00:08:49,750 For someone who wants nothing to do with it, you sure ask a lot of questions. 127 00:08:49,833 --> 00:08:51,791 Well, it's 'cause I know what happens when I get caught 128 00:08:51,875 --> 00:08:53,625 doing one of your errands out in the private sector. 129 00:08:53,708 --> 00:08:55,291 - Oh, no one's gonna know. - Really? 130 00:08:55,375 --> 00:08:56,916 - Nah. - You sound pretty confident. 131 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 What, you think I would send you out there all alone? 132 00:09:00,083 --> 00:09:01,333 Oh, wow. Are you sending backup? 133 00:09:01,416 --> 00:09:02,875 Hmm. 134 00:09:02,958 --> 00:09:04,916 Oh, shit. Look who it is. 135 00:09:05,000 --> 00:09:06,125 - Oh. - [chuckles] 136 00:09:06,208 --> 00:09:07,500 Oh, so you're trying to get me killed. 137 00:09:07,583 --> 00:09:09,750 - [chuckles] No offense taken. - This is it? 138 00:09:09,833 --> 00:09:12,250 This is the kind of crackerjack officer you're going for at the agency now? 139 00:09:12,333 --> 00:09:13,875 Just trying to fill your shoes, buddy. 140 00:09:13,958 --> 00:09:15,708 - On a contract basis. - Ouch. 141 00:09:16,958 --> 00:09:18,708 But you know what? We'll always have Dubrovnik, right, Mike? 142 00:09:18,791 --> 00:09:20,375 [chuckles] 143 00:09:20,458 --> 00:09:21,458 Call me when it's done. 144 00:09:21,541 --> 00:09:22,875 - You got it. - Whoa, where are you going? 145 00:09:24,416 --> 00:09:25,500 Welcome back. 146 00:09:25,583 --> 00:09:27,166 I said I wasn't doing it. 147 00:09:27,250 --> 00:09:28,458 Don't do that. 148 00:09:28,541 --> 00:09:30,125 You're better than that. 149 00:09:30,208 --> 00:09:32,416 He's good, isn't he? [sighs] 150 00:09:33,000 --> 00:09:34,541 - Upgraded. - I already have my ticket. 151 00:09:34,625 --> 00:09:37,791 - First class, man. I upgraded both of us. - Oh. You really never change. 152 00:09:37,875 --> 00:09:40,333 - [chuckles] - It's like a disease. 153 00:09:40,416 --> 00:09:41,833 [Mike] Hey, are you checking a bag? 154 00:09:42,958 --> 00:09:44,791 Yeah. Short trip. 155 00:09:44,875 --> 00:09:47,416 You know, I can fit it in my carry-on. We're good. 156 00:09:48,541 --> 00:09:51,125 [uplifting music playing] 157 00:09:56,916 --> 00:09:58,208 [sighs heavily] 158 00:10:02,541 --> 00:10:04,166 Hey. 159 00:10:04,250 --> 00:10:05,916 Do you mind if I leave this down? I'm an anxious flyer. 160 00:10:06,000 --> 00:10:08,083 Are you? Oh, boy. 161 00:10:08,166 --> 00:10:09,708 - [chuckles] - I knew he'd call you. 162 00:10:09,791 --> 00:10:11,166 [P.A. chimes] 163 00:10:11,250 --> 00:10:13,208 - Greer says you're meeting a guy. - No. No, no, no. 164 00:10:13,291 --> 00:10:14,333 I'm not meeting a guy. 165 00:10:14,416 --> 00:10:16,500 No, you and I both know that it's never just meeting a guy. 166 00:10:16,583 --> 00:10:18,250 He said it is not a big deal. All right? 167 00:10:18,333 --> 00:10:20,916 - Guy's gonna come to you. - Is he? 'Cause we're on a plane. 168 00:10:21,000 --> 00:10:22,750 Well, first we got to go to him. Fine. 169 00:10:22,833 --> 00:10:24,208 But he's gonna come to you. You get it. 170 00:10:24,291 --> 00:10:27,166 I don't get it, no. In fact, why don't you just do it? 171 00:10:27,250 --> 00:10:28,583 Because I got to make sure nobody follows. 172 00:10:28,666 --> 00:10:29,958 But why would somebody follow me? 173 00:10:30,041 --> 00:10:31,791 - Because it's never just meeting a guy. - Because it's never just meeting a guy. 174 00:10:31,875 --> 00:10:34,041 I know. That's what I was saying. 175 00:10:34,875 --> 00:10:36,083 That's cute. 176 00:10:37,250 --> 00:10:39,833 Think Emirati Intelligence is buying your old hedge fund cover? 177 00:10:39,916 --> 00:10:41,541 - This isn't a cover. This is real life. - Mm-hmm. 178 00:10:41,625 --> 00:10:43,125 - No, no. I know. - I'm actually the senior vice president 179 00:10:43,208 --> 00:10:44,250 - of a risk management-- - Just keep talking, buddy. 180 00:10:44,333 --> 00:10:46,083 - You're gonna help me sleep. - Hi. Can I offer you champagne? 181 00:10:46,166 --> 00:10:49,250 [gasps softly] Is that an angel? 182 00:10:49,333 --> 00:10:51,208 It's my first time in first. 183 00:10:51,291 --> 00:10:52,625 She never would've guessed. 184 00:10:52,708 --> 00:10:55,541 - [Mike chuckles] Thank you. - [Jack] That's for someone else. 185 00:10:56,875 --> 00:10:59,208 - Come on, man. - They don't usually give out two. 186 00:10:59,291 --> 00:11:00,291 Uh-huh. 187 00:11:00,375 --> 00:11:01,416 - One per. - Mm-hmm. 188 00:11:01,500 --> 00:11:03,875 - One per. - Mm-hmm. Cheers. 189 00:11:03,958 --> 00:11:06,500 [intriguing music playing] 190 00:11:21,708 --> 00:11:24,083 [executive] The Jakartan trade market is not only back, 191 00:11:24,166 --> 00:11:26,041 but it's never been stronger. 192 00:11:26,125 --> 00:11:29,291 Dr. Ryan, do you have anything that you'd like to add? 193 00:11:29,375 --> 00:11:30,708 [Aria] Jack? 194 00:11:32,083 --> 00:11:34,541 Oh, um, no. [chuckles] 195 00:11:34,625 --> 00:11:38,166 Don't let me be the one to bring down the optimism in the room. 196 00:11:38,250 --> 00:11:42,875 I think we can all agree, the new regime has certainly bolstered the market. 197 00:11:42,958 --> 00:11:44,875 Absolutely. Absolutely. 198 00:11:44,958 --> 00:11:50,541 Um, I think the question we need to be asking ourselves is: Why? 199 00:11:50,625 --> 00:11:55,333 Because this new regime has also brought back old-world standards. 200 00:11:55,416 --> 00:11:57,833 And these days, it's becoming increasingly convenient 201 00:11:57,916 --> 00:12:00,291 to overlook the political ramifications of something 202 00:12:00,375 --> 00:12:02,958 in order to track the financial ramifications. 203 00:12:04,958 --> 00:12:07,958 [chuckles] What I mean is, 204 00:12:08,041 --> 00:12:09,916 in my unique experience, 205 00:12:10,000 --> 00:12:14,250 the kind of minds that want to bring back the past, 206 00:12:14,333 --> 00:12:18,000 well, they often bring back a whole lot of volatility with them. 207 00:12:20,833 --> 00:12:21,958 {\an8}[Aria] I thought that went well. 208 00:12:22,041 --> 00:12:23,666 {\an8}[Jack] I think you're being kind. 209 00:12:23,750 --> 00:12:25,666 {\an8}I think you're worried about your job, which you should be, 210 00:12:25,750 --> 00:12:27,833 {\an8}because honesty is clearly not the best policy. 211 00:12:27,916 --> 00:12:31,166 Well, it probably feels weird when global events don't hang in the balance. 212 00:12:31,250 --> 00:12:33,000 Wait a minute. I'm sorry, was that a spy joke? 213 00:12:33,083 --> 00:12:34,458 - It was. - Oh. Took you long enough. 214 00:12:34,541 --> 00:12:36,083 - Oh, you know. - [chuckles] Hey, listen, 215 00:12:36,166 --> 00:12:38,333 don't knock imminent nuclear threat until you've tried it. 216 00:12:38,416 --> 00:12:40,875 - Oh. [chuckles] - It's a thing. 217 00:12:40,958 --> 00:12:45,208 So, I guess SLJ made reservations for our team tonight at Shiro's. 218 00:12:45,291 --> 00:12:47,208 Oh. What's, uh, what's Shiro's? 219 00:12:47,291 --> 00:12:50,375 [Aria] The kind of upscale restaurant they make documentaries about. 220 00:12:50,458 --> 00:12:51,625 - Really? - Yes. 221 00:12:51,708 --> 00:12:53,041 - Oh, boy. - Hmm. 222 00:12:53,125 --> 00:12:55,666 I, uh... 223 00:12:55,750 --> 00:12:57,583 I'm not quite sure I can tonight. 224 00:12:57,666 --> 00:12:58,666 - [Aria] Hmm. - And listen, 225 00:12:58,750 --> 00:12:59,791 I'm not usually one to complain. 226 00:12:59,875 --> 00:13:01,083 You're really gonna use the "jet lag" excuse. 227 00:13:01,166 --> 00:13:02,416 With you? Never. 228 00:13:02,500 --> 00:13:05,166 I use "global imminent threat" with you. [chuckles] 229 00:13:06,250 --> 00:13:07,750 I'll see you tomorrow. Hmm? 230 00:13:07,833 --> 00:13:09,250 I hope so. 231 00:13:12,500 --> 00:13:14,208 - Let's go meet a guy. - No. 232 00:13:14,291 --> 00:13:17,333 It's never about just meeting a guy. We talked about that. 233 00:13:17,416 --> 00:13:19,291 And this is what I was talking about. 234 00:13:19,375 --> 00:13:22,708 - [♪ Arash featuring Helena sings "One Night in Dubai"] - ♪ One night in Dubai ♪ 235 00:13:26,083 --> 00:13:28,291 [song continues with lyrics in Persian] 236 00:13:35,458 --> 00:13:37,250 All right, so what am I picking up? 237 00:13:37,333 --> 00:13:38,375 I don't know. 238 00:13:38,458 --> 00:13:39,750 What? 239 00:13:39,833 --> 00:13:41,416 What are you even doing here? 240 00:13:41,500 --> 00:13:42,583 Honestly. 241 00:13:42,666 --> 00:13:45,666 You and I both know that Emirati Intelligence is not following me. 242 00:13:45,750 --> 00:13:48,750 Greer just asked me to make sure that everything went well. 243 00:13:48,833 --> 00:13:50,416 Why does that make me more nervous? 244 00:13:50,500 --> 00:13:53,250 Look, you're doing Greer a favor, he's doing one for me. 245 00:13:53,333 --> 00:13:54,583 How's that? 246 00:13:55,833 --> 00:13:57,333 I need the money. 247 00:13:57,416 --> 00:13:59,708 Don't you own a house on the coast of everywhere? 248 00:14:00,291 --> 00:14:02,791 Well, remember when you had me bring a known arms dealer 249 00:14:02,875 --> 00:14:04,333 to a party and use him as bait? 250 00:14:04,416 --> 00:14:05,458 - Maybe. - That got out. 251 00:14:05,541 --> 00:14:07,583 - Yeah. - All right. 252 00:14:07,666 --> 00:14:09,208 This is where I leave you, buddy. 253 00:14:09,291 --> 00:14:10,875 Wow. Dinner and a show. 254 00:14:10,958 --> 00:14:13,250 Think you were just meeting a guy? [chuckles] 255 00:14:13,333 --> 00:14:15,541 - So, how do I get to you after the-- - I'm sorry. [stammers] 256 00:14:15,625 --> 00:14:16,625 Oh, my God. 257 00:14:17,916 --> 00:14:19,333 Earpiece. 258 00:14:22,750 --> 00:14:24,750 [suspenseful music playing] 259 00:14:42,416 --> 00:14:44,083 [sighs heavily] 260 00:14:46,166 --> 00:14:47,333 [sighs heavily] 261 00:14:47,416 --> 00:14:48,750 God, I missed this. 262 00:14:49,333 --> 00:14:50,500 Missed what? 263 00:14:50,583 --> 00:14:52,125 This. 264 00:14:52,208 --> 00:14:53,916 Being out in the field, being part of a team. 265 00:14:54,000 --> 00:14:56,916 Don't look directly at me. 266 00:14:57,000 --> 00:14:58,583 That's a dead giveaway. 267 00:14:58,666 --> 00:15:00,958 Might as well just touch your earpiece. 268 00:15:01,666 --> 00:15:03,375 Sorry. 269 00:15:03,458 --> 00:15:05,458 ♪ ♪ 270 00:15:16,166 --> 00:15:17,416 - [lively chatter] - [upbeat music playing in distance] 271 00:15:17,500 --> 00:15:18,666 [scanner beeps] 272 00:15:25,541 --> 00:15:27,041 Looks like we found our man. 273 00:15:27,125 --> 00:15:28,458 Got him. 274 00:15:31,625 --> 00:15:32,708 Hi. 275 00:15:32,791 --> 00:15:33,791 [scanner beeps] 276 00:15:33,875 --> 00:15:35,083 Thank you. 277 00:15:37,291 --> 00:15:39,291 [upbeat Arabic folk music continues] 278 00:15:39,375 --> 00:15:41,375 - [man singing to music] - [lively chatter] 279 00:15:48,958 --> 00:15:50,708 ♪ ♪ 280 00:15:57,916 --> 00:15:59,541 - Keep moving. - All right. 281 00:15:59,625 --> 00:16:01,125 Where are you going, buddy? 282 00:16:01,208 --> 00:16:02,625 [suspenseful music playing] 283 00:16:02,708 --> 00:16:05,166 Who are you? What are you doing here? 284 00:16:05,250 --> 00:16:07,416 Easy. Greer sent me. 285 00:16:07,500 --> 00:16:08,583 [breathing heavily] 286 00:16:08,666 --> 00:16:09,916 You're supposed to be Greer. 287 00:16:10,000 --> 00:16:11,625 Whoa, whoa, whoa. 288 00:16:11,708 --> 00:16:12,958 Hang on. 289 00:16:15,500 --> 00:16:17,000 Who are you? 290 00:16:17,083 --> 00:16:19,375 - Just a courier. - Courier? 291 00:16:25,083 --> 00:16:26,375 Do you have it? 292 00:16:27,375 --> 00:16:28,708 Have what? 293 00:16:29,833 --> 00:16:31,875 What do you think this is, huh? 294 00:16:31,958 --> 00:16:33,583 What has he told you? 295 00:16:33,666 --> 00:16:37,000 He said that you had a package and that you were a friend. 296 00:16:37,083 --> 00:16:38,500 "A friend." 297 00:16:39,750 --> 00:16:41,083 Is that what he told you? 298 00:16:41,166 --> 00:16:43,333 [ship horn blaring] 299 00:16:53,458 --> 00:16:54,541 Jack! 300 00:16:54,625 --> 00:16:57,000 - You got a tail! - [feedback hums] 301 00:16:57,083 --> 00:16:59,375 Oh, Jesus Christ. You're one of them. 302 00:16:59,458 --> 00:17:01,041 [ship horn blaring] 303 00:17:08,083 --> 00:17:10,041 Wait, wait. Wait. 304 00:17:10,125 --> 00:17:12,000 Just... wait. 305 00:17:12,083 --> 00:17:13,583 Where the fuck is Greer? 306 00:17:13,666 --> 00:17:16,208 Well, I'm here now. All right? 307 00:17:16,291 --> 00:17:18,083 So, clearly he sent me for a reason. 