All language subtitles for Flight.of.the.Conchords.S01E06.1080p.WEBRip.x265-RARBG.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,750 --> 00:00:19,625 ( opening theme playing ) 2 00:00:26,583 --> 00:00:28,208 ( blows whistle ) 3 00:00:49,166 --> 00:00:52,083 Murray : Okay, band meeting. Jemaine? 4 00:00:52,083 --> 00:00:53,917 ( sighs ) Yes. 5 00:00:53,917 --> 00:00:55,083 Yes. 6 00:00:55,083 --> 00:00:56,291 Bret? 7 00:00:56,291 --> 00:00:57,708 No. 8 00:00:57,708 --> 00:00:59,458 What do you mean no? 9 00:00:59,458 --> 00:01:01,291 - I'm not here. - You're not here? 10 00:01:01,291 --> 00:01:02,750 - No. - Where are you? 11 00:01:02,750 --> 00:01:04,166 No, I was just joking. 12 00:01:04,166 --> 00:01:06,208 You're obviously here so I'm putting you down-- 13 00:01:06,208 --> 00:01:07,750 - Yeah, get on. - All right. 14 00:01:07,750 --> 00:01:10,333 Murray, present. 15 00:01:10,333 --> 00:01:12,083 Okay. 16 00:01:12,083 --> 00:01:14,333 Item one: roll call. 17 00:01:14,333 --> 00:01:16,625 Now I've got a sense that you guys 18 00:01:16,625 --> 00:01:19,125 aren't really up for the roll call anymore. 19 00:01:19,125 --> 00:01:21,208 Well, I thought we had to do it. 20 00:01:21,208 --> 00:01:22,500 Officially we do. 21 00:01:22,500 --> 00:01:24,708 But I could just bypass it. 22 00:01:24,708 --> 00:01:27,542 We'll just look and see that you're here and carry on. 23 00:01:27,542 --> 00:01:29,792 We're always in the band meetings-- we're the band. 24 00:01:29,792 --> 00:01:32,667 But there's been a couple of times where you haven't been here. 25 00:01:32,667 --> 00:01:34,792 All right? And I've put you down as "absent" 26 00:01:34,792 --> 00:01:36,667 and I've just carried on with the meeting. 27 00:01:36,667 --> 00:01:38,625 We're at a band meeting. We haven't been here? 28 00:01:38,625 --> 00:01:40,500 - Yeah, twice. I mean-- - When? 29 00:01:40,500 --> 00:01:44,083 Well, it doesn't matter when. They didn't go very well. 30 00:01:44,083 --> 00:01:46,041 Item two, 31 00:01:46,041 --> 00:01:47,375 band photos. 32 00:01:47,375 --> 00:01:49,208 Now we need to get some better photos done 33 00:01:49,208 --> 00:01:51,834 so that the American media can take us seriously, all right? 34 00:01:51,834 --> 00:01:54,083 Put us in magazines, leaflets, that sort of thing. 35 00:01:54,083 --> 00:01:55,500 We've got a good photo. 36 00:01:55,500 --> 00:01:57,792 We've got a photo, but it's not good enough. 37 00:01:57,792 --> 00:01:59,500 I mean, look. This one. 38 00:01:59,500 --> 00:02:01,625 - I like that one. - It's a good photo. 39 00:02:01,625 --> 00:02:03,500 But I've had to circle where you two are. 40 00:02:03,500 --> 00:02:05,875 I mean, who are all these other people? 41 00:02:05,875 --> 00:02:08,166 - Well, that's Gemma's 21st. - Right. 42 00:02:08,166 --> 00:02:11,041 - That's her birthday. - That's not me. 43 00:02:11,041 --> 00:02:13,208 - Bret: Oh no, that's Nick. - Is that not you? 44 00:02:13,208 --> 00:02:16,500 - both: No. - No, that's Lucas. You've circled Lucas and Nick. 45 00:02:16,500 --> 00:02:18,125 - Who are they? - They're my cousins. 46 00:02:18,125 --> 00:02:20,583 - Where are you? - I think I took this photo. 47 00:02:20,583 --> 00:02:22,291 - Yeah, I took it. - So you're not in it? 48 00:02:22,291 --> 00:02:23,875 No, neither of us are in it. 49 00:02:23,875 --> 00:02:26,750 - Bret: It's got a good energy. - I know, I tell people that, 50 00:02:26,750 --> 00:02:28,667 but they want to know which ones are you, 51 00:02:28,667 --> 00:02:30,083 and I'm trying to point you out. 52 00:02:30,083 --> 00:02:31,708 Have you got any other photos? 53 00:02:31,708 --> 00:02:33,875 We've got one more. This one's just bizarre. 54 00:02:33,875 --> 00:02:36,667 It's a photo of Jemaine with his ex-girlfriend Clea. 55 00:02:36,667 --> 00:02:40,875 But it's got a photo of Bret superimposed over the head. 56 00:02:40,875 --> 00:02:43,458 - It's a wee bit strange. - Where did you get that? 57 00:02:43,458 --> 00:02:45,375 I made it. I made this one. 58 00:02:45,375 --> 00:02:48,333 You can't take my personal photos and stick other people's heads over-- 59 00:02:48,333 --> 00:02:49,750 I loved that photo. 60 00:02:49,750 --> 00:02:52,333 So those are you options. All right? 61 00:02:52,333 --> 00:02:54,750 I mean, this one here, you're not in. 62 00:02:54,750 --> 00:02:56,417 And this one here you're in, 63 00:02:56,417 --> 00:02:59,083 but you shouldn't be. 64 00:03:00,250 --> 00:03:02,792 So my point is, what we need to do 65 00:03:02,792 --> 00:03:04,625 is what's called a... 66 00:03:04,625 --> 00:03:07,250 photo shoot. 67 00:03:07,250 --> 00:03:09,083 M'kay? 68 00:03:09,083 --> 00:03:10,708 Murray: Okay. 69 00:03:10,708 --> 00:03:14,166 A bit more movement, you're too up and down. 70 00:03:14,166 --> 00:03:16,208 Move your arms about. 71 00:03:16,208 --> 00:03:18,208 A bit more natural. That's good. 72 00:03:18,208 --> 00:03:20,750 - ( clicking ) - Can I have a look in the camera, Murray? 73 00:03:20,750 --> 00:03:22,875 No, this is New Zealand government property. 74 00:03:22,875 --> 00:03:25,917 It's a passport camera. Only Greg can touch it-- eh, Greg? 75 00:03:25,917 --> 00:03:29,000 - Uh, yeah. - I can't even touch it. 76 00:03:30,250 --> 00:03:31,625 That's good, Bret. 77 00:03:31,625 --> 00:03:34,041 Jemaine, you look depressed. Smile. 