All language subtitles for Black.Mirror.S03E02.1080p.ValaMovie.SoftSub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,500 --> 00:00:22,900
"Black Mirror"
فصل 3
قسمت 2 : آزمون بازی
2
00:00:23,900 --> 00:00:25,900
Notoriousomid : مترجم
3
00:00:25,924 --> 00:00:27,924
دانلود فیلم و سریال بدون سانسور
ValaMovie.com
4
00:02:47,335 --> 00:02:50,855
ممنون میشم که اون رو خاموش کنید -
باشه . حتماً -
5
00:03:05,815 --> 00:03:09,975
میدونی شبیه چی میمونه؟
شبیهِ ترن هواییـه
6
00:03:09,975 --> 00:03:13,295
میدونی چی میگم که؟ ترن هوایی
7
00:03:15,694 --> 00:03:17,814
امتحان کن
8
00:03:47,253 --> 00:03:49,253
ارتفاع "چرخ هزاره" چقدره؟
(چرخ هزاره» یا چشم لندن»)
9
00:03:54,613 --> 00:03:56,693
ساعت "بیگ بن" چی؟
10
00:04:28,112 --> 00:04:31,352
از اونموقع بهعنوان خبرنگار
حوزهی فناوری مشغول به کارم
11
00:04:31,352 --> 00:04:33,312
تقریباً شده 2 سال . تا حالا خوب بوده
12
00:04:33,312 --> 00:04:36,952
خیلی هم خوب . یعنی گزارش تلویزیونی
...یا یه چیزی شبیه این درست میکنی یا
13
00:04:36,952 --> 00:04:39,232
نه . فقط تو وبسایت مینویسم -
فقط وبسایت؟ -
14
00:04:39,232 --> 00:04:42,872
البته یهسری کارهای جانبی هم هست
امّا بیشتر کارم درمورد قطعات مرتبط با تکنولوژیـه
15
00:04:42,872 --> 00:04:45,112
خوبه . تکنولوژی عالیه
16
00:04:45,112 --> 00:04:47,312
خب ، تا حالا کجاها بودی؟
17
00:04:47,312 --> 00:04:50,151
مثل "ایندیانا جونز" دور دنیا رو میچرخیدی؟
18
00:04:50,151 --> 00:04:51,591
آره -
طوری که ماجراجوییـت روی نقشه -
19
00:04:51,591 --> 00:04:53,751
شبیه زیگزاگ شده بود
20
00:04:53,751 --> 00:04:57,031
آره . یهجورایی دیگه تموم شده
21
00:04:57,031 --> 00:05:00,831
«ولی اوّل با سفر به «سیدنی
و بعد تایلند شروع شد
22
00:05:00,831 --> 00:05:03,671
کلی حسودیم شد -
هند -
23
00:05:03,671 --> 00:05:05,351
رُم" هم رفتم"
24
00:05:05,351 --> 00:05:08,231
کل اروپا رو گشتم در واقع -
حتّی منم اینکار رو نکردم -
25
00:05:08,231 --> 00:05:09,471
جداً؟
26
00:05:09,471 --> 00:05:12,871
عالی بود . "پامپلونا"ـیِ اسپانیا رفتم
27
00:05:12,871 --> 00:05:15,231
همونجا نیست که با گاو میدوئن؟ -
با گاوها هم دویدم -
28
00:05:15,231 --> 00:05:17,151
دویدی؟ -
آره -
29
00:05:17,151 --> 00:05:18,950
این زخم یادگار همونه -
این رو نگاه کن -
30
00:05:18,950 --> 00:05:20,350
تو جداً یه پا "ایندیانا جونز" هستی واسه خودت
31
00:05:20,350 --> 00:05:22,470
شلاق و کیف و کلاهت کو پس؟
32
00:05:22,470 --> 00:05:24,950
آره . دنیا رو از دست نازیها نجات دادم
خیلی خوب بود
("اشاره به فیلم "ایندیانا جونز)
33
00:05:24,950 --> 00:05:28,830
من...میدونی ، فقط سعی داشتم کارهایی رو بکنم
که قبلاً انجامشون نداده بودم
34
00:05:28,830 --> 00:05:32,270
این کاریه که تو این سفر دنبال میکردی؟
مثلاً یه سفر واسه پیدا کردن خودت؟
35
00:05:33,350 --> 00:05:37,070
...آره یهجورایی . منظورم اینه که
36
00:05:38,310 --> 00:05:41,470
میخواستم از خونهی مادریم دور باشم
37
00:05:42,750 --> 00:05:46,710
آره . بههرحال یهجورایی خستهکنندهست
38
00:05:46,710 --> 00:05:49,190
خوبه . البته باید بگم بریتانیا
خیلی بیروح و رامـه
39
00:05:49,190 --> 00:05:51,469
تا بخت و اقبال با جناب نترس ما چه کنه
40
00:05:51,469 --> 00:05:54,469
آره؟ مهم نیست . بههرحال قدم آخر سفرمـه
41
00:05:54,469 --> 00:05:58,069
متأسفانه هفتهی دیگه برمیگردم خونه
42
00:05:58,069 --> 00:05:59,669
زمان زیادی ندارم -
هفتهی دیگه؟ -
43
00:05:59,669 --> 00:06:02,429
آره -
خیلی زیاد نیست -
44
00:06:03,989 --> 00:06:06,229
نه . نیست -
نه -
45
00:06:06,229 --> 00:06:10,709
خب ، از هر پیشنهادی واسه
سرگرمی استقبال میکنم
46
00:06:12,629 --> 00:06:15,909
سرگرمی -
سرگرمی -
47
00:06:30,668 --> 00:06:32,108
سلام
48
00:06:32,108 --> 00:06:34,148
صبحبخیر -
صبح تو هم بخیر -
49
00:06:37,588 --> 00:06:40,188
یه یادگاری دیگه
50
00:06:41,228 --> 00:06:42,868
یهجورایی
51
00:06:42,868 --> 00:06:48,548
بذار حدس بزنم . داشتی مثلاً توی
کِیپتاون" آفریقا شکار کوسه میکردی"
52
00:06:49,388 --> 00:06:51,628
این بهترین لهجهی آمریکاییـت هست؟
53
00:06:51,628 --> 00:06:54,867
آره -
...خوبه . نه . این -
54
00:06:54,867 --> 00:06:59,987
یادگار "جاش پیترز"ـه
یه آشغال از زمان دبیرستان
55
00:07:00,827 --> 00:07:05,867
سر کلاس حرفهوفن درگیر شدیم
اونم من رو با یه میله فلزی زد
56
00:07:05,867 --> 00:07:07,427
چه احمقی
57
00:07:08,493 --> 00:07:10,193
«چه احمقی»
58
00:07:10,227 --> 00:07:12,387
خیلی بدی -
ببخشید -
59
00:07:12,387 --> 00:07:14,467
مال توئه یا من؟
60
00:07:17,507 --> 00:07:19,147
باید مال تو باشه
61
00:07:19,147 --> 00:07:21,587
مامان...جداً که آمریکایی هستی
62
00:07:22,347 --> 00:07:23,667
آره که هستم
63
00:07:23,667 --> 00:07:25,546
جوابش رو نمیدی؟
64
00:07:26,986 --> 00:07:29,906
چه بیاحساس
65
00:07:29,906 --> 00:07:32,546
چیه؟ میخوای الان باهاش حرف بزنی؟
66
00:07:32,546 --> 00:07:34,946
میخوای با مامانم حرف بزنی؟ زنگ میزنم الان -
منظورت رو رسوندی -
67
00:07:36,706 --> 00:07:37,906
فکرش رو میکردم
68
00:07:43,706 --> 00:07:45,066
گشنهات نیست؟
69
00:07:48,106 --> 00:07:54,266
بازیها رو داشته باش
از اون خورههای بازی هستی . ایول
70
00:07:54,266 --> 00:07:56,985
بهخاطر کارم باید باشم
71
00:07:56,985 --> 00:07:59,705
چیه؟ تا حالا یه دختر توی بازی
مبارز خیابانی" شکستـت نداده؟"
72
00:07:59,705 --> 00:08:03,905
این چیه؟ مثلاً راهنمای قرار گذاشتنـه؟
73
00:08:05,625 --> 00:08:07,025
چی؟ "تکینگی"؟
74
00:08:07,025 --> 00:08:11,225
دربارهی زمانیـه که کامپیوترها یاد بگیرند که از مردها
و انسانها پیشی بگیرن . کاری که زنها سالها پیش کردند
75
00:08:13,785 --> 00:08:17,585
اینکارـی که میکردم یه شوخی بود
76
00:08:17,585 --> 00:08:18,705
میدونی؟ -
جداً؟ -
77
00:08:18,705 --> 00:08:21,225
آره -
به این چیزها میگی شوخی؟ -
78
00:08:21,225 --> 00:08:23,265
شماها که از اینجور شوخیها دارید
79
00:08:23,265 --> 00:08:26,105
اینجا ، آره؟ -
آره ، آره . داریم . مثل همین الان -
80
00:08:28,944 --> 00:08:31,704
شوخی خوبی بود . شوخی خوبی بود
81
00:08:36,904 --> 00:08:37,984
از "مارمایت"ـت لذّت ببر
82
00:08:42,704 --> 00:08:45,224
شما جداً همچین آشغالی رو میخورید؟
83
00:08:45,224 --> 00:08:47,904
باشه . خیلیخب
84
00:08:47,904 --> 00:08:50,264
مامانم نجاتم داد
