Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,967 --> 00:02:53,175
Lucescu prepares the matches
in advance.
2
00:02:53,842 --> 00:02:57,467
He asks the players
to be calm on the field.
3
00:02:57,925 --> 00:03:01,592
Because we are ready.
We know everything about the rivals.
4
00:03:01,676 --> 00:03:05,967
We know what we have to do.
It's enough to go out on the field and play.
5
00:03:09,217 --> 00:03:12,467
Shevciuk! Go to the back!
6
00:03:14,842 --> 00:03:20,092
During the 90 minutes of the match,
wants to see what I've prepared,
7
00:03:20,175 --> 00:03:21,759
what we analyzed
8
00:03:21,800 --> 00:03:24,384
if the players do the right thing,
9
00:03:24,551 --> 00:03:26,301
regardless of the result.
10
00:03:26,467 --> 00:03:30,009
Change things
which must be changed.
11
00:03:38,967 --> 00:03:43,592
During the match, he is very serious,
because he is focused.
12
00:03:44,175 --> 00:03:49,175
It has to be focused
to lead his team to victory.
13
00:04:05,467 --> 00:04:07,175
Experience is brought by mistakes.
14
00:04:07,259 --> 00:04:11,676
I invited many coaches,
I made many mistakes.
15
00:04:11,759 --> 00:04:15,799
After many decisions,
I found what the club needed.
16
00:04:24,217 --> 00:04:30,551
THE LUCESCU PHENOMENON
17
00:04:49,384 --> 00:04:51,800
Mircea Lucescu is a phenomenon.
18
00:04:53,050 --> 00:04:57,384
Why? Because Mircea Lucescu
he was a good football player.
19
00:04:58,092 --> 00:05:01,551
He kept telling me:
"I had no talent."
20
00:05:01,634 --> 00:05:07,551
"I worked for everything I got."
21
00:05:28,634 --> 00:05:31,134
I was a coach at Dinamo.
22
00:05:32,509 --> 00:05:36,175
A supporter came to our office.
23
00:05:37,117 --> 00:05:39,401
He informed us, addressing himself
our head of department.
24
00:05:41,799 --> 00:05:45,676
"Mr. Tutuli,
do you want me to give you a player?"
25
00:05:45,759 --> 00:05:48,509
I asked, "What kind of player?
Who is it about?"
26
00:05:48,592 --> 00:05:51,925
"It is not known, but it will be."
27
00:05:55,217 --> 00:05:57,799
I left
towards the outskirts of Bucharest.
28
00:05:58,718 --> 00:06:04,551
Getting there, I was very
surprised that it was an open field.
29
00:06:04,759 --> 00:06:10,050
And many children,
among them was Mircea Lucescu.
30
00:06:12,467 --> 00:06:16,676
I didn't have soccer shoes.
31
00:06:16,759 --> 00:06:23,799
We, our mothers and grandmothers
we would take socks and fill them with newspapers.
32
00:06:23,842 --> 00:06:27,676
We were playing with these "balls".
from morning till night.
33
00:06:29,175 --> 00:06:32,259
They had two pairs of tennis shoes
to four brothers.
34
00:06:32,676 --> 00:06:34,426
They took turns wearing them.
35
00:06:35,217 --> 00:06:40,009
In the winter, to play football,
he did his brothers homework,
36
00:06:40,092 --> 00:06:42,759
and they gave him tennis shoes.
37
00:06:44,551 --> 00:06:49,509
And it was hard
that we were five children.
38
00:06:50,509 --> 00:06:52,592
With parents, seven.
It wasn't easy.
39
00:06:52,967 --> 00:06:56,759
Or very hard
that we had nothing to eat...
40
00:06:56,800 --> 00:07:01,342
It was more bad food
than good, but it was.
41
00:07:01,467 --> 00:07:04,676
It was hard to have a family back then.
42
00:07:04,759 --> 00:07:07,092
We were barely getting by.
43
00:07:07,967 --> 00:07:11,925
In large families, the circumstances
these strengthened the people.
44
00:07:14,050 --> 00:07:15,799
They were much stronger.
45
00:07:16,676 --> 00:07:22,883
Dad used to tell us:
"Dear fathers, you will see"
46
00:07:22,967 --> 00:07:26,800
"that Mircea will also dress you,
it will also feed you."
47
00:08:04,342 --> 00:08:07,718
I remember when he came to Dinamo.
48
00:08:07,799 --> 00:08:13,009
The club found itself with two extremes.
49
00:08:14,009 --> 00:08:16,842
One was Mircea Lucescu,
and another was Ion Pîrcălab.
50
00:08:18,384 --> 00:08:25,718
In this situation, Mircea asked
to play on the left side.
51
00:08:29,718 --> 00:08:32,342
That's why he trained
more the left leg,
52
00:08:32,426 --> 00:08:34,800
to be able to play there.
53
00:08:40,967 --> 00:08:46,467
After a while, I saw him playing.
54
00:08:46,551 --> 00:08:49,592
And he played well, with both feet.
55
00:08:52,967 --> 00:08:55,467
It was a pleasant surprise
for me
56
00:08:55,551 --> 00:08:58,592
Because I saw him
sense of realism,
57
00:08:59,301 --> 00:09:02,634
an orientation
against the respective conditions,
58
00:09:03,800 --> 00:09:08,092
plus the desire to help
between colleagues.
59
00:09:10,301 --> 00:09:14,592
He was suffering a lot when
didn't play well or when they didn't win,
60
00:09:14,676 --> 00:09:17,050
when his team was losing a match.
61
00:09:18,634 --> 00:09:22,551
Dad used to say:
"It happened, what do you want to do?"
62
00:09:23,259 --> 00:09:26,592
"Dad, I'm ashamed of people
who come to the stadium."
63
00:09:26,676 --> 00:09:29,676
"They put their hope in us,
and we deceived them."
64
00:09:29,759 --> 00:09:34,175
"I am ashamed of them.
I don't have the courage to meet them."
65
00:09:34,634 --> 00:09:37,050
He was suffering enormously
66
00:09:37,134 --> 00:09:39,342
when thinking about the audience.
67
00:09:40,592 --> 00:09:45,509
He was very angry.
That was it, consciousness.
68
00:09:46,301 --> 00:09:47,842
He was very conscientious.
69
00:09:52,676 --> 00:09:55,925
One day, he left the club.
70
00:09:56,301 --> 00:09:58,883
He went to study.
71
00:09:59,759 --> 00:10:01,967
He transferred to Bucharest Science.
72
00:10:02,551 --> 00:10:06,800
I didn't know it was borrowed
I thought he was gone.
73
00:10:06,883 --> 00:10:10,301
He had asked permission to finish his studies
at the university.
74
00:10:12,718 --> 00:10:16,842
I was particularly impressed
this rare fact then.
75
00:10:16,925 --> 00:10:21,134
It wasn't
just a perspective player,
76
00:10:21,217 --> 00:10:26,467
he was a man concerned with developing himself
and intellectual capacity,
77
00:10:26,799 --> 00:10:30,050
that of a graduate
of the Faculty of Economic Sciences.
78
00:10:31,050 --> 00:10:34,092
He chose the Faculty of Foreign Trade,
79
00:10:34,175 --> 00:10:38,301
because it gave him the opportunity
to leave the country
80
00:10:38,384 --> 00:10:40,259
to know the world.
81
00:10:40,634 --> 00:10:47,175
Easy to catch, learned Italian
only on trips.
82
00:10:48,342 --> 00:10:53,217
He learned Portuguese
when he was in Brazil.
83
00:10:55,175 --> 00:11:00,759
Going to Brazil many times,
he knew brazilian football.
84
00:11:02,467 --> 00:11:04,634
He liked it very much.
85
00:11:05,009 --> 00:11:09,842
He liked the fantasy.
Giving players…
86
00:11:12,592 --> 00:11:17,634
During the match,
they only thought about football.
87
00:11:20,259 --> 00:11:24,175
He was the first band player
who brought to the field
88
00:11:24,342 --> 00:11:27,342
what Robben and Ribery are doing now.
89
00:11:27,551 --> 00:11:29,676
Moving from one flank to another.
90
00:11:39,634 --> 00:11:44,718
With his crosses,
helped many attacks.
91
00:11:45,509 --> 00:11:47,634
He made fantastic passes in the center.
92
00:11:48,301 --> 00:11:52,842
He created many goals
for the national team.
93
00:12:04,842 --> 00:12:08,384
Through everything he did, everything he did,
94
00:12:09,175 --> 00:12:12,467
by his behavior
and through words
95
00:12:12,551 --> 00:12:16,467
Mircea was the leader.
96
00:12:18,217 --> 00:12:21,175
Maybe he wasn't the best player,
97
00:12:21,384 --> 00:12:24,718
but he was the most talented player
who understood the game.
98
00:12:24,799 --> 00:12:28,426
He could talk to rivals,
with the referees, with everyone.
99
00:12:28,509 --> 00:12:31,426
He had all the necessary qualities
a team captain.
100
00:12:41,342 --> 00:12:45,759
He was the man who connected the best
both our aspirations as players,
101
00:12:45,800 --> 00:12:49,342
as well as team concepts,
respect and dedication
102
00:12:49,426 --> 00:12:53,509
requested by Angelo Niculescu
from the players.
103
00:12:53,634 --> 00:12:57,259
He was the captain of the national team
when the team was formed
104
00:12:57,342 --> 00:12:59,259
which then arrived in Mexico.
105
00:13:15,175 --> 00:13:18,384
We qualified, no one believed.
106
00:13:18,509 --> 00:13:21,134
do you realize
I was in Mexico.
107
00:13:22,175 --> 00:13:26,509
Who would have thought that the Romanian team,
nişte amărâți,
108
00:13:26,592 --> 00:13:28,800
it will reach the other end
of the world?
109
00:13:31,259 --> 00:13:35,134
For a Romanian footballer,
the invitation to the national team
110
00:13:35,217 --> 00:13:37,967
it was a special appreciation.
111
00:13:38,175 --> 00:13:41,967
He was the ideal in Romanian football.
112
00:13:47,175 --> 00:13:50,925
Last day of May 1970.
113
00:13:51,009 --> 00:13:53,925
Attention Mexico
and half the planet
114
00:13:54,009 --> 00:13:57,718
se concentrează asupra gigantului
of concrete called Azteca.
115
00:13:58,175 --> 00:14:01,050
70 teams competed
to get here.
116
00:14:01,134 --> 00:14:03,384
Only 16 qualified.
117
00:14:03,467 --> 00:14:07,800
It's an honor and a huge experience
to play in the World Cup.
118
00:14:10,467 --> 00:14:12,676
We, when we fell into this group,
119
00:14:12,759 --> 00:14:15,050
I thought we were going to get it
a bunch of goals.
120
00:14:15,509 --> 00:14:19,883
But the national
gathered all his strength,
121
00:14:20,175 --> 00:14:22,384
how it was done back then.
122
00:14:22,551 --> 00:14:25,384
We all gathered our strength
and we decided not to make fun of ourselves.
123
00:14:31,426 --> 00:14:33,551
The first match of the group,
between England and Romania.
124
00:14:38,426 --> 00:14:40,050
Cooper falls.
125
00:14:40,467 --> 00:14:42,967
He plays in the tough, European style.
126
00:14:43,551 --> 00:14:44,592
Lee.
127
00:14:47,175 --> 00:14:51,384
There are two European countries,
but Romanians feel at home.
128
00:14:51,509 --> 00:14:55,883
England increase the pressure.
The Romanians retire with nine players.
129
00:14:55,967 --> 00:14:58,134
It's the 66th minute. Goal.
130
00:14:58,384 --> 00:15:00,509
Lee passes.
Hurst receives.
131
00:15:05,967 --> 00:15:10,301
Champions defend the score
and get their first success.
132
00:15:10,967 --> 00:15:12,883
England - Romania, one to zero.
133
00:15:14,800 --> 00:15:17,301
When I played with Brazil,
134
00:15:17,384 --> 00:15:22,883
I had the coat of arms attached to my shirt
with a bold.
135
00:15:23,967 --> 00:15:26,634
If the ball hit you,
enter your bold.
136
00:15:27,009 --> 00:15:29,342
I had no other equipment.
137
00:15:30,342 --> 00:15:33,925
Lucescu bought blue shirts
from his money.
138
00:15:35,050 --> 00:15:37,551
Brazil was also playing in yellow.
139
00:15:38,384 --> 00:15:40,551
He was always the leader.
140
00:15:40,759 --> 00:15:42,592
Our captain.
141
00:15:51,384 --> 00:15:55,800
I started the match timidly,
with restraint.
142
00:15:56,883 --> 00:15:59,009
Brazil was world champion.
143
00:15:59,175 --> 00:16:01,634
Pele, Tostao, Jairzinho.
144
00:16:01,718 --> 00:16:02,925
It was a big team.