308 00:17:18,666 --> 00:17:20,666 And why do you think that is? 309 00:17:20,750 --> 00:17:22,500 I assume because he wants me to help you. 310 00:17:22,583 --> 00:17:23,666 [scoffs] 311 00:17:23,750 --> 00:17:25,500 Help me? [mutters] 312 00:17:26,291 --> 00:17:27,708 [scoffs] 313 00:17:28,541 --> 00:17:31,541 He's the one who needs the help. 314 00:17:31,625 --> 00:17:34,416 ♪ ♪ 315 00:17:40,041 --> 00:17:41,208 [Mike] Stop! 316 00:17:44,916 --> 00:17:45,916 Shit. 317 00:17:46,000 --> 00:17:48,041 [car horn honking] 318 00:17:49,583 --> 00:17:51,791 Your friend sent you because he's scared, and... 319 00:17:51,875 --> 00:17:53,916 [breathing heavily] 320 00:17:54,000 --> 00:17:55,166 ...he's right to be. 321 00:17:55,250 --> 00:17:57,250 [tense music playing] 322 00:17:59,708 --> 00:18:01,541 [grunting] 323 00:18:04,125 --> 00:18:06,000 Jack. 324 00:18:06,083 --> 00:18:07,208 Get off the boat! 325 00:18:11,125 --> 00:18:12,291 [grunts] 326 00:18:12,375 --> 00:18:14,208 [choking] 327 00:18:15,208 --> 00:18:17,208 - Put your fucking hands up. - [people murmuring] 328 00:18:17,916 --> 00:18:18,958 Put them up! 329 00:18:23,875 --> 00:18:25,208 [choking] 330 00:18:27,291 --> 00:18:29,500 [dramatic music playing] 331 00:18:36,791 --> 00:18:38,500 - [grunting] - [boat engine revving] 332 00:18:40,250 --> 00:18:42,875 Jesus. [panting] 333 00:18:59,041 --> 00:19:00,166 [grunts] 334 00:19:04,541 --> 00:19:06,583 [man] What are you doing, man? Hey! 335 00:19:12,500 --> 00:19:13,958 [grunting] 336 00:19:24,625 --> 00:19:27,166 [ship horn blaring] 337 00:19:28,500 --> 00:19:29,875 [straining] 338 00:19:32,000 --> 00:19:33,583 [ship horn blaring] 339 00:19:51,625 --> 00:19:52,833 [choking] 340 00:19:52,916 --> 00:19:55,125 Who the fuck are you? Who the fuck are you?! 341 00:19:55,958 --> 00:19:57,541 [silenced gunshot] 342 00:20:00,916 --> 00:20:02,875 [suspenseful music playing] 343 00:20:05,291 --> 00:20:06,583 [panting] 344 00:20:07,500 --> 00:20:08,500 [Mike] Jack! 345 00:20:09,416 --> 00:20:10,291 Jack! 346 00:20:12,458 --> 00:20:14,291 - [Jack] He's got to have something. - We got to go! 347 00:20:14,375 --> 00:20:16,500 [sirens wailing in distance] 348 00:20:18,083 --> 00:20:19,083 Get in. 349 00:20:20,708 --> 00:20:21,916 Fuck. 350 00:20:22,000 --> 00:20:24,083 [sirens approaching] 351 00:20:26,916 --> 00:20:28,125 You'd already be dead. 352 00:20:36,625 --> 00:20:37,750 Drive. 353 00:20:37,833 --> 00:20:39,375 [sirens wailing] 354 00:20:39,458 --> 00:20:40,791 Fucking drive! 355 00:20:42,250 --> 00:20:44,041 [sirens continue] 356 00:20:45,125 --> 00:20:46,333 [emergency horn honks] 357 00:20:47,583 --> 00:20:49,708 [dramatic music playing] 358 00:20:55,916 --> 00:20:57,916 [birds chirping] 359 00:21:01,250 --> 00:21:03,416 {\an8}[line ringing] 360 00:21:03,500 --> 00:21:04,791 Goddamn it, Jack. [sighs] 361 00:21:04,875 --> 00:21:06,083 [knock on door] 362 00:21:06,166 --> 00:21:07,166 - Yes? - [door opens] 363 00:21:08,041 --> 00:21:09,958 - Anything? - Not yet, sir. 364 00:21:10,958 --> 00:21:13,375 - What's that? - Oh, for you. 365 00:21:13,458 --> 00:21:15,000 Not sure why it got mixed up. 366 00:21:15,083 --> 00:21:18,166 They're probably not used to the deputy director getting regular mail. 367 00:21:18,250 --> 00:21:19,333 Keep trying. 368 00:21:19,416 --> 00:21:20,583 Yes, sir. 369 00:21:21,791 --> 00:21:23,208 [door opens] 370 00:21:23,291 --> 00:21:24,500 [door closes] 371 00:21:26,875 --> 00:21:28,875 [mysterious music playing] 372 00:21:38,083 --> 00:21:39,541 [phone ringing] 373 00:21:45,291 --> 00:21:46,791 Greer. 374 00:21:46,875 --> 00:21:48,875 [Crown over phone] Good to hear your voice. 375 00:21:50,500 --> 00:21:51,958 How the hell did you get this number? 376 00:21:52,041 --> 00:21:53,791 Oh, come on, Jim. 377 00:21:53,875 --> 00:21:55,958 I've got friends everywhere. 378 00:21:56,041 --> 00:21:57,166 You told me that. 379 00:21:57,250 --> 00:21:59,333 You know all these calls are recorded. 380 00:21:59,416 --> 00:22:00,750 No fun if they're not. 381 00:22:00,833 --> 00:22:03,750 I need you to find your boy 382 00:22:03,833 --> 00:22:06,958 and tell him to give back what Nigel took from me. 383 00:22:07,041 --> 00:22:09,875 I don't know what you're talking about. 384 00:22:09,958 --> 00:22:11,916 Jim, the only reason he's still alive is because 385 00:22:12,000 --> 00:22:15,083 you and I both know he shouldn't have been there at all. 386 00:22:16,166 --> 00:22:18,416 This call is a courtesy. 387 00:22:20,041 --> 00:22:23,125 Nigel tried to shut us down. 388 00:22:23,208 --> 00:22:24,791 Don't make the same mistake. 389 00:22:24,875 --> 00:22:26,000 Listen to me. 390 00:22:26,083 --> 00:22:28,666 Find your boy, Jim. Or I will. 391 00:22:31,791 --> 00:22:33,791 [seagulls squawking] 392 00:22:44,541 --> 00:22:46,208 You know, I got to be honest with you. 393 00:22:46,916 --> 00:22:50,000 Coming all the way from the States, I thought I'd be wrecked, but... 394 00:22:50,083 --> 00:22:52,375 - [chuckles] I feel pretty great. - Please stop talking. 395 00:22:53,666 --> 00:22:55,000 Come on, man. 396 00:22:56,041 --> 00:22:57,708 He said this was gonna be easy. 397 00:22:57,791 --> 00:22:59,500 Same thing Greer told you. 398 00:23:00,583 --> 00:23:02,083 You know, maybe your new gig will be like, 399 00:23:02,166 --> 00:23:04,375 "Hey, look, our guy's still a spy. That's cool." 400 00:23:04,458 --> 00:23:05,958 You know, that kind of thing? 401 00:23:06,041 --> 00:23:07,583 No. 402 00:23:07,666 --> 00:23:08,791 Because that's not a thing. 403 00:23:09,458 --> 00:23:11,458 - [door creaking] - [seagulls squawking in distance] 404 00:23:20,041 --> 00:23:22,000 [chuckles] That's a thing. 405 00:23:22,083 --> 00:23:23,375 [Mike chuckles] 406 00:23:26,333 --> 00:23:27,833 [door closes] 407 00:23:27,916 --> 00:23:28,958 [chuckles] 408 00:23:29,958 --> 00:23:31,666 - [sighs] - [ship horn blows in distance] 409 00:23:31,750 --> 00:23:33,041 Sit. 410 00:23:35,083 --> 00:23:36,666 So who was he? 411 00:23:38,125 --> 00:23:41,666 Oh, we'll find out, as soon as the police have time with the body. 412 00:23:42,666 --> 00:23:44,583 Your friend in there, Mike November, 413 00:23:44,666 --> 00:23:46,375 he has people looking for him in Dubrovnik, 414 00:23:46,458 --> 00:23:49,000 the kind of people I wouldn't mind owing me a favor. 415 00:23:49,083 --> 00:23:52,333 I can get him a jet chartered there in an hour. 416 00:23:52,416 --> 00:23:55,625 And you, Jack Ryan, I'm sure you're about to tell me that you're a civilian. 417 00:23:55,708 --> 00:23:57,375 - It's 'cause I am. - That's good. 418 00:23:57,458 --> 00:23:59,083 Make things easier for Emirati Intelligence, 419 00:23:59,166 --> 00:24:01,333 because you're their prime suspect in a double homicide. 420 00:24:01,416 --> 00:24:03,958 Really? Even though you're the one who pulled the trigger. 421 00:24:04,041 --> 00:24:05,625 From what angle? 422 00:24:06,416 --> 00:24:10,000 You heard the shot, and you saw me appear from the opposite side. 423 00:24:10,083 --> 00:24:12,416 Come on. 424 00:24:12,500 --> 00:24:14,083 I heard you were smarter than this. 425 00:24:14,166 --> 00:24:16,416 Well, if you think you know me, then you know I have friends. 426 00:24:16,500 --> 00:24:18,000 Uh-huh. 427 00:24:19,291 --> 00:24:21,333 Same friend in that photograph? 428 00:24:21,416 --> 00:24:25,333 The same friend who put your life at risk instead of his own? 429 00:24:25,416 --> 00:24:27,875 And the same friend who killed a man in Karachi. 430 00:24:27,958 --> 00:24:29,458 Did he ever tell you that story? 431 00:24:30,583 --> 00:24:33,708 The way I heard it, Greer stabbed an asset that was gonna get him killed 432 00:24:33,791 --> 00:24:36,291 but instead got him demoted and transferred back to Langley. 433 00:24:36,375 --> 00:24:37,583 Did you ever hear anything different to that? 434 00:24:37,666 --> 00:24:38,666 - Don't think so. - No? 435 00:24:38,750 --> 00:24:40,333 I didn't think so. 436 00:24:40,416 --> 00:24:41,958 So, this... 437 00:24:42,833 --> 00:24:45,041 ...this is the man Greer killed. 438 00:24:45,125 --> 00:24:47,958 I don't see any stab wounds. I mean, stab wounds are messy. 439 00:24:48,041 --> 00:24:52,166 But torture done right? That's... that's pretty clean. 440 00:24:52,250 --> 00:24:55,875 You're trying to tell me that James Greer tortured this man to death? 441 00:24:55,958 --> 00:24:59,000 No, not personally, but he trained the men who did. 442 00:24:59,916 --> 00:25:01,625 What do you know about Starling? 443 00:25:01,708 --> 00:25:03,333 - Starling? - Yes. 444 00:25:03,416 --> 00:25:05,125 I hear it's a bird. 445 00:25:05,208 --> 00:25:08,208 By the look on your face, he really told you absolutely nothing. 446 00:25:08,291 --> 00:25:09,666 [intriguing music playing] 447 00:25:09,750 --> 00:25:15,500 Greer and Nigel were handpicked to create an interagency task force days after 9/11. 448 00:25:15,583 --> 00:25:18,250 It was a black ops unit, it was created out of pure rage, 449 00:25:18,333 --> 00:25:22,375 and their rules, or their lack of them, reflected that sentiment. 450 00:25:22,458 --> 00:25:25,458 They racked up a hell of a body count in the early days of the war. 451 00:25:25,541 --> 00:25:29,041 But then, you know, councils and committees came into fashion, 452 00:25:29,125 --> 00:25:31,291 and, well, in Karachi, 453 00:25:31,375 --> 00:25:35,000 James Greer took the fall for the entire program without naming names. 454 00:25:35,916 --> 00:25:37,125 Names like Nigel. 455 00:25:37,208 --> 00:25:38,625 Names like Crown. 456 00:25:38,708 --> 00:25:39,833 Liam Crown. 457 00:25:39,916 --> 00:25:41,583 - Did Greer ever mention that name? - No. 458 00:25:41,666 --> 00:25:43,250 Nothing? 459 00:25:44,833 --> 00:25:47,375 Last night, all I was there to do was pick something up from Nigel, 460 00:25:47,458 --> 00:25:49,541 - and I didn't get anything. - There was nothing to get. 461 00:25:49,625 --> 00:25:51,333 Last night wasn't a drop. It was a meet. 462 00:25:51,416 --> 00:25:54,000 Anything Nigel had, he would only tell Greer. 463 00:25:54,875 --> 00:25:56,875 Well, then I'm seeing very little use for me. 464 00:25:56,958 --> 00:25:58,791 Answers. 465 00:25:58,875 --> 00:26:01,625 I wanted them from Nigel. Now I want them from Greer. 466 00:26:01,708 --> 00:26:04,291 Well, you've very clearly proven that I don't work for Greer. 467 00:26:04,375 --> 00:26:06,083 You're absolutely right. 468 00:26:07,083 --> 00:26:10,708 Unless you want things to continue going poorly for you in Dubai... 469 00:26:11,791 --> 00:26:13,541 ...you work for me. 470 00:26:18,875 --> 00:26:21,041 You're not really gonna make me go to this thing alone, are you? 471 00:26:21,125 --> 00:26:23,458 You don't need me to charm a room full of politicians. 472 00:26:23,541 --> 00:26:25,541 - [cell phone ringing] - [chuckles] 473 00:26:27,291 --> 00:26:28,416 Jack. 474 00:26:29,500 --> 00:26:32,041 Jesus Christ. What the hell is going on? 475 00:26:32,125 --> 00:26:34,125 [intriguing music playing] 476 00:26:56,125 --> 00:26:57,500 Wait. 477 00:26:57,583 --> 00:26:58,833 [Spear] Emma. 478 00:26:58,916 --> 00:27:00,166 Andrew. 479 00:27:00,250 --> 00:27:02,500 Aren't you going to introduce me to your new friends? 480 00:27:02,583 --> 00:27:03,833 I'm not sure that I'd actually call them-- 481 00:27:03,916 --> 00:27:05,541 No. You're right. 482 00:27:05,625 --> 00:27:08,541 Let's make sure I don't have to arrest you before we get all chummy. 483 00:27:08,625 --> 00:27:09,625 Shall we? 484 00:27:18,583 --> 00:27:20,958 [engines starting] 485 00:27:21,041 --> 00:27:23,041 ♪ ♪ 486 00:27:28,625 --> 00:27:30,500 [Spear] Where the fuck have you been? 487 00:27:30,583 --> 00:27:32,333 Dubai. 488 00:27:32,416 --> 00:27:33,625 I would've thought that was clear. 489 00:27:33,708 --> 00:27:35,541 - Apologies if I was difficult to reach. - Ah. 490 00:27:35,625 --> 00:27:37,708 That's bullshit. 491 00:27:37,791 --> 00:27:39,791 You were working with Nigel behind our back. 492 00:27:39,875 --> 00:27:41,416 On the contrary. 493 00:27:41,500 --> 00:27:43,250 Nigel didn't know I was shadowing him. 494 00:27:45,250 --> 00:27:47,083 So you questioned his motives as well? 495 00:27:47,166 --> 00:27:49,083 Never his motives. 496 00:27:51,166 --> 00:27:52,750 Only his safety. 497 00:27:54,375 --> 00:27:57,708 Marlow, we have an international incident on our hands. 498 00:27:57,791 --> 00:27:59,250 A decorated officer is dead. 499 00:27:59,333 --> 00:28:01,791 And he won't be the last. 500 00:28:01,875 --> 00:28:03,416 What did you find on his killer? 501 00:28:03,500 --> 00:28:05,000 How do you know we found anything? 502 00:28:05,083 --> 00:28:07,458 Because if you hadn't, I'd be in cuffs. 503 00:28:08,625 --> 00:28:10,625 You need me to analyze it for you. 504 00:28:10,708 --> 00:28:12,625 All of this. 505 00:28:12,708 --> 00:28:15,625 And does this analysis hinge on the two Americans trailing this vehicle? 506 00:28:15,708 --> 00:28:17,250 One of them. 507 00:28:17,333 --> 00:28:21,208 Nigel was supposed to meet Deputy Director Greer on that boat. 508 00:28:21,291 --> 00:28:24,833 With Nigel gone, Greer is the only one with direct intel on Starling. 509 00:28:26,500 --> 00:28:27,875 What the hell's Starling? 