85
00:08:50,264 --> 00:08:53,504
بهترین راه واسه اینکه
دیگه بهت زنگ نزنه
86
00:08:53,504 --> 00:08:55,504
اینه که جوابش رو بدی
87
00:08:55,504 --> 00:09:00,023
مشکلی هست که الان نمیخوام واردش بشم
88
00:09:00,023 --> 00:09:03,983
اون نگرانتـه . تو پسرشی . سفر بودی
89
00:09:03,983 --> 00:09:06,863
...و فکر میکنم اگه تو باهاش صحبت کنی
90
00:09:06,863 --> 00:09:11,303
خب ، من هنوزم تو خونه با اون زندگی میکنم
91
00:09:11,303 --> 00:09:14,063
خوبه . خیلی هم خوبه -
آره -
92
00:09:17,383 --> 00:09:18,903
من از بابام مراقبت میکردم
93
00:09:19,663 --> 00:09:23,743
اون حالش خوبه؟ -
نه . اون مرده -
94
00:09:23,743 --> 00:09:25,943
خدای من ، متأسفم -
مشکلی نیست . پارسال مُرد -
95
00:09:25,943 --> 00:09:29,823
مدّتی میشد مریض بود . آلزایمر داشت
آلزایمر برخلاف تصوّر ظرف 6 تا 8 سال)
(میتواند سبب مرگ بیمار شود
96
00:09:30,462 --> 00:09:34,142
این باید برات خیلی سخت بوده باشه
97
00:09:34,142 --> 00:09:36,582
آره . اون بهترین دوستم بود
98
00:09:39,942 --> 00:09:44,822
بعضیوقتها نگاهم میکرد
و حتّی نمیدونست کی هستم
99
00:09:48,502 --> 00:09:52,742
ولی مامانم...من حتّی نمیدونم چطوری
باید باهاش حرف بزنم
100
00:09:52,742 --> 00:09:56,382
میدونی ، هیچ ارتباطی نداریم
اصلاً نمیدونم از کجا شروع کنم
101
00:09:58,022 --> 00:10:03,741
واسه همین از خونه رفتم
واسه همین رفتم سفر
102
00:10:05,781 --> 00:10:12,181
فقط برم و...میدونی؟
همهی خاطراتی که میتونم رو بسازم
103
00:10:12,181 --> 00:10:13,741
تا زمانی که هنوز تواناییـش رو دارم
104
00:10:15,061 --> 00:10:19,581
...میدونم که باید باهاش صحبت کنم ولی
105
00:10:20,341 --> 00:10:24,701
نه راجبه این قضیه . میدونی؟
باهاش کنار میام
106
00:10:24,701 --> 00:10:28,141
وقتی برگردم خونه باهاش کنار میام
...درستش میکنم . فقط
107
00:10:33,580 --> 00:10:36,220
"تو مرد خوبی هستی "کوپر
108
00:10:40,460 --> 00:10:41,980
به مامانت زنگ بزن
109
00:11:21,859 --> 00:11:25,059
00193929
110
00:11:25,059 --> 00:11:28,899
نه . من دیشب هیچ صندلی
از جزیرهی "ساموی" نخریدم
111
00:11:28,899 --> 00:11:30,859
...واسه اینکه من الان
112
00:11:30,859 --> 00:11:32,939
و چقدر اینکار طول میکشه؟
113
00:11:35,819 --> 00:11:38,738
واسه اینکه باید یه بلیط برگشت
به آمریکا بگیرم
114
00:11:43,618 --> 00:11:44,978
خدایا
115
00:12:22,457 --> 00:12:26,457
میتونم بگم این ضایعترین داستانیـه که تا حالا شنیدم
واسه اینکه یه شب دیگه باهام بگذرونی
116
00:12:26,457 --> 00:12:31,217
بله ، بله . خدای من
ممنونم . ممنونم . ممنونم
117
00:12:31,217 --> 00:12:33,497
خیلیخب ، کیفت یادت نره
118
00:12:33,497 --> 00:12:37,817
کیف...آره . کیفم...تو بهترینی
119
00:12:37,817 --> 00:12:41,096
اگرچه نمیدونم معنیش چیه
از یکی شنیدم ولی هر چی هست تو همونی
120
00:12:42,176 --> 00:12:44,616
یه نقشه دارم
121
00:12:44,616 --> 00:12:47,336
آره . این "کارهای عجیب"ـه
122
00:12:47,896 --> 00:12:50,416
واسه کی عجیبـه؟ -
اسم یه برنامهست -
123
00:12:50,416 --> 00:12:55,376
یهجورایی هر وقت جیبم خالی شده
ازش استفاده کردم
124
00:12:55,376 --> 00:12:57,376
چیزهای جالبی هم داره -
چیز باحالیـه -
125
00:12:57,376 --> 00:13:01,056
نیازمندی : جویندگان هیجان
126
00:13:01,056 --> 00:13:04,576
به درد خودت میخوره -
خوبه -
127
00:13:05,296 --> 00:13:09,096
خوبه . 4تا ستاره خورده
خوب چیزی باید باشه
128
00:13:10,255 --> 00:13:11,775
یهکمی بیرون از شهره
129
00:13:11,775 --> 00:13:17,535
یه چیزی راجبه آزمایش یه بازی
"واسه یه کمپانی به نام "سایتوو
130
00:13:17,535 --> 00:13:19,575
"سایتوگو"
131
00:13:19,575 --> 00:13:22,215
سایتوگمو"؟"
"آره . "سایتوگمو -
132
00:13:22,215 --> 00:13:23,215
کمپانی غولیـه
133
00:13:24,575 --> 00:13:26,815
خیلی معروفـن -
جداً؟ -
134
00:13:26,815 --> 00:13:28,495
بازیهای ترسناک؟
135
00:13:29,255 --> 00:13:33,335
این بازیشون رو اسمش شنیدی؟ چی بود؟
136
00:13:33,335 --> 00:13:35,415
"سایهی هارلک" -
آره . "سایهی هارلک" رو شنیدم -
137
00:13:35,415 --> 00:13:37,895
قبلاً تو زیرزمین خونهی یکی از دوستان
دیوید لودویگ" بازیش میکردیم"
138
00:13:37,895 --> 00:13:39,655
وقتی کلاس هفتم بودیم
139
00:13:39,655 --> 00:13:42,334
این "شو سایتو"ـه . این کمپانی اینه
140
00:13:42,334 --> 00:13:45,014
نابغهایـه واسه خودش و به شدّت مرموزه
141
00:13:45,014 --> 00:13:47,254
و ظاهراً تازگی دارن روی
یه پروژهی جدید کار میکنند
142
00:13:47,254 --> 00:13:51,134
پول زیادی هم وسطه . به شدّت کار نوینی هم هست
ولی هیچکس اطلاعی راجبش نداره
143
00:13:51,134 --> 00:13:57,094
اگر بتونم از پس کارم بربیام شاید بتونم یه
مصاحبهی اختصاصی باهاش برات جور کنم
144
00:13:57,094 --> 00:14:00,134
چطوره؟ خوبه؟
145
00:14:02,334 --> 00:14:03,734
باید عکس بگیری
146
00:14:04,934 --> 00:14:09,054
جدّی اگر بتونی از هر چیزی که دارن
روش کار میکنن برام عکس بگیری
147
00:14:09,054 --> 00:14:12,094
پول بیشتری رو به جیب میزنیم
148
00:14:13,693 --> 00:14:14,973
خوبه
149
00:14:16,813 --> 00:14:19,533
خب ، جاش کجاست؟
150
00:15:11,532 --> 00:15:13,492
"آقای "کاپر
151
00:15:14,172 --> 00:15:17,491
"سلام ، فقط "کوپر
152
00:15:17,491 --> 00:15:19,571
آقای "کوپر" ، پوزش میخوام
153
00:15:19,571 --> 00:15:21,931
کوپر" خالی کافیه"
154
00:15:21,931 --> 00:15:25,011
خب پس من رو هم "کِیتی" صدا کن
155
00:15:25,851 --> 00:15:27,771
سلام -
سلام -
156
00:15:27,771 --> 00:15:29,331
دنبالم بیا -
حتماً -
157
00:15:29,331 --> 00:15:31,451
فقط کیفم رو بردارم -
رَو" ترتیب اینکار رو میده" -
158
00:15:31,451 --> 00:15:35,131
خوبه . "رَو" ترتیبش رو میده . خوبه
159
00:15:35,131 --> 00:15:37,211
خیلی هم خوب . در هر صورت نمیخوام
همراه خودم بکشونمش
160
00:15:37,211 --> 00:15:40,811
رَو" من رو یاد غول مرحله آخر بازی میندازه"
161
00:15:40,811 --> 00:15:44,051
"میدونی ، مثل "هایوکان
162
00:15:48,370 --> 00:15:51,490
سفرت چطور بود؟ -
خوب بود . ممنون -
163
00:15:52,170 --> 00:15:54,770
ماشینی که دنبالت اومد چی؟ -
آره -
164
00:16:05,890 --> 00:16:07,650
از اینطرف
165
00:16:11,090 --> 00:16:16,610
اونا دارن با...میبینن؟
باحاله . خیلی باحاله
166
00:16:24,969 --> 00:16:26,009
زودباش
167
00:16:34,889 --> 00:16:39,489
«انگار قراره برم ملاقات «دامبلدور
«امیدوارم بیفتم توی گروه «گریفندور
168
