Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,750 --> 00:00:19,625
( opening theme
playing )
2
00:00:26,583 --> 00:00:28,208
( blows whistle )
3
00:00:49,166 --> 00:00:52,083
Murray :
Okay, band meeting.
Jemaine?
4
00:00:52,083 --> 00:00:53,917
( sighs )
Yes.
5
00:00:53,917 --> 00:00:55,083
Yes.
6
00:00:55,083 --> 00:00:56,291
Bret?
7
00:00:56,291 --> 00:00:57,708
No.
8
00:00:57,708 --> 00:00:59,458
What do
you mean no?
9
00:00:59,458 --> 00:01:01,291
- I'm not here.
- You're not here?
10
00:01:01,291 --> 00:01:02,750
- No.
- Where are you?
11
00:01:02,750 --> 00:01:04,166
No, I was just joking.
12
00:01:04,166 --> 00:01:06,208
You're obviously here so
I'm putting you down--
13
00:01:06,208 --> 00:01:07,750
- Yeah, get on.
- All right.
14
00:01:07,750 --> 00:01:10,333
Murray, present.
15
00:01:10,333 --> 00:01:12,083
Okay.
16
00:01:12,083 --> 00:01:14,333
Item one:
roll call.
17
00:01:14,333 --> 00:01:16,625
Now I've got a sense
that you guys
18
00:01:16,625 --> 00:01:19,125
aren't really up
for the roll call anymore.
19
00:01:19,125 --> 00:01:21,208
Well, I thought
we had to do it.
20
00:01:21,208 --> 00:01:22,500
Officially we do.
21
00:01:22,500 --> 00:01:24,708
But I could just
bypass it.
22
00:01:24,708 --> 00:01:27,542
We'll just look and see
that you're here and carry on.
23
00:01:27,542 --> 00:01:29,792
We're always
in the band meetings--
we're the band.
24
00:01:29,792 --> 00:01:32,667
But there's been
a couple of times where
you haven't been here.
25
00:01:32,667 --> 00:01:34,792
All right? And I've put
you down as "absent"
26
00:01:34,792 --> 00:01:36,667
and I've just carried on
with the meeting.
27
00:01:36,667 --> 00:01:38,625
We're at a band meeting.
We haven't been here?
28
00:01:38,625 --> 00:01:40,500
- Yeah, twice. I mean--
- When?
29
00:01:40,500 --> 00:01:44,083
Well, it doesn't matter when.
They didn't go very well.
30
00:01:44,083 --> 00:01:46,041
Item two,
31
00:01:46,041 --> 00:01:47,375
band photos.
32
00:01:47,375 --> 00:01:49,208
Now we need to get
some better photos done
33
00:01:49,208 --> 00:01:51,834
so that the American media
can take us seriously,
all right?
34
00:01:51,834 --> 00:01:54,083
Put us in magazines,
leaflets, that sort of thing.
35
00:01:54,083 --> 00:01:55,500
We've got
a good photo.
36
00:01:55,500 --> 00:01:57,792
We've got a photo,
but it's not good enough.
37
00:01:57,792 --> 00:01:59,500
I mean, look.
This one.
38
00:01:59,500 --> 00:02:01,625
- I like that one.
- It's a good photo.
39
00:02:01,625 --> 00:02:03,500
But I've had to circle
where you two are.
40
00:02:03,500 --> 00:02:05,875
I mean, who are all
these other people?
41
00:02:05,875 --> 00:02:08,166
- Well, that's Gemma's 21st.
- Right.
42
00:02:08,166 --> 00:02:11,041
- That's her birthday.
- That's not me.
43
00:02:11,041 --> 00:02:13,208
- Bret: Oh no, that's Nick.
- Is that not you?
44
00:02:13,208 --> 00:02:16,500
- both: No.
- No, that's Lucas.
You've circled Lucas and Nick.
45
00:02:16,500 --> 00:02:18,125
- Who are they?
- They're my cousins.
46
00:02:18,125 --> 00:02:20,583
- Where are you?