510 00:28:29,416 --> 00:28:30,958 Well, you have to ask Greer, sir. 511 00:28:31,041 --> 00:28:34,458 You expect me to extract intel from the deputy director of the CIA? 512 00:28:34,541 --> 00:28:36,083 No. 513 00:28:36,166 --> 00:28:37,541 Not you. 514 00:28:37,625 --> 00:28:39,875 [dramatic music playing] 515 00:29:02,041 --> 00:29:04,708 ♪ ♪ 516 00:29:08,708 --> 00:29:11,500 Officer Marlow, can you show Dr. Ryan to one of the conference rooms 517 00:29:11,583 --> 00:29:13,916 to meet the deputy director? 518 00:29:14,000 --> 00:29:15,750 This way. 519 00:29:15,833 --> 00:29:18,083 And you, Mr. November? 520 00:29:19,291 --> 00:29:21,666 [stammers, chuckles] 521 00:29:23,125 --> 00:29:25,166 Right. How's the coffee? 522 00:29:25,250 --> 00:29:26,333 [scanner beeps] 523 00:29:29,041 --> 00:29:31,083 Listen, I know what you're bringing into that room. 524 00:29:31,166 --> 00:29:33,500 - I don't think you have any idea. - Just remember, 525 00:29:33,583 --> 00:29:36,458 you burn Greer, we have no way in. 526 00:29:42,083 --> 00:29:44,083 Jack, listen. 527 00:29:44,791 --> 00:29:46,291 I'm sorry about what happened. 528 00:29:46,375 --> 00:29:47,791 I think you know me well enough that-- 529 00:29:47,875 --> 00:29:51,291 Based on the intel, one can assume that I don't really know you well at all. 530 00:29:51,375 --> 00:29:53,875 - I imagine Officer Marlow read you in. - On what? 531 00:29:54,541 --> 00:29:55,541 Starling? 532 00:29:56,583 --> 00:29:59,375 No. Just like you, Nigel kept her pretty well in the dark. 533 00:29:59,458 --> 00:30:01,000 That was for her protection. 534 00:30:01,083 --> 00:30:02,833 And mine? 535 00:30:02,916 --> 00:30:05,000 The fact that you failed to tell me about any of the shit 536 00:30:05,083 --> 00:30:08,250 that was going on over there, was that for my protection, too? 537 00:30:08,333 --> 00:30:09,708 What was she doing in Dubai? 538 00:30:09,791 --> 00:30:11,916 She was probably concerned about Nigel. 539 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 See, that's where I'm confused. Why would she be concerned? 540 00:30:21,500 --> 00:30:23,375 [Greer] Was sent to me 24 hours ago. 541 00:30:24,875 --> 00:30:26,041 Who are they? 542 00:30:26,666 --> 00:30:28,625 Mark Whitaker and Tobias Wilks. 543 00:30:28,708 --> 00:30:30,416 Jesus. Whitaker. I know him. He was-- 544 00:30:30,500 --> 00:30:31,916 Former CIA. 545 00:30:32,000 --> 00:30:33,750 Wilks, MI6. 546 00:30:33,833 --> 00:30:35,833 See, now, how would you know that? 547 00:30:35,916 --> 00:30:38,458 - Because Nigel was running them both. - But I thought Starling was dead. 548 00:30:38,541 --> 00:30:40,750 - It was. I shut it down. - When? 549 00:30:40,833 --> 00:30:43,916 Oh, that's right. Just before we met. 550 00:30:44,000 --> 00:30:46,166 When you were demoted for stabbing a guy in Karachi. 551 00:30:46,250 --> 00:30:47,500 Sorry, do I finally have that story right? 552 00:30:47,583 --> 00:30:49,833 I told you, I shut it down. 553 00:30:49,916 --> 00:30:51,583 Now, two years ago, 554 00:30:51,666 --> 00:30:55,833 Wilks came to Nigel after being recruited by a secret military contractor. 555 00:30:55,916 --> 00:30:57,333 Let me guess, Crown. 556 00:30:57,416 --> 00:31:02,625 A year in, when Wilks realized the true scope of what he was a part of-- 557 00:31:02,708 --> 00:31:04,666 Do you mean an unsanctioned black ops team 558 00:31:04,750 --> 00:31:08,083 specifically designed for psychological warfare, assassinations, 559 00:31:08,166 --> 00:31:11,916 the arming and training of known terrorist groups to wipe out others? 560 00:31:12,000 --> 00:31:14,958 All, of course, with no regard for rules or consequences? 561 00:31:15,041 --> 00:31:18,458 When he realized what he was a part of, Wilks reached out to a former officer. 562 00:31:18,541 --> 00:31:20,541 Wow, this Nigel really seems like a class favorite. 563 00:31:20,625 --> 00:31:21,958 Nigel reached out to me 564 00:31:22,041 --> 00:31:24,583 [over earpiece] to let me know that Crown had resurrected Starling. 565 00:31:24,666 --> 00:31:26,875 What they were doing, what they had done. 566 00:31:26,958 --> 00:31:28,166 [phones ringing] 567 00:31:28,250 --> 00:31:31,375 Now, he knew he couldn't stop Crown in short order, 568 00:31:31,458 --> 00:31:32,708 so he did the next best thing. 569 00:31:32,791 --> 00:31:34,041 Which was what? 570 00:31:34,125 --> 00:31:35,541 Monitor the situation. 571 00:31:35,625 --> 00:31:37,000 Till Crown found out. 572 00:31:37,083 --> 00:31:39,166 [sighs] I-I didn't know. 573 00:31:39,250 --> 00:31:40,458 That's about the time you sent me, right? 574 00:31:40,541 --> 00:31:41,541 I didn't know. 575 00:31:41,625 --> 00:31:42,625 - A civilian. - I didn't know. 576 00:31:42,708 --> 00:31:44,125 Down to Dubai. 577 00:31:44,208 --> 00:31:46,250 When two rogue agents' covers were blown. 578 00:31:46,333 --> 00:31:47,916 When two operators were killed 579 00:31:48,000 --> 00:31:49,750 - cleaning up some bullshit mess... - Of course I didn't know-- 580 00:31:49,833 --> 00:31:51,875 - Oh, grow the fuck up! - ...you created 20 years ago! 581 00:31:51,958 --> 00:31:53,500 Civilian my ass! 582 00:31:53,583 --> 00:31:56,916 So don't you stand here in some shit suit pretending to play Wall Street with me, 583 00:31:57,000 --> 00:31:59,083 after what you've seen, after what you've done. 584 00:31:59,166 --> 00:32:00,541 [scoffs] 585 00:32:00,625 --> 00:32:02,541 It's a goddamn disgrace to you and your country. 586 00:32:02,625 --> 00:32:04,625 - So that's what this is about? - Yeah, isn't it? 587 00:32:04,708 --> 00:32:09,000 Walking away from the darkness isn't the same thing as walking into the light. 588 00:32:09,083 --> 00:32:11,583 So you can save your holier-than-thou speech. 589 00:32:11,666 --> 00:32:14,083 - I don't have speeches. - Yes, you do. 590 00:32:14,166 --> 00:32:15,875 You damn near wear it on your chest. 591 00:32:15,958 --> 00:32:18,958 When you walked through that door, that was the first thing I saw. 592 00:32:19,041 --> 00:32:20,833 You don't care a goddamn about answers. 593 00:32:20,916 --> 00:32:24,250 Except that you want to read me the fucking riot act! 594 00:32:24,833 --> 00:32:27,458 Twenty years ago, there was nothing but darkness. 595 00:32:27,541 --> 00:32:32,166 Every minute we lost with red tape, one of these monsters slipped away. 596 00:32:32,250 --> 00:32:36,250 Starling was created out of goddamn fucking common sense. 597 00:32:37,541 --> 00:32:39,041 When you're being attacked, the rules change. 598 00:32:39,125 --> 00:32:40,583 Then, I wonder, why have them at all? 599 00:32:40,666 --> 00:32:44,083 With every strike, with every death, we saved lives! 600 00:32:47,041 --> 00:32:49,416 Did it come at a cost? Of course it did. 601 00:32:49,500 --> 00:32:51,458 It came at a cost. 602 00:32:53,833 --> 00:32:56,875 And it's only in peacetime afforded by that cost 603 00:32:56,958 --> 00:32:58,708 that people get to pretend that it didn't. 604 00:32:58,791 --> 00:33:01,083 Is that what you think? 605 00:33:01,166 --> 00:33:03,291 You think I don't realize that this comes with a cost? 606 00:33:03,375 --> 00:33:04,958 Take a good look. I am the cost. 607 00:33:05,041 --> 00:33:08,083 Every night that I come home to nothing, to no one, 608 00:33:08,166 --> 00:33:10,625 and every day that I wake up and realize 609 00:33:10,708 --> 00:33:14,583 that that dream that they sent me out to fight for may not even exist! 610 00:33:14,666 --> 00:33:17,625 Well, find the fucking courage to fight for it anyway. 611 00:33:17,708 --> 00:33:19,666 Because there are people in this world that kill the monsters 612 00:33:19,750 --> 00:33:21,541 so you don't have to. 613 00:33:21,625 --> 00:33:24,333 They hold the gates shut with their bare hands. 614 00:33:26,416 --> 00:33:29,416 They're intelligent. They're dangerous. 615 00:33:29,500 --> 00:33:31,666 And when you tell them that everything they sacrificed for 616 00:33:31,750 --> 00:33:34,333 wasn't up to your specifications, 617 00:33:34,416 --> 00:33:37,541 that they are the monsters, well, some might repent, 618 00:33:37,625 --> 00:33:39,750 but others, others will show you what this world looks like 619 00:33:39,833 --> 00:33:42,125 when the gates are wide open. 620 00:33:43,208 --> 00:33:45,458 What's the difference between you and him? 621 00:33:47,375 --> 00:33:48,666 [chuckles] 622 00:33:48,750 --> 00:33:51,500 [pensive music playing] 623 00:33:51,583 --> 00:33:53,041 I don't know. 624 00:33:55,041 --> 00:33:56,291 Maybe nothing. 625 00:33:59,000 --> 00:34:00,583 And maybe it's you. 626 00:34:02,250 --> 00:34:05,291 You and your goddamn moral compass. 627 00:34:05,375 --> 00:34:09,916 You and your unshakable belief between right and wrong. 628 00:34:12,125 --> 00:34:13,791 Maybe I'm just jealous. 629 00:34:17,041 --> 00:34:19,041 And maybe I'm just wrong. 630 00:34:20,250 --> 00:34:23,125 But somewhere in the middle, there's a truth. 631 00:34:23,208 --> 00:34:27,375 And if you can't accept the color of that truth, well, then... 632 00:34:27,458 --> 00:34:29,708 I guess... 633 00:34:29,791 --> 00:34:32,041 you are just a fucking analyst. 634 00:34:45,458 --> 00:34:48,208 [Spear] Right, let's get started, then. 635 00:34:48,291 --> 00:34:51,958 Dr. Ryan, it's my understanding that you no longer work for the CIA. 636 00:34:52,041 --> 00:34:55,083 Well, that was my understanding, too. 637 00:34:55,166 --> 00:34:56,208 And now? 638 00:34:56,291 --> 00:34:57,625 Contract basis. 639 00:34:58,625 --> 00:34:59,625 Understood. 640 00:35:01,333 --> 00:35:04,791 Dr. Ryan, Officer Marlow claims that nothing was recovered by you 641 00:35:04,875 --> 00:35:08,250 during your interaction with Nigel Cooke. 642 00:35:08,333 --> 00:35:09,833 Yes. 643 00:35:09,916 --> 00:35:11,083 That's correct. 644 00:35:11,166 --> 00:35:12,208 Right. 645 00:35:12,291 --> 00:35:15,916 Well, thanks to cooperation from SIGINT in Dubai, 646 00:35:16,000 --> 00:35:19,083 we uncovered a hard drive from Nigel's assassin. 647 00:35:19,166 --> 00:35:20,416 Yusuf Bajwa. 648 00:35:20,500 --> 00:35:23,125 No doubt the intel intended for Deputy Greer. 649 00:35:23,208 --> 00:35:26,500 It was partially damaged, but Claudia managed to recover a few elements. 650 00:35:26,583 --> 00:35:27,583 Claudia? 651 00:35:27,666 --> 00:35:30,708 As Deputy Spear mentioned, most of the drive was damaged by water. 652 00:35:30,791 --> 00:35:34,750 However, we were able to uncover the following. 653 00:35:35,333 --> 00:35:36,625 What are we looking at? 654 00:35:36,708 --> 00:35:39,625 [Claudia] These are surveillance images of the Karakoram mountain range, 655 00:35:39,708 --> 00:35:41,458 due east of Kabul and overlapping into 656 00:35:41,541 --> 00:35:44,166 the northern territories of Pakistan and China. 657 00:35:44,250 --> 00:35:45,958 Uh, the companion file, however-- 658 00:35:46,041 --> 00:35:47,416 Is that London? 659 00:35:47,500 --> 00:35:48,625 [Claudia] Yes, sir. 660 00:35:48,708 --> 00:35:51,375 The other file appears to be from a much more recent surveillance op 661 00:35:51,458 --> 00:35:55,375 with photos, along with encoded schematics and several bank statements. 662 00:35:56,875 --> 00:35:58,541 What was the last transaction? 663 00:35:59,458 --> 00:36:00,500 [Claudia] A withdrawal. 664 00:36:00,583 --> 00:36:03,458 Taken four days ago from an ATM 665 00:36:03,541 --> 00:36:05,833 at the corner of Middlesex Street and Harrow Place. 666 00:36:07,166 --> 00:36:08,416 Aldgate. 667 00:36:10,583 --> 00:36:12,166 How would you possibly know that? 668 00:36:12,250 --> 00:36:15,000 Because I know this plan. 669 00:36:15,083 --> 00:36:18,083 I stopped it 20 years ago. 670 00:36:19,083 --> 00:36:21,958 [sighs] The plot was organized by the PMN, 671 00:36:22,041 --> 00:36:25,625 a radicalized military group we infiltrated under Starling. 672 00:36:25,708 --> 00:36:27,416 The objective? 673 00:36:27,500 --> 00:36:29,166 They were gonna bomb Tower Bridge. 674 00:36:31,375 --> 00:36:32,583 {\an8}[phone rings] 675 00:36:34,291 --> 00:36:36,500 - Greer? - Elizabeth, we have a problem. 676 00:36:36,583 --> 00:36:37,666 What kind of problem? 677 00:36:37,750 --> 00:36:39,291 Important enough for you to get to London. 678 00:36:40,208 --> 00:36:41,750 Okay. Thank you, everyone. 679 00:36:41,833 --> 00:36:44,708 I suggest that you shut down the bridge immediately. 680 00:36:44,791 --> 00:36:46,666 I'm-I'm sorry, b-based on what? 681 00:36:46,750 --> 00:36:49,625 Fractured intel referencing a plot you say you've already prevented? 682 00:36:49,708 --> 00:36:52,666 Nigel died for that intel. He knew what it would mean to me. 683 00:36:52,750 --> 00:36:53,916 And what would it mean? 684 00:36:54,000 --> 00:36:56,458 That Starling has been resurrected. 685 00:36:58,333 --> 00:37:00,000 Resurrected by who? 686 00:37:00,583 --> 00:37:02,000 Liam Crown. 687 00:37:02,083 --> 00:37:03,708 Liam Crown? 688 00:37:05,166 --> 00:37:07,125 National hero Liam Crown? 