00:16:44,289 --> 00:16:48,329
تلفن و هر وسیلهی ارتباطی
دیگه رو بهم تحویل بدید
169
00:16:49,809 --> 00:16:52,528
فکر نمیکنید یهذره پارانوئیدیـه؟ -
باید مراقب بود -
170
00:16:53,448 --> 00:16:55,288
باشه . بفرما
171
00:16:59,528 --> 00:17:03,848
نه . انگار واقعاً پارانوئید هستی
172
00:17:05,008 --> 00:17:06,608
چه سفیده
173
00:17:08,248 --> 00:17:13,608
خب ، فکر میکنم اینجا باید قبول کنم
که کلیههام برداشته بشه؟
174
00:17:13,608 --> 00:17:16,288
در واقع این یه قرارداد استاندارد
عدم افشاسازی و رفع مسئولیتـه
175
00:17:16,288 --> 00:17:17,568
باشه
176
00:17:17,568 --> 00:17:20,888
باید بدونین که این توافق شامل
یه فرآیند کوچک پزشکی هم میشه
177
00:17:22,767 --> 00:17:24,007
ببخشید . واسه یه بازی؟
178
00:17:24,007 --> 00:17:26,607
چیز دائمی نیست
قرار نیست کلیههاتون برداشته بشه
179
00:17:26,607 --> 00:17:28,087
قول میدم -
باشه -
180
00:17:28,087 --> 00:17:30,127
مثل این میمونه که بخوای
گوشـت رو سوراخ کنی
181
00:17:30,127 --> 00:17:32,757
اطلاعات محرمانه دانلود بازی توسط مغز
182
00:17:32,787 --> 00:17:34,967
مدّت زمان خاتمه
183
00:17:34,967 --> 00:17:38,927
...صفحهی امضا
184
00:17:38,927 --> 00:17:40,687
کجا رو امضا کنم؟
185
00:17:40,687 --> 00:17:43,407
امضا...آره -
یه صفحهاش نیست -
186
00:17:43,407 --> 00:17:45,407
باشه -
یه لحظه لطفاً -
187
00:17:45,407 --> 00:17:50,007
باشه . همینجا صبر میکنم
188
00:18:00,046 --> 00:18:01,326
این چه کوفتیـه؟
189
00:18:10,806 --> 00:18:12,526
همه چیز خوبه؟ -
خوبه -
190
00:18:12,526 --> 00:18:17,486
چیزی که ما اینجا داریم روش کار میکنیم
یک سیستم تعاملی واقعیت افزودهست
191
00:18:18,686 --> 00:18:22,006
مثل واقعیت مجازی؟ -
بیشتر شبیه لایههایی بالای واقعیت -
192
00:18:24,565 --> 00:18:26,765
باشه
193
00:18:32,285 --> 00:18:36,205
اون چیه؟ -
ما بهش میگیم قارچ -
194
00:18:39,085 --> 00:18:42,605
مثل برادران "ماریو"؟ -
میتونی اینطور تصوّر کنی -
195
00:18:42,605 --> 00:18:47,565
شما صلاحیّت انجام اینکار رو دارید دیگه؟ -
تا حالا کسی رو نکشتم -
196
00:18:47,565 --> 00:18:48,805
اجازه هست؟
197
00:18:50,085 --> 00:18:51,445
آره
198
00:18:55,604 --> 00:18:56,684
تموم شد
199
00:18:58,884 --> 00:19:01,404
همین؟ -
بهت گفتم کارم درسته -
200
00:19:07,924 --> 00:19:11,324
نه . نگران نباش . دائمی نیست
201
00:19:12,804 --> 00:19:17,084
خب ، این چیه؟ آزمایش حافظه
و از اینجور چیزهاست؟
202
00:19:17,084 --> 00:19:19,684
میفهمی -
باشه -
203
00:19:19,684 --> 00:19:23,044
موقع شروع ممکنه یهکمی احساس درد کنید
204
00:19:24,284 --> 00:19:26,284
باشه
205
00:19:27,363 --> 00:19:29,963
شروع در ساعت 5:38
206
00:19:31,763 --> 00:19:33,163
آمادهای؟ -
بله قربان -
207
00:19:47,883 --> 00:19:50,003
تقریباً تمومـه
208
00:19:52,803 --> 00:19:54,243
فکر کردم خاموشـش کردم
209
00:20:01,602 --> 00:20:05,002
تموم شد . حالـت خوبه؟
210
00:20:05,002 --> 00:20:06,122
حالم خوبه
211
00:20:07,922 --> 00:20:10,362
اون هدفها رو نگاه کن -
باشه -
212
00:20:25,882 --> 00:20:27,802
...این
213
00:20:27,802 --> 00:20:29,801
چی میبینی؟
214
00:20:30,841 --> 00:20:33,201
...مثل یه
215
00:20:33,201 --> 00:20:35,481
مثل موش بازیهای ویدیویی میمونه
216
00:20:36,481 --> 00:20:39,081
حالا وضوحش بیشتر شد؟ -
آره -
217
00:20:39,081 --> 00:20:40,921
آره . خیلی
218
00:20:42,401 --> 00:20:44,761
الان چی؟ -
خدایا -
219
00:20:44,761 --> 00:20:47,641
...لعنتی ، اون...اون درست
220
00:20:47,641 --> 00:20:50,201
...درست همونجا...میتونم
221
00:20:51,761 --> 00:20:53,961
اون واقعی نیست
در واقع بخشی از فرآیند ذهنیـه
222
00:20:53,961 --> 00:20:57,241
تو میتونی ببینیش ولی من نه -
تو نمیتونی؟ -
223
00:20:59,521 --> 00:21:03,760
خیلیخب
224
00:21:03,760 --> 00:21:05,600
بهش ضربه بزن
225
00:21:05,600 --> 00:21:09,640
بهش ضربه بزنم؟ باشه . خیلیخب
226
00:21:16,600 --> 00:21:19,320
خوبه . مثل بازی «به موش کور
ضربه بزن» میمونه
227
00:21:19,320 --> 00:21:21,320
بارها قبلاً بازیش کردم . خیلیخب
228
00:21:22,360 --> 00:21:24,160
خیلیخُب
229
00:21:24,160 --> 00:21:26,960
خب ، بیا بالا
230
00:21:28,400 --> 00:21:30,800
از کجا میخوای بیای بیرون؟
231
00:21:32,679 --> 00:21:34,199
نه . نه
232
00:21:34,199 --> 00:21:35,639
نه
233
00:21:45,119 --> 00:21:47,319
خیلیخب ، پایین بمون
234
00:21:47,919 --> 00:21:50,959
خوبه
235
00:21:50,959 --> 00:21:55,319
بازی خوبی بود . عالی بود
میدونستی خیلی نازی
236
00:21:55,319 --> 00:21:58,239
باشه . خداحافظ
237
00:21:58,239 --> 00:22:00,199
همین بود؟ -
فکر کنم -
238
00:22:01,359 --> 00:22:03,559
خب ، اون موش 2بعدی بود یا 3بعدی؟
239
00:22:03,559 --> 00:22:08,158
3بعدی . نه ، نه ، نه
فراتر از 3بعدی بود
240
00:22:09,278 --> 00:22:12,638
خب ، این فقط یه نسخهی نمایشی بود -
فقط دمو بود؟ -
241
00:22:12,638 --> 00:22:15,758
به نظرم شما باید توی آزمایش چیزی
که واقعاً داریم روش کار میکنیم شرکت کنین
242
00:22:15,758 --> 00:22:18,598
پول بیشتری هم توش هست
اگر شما علاقهمند باشین
243
00:22:18,598 --> 00:22:22,038
آره ، آره ، آره . حتماً
244
00:22:24,878 --> 00:22:28,758
ایشون "شو سایتو" هستند
245
00:22:29,838 --> 00:22:32,878
شما باید جدیدترین داوطلبمون باشین -
سلام -
246
00:22:32,878 --> 00:22:35,158
این خیلیخوبه . سلام
247
00:22:35,158 --> 00:22:37,717
سلام
248
00:22:37,717 --> 00:22:43,277
فقط میخواستم بگم که اون بازی موشِ
به شدّت باحال بود
249
00:22:44,237 --> 00:22:46,037
خیلی باحال بود . عالی
250
00:22:48,277 --> 00:22:49,317
باحال؟ -
باحال -
251
00:22:49,317 --> 00:22:52,037
باحال خوبه -
آره -
252
00:22:52,037 --> 00:22:53,997
بازی کردن خوبه
253
00:22:53,997 --> 00:22:56,797
ضربانت تندتر میشه
254
00:22:56,797 --> 00:22:57,997
میخندی -
آره -
255
00:22:57,997 --> 00:23:00,437
و جیغ میکشی
256
00:23:04,877 --> 00:23:08,356
من همیشه دوست داشتم کاری کنم
تا بازیکن بترسه
257
00:23:08,356 --> 00:23:11,156
وحشت کنه و از ترس بپره بالا
258
00:23:11,156 --> 00:23:13,356
بعدش تو حس خوبی داری -
آره -
259
00:23:13,356 --> 00:23:14,476
گرم میشی
260
00:23:16,116 --> 00:23:17,396
چرا؟
261
00:23:22,036 --> 00:23:24,596
بهخاطر آدرنالین به گمونم
262
00:23:24,596 --> 00:23:25,756
آره -
آره -
263
00:23:25,756 --> 00:23:29,996