78 00:03:34,041 --> 00:03:36,875 - I'm supposed to, I'm in a band. - Who wants to hear a sad band? 79 00:03:36,875 --> 00:03:38,500 This is the cool look for a band. 80 00:03:38,500 --> 00:03:40,959 But what about your hands in the air and smile? 81 00:03:40,959 --> 00:03:42,500 No that's not what bands do. 82 00:03:42,500 --> 00:03:44,792 Bands don't put their arms in the air and smile. 83 00:03:44,792 --> 00:03:46,792 I've seen that. I've seen musicians do that. 84 00:03:46,792 --> 00:03:48,625 - That's gymnasts, Murray. - Is it? 85 00:03:48,625 --> 00:03:52,083 - Yes. - Greg, is is musicians or gymnasts that...? 86 00:03:52,083 --> 00:03:54,375 - Gymnasts. - When they-- 87 00:03:54,375 --> 00:03:56,708 Okay, it looks weird. 88 00:03:56,708 --> 00:03:58,500 Um, Bret, you look quite small. 89 00:03:58,500 --> 00:04:00,500 It looks sort of like trick photography. 90 00:04:00,500 --> 00:04:03,333 - Jemaine: It's Bret's fault. - It's like "Lord of the Rings." 91 00:04:03,333 --> 00:04:05,667 Jemaine, you look like an ogre that works in the library. 92 00:04:05,667 --> 00:04:09,792 Yeah, I think it's your fault, Bret. You're just too small. 93 00:04:13,583 --> 00:04:16,959 Bret, do you, uh, do you like penguins? 94 00:04:16,959 --> 00:04:18,667 Yeah... no. 95 00:04:18,667 --> 00:04:22,000 Sometimes I'm glad that we don't live in New Zealand anymore. 96 00:04:22,000 --> 00:04:23,583 'Cause of all those penguins. 97 00:04:23,583 --> 00:04:26,417 - Remember how there'd be penguins? - Yeah. 98 00:04:26,417 --> 00:04:29,417 Bret, I'm kind of doing all the work in this conversation. 99 00:04:29,417 --> 00:04:33,125 - What's wrong? - I'm just feeling a little bit body conscious. 100 00:04:33,125 --> 00:04:36,291 - What do you mean, "body conscious"? - I just feel very small. 101 00:04:36,291 --> 00:04:39,041 After the photo shoot, I was a lot smaller than I thought I was. 102 00:04:39,041 --> 00:04:41,000 - Are you bulimic or something? - No. 103 00:04:41,000 --> 00:04:42,583 I just feel like... 104 00:04:42,583 --> 00:04:46,125 you know, all these novelty musicians are a lot bigger than me. 105 00:04:46,125 --> 00:04:48,250 - Is that what's made you bulimic? - No. 106 00:04:48,250 --> 00:04:49,708 I just need to eat more. 107 00:04:49,708 --> 00:04:52,792 Mm. Sounds like bulimia. 108 00:04:52,792 --> 00:04:54,417 I'm not bulimic. 109 00:04:54,417 --> 00:04:57,708 Hey, Bret, do you remember that time after your mom's 60th birthday, 110 00:04:57,708 --> 00:04:59,625 - how you got really drunk? - Yeah. 111 00:04:59,625 --> 00:05:02,250 Yeah, I think I heard you in the bathroom afterwards 112 00:05:02,250 --> 00:05:04,500 being a little bit bulimic. 113 00:05:04,500 --> 00:05:07,458 What I really need is just some-- just some compliments, I think. 114 00:05:07,458 --> 00:05:09,708 You could give me some compliments. That would do it. 115 00:05:09,708 --> 00:05:12,333 - You want me to give you a compliment? - That'd be great, yeah. 116 00:05:12,333 --> 00:05:16,000 I'm not gonna give you compliments. It'd be weird. 117 00:05:16,000 --> 00:05:17,708 Yeah, it might be a bit weird. 118 00:05:17,708 --> 00:05:21,208 Don't worry about it. I'm gonna go to bed. 119 00:05:36,750 --> 00:05:39,792 Bret? Bret? 120 00:05:39,792 --> 00:05:41,500 - Bret! - Jemaine? 121 00:05:41,500 --> 00:05:44,125 - What are you doing? - It's not Jemaine. 122 00:05:44,125 --> 00:05:47,542 It's 1972 David Bowie from the Ziggy Stardust tour. 123 00:05:47,542 --> 00:05:49,959 Wow, you look a lot like Jemaine. 124 00:05:49,959 --> 00:05:52,417 No, I'm David Bowie. 125 00:05:52,417 --> 00:05:54,208 Mm, what are you doing in my room? 126 00:05:54,208 --> 00:05:55,750 This is a dream, Bret. 127 00:05:55,750 --> 00:05:58,583 It's all part of your freaky dream. 128 00:05:58,583 --> 00:06:01,208 - Oh, right. - Am I freaking you out, Bret? 129 00:06:01,208 --> 00:06:04,291 - Is this a freaky dream? - I've had some pretty freaky dreams. 130 00:06:04,291 --> 00:06:07,083 - Have you? - Yeah, I had one where I was a guinea pig, 131 00:06:07,083 --> 00:06:08,542 but with my face. 132 00:06:08,542 --> 00:06:10,917 And I had another one where I was a... 133 00:06:10,917 --> 00:06:12,750 I was a giraffe, but then-- 134 00:06:12,750 --> 00:06:15,583 Yeah, okay. Listen, Bret, I don't have much time, man. 135 00:06:15,583 --> 00:06:19,333 I'm just here to tell you don't worry about your body image. 136 00:06:19,333 --> 00:06:22,708 People used to give me crap about being thin all the time. 137 00:06:22,708 --> 00:06:25,708 But I just broke through their false barriers. 138 00:06:25,708 --> 00:06:27,667 What about the novelty-music paparazzi? 139 00:06:27,667 --> 00:06:30,333 Oh, the media monkeys and the junket junkies 140 00:06:30,333 --> 00:06:32,959 will invite you to the plastic pantomime. 141 00:06:32,959 --> 00:06:36,750 - Throw their invites away. - I'm not really sure what you're talking about. 142 00:06:36,750 --> 00:06:39,125 I want to give you one more piece of advice. 143 00:06:39,125 --> 00:06:41,291 Get an eye patch, man. 144 00:06:41,291 --> 00:06:44,667 - I'm sorry? - Get an eye patch. 145 00:06:44,667 --> 00:06:46,166 Oh yeah, I've got an eye patch. 146 00:06:46,166 --> 00:06:47,542 - Do you? - Yeah. 147 00:06:47,542 --> 00:06:49,291 - Wear it. - Okay. 148 00:06:49,291 --> 00:06:51,750 ♪ Wear the eye patch, Bret ♪ 149 00:06:51,750 --> 00:06:55,125 ♪ Wear the funky funky eye patch. ♪ 150 00:06:55,125 --> 00:06:57,333 - Bye, Bret. - Bye-bye, David Bowie. 