689 00:37:07,208 --> 00:37:08,500 Recipient of the Victoria Cross? 690 00:37:08,583 --> 00:37:09,875 We were getting there, sir. 691 00:37:11,083 --> 00:37:12,583 I'd say we're fucking there! 692 00:37:12,666 --> 00:37:14,416 [dramatic music playing] 693 00:37:14,500 --> 00:37:16,500 [sirens wailing] 694 00:37:25,125 --> 00:37:26,666 [Wright] Tell me everything you know about Crown. 695 00:37:26,750 --> 00:37:28,458 [Greer over phone] Elizabeth. For your own protection-- 696 00:37:28,541 --> 00:37:31,250 In case you've forgotten, I'm not the one who needs protection. 697 00:37:32,000 --> 00:37:35,125 I met Crown and Nigel on our way to Karachi. 698 00:37:35,208 --> 00:37:38,625 We were following the Pakistani Militant Nexus. 699 00:37:38,708 --> 00:37:42,000 The PMN were planning strikes all over the world, 700 00:37:42,083 --> 00:37:43,458 - but their primary target... - Let's go. 701 00:37:43,541 --> 00:37:44,833 ...was London. 702 00:37:45,416 --> 00:37:47,416 Our methods were brutal. 703 00:37:47,500 --> 00:37:50,541 [sighs] Sometimes all we extracted was poison. 704 00:37:51,125 --> 00:37:54,958 A confession led us to Karachi's wealthiest neighborhood. 705 00:37:55,625 --> 00:37:57,583 [rapid gunfire] 706 00:38:00,875 --> 00:38:02,541 [scream echoes] 707 00:38:02,625 --> 00:38:05,125 - [gunfire] - [screaming] 708 00:38:06,625 --> 00:38:09,875 Crown managed to get one of the PMN alive. 709 00:38:11,625 --> 00:38:14,916 A deputy chief of staff within the Pakistani army. 710 00:38:17,083 --> 00:38:21,583 It was my job to interrogate him. 711 00:38:22,166 --> 00:38:23,958 What that man gave us led our people 712 00:38:24,041 --> 00:38:25,958 - to a safe house in Aldgate. - [computer beeps] 713 00:38:27,708 --> 00:38:32,166 The bombing was stopped three hours before it was meant to go off. 714 00:38:32,250 --> 00:38:33,583 And the man you interrogated? 715 00:38:34,166 --> 00:38:37,208 He suffered a heart attack, extracting the information. 716 00:38:37,791 --> 00:38:39,291 So you took the fall. 717 00:38:39,375 --> 00:38:40,416 Yes. 718 00:38:40,500 --> 00:38:42,500 And that's when Starling was shut down? 719 00:38:42,583 --> 00:38:44,000 Or so we thought. 720 00:38:45,208 --> 00:38:48,708 Nigel discovered that Crown never stopped running Starling's operations. 721 00:38:48,791 --> 00:38:50,250 Jesus. 722 00:38:50,333 --> 00:38:51,458 To what end? 723 00:38:52,041 --> 00:38:54,333 Crown is the kind of soldier who believes 724 00:38:54,416 --> 00:38:57,333 we'll never be able to protect ourselves with politics and diplomacy. 725 00:38:58,208 --> 00:39:01,333 And after 9/11, he learned firsthand 726 00:39:01,416 --> 00:39:02,583 that the only way to make a difference 727 00:39:02,666 --> 00:39:04,708 is to be willing to do the things no one else will. 728 00:39:04,791 --> 00:39:07,000 [Wright] So why put us at risk? 729 00:39:07,083 --> 00:39:10,250 [Greer] Because now he feels betrayed. 730 00:39:10,333 --> 00:39:12,041 We were trying to put him down. 731 00:39:12,125 --> 00:39:13,333 He's sending a message. 732 00:39:14,916 --> 00:39:16,875 He wants us to know 733 00:39:16,958 --> 00:39:19,000 he'll do exactly what we trained him to do. 734 00:39:20,125 --> 00:39:21,958 [Wright] Which is what? 735 00:39:22,541 --> 00:39:24,041 Whatever it takes. 736 00:39:25,125 --> 00:39:27,208 - [church bell tolling] - [lively chatter] 737 00:39:35,458 --> 00:39:37,166 [Emma] This better be worth it. 738 00:39:37,250 --> 00:39:40,708 Nigel risked everything he had going over there alone to get this. 739 00:39:43,291 --> 00:39:44,750 Emma, listen, I'm very sorry that-- 740 00:39:44,833 --> 00:39:47,916 Did you mean what you said? 741 00:39:48,000 --> 00:39:49,541 Did I say something? 742 00:39:51,250 --> 00:39:54,666 About realizing the dream you fought for may never exist. 743 00:39:58,291 --> 00:39:59,541 Oh, my God. 744 00:39:59,625 --> 00:40:02,083 Didn't know that MI6 bugs their conference rooms. 745 00:40:02,166 --> 00:40:04,708 That would be unethical. 746 00:40:04,791 --> 00:40:06,416 I bugged your jacket. 747 00:40:07,500 --> 00:40:09,375 - How long? - [chuckles softly] 748 00:40:10,541 --> 00:40:12,541 A lady never tells. 749 00:40:13,625 --> 00:40:15,000 Nigel was left out in the open. 750 00:40:15,083 --> 00:40:18,166 I had to be sure Greer wasn't working with Crown. 751 00:40:18,250 --> 00:40:21,041 Learning more about you... 752 00:40:21,125 --> 00:40:22,833 was a fringe benefit. 753 00:40:22,916 --> 00:40:25,625 Well, you don't make it easy to trust you. 754 00:40:25,708 --> 00:40:27,083 I make it impossible. 755 00:40:28,166 --> 00:40:30,625 Unless our loyalties temporarily align. 756 00:40:30,708 --> 00:40:32,291 [pensive music playing] 757 00:40:35,458 --> 00:40:37,666 What do you care about my dreams, anyway? 758 00:40:39,208 --> 00:40:41,000 They sound familiar. 759 00:40:42,458 --> 00:40:44,250 [Mike over comms] Hey. You two seeing this, 760 00:40:44,333 --> 00:40:47,083 or your shitty camera footage better than my eyes? 761 00:40:47,166 --> 00:40:49,166 [suspenseful music playing] 762 00:40:55,083 --> 00:40:57,000 [Jack over comms] All right. Stay on him. 763 00:40:57,083 --> 00:40:58,750 Yeah, yeah. 764 00:41:04,125 --> 00:41:05,666 Every time. 765 00:41:06,916 --> 00:41:09,333 ♪ ♪ 766 00:41:09,416 --> 00:41:10,708 [door opens] 767 00:41:12,166 --> 00:41:13,500 [door closes] 768 00:41:14,000 --> 00:41:16,083 [jet engines whirring] 769 00:41:21,833 --> 00:41:23,291 Welcome back, Colonel. 770 00:41:23,375 --> 00:41:25,625 Or I guess it's Director now. 771 00:41:25,708 --> 00:41:27,875 You've come a long way since our time at CENTCOM. 772 00:41:27,958 --> 00:41:29,958 Yes, we both have. 773 00:41:30,041 --> 00:41:32,208 [sighs] But I miss it every day. 774 00:41:33,208 --> 00:41:34,625 It's good to see you. 775 00:41:34,708 --> 00:41:35,958 Elizabeth. 776 00:41:38,625 --> 00:41:40,375 Thank you for coming. 777 00:41:40,458 --> 00:41:42,916 - I know the circumstances are-- - You did your job, James. 778 00:41:43,000 --> 00:41:45,375 Nothing to apologize for. 779 00:41:45,458 --> 00:41:47,708 And for you? Always. 780 00:41:48,458 --> 00:41:50,458 - [dramatic music playing] - [vehicle doors closing] 781 00:42:03,000 --> 00:42:04,541 [engine revving] 782 00:42:04,625 --> 00:42:06,541 ♪ ♪ 783 00:42:12,250 --> 00:42:13,500 Go. 784 00:42:14,083 --> 00:42:15,625 [officer] Green light! Green light! 785 00:42:17,333 --> 00:42:20,166 ♪ ♪ 786 00:42:30,916 --> 00:42:32,125 [grunts] 787 00:42:41,208 --> 00:42:43,208 - [siren wailing] - [tires squealing] 788 00:42:49,125 --> 00:42:51,125 ♪ ♪ 789 00:42:54,750 --> 00:42:56,750 [siren wailing] 790 00:43:07,416 --> 00:43:09,416 [intriguing music playing] 791 00:43:13,416 --> 00:43:15,541 [busy chatter] 792 00:43:15,625 --> 00:43:17,625 [suspenseful music playing] 793 00:43:25,916 --> 00:43:27,916 [rifles clicking] 794 00:43:33,416 --> 00:43:34,833 Go in, back in. 795 00:43:47,750 --> 00:43:49,625 - Chief. - Director. 796 00:43:49,708 --> 00:43:51,500 Thank you for seeing us on such short notice. 797 00:43:51,583 --> 00:43:53,291 Of course. 798 00:43:53,375 --> 00:43:54,916 Deputy Director Greer. 799 00:43:55,000 --> 00:43:56,750 Chief. 800 00:43:56,833 --> 00:43:58,375 Right this way, please. 801 00:44:04,250 --> 00:44:05,250 [woman] Oh! 802 00:44:05,333 --> 00:44:06,416 Goddamn it! 803 00:44:06,500 --> 00:44:09,250 - [dramatic music playing] - [bystanders murmuring] 804 00:44:10,333 --> 00:44:13,000 [siren wailing in distance] 805 00:44:16,583 --> 00:44:17,916 [grunts] 806 00:44:18,000 --> 00:44:20,083 [siren approaching] 807 00:44:20,166 --> 00:44:22,000 - [woman] Hey! - [tires squealing] 808 00:44:22,083 --> 00:44:23,833 - [bystanders clamoring] - [grunts] 809 00:44:26,375 --> 00:44:28,000 - Move! - Go, go! 810 00:44:28,083 --> 00:44:29,791 - [officer 1] Armed police! - [officer 2] Armed police! 811 00:44:29,875 --> 00:44:31,041 Go, go, go! 812 00:44:32,333 --> 00:44:33,916 [officer 3] Armed police! 813 00:44:34,000 --> 00:44:35,500 [Wright] I don't know about you, 814 00:44:35,583 --> 00:44:38,125 but even with experience, I find it difficult 815 00:44:38,208 --> 00:44:40,750 to express the weight these situations carry. 816 00:44:40,833 --> 00:44:42,791 - [officer] Move, move, move! - [Wright] The simple fact 817 00:44:42,875 --> 00:44:45,791 that one person can have such a concrete perspective 818 00:44:45,875 --> 00:44:49,583 that there is nothing left in this world to offer but darkness. 819 00:44:51,500 --> 00:44:56,250 And that they would come to the conclusion that there is no light left to fight for. 820 00:44:56,333 --> 00:44:57,333 Jesus. 821 00:44:59,500 --> 00:45:00,958 Suspect's in custody. 822 00:45:01,541 --> 00:45:04,916 Well, I'd say we better get him the fuck up here, wouldn't you? 823 00:45:05,000 --> 00:45:06,041 [sighs] 824 00:45:06,125 --> 00:45:07,625 [intriguing music playing] 825 00:45:07,708 --> 00:45:09,833 [Wright] We rely on our soldiers 826 00:45:09,916 --> 00:45:13,750 holding a spear to poke holes in the dark. 827 00:45:15,416 --> 00:45:17,875 As a soldier, this man sitting next to me... 828 00:45:19,250 --> 00:45:21,416 ...he is the tip of that spear. 829 00:45:23,708 --> 00:45:25,375 And as a mentor... 830 00:45:27,291 --> 00:45:29,000 ...my assurance of hope. 831 00:45:32,416 --> 00:45:34,416 [urgent Urdu chatter] 832 00:45:34,500 --> 00:45:36,208 [cell phone ringing] 833 00:45:39,458 --> 00:45:40,500 Yeah. 834 00:45:40,583 --> 00:45:42,041 Jack, what do you got? 835 00:45:42,125 --> 00:45:44,208 It's exactly what you said. 836 00:45:44,291 --> 00:45:46,666 He's got everything but a model of Tower Bridge. 837 00:45:46,750 --> 00:45:48,791 Enough explosives to blow the foundation. 838 00:45:48,875 --> 00:45:50,208 Fuck me. 839 00:45:50,291 --> 00:45:51,291 You talk to him? 840 00:45:51,375 --> 00:45:53,583 Well, right now, his story is it's not his. 841 00:45:53,666 --> 00:45:55,958 Yeah, these assholes will never learn. 842 00:45:56,041 --> 00:45:57,541 He's a courier. 843 00:45:57,625 --> 00:45:59,791 He was paid to accept a package. That's it. 844 00:45:59,875 --> 00:46:02,041 - Somebody sent him the equipment? - [Emma] It's bullshit. 845 00:46:03,083 --> 00:46:04,583 Forensics are turning the place over now. 846 00:46:04,666 --> 00:46:06,333 No way he does this on his own. 847 00:46:06,416 --> 00:46:09,416 His story might be bullshit, but the dots connect. 848 00:46:09,500 --> 00:46:11,083 Okay, listen, the meeting just finished. 849 00:46:11,166 --> 00:46:12,500 I'll take Wright back to the embassy. 850 00:46:12,583 --> 00:46:14,333 I'm riding with him. 851 00:46:14,416 --> 00:46:15,833 Is that Jack? 852 00:46:16,833 --> 00:46:19,166 If that's him, you're not taking me anywhere just yet. 853 00:46:19,250 --> 00:46:20,500 [Jack] Look, clearly, 854 00:46:20,583 --> 00:46:21,916 the intel is good. It just doesn't-- 855 00:46:22,000 --> 00:46:23,916 [sighs] It just doesn't add up. 856 00:46:24,000 --> 00:46:26,250 And why leave him out in the open? 857 00:46:26,333 --> 00:46:28,791 All this firepower, and they just leave him out here all alone? 858 00:46:28,875 --> 00:46:30,541 - It makes no sense. - [Greer] Come on, Jack. 859 00:46:30,625 --> 00:46:32,458 I'm risking more than my ass on this shit. 860 00:46:32,541 --> 00:46:34,875 - You go in there and get me something. - Holy shit. 861 00:46:34,958 --> 00:46:36,125 What? 862 00:46:36,208 --> 00:46:37,708 [Jack] "Out in the open." 863 00:46:37,791 --> 00:46:39,666 - Where are you? - [Greer] What? What is it? 864 00:46:39,750 --> 00:46:40,750 Jesus. 865 00:46:40,833 --> 00:46:42,125 [tense music playing] 866 00:46:42,208 --> 00:46:44,416 What if Crown's trying to set us up? 867 00:46:44,500 --> 00:46:47,291 Took all our firepower to look the other way? 868 00:46:47,375 --> 00:46:49,208 Look the other way from what? 869 00:46:49,291 --> 00:46:50,833 [panting] 870 00:46:50,916 --> 00:46:51,916 From you. 871 00:46:59,375 --> 00:47:00,708 Elizabeth! 872 00:47:01,625 --> 00:47:03,333 [people screaming] 873 00:47:08,541 --> 00:47:10,166 [disorienting music playing] 874 00:47:13,500 --> 00:47:14,750 [muffled] Greer! 875 00:47:17,583 --> 00:47:19,666 [car alarms wailing] 876 00:47:23,875 --> 00:47:25,875 [tense music playing] 877 00:47:29,458 --> 00:47:30,625 - He's down. - [Mike] What? 878 00:47:30,708 --> 00:47:32,916 - Greer's down! - Shit. 879 00:47:39,208 --> 00:47:40,291 [engine starts] 880 00:47:42,333 --> 00:47:44,541 - [tires squealing] - [car horn honks] 881 00:47:48,833 --> 00:47:51,166 [tires squealing] 882 00:47:51,250 --> 00:47:53,125 - This is Officer Two Zero Juliet Lima. - [car horn blares] 883 00:47:53,208 --> 00:47:54,750 - [tires squealing] - Heading southwest 884 00:47:54,833 --> 00:47:56,125 towards Leadenhall. 885 00:47:56,208 --> 00:47:58,250 ETA to GOGGS: less than ten. 886 00:47:58,333 --> 00:47:59,625 [dispatcher over radio] Copy, Officer Marlow. 