ولی بیشتر واسه اینکه هنوز زندهای
264
00:23:30,956 --> 00:23:34,796
با این وجود که با بزرگترین ترسهات
در یک محیط امن مواجه شدی
265
00:23:34,796 --> 00:23:39,075
ترست آزاد میشه و تو رو رها میکنه
266
00:23:39,075 --> 00:23:42,075
آره . یعنی کاملاً درسته
267
00:23:43,395 --> 00:23:44,875
چیزی که ما داریم روش کار میکنیم
268
00:23:44,875 --> 00:23:48,555
ترسناکترین بازی فردی هست
که فرد در اون واسه بقاش میجنگه
269
00:23:48,555 --> 00:23:51,155
خوبه
270
00:23:51,155 --> 00:23:54,715
بازی که تلاش میکنه شما رو
با استفاده از ذهن خودتون بترسونه
271
00:23:54,715 --> 00:23:59,155
خیلی خفن بهنظر میرسه
272
00:23:59,155 --> 00:24:01,115
بیصبرانه منتظرم
273
00:24:01,115 --> 00:24:03,995
من یک شبکهی عصبی رو بارگذاری میکنم
274
00:24:03,995 --> 00:24:06,795
شبکهی عصبی
275
00:24:06,795 --> 00:24:08,835
تو اسمگذاری باید کمی سلیقه به خرج بدین
احساس میکنم تو دههی 90 هستم
276
00:24:09,315 --> 00:24:11,114
شوخی میکنم . اسم خوبیـه
277
00:24:11,114 --> 00:24:14,114
بیانی از هنر هوشمندی نرمافزاره
278
00:24:14,114 --> 00:24:18,234
فرا میگیره و با جلو رفتن خودش رو تطبیق میده
فعالیّت مغزیـت رو تحتنظر میگیره
279
00:24:18,234 --> 00:24:20,274
و تلاش میکنه تا بهترین راه رو
برای ترسوندنت پیدا کنه
280
00:24:20,274 --> 00:24:22,754
و اون رو مطابق با تجربهای که
داری سپری میکنی تنظیم کنه
281
00:24:23,634 --> 00:24:25,234
آمادهای؟ -
آره که هستم -
282
00:24:25,234 --> 00:24:28,394
بزن بریم . آمادهی آمادهام -
چشما بسته -
283
00:24:29,674 --> 00:24:32,874
زمان الان 6:17 عصره -
باشه -
284
00:24:33,634 --> 00:24:39,954
در حال بارگذاری شدنه
5 ، 4 ، 3 ، 2 ، 1
285
00:24:54,993 --> 00:24:56,513
چه احساسی داری؟
286
00:25:03,233 --> 00:25:05,433
خوبم . عادی هستم
287
00:25:05,433 --> 00:25:07,953
خب ، خیلی آروم بلند شو
288
00:25:18,152 --> 00:25:19,472
آمادهی بازی هستی؟
289
00:25:33,232 --> 00:25:35,672
این خونهی توی بازی "سایهی هارلک" نیست؟
290
00:25:35,672 --> 00:25:37,112
بخشی از عمارتـه
291
00:25:37,112 --> 00:25:40,712
در واقع کلبهی شکاربان بوده
ولی آره . این مدل واسه بازی بوده
292
00:25:40,712 --> 00:25:44,231
طرح ساختمان برای بازی شبیهسازی
و بافت ساختمون هم اسکن شد
293
00:25:47,071 --> 00:25:49,071
خیلی هم خوب
294
00:25:58,191 --> 00:26:00,751
خب ، بازی چیه؟ باید چکار کنم؟
295
00:26:00,751 --> 00:26:03,831
لازم نیست کاری کنی
296
00:26:03,831 --> 00:26:06,431
فقط کافیه تنها تو خونه بشینی
297
00:26:06,431 --> 00:26:09,191
و تا زمانی که از ترس نتونی
ادامه بدی تحمّل کنی
298
00:26:09,191 --> 00:26:11,471
پس همهی کاری که باید بکنم
اینه که اینجا بمونم؟
299
00:26:12,031 --> 00:26:13,831
و واسهـش پول هم بگیرم؟
300
00:26:13,831 --> 00:26:16,550
من برمیگردم به اتاق کنترل و نظارت میکنم
301
00:26:16,550 --> 00:26:21,110
دوربین همهجا هست
پس ظروف نقره رو ندزدی یهوقت
302
00:26:21,110 --> 00:26:23,710
و خب ، اینم هست
303
00:26:26,030 --> 00:26:28,950
این چیه؟ -
این یه کپسول گوشه -
304
00:26:30,190 --> 00:26:32,950
آره . کافیه بکنی تو گوشـت
و من و تو تمام مدّت در ارتباط خواهیم بود
305
00:26:32,950 --> 00:26:34,310
چه باحال
306
00:26:34,310 --> 00:26:38,430
و من میتونم با تو حرف بزنم و تو هم بشنوی؟
خیلی هم خوب
307
00:26:38,430 --> 00:26:40,670
ببین ، هیچ چیز نیست که ببینی
و بتونه آسیب فیزیکی بهت بزنه
308
00:26:40,670 --> 00:26:43,190
فقط صوتیتصویریـه
مثل همون بازی موشـه
309
00:26:43,190 --> 00:26:44,270
باشه
310
00:26:44,270 --> 00:26:47,429
ولی اگر با این وجود اوضاع برات سخت شد
میتونیم هر لحظه تو رو از بازی بکشیم بیرون
311
00:26:47,429 --> 00:26:49,669
و آزمایش رو متوقف کنیم -
باشه -
312
00:26:49,669 --> 00:26:53,949
کلمهی امنی به ذهنت میرسه؟
چیزی که راحت تو شرایط سخت به ذهنت برسه؟
313
00:26:53,949 --> 00:26:56,149
کلمهی «بسه» چطوره؟
314
00:26:57,069 --> 00:27:00,469
"انتخاب خوبیـه . پس شد "بسه -
آره -
315
00:27:00,469 --> 00:27:02,469
خیلیخب ، تنهات میذاریم
از عصرت لذّت ببر
316
00:27:02,469 --> 00:27:04,749
باشه -
چند لحظه دیگه صدام رو خواهی شنید -
317
00:27:04,749 --> 00:27:06,309
فکر کن خونهی خودتـه
318
00:27:06,309 --> 00:27:10,309
باشه . بهش آسون بگیر
319
00:27:28,788 --> 00:27:32,068
"سایهی هارلک"
320
00:27:53,147 --> 00:27:57,027
این واقعیـه؟ آره . واقعیـه . واقعاً مُرده
321
00:28:01,867 --> 00:28:04,067
"کوپر" -
سلامعلیک -
322
00:28:04,067 --> 00:28:05,787
صدام رو میشنوی؟ -
بلند و واضح -
323
00:28:08,067 --> 00:28:10,747
میبینم که هیچی نشده دنبال الکلی
324
00:28:14,787 --> 00:28:19,147
ولی متأسفانه باید بگم اون شراب بدون الکلـه -
چه ضدحال -
325
00:28:19,147 --> 00:28:24,186
خب ، ما نیاز داریم که تو هوشیار باشی -
باشه . قبولـه -
326
00:28:26,706 --> 00:28:29,306
کیفیت ساختش بالاست . این خوبه
327
00:28:30,306 --> 00:28:32,786
آره . چوبکاریش عالیه
328
00:28:39,586 --> 00:28:43,026
این تابلوی همینجاست -
تو مشاهده نمرهی کامل رو میگیری -
329
00:28:43,946 --> 00:28:45,786
بله
330
00:29:25,224 --> 00:29:28,224
خیلیخب ، اینم از ما
331
00:29:38,544 --> 00:29:40,744
لعنتی -
چی شده؟ -
332
00:29:40,744 --> 00:29:42,344
فراموش کردم که تلفنم همرام نیست
333
00:29:42,344 --> 00:29:45,144
هی دست میکنم تو جیبم و حواسم نیست
که چیزی همراهم نیست
334
00:29:47,304 --> 00:29:51,384
و هیچ تلویزیونی هم اینجا نیست
335
00:29:51,384 --> 00:29:56,503
به قرن 19ـم خوش اومدی
نه تلویزیون ، نه اینترنت و نه وایفای
336
00:29:56,503 --> 00:30:00,063
تعجبی هم نداره چرا ملّت اون زمان
همهـش چرتوپرت میدیدن
337
00:30:00,063 --> 00:30:02,263
احتمالاً فقط حوصلهشون سر میرفته
338
00:30:02,263 --> 00:30:04,823
خب ، این یکی از نظریههای محتمل
دربارهی علّت دیدن ارواح هست
339
00:30:04,823 --> 00:30:07,023
ذهن وقتی تحریک نشه
خودش شروع به حُقهبازی میکنه
340
00:30:07,023 --> 00:30:09,303
هر چه حواسپرتی کمتر باشه
ملّت روح بیشتری میدیدن
341
00:30:09,303 --> 00:30:11,983
اطلاعات جالبیـه
342
00:30:13,943 --> 00:30:15,823
باز خوبه ادبیات داشتند
343
00:30:17,383 --> 00:30:18,863
خیلیخوبه ، نه؟
344
00:30:21,023 --> 00:30:25,543
آخرینباری که واقعاً کتاب خوندم رو یادم نمیاد
345
00:30:25,543 --> 00:30:28,102
ملّت اینکار رو از قصد هم انجام میدادن
346
00:30:28,102 --> 00:30:30,982