- I think I took this photo.
47
00:02:20,583 --> 00:02:22,291
- Yeah, I took it.
- So you're not in it?
48
00:02:22,291 --> 00:02:23,875
No, neither of us
are in it.
49
00:02:23,875 --> 00:02:26,750
- Bret: It's got a good energy.
- I know, I tell people that,
50
00:02:26,750 --> 00:02:28,667
but they want to know
which ones are you,
51
00:02:28,667 --> 00:02:30,083
and I'm trying
to point you out.
52
00:02:30,083 --> 00:02:31,708
Have you got
any other photos?
53
00:02:31,708 --> 00:02:33,875
We've got one more.
This one's just bizarre.
54
00:02:33,875 --> 00:02:36,667
It's a photo of Jemaine
with his ex-girlfriend Clea.
55
00:02:36,667 --> 00:02:40,875
But it's got a photo of Bret
superimposed over the head.
56
00:02:40,875 --> 00:02:43,458
- It's a wee bit strange.
- Where did you get that?
57
00:02:43,458 --> 00:02:45,375
I made it.
I made this one.
58
00:02:45,375 --> 00:02:48,333
You can't take my
personal photos and stick
other people's heads over--
59
00:02:48,333 --> 00:02:49,750
I loved that photo.
60
00:02:49,750 --> 00:02:52,333
So those are you options.
All right?
61
00:02:52,333 --> 00:02:54,750
I mean, this one here,
you're not in.
62
00:02:54,750 --> 00:02:56,417
And this one here
you're in,
63
00:02:56,417 --> 00:02:59,083
but you shouldn't be.
64
00:03:00,250 --> 00:03:02,792
So my point is,
what we need to do
65
00:03:02,792 --> 00:03:04,625
is what's called a...
66
00:03:04,625 --> 00:03:07,250
photo shoot.
67
00:03:07,250 --> 00:03:09,083
M'kay?
68
00:03:09,083 --> 00:03:10,708
Murray: Okay.
69
00:03:10,708 --> 00:03:14,166
A bit more movement,
you're too up and down.
70
00:03:14,166 --> 00:03:16,208
Move your arms about.
71
00:03:16,208 --> 00:03:18,208
A bit more natural.
That's good.
72
00:03:18,208 --> 00:03:20,750
- ( clicking )
- Can I have a look
in the camera, Murray?
73
00:03:20,750 --> 00:03:22,875
No, this is New Zealand
government property.
74
00:03:22,875 --> 00:03:25,917
It's a passport camera.
Only Greg can touch it--
eh, Greg?
75
00:03:25,917 --> 00:03:29,000
- Uh, yeah.
- I can't even touch it.
76
00:03:30,250 --> 00:03:31,625
That's good, Bret.
77
00:03:31,625 --> 00:03:34,041
Jemaine, you look
depressed. Smile.
78
00:03:34,041 --> 00:03:36,875
- I'm supposed to,
I'm in a band.
- Who wants to hear a sad band?
79
00:03:36,875 --> 00:03:38,500
This is the cool
look for a band.
80
00:03:38,500 --> 00:03:40,959
But what about
your hands in the air
and smile?
81
00:03:40,959 --> 00:03:42,500
No that's not
what bands do.
82
00:03:42,500 --> 00:03:44,792
Bands don't
put their arms in
the air and smile.
83
00:03:44,792 --> 00:03:46,792
I've seen that.
I've seen musicians
do that.
84
00:03:46,792 --> 00:03:48,625
- That's gymnasts, Murray.
- Is it?
85
00:03:48,625 --> 00:03:52,083
- Yes.
- Greg, is is musicians
or gymnasts that...?
86
00:03:52,083 --> 00:03:54,375
- Gymnasts.
- When they--
87
00:03:54,375 --> 00:03:56,708
Okay, it looks weird.
88
00:03:56,708 --> 00:03:58,500
Um, Bret, you look
quite small.