887 00:47:59,708 --> 00:48:01,166 Getting the coordinates now. 888 00:48:01,250 --> 00:48:02,750 - [groans] - [audio muffled] 889 00:48:02,833 --> 00:48:04,833 - [disorienting music playing] - [car alarm wailing faintly] 890 00:48:06,791 --> 00:48:08,791 - [ears ringing] - [muffled chatter] 891 00:48:13,666 --> 00:48:15,375 [somber music playing] 892 00:48:15,458 --> 00:48:17,458 [siren wailing in distance] 893 00:48:29,125 --> 00:48:31,125 ♪ ♪ 894 00:48:58,333 --> 00:48:59,916 [dramatic music playing] 895 00:49:00,000 --> 00:49:01,333 [tires squealing] 896 00:49:02,750 --> 00:49:04,250 Get out of the way! Goddamn it. 897 00:49:04,333 --> 00:49:05,666 Get out of the way! 898 00:49:09,500 --> 00:49:11,083 [tires squealing] 899 00:49:13,541 --> 00:49:15,000 [line ringing] 900 00:49:15,083 --> 00:49:16,666 [tires screech] 901 00:49:16,750 --> 00:49:18,708 [cell phone ringing] 902 00:49:21,541 --> 00:49:22,791 [tires screech] 903 00:49:22,875 --> 00:49:24,166 [cell phone continues ringing] 904 00:49:24,750 --> 00:49:26,625 [tires squealing] 905 00:49:26,708 --> 00:49:27,958 [Jack] Come on, pick up. 906 00:49:28,041 --> 00:49:29,208 Shit. 907 00:49:30,375 --> 00:49:31,750 [horns honking] 908 00:49:31,833 --> 00:49:32,666 Come on! 909 00:49:37,250 --> 00:49:38,666 [tires squealing] 910 00:49:48,833 --> 00:49:50,291 [tires squealing] 911 00:50:00,958 --> 00:50:02,416 [passing horn blares] 912 00:50:03,083 --> 00:50:04,250 [horn honks] 913 00:50:05,791 --> 00:50:07,458 [passing horn blares] 914 00:50:09,916 --> 00:50:11,708 [dispatcher] Pursuit heading east on Horse Guards. 915 00:50:11,791 --> 00:50:13,166 L-Left, left! Go left! 916 00:50:13,250 --> 00:50:14,291 [tires squealing] 917 00:50:25,416 --> 00:50:26,750 [passing horn honking] 918 00:50:32,375 --> 00:50:33,833 Take the tunnel. Go! 919 00:50:33,916 --> 00:50:34,916 - Go, go, go, go. - [tires squealing] 920 00:50:35,000 --> 00:50:36,250 [passing horn honking] 921 00:50:39,250 --> 00:50:40,500 You got a key for this? 922 00:50:59,416 --> 00:51:00,416 [panicked chatter] 923 00:51:04,541 --> 00:51:06,000 [siren wailing] 924 00:51:06,083 --> 00:51:07,750 - [bullets ricocheting] - [tires squealing] 925 00:51:13,166 --> 00:51:14,125 Jack! 926 00:51:14,208 --> 00:51:15,250 [passing horn blaring] 927 00:51:23,083 --> 00:51:24,875 ♪ ♪ 928 00:51:39,750 --> 00:51:41,541 [tires squealing] 929 00:51:46,166 --> 00:51:47,666 Fucker. 930 00:51:47,750 --> 00:51:49,500 [tires squealing] 931 00:51:49,583 --> 00:51:51,000 [panicked chatter] 932 00:51:56,708 --> 00:51:57,791 [horn blares] 933 00:52:01,666 --> 00:52:03,208 [horn honks] 934 00:52:17,375 --> 00:52:18,500 [tires squealing] 935 00:52:24,125 --> 00:52:26,000 - [panicked chatter] - [church bells chiming melodically] 936 00:52:27,833 --> 00:52:30,125 [people shouting, screaming] 937 00:52:33,416 --> 00:52:34,958 - Move. - [gunshot] 938 00:52:35,041 --> 00:52:37,333 [people screaming] 939 00:52:37,416 --> 00:52:38,416 Crown! 940 00:52:39,500 --> 00:52:41,083 Crown! 941 00:52:41,166 --> 00:52:42,250 Turn around! 942 00:52:51,291 --> 00:52:52,750 [vehicle approaching] 943 00:52:52,833 --> 00:52:54,625 [dramatic music playing] 944 00:52:54,708 --> 00:52:56,208 [bullet strikes] 945 00:52:59,791 --> 00:53:02,000 [rapid gunfire continues] 946 00:53:02,083 --> 00:53:04,125 [bullets striking vehicle] 947 00:53:22,833 --> 00:53:23,875 [panting] 948 00:53:24,500 --> 00:53:25,916 - [grunts] - [gun clicking empty] 949 00:53:26,000 --> 00:53:27,666 [groans] Goddamn it! 950 00:53:29,416 --> 00:53:30,958 [muffled rapid gunfire] 951 00:53:31,041 --> 00:53:33,333 - [tense music playing] - [glass shatters] 952 00:53:34,416 --> 00:53:35,708 [vehicle approaching] 953 00:53:39,791 --> 00:53:41,708 [hopeful music playing] 954 00:53:57,625 --> 00:53:59,333 [panicked chatter] 955 00:54:08,583 --> 00:54:11,125 - You good? - [pants, grunts] 956 00:54:11,791 --> 00:54:13,125 Hey, look at me, look at me. 957 00:54:13,208 --> 00:54:14,208 You all right? 958 00:54:14,291 --> 00:54:16,125 You hurt? Huh? 959 00:54:16,208 --> 00:54:18,458 - She's gone. - Who is? 960 00:54:18,541 --> 00:54:20,208 Wright. 961 00:54:20,291 --> 00:54:21,625 She's gone. 962 00:54:23,208 --> 00:54:25,500 [Emma] Overwatch has us. Local police arriving. 963 00:54:25,583 --> 00:54:26,916 - We got to get him out of here. - Jack, it's over. We got to bring him in. 964 00:54:27,000 --> 00:54:28,666 You're looking at the acting director of the CIA, 965 00:54:28,750 --> 00:54:29,750 and someone's trying to kill him. 966 00:54:29,833 --> 00:54:31,375 We need to make him disappear. Now, get up. 967 00:54:31,458 --> 00:54:33,375 - Then we got to move. Go! - Come on, come on, come on. All right. 968 00:54:33,458 --> 00:54:34,958 Move, move, move! 969 00:54:35,041 --> 00:54:37,041 [sirens approaching] 970 00:54:42,250 --> 00:54:45,250 [bugle playing taps] 971 00:55:09,208 --> 00:55:10,291 [soldier] Turn. 972 00:55:13,000 --> 00:55:14,125 Lower. 973 00:55:30,458 --> 00:55:31,625 {\an8}[taps ends] 974 00:55:33,583 --> 00:55:35,000 [Greer] Yes, sir. 975 00:55:36,291 --> 00:55:37,708 I understand. 976 00:55:39,250 --> 00:55:40,625 Thank you, sir. 977 00:55:42,416 --> 00:55:43,625 [phone beeps] 978 00:55:51,458 --> 00:55:53,458 When do they want you back? 979 00:55:54,875 --> 00:55:58,125 If they think I'm leaving after what he just did, what she just-- 980 00:55:58,208 --> 00:55:59,625 Nothing you could do. 981 00:56:00,791 --> 00:56:02,041 You know that, right? 982 00:56:02,916 --> 00:56:05,291 No way you could've known. 983 00:56:05,375 --> 00:56:07,250 She was the light. 984 00:56:09,708 --> 00:56:11,208 In the darkness. 985 00:56:11,791 --> 00:56:13,416 She was the light. 986 00:56:16,125 --> 00:56:17,541 Yes, sir. 987 00:56:19,958 --> 00:56:21,083 [Emma] Ready. 988 00:56:22,500 --> 00:56:23,916 Whenever you are. 989 00:56:29,708 --> 00:56:31,833 I think it's clear nobody inside or out 990 00:56:31,916 --> 00:56:33,375 can be trusted. 991 00:56:33,458 --> 00:56:35,500 So, if you're asking yourselves what we are doing here 992 00:56:35,583 --> 00:56:37,833 or why I have invited this gentleman-- 993 00:56:37,916 --> 00:56:39,625 Yeah, I am. To both. 994 00:56:39,708 --> 00:56:41,416 Colonel Jones, at your service. 995 00:56:41,500 --> 00:56:42,875 [Emma] Welcome to Abingdon, 996 00:56:42,958 --> 00:56:44,916 a once great training station for the RAF Bomber Command, 997 00:56:45,000 --> 00:56:49,250 now closed and used as a satellite airstrip for military helicopter training. 998 00:56:49,333 --> 00:56:50,875 I grew up with the Colonel. 999 00:56:50,958 --> 00:56:52,750 He still sweeps my family's steps on holidays 1000 00:56:52,833 --> 00:56:54,375 and has made his affections known to me twice. 1001 00:56:54,458 --> 00:56:55,625 - Three times. - Regardless, 1002 00:56:55,708 --> 00:56:59,041 we need someone to help interface with operations moving forward. 1003 00:56:59,125 --> 00:57:00,125 He has not been read in. 1004 00:57:00,208 --> 00:57:02,916 He has excused all personnel that were not handpicked. 1005 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 It's not foolproof, but it's something. 1006 00:57:06,083 --> 00:57:07,083 Thank you, Colonel. 1007 00:57:08,791 --> 00:57:11,666 All right. Well, after today, I think it's clear that 1008 00:57:11,750 --> 00:57:14,041 Crown planned this from the beginning. 1009 00:57:14,125 --> 00:57:15,791 He planted that hard drive on Bajwa. 1010 00:57:15,875 --> 00:57:18,500 He knew that Emirati Intelligence would share it with MI6, 1011 00:57:18,583 --> 00:57:21,250 and he knew that you would recognize the PMN plot attack. 1012 00:57:23,083 --> 00:57:25,583 He also knew how MI6 would respond. 1013 00:57:25,666 --> 00:57:28,458 He knew about the meeting, and he knew where it would be. 1014 00:57:28,541 --> 00:57:31,125 He knew all that because he planned everything. 1015 00:57:31,208 --> 00:57:32,666 So how do we find him? 1016 00:57:32,750 --> 00:57:34,375 Who were the shooters at Saint Paul's? 1017 00:57:34,458 --> 00:57:36,125 We identified two of the bodies. 1018 00:57:36,208 --> 00:57:38,125 But they weren't PMN. 1019 00:57:38,208 --> 00:57:39,666 [Emma] Not even remotely. 1020 00:57:39,750 --> 00:57:43,500 Both had ties to an obscure Russian paramilitary group called the Otomstits. 1021 00:57:44,250 --> 00:57:45,583 - "Otomstits." - They were formed in the '80s, 1022 00:57:45,666 --> 00:57:47,875 but were effectively eliminated in the mid-2000s. 1023 00:57:48,750 --> 00:57:49,875 Starling. 1024 00:57:51,250 --> 00:57:53,625 Jesus Christ. 1025 00:57:53,708 --> 00:57:55,500 So Crown is reactivating terrorist groups? 1026 00:57:55,583 --> 00:57:57,000 No. 1027 00:57:58,125 --> 00:58:01,291 Crown is reactivating terrorist groups that Starling shut down. 1028 00:58:01,375 --> 00:58:02,708 What does he want? 1029 00:58:02,791 --> 00:58:04,875 - To prove a point. - [Mike] Prove a point? 1030 00:58:04,958 --> 00:58:06,333 [Jack] Prove the point. 1031 00:58:06,916 --> 00:58:09,333 That if it weren't for operations like Starling to stop them, 1032 00:58:09,416 --> 00:58:12,708 these terrorist groups would be free to carry out attacks just like today 1033 00:58:12,791 --> 00:58:15,208 all around the world, anytime. 1034 00:58:15,875 --> 00:58:19,791 Because that is what happens when you leave the gates open. 1035 00:58:20,916 --> 00:58:23,208 So that's why Nigel was in Dubai, to kill Crown. 1036 00:58:23,291 --> 00:58:25,583 No. He was in Dubai for me. 1037 00:58:25,666 --> 00:58:27,375 What was his objective? 1038 00:58:27,458 --> 00:58:30,041 He had infiltrated Crown's operation 1039 00:58:30,125 --> 00:58:33,750 to supply the necessary intel so our agency could take him down. 1040 00:58:33,833 --> 00:58:35,333 He was trying to warn you. 1041 00:58:35,416 --> 00:58:37,791 Yeah, well, given how today played out, 1042 00:58:37,875 --> 00:58:39,708 I would say that Crown was trying to kill you. 1043 00:58:40,416 --> 00:58:43,125 - I wish he had. - Yeah, well, guess what. 1044 00:58:43,208 --> 00:58:45,500 Now you're the director of the goddamn CIA. 1045 00:58:45,583 --> 00:58:47,833 Let's see where this son of a bitch pops his head up. 1046 00:58:47,916 --> 00:58:49,791 You're the director of the CIA. 1047 00:58:51,833 --> 00:58:53,500 He got more than he planned for. 1048 00:58:53,583 --> 00:58:56,541 - What? - When Wright got in that car, he pivoted. 1049 00:58:57,125 --> 00:58:59,291 He realized he had an opportunity. 1050 00:58:59,375 --> 00:59:02,125 You said it yourself: It's our agency that was gonna shut him down. 1051 00:59:02,208 --> 00:59:04,708 Well, what if he had a director that would let him go free? 1052 00:59:05,791 --> 00:59:08,208 - He knows I would kill him. - No. 1053 00:59:08,291 --> 00:59:10,333 I think he'd have a contingency plan for that. 1054 00:59:10,416 --> 00:59:12,875 Sorry to interrupt. We've got a bit of a situation. 1055 00:59:12,958 --> 00:59:14,500 [suspenseful music playing] 1056 00:59:14,583 --> 00:59:16,208 [Jones] He said it was for James Greer. 1057 00:59:17,833 --> 00:59:19,666 How the fuck did he find us? 1058 00:59:21,791 --> 00:59:22,791 Check it. 1059 00:59:22,875 --> 00:59:24,083 [switch clicks] 1060 00:59:29,833 --> 00:59:31,583 [bag unzips] 1061 00:59:37,625 --> 00:59:38,625 Clear! 1062 00:59:49,166 --> 00:59:51,166 [pensive music playing] 1063 00:59:53,291 --> 00:59:54,958 I know where he is. 1064 00:59:59,458 --> 01:00:01,458 [church bells chiming melodically] 1065 01:00:04,625 --> 01:00:07,416 [chiming continues] 1066 01:00:07,500 --> 01:00:09,500 [busy chatter] 1067 01:00:19,833 --> 01:00:21,833 [two-tone siren wailing in distance] 1068 01:00:28,500 --> 01:00:29,500 Keep your eyes open. 1069 01:00:29,583 --> 01:00:31,625 [over comms] He'll be here. 1070 01:00:31,708 --> 01:00:33,708 [suspenseful music playing] 1071 01:00:38,250 --> 01:00:39,291 Got him. 1072 01:00:53,375 --> 01:00:55,500 What do you want? 1073 01:00:57,333 --> 01:01:00,000 You know, as the story goes, 1074 01:01:00,083 --> 01:01:02,250 they brought in dirt all the way from Virginia 1075 01:01:02,333 --> 01:01:06,166 so their virtuous hero's feet never again had to touch British soil. 1076 01:01:06,250 --> 01:01:09,250 Amazing, the things we do for honor. 1077 01:01:09,833 --> 01:01:11,791 Or at least the appearance of it, anyway. 1078 01:01:12,666 --> 01:01:14,708 Please. 1079 01:01:14,791 --> 01:01:17,250 We all know what happens when you go waving that around. 1080 01:01:19,833 --> 01:01:22,166 There's gonna be no heroics today, Jim, not from you, 1081 01:01:22,250 --> 01:01:24,250 not from your arms dealer waiting in line. 1082 01:01:24,333 --> 01:01:25,333 Fuck. 1083 01:01:25,416 --> 01:01:31,000 And not even from your wonder boy standing over there with Blonde Ambition. 