145
00:16:05,800 --> 00:16:10,592
Brazil left its stars,
Gerson and Rivelino, let them rest.
146
00:16:10,676 --> 00:16:13,925
But Pele is on the field
and takes the free kick. What a kick!
147
00:16:18,551 --> 00:16:22,426
Then Paulo Cezar, Jairzinho,
and it's two to zero.
148
00:16:23,592 --> 00:16:26,634
After scoring a goal,
we recovered.
149
00:16:27,842 --> 00:16:30,634
I knew we had nothing to lose.
150
00:16:30,759 --> 00:16:32,217
We had a chance to win.
151
00:16:37,050 --> 00:16:38,842
But the Romanians are not defeated.
152
00:16:38,925 --> 00:16:42,384
In the 34th minute,
Dumitrache scores.
153
00:16:42,467 --> 00:16:45,009
It's two to one,
but the joy is not lasting.
154
00:16:45,134 --> 00:16:48,800
Tostao makes an incredible pass
with the heel to Pele and it's 3-1.
155
00:16:49,217 --> 00:16:50,883
It's the turn of the Romanians.
156
00:16:51,217 --> 00:16:53,092
Sătmărea doesn't care
to Dembrovschi
157
00:16:53,175 --> 00:16:54,800
and restores the difference by one goal.
158
00:16:56,800 --> 00:17:02,259
It was one of the most beautiful
tournament matches.
159
00:17:02,342 --> 00:17:06,342
At 3-2, the public supported us,
we were better
160
00:17:06,426 --> 00:17:08,092
We could have equalized.
161
00:17:08,175 --> 00:17:11,092
It would have been nice.
162
00:17:11,217 --> 00:17:14,799
But I don't know if we qualify,
if we win
163
00:17:21,634 --> 00:17:25,175
I met Mircea
at the dorm.
164
00:17:26,217 --> 00:17:28,883
I noticed him among the others.
165
00:17:28,967 --> 00:17:31,384
He was nice, likeable.
166
00:17:31,509 --> 00:17:36,842
You could see it from afar when he smiled.
He had a charming smile.
167
00:17:37,092 --> 00:17:40,592
I liked his shyness.
168
00:17:40,883 --> 00:17:44,634
Maybe that's what attracted me the most.
169
00:17:44,718 --> 00:17:49,634
During the vacation, I received
from him some illustrated.
170
00:17:49,718 --> 00:17:54,676
He wrote in French,
to impress mom
171
00:17:55,301 --> 00:17:59,259
knew that mother
she is a french teacher.
172
00:18:02,092 --> 00:18:06,301
Actually, I have decided
let's get married soon.
173
00:18:06,384 --> 00:18:09,634
I was surrounded by colleagues.
174
00:18:09,718 --> 00:18:11,384
They congratulated us.
175
00:18:11,634 --> 00:18:17,134
After that, Mircea says:
"Goodbye! I'm leaving now."
176
00:18:17,592 --> 00:18:22,759
I asked: "How?"
He said: "I'm going to camp."
177
00:18:23,925 --> 00:18:27,009
"We are preparing
for the match against Italy."
178
00:18:28,092 --> 00:18:33,259
I was surprised, I thought
that we will stay after the ceremony,
179
00:18:34,301 --> 00:18:40,925
let's go out, let's celebrate,
let's drink some champagne.
180
00:18:41,759 --> 00:18:46,925
But I was left alone
with my colleagues.
181
00:18:48,050 --> 00:18:52,800
He left by tram,
I was running after him and crying.
182
00:18:59,134 --> 00:19:02,592
The fact that I was running after the tram...
183
00:19:02,676 --> 00:19:08,592
... later I realized that
all my life I ran after Mircea.
184
00:19:08,800 --> 00:19:11,009
I waited for him the whole time
after matches
185
00:19:11,092 --> 00:19:16,134
when he was away
when he was returning to the airport.
186
00:19:18,092 --> 00:19:23,134
I was always behind him,
I followed him.
187
00:19:23,467 --> 00:19:24,718
I dedicated myself.
188
00:19:39,718 --> 00:19:44,426
I was at the cinema
with Răzvan.
189
00:19:45,384 --> 00:19:49,551
There were only two of us, because Mircea
he was in the training camp with Dinamo,
190
00:19:49,634 --> 00:19:51,842
before a match.
191
00:19:54,175 --> 00:19:57,967
And at that moment
I had a shock.
192
00:19:58,050 --> 00:20:03,925
It was a very big fear.
I haven't heard anything.
193
00:20:04,718 --> 00:20:07,009
There was total silence.
194
00:20:07,384 --> 00:20:11,175
The world was running around us.
They were looking for a way out.
195
00:20:13,718 --> 00:20:15,634
I went out into the street.
196
00:20:15,883 --> 00:20:18,050
All around us was an inferno.
197
00:20:18,967 --> 00:20:23,134
Smoke, dust, you couldn't see a step away.
198
00:20:25,842 --> 00:20:29,634
By an extraordinary stroke of luck,
i remember
199
00:20:29,718 --> 00:20:32,467
that dad came from the camp
200
00:20:32,551 --> 00:20:36,842
and in all that madness
managed to catch us.
201
00:20:36,925 --> 00:20:41,301
we headed home
we were worried.
202
00:20:41,842 --> 00:20:45,925
"What happened to our house,
what will we find there?"
203
00:20:48,301 --> 00:20:52,217
I was very scared, I kept repeating:
204
00:20:52,301 --> 00:20:58,134
"God, I hope he's not hurt
our house."
205
00:20:58,426 --> 00:21:01,009
But it was worse than we expected.
206
00:21:01,759 --> 00:21:04,592
The wall between our apartment
and the neighbor
207
00:21:04,676 --> 00:21:09,467
fell on Răzvan's bed,
broke the bed.
208
00:21:12,634 --> 00:21:17,092
The earthquake changed our lives a lot.
209
00:21:18,467 --> 00:21:23,259
Being very small,
I was seven or eight years old...
210
00:21:24,634 --> 00:21:27,134
I didn't understand how my parents felt.
211
00:21:28,509 --> 00:21:33,342
Because of the damage,
we had to move.
212
00:21:33,426 --> 00:21:36,384
Dad transferred
in a provincial town
213
00:21:36,467 --> 00:21:39,759
and it started for us
another experience.
214
00:22:01,799 --> 00:22:05,301
The way he started
and who took him to Donbas
215
00:22:05,883 --> 00:22:08,009
it had to start somewhere.
216
00:22:10,050 --> 00:22:13,592
This is the ID card
of Mircea Lucescu.
217
00:22:13,676 --> 00:22:17,301
It's his only card, the original.
218
00:22:17,467 --> 00:22:18,883
He didn't have a duplicate.
219
00:22:19,759 --> 00:22:23,759
Mircea Lucescu started playing football
at the Bucharest Polytechnic.
220
00:22:24,301 --> 00:22:27,467
Then he moved to Dinamo
and in Hunedoara.
221
00:22:27,634 --> 00:22:29,509
Here it ended
his football career.
222
00:22:33,175 --> 00:22:36,842
It started from here, from Hunedoara.
223
00:22:36,925 --> 00:22:40,175
He admitted
that Hunedoara made him a coach.
224
00:22:40,259 --> 00:22:43,175
Otherwise, he might not get it
what he got
225
00:22:44,259 --> 00:22:46,592
No one stood in his way.
226
00:22:46,676 --> 00:22:53,092
If he wanted footballers to eat
I don't know what food, that's what they were eating.
227
00:22:53,175 --> 00:22:55,842
If he wanted to learn something,
they were learning.
228
00:22:55,925 --> 00:23:01,925
Everyone listened to him.
They were all helping him make a team.
229
00:23:03,883 --> 00:23:07,342
Hunedoara was then
The Donetsk of Romania.
230
00:23:08,467 --> 00:23:11,259
The city had
great economic potential.
231
00:23:12,009 --> 00:23:15,800
The general manager loved football
and wanted to make a team
232
00:23:15,883 --> 00:23:21,799
for people to be happy
so that the workers can have fun.
233
00:23:23,217 --> 00:23:27,092
The team needed a star.
234
00:23:27,301 --> 00:23:31,592
The management had an ambitious plan,
to bring Mircea Lucescu.
235
00:23:34,842 --> 00:23:38,426
It was a big risk
to leave the capital Bucharest.
236
00:23:38,509 --> 00:23:42,799
You leave the champion club,
a strong team,
237
00:23:42,842 --> 00:23:48,175
to start all over again
to a team that had to be created.
238
00:23:50,592 --> 00:23:55,676
If he stayed in Bucharest,
it was not the first violin.
239
00:23:55,759 --> 00:23:59,009
There were several coaches,
more bosses.
240
00:23:59,092 --> 00:24:03,883
It was harder to be successful.
Here he became a star immediately.
241
00:24:14,759 --> 00:24:19,509
Everything that Lucescu achieved
at Corvinul Hunedoara
242
00:24:20,551 --> 00:24:22,050
it was almost a miracle.
243
00:24:22,175 --> 00:24:25,800
No one could imagine
that an almost unknown team
244
00:24:25,883 --> 00:24:27,634
they will reach the European cups.
245
00:24:28,259 --> 00:24:31,883
That's how he chose his destiny.
246
00:24:31,967 --> 00:24:34,092
Only we know what it means
to leave Dinamo
247
00:24:34,175 --> 00:24:36,718
and work as a coach
in Hunedoara.
248
00:24:39,925 --> 00:24:45,217
He created a team whose players
they became the basis of the national team.
249
00:24:45,842 --> 00:24:50,384
Moreover, they became
good coaches in Europe.
250
00:24:58,718 --> 00:25:04,967
He went to a place where football
he was very popular in Hunedoara.
251
00:25:05,551 --> 00:25:06,799
He took a risk,
252
00:25:06,842 --> 00:25:10,799
created a team of young people
who played very well.
253
00:25:11,175 --> 00:25:13,426
He created valuable players.
254
00:25:13,592 --> 00:25:18,759
That's why in 1982 he was invited
at the national
255
00:25:18,800 --> 00:25:22,634
after missing the qualification
at the World Cup in Spain.
256
00:25:25,259 --> 00:25:29,050
It was obviously impossible
to work for a long time
257
00:25:29,134 --> 00:25:31,925
both at the national team and at Corvinul.
258
00:25:32,009 --> 00:25:36,134
But for six or seven months,
he did that.
259
00:26:15,259 --> 00:26:20,799
It was troublesome for Hunedoara
and for us.
260
00:26:20,842 --> 00:26:24,426
Furthermore, attempts have been made
to convince him to refuse
261
00:26:24,509 --> 00:26:28,467
the position of selector.
262
00:27:10,134 --> 00:27:13,384
And he kept coming back
in the match with Czechoslovakia
263
00:27:13,467 --> 00:27:19,259
and the analysis of why it happened,
how it happened, why they lost.
264
00:27:19,842 --> 00:27:23,259
How did the boys play?
What happened to the arbitration?
265
00:27:23,342 --> 00:27:26,759
He told me that until he understood
why did they lose
266
00:27:26,800 --> 00:27:30,426
do not proceed to preparation
the next match.
267
00:27:39,551 --> 00:27:42,800
He was one of the first coaches
who invented a way
268
00:27:42,883 --> 00:27:46,259
in which the players
to get used to the rivals.
269
00:27:47,175 --> 00:27:51,175
In the dressing room he put
photos with opponents,
270
00:27:51,799 --> 00:27:56,009
so that his boys may not have
the feeling of shock.
271
00:27:57,676 --> 00:28:01,799
In the evening, before bed,
he asked me:
272
00:28:02,759 --> 00:28:08,259
"Do you mind if I study more?
and leave the light on?"
273
00:28:08,342 --> 00:28:10,092
I said no.
274
00:28:10,259 --> 00:28:13,634
Learn foreign languages
or study tactics.
275
00:28:13,800 --> 00:28:15,759
He was constantly preparing.
276
00:30:19,676 --> 00:30:22,509
I will talk to you about Mircea Lucescu
as a coach.
277
00:30:22,842 --> 00:30:25,883
I won't tell you anything new
everyone knows him.
278
00:30:27,134 --> 00:30:30,467
He is one of the greatest coaches
from the world.
279
00:30:31,134 --> 00:30:36,301
But one thing is clear, he always liked it
to work with young players.
280
00:30:37,175 --> 00:30:41,634
He gave them a chance.
He created the necessary environment.
281
00:30:41,718 --> 00:30:43,175
He included them in the group,
282
00:30:43,384 --> 00:30:48,967
and the good, competitive players,
they remained in the national team.
283
00:30:49,259 --> 00:30:52,883
I was lucky
that he was the coach of the national team then.
284
00:31:05,259 --> 00:31:08,301
He was very happy
after the match with Austria,
285
00:31:08,384 --> 00:31:11,551
when i won
with 4 to 0 in Bucharest.