همین رو بگو . دیوونگیـه . نیست؟
347
00:30:30,982 --> 00:30:33,902
...میدونی ، فکر نمیکنم که -
باشه؟ -
348
00:30:33,902 --> 00:30:36,982
باید تمرکز کنم و یهکم برم تو جو ایّام قدیم
349
00:30:36,982 --> 00:30:39,542
ببخشید
350
00:30:46,622 --> 00:30:49,782
میتونم اشاره کنم که
ضربان قلبـت زیاد شده؟
351
00:30:49,782 --> 00:30:54,422
باید بشه هم . یه عنکبوت گنده اونجاست
352
00:30:54,422 --> 00:30:55,982
عنکبوت میبینی؟
353
00:30:55,982 --> 00:30:58,661
تو نمیبینی؟ نمیبینیش؟ -
نه -
354
00:30:59,621 --> 00:31:03,421
راه نرو . راه نرو . نرو
355
00:31:11,061 --> 00:31:13,141
لعنتی
356
00:31:13,141 --> 00:31:15,461
مردی مثل تو از عنکبوت میترسه؟
357
00:31:15,461 --> 00:31:16,981
همچین شیفتهشون نیستم
358
00:31:16,981 --> 00:31:19,461
هیچی نشده معلوم شد که "آراکنوفوب" هستی
(ترس از عنکبوتها)
359
00:31:19,461 --> 00:31:21,501
میگرده دنبال نقاط ضعفـت
360
00:31:22,301 --> 00:31:23,501
لعنتی
361
00:31:25,581 --> 00:31:26,661
آشغال
362
00:31:29,420 --> 00:31:31,980
آره
363
00:31:37,420 --> 00:31:38,820
باشه
364
00:31:38,820 --> 00:31:40,620
باشه . خوبه . خوبه
365
00:31:40,620 --> 00:31:44,220
از اون بازی موشِ خیلی واقعیترـه
366
00:31:45,420 --> 00:31:46,860
خوبه . گرافیکش خوبه
367
00:31:47,900 --> 00:31:50,860
خوبه . آره
368
00:31:54,860 --> 00:31:57,420
ضعیف
369
00:32:19,699 --> 00:32:22,419
چی شده؟ -
...فقط -
370
00:32:22,419 --> 00:32:24,139
هیچی . هیچی
371
00:32:25,179 --> 00:32:29,019
این تصویر یه چیزیش میشه
چراغ روشنـه توش
372
00:32:29,579 --> 00:32:31,179
...الان داخل
373
00:32:31,179 --> 00:32:38,138
میشه بزرگش کنی؟
میتونی ببینی منظورم چیه
374
00:32:38,138 --> 00:32:40,098
"کوپر" -
...الان داخلش -
375
00:32:40,098 --> 00:32:45,458
یه مرد وایساده لب پنجره
اون اونجا نبود
376
00:32:47,418 --> 00:32:50,298
آره
377
00:32:52,058 --> 00:32:54,938
و الان رفتش
الان هیچکی لب پنجره نیست
378
00:32:56,418 --> 00:33:00,138
...که
379
00:33:04,857 --> 00:33:06,697
آره
380
00:33:10,657 --> 00:33:11,977
فقط لولهها هستن که دارن چکه میکنن
381
00:33:21,537 --> 00:33:25,947
...میدونستم . فقط لولهها هستن . مثل
382
00:33:25,977 --> 00:33:28,937
لعنتی
383
00:33:31,337 --> 00:33:33,017
لعنتی
384
00:33:38,216 --> 00:33:41,016
باشه
385
00:33:41,696 --> 00:33:43,856
این یکی خوب بود . خوب بود
386
00:33:44,816 --> 00:33:49,856
چی داری میبینی؟ -
یه مردک خوف -
387
00:33:49,856 --> 00:33:51,736
...فقط
388
00:33:54,896 --> 00:33:57,696
خدای من ، خدای من
389
00:33:59,496 --> 00:34:01,896
یهجورایی شبیه "جاش پیترز"ـه
390
00:34:01,896 --> 00:34:04,256
این "جاش پیترز"ـه . تو "جاش پیترز" هستی -
ببخشید؟ -
391
00:34:04,256 --> 00:34:07,815
تو "جاش پیترز" دبیرستانی
یکی که تو دبیرستانم بود
392
00:34:07,815 --> 00:34:11,255
سیستم احتمالاً گشته از خاطراتـت
چیزی واسه طراحی انتخاب کرده
393
00:34:11,255 --> 00:34:13,815
جاش پیترز" کسی بوده که ازش میترسیدی؟"
394
00:34:13,815 --> 00:34:17,495
اون قلدر بود . نمیترسیدم
ازش نمیترسیدم ولی اون قلدر بود
395
00:34:18,575 --> 00:34:24,015
پسر ، چندتا کلاس "کراوماگا" گذروندم
و الان آمادهام
396
00:34:24,015 --> 00:34:27,015
آمادهام
397
00:34:36,775 --> 00:34:39,334
باید دوباره مشروب بزنم تا شارژ بشم
398
00:34:40,294 --> 00:34:43,974
دوست داشتم بهت تعارف کنم
ولی فکر نمیکنم بتونی بنوشی
399
00:34:47,894 --> 00:34:49,774
"بعداً میبینمت "پیترز
400
00:34:52,734 --> 00:34:55,174
این شراب بدون الکل هم بد چیزی نیست
401
00:34:55,174 --> 00:34:59,094
اگرچه متخصص نیستم
ولی بهنظر خوب میاد
402
00:35:01,014 --> 00:35:05,294
فرانسه که بودم توی یه
تاکستان انگور اقامت داشتم
403
00:35:05,294 --> 00:35:09,893
و اونا از این جشنای انگورکوبی داشتن
404
00:35:09,893 --> 00:35:12,653
میدونم که اون شراب خوبی بود
این رو میدونم
405
00:35:12,653 --> 00:35:14,653
سرگردونی تو بحث
406
00:35:14,653 --> 00:35:17,773
معنیش چیه سرگردون؟ -
پُرحرفی -
407
00:35:17,773 --> 00:35:20,333
پرتوپلا زیاد میگی
408
00:35:20,333 --> 00:35:22,773
مشکلی داره؟
409
00:35:22,773 --> 00:35:25,533
گاهی اوقات مردم واسه فرار از ترس
به پُرحرفی رو میارن
410
00:35:25,533 --> 00:35:27,813
کمک میکنه تا به ترسشون غلبه کنن
411
00:35:27,813 --> 00:35:29,453
پنهانش کنه -
آره؟ -
412
00:35:29,453 --> 00:35:32,533
مثل زمانی میمونه که شبها
تلویزیون رو روشن میکنی
413
00:35:32,533 --> 00:35:34,693
تا صداش کمک کنه تنهاییـت
رو کمتر حس کنی
414
00:35:36,933 --> 00:35:39,573
با این وجود که هنوز تنهایی
415
00:35:39,573 --> 00:35:43,772
"تو من رو نمیترسونی "کِیتی
416
00:35:44,212 --> 00:35:45,932
چه بد
417
00:35:45,932 --> 00:35:48,812
یخچالی چیزی اینجاها هست؟
418
00:35:48,812 --> 00:35:51,492
توی قفسه باید یهکمی خوراکی باشه
419
00:35:51,492 --> 00:35:55,532
خیلیخب کوچولو...کوچولو ، کجایی؟
420
00:35:59,212 --> 00:36:00,932
خوبه . بیسکوئیت زنجبیلی
421
00:36:02,052 --> 00:36:03,092
بذار ببینم
422
00:36:04,172 --> 00:36:06,652
آره . کارم رو راه میندازه
423
00:36:07,452 --> 00:36:10,492
...الان
424
00:36:12,691 --> 00:36:16,411
من این در رو ببندم قراره پشت این در
وایساده باشه ، نه؟
425
00:36:16,411 --> 00:36:18,731
آره . باید اینطور باشه
426
00:36:22,491 --> 00:36:25,371
میدونستم . ترسوندن این شکلی
دیگه داره قدیمی میشه
427
00:36:28,411 --> 00:36:29,891
لعنتی
428
00:36:29,891 --> 00:36:31,491
خدایا
429
00:36:32,211 --> 00:36:34,371
این چه کوفتیـه دیگه؟ -
چی میبینی؟ -
430
00:36:37,291 --> 00:36:39,131
لعنتی
431
00:36:40,611 --> 00:36:44,130
...یه آشغال
432
00:36:44,810 --> 00:36:46,290
سخته توضیح بدم
433
00:36:46,290 --> 00:36:51,090
انگار یه عنکبوت گنده میمونه که سر
و آلت از دهنش زده بیرون
434
00:36:51,090 --> 00:36:52,530
...این
435
00:36:52,530 --> 00:36:55,530
پیترز"ـه . داخلش "پیترز"ـه"
436
00:36:55,530 --> 00:37:01,130
انگار ترکیبی از "پیترز" و عنکبوت میمونه
437
00:37:01,850 --> 00:37:05,690
کِیتی" ، این کار توئه یا این کار ذهن خودمـه؟"
438
00:37:05,690 --> 00:37:10,250
فکر کنم کار خودتـه -
ذهنم بهگاست پس -
439
00:37:10,250 --> 00:37:12,490
خدایا ، لعنتی
440
00:37:14,090 --> 00:37:17,129
لعنتی ، تو خیلی حالبههمزنی
441
00:37:17,129 --> 00:37:20,369