151 00:06:57,333 --> 00:07:00,458 - Heed my advice, wear the eye patch. - Watch out for the table! 152 00:07:00,458 --> 00:07:03,667 - ( crashes ) - Sorry about the table, Bret. 153 00:07:10,875 --> 00:07:13,166 No no, he's not a midget. He's just-- he's thin. 154 00:07:13,166 --> 00:07:15,500 Okay? And then the other one's slightly bigger, 155 00:07:15,500 --> 00:07:18,083 - so there's two different sizes there. - ( guys singing ) 156 00:07:18,083 --> 00:07:19,917 There's the full range. Yeah. 157 00:07:19,917 --> 00:07:22,625 - Okay, see you soon. - Hey, Murray. 158 00:07:22,625 --> 00:07:24,834 - Hi, guys. - Bret: Hey, Murray. 159 00:07:24,834 --> 00:07:26,667 Check this out. 160 00:07:26,667 --> 00:07:30,458 - What is it? - It's the latest copy of "Novelty Hit-Makers" magazine. 161 00:07:30,458 --> 00:07:32,834 Page eight, I've bookmarked it there. 162 00:07:34,708 --> 00:07:36,166 - Jemaine: Hey. - Yeah. 163 00:07:36,166 --> 00:07:37,625 - Oh, that's us. - That's right. 164 00:07:37,625 --> 00:07:39,625 We're in it. Did you stick that on there? 165 00:07:39,625 --> 00:07:41,834 - No, it's real, Jemaine. - Wow. 166 00:07:41,834 --> 00:07:43,875 - Bret, what's wrong with your eye? - Hmm? 167 00:07:43,875 --> 00:07:46,708 Oh nothing's wrong with it. This is my new look. 168 00:07:46,708 --> 00:07:48,291 - New look? - Yeah. 169 00:07:48,291 --> 00:07:50,542 If you're gonna be cool, why don't you just have a goatee? 170 00:07:50,542 --> 00:07:53,083 - This photo... looks silly. - Silly? 171 00:07:53,083 --> 00:07:55,750 You look silly now. That's a good photo-- what do you mean? 172 00:07:55,750 --> 00:07:58,792 - Bret's bulimic. - What? No, I'm not. 173 00:07:58,792 --> 00:08:01,875 - Are you? - No. I had some body-image issues, 174 00:08:01,875 --> 00:08:03,708 but I'm all good now. 175 00:08:03,708 --> 00:08:05,959 Well, that's not really my business, 176 00:08:05,959 --> 00:08:08,667 that's sort of regarded as personal business. 177 00:08:08,667 --> 00:08:12,000 All right? I'm dealing with the business side of things. 178 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Like that photo. That's got us some heat. 179 00:08:14,000 --> 00:08:15,542 We've got a big meeting coming up. 180 00:08:15,542 --> 00:08:17,708 Is it a major record label or something? 181 00:08:17,708 --> 00:08:21,166 No, it's the next best thing. It's a company that sells greeting cards. 182 00:08:21,166 --> 00:08:22,917 - Greeting cards? - Mm. 183 00:08:22,917 --> 00:08:25,875 But you know those ones that open up and they have a tune in them? 184 00:08:25,875 --> 00:08:27,417 Where does it come from? 185 00:08:27,417 --> 00:08:29,667 You don't know. It's in the card somewhere. 186 00:08:29,667 --> 00:08:31,875 - It's not an album? - No. 187 00:08:31,875 --> 00:08:34,750 That's the whole thing. It's a secret. Only they know. 188 00:08:34,750 --> 00:08:36,917 - They put a tape in there? - No. 189 00:08:36,917 --> 00:08:38,875 It's a magic card with music in it, 190 00:08:38,875 --> 00:08:41,959 and they want us to be part of their magic cards. 191 00:08:41,959 --> 00:08:44,166 So just from here on what I think we should do 192 00:08:44,166 --> 00:08:46,166 is just keep cool heads. Bret, 193 00:08:46,166 --> 00:08:47,667 all right, don't be bulimic; 194 00:08:47,667 --> 00:08:49,750 Jemaine, you know, look after Bret; 195 00:08:49,750 --> 00:08:51,917 and me, just don't blow this one, I guess. 196 00:08:51,917 --> 00:08:56,083 - Mmm. - So all of us, let's rock it out. 197 00:08:56,083 --> 00:08:58,208 Is that a music term, "rock it out"? 198 00:08:58,208 --> 00:08:59,750 Yeah, that's one. 199 00:08:59,750 --> 00:09:02,375 Okay. Oh heavens. 200 00:09:04,500 --> 00:09:09,250 You know how you tend to prefer me out of me and Bret? 201 00:09:09,250 --> 00:09:11,458 - No. - Yeah, when you see us, 202 00:09:11,458 --> 00:09:14,458 you just flirt a little bit more with me. 203 00:09:14,458 --> 00:09:15,875 A tiny-- sorry, Doug. 204 00:09:15,875 --> 00:09:17,542 It's fine. 205 00:09:17,542 --> 00:09:20,166 - Happy anniversary, by the way. - Thanks. 206 00:09:20,166 --> 00:09:22,542 - Happy anniversary. - Thanks, Jemaine. 207 00:09:22,542 --> 00:09:24,291 - You know, you'd prefer me? - Yes... 208 00:09:24,291 --> 00:09:25,667 - Right? - Yeah? 209 00:09:25,667 --> 00:09:28,125 Yeah well, just pretend you prefer Bret. 210 00:09:28,125 --> 00:09:29,208 Okay. 211 00:09:29,208 --> 00:09:30,708 Give him some compliments. 212 00:09:30,708 --> 00:09:32,667 Say, like, "you look hot," or... 213 00:09:32,667 --> 00:09:34,792 I-I don't really know, it's not my forte. 214 00:09:34,792 --> 00:09:37,834 Okay, I can do that. It'll be like our secret plan together. 215 00:09:37,834 --> 00:09:39,959 Exactly, thanks. It'll just help him 216 00:09:39,959 --> 00:09:41,625 with a medical condition that he's got. 217 00:09:41,625 --> 00:09:45,083 I'd compliment him myself but I think it might be gay. 218 00:09:45,083 --> 00:09:47,667 Oh no, that's not gay at all. 219 00:09:47,667 --> 00:09:49,000 - Isn't it? - Oh no. 220 00:09:49,000 --> 00:09:51,542 To tell a friend he looks good? No, that's not gay. 221 00:09:51,542 --> 00:09:53,291 Maybe I will. 222 00:09:53,291 --> 00:09:56,250 I mean, if you two were to make love, that would be gay. 223 00:09:56,250 --> 00:09:59,834 Yeah, that would be-- that would be gay. 224 00:09:59,834 --> 00:10:02,708 Two men, touching each other physically 225 00:10:02,708 --> 00:10:05,125 and emotionally. 