286
00:31:14,676 --> 00:31:17,967
He was very happy
and the score encouraged him.
287
00:31:18,467 --> 00:31:20,592
A friend came and said to me:
288
00:31:20,676 --> 00:31:25,592
"Neli, they want to replace Mircea
from the national team"
289
00:31:25,676 --> 00:31:30,592
with Emerich Jenei",
who was Stella's coach.
290
00:31:31,759 --> 00:31:35,050
The star had then begun
to increase in value.
291
00:31:35,134 --> 00:31:38,134
He wanted to be in charge
Romanian football.
292
00:31:40,634 --> 00:31:44,134
I told Mircea in the evening,
after the match.
293
00:31:44,217 --> 00:31:47,092
Mircea said: "It's impossible."
294
00:31:47,175 --> 00:31:53,175
"After four to nil with Austria,
no one can replace me."
295
00:31:53,676 --> 00:31:57,259
The next morning, he received
a phone that they want to replace it
296
00:31:57,467 --> 00:31:59,384
from the national team.
297
00:32:00,799 --> 00:32:05,175
What could be blamed?
Why should it be replaced?
298
00:32:06,592 --> 00:32:12,134
Another time when he lost
was not replaced.
299
00:32:13,800 --> 00:32:17,426
But why
after this beautiful victory?
300
00:32:17,634 --> 00:32:21,676
He was very angry,
he felt very wronged.
301
00:32:22,009 --> 00:32:26,175
He got over that, too.
he became a coach at Dinamo.
302
00:32:26,676 --> 00:32:29,551
Dinamo extended a hand to him.
303
00:32:29,883 --> 00:32:32,050
He continued to fight.
304
00:32:49,799 --> 00:32:54,799
I don't know if there was anyone in Ukraine
to support a political team.
305
00:32:55,509 --> 00:32:59,509
In Romania,
the teams had political support.
306
00:32:59,592 --> 00:33:02,301
The star was supported
by the Ceausescu family.
307
00:33:02,384 --> 00:33:04,426
Dinamo, by the Ministry of the Interior.
308
00:33:07,134 --> 00:33:12,509
Paradoxically, the rivalry
between these two weapons...
309
00:33:12,592 --> 00:33:18,175
Which is more important?
The influence and field of football.
310
00:33:34,800 --> 00:33:38,676
I congratulate you from the bottom of my heart
for this great victory
311
00:33:38,759 --> 00:33:41,799
and I wish the footballers,
the whole club,
312
00:33:41,967 --> 00:33:44,426
growing success
313
00:33:44,759 --> 00:33:46,800
I wish that Romanian sport
to get
314
00:33:46,883 --> 00:33:48,883
new victories in all fields.
315
00:33:49,509 --> 00:33:52,967
Much health and happiness!
316
00:33:58,217 --> 00:34:01,426
At one point,
the rivalry has reached its peak.
317
00:34:01,509 --> 00:34:04,967
The scandal was near.
318
00:34:06,799 --> 00:34:10,050
Steaua was a better team
and more experienced.
319
00:34:11,967 --> 00:34:15,092
He had won the championship
two years in a row.
320
00:34:15,175 --> 00:34:17,134
Win titles.
321
00:34:17,718 --> 00:34:21,883
But our team has become
better and younger.
322
00:34:22,009 --> 00:34:24,718
We started to win.
323
00:34:34,050 --> 00:34:37,676
Former leadership of Romania
he did not favor Lucescu.
324
00:34:38,175 --> 00:34:41,925
When Dinamo beat Steaua,
325
00:34:42,009 --> 00:34:46,426
Lucescu was fined
several times.
326
00:34:47,967 --> 00:34:50,134
It did not suit the communist regime,
327
00:34:50,217 --> 00:34:53,092
because he was a man
who had the courage
328
00:34:53,175 --> 00:34:56,384
to defeat the Ceausescu family team,
The star.
329
00:34:59,217 --> 00:35:02,259
He was the only coach
330
00:35:02,342 --> 00:35:07,467
who had the courage
to oppose Valentin Ceauşescu.
331
00:35:08,759 --> 00:35:12,301
No one in Romania
he did not dare to oppose him.
332
00:35:56,342 --> 00:36:01,050
He didn't expect to be aroused
the revolution.
333
00:36:01,259 --> 00:36:06,676
He continued to train,
to learn foreign languages, methods.
334
00:36:06,759 --> 00:36:09,634
Perhaps he dreamed that, in a short time,
335
00:36:09,718 --> 00:36:12,551
to go to train in the West.
336
00:36:13,092 --> 00:36:14,384
That's how it was.
337
00:36:34,759 --> 00:36:38,092
I'm going to tell you a funny story.
338
00:36:38,676 --> 00:36:40,883
It happened before they arrived
Lucescu in Pisa.
339
00:36:41,551 --> 00:36:45,342
I came with the Pisa team
with a private plane.
340
00:36:45,426 --> 00:36:48,384
I was a physical trainer then.
341
00:36:48,467 --> 00:36:52,509
I was around 1989-1990.
342
00:36:52,676 --> 00:36:55,676
At that time, Lucescu coached Dinamo.
343
00:36:55,759 --> 00:36:58,925
He was with the team in Belgrade,
for the semi-final of the UEFA Cup.
344
00:37:00,925 --> 00:37:04,426
I took a private plane
and we went to negotiate with Lucescu.
345
00:37:04,925 --> 00:37:06,592
A surprise was waiting for us.
346
00:37:06,676 --> 00:37:10,551
At the hotel where Dinamo was staying
Corrioni also sat,
347
00:37:10,634 --> 00:37:12,217
the president of Bologna.
348
00:37:13,634 --> 00:37:15,759
It was a funny evening.
349
00:37:15,842 --> 00:37:20,925
Lucescu had to prepare
the team for an important match,
350
00:37:21,009 --> 00:37:24,925
but he also walked
between the ground floor and the first floor,
351
00:37:25,134 --> 00:37:30,301
accepting, rejecting, discussing
the offers from Pisa and Bologna.
352
00:37:31,050 --> 00:37:33,134
It was a crazy night.
353
00:37:35,799 --> 00:37:38,592
When he coached Dinamo,
354
00:37:39,799 --> 00:37:42,092
he had very good players.
355
00:37:43,799 --> 00:37:49,426
That piqued my interest.
I decided to look for him.
356
00:37:49,967 --> 00:37:53,467
There were many young people at the national team.
357
00:37:54,092 --> 00:37:57,800
For example, Răducioiu,
17 years old,
358
00:37:58,384 --> 00:38:02,592
but also Hagi,
who was 17-18 years old.
359
00:38:03,676 --> 00:38:05,384
How could he do that?
360
00:38:05,592 --> 00:38:07,883
Lucescu is a maniac.
361
00:38:10,134 --> 00:38:12,967
He wants to know everything
about your own players,
362
00:38:13,050 --> 00:38:15,134
about how they celebrate.
363
00:38:15,301 --> 00:38:19,301
When he arrived at Pisa,
did not have this information.
364
00:38:19,384 --> 00:38:22,509
With great joy I helped him.
365
00:38:22,800 --> 00:38:25,676
Because I knew them
the IT guys,
366
00:38:25,759 --> 00:38:32,134
in two years I realized
an innovative program.
367
00:38:33,259 --> 00:38:35,718
It was revolutionary for the time.
368
00:38:35,799 --> 00:38:37,799
It was called Farm and it was done
369
00:38:37,842 --> 00:38:40,217
to analyze matches
in real time.
370
00:38:42,467 --> 00:38:48,676
We are in the recording room.
There are many monitors and decoders.
371
00:38:48,759 --> 00:38:51,217
We record matches
from all over the world.
372
00:38:51,301 --> 00:38:56,092
We analyze all players,
all technical actions.
373
00:38:56,175 --> 00:39:00,925
The data reaches the technical team,
to the coaches.
374
00:39:01,009 --> 00:39:04,718
They are our customers.
375
00:39:10,925 --> 00:39:17,384
In 1994, when the program
was tried at the World Cup
376
00:39:17,467 --> 00:39:20,384
by the Italian national team
coached by Arrigo Sacchi,
377
00:39:20,467 --> 00:39:24,301
was taken over
of all Italian clubs.
378
00:39:24,842 --> 00:39:26,342
I was very proud.
379
00:39:26,883 --> 00:39:31,759
I can tell
that Lucescu and I were the first
380
00:39:31,800 --> 00:39:34,883
which brought computer analysis
in football.
381
00:39:51,009 --> 00:39:53,842
After the first year in Pisa,
382
00:39:54,467 --> 00:39:59,175
Lucescu moved to Brescia,
where Corrioni was president.
383
00:39:59,259 --> 00:40:01,676
He was one of his good friends.
384
00:40:03,134 --> 00:40:06,592
Lucescu wanted to create
a Romanian colony in Brescia.
385
00:40:07,426 --> 00:40:10,259
He came to Bucharest
with Corrioni.
386
00:40:10,842 --> 00:40:14,467
We met Gică Hagi,
was their first objective.
387
00:40:15,092 --> 00:40:17,718
Hagi was under contract with Real Madrid.
388
00:40:19,050 --> 00:40:23,342
Naturally, it mattered that Lucescu
he was the coach of Brescia.
389
00:40:24,799 --> 00:40:28,134
All the players went there
for him.
390
00:40:30,551 --> 00:40:34,883
It was strange to leave Madrid
for a small Italian team.
391
00:40:35,050 --> 00:40:37,384
But there was the coach
who supported me.
392
00:40:37,509 --> 00:40:39,883
Italy had the best championship
from the world.
393
00:40:39,967 --> 00:40:41,883
I wanted to meet him
394
00:40:41,967 --> 00:40:45,718
although I still had two years left on my contract
with Real.
395
00:40:49,467 --> 00:40:53,799
The players he brought to Italy
and whom he made famous there
396
00:40:53,842 --> 00:40:56,301
they were close to him.
397
00:40:56,384 --> 00:40:58,759
Or from Dinamo,
or from the national team.
398
00:40:59,426 --> 00:41:01,883
He knew he could count on them.
399
00:41:02,009 --> 00:41:05,842
He knew those players could help him.
400
00:41:05,925 --> 00:41:08,009
But it brought a lot of people
from Romania.
401
00:41:08,134 --> 00:41:09,925
Not just footballers.
402
00:41:11,384 --> 00:41:15,217
Due to his ties to his homeland,
try to help those close to you.
403
00:41:15,718 --> 00:41:20,384
Romanian journalists, Romanian drivers
they came to our country.
404
00:41:20,467 --> 00:41:23,259
A Romanian world came here,
405
00:41:23,342 --> 00:41:25,342
Lucescu's world in Brescia.
406
00:41:26,217 --> 00:41:28,426
But Corrioni was lucky.
407
00:41:29,009 --> 00:41:32,175
Lucescu was the hen who did it
golden eggs,
408
00:41:32,259 --> 00:41:36,718
for helping Corrioni
to make a fortune for many years.
409
00:41:38,800 --> 00:41:40,842
He is an example for me.
410
00:41:41,883 --> 00:41:46,592
I like his way of thinking
and the perspective on work.
411
00:41:46,676 --> 00:41:49,800
I like that it gives young people a chance.
412
00:41:50,842 --> 00:41:53,050
He used to come and talk to us.
413
00:41:53,175 --> 00:41:56,676
"You have to bring quality
in everything you do in life."
414
00:41:58,050 --> 00:42:00,467
I consider myself too
Lucescu's son.
415
00:42:00,592 --> 00:42:03,384
From another perspective,
because I'm not a footballer.
416
00:42:03,467 --> 00:42:06,009
But we were very close.
417
00:42:08,718 --> 00:42:10,925
We spent days and nights together.
418
00:42:11,050 --> 00:42:14,259
In my career I met
many coaches,
419
00:42:14,342 --> 00:42:16,467
but in terms of understanding the game,
420
00:42:16,551 --> 00:42:21,092
Lucescu gave me something
what I didn't get from another coach.
421
00:42:27,426 --> 00:42:31,301
Currently, its principles
remain unchanged.
422
00:42:31,842 --> 00:42:36,800
As before, his team
it relies on the goalkeeper and defenders.
423
00:42:36,883 --> 00:42:39,718
In an extraordinary way,
creates numerical advantage
424
00:42:39,800 --> 00:42:41,634
due to the pressure all over the field.
425
00:42:41,718 --> 00:42:44,676
But Lucescu's team
play much faster now,
426
00:42:44,759 --> 00:42:46,718
it's more vertical.
427
00:42:46,799 --> 00:42:49,800
Pay even more attention
defense.
428
00:42:49,883 --> 00:42:53,509
We can say that experience
accumulated internationally
429
00:42:53,592 --> 00:42:58,134
in recent years it allows him
to build an effective game.