89
00:03:58,500 --> 00:04:00,500
It looks sort of like
trick photography.
90
00:04:00,500 --> 00:04:03,333
- Jemaine: It's Bret's fault.
- It's like "Lord of the Rings."
91
00:04:03,333 --> 00:04:05,667
Jemaine, you look
like an ogre that works
in the library.
92
00:04:05,667 --> 00:04:09,792
Yeah, I think
it's your fault, Bret.
You're just too small.
93
00:04:13,583 --> 00:04:16,959
Bret, do you, uh,
do you like penguins?
94
00:04:16,959 --> 00:04:18,667
Yeah... no.
95
00:04:18,667 --> 00:04:22,000
Sometimes I'm glad
that we don't live
in New Zealand anymore.
96
00:04:22,000 --> 00:04:23,583
'Cause of all
those penguins.
97
00:04:23,583 --> 00:04:26,417
- Remember how
there'd be penguins?
- Yeah.
98
00:04:26,417 --> 00:04:29,417
Bret, I'm kind of doing
all the work in this
conversation.
99
00:04:29,417 --> 00:04:33,125
- What's wrong?
- I'm just feeling a little
bit body conscious.
100
00:04:33,125 --> 00:04:36,291
- What do you mean,
"body conscious"?
- I just feel very small.
101
00:04:36,291 --> 00:04:39,041
After the photo shoot,
I was a lot smaller
than I thought I was.
102
00:04:39,041 --> 00:04:41,000
- Are you bulimic
or something?
- No.
103
00:04:41,000 --> 00:04:42,583
I just feel like...
104
00:04:42,583 --> 00:04:46,125
you know, all these
novelty musicians are
a lot bigger than me.
105
00:04:46,125 --> 00:04:48,250
- Is that what's
made you bulimic?
- No.
106
00:04:48,250 --> 00:04:49,708
I just need
to eat more.
107
00:04:49,708 --> 00:04:52,792
Mm.
Sounds like bulimia.
108
00:04:52,792 --> 00:04:54,417
I'm not bulimic.
109
00:04:54,417 --> 00:04:57,708
Hey, Bret, do you remember
that time after your mom's
60th birthday,
110
00:04:57,708 --> 00:04:59,625
- how you got really drunk?
- Yeah.
111
00:04:59,625 --> 00:05:02,250
Yeah, I think I heard you
in the bathroom afterwards
112
00:05:02,250 --> 00:05:04,500
being a little bit
bulimic.
113
00:05:04,500 --> 00:05:07,458
What I really need
is just some-- just some
compliments, I think.
114
00:05:07,458 --> 00:05:09,708
You could give me
some compliments.
That would do it.
115
00:05:09,708 --> 00:05:12,333
- You want me to
give you a compliment?
- That'd be great, yeah.
116
00:05:12,333 --> 00:05:16,000
I'm not gonna
give you compliments.
It'd be weird.
117
00:05:16,000 --> 00:05:17,708
Yeah, it might be
a bit weird.
118
00:05:17,708 --> 00:05:21,208
Don't worry about it.
I'm gonna go to bed.
119
00:05:36,750 --> 00:05:39,792
Bret? Bret?
120
00:05:39,792 --> 00:05:41,500
- Bret!
- Jemaine?
121
00:05:41,500 --> 00:05:44,125
- What are you doing?
- It's not Jemaine.
122
00:05:44,125 --> 00:05:47,542
It's 1972 David Bowie
from the Ziggy Stardust tour.
123
00:05:47,542 --> 00:05:49,959
Wow, you look a lot
like Jemaine.
124
00:05:49,959 --> 00:05:52,417
No, I'm David Bowie.
125
00:05:52,417 --> 00:05:54,208
Mm, what are you
doing in my room?
126
00:05:54,208 --> 00:05:55,750
This is a dream, Bret.
127
00:05:55,750 --> 00:05:58,583
It's all part
of your freaky dream.
128
00:05:58,583 --> 00:06:01,208
- Oh, right.
- Am I freaking
you out, Bret?