226 00:10:05,125 --> 00:10:07,458 Erotically caressing each other on the... 227 00:10:07,458 --> 00:10:10,208 - Yeah, that sounds more-- - ...hood of a car... 228 00:10:10,208 --> 00:10:11,834 Hey, thanks for your help anyway. 229 00:10:11,834 --> 00:10:13,625 ...in the back of a movie theater. 230 00:10:13,625 --> 00:10:16,667 Hey, Mel, what do you do here, at university, I was wondering. 231 00:10:16,667 --> 00:10:19,375 Oh, I'm the junior professor of psychology. 232 00:10:19,375 --> 00:10:20,625 Huh. 233 00:10:20,625 --> 00:10:23,375 What do you do here, Doug? 234 00:10:23,375 --> 00:10:25,834 I was the senior professor of psychology. 235 00:10:25,834 --> 00:10:28,208 But I was fired. 236 00:10:28,208 --> 00:10:30,500 And now I just hang around here. 237 00:10:35,959 --> 00:10:37,583 Hey, Bret? 238 00:10:37,583 --> 00:10:40,875 Oh hey, man. How's it going? 239 00:10:45,750 --> 00:10:47,291 Your beard is good. 240 00:10:47,291 --> 00:10:49,792 - Huh? - It's just a compliment for you-- your beard. 241 00:10:49,792 --> 00:10:52,250 Just a compliment about your beard being good. 242 00:10:52,250 --> 00:10:54,375 - Thank you. - And also I have another one here: 243 00:10:54,375 --> 00:10:58,542 you're good at finding shortcuts around this part of town. 244 00:10:58,542 --> 00:10:59,708 I appreciate that. 245 00:10:59,708 --> 00:11:01,875 Would it be gay to write you a song 246 00:11:01,875 --> 00:11:04,000 to cheer you up? 247 00:11:04,000 --> 00:11:06,041 No. 248 00:11:10,917 --> 00:11:14,000 It's called, "Bret, You Got it Going on." 249 00:11:14,000 --> 00:11:16,750 ( lightly ) ♪ Hey there, Bret, I see you looking down ♪ 250 00:11:16,750 --> 00:11:19,375 ♪ Don't want to see my little buddy down with a frown ♪ 251 00:11:19,375 --> 00:11:21,542 ( deep voice ) ♪ Just because I get more women than you ♪ 252 00:11:21,542 --> 00:11:24,000 ♪ Well, that's only because they don't know you like I do ♪ 253 00:11:24,000 --> 00:11:26,166 ( lightly ) ♪ Sure you're weedy and kinda shy ♪ 254 00:11:26,166 --> 00:11:28,917 ♪ But some girly out there must be needy for a weedy shy guy ♪ 255 00:11:28,917 --> 00:11:31,750 ♪ They want you as their needle when they're rolling in the hay ♪ 256 00:11:31,750 --> 00:11:33,417 ♪ Just hear me out when I say ♪ 257 00:11:33,417 --> 00:11:37,000 ♪ Bret, you've got it going on ♪ 258 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 ♪ The ladies will get to know your sexuality ♪ 259 00:11:40,000 --> 00:11:42,750 ♪ When they get to know your personality ♪ 260 00:11:42,750 --> 00:11:46,708 ♪ I said, Bret, you've got it going on ♪ 261 00:11:46,708 --> 00:11:49,792 ♪ Not in a gay way, just in a hey, man, I wanted to say ♪ 262 00:11:49,792 --> 00:11:52,667 ♪ That you're looking okay, man, why can't a heterosexual guy ♪ 263 00:11:52,667 --> 00:11:56,291 ♪ Tell a heterosexual guy that he thinks his booty is fly? ♪ 264 00:11:56,291 --> 00:11:57,875 ♪ Not all the time, obviously ♪ 265 00:11:57,875 --> 00:11:59,792 ♪ Just when he's got a problem with his self-esteem ♪ 266 00:11:59,792 --> 00:12:02,000 ♪ Don't let anybody tell you you're not hump-able ♪ 267 00:12:02,000 --> 00:12:05,458 ♪ Because you're bump-able, well, I hope this doesn't make you feel uncomfortable ♪ 268 00:12:05,458 --> 00:12:08,125 ♪ If I say you gotta boom-ow-ow, come on, Bret ♪ 269 00:12:08,125 --> 00:12:11,750 ♪ Help me out now, Bret, you've got it going on ♪ 270 00:12:11,750 --> 00:12:15,667 - ♪ I got it going on ♪ - ♪ That's the conclusion that I've come to ♪ 271 00:12:15,667 --> 00:12:17,792 ♪ But that doesn't mean that I want to bum you ♪ 272 00:12:17,792 --> 00:12:20,291 ♪ Bret, you've got it going on ♪ 273 00:12:20,291 --> 00:12:23,542 - ♪ I got it going on ♪ - ♪ No doubt about it, we'd be getting crazy ♪ 274 00:12:23,542 --> 00:12:26,125 ♪ If one of us was lucky enough to be born a lady ♪ 275 00:12:26,125 --> 00:12:29,959 ♪ Unh, if one of us was a lady ♪ 276 00:12:29,959 --> 00:12:32,333 ♪ And I was your man, if I was your man ♪ 277 00:12:32,333 --> 00:12:34,417 ♪ Well 'cause sometimes it gets lonely ♪ 278 00:12:34,417 --> 00:12:36,166 ♪ And I nee-heed a woman ♪ 279 00:12:36,166 --> 00:12:38,458 ♪ And then I imagine you with some bosoms ♪ 280 00:12:38,458 --> 00:12:41,333 ♪ In fact one time when we were touring ♪ 281 00:12:41,333 --> 00:12:43,333 ♪ And I was really lonely ♪ 282 00:12:43,333 --> 00:12:45,708 ♪ And we were sharing that twin room in the hotel ♪ 283 00:12:45,708 --> 00:12:47,959 ♪ I put a wig on you when you were sleeping ♪ 284 00:12:47,959 --> 00:12:51,500 ♪ I put a wig on you-- you-hoo-hoo-hoo ♪ 285 00:12:51,500 --> 00:12:53,583 ♪ And I just lay there and spooned you ♪ 286 00:12:53,583 --> 00:12:56,792 ♪ Oh, Bret, you got it going on. ♪ 287 00:12:56,792 --> 00:12:59,125 So, hopefully that made you feel better. 288 00:12:59,125 --> 00:13:02,333 Can I please have a look at the lyrics? 289 00:13:04,708 --> 00:13:07,625 This is another one of your weird songs, man. 290 00:13:07,625 --> 00:13:10,542 - In what way? - What is that about, "sometimes I put a wig on you 291 00:13:10,542 --> 00:13:12,750 - when we're on tour"? - Put a wig on you? 292 00:13:12,750 --> 00:13:16,041 No. I didn't say anything like that. 293 00:13:16,041 --> 00:13:18,417 - Well, it's definitely a bit gay. - What is? 294 00:13:18,417 --> 00:13:20,834 Putting a wig on me while I'm asleep. 