430
00:43:06,175 --> 00:43:08,384
In recent years,
431
00:43:08,467 --> 00:43:11,925
they were born in Shakhtior Donetsk
true champions.
432
00:43:12,050 --> 00:43:16,592
Play at the highest level.
433
00:43:17,092 --> 00:43:20,925
How long I worked with Lucescu
in Pisa and Brescia,
434
00:43:21,009 --> 00:43:24,634
he trained and raised players
of an incredible level.
435
00:43:25,634 --> 00:43:28,718
It is enough to mention him
on Andrea Pirlo.
436
00:43:32,134 --> 00:43:37,718
Currently, Andrea says
that he didn't learn from anyone
437
00:43:37,800 --> 00:43:40,967
what he learned from Lucescu.
438
00:43:47,259 --> 00:43:52,092
I was lucky to know him
on Lucescu when I was very young.
439
00:43:52,175 --> 00:43:54,259
I was 15 years old.
440
00:43:54,592 --> 00:43:58,467
He took me to the first team
when he was a coach.
441
00:43:58,718 --> 00:44:01,551
It allowed me to debut in Serie A.
442
00:44:01,634 --> 00:44:04,050
I will always be grateful,
443
00:44:04,134 --> 00:44:06,676
because it was
my first mentor on the field.
444
00:44:07,967 --> 00:44:10,676
I liked them a lot
Lucescu's training.
445
00:44:10,759 --> 00:44:13,301
He worked a lot with the ball.
446
00:44:13,384 --> 00:44:16,301
He wanted to build the game
from defense,
447
00:44:16,384 --> 00:44:18,676
as he did in all the teams.
448
00:44:19,009 --> 00:44:23,092
For a young player, it's important
to have such a coach,
449
00:44:23,175 --> 00:44:25,718
because you have a lot to learn.
450
00:44:27,967 --> 00:44:32,342
He dreamed of coaching
a great Italian team.
451
00:44:35,175 --> 00:44:40,342
But not everyone in Italy
considered him a good teacher,
452
00:44:40,551 --> 00:44:42,842
an exceptional coach.
453
00:45:15,842 --> 00:45:18,925
Mircea Lucescu was for me
a great player.
454
00:45:19,009 --> 00:45:23,175
I used to see him on TV as a child.
455
00:45:33,217 --> 00:45:36,509
Although there were no international matches
shown too often on television.
456
00:45:36,592 --> 00:45:38,426
But I was lucky enough to see him.
457
00:45:38,509 --> 00:45:40,759
I knew him as a footballer,
as a striker.
458
00:45:42,551 --> 00:45:45,551
Then I heard his name again.
459
00:45:47,426 --> 00:45:51,092
At Brescia they said he was a professional.
460
00:45:52,134 --> 00:45:55,342
He was considered an expert
in the training of young players.
461
00:45:55,426 --> 00:45:58,009
That's what he was famous for.
462
00:45:58,134 --> 00:46:04,092
He discovered
many exceptional players.
463
00:46:15,676 --> 00:46:19,092
Lucescu proved himself
skills immediately.
464
00:46:19,883 --> 00:46:23,883
It was a mistake to hire him
for such a short period.
465
00:46:24,009 --> 00:46:28,301
But he accepted the challenge.
Proof that he was a good man.
466
00:46:33,301 --> 00:46:38,592
Sure, there were difficulties when one
new coach came to a big club.
467
00:46:41,800 --> 00:46:44,842
But we joined our efforts
468
00:46:45,509 --> 00:46:48,634
to get results
as good as possible.
469
00:47:17,718 --> 00:47:22,718
I pick up a newspaper and see an article
on two thirds of the first page.
470
00:47:24,718 --> 00:47:27,009
"Lucescu, at Inter."
471
00:47:27,883 --> 00:47:32,426
On page three he wrote
that, from July 1,
472
00:47:32,509 --> 00:47:35,426
Lippi will replace him.
473
00:47:38,634 --> 00:47:40,718
I called Massimo Moratti
and I said:
474
00:47:40,799 --> 00:47:44,634
"You took Lucescu
for just six months?"
475
00:47:45,634 --> 00:47:51,467
It was only six months.
It's a shame it was so little.
476
00:47:54,301 --> 00:47:59,592
I repeat, at the end of the season,
the decision had been made
477
00:47:59,676 --> 00:48:02,217
to sign a contract
with Lippi.
478
00:48:03,384 --> 00:48:09,634
As a result, the players could not work
as it should be with Lucescu.
479
00:48:43,092 --> 00:48:46,259
He resigned after that 4-0.
480
00:48:46,342 --> 00:48:51,092
The reason for the defeat is
that some players, in my opinion,
481
00:48:51,175 --> 00:48:56,217
they were thinking about the future
and they didn't listen to Lucescu.
482
00:49:00,175 --> 00:49:03,883
He worked under difficult conditions.
483
00:49:03,967 --> 00:49:06,259
He did what I didn't want.
484
00:49:06,342 --> 00:49:11,342
It seemed a pity.
But he was a great professional.
485
00:49:31,883 --> 00:49:34,800
It was very unpleasant for me.
486
00:49:36,592 --> 00:49:41,509
He left a team
important to him.
487
00:49:42,759 --> 00:49:47,592
He wanted to stay
but the management had made another decision.
488
00:49:57,592 --> 00:50:00,799
He was very satisfied.
489
00:50:02,592 --> 00:50:08,509
Transfer to Internazionale
had important consequences.
490
00:50:09,342 --> 00:50:12,217
He started getting offers
from Turkey.
491
00:50:50,092 --> 00:50:53,799
It was very risky for Lucescu
to move to Galatasaray.
492
00:50:53,842 --> 00:50:56,759
The team had won the championship
four times in a row.
493
00:50:56,800 --> 00:50:58,800
He won the UEFA Cup.
494
00:50:58,883 --> 00:51:01,799
It was risky for Lucescu
to train such a team
495
00:51:02,509 --> 00:51:04,134
and take it to new heights.
496
00:51:33,800 --> 00:51:37,759
In the Super Cup,
Real was the favorite.
497
00:51:38,842 --> 00:51:41,718
The regulation time is over
one to one.
498
00:51:41,799 --> 00:51:45,050
Then there is the rule of the golden gap.
499
00:51:45,426 --> 00:51:49,384
Lucescu told us that we can win,
we thought so too.
500
00:51:49,676 --> 00:51:53,092
Even with Real,
we didn't need much,
501
00:51:53,217 --> 00:51:55,883
only 15-30 minutes.
502
00:51:56,009 --> 00:51:57,800
We wanted to win.
And I succeeded.
503
00:52:15,676 --> 00:52:18,967
In the first year, Lucescu did not interfere
in team affairs.
504
00:52:19,467 --> 00:52:22,842
He continued to build
according to Fatih Terim's plan.
505
00:52:22,925 --> 00:52:26,092
Watch the team from the sidelines.
506
00:52:26,799 --> 00:52:30,175
In the next season,
took over the reins.
507
00:52:30,467 --> 00:52:33,592
He built the performance
as he thought was good.
508
00:52:33,676 --> 00:52:35,301
As a result, it was very successful.
509
00:53:08,634 --> 00:53:10,925
Lucescu brought a lot
in Turkish football.
510
00:53:13,676 --> 00:53:16,467
I wasn't allowed
never lose
511
00:53:16,551 --> 00:53:20,592
We had to win at all costs,
let's play nice.
512
00:53:20,676 --> 00:53:27,301
He made great efforts as Galatasaray
to make progress in Europe,
513
00:53:27,384 --> 00:53:31,301
in the Champions League,
but also in the Turkish championship.
514
00:53:46,050 --> 00:53:49,217
After the first half,
we were leading by two to zero.
515
00:53:50,551 --> 00:53:55,509
We also argued in the dressing room.
What was with this score?
516
00:53:57,301 --> 00:54:00,676
This motivated the team even more.
517
00:54:02,301 --> 00:54:05,134
at break
Lucescu made two changes.
518
00:54:05,217 --> 00:54:07,592
Fatih Akyel and Bulent Akyn.
519
00:54:26,842 --> 00:54:30,134
After I lost
first half with two to nil,
520
00:54:30,217 --> 00:54:33,134
we won the match three to two.
521
00:54:49,634 --> 00:54:56,426
In the 2001-2002 season,
Galatasaray had financial problems.
522
00:54:56,925 --> 00:55:00,509
The players had not been paid
for a year.
523
00:55:01,426 --> 00:55:07,301
On the day the wages were paid,
I had big debts with Lucescu.
524
00:55:07,718 --> 00:55:11,967
He came to me
he put his hand on my shoulder
525
00:55:12,050 --> 00:55:18,217
and said to share with the players
what I owed him.
526
00:55:19,467 --> 00:55:21,925
I gave the money to the footballers,
527
00:55:23,551 --> 00:55:26,426
I told them what Lucescu said,
528
00:55:26,634 --> 00:55:30,092
so they appreciated him even more.
529
00:55:33,342 --> 00:55:36,259
It had a great effect on them.
530
00:56:05,242 --> 00:56:07,509
I remember when Rinat Ahmetov
wanted to hire him.
531
00:56:07,592 --> 00:56:13,050
Prokopenko, the former coach
of Shahtior, came here.
532
00:56:15,009 --> 00:56:19,592
He stayed in an apartment for two days,
one floor below.
533
00:56:19,718 --> 00:56:22,634
He said: "I'm not going back to Donetsk
without Lucescu,"
534
00:56:22,718 --> 00:56:24,842
"because Rinat wants him."
535
00:56:31,342 --> 00:56:37,134
Lucescu is called by all the clubs
Turkish when he has problems.
536
00:56:37,509 --> 00:56:39,175
Not only by Galatasaray.
537
00:56:39,799 --> 00:56:43,009
All teams want to save them.
538
00:56:43,092 --> 00:56:47,676
Money is not a problem.
I pay him whatever he asks.
539
00:56:49,842 --> 00:56:52,467
But I know he's very happy
540
00:56:52,551 --> 00:56:56,759
there he talks only with the president
and with the team owner.
541
00:57:00,967 --> 00:57:03,050
In Turkey it is completely different.
542
00:57:03,134 --> 00:57:07,301
He had a bitter experience there.
543
00:57:07,718 --> 00:57:11,050
You can be successful, but immediately
leadership changes
544
00:57:11,134 --> 00:57:15,134
your achievements are ignored
and you're fired.
545
00:57:15,467 --> 00:57:19,134
That's how it was at Galatasaray
and at other clubs.
546
00:57:23,259 --> 00:57:28,134
I lost the election,
I had 167 votes.
547
00:57:30,301 --> 00:57:36,467
If we had won, the contract
to Lucescu was extended by two years.
548
00:57:38,342 --> 00:57:44,009
But a new leadership has come
and promised the supporters
549
00:57:45,134 --> 00:57:48,676
that he will bring Fatih Terim.
550
00:57:51,384 --> 00:57:56,467
In 2002, Lucescu made us champions.
551
00:57:56,551 --> 00:57:59,842
At a meeting I saw
that he had tears in his eyes.
552
00:57:59,925 --> 00:58:04,718
The new president had fired
the coach, even though we were champions.
553
00:58:04,799 --> 00:58:07,676
Lucescu was fired
and went to Beşiktaş.
554
00:58:12,009 --> 00:58:17,509
Of course, let's not forget that the Turks
they are subjective about it.
555
00:58:18,509 --> 00:58:23,301
When he came to the club,
was viewed with suspicion.
556
00:58:23,676 --> 00:58:27,259
In time, the supporters started
to love the coach.
557
00:58:35,134 --> 00:58:39,426
The first impression was
that he is a very good man.
558
00:58:39,718 --> 00:58:44,676
He was always willing to communicate,
I could tell him anything.
559
00:58:44,759 --> 00:58:48,883
That's why the team
was under his strong influence.
560
00:58:49,259 --> 00:58:52,925
I trusted him,
I believed in him a lot.
561
00:59:00,259 --> 00:59:02,967
It was a team spirit
in Beşiktaş.
562
00:59:03,050 --> 00:59:07,925
I was working hard
and we became champions, as we wanted.
563
00:59:08,009 --> 00:59:11,467
Galatasaray was the main rival.
564
00:59:11,676 --> 00:59:15,301
This further motivated the coach,
as is normal.
565
00:59:27,217 --> 00:59:31,009
To the new team,
Lucescu challenged Fatih Terim.
566
00:59:31,092 --> 00:59:33,842
It was a fight with Galatasaray,
567
00:59:34,009 --> 00:59:37,175
but also a personal rivalry
with Fatih Terim.
568
00:59:37,342 --> 00:59:39,634
in a way
it was a competition of trainers.
569
00:59:39,799 --> 00:59:43,009
And Lucescu won.
570
00:59:50,217 --> 00:59:54,967
In that season,
despite excellent training,
571
00:59:55,634 --> 00:59:58,384
our main rivals
they were from Galatasaray.