آره
442
00:37:20,369 --> 00:37:21,969
ببخشید . میتونی دوباره بگی؟
443
00:37:23,689 --> 00:37:25,489
کِیتی"؟ سلام؟"
444
00:37:27,129 --> 00:37:28,409
"لعنتی ، "کِیتی
445
00:37:32,849 --> 00:37:36,489
هر وقت برگشتی بگو تا کلمهی امن رو بگم
446
00:37:37,689 --> 00:37:40,769
نه اینکه ترسیدم . حوصلهام سر رفته
447
00:37:44,929 --> 00:37:46,408
این شمایین؟
448
00:37:52,288 --> 00:37:55,008
اومدین این کپسول گوش رو درست کنین؟
فکر خوبیـه
449
00:37:55,008 --> 00:37:57,488
آره . آره
450
00:38:09,728 --> 00:38:13,248
لعنتی
451
00:38:19,607 --> 00:38:20,847
زودباش
452
00:38:22,527 --> 00:38:23,807
تو توی خطری
453
00:38:25,207 --> 00:38:26,887
سونیا"؟"
454
00:38:29,407 --> 00:38:31,847
الان داریم حرف میزنیم
خیلیخب ، این عالیه
455
00:38:31,847 --> 00:38:36,167
من یکی که به شدّت حال کردم
456
00:38:36,167 --> 00:38:39,127
...من رو
457
00:38:39,127 --> 00:38:43,767
تو خیلی واقعی هستی . دقیقاً مثل خودشی
458
00:38:43,767 --> 00:38:45,407
...یعنی
459
00:38:45,407 --> 00:38:51,326
...فقط اینکه بدبختانه تو خودش
460
00:38:51,326 --> 00:38:54,126
کوپر" ، داری چکار میکنی؟" -
صبر کن . صبر کن -
461
00:38:54,126 --> 00:38:57,326
کوپر" ، تو توی خطری" -
ساکت . ساکت . بذار فکر کنم -
462
00:38:57,326 --> 00:39:01,046
تو واقعی هستی لعنتی
تو واقعی هستی
463
00:39:01,046 --> 00:39:03,726
...کوپر" ، تو توی" -
تو خود "سونیا" هستی . تو جداً همینجایی -
464
00:39:03,726 --> 00:39:06,606
تو جداً اینجایی؟ -
من واقعی هستم . من واقعاً اینجام -
465
00:39:06,606 --> 00:39:08,046
خدایا -
باید بریم -
466
00:39:08,046 --> 00:39:09,846
تو باید بهم گوش کنی -
چجوری اینجایی؟ -
467
00:39:09,846 --> 00:39:11,766
اون عکس رو یادته برام فرستادی؟
468
00:39:11,766 --> 00:39:14,206
تحقیق کردم و فهمیدم که
شو سایتو" یه مجوز"
469
00:39:14,206 --> 00:39:17,726
واسه یه رابط کاربری برای مغز پارسال گرفته
470
00:39:17,726 --> 00:39:19,806
...تو چجوری واقعی هستی؟ من
471
00:39:19,806 --> 00:39:22,645
...لعنتی ، من
472
00:39:22,645 --> 00:39:24,725
اونا تو رو اینجا آوردن
473
00:39:24,725 --> 00:39:27,365
تو واقعی هستی و اونا تو رو اینجا آوردن
474
00:39:27,365 --> 00:39:31,005
و دارن سربهسرم میذارن
آفرین . تلاش خوبیـه
475
00:39:31,005 --> 00:39:33,565
فهمیدم . این بخشی از آزمایشـه
476
00:39:33,565 --> 00:39:38,045
مجوزش همونموقع لغو شد
گفتن این دیوونگی محضـه و خطرناکـه
477
00:39:38,045 --> 00:39:40,045
جداً؟ چقدر دارن بهت میدن؟
478
00:39:40,065 --> 00:39:42,045
جداً خوب داری نقشـت رو بازی میکنی
479
00:39:42,045 --> 00:39:45,005
اونا چیزی به تو دادن؟ -
ببخشید . فکر میکردم قلابی هستی -
480
00:39:45,005 --> 00:39:47,525
ولی الان که فهمیدم واقعی هستی
خوب ازت میزبانی نکردم
481
00:39:47,525 --> 00:39:50,925
شراب بدون الکل دارم . بد چیزی نیست
482
00:39:52,004 --> 00:39:55,604
...کوپر" ، کاری که میخوام بکنم" -
بیا تو آشپزخونه . راجبش حرف میزنیم -
483
00:39:55,604 --> 00:39:58,644
"کوپر" -
سونیا" ، آروم باش . باشه؟" -
484
00:39:58,644 --> 00:40:01,764
بکش بیرون . فهمیدم . دستتون برملا شد
باشه؟ بکش بیرون
485
00:40:01,764 --> 00:40:03,044
ببین «کوپر» ، فقط این نیست
486
00:40:03,044 --> 00:40:05,444
5نفر فقط تو سال گذشته گم شدهان
487
00:40:05,444 --> 00:40:09,844
همهشون هم توریست بودن و با نرمافزار
مزخرف «کارهای عجیب» اومدن اینجا
488
00:40:09,844 --> 00:40:12,844
جدّی؟ عجب کاریـه
489
00:40:12,844 --> 00:40:15,604
ببین ، هر کاری که دارن باهات میکنن
هر کاری که باهات تا حالا کردن
490
00:40:15,604 --> 00:40:19,844
"خطرناکـه و ما باید همین الان بریم "کوپر
491
00:40:19,844 --> 00:40:22,964
باشه . باشه
492
00:40:22,964 --> 00:40:25,803
خب ، اگر داستان جنابعالی درسته -
"کوپر" -
493
00:40:25,803 --> 00:40:28,363
چجوری من رو پیدا کردی؟ -
چی؟ -
494
00:40:28,363 --> 00:40:29,643
از کجا فهمیدی که کجام؟
495
00:40:30,523 --> 00:40:32,523
این یه شرکت بازیـه . آدرسـش رو پیدا کردم
496
00:40:32,523 --> 00:40:34,003
آره . جدّی؟
497
00:40:34,003 --> 00:40:37,403
نه ، نه ، نه . چجوری من رو اینجا پیدا کردی
توی این خونه؟
498
00:40:37,403 --> 00:40:39,123
ردیابیـت کردم -
ردیابیـم کردی؟ -
499
00:40:39,123 --> 00:40:41,203
با جیپیاس روی گوشیـت
"و برنامهی "دوستام رو پیدا کن
500
00:40:41,203 --> 00:40:44,963
برنامهی «دوستام رو پیدا کن»؟ شاید جواب میداد
ولی مشکل اینجاست که اونا گوشی من رو گرفتند
501
00:40:44,963 --> 00:40:51,563
و توی یه ساختمون یه مایلی اینجاست
تلاش خوبی بود
502
00:40:51,563 --> 00:40:53,843
بله
503
00:40:53,843 --> 00:40:57,082
همینجوری قرار بود از مردها پیشی بگیری ، نه؟
تکینگی"ـت رو بذار دم کوزه"
504
00:40:58,882 --> 00:41:02,802
ببین ، چیزی که دارم میگم اینه که
تو میتونستی داستان بهتری بسازی
505
00:41:02,802 --> 00:41:06,082
مثلاً خندهدارش میکردی
506
00:41:06,082 --> 00:41:09,002
خیلیخب ، دلخور نشو
507
00:41:09,842 --> 00:41:12,842
تا حالا فکر کردی که چجوری
حساب بانکیـت هک شد؟
508
00:41:12,842 --> 00:41:14,762
داری چکار میکنی؟
509
00:41:14,762 --> 00:41:18,082
من کارتـت رو وقتی خواب بودی کپی کردم -
باشه -
510
00:41:18,562 --> 00:41:20,322
چاقو رو بذار زمین
میخوای باهاش چکار کنی؟
511
00:41:20,322 --> 00:41:22,762
من توجهات رو به اینکار جلب کردم
512
00:41:22,762 --> 00:41:25,922
سونیا" ، چاقو رو بذار زمین . باشه؟"
خندهدار نیست
513
00:41:25,922 --> 00:41:28,521
باید به مامانجونت زنگ میزدی
514
00:41:28,521 --> 00:41:31,761
ولی به من زنگ زدی و منم تو رو اینجا کشوندم -
"سونیا" -
515
00:41:31,761 --> 00:41:33,521
میدونی چیه؟ -
انگار خورده نون توی مسیرت گذاشتم -
516
00:41:33,521 --> 00:41:39,041
چاقو رو بذار زمین . مسخرهبازی درنیار
"جدّی میگم . چاقو رو بذار زمین "سونیا
517
00:41:39,041 --> 00:41:42,001
...اصلاً خندهدار نیست . چاقو رو بذار
518
00:41:42,001 --> 00:41:45,681
این چیزی نیست که من واسهـش
اسم نوشتم . بسه دیگه . باشه؟
519
00:41:45,681 --> 00:41:47,801
لعنتی
520
00:41:53,921 --> 00:41:55,761
لعنتی
521
00:42:00,440 --> 00:42:03,520
لعنتی ، لعنتی
522
00:42:11,560 --> 00:42:12,680
لعنتی
523
00:42:21,400 --> 00:42:22,480
بسه
524
00:42:39,719 --> 00:42:43,559
لعنتی
525
00:43:17,958 --> 00:43:22,878
لعنتی ، لعنتی
526
00:43:43,757 --> 00:43:46,637