295 00:13:20,834 --> 00:13:22,917 I think sometimes you hear what you want to hear. 296 00:13:22,917 --> 00:13:27,041 It wouldn't be gay to put a wig on a man and pretend they're a woman. 297 00:13:27,041 --> 00:13:30,708 How could that be gay if you were pretending they're a woman? 298 00:13:32,125 --> 00:13:33,875 Not that I did it. 299 00:13:41,750 --> 00:13:44,083 Bret? Bret? 300 00:13:44,083 --> 00:13:45,500 Bret!? 301 00:13:45,500 --> 00:13:48,083 Hey, it's 1980 David Bowie, 302 00:13:48,083 --> 00:13:50,208 from the music video "Ashes to Ashes." 303 00:13:50,208 --> 00:13:53,166 - Hey, David Bowie. - Did you try out the eye patch? 304 00:13:53,166 --> 00:13:55,500 Yeah, not so good. Didn't work. 305 00:13:55,500 --> 00:13:57,166 I lost my depth perception. 306 00:13:57,166 --> 00:13:59,500 - Oh no, did you? - Yeah, I missed my chair. 307 00:13:59,500 --> 00:14:02,250 - Oh God. - Sat down and fell on the floor. 308 00:14:02,250 --> 00:14:03,417 That's terrible. 309 00:14:03,417 --> 00:14:05,458 And then I walked into a door. 310 00:14:05,458 --> 00:14:07,166 Actually, come to think of it, 311 00:14:07,166 --> 00:14:09,917 the same thing happened to me when I wore an eye patch. 312 00:14:09,917 --> 00:14:11,917 It was-- oh, it was always, 313 00:14:11,917 --> 00:14:13,834 "Bowie's bumped into a door." 314 00:14:13,834 --> 00:14:15,792 - Hey, David Bowie? - Yes, Bret? 315 00:14:15,792 --> 00:14:17,917 Do you mind if I ask you a personal question? 316 00:14:17,917 --> 00:14:19,750 Of course, Bret. That's what I'm here for. 317 00:14:19,750 --> 00:14:22,917 Mm, if a friend of yours puts a wig on you when he's lonely, 318 00:14:22,917 --> 00:14:25,208 pretends you're a woman, is that gay? 319 00:14:25,208 --> 00:14:29,375 He was pretending you're a woman? 320 00:14:29,375 --> 00:14:31,750 No, that's not gay. 321 00:14:31,750 --> 00:14:32,917 Are you sure? 322 00:14:32,917 --> 00:14:35,041 Totally fine. 323 00:14:35,041 --> 00:14:36,500 Mm, okay. 324 00:14:36,500 --> 00:14:38,041 Well, that's all. 325 00:14:38,041 --> 00:14:40,041 Do you have any other advice for me? 326 00:14:40,041 --> 00:14:41,667 Yes. 327 00:14:41,667 --> 00:14:45,625 It doesn't hurt to do something absolutely outrageous. 328 00:14:45,625 --> 00:14:48,583 - Like what? - Well, you'll know what to do, Bret. 329 00:14:48,583 --> 00:14:52,583 And you'll know exactly when the time is right. 330 00:15:01,125 --> 00:15:03,792 Jemaine: I don't know, I just don't like them anymore. 331 00:15:03,792 --> 00:15:05,875 - Penguins are great-- - Oh hey, guys. 332 00:15:05,875 --> 00:15:07,291 - Hey, Mel. - Hi. 333 00:15:07,291 --> 00:15:09,375 Well, you're looking good today, Bret. 334 00:15:09,375 --> 00:15:11,333 - Very hot. - Thank you. 335 00:15:11,333 --> 00:15:12,625 Oh, that's nice of Mel to say-- 336 00:15:12,625 --> 00:15:15,041 - Hotter than Jemaine. - Oh, thanks, Mel. 337 00:15:15,041 --> 00:15:16,667 - Mm-hmm. - That's really kind. 338 00:15:16,667 --> 00:15:19,291 - Oh yeah. - That's a nice compliment for you. 339 00:15:19,291 --> 00:15:21,333 Yes, it is, isn't it? 340 00:15:21,333 --> 00:15:23,834 You have a refined bone structure 341 00:15:23,834 --> 00:15:25,875 whereas Jemaine 's facial features 342 00:15:25,875 --> 00:15:28,708 are too deep-set to be classically handsome. 343 00:15:28,708 --> 00:15:30,583 - Thank you. - Oh. 344 00:15:30,583 --> 00:15:33,458 - You're a better singer too. - Thanks, Mel. 345 00:15:33,458 --> 00:15:36,708 Yeah, Jemaine 's often flat, but you are always on-key 346 00:15:36,708 --> 00:15:38,125 every time I come to your shows. 347 00:15:38,125 --> 00:15:40,667 - Thank you. - That's not-- that's not true. 348 00:15:40,667 --> 00:15:43,500 You're also really really deep and passionate. 349 00:15:43,500 --> 00:15:46,333 - You know, like, you think-- - Hey, Mel-- don't you have to-- 350 00:15:46,333 --> 00:15:48,375 - That's really nice. - I can see it in your lyrics. 351 00:15:48,375 --> 00:15:49,708 - Hey! - What? 352 00:15:49,708 --> 00:15:53,041 - Shh, that's enough now. - Oh, all right. 353 00:15:53,041 --> 00:15:55,375 Well, I have a lot more to say on that though. 354 00:15:55,375 --> 00:15:56,708 No, I don't think you do. 355 00:15:56,708 --> 00:15:59,834 I think you probably have to go somewhere now. 356 00:15:59,834 --> 00:16:01,583 - Thank you. - Oh yes, 357 00:16:01,583 --> 00:16:03,041 I do have to go somewhere. 358 00:16:03,041 --> 00:16:05,834 - It was great to see you, Mel. - You too. 359 00:16:05,834 --> 00:16:07,417 Oh God, you're glowing today. 360 00:16:07,417 --> 00:16:10,250 - You're glowing. - Thanks, Mel, I appreciate it. 361 00:16:10,250 --> 00:16:13,041 - See you later, bye. - See you. 362 00:16:15,125 --> 00:16:16,834 What's her problem? 363 00:16:16,834 --> 00:16:18,959 - She was just being nice. - Yeah well... 364 00:16:18,959 --> 00:16:21,000 she went a bit far. 365 00:16:21,000 --> 00:16:23,792 Do you think my facial features are too deep-set 366 00:16:23,792 --> 00:16:26,208 to be considered classically handsome? 