572
00:59:58,718 --> 01:00:01,009
When there was a week left
until the end of the championship,
573
01:00:01,092 --> 01:00:04,050
our rivals
they couldn't reach us anymore.
574
01:00:04,384 --> 01:00:09,259
With 85 points,
a record in the Turkish championship,
575
01:00:09,342 --> 01:00:10,551
we became champions.
576
01:00:12,342 --> 01:00:14,718
We were very close.
577
01:00:14,799 --> 01:00:19,759
Lucescu could call me anytime
and ask me anything.
578
01:00:19,842 --> 01:00:23,551
Likewise, I could express myself
desires and claims.
579
01:00:23,676 --> 01:00:25,634
We had a very close relationship.
580
01:00:25,718 --> 01:00:28,301
I will say it in English.
It's my father.
581
01:00:30,134 --> 01:00:33,384
That's the truth, it really is.
582
01:00:35,134 --> 01:00:40,592
The players respect Lucescu
and treats him gently,
583
01:00:40,883 --> 01:00:43,634
like a father.
584
01:00:47,217 --> 01:00:49,259
Lucescu was a father to all of us.
585
01:00:49,384 --> 01:00:52,175
He acted like a father
in training and everyday.
586
01:00:52,384 --> 01:00:55,842
You felt at ease with him.
I had no emotions on the field.
587
01:00:55,967 --> 01:00:58,509
That's one of his qualities.
588
01:00:58,592 --> 01:01:00,799
Everyone is cool with him.
589
01:01:00,842 --> 01:01:05,134
Motivates you, prepares tactics,
fantastic analysis of the rival.
590
01:01:11,509 --> 01:01:15,676
After the last match with Beşiktaş,
when he won the championship
591
01:01:15,759 --> 01:01:19,800
the president of Shathtior,
Rinat Akhmetov, came to Istanbul.
592
01:01:19,925 --> 01:01:24,009
He wanted to talk to dad and
make an offer to go to Donetsk.
593
01:01:25,134 --> 01:01:29,799
I was in Akhmetov's palaces
with Lucescu.
594
01:01:31,925 --> 01:01:35,384
Rinat was fascinated
595
01:01:35,509 --> 01:01:38,050
of football culture
and Mircea's life.
596
01:01:38,799 --> 01:01:42,175
Then I understood
that they will become lasting friends.
597
01:01:48,342 --> 01:01:53,509
I know very well that the discussion
took place on the shores of the Bosphorus,
598
01:01:55,134 --> 01:01:58,634
at a gorgeous hotel,
with a dreamy atmosphere.
599
01:01:59,842 --> 01:02:03,925
Dad didn't refuse
at that particular moment,
600
01:02:04,009 --> 01:02:08,634
but he said it would be quite difficult for him
to leave Istanbul,
601
01:02:08,718 --> 01:02:11,551
because just
they had won the championship.
602
01:02:14,384 --> 01:02:19,092
The decision was to postpone
this coming to Donetsk.
603
01:02:40,509 --> 01:02:43,342
For the first time in his career,
I saw something like this on the field.
604
01:02:44,426 --> 01:02:48,800
I got five red cards,
most, for no reason.
605
01:02:53,426 --> 01:02:57,592
It was an interesting match.
I thought we would win easily.
606
01:02:57,925 --> 01:03:01,050
It was natural, we were playing at home,
in front of our fans,
607
01:03:01,175 --> 01:03:04,134
we had the best team
we expected to win easily.
608
01:03:04,259 --> 01:03:07,883
As soon as the match started,
the referee made interesting decisions,
609
01:03:07,967 --> 01:03:09,467
which no one understood.
610
01:03:09,592 --> 01:03:11,718
He was very active
with the red cards.
611
01:03:11,799 --> 01:03:13,301
He took them out one after another.
612
01:03:13,426 --> 01:03:18,467
I don't know if he wanted to get us out
out of rhythm or challenges us.
613
01:03:19,259 --> 01:03:21,134
But it was intentional.
614
01:03:27,967 --> 01:03:31,009
something happened
it was a plot.
615
01:03:31,092 --> 01:03:33,842
I think even Lucescu doesn't know
the truth.
616
01:03:33,925 --> 01:03:37,883
Neither does management.
No one knows how it was possible.
617
01:03:38,259 --> 01:03:42,759
But it was a tough situation
for the club.
618
01:03:43,175 --> 01:03:46,426
The supporters were furious
on the referees.
619
01:03:47,759 --> 01:03:51,634
It's a shame that Mircea left
because of this. It was a sad year.
620
01:03:59,842 --> 01:04:03,342
It was the first time that everyone
she was upset that the coach was leaving.
621
01:04:03,426 --> 01:04:06,676
From the club employees,
to the players.
622
01:04:07,050 --> 01:04:10,050
He didn't deserve such a breakup
of Turkey.
623
01:04:19,217 --> 01:04:21,592
Elections were held again at the club.
624
01:04:21,800 --> 01:04:25,883
I announced that I am no longer a candidate
to the post of president.
625
01:04:26,217 --> 01:04:30,134
Lucescu resigned
and went to Ukraine.
626
01:05:01,592 --> 01:05:04,718
Turkey did not love him unconditionally,
he made everyone love him.
627
01:05:04,799 --> 01:05:07,217
He accomplished that.
628
01:05:07,592 --> 01:05:11,800
That's why Fenerbahce fans,
Beşiktaş, Galatasaray,
629
01:05:11,883 --> 01:05:14,676
all sports fans in Turkey
I love Lucescu
630
01:05:14,759 --> 01:05:16,800
and will always love him.
631
01:05:33,718 --> 01:05:38,509
The idea, passion and love
with which President Ahmetov
632
01:05:38,592 --> 01:05:42,092
presented the project
team Shakhtior,
633
01:05:43,925 --> 01:05:47,175
conditions at the base of the club,
634
01:05:47,259 --> 01:05:50,259
they all convinced my father
that it has all the conditions
635
01:05:50,384 --> 01:05:52,967
to create a serious project.
636
01:05:53,467 --> 01:05:57,509
That motivated him very much.
637
01:06:03,592 --> 01:06:07,718
The one who received us very nicely
the president was Rinat Ahmetov.
638
01:06:08,426 --> 01:06:13,301
He was very persistent,
although he could have any trainer.
639
01:06:14,175 --> 01:06:19,676
He discovered something at Mircea
which he liked.
640
01:06:20,092 --> 01:06:22,342
Maybe he was right.
641
01:06:22,426 --> 01:06:27,634
Mircea and the team were successful.
642
01:06:32,967 --> 01:06:39,301
In 2004, two talented people
they joined.
643
01:06:39,467 --> 01:06:43,592
President of Shahtior,
Rinat Akhmetov,
644
01:06:43,718 --> 01:06:46,175
and Mircea Lucescu.
645
01:06:47,592 --> 01:06:49,634
He is the coach of the team.
646
01:06:49,800 --> 01:06:56,676
It was a union that helped
The miner and Ukrainian football.
647
01:06:58,509 --> 01:07:00,925
I knew we would be successful.
648
01:07:01,009 --> 01:07:04,759
At least he knew that I like football...
649
01:07:04,800 --> 01:07:08,718
I had ambitions,
I wanted to make a strong team.
650
01:07:09,384 --> 01:07:12,259
Hello, dear journalists!
651
01:07:12,342 --> 01:07:18,092
I promised on May 18
that I will name the new coach.
652
01:07:20,134 --> 01:07:22,551
I am pleased to announce
653
01:07:22,634 --> 01:07:28,842
that he is the coach I wanted
for a long time at Shakhtior Donetsk.
654
01:07:29,301 --> 01:07:31,592
He is a Romanian specialist,
Mircea Lucescu.
655
01:07:38,967 --> 01:07:42,467
He got to know the team,
he saw what problems we have.
656
01:07:42,551 --> 01:07:48,467
Gradually, he made a list of players
for the positions not covered.
657
01:07:52,634 --> 01:07:57,009
I said that our task
is to win the Ukrainian championship.
658
01:07:57,134 --> 01:07:59,384
I wanted the gold, not the silver.
659
01:07:59,467 --> 01:08:00,842
We like gold better.
660
01:08:01,759 --> 01:08:07,384
Then a great rivalry was born.
661
01:08:14,925 --> 01:08:18,217
I lost the first match.
662
01:08:21,925 --> 01:08:24,092
The defense was weak.
663
01:08:31,009 --> 01:08:34,175
I got what I deserved.
664
01:08:47,676 --> 01:08:50,634
Şahtior played spectacularly.
665
01:08:51,509 --> 01:08:56,551
Dynamo Kyiv understood
that it will be difficult to defeat Şahtior.
666
01:09:17,967 --> 01:09:23,592
When I came, Rinat Akhmetov
he was very worried
667
01:09:23,676 --> 01:09:26,718
that Surkis, who had
a conflict of interest,
668
01:09:26,799 --> 01:09:30,718
will appear in front of the fans,
669
01:09:30,799 --> 01:09:36,426
to give them the medals
those from Şahtior.
670
01:09:37,342 --> 01:09:42,759
Coach Mircea Lucescu!
671
01:09:46,050 --> 01:09:49,800
Şahtior is a real champion.
672
01:09:53,009 --> 01:09:55,967
I want to conclude
673
01:09:57,134 --> 01:10:02,384
saying
that you shouldn't stop there.
674
01:10:08,217 --> 01:10:11,592
With that short phrase,
675
01:10:11,676 --> 01:10:16,259
I wanted to point out
that there can be no monopoly anywhere.
676
01:10:17,426 --> 01:10:20,634
No hegemony
it doesn't last forever.
677
01:10:23,467 --> 01:10:26,092
Victory! Thank you.
678
01:10:28,301 --> 01:10:31,301
Şahtior is the champion!
679
01:10:34,759 --> 01:10:37,800
Lucescu succeeded
to change the course of history.
680
01:10:38,217 --> 01:10:42,175
Next, Dynamo Kyiv
always win.
681
01:10:42,967 --> 01:10:46,426
Historically, it was the biggest rivalry.
682
01:10:47,967 --> 01:10:51,799
Mircea managed to put an end to it
the hegemony of Dynamo Kyiv.
683
01:10:51,842 --> 01:10:55,175
He managed to do something incredible.
684
01:10:57,092 --> 01:11:03,925
I had a feeling that Lucescu,
an experienced coach,
685
01:11:04,718 --> 01:11:09,676
an excellent football player,
strategist and tactician,
686
01:11:11,342 --> 01:11:15,092
he would do everything
to take the Ukrainian championship
687
01:11:15,799 --> 01:11:19,467
higher than ever.
688
01:11:19,967 --> 01:11:22,050
He did this excellently.
689
01:11:35,799 --> 01:11:41,259
We went to Kryvyi Rih
and I played convincingly.
690
01:11:41,342 --> 01:11:43,384
It was a real battle.
691
01:12:29,799 --> 01:12:32,384
The goal was scored in extra time.
692
01:12:32,467 --> 01:12:35,509
I remember clearly
what I felt then.
693
01:12:38,009 --> 01:12:40,342
Shahtior is the champion of Ukraine.
694
01:12:44,509 --> 01:12:47,799
He was always a miner
a winning team.
695
01:12:47,842 --> 01:12:54,050
Many years, Şahtior was
leader of the Ukrainian championship.
696
01:13:24,592 --> 01:13:26,967
We were happy
for his success.
697
01:13:27,050 --> 01:13:31,718
We are very happy
that it feels good.
698
01:13:31,799 --> 01:13:35,426
He saw that people appreciated him,
he respects him.
699
01:13:35,509 --> 01:13:38,342
It is very well understood
with the president of the club,
700
01:13:38,426 --> 01:13:43,092
who values what he does,
how much he works
701
01:13:51,134 --> 01:13:53,342
I don't know any other coach in the world
702
01:13:53,426 --> 01:14:00,092
that gathers a pleiad
of wonderful Brazilians...
703
01:14:02,842 --> 01:14:07,967
No coach in the world
he doesn't know better than Lucescu
704
01:14:08,050 --> 01:14:12,092
to control a team
where there are more than ten stars.
705
01:14:15,467 --> 01:14:20,718
It proved that you can work
and you can get results
706
01:14:20,799 --> 01:14:25,718
with a team of Brazilians.
707
01:14:26,634 --> 01:14:31,217
Trust me, it's very hard.
708
01:14:32,134 --> 01:14:35,009
It's his psychology.
709
01:14:35,217 --> 01:14:41,092
It is his firm belief
that fix these players
710
01:14:41,217 --> 01:14:43,592
will help Şahtior.
711
01:14:43,718 --> 01:14:46,134
But nobody believed that
at the beginning.
712
01:14:52,426 --> 01:14:57,342
When a new footballer comes, he says:
"You play differently here."
713
01:14:57,426 --> 01:14:59,799
"You play Shahtior's football here."