"کوپر" -
"کِیتی" -
527
00:43:46,637 --> 00:43:48,037
"کِیتی" -
"کوپر" -
528
00:43:48,037 --> 00:43:49,357
"کِیتی" -
کوپر" ، چه اتفاقی افتاده؟" -
529
00:43:49,357 --> 00:43:51,517
این چه کوفتی بود؟
530
00:43:51,517 --> 00:43:53,597
چی شده؟ ما داشتیم حرف میزدیم
ولی تو جواب نمیدادی
531
00:43:53,597 --> 00:43:56,917
تو گفتی من هیچی حس نمیکنم که -
چی اونجاست؟ چی داری میبینی؟ -
532
00:43:56,917 --> 00:44:00,037
لعنتی ، اون رفتش الان -
کی رفت؟ -
533
00:44:00,037 --> 00:44:02,877
خدای من ، من احساس کردم
534
00:44:02,877 --> 00:44:05,556
یه چاقو تو کتفم بود
535
00:44:05,556 --> 00:44:08,556
توی کتفم -
کوپر" ، کی اونجاست؟" -
536
00:44:08,556 --> 00:44:10,796
"لعنتی ، "سونیا -
کی؟ -
537
00:44:10,796 --> 00:44:15,116
سونیا" اون دختریـه که میشناسم"
لعنتی ، اون بهم چاقو زد
538
00:44:15,116 --> 00:44:18,236
اون یه چاقو داشت -
"هیچی نمیتونه بهت آسیب بزنه "کوپر -
539
00:44:18,236 --> 00:44:22,436
نه ، نه ، نه . اون جسم داشت -
نه . نمیتونسته داشته باشه -
540
00:44:22,436 --> 00:44:25,916
اون بهم چاقو زد . من میدونم
541
00:44:25,916 --> 00:44:28,476
چیزی که تو میبینی نه میتونه لمسـت کنه
و نه میتونه بهت آسیب بزنه
542
00:44:28,476 --> 00:44:30,236
فقط صوتیتصویره
543
00:44:30,236 --> 00:44:33,556
هیچ احساس فیزیکی نمیتونه ایجاد کنه -
لعنتی ، داشت . داشت -
544
00:44:33,556 --> 00:44:38,915
کوپر" ، باید آروم باشی" -
من حسـش کردم . میفهمی؟ -
545
00:44:38,915 --> 00:44:42,115
من بازوش رو حس کردم . گرم بود
546
00:44:42,115 --> 00:44:45,355
و من حس کردم که چاقو رو زد توی کتفم
547
00:44:45,355 --> 00:44:48,635
امکان نداره -
خدایا -
548
00:44:48,635 --> 00:44:51,875
"امکان نداره "کوپر -
آره . داره . لعنتی -
549
00:44:51,875 --> 00:44:55,035
احساس فیزیکی نباید امکانپذیر باشه
550
00:44:55,035 --> 00:44:57,915
...مگر اینکه -
مگر چی؟ -
551
00:44:57,915 --> 00:45:00,955
نمیدونم . شاید اون شبکهی عصبی تونسته باشه
یه راهی پیدا کنه
552
00:45:00,955 --> 00:45:03,515
تا بتونه تجربههای فیزیکی رو بازسازی کنه
553
00:45:03,515 --> 00:45:06,714
ولی همچین چیزی بیسابقهست -
لعنتی -
554
00:45:06,714 --> 00:45:08,874
میدونی چیه؟ بازی رو نگهدار
555
00:45:08,874 --> 00:45:11,354
میخوام بیام بیرون . من رو بکش بیرون
556
00:45:11,354 --> 00:45:14,594
بسه . بسه . بسه
کلمهی امن لعنتی
557
00:45:14,594 --> 00:45:17,554
باشه . باشه . بذار درستش کنیم -
خدایا -
558
00:45:17,554 --> 00:45:19,674
این لعنتی رو همین الان میخوام جدا بشه
559
00:45:19,674 --> 00:45:22,154
کوپر" ، سعی نکن اینکار رو خودت بکنی"
560
00:45:22,154 --> 00:45:24,074
خارج کردن این شکلیـش به شدّت خطرناکـه
561
00:45:24,074 --> 00:45:27,154
صبر کن . میتونه بکشدت
فقط آروم باش
562
00:45:27,154 --> 00:45:31,034
این "شو"ـه؟ داره چی میگه؟
563
00:45:31,034 --> 00:45:33,674
خیلیخب "کوپر" ، ما داریم روند
توقفسازی رو شروع میکنیم
564
00:45:33,674 --> 00:45:35,434
چه عجب
565
00:45:35,434 --> 00:45:39,473
ما ازت میخوایم که دستورالعمل رو دنبال کنی
و خودت رو برسونی به نقطهی دسترسی
566
00:45:39,473 --> 00:45:43,713
نقطه دسترسی؟ عالی شد
حالا کدوم گوری هست این نقطهی دسترسی؟
567
00:45:46,393 --> 00:45:51,433
لعنتی ، بازم پلهست که -
فقط یه طبقه مونده -
568
00:45:51,433 --> 00:45:54,553
بهم اعتماد کن -
باشه -
569
00:45:55,993 --> 00:45:57,433
بالا سمت چپ
570
00:45:58,873 --> 00:46:01,033
کدوم در؟ -
در انتهای راهرو -
571
00:46:05,393 --> 00:46:06,713
چی شده؟
572
00:46:07,953 --> 00:46:11,432
قراره چیزی پشت اون در باشه
میتونم حسـش کنم
573
00:46:11,432 --> 00:46:13,512
...یه چیزی مثل -
مثل چی؟ -
574
00:46:13,512 --> 00:46:17,032
یه قضیهی لعنتی و بهگایی شخصی دیگه
575
00:46:17,032 --> 00:46:20,392
نمیدونم . قشنگ حس میکنم
که داره تو سرم میگرده
576
00:46:20,392 --> 00:46:22,232
کوپر" ، برو سمت در"
577
00:46:22,232 --> 00:46:26,232
قراره مادرم باشه . نمیدونم
مثلاً درحالیکه مُرده
578
00:46:26,232 --> 00:46:29,472
مامانت؟ -
از یه میله آویزونـه و داره تاب میخوره -
579
00:46:29,472 --> 00:46:32,192
مامانت اینجا نیست -
تو کنترل این چیزها رو نداری -
580
00:46:33,072 --> 00:46:36,072
این تو سرمـه . لعنتی میدونه . میدونه
581
00:46:36,072 --> 00:46:38,352
میدونه -
چی رو میدونه؟ -
582
00:46:38,352 --> 00:46:40,511
میدونه من با مامان این قضیه رو دارم
583
00:46:40,511 --> 00:46:43,351
کوپر" ، من بهت قول میدم"
اون اونجا نیست
584
00:46:43,351 --> 00:46:45,631
حالا در رو باز کن -
خدایا -
585
00:46:45,631 --> 00:46:48,791
این تنها راهیـه که میتونم بکشمت بیرون
بهم گوش کن
586
00:46:48,791 --> 00:46:52,031
باشه . باشه . لعنتی ، باشه
587
00:46:52,751 --> 00:46:55,951
هر چی اونجا باشه نمیتونه بهت آسیب بزنه
588
00:46:55,951 --> 00:46:58,911
ولی من نمیتونم تو رو بکشم بیرون
"تا زمانی که اون در رو باز کنی "کوپر
589
00:46:58,911 --> 00:46:59,911
باشه
590
00:46:59,911 --> 00:47:01,831
میشه آروم در رو باز کنی؟
591
00:47:01,831 --> 00:47:04,471
باشه . باشه
592
00:47:20,030 --> 00:47:22,590
باشه
593
00:47:23,790 --> 00:47:28,790
من داخل اتاقم . الان نقطه دسترسی کجاست؟
594
00:47:28,790 --> 00:47:30,710
نقطه دسترسی؟
595
00:47:31,670 --> 00:47:34,790
هیچ نقطه دسترسی در کار نیست -
چی؟ -
596
00:47:36,030 --> 00:47:37,830
"سربهسرت گذاشتم "کوپر
597
00:47:37,830 --> 00:47:40,510
فقط گفتم که بیای اینجا تا ببینم
به قدر کافی خُرد شدی که
598
00:47:40,510 --> 00:47:43,109
بدون هیچ پرسشی از دستورات اطاعت کنی
599
00:47:43,109 --> 00:47:45,669
و مثل اینکه موفق شدیم -
نه . نه . نه . نه -
600
00:47:45,669 --> 00:47:49,189
کِیتی" ، کوتاه بیا"
کِیتی" ، من رو بکش بیرون"
601
00:47:49,189 --> 00:47:52,149
کِیتی" ، من رو بکش بیرون"
لعنتی ، کوتاه بیا
602
00:47:52,149 --> 00:47:55,749
میخوای چکار کنی؟
میخوای چه بلایی سرم بیاری؟
603
00:47:55,749 --> 00:47:59,429
چرا داری اینکار رو میکنی؟ -
تو فکر کردی که مادرت رو میبینی -
604
00:47:59,429 --> 00:48:02,669
لعنتی -
بگو مادرت چه شکلیـه؟ -
605
00:48:04,349 --> 00:48:06,709
میتونی صورتش رو توصیف کنی؟
606
00:48:08,229 --> 00:48:09,589
رنگ موهاش؟
607
00:48:10,269 --> 00:48:11,149
...اون
608
00:48:11,149 --> 00:48:13,269
بلنده؟ کوتاه؟ چاقه؟ لاغره؟
609
00:48:15,348 --> 00:48:17,308