1084 01:01:31,083 --> 01:01:34,708 Which I've got to be honest with you, Jim, I'm... I'm not so sure about him. 1085 01:01:34,791 --> 01:01:36,250 What do you want? 1086 01:01:36,333 --> 01:01:38,250 You know what I want. 1087 01:01:38,333 --> 01:01:39,750 I want to know what you know. 1088 01:01:41,291 --> 01:01:43,666 You knew that Nigel had betrayed us. 1089 01:01:43,750 --> 01:01:45,625 He was gathering intel to use against us. 1090 01:01:45,708 --> 01:01:48,750 What I knew was our dog had gone off his fucking leash. 1091 01:01:48,833 --> 01:01:51,333 Intel you were gonna use against my men. 1092 01:01:51,416 --> 01:01:52,458 Your men. 1093 01:01:52,541 --> 01:01:56,791 The same men that fought your ghost wars to keep your country safe. 1094 01:01:56,875 --> 01:01:58,791 Only one man needs to be put down. 1095 01:01:59,708 --> 01:02:01,708 You think you're the man to do it, Jim? 1096 01:02:03,125 --> 01:02:05,958 Because now it's you that has to live with ghosts. 1097 01:02:06,041 --> 01:02:07,416 You motherfucker. 1098 01:02:07,500 --> 01:02:08,875 Don't! 1099 01:02:11,791 --> 01:02:13,791 [suspenseful music playing] 1100 01:02:19,666 --> 01:02:21,833 No hesitation. 1101 01:02:21,916 --> 01:02:23,041 Remember? 1102 01:02:25,041 --> 01:02:26,708 What do you want? 1103 01:02:26,791 --> 01:02:28,750 I want you to go home. 1104 01:02:28,833 --> 01:02:31,708 Continue the great work that you started all those years ago. 1105 01:02:31,791 --> 01:02:33,291 Before the power shifted. 1106 01:02:33,375 --> 01:02:37,125 Before your... your country woke up with a fucking conscience. 1107 01:02:39,208 --> 01:02:42,166 We held the world in balance. 1108 01:02:42,250 --> 01:02:47,000 I want you to give my men-- your men-- the chance to do that again. 1109 01:02:48,083 --> 01:02:51,625 And you can start by giving me back what Nigel stole from me. 1110 01:02:52,333 --> 01:02:54,166 I don't, I don't know what you're talking about. 1111 01:02:55,208 --> 01:02:57,958 Jim, the longer we wait, the more people are gonna die. 1112 01:02:58,041 --> 01:02:59,250 I don't have anything. 1113 01:02:59,333 --> 01:03:00,791 [Crown] Jesus Christ. 1114 01:03:00,875 --> 01:03:02,875 He doesn't have it. 1115 01:03:02,958 --> 01:03:04,000 I do. 1116 01:03:06,291 --> 01:03:07,958 Well, look at you. 1117 01:03:10,000 --> 01:03:11,833 I'd like that back now, please. 1118 01:03:11,916 --> 01:03:14,208 You really think I'd bring something like that out in the open? 1119 01:03:14,291 --> 01:03:16,666 Well, don't tell me you gave it to MI6. 1120 01:03:18,041 --> 01:03:19,916 After what happened to Nigel? 1121 01:03:20,000 --> 01:03:21,708 How could I possibly trust MI6? 1122 01:03:24,166 --> 01:03:26,291 There's hope for your boy yet, Jim. 1123 01:03:29,833 --> 01:03:31,291 [chuckles] Oh. 1124 01:03:31,875 --> 01:03:33,416 You didn't know? 1125 01:03:33,500 --> 01:03:35,250 Just beautiful. 1126 01:03:36,375 --> 01:03:37,500 Where is it? 1127 01:03:37,583 --> 01:03:39,125 I left it in Dubai. 1128 01:03:43,208 --> 01:03:44,541 Okay, then. 1129 01:03:44,625 --> 01:03:46,250 Dubai it is. 1130 01:03:46,333 --> 01:03:48,041 Where would you like me to bring it? 1131 01:03:48,125 --> 01:03:50,791 I think it became pretty clear today. 1132 01:03:50,875 --> 01:03:52,375 I'll find you. 1133 01:03:56,958 --> 01:03:58,125 What the fuck was he talking about? 1134 01:03:58,208 --> 01:03:59,875 Nigel handed something off and you didn't tell me? 1135 01:03:59,958 --> 01:04:01,333 - No, I lied. - You what? 1136 01:04:01,416 --> 01:04:02,958 I bought us some time. 1137 01:04:03,041 --> 01:04:05,458 I promise you, he handed me nothing but this. 1138 01:04:05,541 --> 01:04:07,250 You can check it. It's clean. 1139 01:04:07,333 --> 01:04:08,375 There has to be something. 1140 01:04:08,458 --> 01:04:10,083 Crown said that he saw it with his own eyes. 1141 01:04:10,166 --> 01:04:12,250 Which is exactly why Nigel gave it to me. 1142 01:04:12,333 --> 01:04:15,291 If you thought I was there to pick something up, then Crown did, too. 1143 01:04:15,375 --> 01:04:17,708 Nigel knew Crown was watching, so he had to give me something. 1144 01:04:17,791 --> 01:04:19,875 [Mike] So, what the hell are we looking for? 1145 01:04:19,958 --> 01:04:22,708 The night Nigel's agents were killed, were there any transmissions? 1146 01:04:22,791 --> 01:04:24,125 - Any communication at all? - [sighs] 1147 01:04:24,208 --> 01:04:26,125 - I have no idea. I was in the dark. - Shit! 1148 01:04:26,208 --> 01:04:27,916 There had to be. 1149 01:04:28,000 --> 01:04:30,500 The urgency to find me, those guys giving their lives. 1150 01:04:30,583 --> 01:04:33,708 Well, good news is we got a whole 24 hours to find it. 1151 01:04:33,791 --> 01:04:37,916 I mean, depending how deep they got, they could have had access to anything-- 1152 01:04:38,000 --> 01:04:40,583 files, plans, financials. 1153 01:04:40,666 --> 01:04:44,000 Whatever it was, he would've left it for someone he trusted. 1154 01:04:45,541 --> 01:04:47,250 Can you get us into his office at MI6? 1155 01:04:47,833 --> 01:04:49,625 MI6? 1156 01:04:49,708 --> 01:04:51,708 How could he possibly trust them? 1157 01:05:08,125 --> 01:05:09,833 - [lively chatter and laughter] - [upbeat music playing] 1158 01:05:09,916 --> 01:05:11,458 [Arthur] Ah, well, thank fuck. 1159 01:05:11,541 --> 01:05:12,541 Hello, Arthur. 1160 01:05:12,625 --> 01:05:14,041 I was starting to get worried. 1161 01:05:14,125 --> 01:05:16,125 He's fine. He's traveling. 1162 01:05:16,208 --> 01:05:17,750 There's no need to worry. 1163 01:05:17,833 --> 01:05:21,416 Him? I couldn't give two shits about your father. 1164 01:05:21,500 --> 01:05:24,041 It's the 400 quid he owes me had my heart all aflutter. 1165 01:05:24,125 --> 01:05:26,416 That's why I'm here, to settle his account. 1166 01:05:26,500 --> 01:05:27,583 You got the key? 1167 01:05:27,666 --> 01:05:29,958 [grunts] Fine. 1168 01:05:30,041 --> 01:05:32,291 Tell him we miss him. 1169 01:05:32,375 --> 01:05:33,833 Will do. 1170 01:05:42,208 --> 01:05:44,416 So this is what I have to look forward to. 1171 01:05:45,625 --> 01:05:46,625 [keypad beeping] 1172 01:05:46,708 --> 01:05:48,041 [lock clicks] 1173 01:05:48,125 --> 01:05:49,291 [door opens] 1174 01:05:50,291 --> 01:05:52,583 - [sighs] - [sets down keys] 1175 01:05:52,666 --> 01:05:54,958 - No one knows about this place? - [door closes] 1176 01:05:55,041 --> 01:05:56,708 No. 1177 01:05:56,791 --> 01:05:58,750 Except his daughter, of course. 1178 01:05:58,833 --> 01:06:01,666 When you can't actually get close, pretend. 1179 01:06:12,458 --> 01:06:13,958 [computer chimes] 1180 01:06:15,166 --> 01:06:16,625 Yikes. 1181 01:06:16,708 --> 01:06:19,083 Does that thing even still work? 1182 01:06:19,166 --> 01:06:20,208 Pre-Internet. 1183 01:06:20,291 --> 01:06:22,166 No built-in search engines. 1184 01:06:23,166 --> 01:06:24,791 - Well, that's smart. - Yeah. 1185 01:06:24,875 --> 01:06:27,250 - So, save your judgments. - [computer beeps] 1186 01:06:30,416 --> 01:06:31,416 Huh. 1187 01:06:32,000 --> 01:06:34,125 - [Emma] What? - [Jack] Ah, he kept photos. 1188 01:06:34,708 --> 01:06:36,125 And watched them fade. 1189 01:06:37,208 --> 01:06:40,041 I just always thought, if I was to meet someone, that-- 1190 01:06:40,125 --> 01:06:42,375 - Ha. - [chuckles] 1191 01:06:42,458 --> 01:06:46,750 I'd have to keep her as far away from this world as possible. 1192 01:06:46,833 --> 01:06:48,125 - Mm-hmm? - [computer beeps] 1193 01:06:48,208 --> 01:06:49,416 How'd that go for you? 1194 01:06:49,500 --> 01:06:50,500 - Really well, thanks. - Mm-hmm. 1195 01:06:50,583 --> 01:06:52,250 - How about you? - Yeah, the same. 1196 01:06:52,333 --> 01:06:54,666 They're probably together right now. 1197 01:06:54,750 --> 01:06:56,750 Then he did really well for himself. 1198 01:06:56,833 --> 01:06:57,833 She did not. 1199 01:06:58,750 --> 01:06:59,916 [computer beeps] 1200 01:07:00,000 --> 01:07:01,166 [clicks tongue] Nothing. 1201 01:07:01,250 --> 01:07:03,333 No emails, no texts. 1202 01:07:03,416 --> 01:07:06,375 Even last opened files are all time-stamped a week before Dubai. 1203 01:07:06,458 --> 01:07:08,208 - Any open websites, programs... - No. 1204 01:07:08,291 --> 01:07:09,666 ...chat rooms? 1205 01:07:09,750 --> 01:07:11,250 Chat rooms? 1206 01:07:11,333 --> 01:07:12,666 Still on AOL, are you? 1207 01:07:12,750 --> 01:07:14,791 - Maybe. - [chuckles] 1208 01:07:14,875 --> 01:07:15,875 You mind if I...? 1209 01:07:15,958 --> 01:07:17,750 Sure, yeah. 1210 01:07:17,833 --> 01:07:18,875 [Jack murmurs] 1211 01:07:19,458 --> 01:07:21,375 But good luck, because if you think his apartment's a mess, 1212 01:07:21,458 --> 01:07:22,541 you should see his hard drive. 1213 01:07:22,625 --> 01:07:24,125 [Jack chuckles] Oh, boy. 1214 01:07:26,250 --> 01:07:27,625 [Emma] Wouldn't make sense, anyway. 1215 01:07:27,708 --> 01:07:30,625 If he did send something, it would be too high risk. 1216 01:07:30,708 --> 01:07:32,041 It would just be sitting out for all to see. 1217 01:07:32,125 --> 01:07:35,333 But why would it be a risk if no one knows he's here? 1218 01:07:36,208 --> 01:07:37,583 - [♪ Belinda Carlisle sings "Heaven Is a Place on Earth"] - ♪ Ooh, baby... 1219 01:07:37,666 --> 01:07:40,166 - Whoa! What was that? Oh. - [song continues loudly] 1220 01:07:40,250 --> 01:07:41,875 {\an8}- [song stops] - [Jack sighs] 1221 01:07:41,958 --> 01:07:44,291 All right, well, listen, I may still have AOL, 1222 01:07:44,375 --> 01:07:46,041 but even I gave up on music torrents. 1223 01:07:46,125 --> 01:07:47,333 [typing] 1224 01:07:47,416 --> 01:07:49,250 And you're okay with saying words like that out loud? 1225 01:07:49,333 --> 01:07:51,458 - Torrents? [chuckles] - Yes. Those words. 1226 01:07:51,541 --> 01:07:53,458 - Didn't you go to college? - No. 1227 01:07:53,541 --> 01:07:55,458 - Yeah. Torrents are, like, a music site. - Thank you. 1228 01:07:55,541 --> 01:07:57,125 - Like, downloadable. Napster. - Yeah. 1229 01:07:57,208 --> 01:07:58,416 Yeah, I've got you. 1230 01:07:58,500 --> 01:08:00,541 You were an Internet chess player? 1231 01:08:00,625 --> 01:08:03,250 Now look who's being judgy. 1232 01:08:03,333 --> 01:08:04,625 No, it's not like that. 1233 01:08:04,708 --> 01:08:07,166 It's just, any site that has an active... 1234 01:08:10,125 --> 01:08:11,500 With an off-site server. 1235 01:08:11,583 --> 01:08:13,541 [intriguing music playing] 1236 01:08:17,083 --> 01:08:18,458 Cheeky bastard. 1237 01:08:18,541 --> 01:08:19,875 [Jack] Holy shit. You were right. 1238 01:08:19,958 --> 01:08:21,375 He didn't upload anything. 1239 01:08:21,458 --> 01:08:23,791 He was monitoring transmissions live. 1240 01:08:23,875 --> 01:08:25,291 From where? 1241 01:08:37,125 --> 01:08:38,541 [phone ringing] 1242 01:08:38,625 --> 01:08:39,625 Yello. 1243 01:08:39,708 --> 01:08:41,458 Wh-- No, we don't say "yello." 1244 01:08:41,541 --> 01:08:42,541 [Patrick over phone] Jack. 1245 01:08:42,625 --> 01:08:44,791 Listen, I need your help, all right? 1246 01:08:44,875 --> 01:08:47,416 Need you to help me find the source of this network connection. 1247 01:08:47,500 --> 01:08:48,791 Sending it to you now. 1248 01:08:48,875 --> 01:08:51,416 - [quiet chatter] - [phones ringing] 1249 01:08:51,500 --> 01:08:52,958 Okay. Yeah. 1250 01:08:53,041 --> 01:08:55,041 - You're a civilian now. - Yep. 1251 01:08:55,125 --> 01:08:59,541 And you swore a very long and wordy oath to protect said civilian, me. 1252 01:08:59,625 --> 01:09:02,125 So that is your job. 1253 01:09:03,125 --> 01:09:04,958 As long as I have a job. 1254 01:09:05,041 --> 01:09:06,750 - What was that? - Nothing. 1255 01:09:12,500 --> 01:09:14,083 Eat your heart out, Madonna. 1256 01:09:14,166 --> 01:09:15,625 [both chuckle] 1257 01:09:15,708 --> 01:09:17,416 - Okay, I'm ready. - [Jack chuckles] 1258 01:09:19,500 --> 01:09:20,958 "Blonde Ambition." 1259 01:09:21,041 --> 01:09:23,083 - Hmm? - Jack? 1260 01:09:25,666 --> 01:09:29,208 Trafalgar Square, Crown called you Blonde Ambition. 1261 01:09:31,000 --> 01:09:33,000 He's been here. 1262 01:09:33,083 --> 01:09:35,916 You're sure no one else knows about this place? 1263 01:09:36,000 --> 01:09:37,291 Yes. 1264 01:09:38,750 --> 01:09:40,250 Not even Spear? 1265 01:09:54,375 --> 01:09:55,708 [soft clink] 1266 01:10:02,125 --> 01:10:04,000 Got a lot of bad options. 1267 01:10:05,375 --> 01:10:08,750 We don't find the intel, another strike comes. 1268 01:10:08,833 --> 01:10:10,416 If we do? 1269 01:10:10,500 --> 01:10:13,666 The director of the CIA is negotiating with a terrorist. 1270 01:10:14,750 --> 01:10:17,208 The president's sort of got a thing about that. 1271 01:10:18,500 --> 01:10:20,208 [Mike] Third option is we kill him. 1272 01:10:21,208 --> 01:10:23,041 Only way this ends, the way I see it. 1273 01:10:25,708 --> 01:10:28,291 You know, Mike, I appreciate you being here. 1274 01:10:30,166 --> 01:10:31,583 But you don't have to be. 1275 01:10:32,166 --> 01:10:34,208 I know that. 1276 01:10:35,708 --> 01:10:37,041 Y-You know what's funny? 