367 00:16:26,208 --> 00:16:28,625 - That's what she said. - I don't really know. 368 00:16:28,625 --> 00:16:31,917 - Be honest. - I've got no idea. 369 00:16:33,291 --> 00:16:36,291 ( greeting card beeping tune ) 370 00:16:36,291 --> 00:16:38,875 Bret, Bret, uncross your legs. 371 00:16:38,875 --> 00:16:40,583 Bret. 372 00:16:42,542 --> 00:16:44,625 - ( card still beeping ) - That's funky. 373 00:16:44,625 --> 00:16:46,750 - I like that. - Thank you, yes. 374 00:16:46,750 --> 00:16:49,250 - ( turns off card ) - Yeah, that's a fun card. 375 00:16:49,250 --> 00:16:50,875 Ah. 376 00:16:50,875 --> 00:16:52,875 Where does the music come from? 377 00:16:52,875 --> 00:16:54,583 There's a small chip and speaker set 378 00:16:54,583 --> 00:16:56,917 that goes into the back of the card. 379 00:16:56,917 --> 00:16:58,625 Is it a CD? 380 00:16:58,625 --> 00:17:01,625 No, it's more like a... 381 00:17:01,625 --> 00:17:03,708 a chip and speaker set that we-- 382 00:17:03,708 --> 00:17:06,250 it's very small and it's about the size of your thumbnail 383 00:17:06,250 --> 00:17:08,792 and we just put it right inside the back of the card. 384 00:17:08,792 --> 00:17:10,250 Like headphones? 385 00:17:10,250 --> 00:17:12,542 No, this is a computer chip 386 00:17:12,542 --> 00:17:15,500 that's devoted really to one function only-- 387 00:17:15,500 --> 00:17:19,208 - the playing of the song when we open the card... - ( beeping ) 388 00:17:19,208 --> 00:17:21,750 And then, I guess you could say its second function 389 00:17:21,750 --> 00:17:24,500 is turning off at this point. 390 00:17:24,500 --> 00:17:26,417 Like a Walkman. 391 00:17:26,417 --> 00:17:29,125 No it's not-- not like a Walkman at all. 392 00:17:30,750 --> 00:17:32,291 Good. 393 00:17:32,291 --> 00:17:35,083 - Um, Mr. Armstrong? - Please call me David. 394 00:17:35,083 --> 00:17:36,583 - Okay, David. - Thank you. 395 00:17:36,583 --> 00:17:41,375 Um, David, when will this meeting actually begin? 396 00:17:41,375 --> 00:17:43,708 Well it's, um-- it has begun. 397 00:17:43,708 --> 00:17:45,125 They didn't do a roll call. 398 00:17:45,125 --> 00:17:46,792 You know, I believe in potential. 399 00:17:46,792 --> 00:17:50,250 It's hard to define, but I know it when I see it, 400 00:17:50,250 --> 00:17:52,208 and I see it in you guys. 401 00:17:52,208 --> 00:17:54,583 Thank you, David. I know what you mean. 402 00:17:54,583 --> 00:17:56,625 Good. We love the track. 403 00:17:56,625 --> 00:17:59,083 We'd like to include it in a card we're working on. 404 00:17:59,083 --> 00:18:02,000 It's a kind of futuristic birthday card. 405 00:18:02,000 --> 00:18:04,583 Wow, yes, that'd be great. 406 00:18:04,583 --> 00:18:07,875 And we're going to pay you 1¢ per card. 407 00:18:07,875 --> 00:18:11,083 How many cards would you look at manufacturing, David? 408 00:18:11,083 --> 00:18:13,500 Depending on demand, we might make as many as... 409 00:18:13,500 --> 00:18:16,417 - Half a million. - Woah, that's-- we're talking serious money. 410 00:18:16,417 --> 00:18:18,667 Yes, we're talking serious money, 411 00:18:18,667 --> 00:18:21,000 and a lot of it too, if we can work together. 412 00:18:21,000 --> 00:18:24,375 I mean, I really need to know these guys. What are they all about? 413 00:18:24,375 --> 00:18:26,959 Yep, okay. Well, Bret, 414 00:18:26,959 --> 00:18:28,750 talk about yourself. 415 00:18:28,750 --> 00:18:31,375 Oh well, um... I'm-- I'm Bret. 416 00:18:31,375 --> 00:18:32,834 Murray: Yeah? 417 00:18:34,000 --> 00:18:35,917 - What else? - You're the smaller one. 418 00:18:35,917 --> 00:18:37,625 He's the smaller one of the two. 419 00:18:37,625 --> 00:18:40,542 He's-- you're into animals. 420 00:18:40,542 --> 00:18:42,166 Um, you were bulimic recently. 421 00:18:42,166 --> 00:18:44,834 - I wasn't-- I wasn't bulimic. - He's not now, he's fine now. 422 00:18:44,834 --> 00:18:46,542 - I'm not bulimic. - Little touch of that. 423 00:18:46,542 --> 00:18:48,667 - I wasn't bulimic. - It's cleared up. 424 00:18:48,667 --> 00:18:50,875 And, Jemaine, he's the lady's man. 425 00:18:50,875 --> 00:18:52,166 - No, I'm not. - Yes, you are. 426 00:18:52,166 --> 00:18:53,667 You said the girls like you. 427 00:18:53,667 --> 00:18:56,667 I've lost confidence now. Completely lost confidence. 428 00:18:56,667 --> 00:18:59,166 He's just acting depressed 'cause he thinks it's cool. 429 00:18:59,166 --> 00:19:01,000 I'm gonna interrupt you now, for a moment, 430 00:19:01,000 --> 00:19:02,667 because it seems to me that maybe... 431 00:19:02,667 --> 00:19:05,083 you're not that interested in having one of your songs 432 00:19:05,083 --> 00:19:06,834 appear in our greeting card, so... 433 00:19:06,834 --> 00:19:09,708 we are interested, and I'm really sorry about these guys. 434 00:19:09,708 --> 00:19:12,333 I hope they haven't stuffed the whole thing up. 435 00:19:12,333 --> 00:19:13,708 It's just that, you know... 436 00:19:13,708 --> 00:19:15,458 David Bowie: You'll know what to do, Bret. 437 00:19:15,458 --> 00:19:18,041 And you'll know exactly when the time is right. 438 00:19:18,041 --> 00:19:20,583 Murray: Today they've just got a different sort of... 439 00:19:20,583 --> 00:19:24,041 - Whoo-hoo! Whoo! - ( unzips ) 440 00:19:24,041 --> 00:19:25,417 Waha! 441 00:19:26,708 --> 00:19:28,542 Murray: Bret, what on Earth was that? 442 00:19:28,542 --> 00:19:31,333 I can't believe it. It's outrageous. 443 00:19:31,333 --> 00:19:33,917 Absolutely outrageous. What were you thinking? 