کجا بزرگ شدی؟
610
00:48:17,308 --> 00:48:20,988
گروه موسیقی موردعلاقهات چی بوده؟
کدوم طعم بستنی رو ترجیح میدادی؟
611
00:48:20,988 --> 00:48:23,308
اسم دختری که بهت چاقو زد؟
612
00:48:23,308 --> 00:48:25,948
هیچکدوم از این چیا رو نمیدونی . درسته؟
613
00:48:25,948 --> 00:48:27,468
فکر نمیکنی عجیبـه؟
614
00:48:27,468 --> 00:48:29,788
لعنتی ، داره خاطراتم رو پاک میکنه
615
00:48:29,788 --> 00:48:32,228
در واقع دارم بازنویسیشون میکنم
616
00:48:32,228 --> 00:48:34,148
لعنتی
617
00:48:34,148 --> 00:48:35,988
به آینهی پشت سرت نگاه کن
618
00:48:39,748 --> 00:48:41,548
خودت رو میشناسی؟
619
00:48:43,548 --> 00:48:45,828
میدونی اصلاً داری به کی نگاه میکنی؟
620
00:48:48,467 --> 00:48:52,907
خیلی زود تو به نیستی میپیوندی
همونطور که پدرت پیوست
621
00:48:52,907 --> 00:48:54,747
خفهشو . خفهشو . خفهشو
622
00:48:54,747 --> 00:48:56,427
این چیزیه که بیشتر از همه میترسوندت . درسته؟ -
تمومش کن -
623
00:48:56,427 --> 00:48:59,227
خفهشو . خفهشو . خفهشو -
تو همونجایی میری که اون رفت -
624
00:48:59,227 --> 00:49:00,947
خفهشو . خفهشو . خفهشو
625
00:49:00,947 --> 00:49:03,867
به پوچی میری -
خفهشو . خفهشو -
626
00:49:03,867 --> 00:49:08,307
باید به مامانت زنگ میزدی
اون تنها چیزیه که باقی مونده
627
00:49:08,307 --> 00:49:11,347
و تو تنهاش گذاشتی -
نه . نه . نه . نه -
628
00:49:11,347 --> 00:49:13,307
از سرم برو بیرون
629
00:49:13,307 --> 00:49:15,867
تو دیگه نمیتونی اون رو ببینی
و باهاش حرف بزنی
630
00:49:15,867 --> 00:49:18,626
هیچوقت دیگه صورتش رو نخواهی دید -
لعنتی ، از سرم بیا بیرون -
631
00:49:18,626 --> 00:49:23,186
از سرم بیا بیرون
از سرم بیا بیرون
632
00:49:23,186 --> 00:49:27,586
تو پسر بدی بودی
دیگه مادرت رو نخواهی دید
633
00:49:27,586 --> 00:49:29,706
و به نیستی میپیوندی
634
00:49:29,706 --> 00:49:31,946
فراموشی ابدی
635
00:49:32,986 --> 00:49:35,426
حقتـه . باید بهش زنگ میزدی
636
00:49:35,426 --> 00:49:37,546
از سرم بیا بیرون
637
00:49:39,866 --> 00:49:43,306
از سرم بکشینش بیرون
از سرم بکشینش بیرون
638
00:49:43,306 --> 00:49:44,786
از سر لعنتی من بکشینش بیرون
639
00:49:44,786 --> 00:49:47,466
کوپر" ، الان خاموشـش میکنم . باشه؟"
فقط باید وصل بشم
640
00:49:47,466 --> 00:49:48,785
از سرم بکشینش بیرون
641
00:49:49,545 --> 00:49:52,545
از سرم بکشینش بیرون
از سرم بکشینش بیرون
642
00:49:53,385 --> 00:49:57,225
خدایا ، من کجام؟
643
00:50:01,385 --> 00:50:03,985
تو کی هستی؟
644
00:50:03,985 --> 00:50:06,705
نمیتونم متوقفش کنم
645
00:50:09,265 --> 00:50:14,585
نمیدونم کی هستم . باید برم خونه
646
00:50:14,585 --> 00:50:17,465
رابط کاربری پیچکهای دادهای داره
که به سختی ریشه میمونن
647
00:50:18,665 --> 00:50:21,224
و پایینتر از اون چیزی که باید میرفتن رفتن
648
00:50:21,224 --> 00:50:25,264
تو مغزت پخش شده و همهجا رو اشغال کرده
نمیتونم متوقفش کنم
649
00:50:26,544 --> 00:50:28,384
نمیتونم برشدارم و نمیتونم متوقفش کنم
650
00:50:29,424 --> 00:50:33,024
ولی من...من نمیدونم کی هستم
651
00:50:34,864 --> 00:50:38,344
من نمیدونم...نمیدونم کی هستم
652
00:50:41,784 --> 00:50:44,144
نمیدونم کی هستم
653
00:50:44,144 --> 00:50:45,424
نمیدونم
654
00:50:45,424 --> 00:50:50,224
از طرف تیم "سایتوگمو" من صمیمانه
از شما پوزش میطلبم
655
00:50:52,623 --> 00:50:57,583
تو کی هستی؟ تو با من چکار کردی؟
656
00:50:58,663 --> 00:51:02,023
با من چکار کردی؟ -
بذارینش پیش بقیه -
657
00:51:03,143 --> 00:51:05,463
نه . نه . نه . نه . نه . نه
658
00:51:05,463 --> 00:51:07,783
بسه . بسه . بسه . بسه
بسه . بسه . بسه
659
00:51:07,783 --> 00:51:11,183
بسه . بسه . بسه . بسه . بسه
نه . نکنین . نه
660
00:51:11,183 --> 00:51:15,303
نه . نه
661
00:51:15,303 --> 00:51:17,503
بسه . بسه
662
00:51:18,943 --> 00:51:20,343
نه
663
00:51:22,543 --> 00:51:25,702
لعنتی
664
00:51:26,582 --> 00:51:27,902
این فقط 1 ثانیه بود
665
00:51:29,462 --> 00:51:34,422
یا این خیلی حساسـه
یا نرمافزار بیشازحد قدرتمنده
666
00:51:34,422 --> 00:51:38,822
در عرض 5هزارم ثانیه
از 0 به 18هزار رسید
667
00:51:38,822 --> 00:51:44,262
پوزش میخوام آقای "کوپر" . آزمایش قویتر
از اونی که انتظار داشتیم عمل کرد
668
00:51:44,262 --> 00:51:46,302
امیدوارم ما رو ببخشید
669
00:51:58,661 --> 00:52:00,741
کیفتون باید پایین صندلی روبروی شما باشه
670
00:52:00,741 --> 00:52:03,461
تمامی وسیلههای الکترونیکی باید خاموش شوند
671
00:52:03,461 --> 00:52:07,221
تا سبب اختلال در سیستم جهتیابی
و ارتباطی هواپیما نشوند
672
00:52:31,060 --> 00:52:32,180
مامان؟
673
00:52:55,500 --> 00:52:56,820
مامان؟
674
00:53:09,579 --> 00:53:11,339
باید بهش زنگ بزنم
675
00:53:22,299 --> 00:53:23,459
مامان؟
676
00:53:25,259 --> 00:53:27,219
چرا "کوپر" رفت؟
677
00:53:28,019 --> 00:53:31,458
مامان ، من همینجام
678
00:53:34,458 --> 00:53:38,778
من همینجام مامان -
باید به "کوپر" زنگ بزنم -
679
00:53:40,938 --> 00:53:43,618
باید بهش زنگ بزنم
و مطمئن بشم که حالش خوبه
680
00:53:44,658 --> 00:53:48,658
باید بهش زنگ بزنم . باید بهش زنگ بزنم
باید بهش زنگ بزنم
681
00:53:57,178 --> 00:53:58,618
مامان؟
682
00:54:02,217 --> 00:54:04,617
مامان
683
00:54:04,617 --> 00:54:08,097
مامان ، مامان ، مامان ، مامان
684
00:54:24,837 --> 00:54:27,697
چی شد؟ -
تلفنش زنگ خورد -
685
00:54:27,697 --> 00:54:29,297
مگر ازش نگرفته بودی؟ -
...چرا امّا -
686
00:54:29,297 --> 00:54:32,256
تداخل سیگنالی ایجاد کرد -
میدونم . من خاموشـش کردم -
687
00:54:32,936 --> 00:54:36,336
شاید وقتی توی اتاق نبودم کاری انجام داده
688
00:54:37,536 --> 00:54:41,296
یه اشتباه سهوی بود . قول میدم تکرار نشه
689
00:54:41,296 --> 00:54:44,376
سیگنال ورودی احتمالاً با سیگنال بارگذاریشدهی
ما تداخل ایجاد کرده
690
00:54:47,976 --> 00:54:52,536
همهی سیناپسهای مغزیش
باهم ناگهان بالا رفتند
691
00:54:53,216 --> 00:54:56,976
و بعد همگی قطع شدند و مُرد
692
00:54:58,056 --> 00:55:01,576
گفتی داشت یه چیزی رو فریاد میزد . چی بود؟
693
00:55:02,136 --> 00:55:03,435
مامان
694
00:55:08,015 --> 00:55:10,855
یه یادداشت ازش بردار -
چشم -
695
00:55:36,400 --> 00:55:38,400
Notoriousomid : مترجم
696
00:55:38,424 --> 00:55:40,424
دانلود فیلم و سریال بدون سانسور
ValaMovie.com
66032