1277 01:10:37,708 --> 01:10:41,250 You and Jack, you guys are always going at each other, what's right, what's wrong. 1278 01:10:41,333 --> 01:10:42,333 [stammers] 1279 01:10:42,416 --> 01:10:45,416 Both just struggling to accept the real fucking truth. 1280 01:10:45,500 --> 01:10:48,166 Me? I came to terms with it a long time ago. 1281 01:10:49,625 --> 01:10:51,791 And what truth is that? 1282 01:10:52,375 --> 01:10:54,750 The three of us? 1283 01:10:54,833 --> 01:10:56,541 The only family we're ever gonna have. 1284 01:10:57,541 --> 01:11:01,750 Once you know that, you know exactly where you're supposed to be. 1285 01:11:06,208 --> 01:11:08,333 [ringtone playing] 1286 01:11:10,083 --> 01:11:13,416 Huh. The missus as we speak. 1287 01:11:13,500 --> 01:11:15,375 Hey. You find anything? 1288 01:11:17,000 --> 01:11:18,708 You bet your ass I can do that. 1289 01:11:18,791 --> 01:11:19,916 Hang on. 1290 01:11:20,000 --> 01:11:22,000 Got ourselves another option. 1291 01:11:22,083 --> 01:11:23,250 Jack. 1292 01:11:23,333 --> 01:11:24,416 Where the hell are you? 1293 01:11:25,750 --> 01:11:27,375 With Ryan, tracking down a lead. 1294 01:11:27,458 --> 01:11:28,625 [Spear] A lead? 1295 01:11:28,708 --> 01:11:30,208 Well, what kind of a lead? 1296 01:11:30,291 --> 01:11:33,833 He thought he'd found a way to decrypt the hard drive Nigel gave him, 1297 01:11:33,916 --> 01:11:36,583 so I brought him to the Flagon. 1298 01:11:37,666 --> 01:11:39,375 - Do you know it? - His apartment? Yeah. 1299 01:11:39,458 --> 01:11:40,458 And? 1300 01:11:40,541 --> 01:11:41,625 [intriguing music playing] 1301 01:11:41,708 --> 01:11:43,583 Was there anything there? 1302 01:11:44,583 --> 01:11:46,041 No. 1303 01:11:46,125 --> 01:11:47,666 Dead end. 1304 01:11:48,666 --> 01:11:50,416 He didn't have a hard drive. 1305 01:11:50,500 --> 01:11:51,541 It was a server. 1306 01:11:51,625 --> 01:11:52,916 [Greer] Server? 1307 01:11:53,500 --> 01:11:54,500 What server? 1308 01:11:54,583 --> 01:11:58,625 You said you needed Nigel to provide you with enough intel to take Crown down. 1309 01:11:58,708 --> 01:12:01,166 Well, what if he found the source of Crown's entire operation, 1310 01:12:01,250 --> 01:12:04,083 and that's what he was trying to transmit live that night from Dubai? 1311 01:12:04,166 --> 01:12:05,875 Dubai. 1312 01:12:05,958 --> 01:12:07,791 [Jack] Crown must have stopped him before he could. 1313 01:12:07,875 --> 01:12:09,125 Jesus. 1314 01:12:09,208 --> 01:12:10,708 And your plan is? 1315 01:12:11,750 --> 01:12:13,375 We're gonna try again. 1316 01:12:13,458 --> 01:12:15,458 [dramatic music playing] 1317 01:12:28,875 --> 01:12:30,166 [Greer] All right, here we go. 1318 01:12:30,250 --> 01:12:32,083 [Jones] This is never going to work. 1319 01:12:32,166 --> 01:12:33,916 [Greer] Just keep your head down. 1320 01:12:34,000 --> 01:12:36,000 [intriguing music playing] 1321 01:12:44,041 --> 01:12:45,041 [Trocken] They're leaving. 1322 01:12:45,125 --> 01:12:46,833 - [Crown over phone] Who is? - Greer and November. 1323 01:12:46,916 --> 01:12:48,583 They're headed home. 1324 01:12:48,666 --> 01:12:49,833 What about Ryan? 1325 01:12:49,916 --> 01:12:52,166 He never came back to rendezvous. 1326 01:12:52,250 --> 01:12:54,500 Maybe he's already on his way to retrieve the package? 1327 01:12:54,583 --> 01:12:56,541 Well, we'd know. 1328 01:12:58,125 --> 01:13:00,000 [grunts] 1329 01:13:00,083 --> 01:13:01,833 - [sighs] - [taps keyboard] 1330 01:13:01,916 --> 01:13:03,500 Move out with Greer. 1331 01:13:06,125 --> 01:13:07,416 [sighs] 1332 01:13:09,541 --> 01:13:11,458 ♪ ♪ 1333 01:13:11,541 --> 01:13:13,541 [motorcycle approaching] 1334 01:13:21,708 --> 01:13:22,875 [engine shuts off] 1335 01:13:27,750 --> 01:13:28,750 Mm-kay. 1336 01:13:29,541 --> 01:13:31,166 [Emma] Were you expecting an agency escort? 1337 01:13:31,250 --> 01:13:35,291 [Jack] No, it's just, you know, first unexpected thing today. 1338 01:13:35,375 --> 01:13:37,333 - [Emma] Well, it won't be the last. - [engine starts] 1339 01:13:37,416 --> 01:13:39,250 [dramatic music playing] 1340 01:13:43,041 --> 01:13:45,250 They should be inbound to you in less than 20. 1341 01:13:45,333 --> 01:13:46,916 [Mike] Copy that. Yes, sir. 1342 01:13:47,000 --> 01:13:49,666 And hey, you're still on the clock. 1343 01:13:49,750 --> 01:13:52,958 What, you mean, like, today, or are you talking a more permanent kind of thing? 1344 01:13:53,041 --> 01:13:55,333 Well, let's see how today goes. 1345 01:13:55,416 --> 01:13:56,958 All right. Great. 1346 01:14:00,083 --> 01:14:02,416 [sighs] I don't even look like him. 1347 01:14:03,416 --> 01:14:04,625 [Greer sighs] 1348 01:14:06,083 --> 01:14:08,083 [dramatic music playing] 1349 01:14:35,583 --> 01:14:37,750 [intriguing music playing] 1350 01:14:39,500 --> 01:14:42,041 [line ringing] 1351 01:14:42,125 --> 01:14:43,583 Ryan and Marlow are in play. 1352 01:14:44,791 --> 01:14:46,125 Say cheese. 1353 01:14:46,208 --> 01:14:47,208 No. 1354 01:14:47,291 --> 01:14:50,916 Oh, today's gonna be a long day. 1355 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 [dramatic music playing] 1356 01:14:54,708 --> 01:14:56,125 [alarm buzzes] 1357 01:15:19,833 --> 01:15:21,083 [sighs] 1358 01:15:21,166 --> 01:15:23,833 [Mike] Folks, if I could have your attention for a quick safety briefing. 1359 01:15:23,916 --> 01:15:25,416 - Oh, come on, man. - Hey. 1360 01:15:25,500 --> 01:15:27,000 FAA regulations there, tough guy. 1361 01:15:27,083 --> 01:15:28,416 Are we ready? 1362 01:15:28,500 --> 01:15:31,958 I mean, that's a bigger question than we probably have time for, but-- 1363 01:15:32,041 --> 01:15:33,500 - The plane. - Oh, shit, yeah. 1364 01:15:33,583 --> 01:15:35,541 All right. Then let's go. 1365 01:15:38,750 --> 01:15:40,750 [intriguing music playing] 1366 01:15:49,625 --> 01:15:51,041 James. 1367 01:15:52,041 --> 01:15:53,875 Chief. 1368 01:15:53,958 --> 01:15:55,166 I appreciate the ride home. 1369 01:15:55,250 --> 01:15:56,583 Anytime. 1370 01:15:56,666 --> 01:15:58,916 - Stocked it myself. - [chuckles] 1371 01:15:59,000 --> 01:16:01,500 Now, if there's anything else I can do for you, just let me know. 1372 01:16:01,583 --> 01:16:03,583 You've done more than enough. 1373 01:16:06,625 --> 01:16:08,125 And, Director. 1374 01:16:10,541 --> 01:16:12,666 I very much look forward to working with you again. 1375 01:16:22,708 --> 01:16:24,291 [Greer over comms] Talk to me. 1376 01:16:24,375 --> 01:16:26,458 [Mike] I got a full house. I'm heading to the party. 1377 01:16:28,750 --> 01:16:29,750 Time. 1378 01:16:30,583 --> 01:16:31,708 You ready? 1379 01:16:36,125 --> 01:16:37,166 [line ringing] 1380 01:16:37,250 --> 01:16:38,958 [phone ringing] 1381 01:16:43,875 --> 01:16:44,750 [Emma over phone] We're on our way. 1382 01:16:44,833 --> 01:16:46,791 We're meeting the team on the other side. 1383 01:16:46,875 --> 01:16:48,541 What team? 1384 01:16:48,625 --> 01:16:50,791 [Emma] Called in a favor from Emirati Intelligence. 1385 01:16:50,875 --> 01:16:52,958 [Spear over phone] Are you out of your goddamn mind? 1386 01:16:53,041 --> 01:16:54,833 We can't operate in Dubai. 1387 01:16:54,916 --> 01:16:56,750 Oh, not operating. 1388 01:16:56,833 --> 01:16:58,250 Escorting. 1389 01:16:58,833 --> 01:17:00,833 - [dramatic music playing] - [indistinct radio chatter] 1390 01:17:08,916 --> 01:17:11,208 [phone ringing] 1391 01:17:11,291 --> 01:17:12,583 [sighs] 1392 01:17:15,333 --> 01:17:17,083 [exhales] 1393 01:17:17,166 --> 01:17:18,166 What? 1394 01:17:18,250 --> 01:17:21,291 They've gone and contacted fucking Emirati Intelligence. 1395 01:17:21,958 --> 01:17:24,208 Well, that won't do them much good. 1396 01:17:24,291 --> 01:17:26,208 I sure as hell hope not. 1397 01:17:28,291 --> 01:17:29,583 [phone beeps] 1398 01:17:29,666 --> 01:17:31,666 [dramatic music playing] 1399 01:17:40,375 --> 01:17:42,583 [jet engines whirring] 1400 01:18:00,875 --> 01:18:01,875 [in Arabic] Officer Marlow. 1401 01:18:01,958 --> 01:18:02,958 I'm Jamal Ali. 1402 01:18:03,041 --> 01:18:04,666 [in Arabic] Thank you for taking the call. 1403 01:18:04,750 --> 01:18:05,750 An honor. 1404 01:18:05,833 --> 01:18:07,958 I worked closely with your mentor... 1405 01:18:08,041 --> 01:18:09,916 I was very saddened by the news. 1406 01:18:11,041 --> 01:18:13,291 Well, I'm sure he would appreciate that. 1407 01:18:15,083 --> 01:18:17,000 [in English] So, you need a ride? 1408 01:18:17,750 --> 01:18:19,666 Please say Bentley. Please say Bentley. 1409 01:18:21,041 --> 01:18:23,541 [in English] Sure that one would be pretty good in traffic. 1410 01:18:23,625 --> 01:18:26,208 Sadly, that one is already spoken for. 1411 01:18:27,000 --> 01:18:28,666 This way. 1412 01:18:28,750 --> 01:18:30,750 [dramatic music playing] 1413 01:18:33,083 --> 01:18:35,083 [sirens wailing] 1414 01:18:46,875 --> 01:18:48,708 [phone ringing] 1415 01:18:49,708 --> 01:18:50,708 Hi, Mom. 1416 01:18:50,791 --> 01:18:52,333 Hi, honey. Where are we going? 1417 01:18:52,416 --> 01:18:54,041 Right. Okay. 1418 01:18:54,625 --> 01:18:56,875 The outgoing signal to the modem was pinged 1419 01:18:56,958 --> 01:18:59,416 at two-four-point-zero-six-zero-six. 1420 01:18:59,500 --> 01:19:00,791 Is that a longitude? 1421 01:19:01,625 --> 01:19:03,958 'Cause I know you're not reading me longitude, latitude right now, right? 1422 01:19:04,041 --> 01:19:05,583 Sorry. Sorry. 1423 01:19:05,666 --> 01:19:06,666 Uh, okay. 1424 01:19:06,750 --> 01:19:08,166 [typing] 1425 01:19:09,083 --> 01:19:10,125 [stammers] 1426 01:19:10,208 --> 01:19:12,625 You're heading towards Dubai Marina. 1427 01:19:12,708 --> 01:19:13,916 Yeah. 1428 01:19:15,000 --> 01:19:16,250 Lovely. 1429 01:19:16,333 --> 01:19:18,083 Let's find out where they're going. 1430 01:19:18,166 --> 01:19:19,250 [phone beeps] 1431 01:19:19,333 --> 01:19:21,333 [intriguing music playing] 1432 01:19:34,291 --> 01:19:35,875 I don't give a shit what SIGINT says. 1433 01:19:35,958 --> 01:19:37,833 I want satellite footage of Dubai right now. 1434 01:19:37,916 --> 01:19:38,958 Now! 1435 01:19:41,000 --> 01:19:42,666 [Mike] That's why Dubai has no crime? 1436 01:19:43,541 --> 01:19:44,791 No, no. 1437 01:19:44,875 --> 01:19:47,500 We have no crime because we never need to use them. 1438 01:19:47,583 --> 01:19:48,791 How's that? 1439 01:19:49,375 --> 01:19:50,958 The eye in the sky. 1440 01:19:51,541 --> 01:19:55,125 Dubai is one of the most technologically advanced cities in the world. 1441 01:19:55,833 --> 01:19:58,958 We'll see you commit a crime almost before you do it. 1442 01:19:59,041 --> 01:20:00,750 That's comforting. 1443 01:20:03,375 --> 01:20:05,083 I'm genuinely comforted. 1444 01:20:11,916 --> 01:20:14,416 We've begun our descent, sir. Not long now. 1445 01:20:15,000 --> 01:20:16,541 Can I get you anything? 1446 01:20:17,250 --> 01:20:18,625 No, thank you. 1447 01:20:18,708 --> 01:20:20,291 [pensive music playing] 1448 01:20:26,875 --> 01:20:28,500 You can hold on to this. 1449 01:20:31,458 --> 01:20:33,458 [dramatic music playing] 1450 01:20:34,583 --> 01:20:37,000 [sirens wailing] 1451 01:20:38,833 --> 01:20:39,958 How many do you think? 1452 01:20:40,041 --> 01:20:42,916 I assume we're dealing with a more localized security team. 1453 01:20:43,000 --> 01:20:44,958 So, what, like, five, ten? 1454 01:20:45,041 --> 01:20:46,791 Sure. 1455 01:20:46,875 --> 01:20:48,583 Let's go with that. 1456 01:20:48,666 --> 01:20:50,583 ♪ ♪ 1457 01:20:58,666 --> 01:20:59,833 [Jiminez] Sir. 1458 01:21:04,541 --> 01:21:06,958 - [gun racks] - Cheeky fucking bastards. 1459 01:21:07,583 --> 01:21:10,250 [sirens continue wailing] 1460 01:21:17,083 --> 01:21:18,083 [sirens stop] 1461 01:21:19,625 --> 01:21:20,750 We really appreciate your help. 1462 01:21:20,833 --> 01:21:22,708 Please. I-I only wish we could do more. 1463 01:21:22,791 --> 01:21:26,458 As you know, we cannot legally assist in any foreign intelligence operation. 1464 01:21:26,541 --> 01:21:29,416 Unless, of course, it became an incident of national security. 1465 01:21:29,500 --> 01:21:32,333 Well... let's go cause an incident. 1466 01:21:32,416 --> 01:21:34,416 ♪ ♪ 1467 01:21:36,541 --> 01:21:39,291 [phone ringing] 1468 01:21:39,375 --> 01:21:40,791 [guard speaks Arabic] 1469 01:21:40,875 --> 01:21:42,458 Yes. 1470 01:21:42,541 --> 01:21:43,875 Yes, sir. 1471 01:21:45,708 --> 01:21:48,041 - [walkie-talkie beeps] - [speaking Arabic urgently] 1472 01:21:48,125 --> 01:21:50,125 [dramatic music playing] 1473 01:22:03,500 --> 01:22:05,500 ♪ ♪ 1474 01:22:12,958 --> 01:22:14,458 - Okay, here we go. - [typing] 1475 01:22:15,666 --> 01:22:16,750 [exhales] 1476 01:22:16,833 --> 01:22:19,083 [over comms] We're really doing this. 1477 01:22:19,166 --> 01:22:20,583 We can hear you. 1478 01:22:20,666 --> 01:22:22,333 Sorry. 1479 01:22:22,416 --> 01:22:23,833 Just breathe. 