714
01:14:59,883 --> 01:15:03,799
He said that Messi too, if he comes,
he will play in the style of Shahtior.
715
01:15:04,175 --> 01:15:09,259
Football players are preparing for the match
according to Shahtior's plan.
716
01:15:09,592 --> 01:15:14,967
Lucescu succeeds in this by using
a method known only to him.
717
01:15:15,050 --> 01:15:19,426
Maybe he will reveal it
in his memoirs.
718
01:15:19,592 --> 01:15:21,050
Maybe other coaches use it too.
719
01:15:21,134 --> 01:15:25,467
South American players
they are very strong.
720
01:15:25,551 --> 01:15:28,883
They are very technical.
721
01:15:29,384 --> 01:15:32,842
But Lucescu noted
722
01:15:32,925 --> 01:15:35,967
that they are not ordinary
with the reality of European football.
723
01:15:36,092 --> 01:15:37,718
He needs to learn this.
724
01:15:41,009 --> 01:15:46,134
His way of controlling his players
it's the one I would use too.
725
01:15:46,467 --> 01:15:50,634
He has deep, grounded relationships
on trust, with his footballers.
726
01:15:50,842 --> 01:15:55,634
I see when the players work together
on the field, when they gather on the bench.
727
01:15:55,718 --> 01:15:58,467
Appreciate and admire
Lucescu's work.
728
01:15:58,551 --> 01:16:01,342
He managed to create
a fantastic team,
729
01:16:01,426 --> 01:16:03,509
this is the secret of his success.
730
01:16:13,175 --> 01:16:16,800
Yes, he is like a father
for all players.
731
01:16:17,301 --> 01:16:19,718
Especially
for those who come from afar.
732
01:16:20,134 --> 01:16:21,883
For Brazilians, for example.
733
01:16:23,050 --> 01:16:26,050
I learned a lot from him.
734
01:16:27,883 --> 01:16:31,676
Lucescu grew up
wonderful footballers.
735
01:16:33,759 --> 01:16:37,050
I think it singled me out
of the others.
736
01:16:37,134 --> 01:16:40,718
I had a lot of experience
in Europe.
737
01:16:52,799 --> 01:16:56,259
Matuzalem is a football player
which has no equal in Ukraine
738
01:16:56,676 --> 01:17:01,883
when it comes to dribbling.
739
01:17:03,509 --> 01:17:07,842
Until then, stars of his stature
they did not exist in Ukraine.
740
01:17:07,925 --> 01:17:10,842
Moreover, he was an international star.
741
01:17:10,925 --> 01:17:15,217
He came to the team
thanks to Lucescu.
742
01:17:15,342 --> 01:17:20,799
The club was not big then,
he had no aspirations.
743
01:17:20,842 --> 01:17:23,050
It was not known in Europe.
744
01:17:24,050 --> 01:17:28,967
It is the merit of Lucescu
that the transfer was made.
745
01:17:59,384 --> 01:18:02,967
We also had fun,
but we were also sad.
746
01:18:03,050 --> 01:18:07,259
We thought
that someone has to lose.
747
01:18:08,551 --> 01:18:12,134
I also felt sorry for Răzvan,
and by Mircea,
748
01:18:12,217 --> 01:18:16,050
but I didn't expect it
for him to lose.
749
01:18:17,592 --> 01:18:19,259
How do you feel before the match?
750
01:18:20,134 --> 01:18:21,842
What do I feel now?
751
01:18:23,217 --> 01:18:25,384
It will be a tough match.
752
01:18:25,676 --> 01:18:31,718
We are here to fight
and get three points.
753
01:18:34,134 --> 01:18:36,384
As the match drew closer,
754
01:18:36,509 --> 01:18:40,009
I told myself that I must forget completely
of this relationship,
755
01:18:40,134 --> 01:18:45,759
to analyze for blood
Donetsk team
756
01:18:47,342 --> 01:18:50,175
and I thought we would have a chance.
757
01:18:50,259 --> 01:18:53,509
The day of the match came.
758
01:18:54,967 --> 01:18:57,842
before the match
759
01:18:57,967 --> 01:19:03,175
arbitrators and federal observers
they invited us to the dressing room.
760
01:19:03,634 --> 01:19:09,634
They warned us that they made a bet
large sums on a peer.
761
01:19:12,009 --> 01:19:15,676
Dad was scandalized.
762
01:19:15,842 --> 01:19:21,134
How can an observer
to say something like that?
763
01:19:23,551 --> 01:19:26,967
He said he had a career behind him,
764
01:19:27,050 --> 01:19:29,800
that he would not do such a thing to his son.
765
01:19:35,092 --> 01:19:37,799
Finally, the match began.
766
01:19:38,509 --> 01:19:42,050
We won in the 87th minute.
767
01:19:42,175 --> 01:19:45,759
I remember
that it was an extraordinary joy.
768
01:19:46,634 --> 01:19:51,217
I constantly avoided
to watch my father on the bench.
769
01:19:52,634 --> 01:19:58,759
When I was hugging my players,
I turned my head and saw him.
770
01:20:00,092 --> 01:20:03,092
With your hands in your pockets,
with his head bowed.
771
01:20:03,883 --> 01:20:09,217
Then I realized I was happy
the first time of a defeat of his.
772
01:20:10,467 --> 01:20:13,634
I had a feeling of shame.
773
01:20:14,050 --> 01:20:17,718
I think at that moment
all the emotions I managed
774
01:20:17,799 --> 01:20:20,842
to hide them
they surfaced.
775
01:20:21,217 --> 01:20:25,800
I went to the dressing room.
It was a great joy.
776
01:20:27,925 --> 01:20:30,718
I hid in a corner,
777
01:20:30,800 --> 01:20:33,799
I asked the masseur
let no one enter there
778
01:20:33,883 --> 01:20:35,050
and I burst into tears.
779
01:20:35,134 --> 01:20:37,883
I don't know how long it lasted, 10-15 minutes.
780
01:20:37,967 --> 01:20:41,967
I had to go
at the press conference.
781
01:21:13,799 --> 01:21:18,175
Mircea kissed Răzvan,
to calm him down.
782
01:21:21,509 --> 01:21:25,883
He realized
that Răzvan feels stupid
783
01:21:26,217 --> 01:21:29,050
that he gave them the opportunity
a disappointment to Mircea.
784
01:21:29,551 --> 01:21:33,883
I was happy for Răzvan
and I was sad for Mircea.
785
01:21:37,467 --> 01:21:39,842
They were
some contradictory feelings
786
01:21:40,384 --> 01:21:42,384
how rarely was it given to me
to live
787
01:21:43,009 --> 01:21:47,509
We congratulate the winners,
we wish success to both teams.
788
01:21:51,134 --> 01:21:53,259
They both behaved decently.
789
01:21:53,634 --> 01:21:58,592
But Mircea's kiss, which was
upset because of defeat,
790
01:21:58,676 --> 01:22:02,009
it is the proof of his unlimited love.
791
01:22:02,134 --> 01:22:05,842
Fortunately, although it works
in the same field
792
01:22:05,925 --> 01:22:09,175
I haven't heard of any conflicts between them.
793
01:22:11,384 --> 01:22:15,759
Even when they were rivals
on the field.
794
01:22:16,092 --> 01:22:20,009
They take care of each other
as much as I can.
795
01:22:26,217 --> 01:22:30,384
I'm a lucky man
that I have such a father.
796
01:22:32,426 --> 01:22:35,384
When I had to make a decision,
797
01:22:36,134 --> 01:22:40,592
I asked him and he answered:
798
01:22:41,883 --> 01:22:47,967
"Whatever you decide,
regardless of the outcome,"
799
01:22:49,092 --> 01:22:54,551
"You must know that I support you
and I will always help you."
800
01:22:55,009 --> 01:22:59,050
Every kid wants to hear that
from his father.
801
01:23:03,426 --> 01:23:07,800
Family is very important,
not only for Mircea Lucescu.
802
01:23:08,342 --> 01:23:10,384
For any coach's career
803
01:23:10,467 --> 01:23:12,259
and for the career
any professional.
804
01:23:14,718 --> 01:23:17,883
He is very lucky.
805
01:23:17,967 --> 01:23:21,217
He did not miss the chance to have a wife
806
01:23:21,301 --> 01:23:23,592
who is calm and reasonable with him.
807
01:23:24,426 --> 01:23:26,134
It's very important.
808
01:23:26,217 --> 01:23:29,925
In the tense atmosphere
of coaching life,
809
01:23:30,009 --> 01:23:37,217
if you don't have an oasis of peace at home,
you risk losing your mind.
810
01:23:38,799 --> 01:23:43,426
Neli was always an element
important balance for him.
811
01:23:45,092 --> 01:23:48,384
For me, Mircea is a hero.
812
01:23:49,467 --> 01:23:54,925
I've been standing by him for so long
and I notice it.
813
01:23:57,092 --> 01:23:59,883
I see him working
how does he think
814
01:23:59,967 --> 01:24:01,676
his reactions.
815
01:24:01,842 --> 01:24:04,301
They are almost always positive.
816
01:24:05,134 --> 01:24:09,009
How do you approach people?
his generosity.
817
01:24:09,092 --> 01:24:11,259
His rigor at work...
818
01:24:12,342 --> 01:24:15,509
The courage to fight
with the weights
819
01:24:16,759 --> 01:24:19,925
and his very great love
of life.
820
01:24:26,175 --> 01:24:30,634
He is a man who, if he puts his mind to it
something in the head, it really does.
821
01:24:30,842 --> 01:24:32,759
He doesn't give up.
822
01:24:33,134 --> 01:24:35,217
Sometimes it can be sentimental.
823
01:24:35,301 --> 01:24:37,718
It happens to all coaches,
824
01:24:37,799 --> 01:24:41,301
especially after a long time
to a team.
825
01:24:41,384 --> 01:24:43,301
Especially a successful period.
826
01:24:48,384 --> 01:24:53,883
Mircea Lucescu can be eliminated,
like his player.
827
01:24:54,050 --> 01:25:01,301
It's a unique incident. Mircea Lucescu
he has to leave the bench.
828
01:25:21,551 --> 01:25:24,883
When Grigori Surkis
was the head of the federation,
829
01:25:24,967 --> 01:25:30,342
all Ukrainian football
it was controlled by one man.
830
01:25:30,426 --> 01:25:32,842
I don't mean arbitration.
831
01:25:33,925 --> 01:25:39,009
It's a whole controlled world
by one man.
832
01:25:39,134 --> 01:25:42,426
That's why there were problems on the field
and beyond it.
833
01:25:42,634 --> 01:25:48,759
It started
when Lucescu threw his hat.
834
01:25:51,883 --> 01:25:57,301
It was like starting a war.
835
01:25:57,883 --> 01:26:03,883
I understood that if we don't fight,
nothing will change.
836
01:26:04,217 --> 01:26:06,718
What have we always wanted?
837
01:26:06,799 --> 01:26:08,967
Equal rules for all.
838
01:26:10,509 --> 01:26:15,467
The rules for Dinamo, Şahtior
and Dnieper to be the same.
839
01:26:15,800 --> 01:26:19,301
When the president of the club
and the head of the federation are the same man,
840
01:26:19,384 --> 01:26:21,217
the competition is not fair.
841
01:26:32,800 --> 01:26:36,676
The rivalry between Shahtior and Dinamo
842
01:26:36,759 --> 01:26:41,342
it always existed
and we hope it will continue.
843
01:26:41,426 --> 01:26:45,134
Why?
Because we can argue
844
01:26:45,384 --> 01:26:50,800
but without these conflicts
there is no point in putting money into football.
845
01:27:16,799 --> 01:27:20,134
It was one of the hardest
moments from the history of Shahtior.
846
01:27:21,301 --> 01:27:25,551
I took a strange goal.
847
01:27:27,384 --> 01:27:30,634
It happened because not all
the world respected the principles
848
01:27:30,718 --> 01:27:32,301
and Lucescu's instructions.
849
01:27:35,759 --> 01:27:39,467
i remember
when the corner was executed.
850
01:27:39,551 --> 01:27:41,925
There were seconds left
until the end of the match.
851
01:27:42,799 --> 01:27:47,426
Lucescu was yelling at Ilsinho
and at Jadson's to run away in the cage,
852
01:27:47,509 --> 01:27:48,883
to hold Palop.
853
01:27:49,342 --> 01:27:52,467
They thought the game was over,
they walked casually.
854
01:28:07,384 --> 01:28:11,592
In return we needed victory
to qualify.
855
01:28:11,718 --> 01:28:16,342
It's interesting that the goalkeeper scored.
856
01:28:16,509 --> 01:28:18,467
Palop's goal
allowed us to qualify.
857
01:28:18,551 --> 01:28:20,301
But the teams were equal.
858
01:28:35,301 --> 01:28:38,342
I was in the stands,
I didn't understand how they scored.