444 00:19:33,917 --> 00:19:37,041 - I thought it would help. - You thought that would help? 445 00:19:37,041 --> 00:19:38,834 Oh my gosh. 446 00:19:38,834 --> 00:19:40,834 That's illegal, you know? 447 00:19:40,834 --> 00:19:42,625 How could you do it? 448 00:19:42,625 --> 00:19:44,500 I thought it would make us more memorable. 449 00:19:44,500 --> 00:19:48,333 Were there supposed to be lightning bolts on the side of it? 450 00:19:48,333 --> 00:19:50,125 - Yeah, looked pretty good, eh? - Mm. 451 00:19:50,125 --> 00:19:52,333 What are you talking about? It didn't work. 452 00:19:52,333 --> 00:19:54,083 The whole thing was stupid! 453 00:19:54,083 --> 00:19:56,041 Well, it wasn't my idea, Murray. 454 00:19:56,041 --> 00:19:58,083 David Bowie told me to do it in a dream. 455 00:19:58,083 --> 00:20:00,834 Oh yeah, right, Bret. David Bowie in a dream. 456 00:20:00,834 --> 00:20:02,583 - Yes. - What are you talking about? 457 00:20:02,583 --> 00:20:06,083 That's typical of you. Major money. 458 00:20:06,083 --> 00:20:08,083 Something else will come up. 459 00:20:08,083 --> 00:20:09,333 I don't know. 460 00:20:09,333 --> 00:20:12,708 Maybe I'm not cut out for band management. 461 00:20:12,708 --> 00:20:14,250 It's not you, Murray. You're good. 462 00:20:14,250 --> 00:20:17,458 I think it's my fault. That's all I'm saying. 463 00:20:17,458 --> 00:20:20,417 If I was a better manager, I could have changed this 464 00:20:20,417 --> 00:20:22,792 or turned it into something positive. 465 00:20:22,792 --> 00:20:24,959 I could have stopped you before you revealed it, 466 00:20:24,959 --> 00:20:26,375 or turned it into some sort of thing, 467 00:20:26,375 --> 00:20:29,959 like I could have said it was a cultural New Zealand greeting. 468 00:20:29,959 --> 00:20:31,625 You know, we could have all done it. 469 00:20:31,625 --> 00:20:34,625 But I'm just not quick enough on my feet. 470 00:20:34,625 --> 00:20:37,959 Something else will turn up. 471 00:20:41,917 --> 00:20:44,792 Bret, Bret? 472 00:20:46,333 --> 00:20:48,875 ( sighs ) 473 00:20:48,875 --> 00:20:50,583 Bret! 474 00:20:50,583 --> 00:20:54,083 It's 1986 David Bowie from the movie "Labyrinth." 475 00:20:54,083 --> 00:20:55,875 Yeah, I know. 476 00:20:55,875 --> 00:20:59,125 So you showed your penis to the man from the greeting-card company? 477 00:20:59,125 --> 00:21:01,959 - That was your idea. - I didn't mean something like that. 478 00:21:01,959 --> 00:21:03,583 I only meant something like... 479 00:21:03,583 --> 00:21:05,375 I don't know, wear makeup or-- 480 00:21:05,375 --> 00:21:08,500 I was wearing makeup. I had lightning bolts on my Wanger. 481 00:21:08,500 --> 00:21:11,500 I meant on your face, Bret. On your face. 482 00:21:11,500 --> 00:21:13,458 So have you got any more advice? 483 00:21:13,458 --> 00:21:15,000 No, I don't have any more advice. 484 00:21:15,000 --> 00:21:17,792 I've given you all of my good advice. 485 00:21:17,792 --> 00:21:19,000 ( sighs ) 486 00:21:19,000 --> 00:21:21,166 Actually, I've totally lost confidence 487 00:21:21,166 --> 00:21:24,542 in my ability to help people. I'm useless. 488 00:21:24,542 --> 00:21:27,500 Jemaine actually thinks that maybe you're a figment of my imagination. 489 00:21:28,667 --> 00:21:32,166 I might as well be, Bret. I might as well be. 490 00:21:32,166 --> 00:21:34,041 - Yeah. - Anyway, Bret, 491 00:21:34,041 --> 00:21:37,208 - I have to go. - Where are you going? 492 00:21:37,208 --> 00:21:39,792 I'm going to a party. I'm already 20 minutes late. 493 00:21:39,792 --> 00:21:41,959 Sounds cool. Where's the party? 494 00:21:41,959 --> 00:21:44,708 In space, Bret. In space. 495 00:21:44,708 --> 00:21:46,291 - Space? - Yeah. 496 00:21:46,291 --> 00:21:49,750 It is quite freaky, isn't it, Bret? 497 00:21:49,750 --> 00:21:51,708 Yeah... no. 498 00:21:54,500 --> 00:21:57,375 - Goodbye, Bret. - See you, Bowie. 499 00:22:02,041 --> 00:22:04,542 ( guitar strumming ) 500 00:22:14,208 --> 00:22:17,417 ♪ Bowie's in space ♪ 501 00:22:20,250 --> 00:22:24,417 ♪ Bowie's in space ♪ 502 00:22:24,417 --> 00:22:27,417 ♪ What you doin' out there, man? ♪ 503 00:22:27,417 --> 00:22:30,166 ( Bowie voice ) ♪ That's pretty freaky, Bowie ♪ 504 00:22:30,166 --> 00:22:33,083 ♪ Isn't it cold out in space, Bowie? ♪ 505 00:22:34,750 --> 00:22:38,083 ♪ Do you want to borrow my jumper, Bowie? ♪ 506 00:22:38,083 --> 00:22:42,917 ♪ Does the space cold make your nipples go pointy, Bowie? ♪ 507 00:22:44,750 --> 00:22:46,583 ♪ Do you use your pointy nipples ♪ 508 00:22:46,583 --> 00:22:50,291 ♪ As telescopic antennae to transmit data back to earth? ♪ 509 00:22:50,291 --> 00:22:53,250 ♪ Bet you do, you freaky old bastard, you ♪ 510 00:22:53,250 --> 00:22:58,667 ♪ Hey, Bowie? Do you have one really funky sequined space suit ♪ 511 00:22:58,667 --> 00:23:01,959 ♪ Or do you have several ch-changes? ♪ 512 00:23:01,959 --> 00:23:05,542 ♪ Do you smoke grass out in space, Bowie? ♪ 513 00:23:05,542 --> 00:23:06,583 ♪ Or do they smoke... ♪ 514 00:23:06,583 --> 00:23:08,959 both: ♪ Astroturf? ♪ 515 00:23:08,959 --> 00:23:10,667 ♪ Oooh ♪ 516 00:23:10,667 --> 00:23:12,750 ♪ Receiving transmission ♪ 517 00:23:12,750 --> 00:23:15,583 ♪ From David Bowie's nipple antennae ♪ 518 00:23:15,583 --> 00:23:20,041 ♪ Do you read me, Lieutenant Bowie? ♪ 519 00:23:20,041 --> 00:23:22,917 ( tempo picks up ) 520 00:23:25,834 --> 00:23:28,417 ♪ This is Bowie to Bowie ♪ 521 00:23:28,417 --> 00:23:32,250 ♪ Do you hear me out there, man? ♪ 