1480 01:22:25,250 --> 01:22:26,666 [exhales heavily] 1481 01:22:27,666 --> 01:22:28,833 Thank you. 1482 01:22:28,916 --> 01:22:30,916 [suspenseful music playing] 1483 01:22:38,416 --> 01:22:39,916 Contact left! 1484 01:22:41,041 --> 01:22:42,958 - Move! - Contact what? 1485 01:22:43,041 --> 01:22:44,416 [dramatic music playing] 1486 01:22:47,875 --> 01:22:49,250 Holy shit. 1487 01:22:52,916 --> 01:22:54,666 Four up top! 1488 01:22:56,458 --> 01:22:58,375 [gunfire continues in distance] 1489 01:22:58,458 --> 01:23:00,458 [suspenseful music playing] 1490 01:23:02,875 --> 01:23:04,125 [grunts] 1491 01:23:04,208 --> 01:23:06,541 [dramatic music playing] 1492 01:23:06,625 --> 01:23:07,625 Move! 1493 01:23:20,250 --> 01:23:21,250 [panting] 1494 01:23:21,333 --> 01:23:23,333 [glass crackling] 1495 01:23:24,666 --> 01:23:26,208 [Emma panting] 1496 01:23:28,541 --> 01:23:29,541 Glass! 1497 01:23:34,375 --> 01:23:35,958 [frantic grunting] 1498 01:23:41,458 --> 01:23:44,125 [straining] 1499 01:23:51,416 --> 01:23:52,416 [grunts] 1500 01:23:54,875 --> 01:23:56,500 [Mike] Clear! 1501 01:23:56,583 --> 01:23:58,125 [both panting] 1502 01:24:00,666 --> 01:24:02,208 [grunts] 1503 01:24:03,083 --> 01:24:04,583 Shit. 1504 01:24:04,666 --> 01:24:05,666 That's on me. 1505 01:24:08,791 --> 01:24:10,291 We're clear now. 1506 01:24:12,625 --> 01:24:14,625 [tense music playing] 1507 01:24:15,791 --> 01:24:17,291 [tires squealing] 1508 01:24:24,500 --> 01:24:26,333 All right. Last stop. 1509 01:24:27,666 --> 01:24:29,041 Where are we going? 1510 01:24:29,125 --> 01:24:30,916 Uh, take a right down the corridor. 1511 01:24:39,500 --> 01:24:41,583 On the other side, gentlemen. 1512 01:24:41,666 --> 01:24:42,875 No hesitation. 1513 01:24:48,916 --> 01:24:50,125 [panting] 1514 01:24:57,958 --> 01:24:59,291 [panting] 1515 01:25:06,708 --> 01:25:08,708 [pipes hissing] 1516 01:25:16,708 --> 01:25:17,791 [Jack] Split up! 1517 01:25:17,875 --> 01:25:19,875 [two-tone siren wailing in distance] 1518 01:25:31,291 --> 01:25:32,750 [rapid gunfire] 1519 01:25:39,375 --> 01:25:40,791 [screams] 1520 01:25:41,458 --> 01:25:42,666 [body thuds] 1521 01:25:43,833 --> 01:25:46,958 It looks like the signal is on a floor higher up. 1522 01:25:50,416 --> 01:25:51,583 Stairs. 1523 01:25:53,666 --> 01:25:55,416 Race you to the top. 1524 01:26:00,791 --> 01:26:02,791 ♪ ♪ 1525 01:26:09,416 --> 01:26:11,875 All right. Where are we going? 1526 01:26:14,416 --> 01:26:17,833 The network that originated the signal is on that floor. 1527 01:26:22,333 --> 01:26:24,291 [rapid gunfire] 1528 01:26:39,416 --> 01:26:40,833 [panting] 1529 01:26:40,916 --> 01:26:41,916 [Jack] Shit. 1530 01:26:42,000 --> 01:26:44,041 - [Emma] What? - Security door. 1531 01:26:47,625 --> 01:26:49,625 ♪ ♪ 1532 01:26:59,666 --> 01:27:01,916 [panting] 1533 01:27:12,916 --> 01:27:14,750 You're welcome. 1534 01:27:14,833 --> 01:27:16,833 [intriguing music playing] 1535 01:27:19,708 --> 01:27:21,166 Let's go, gentlemen. 1536 01:27:26,583 --> 01:27:28,583 [tense music playing] 1537 01:27:48,750 --> 01:27:52,083 Hey, Mike, I hate to bother, but you are...? 1538 01:27:52,166 --> 01:27:54,125 Looking for the back door. 1539 01:27:54,708 --> 01:27:57,375 Yeah, see, I'm not even gonna guess what that means. 1540 01:28:06,208 --> 01:28:07,625 [beeping] 1541 01:28:07,708 --> 01:28:09,041 Move. 1542 01:28:10,833 --> 01:28:12,541 [explosion] 1543 01:28:18,458 --> 01:28:19,750 That's all you, Napster. 1544 01:28:19,833 --> 01:28:21,833 Wow. Really never gonna live that one down, am I? 1545 01:28:21,916 --> 01:28:23,375 [chuckles] 1546 01:28:24,875 --> 01:28:27,291 All right, Patrick. Let's make some magic here. 1547 01:28:27,375 --> 01:28:29,166 Yeah. 1548 01:28:29,250 --> 01:28:32,000 He would've accessed the port through the back of the server rack. 1549 01:28:32,083 --> 01:28:33,791 Got it. Okay. 1550 01:28:33,875 --> 01:28:35,875 [suspenseful music playing] 1551 01:28:40,666 --> 01:28:42,416 All right, here we go. 1552 01:28:42,500 --> 01:28:46,041 Connecting you to the server... now. 1553 01:28:55,625 --> 01:28:56,875 Patrick, you getting this? 1554 01:28:56,958 --> 01:28:58,500 Yes, sir. 1555 01:28:58,583 --> 01:29:00,291 What am I looking at? 1556 01:29:00,375 --> 01:29:02,000 It's his entire network. 1557 01:29:03,708 --> 01:29:05,250 Emma. 1558 01:29:12,458 --> 01:29:13,958 [sighs] 1559 01:29:30,625 --> 01:29:31,833 [Crown] Ryan! 1560 01:29:35,000 --> 01:29:35,833 Jack? 1561 01:29:36,541 --> 01:29:37,458 How long? 1562 01:29:37,541 --> 01:29:39,541 Uh, 45%. 1563 01:29:39,625 --> 01:29:41,416 Not you. 1564 01:29:43,250 --> 01:29:44,250 How long? 1565 01:29:44,333 --> 01:29:45,583 [helicopter whirring] 1566 01:29:45,666 --> 01:29:46,916 We're in the air. 1567 01:29:48,125 --> 01:29:50,375 [tense music playing] 1568 01:29:57,083 --> 01:29:58,500 [Crown] What now, Jack? 1569 01:30:03,416 --> 01:30:04,500 Move. 1570 01:30:04,583 --> 01:30:06,083 [yells] 1571 01:30:15,000 --> 01:30:16,708 Patrick, how long? 1572 01:30:17,291 --> 01:30:18,416 We're almost there. 1573 01:30:18,500 --> 01:30:19,750 Mike? 1574 01:30:19,833 --> 01:30:20,875 On it. 1575 01:30:20,958 --> 01:30:22,333 Anytime. 1576 01:30:30,541 --> 01:30:33,250 Very, very good, Jack. 1577 01:30:33,333 --> 01:30:35,958 You were supposed to pick up a package. 1578 01:30:37,208 --> 01:30:39,291 And now you have it. 1579 01:30:43,458 --> 01:30:44,708 Grenade! 1580 01:30:52,791 --> 01:30:54,791 [ears ringing] 1581 01:31:01,291 --> 01:31:02,500 Patrick! 1582 01:31:03,125 --> 01:31:05,541 [tense music playing] 1583 01:31:05,625 --> 01:31:07,416 - [rapid gunfire continues] - [groans] 1584 01:31:12,333 --> 01:31:14,125 [pained grunt] 1585 01:31:14,208 --> 01:31:15,750 [yells] 1586 01:31:15,833 --> 01:31:17,583 [fierce grunting] 1587 01:31:19,000 --> 01:31:20,000 Patrick! 1588 01:31:20,083 --> 01:31:21,833 [fierce grunting continues] 1589 01:31:23,541 --> 01:31:25,041 - [gunshot] - [pained grunt] 1590 01:31:25,916 --> 01:31:27,333 - Done! - [fierce yelling] 1591 01:31:30,458 --> 01:31:31,833 [Emma groans] 1592 01:31:35,083 --> 01:31:37,041 Back fucking door, baby! 1593 01:31:37,125 --> 01:31:38,541 Yes! 1594 01:31:50,625 --> 01:31:52,750 [tense music playing] 1595 01:31:59,708 --> 01:32:00,708 [grunts] 1596 01:32:00,791 --> 01:32:02,083 Time to go. 1597 01:32:10,750 --> 01:32:12,750 [gunshot echoes] 1598 01:32:14,041 --> 01:32:15,958 - [audio muffled] - [disorienting music playing] 1599 01:32:27,166 --> 01:32:28,208 [audio continues clearly] 1600 01:32:28,291 --> 01:32:29,416 - Okay. Okay, okay. - [pained grunt] 1601 01:32:29,500 --> 01:32:31,458 [shushes] All right, all right. 1602 01:32:31,541 --> 01:32:33,875 I thought you said it was time to go. 1603 01:32:33,958 --> 01:32:35,125 You're all right. You're all right. 1604 01:32:35,208 --> 01:32:36,833 Let's check. Let's check in here. 1605 01:32:36,916 --> 01:32:39,125 [shushes] Move here, move here. Okay, I got you. 1606 01:32:39,916 --> 01:32:41,625 You just breathe. 1607 01:32:41,708 --> 01:32:42,791 Breathe, breathe. 1608 01:32:42,875 --> 01:32:44,833 - [Jack breathes deeply] - [Emma wheezes] 1609 01:32:44,916 --> 01:32:47,000 Breathe for me. Breathe. 1610 01:32:47,666 --> 01:32:49,750 - Okay. Okay. - [grunts softly] 1611 01:32:49,833 --> 01:32:51,833 - [pained grunting] - [shushing] 1612 01:32:54,250 --> 01:32:55,791 - You're all right. - [Crown] Hey, Jack? 1613 01:32:55,875 --> 01:32:57,250 - Relax, it's all right. - [groans] 1614 01:32:57,333 --> 01:32:58,916 You're okay. I'll be right back. 1615 01:32:59,000 --> 01:33:00,708 Did we get her? 1616 01:33:00,791 --> 01:33:02,708 [suspenseful music playing] 1617 01:33:03,250 --> 01:33:06,166 Are you really willing to die for this? 1618 01:33:06,250 --> 01:33:08,333 [panting] 1619 01:33:08,916 --> 01:33:10,625 For Greer? 1620 01:33:14,083 --> 01:33:18,250 Brother, I could've told you you can't trust him. 1621 01:33:18,333 --> 01:33:19,916 He'll just leave you. 1622 01:33:24,500 --> 01:33:26,458 Is this it? 1623 01:33:26,541 --> 01:33:28,541 Go out in a blaze of glory? 1624 01:33:30,625 --> 01:33:32,000 Is that the plan? 1625 01:33:32,083 --> 01:33:33,083 No. 1626 01:33:33,166 --> 01:33:34,625 [Greer over comms] Ghost 1 has arrived. 1627 01:33:34,708 --> 01:33:35,916 - But this was. - [helicopter whirring] 1628 01:33:36,000 --> 01:33:37,416 [dramatic music playing] 1629 01:33:39,833 --> 01:33:41,166 Light him up. 1630 01:33:52,333 --> 01:33:54,333 [somber music playing] 1631 01:33:56,666 --> 01:33:59,875 [Greer] I'll begin by saying I'm not proud of what I've done. 1632 01:34:00,875 --> 01:34:04,166 Pride shouldn't enter into affairs of state. 1633 01:34:06,041 --> 01:34:09,833 But part of our job is to give our nation pride, 1634 01:34:09,916 --> 01:34:15,250 to uphold the ideal of who we are and who we wish to be, 1635 01:34:15,333 --> 01:34:17,000 at any cost. 1636 01:34:20,250 --> 01:34:23,791 But if that ideal is based on lies, 1637 01:34:23,875 --> 01:34:27,333 then our institutions begin to crumble, 1638 01:34:27,416 --> 01:34:30,500 making us susceptible to division. 1639 01:34:30,583 --> 01:34:32,583 Even infiltration. 1640 01:34:33,791 --> 01:34:36,458 When I returned home, I was broken. 1641 01:34:36,541 --> 01:34:39,833 But then I met someone who brought me back. 1642 01:34:39,916 --> 01:34:41,083 Did we get you? 1643 01:34:41,166 --> 01:34:42,291 [grunts weakly] 1644 01:34:42,375 --> 01:34:46,833 [Greer] I will always have faith in the light. 1645 01:34:46,916 --> 01:34:50,833 Faith in the men and women who hold the spears, 1646 01:34:50,916 --> 01:34:56,458 the ones who are brave enough to poke holes in the dark. 1647 01:34:56,541 --> 01:34:58,083 I think I got you wrong. 1648 01:34:59,166 --> 01:35:01,583 You know exactly what it takes. 1649 01:35:02,375 --> 01:35:03,583 Go ahead. 1650 01:35:03,666 --> 01:35:06,625 [breathing heavily] 1651 01:35:06,708 --> 01:35:08,000 Do it. 1652 01:35:09,000 --> 01:35:10,958 [Greer] Tip of the spear. 1653 01:35:11,041 --> 01:35:13,041 [suspenseful music playing] 1654 01:35:14,583 --> 01:35:16,208 Let me show you how. 1655 01:35:17,416 --> 01:35:20,166 [uplifting music playing] 1656 01:35:20,250 --> 01:35:22,416 No hesitation. 1657 01:35:22,500 --> 01:35:24,500 [Greer] His name is Jack Ryan. 1658 01:35:25,791 --> 01:35:29,333 And it's my recommendation, Mr. President, 1659 01:35:29,416 --> 01:35:32,791 that he serve as my deputy director. 1660 01:35:37,833 --> 01:35:39,541 Andrew. 1661 01:35:40,500 --> 01:35:41,541 A word. 1662 01:35:44,708 --> 01:35:46,000 [clicks tongue] 1663 01:35:49,708 --> 01:35:51,708 ♪ ♪ 1664 01:36:02,083 --> 01:36:04,083 [busy chatter] 1665 01:36:17,333 --> 01:36:19,125 You know, you really should quit. 1666 01:36:20,125 --> 01:36:21,708 So should you. 1667 01:36:24,708 --> 01:36:25,916 You good? 1668 01:36:26,916 --> 01:36:28,208 Alive. 1669 01:36:30,833 --> 01:36:34,708 Hey, remember when you said that it was impossible to trust you? 1670 01:36:34,791 --> 01:36:38,208 Unless our loyalties temporarily align? 1671 01:36:38,291 --> 01:36:39,708 - Yeah. - Yeah. 1672 01:36:41,041 --> 01:36:45,458 I was just wondering what that criteria might look like. 1673 01:36:46,625 --> 01:36:48,708 Our loyalties aligning? 1674 01:36:48,791 --> 01:36:50,208 Yeah. 1675 01:36:57,583 --> 01:36:59,250 Start smoking. 1676 01:37:04,250 --> 01:37:06,083 [Greer] You all right? 1677 01:37:06,166 --> 01:37:08,041 Yeah. 1678 01:37:08,125 --> 01:37:10,458 Other than being angry that you're always right? 1679 01:37:10,541 --> 01:37:12,291 Civilian my ass. 1680 01:37:13,750 --> 01:37:17,166 [grunts] I'm fine, by the way. Thanks for asking. 1681 01:37:18,083 --> 01:37:19,500 I know. 1682 01:37:19,583 --> 01:37:21,583 [hopeful music playing] 1683 01:37:43,125 --> 01:37:45,125 ♪ ♪ 1684 01:38:05,458 --> 01:38:07,458 ♪ ♪ 1685 01:38:35,041 --> 01:38:36,083 You nervous? 1686 01:38:36,166 --> 01:38:37,833 What? 1687 01:38:37,916 --> 01:38:39,458 Well, you just seem a bit nervous. 1688 01:38:39,541 --> 01:38:41,250 Why the hell would I be nervous? 1689 01:38:41,333 --> 01:38:43,333 - You're in this shit with me. - [door opens] 1690 01:38:47,625 --> 01:38:48,833 Thanks for coming. 1691 01:38:49,750 --> 01:38:51,666 For you? 1692 01:38:51,750 --> 01:38:52,875 Always. 1693 01:38:52,958 --> 01:38:54,875 [hopeful music playing] 1694 01:39:05,416 --> 01:39:07,416 ♪ ♪ 1695 01:39:37,000 --> 01:39:39,000 ♪ ♪ 1696 01:40:10,000 --> 01:40:12,000 ♪ ♪ 1697 01:40:42,000 --> 01:40:44,000 {\an8}♪ ♪ 1698 01:41:14,000 --> 01:41:16,000 {\an8}♪ ♪ 1699 01:41:46,000 --> 01:41:48,000 {\an8}♪ ♪ 1700 01:42:18,000 --> 01:42:20,000 {\an8}♪ ♪ 1701 01:42:50,000 --> 01:42:52,000 {\an8}♪ ♪ 1702 01:43:22,000 --> 01:43:24,000 {\an8}♪ ♪ 1703 01:43:54,000 --> 01:43:56,000 {\an8}♪ ♪ 1704 01:44:26,000 --> 01:44:28,000 {\an8}♪ ♪ 1705 01:44:47,000 --> 01:44:49,000 {\an8}[music ends] 120876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.