859
01:28:40,301 --> 01:28:42,800
You don't often see something like that.
860
01:28:43,799 --> 01:28:46,800
In the 93rd minute,
Palop scores with his head,
861
01:28:46,883 --> 01:28:49,467
and Sevilla moves on
in the UEFA Cup.
862
01:28:49,925 --> 01:28:52,259
It was a shock
and an important lesson.
863
01:28:52,426 --> 01:28:55,592
In football you play
until you hear the referee's whistle.
864
01:29:03,799 --> 01:29:07,551
After three successful years
to the Ukrainian team,
865
01:29:07,634 --> 01:29:11,050
Methuselah left suddenly.
866
01:29:12,009 --> 01:29:17,259
Lucescu was very angry.
He didn't want that.
867
01:29:17,342 --> 01:29:20,551
I called Methuselah
and his impresario to me.
868
01:29:20,676 --> 01:29:22,967
I beat the impresario.
869
01:29:24,384 --> 01:29:27,217
I didn't want Methuselah to go.
870
01:29:28,842 --> 01:29:35,800
He had a high salary,
but he didn't want to stay in Ukraine anymore.
871
01:29:42,967 --> 01:29:45,259
It was hard for me.
872
01:29:45,426 --> 01:29:48,551
It's hard to leave
from a place where you are loved.
873
01:29:49,175 --> 01:29:54,925
where you feel good
where you count for the team and the fans.
874
01:29:55,718 --> 01:29:59,050
Against the wishes of Mircea Lucescu
and the president.
875
01:30:00,217 --> 01:30:03,217
It was a difficult decision.
876
01:30:04,967 --> 01:30:09,342
I wanted to play in big football.
877
01:30:09,759 --> 01:30:12,092
I wanted to catch the national team of Brazil.
878
01:30:12,217 --> 01:30:14,592
I had important reasons to leave.
879
01:30:14,676 --> 01:30:16,718
It was a strong desire.
880
01:30:17,050 --> 01:30:19,883
It's a shame it happened.
881
01:30:33,634 --> 01:30:39,384
I remember that in 2008
when I didn't leave the group,
882
01:30:40,759 --> 01:30:45,009
when I was playing with Barcelona,
Sporting, Basel...
883
01:30:46,384 --> 01:30:49,799
We lost away
with Sporting,
884
01:30:49,967 --> 01:30:53,342
it was talked about
about Lucescu's resignation.
885
01:30:53,509 --> 01:30:56,509
Everyone believed
that I have to make a decision.
886
01:30:56,592 --> 01:30:59,050
Mircea said he was resigning.
887
01:31:00,217 --> 01:31:03,799
Maybe the fans too
they were disappointed.
888
01:31:04,217 --> 01:31:05,883
I don't know where I was anymore,
889
01:31:05,967 --> 01:31:08,676
for the first time
we were far from Dynamo Kyiv,
890
01:31:08,759 --> 01:31:11,592
I think we were 15 points behind.
891
01:31:11,676 --> 01:31:13,050
It hadn't happened again.
892
01:31:15,967 --> 01:31:19,967
Honestly, not even for a second
I didn't think
893
01:31:20,799 --> 01:31:23,217
to break up with Lucescu.
894
01:31:23,509 --> 01:31:27,050
I believed in him.
895
01:31:28,134 --> 01:31:31,217
Everyone was waiting
a sensational announcement,
896
01:31:31,301 --> 01:31:34,759
to dismiss Lucescu
or to resign.
897
01:31:36,467 --> 01:31:38,883
I asked them:
"What are you waiting for?"
898
01:31:38,967 --> 01:31:43,050
"Something sensational?
You will be disappointed."
899
01:31:43,134 --> 01:31:46,799
"I don't make decisions when I'm happy
or to sadness."
900
01:31:46,842 --> 01:31:48,800
"And now we are sad."
901
01:31:55,509 --> 01:31:58,342
in my soul
I was on the side of the fans.
902
01:31:58,426 --> 01:32:04,050
If I were making transfers,
i could get more.
903
01:32:06,092 --> 01:32:13,050
I couldn't make recommendations
related to his dismissal.
904
01:32:13,925 --> 01:32:19,301
But we consider
that we should break up.
905
01:32:19,967 --> 01:32:25,009
The coach needs trust.
No need to boo.
906
01:32:25,092 --> 01:32:29,301
And sometimes you applaud him.
907
01:32:33,509 --> 01:32:37,009
Lucescu is an innovator.
It's not out of date.
908
01:32:37,092 --> 01:32:42,175
I think he has an animal intuition,
if you want
909
01:32:43,509 --> 01:32:49,175
Sometimes intuition allows it
to quickly overtake their rivals.
910
01:32:50,592 --> 01:32:52,509
But it's a titanic job.
911
01:32:52,967 --> 01:32:58,551
The heart sometimes does not cope with the pressure.
912
01:33:00,426 --> 01:33:02,925
After all these events,
913
01:33:03,009 --> 01:33:06,509
he had heart surgery
in Germany.
914
01:33:10,799 --> 01:33:15,217
On the day of surgery,
I called him.
915
01:33:25,759 --> 01:33:29,799
I asked: "What are you doing, Mircea?"
He said, "I'm watching a video."
916
01:33:29,842 --> 01:33:31,842
I asked, "What?"
917
01:33:32,883 --> 01:33:37,634
He said: "It's Tuesday and Sunday
I have a match in the championship."
918
01:33:37,759 --> 01:33:39,925
"I watch the opponents' matches."
919
01:33:40,967 --> 01:33:43,799
Then I realized
920
01:33:44,592 --> 01:33:47,925
that his heart surgery
it matters less
921
01:33:48,092 --> 01:33:52,676
than concern for the match.
922
01:33:55,050 --> 01:33:58,217
Cherishing it, admiring it, loving it,
923
01:33:59,050 --> 01:34:02,592
I realized
that he is not sane.
924
01:34:02,676 --> 01:34:05,718
He is touched by this madness.
925
01:34:10,259 --> 01:34:12,883
He does not accept being sick,
926
01:34:12,967 --> 01:34:18,134
to be impossible
to move, to work permanently.
927
01:34:18,925 --> 01:34:22,134
He cannot feel good at rest.
928
01:34:22,883 --> 01:34:26,925
He wants to resume his work.
929
01:34:46,551 --> 01:34:48,509
This is Mircea.
930
01:34:48,759 --> 01:34:52,800
And after the tram accident,
from Bucharest,
931
01:34:53,509 --> 01:34:56,301
he never gave up.
932
01:34:56,759 --> 01:35:00,800
Even if it hurt him, even if
he could not breathe and walk.
933
01:35:01,551 --> 01:35:04,467
Mircea did not lose
fighting spirit,
934
01:35:05,134 --> 01:35:12,259
they fight with rivals, with disease,
as time passes,
935
01:35:14,259 --> 01:35:17,342
struggles with all these difficulties.
936
01:35:18,842 --> 01:35:21,467
That's how he succeeds.
937
01:35:36,217 --> 01:35:39,592
He has a special competitive spirit.
938
01:35:40,509 --> 01:35:46,009
I remember
that he said he was small, weak,
939
01:35:46,509 --> 01:35:49,799
he knew he had to move.
940
01:35:50,092 --> 01:35:52,259
He was trying to outdo himself
by tram.
941
01:35:52,342 --> 01:35:54,426
It started from the station
with the tram
942
01:35:54,509 --> 01:35:57,384
and ran to get there
before the tram.
943
01:35:57,551 --> 01:36:03,592
That gave him satisfaction
and he was also moving.
944
01:36:08,634 --> 01:36:14,634
He was curious to know
to know.
945
01:36:15,217 --> 01:36:20,134
An analytical power
and the pleasure of analyzing.
946
01:36:20,718 --> 01:36:26,009
Since he was a footballer
he had some notebooks
947
01:36:26,175 --> 01:36:30,134
in which he notes
match commentary.
948
01:36:30,217 --> 01:36:33,799
How could he have played
in lost matches,
949
01:36:33,842 --> 01:36:36,925
how could they get
better results?
950
01:36:40,342 --> 01:36:46,676
He manages to create from scratch,
because everything he does has depth.
951
01:36:50,175 --> 01:36:53,634
In times of difficulty
don't give up
952
01:36:53,718 --> 01:36:56,426
keep fighting
with even greater tenacity.
953
01:37:31,175 --> 01:37:33,842
We rejoice with him in victory.
954
01:37:33,925 --> 01:37:37,592
Together with him we build the team and
we share the responsibility of the result.
955
01:37:37,676 --> 01:37:40,092
That's why we trust
one in the other.
956
01:37:40,551 --> 01:37:46,134
He's sporty.
He always wants to win.
957
01:37:46,217 --> 01:37:48,967
In everything, in everything involved.
958
01:37:49,050 --> 01:37:52,759
He wants to win the friendly matches.
He's a winner.
959
01:38:15,301 --> 01:38:19,467
Jadson has the ball.
The ball is in the goal!
960
01:38:21,092 --> 01:38:23,050
Jadson scores the second time.
961
01:38:23,134 --> 01:38:25,718
Shakhtar leads Tottenham
with 2-0.
962
01:38:28,799 --> 01:38:31,759
Dos Santos has the ball.
Shoot with the left.
963
01:38:36,509 --> 01:38:38,800
Fernandinho scores!
964
01:38:40,509 --> 01:38:42,467
What an important goal!
965
01:39:09,301 --> 01:39:10,342
We lead 2-0.
966
01:39:10,426 --> 01:39:12,551
If the match ends now,
967
01:39:12,634 --> 01:39:16,676
we qualify further
in the Europa League.
968
01:39:17,883 --> 01:39:22,259
It was the quarter finals,
it was a first for Şahtior.
969
01:39:25,925 --> 01:39:28,092
Final whistle!
970
01:39:28,175 --> 01:39:32,467
Şahtior is in the quarters
Europa League!
971
01:39:32,718 --> 01:39:36,175
Congratulations, dear viewers!
972
01:40:05,175 --> 01:40:08,551
I remember the French ambassador
after the first match.
973
01:40:09,342 --> 01:40:13,925
Shahtior had destroyed
Olympique Marseille.
974
01:40:15,092 --> 01:40:20,092
When Fernandinho scored,
there were no more doubts.
975
01:40:20,259 --> 01:40:22,551
Marseille could not come back.
976
01:40:48,175 --> 01:40:53,718
I passed the Olympique,
who played well
977
01:40:53,799 --> 01:40:55,426
like Tottenham.
978
01:40:55,509 --> 01:40:57,467
TSKA...
979
01:40:57,551 --> 01:41:00,759
Dynamo Kyiv had played very well.
980
01:41:18,301 --> 01:41:23,634
He was always enthusiastic,
he wants to win even at his age.
981
01:41:24,842 --> 01:41:30,009
Without victory, there is no meaning.
982
01:41:30,592 --> 01:41:34,883
You have to go out on the field
and win.
983
01:42:13,509 --> 01:42:16,009
I had no doubts
in the semifinals.
984
01:42:16,092 --> 01:42:18,925
They scored at the end of the match
with Dynamo Kyiv.
985
01:42:19,009 --> 01:42:22,134
I was sure
that we will win.
986
01:42:22,217 --> 01:42:24,551
But Dinamo played very well.
987
01:42:25,551 --> 01:42:28,676
After we tied,
I left the stadium.
988
01:42:28,759 --> 01:42:31,509
Dinamo supporters came
to thank me
989
01:42:31,592 --> 01:42:34,800
for a nice match.
990
01:42:35,842 --> 01:42:40,800
If the supporters of Dinamo mi
thank you for the quality of the team,
991
01:42:40,883 --> 01:42:44,592
it is clear that we have value.
992
01:42:51,175 --> 01:42:54,967
Şahtior scored
and took control of the match.
993
01:42:55,050 --> 01:42:56,799
The result has been improved.
994
01:42:58,634 --> 01:43:03,092
But we were not weak.
We had a strong team.
995
01:43:03,175 --> 01:43:05,217
We were very close.
996
01:43:05,384 --> 01:43:08,384
I scored in Donetsk,
it was one on one.
997
01:43:37,883 --> 01:43:42,050
It's a shame we lost
in the semifinals.
998
01:43:42,759 --> 01:43:45,718
The teams were of equal value.
999
01:43:45,799 --> 01:43:48,384
Anyone could win.
1000
01:43:54,842 --> 01:43:57,134
Dynamo Kyiv
she is our main rival.
1001
01:43:57,217 --> 01:43:59,967
In this kind of tournaments,
1002
01:44:00,092 --> 01:44:04,925
Dynamo Kyiv did not recover
long after the defeat.
1003
01:44:19,217 --> 01:44:22,551
That's his nature.
he always wanted to be a champion.
1004
01:44:22,759 --> 01:44:24,883
He just wants to win.