522 00:23:32,250 --> 00:23:34,458 ♪ This is Bowie back to Bowie ♪ 523 00:23:34,458 --> 00:23:37,125 ♪ I read you loud and clear, man ♪ 524 00:23:37,125 --> 00:23:39,375 both: ♪ Hoo yeah, man ♪ 525 00:23:39,375 --> 00:23:43,000 ♪ Your signal's weak on my radar screen ♪ 526 00:23:43,000 --> 00:23:44,875 ♪ How far out are you, man? ♪ 527 00:23:44,875 --> 00:23:46,500 ♪ I'm pretty far out ♪ 528 00:23:46,500 --> 00:23:49,000 ♪ That's pretty far out, man ♪ 529 00:23:50,083 --> 00:23:51,875 ♪ Ooh ooh ooh hoo ♪ 530 00:23:51,875 --> 00:23:55,458 ♪ I'm orbiting Pluto ♪ 531 00:23:55,458 --> 00:23:58,375 both: ♪ Ooh ah ooh-hoo ♪ 532 00:23:58,375 --> 00:24:01,333 ♪ Drawn in by its "groovatational" ♪ 533 00:24:01,333 --> 00:24:04,667 ♪ Groovatational pull ♪ 534 00:24:04,667 --> 00:24:07,583 ♪ I'm jamming out with the Mick Jaggernauts ♪ 535 00:24:07,583 --> 00:24:13,500 ♪ So and I think it's pretty cool, man ♪ 536 00:24:13,500 --> 00:24:16,333 ♪ Oh-ah! ♪ 537 00:24:16,333 --> 00:24:18,208 ♪ Are you okay, Bowie? ♪ 538 00:24:18,208 --> 00:24:19,834 ♪ What was that sound? ♪ 539 00:24:19,834 --> 00:24:23,750 ♪ I don't know, man, I have to turn my ship around ♪ 540 00:24:23,750 --> 00:24:26,500 ♪ Ooh, it's the craziest thing ♪ 541 00:24:26,500 --> 00:24:30,875 ♪ Yeah, I'm picking it up on my l.S.D. Screen ♪ 542 00:24:30,875 --> 00:24:35,917 ♪ Can you see the stratosphere ringing? ♪ 543 00:24:35,917 --> 00:24:38,708 both: ♪ To the choir ♪ 544 00:24:38,708 --> 00:24:42,875 ♪ Of "afronauts" singing ♪ 545 00:24:42,875 --> 00:24:45,834 ♪ Bowie's in... ♪ 546 00:24:45,834 --> 00:24:48,708 both: ♪ Space. ♪ 547 00:24:56,041 --> 00:24:59,583 Bret: So I'm guessing like, if David Bowie isn't that confident, 548 00:24:59,583 --> 00:25:02,583 then maybe-- maybe most people aren't that confident? 549 00:25:02,583 --> 00:25:05,291 Which means... I'm not gonna worry about being confident. 550 00:25:05,291 --> 00:25:08,000 Yeah, we don't need to worry about being confident. 551 00:25:08,000 --> 00:25:10,333 - Yeah-- - But it's not really him though. 552 00:25:10,333 --> 00:25:11,583 - I know-- - It's a dream. 553 00:25:11,583 --> 00:25:13,333 - I know but-- - It's your dream. 554 00:25:13,333 --> 00:25:15,750 I know it's my dream but you'd still think he'd be more confident. 555 00:25:15,750 --> 00:25:17,667 Yeah, can I have your biscuit, Bret? 556 00:25:17,667 --> 00:25:20,583 Help yourself. I'm not eating anymore. I'm a bit too fat. 557 00:25:20,583 --> 00:25:22,750 - Hey, Murray. - Hey guys, guess what's in my hand. 558 00:25:22,750 --> 00:25:24,834 - Um... - A biscuit? 559 00:25:24,834 --> 00:25:26,000 No, not even close. 560 00:25:26,000 --> 00:25:29,917 - Jemaine? - Another kind of biscuit? 561 00:25:29,917 --> 00:25:31,667 No, I haven't got a biscuit, have I? 562 00:25:31,667 --> 00:25:34,542 I said no biscuit. It's not gonna be another kind, is it? 563 00:25:34,542 --> 00:25:37,083 - Is it a really big biscuit? - It's not a biscuit! 564 00:25:37,083 --> 00:25:39,375 I don't know, you know I'm not very imaginative. 565 00:25:39,375 --> 00:25:41,917 You've ruined this game. I'll just show you. 566 00:25:42,959 --> 00:25:44,625 Bret: Ah, that's flippin' awesome. 567 00:25:44,625 --> 00:25:47,000 - Listen. - ( plays electronic song ) 568 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 - Listen to that. - Hey, but I thought they weren't gonna...? 569 00:25:50,000 --> 00:25:51,959 No, Mr. Armstrong said he admired Bret's balls. 570 00:25:51,959 --> 00:25:54,667 He thought we'd like to see the prototype of the new card. 571 00:25:54,667 --> 00:25:58,750 So can I get you a drink? I think we can afford it. 572 00:25:58,750 --> 00:26:01,291 Are they printing half a million cards? 573 00:26:01,291 --> 00:26:04,208 No, they're only making 50. It's not a very popular design. 574 00:26:04,208 --> 00:26:07,542 But we've got 50¢, so how much are your coffees? 575 00:26:07,542 --> 00:26:09,959 - 60¢. - Can I get a copy of that, Murray? 576 00:26:09,959 --> 00:26:12,125 No no, 'cause that would cost more than 50¢, 577 00:26:12,125 --> 00:26:15,667 and then we'd-- we'd be down, wouldn't we? The whole thing would be a waste. 578 00:26:15,667 --> 00:26:17,250 Can I borrow it for a bit? 579 00:26:17,250 --> 00:26:19,625 You can have it for one night, but don't send it to anyone. 580 00:26:19,625 --> 00:26:21,417 How do they get the music in there? 581 00:26:21,417 --> 00:26:23,792 It's very technical. Did you hear what he was talking about? 582 00:26:23,792 --> 00:26:25,750 It's a computer chip with a speaker attached. 583 00:26:25,750 --> 00:26:28,917 - Murray: There's a thing in there. - Pretty much like a Walkman. 584 00:26:28,917 --> 00:26:33,542 ( Bowie-esque guitar strumming ) 585 00:26:51,458 --> 00:26:55,625 ♪ Bowie's in space ♪ 586 00:26:55,625 --> 00:26:57,333 ♪ Bowie Bowie ♪ 587 00:26:57,333 --> 00:26:59,417 ♪ Bowie Bowie Bowie ♪ 588 00:26:59,417 --> 00:27:03,750 ♪ Bowie's in space ♪ 589 00:27:03,750 --> 00:27:07,542 ♪ Bowie Bowie Bowie Bowie Bowie Bowie ♪ 590 00:27:07,542 --> 00:27:10,583 ♪ Hey now, I'm a meenie-miney-mowie ♪ 591 00:27:10,583 --> 00:27:12,208 ♪ Faces aren't funky ♪ 592 00:27:12,208 --> 00:27:14,875 ♪ Hey now, I'm a meenie-miney-mowie ♪ 593 00:27:14,875 --> 00:27:17,542 ♪ B-b-b-Bowie's in... ♪ 594 00:27:17,542 --> 00:27:19,375 ♪ Space. ♪ 44427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.