1005
01:44:25,301 --> 01:44:30,092
Whether playing chess,
checkers or table tennis,
1006
01:44:30,175 --> 01:44:33,009
if you win, he gets upset.
1007
01:44:33,175 --> 01:44:35,509
He always wants to win.
1008
01:44:51,301 --> 01:44:55,301
When we arrived in Istanbul, it was raining.
1009
01:44:56,050 --> 01:44:58,799
He looked at me.
1010
01:44:59,759 --> 01:45:03,426
I was wet and agitated,
I was waiting for the match.
1011
01:45:04,009 --> 01:45:06,883
He said: "Dario, calm down!
It's going to be fine."
1012
01:45:09,259 --> 01:45:13,509
I have never been in ten years
calmer than in Istanbul,
1013
01:45:13,592 --> 01:45:17,634
before the match against Werder.
1014
01:45:19,175 --> 01:45:24,634
THE FINAL
1015
01:45:26,092 --> 01:45:27,800
Mircea was very confident.
1016
01:45:27,883 --> 01:45:31,759
The day before the match
and on the day of the match, he was confident.
1017
01:45:31,800 --> 01:45:33,925
And I started the match
very good
1018
01:45:44,467 --> 01:45:46,676
I started well, I scored.
1019
01:45:46,759 --> 01:45:51,175
Then after that free kick,
I was wrong.
1020
01:46:11,175 --> 01:46:13,925
Of course I was with Şahtior.
I couldn't keep up with another team.
1021
01:46:14,009 --> 01:46:19,799
Among other things, I cared about them
because they had eliminated us.
1022
01:46:19,842 --> 01:46:25,509
If they won,
we were also close.
1023
01:46:26,676 --> 01:46:31,509
A step away.
1024
01:46:31,676 --> 01:46:33,800
Of course I was with Şahtior.
1025
01:46:42,134 --> 01:46:47,342
Before extra time he said:
"Guys, play your game, please!"
1026
01:46:47,426 --> 01:46:50,134
"We will win.
I don't panic, I don't want anything."
1027
01:46:50,217 --> 01:46:53,842
"Play as Şahtior knows how to play.
And we will win."
1028
01:46:55,175 --> 01:46:56,467
And so it was.
1029
01:47:01,301 --> 01:47:04,551
Let's win in Istanbul,
at Fenerbahce's stadium,
1030
01:47:04,634 --> 01:47:08,092
our eternal rival
when i was in turkey
1031
01:47:08,175 --> 01:47:11,342
it was important
for me and Lucescu.
1032
01:47:11,799 --> 01:47:14,175
There were several triumphs.
1033
01:47:14,259 --> 01:47:18,551
We will never forget
this feeling.
1034
01:47:35,842 --> 01:47:40,217
He has the soul of a winner,
the president felt it.
1035
01:47:40,342 --> 01:47:42,676
That's why he brought him to Ukraine.
1036
01:47:47,800 --> 01:47:51,050
First of all,
he stayed with the team for a long time,
1037
01:47:51,134 --> 01:47:53,384
because he likes working here
1038
01:47:53,467 --> 01:47:58,259
and because the president is satisfied
of his work.
1039
01:47:58,342 --> 01:48:00,009
Obviously, it had excellent results.
1040
01:48:04,175 --> 01:48:06,800
Mircea Lucescu is a phenomenon.
1041
01:48:06,883 --> 01:48:09,509
I didn't expect it, to be honest.
1042
01:48:09,592 --> 01:48:12,342
Shahtior was not a big team.
1043
01:48:13,092 --> 01:48:17,799
After he started working with them,
they reached the top.
1044
01:48:42,842 --> 01:48:46,301
My opinion is that he will stay
at Şahtior for a long time.
1045
01:48:46,384 --> 01:48:49,883
He has an exceptional relationship
with Rinat Akhmetov,
1046
01:48:49,967 --> 01:48:52,509
the president of the club
and his friend.
1047
01:48:53,134 --> 01:48:57,301
Between them it was tied
a lasting friendship.
1048
01:48:57,842 --> 01:49:00,426
We were together through thick and thin
many years
1049
01:49:00,509 --> 01:49:03,426
We understand half a word,
at a glance.
1050
01:49:03,509 --> 01:49:06,134
Over time, we became good friends.
1051
01:49:06,217 --> 01:49:11,842
I don't want to count the trophies,
but they all hide a lot of work.
1052
01:49:12,009 --> 01:49:15,925
He invested his soul
in every trophy, every victory.
1053
01:49:22,426 --> 01:49:26,592
It was before another pleasant event,
1054
01:49:26,676 --> 01:49:32,259
inauguration of Donbas Arena,
so it was a double joy.
1055
01:49:32,342 --> 01:49:37,217
"We won the UEFA Cup,
we entered history."
1056
01:49:37,301 --> 01:49:39,509
It was the last UEFA Cup.
1057
01:49:40,175 --> 01:49:46,092
Dear friends, Donbas Arena
it was built for you.
1058
01:49:46,799 --> 01:49:51,301
I declare it open.
Thank you.
1059
01:49:59,009 --> 01:50:03,301
The audience at the Donbas Arena
he met Mircea standing.
1060
01:50:03,718 --> 01:50:06,799
After five championships
won in a row
1061
01:50:07,718 --> 01:50:10,634
Shahtior has arrived
in the quarterfinals of the Champions League.
1062
01:50:10,718 --> 01:50:13,925
He played everywhere,
he played spectacularly.
1063
01:50:14,009 --> 01:50:17,134
He won and delighted the fans.
1064
01:50:17,217 --> 01:50:19,634
It is the merit of Mircea.
1065
01:50:26,925 --> 01:50:31,759
The specialists, his colleagues
and the coaches ask themselves:
1066
01:50:32,551 --> 01:50:35,384
"How did he achieve such success?"
1067
01:50:35,467 --> 01:50:37,384
I will try to answer.
1068
01:50:37,467 --> 01:50:39,134
Not only does he love football,
1069
01:50:39,217 --> 01:50:42,384
he is the slave of football.
1070
01:50:46,217 --> 01:50:49,217
Some are born
for football.
1071
01:50:49,301 --> 01:50:52,800
In this respect there is an example
for Romanians.
1072
01:50:54,259 --> 01:50:57,676
what did he do
as a football player and as a coach
1073
01:50:57,759 --> 01:51:01,467
it is an example that must be appreciated
from all points of view.
1074
01:51:02,384 --> 01:51:07,092
Lucescu is a phenomenon.
Like Pele.
1075
01:51:07,342 --> 01:51:11,175
They examined him
the best doctors in the world.
1076
01:51:11,467 --> 01:51:14,342
They tried to find an answer,
but they didn't succeed.
1077
01:51:14,509 --> 01:51:18,050
That's why Pele is Pele,
and Mircea is Mircea.
1078
01:51:48,651 --> 01:51:51,442
I told him:
"You are not bound by the contract."
1079
01:51:52,401 --> 01:51:54,484
"We have a contract,
but it doesn't force you to do anything."
1080
01:51:54,609 --> 01:51:57,109
"You can leave anytime."
1081
01:51:58,292 --> 01:52:00,500
"But warn me ahead of time."
1082
01:52:00,625 --> 01:52:04,499
We weren't discussing finances.
1083
01:52:04,583 --> 01:52:10,292
He told me:
"It's not about the money."
1084
01:52:10,542 --> 01:52:15,209
"I am ready to work for free
at Shahtior."
1085
01:52:15,334 --> 01:52:18,292
"I'm not leaving Şahtior now."
1086
01:52:28,542 --> 01:52:31,499
What is the Lucescu phenomenon?
1087
01:52:31,542 --> 01:52:33,459
Lucescu himself.
1088
01:52:34,209 --> 01:52:39,001
wisdom,
his experience, his intuition.
1089
01:52:39,159 --> 01:52:42,492
His family helps him a lot.
1090
01:53:01,242 --> 01:53:06,742
Neli is a beautiful woman,
1091
01:53:06,826 --> 01:53:10,242
sentimental, kind, intelligent.
1092
01:53:10,575 --> 01:53:12,534
It is completed.
1093
01:53:19,742 --> 01:53:21,909
It has become a tradition.
1094
01:53:21,962 --> 01:53:25,420
wherever we are
we spend sundays together
1095
01:53:25,504 --> 01:53:27,921
the first day of Christmas.
1096
01:53:31,462 --> 01:53:34,462
They have been together for 47 years.
1097
01:53:35,295 --> 01:53:41,046
It is important that the mother understood him
in all his difficult moments.
1098
01:53:41,962 --> 01:53:45,545
It was like a lightning rod for him.
1099
01:53:52,420 --> 01:53:55,212
Probably these relationships...
1100
01:53:55,295 --> 01:54:00,587
... family life helped him
very much in the career.
1101
01:54:05,754 --> 01:54:10,169
I was talking to him
about how it was supposed to be
1102
01:54:10,512 --> 01:54:13,096
how he should behave
1103
01:54:13,179 --> 01:54:16,054
to the level he reached.
1104
01:54:16,470 --> 01:54:17,929
He told me:
1105
01:54:18,054 --> 01:54:22,637
"I'm not interested
than to become better than I am."
1106
01:54:27,262 --> 01:54:32,679
I told him: "Enough, you had it
enough successes, calm down!"
1107
01:54:33,192 --> 01:54:36,442
He said:
"You tell me to stay home."
1108
01:54:36,526 --> 01:54:39,899
"I can't stay at home,
not to deal with football."
1109
01:54:39,942 --> 01:54:43,983
"My life is football,
I couldn't do anything else."
1110
01:54:55,692 --> 01:54:59,192
I'm sitting on the bench
where Micea Lucescu was staying
1111
01:54:59,275 --> 01:55:01,484
when he coached Hunedoara.
1112
01:55:01,567 --> 01:55:06,109
I have the boots he played with
and which remained with me.
1113
01:55:07,609 --> 01:55:10,359
I can tell you about an incident
related to Lucescu.
1114
01:55:10,899 --> 01:55:13,942
I was a winger at Inter
for the first time.
1115
01:55:14,025 --> 01:55:16,567
I was playing very poorly.
1116
01:55:18,317 --> 01:55:21,776
But he believed in me
and gave me another chance as a striker.
1117
01:55:27,692 --> 01:55:31,859
Mircea seemed nice to me
from the beginning.
1118
01:55:31,900 --> 01:55:37,983
Later, when my mother got older
and started to forget things,
1119
01:55:38,776 --> 01:55:40,609
confuse him.
1120
01:55:40,734 --> 01:55:42,859
He saw Mircea around the house
and asked:
1121
01:55:42,900 --> 01:55:45,859
"Is he your husband?"
I was saying yes.
1122
01:55:46,409 --> 01:55:48,359
"Nice man!"
1123
01:55:50,983 --> 01:55:53,442
He taught me to drink wine.
1124
01:55:53,576 --> 01:55:55,367
When he came to Donetsk,
1125
01:55:55,451 --> 01:55:59,699
during the matches, I drank water,
he drinks wine.
1126
01:55:59,825 --> 01:56:03,409
He saw how passionate I am
of football and said:
1127
01:56:03,492 --> 01:56:09,451
"With this attitude,
you're going to die in a match."
1128
01:56:10,159 --> 01:56:13,825
"You need to relax,
to drink wine."
1129
01:56:14,742 --> 01:56:19,699
If I write a book about Lucescu,
it will be as thick as the Bible.
1130
01:56:20,992 --> 01:56:27,201
You're going to make another movie.
But he'll have four hours, not two.
1131
01:56:29,692 --> 01:56:32,192
Did anyone want to buy the boots?
1132
01:56:32,276 --> 01:56:34,234
I know Massimo Moratti wanted them.
1133
01:56:35,859 --> 01:56:38,192
Yes, there were offers.
1134
01:56:38,276 --> 01:56:41,775
They said they would give me a Mercedes
on them.
1135
01:56:42,359 --> 01:56:46,609
I talked to them,
I said I don't give them the boots.
1136
01:56:49,318 --> 01:56:52,026
Wait! How do you know that?
1137
01:56:56,692 --> 01:57:00,151
I have another memory
to present.
1138
01:57:00,692 --> 01:57:04,359
He gave me a tie
as a gift.
1139
01:57:04,525 --> 01:57:06,609
He wore it when he won
UEFA Cup.
1140
01:57:06,942 --> 01:57:08,942
I keep it in the museum.
1141
01:57:09,483 --> 01:57:12,442
I'll show it to him when he comes.
"See?"
1142
01:57:12,567 --> 01:57:15,318
"It's the tie
with which you won the final."
1143
01:57:16,984 --> 01:57:20,542
Well done, Lucescu!
Lucescu Champion.
1144
01:57:42,567 --> 01:57:45,026
You watched the documentary
THE LUCESCU PHENOMENON
1145
01:57:46,734 --> 01:57:49,026
THE END
93909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.