129
00:06:01,208 --> 00:06:04,291
- Is this a freaky dream?
- I've had some pretty
freaky dreams.
130
00:06:04,291 --> 00:06:07,083
- Have you?
- Yeah, I had one where
I was a guinea pig,
131
00:06:07,083 --> 00:06:08,542
but with my face.
132
00:06:08,542 --> 00:06:10,917
And I had another one
where I was a...
133
00:06:10,917 --> 00:06:12,750
I was a giraffe,
but then--
134
00:06:12,750 --> 00:06:15,583
Yeah, okay. Listen, Bret,
I don't have much time, man.
135
00:06:15,583 --> 00:06:19,333
I'm just here
to tell you don't worry
about your body image.
136
00:06:19,333 --> 00:06:22,708
People used
to give me crap about
being thin all the time.
137
00:06:22,708 --> 00:06:25,708
But I just broke through
their false barriers.
138
00:06:25,708 --> 00:06:27,667
What about the novelty-music
paparazzi?
139
00:06:27,667 --> 00:06:30,333
Oh, the media monkeys
and the junket junkies
140
00:06:30,333 --> 00:06:32,959
will invite you to
the plastic pantomime.
141
00:06:32,959 --> 00:06:36,750
- Throw their invites away.
- I'm not really sure what
you're talking about.
142
00:06:36,750 --> 00:06:39,125
I want to give you
one more piece of advice.
143
00:06:39,125 --> 00:06:41,291
Get an eye patch, man.
144
00:06:41,291 --> 00:06:44,667
- I'm sorry?
- Get an eye patch.
145
00:06:44,667 --> 00:06:46,166
Oh yeah,
I've got an eye patch.
146
00:06:46,166 --> 00:06:47,542
- Do you?
- Yeah.
147
00:06:47,542 --> 00:06:49,291
- Wear it.
- Okay.
148
00:06:49,291 --> 00:06:51,750
♪ Wear the eye
patch, Bret ♪
149
00:06:51,750 --> 00:06:55,125
♪ Wear the funky
funky eye patch. ♪
150
00:06:55,125 --> 00:06:57,333
- Bye, Bret.
- Bye-bye, David Bowie.
151
00:06:57,333 --> 00:07:00,458
- Heed my advice,
wear the eye patch.
- Watch out for the table!
152
00:07:00,458 --> 00:07:03,667
- ( crashes )
- Sorry about the table, Bret.
153
00:07:10,875 --> 00:07:13,166
No no, he's not a midget.
He's just-- he's thin.
154
00:07:13,166 --> 00:07:15,500
Okay?
And then the other one's
slightly bigger,
155
00:07:15,500 --> 00:07:18,083
- so there's two
different sizes there.
- ( guys singing )
156
00:07:18,083 --> 00:07:19,917
There's the full range.
Yeah.
157
00:07:19,917 --> 00:07:22,625
- Okay, see you soon.
- Hey, Murray.
158
00:07:22,625 --> 00:07:24,834
- Hi, guys.
- Bret: Hey, Murray.
159
00:07:24,834 --> 00:07:26,667
Check this out.
160
00:07:26,667 --> 00:07:30,458
- What is it?
- It's the latest copy of
"Novelty Hit-Makers" magazine.
161
00:07:30,458 --> 00:07:32,834
Page eight,
I've bookmarked it there.
162
00:07:34,708 --> 00:07:36,166
- Jemaine: Hey.
- Yeah.
163
00:07:36,166 --> 00:07:37,625
- Oh, that's us.
- That's right.
164
00:07:37,625 --> 00:07:39,625
We're in it.
Did you stick that
on there?
165
00:07:39,625 --> 00:07:41,834
- No, it's real, Jemaine.
- Wow.
166
00:07:41,834 --> 00:07:43,875
- Bret, what's wrong
with your eye?
- Hmm?
167
00:07:43,875 --> 00:07:46,708
Oh nothing's wrong with it.
This is my new look.
168
00:07:46,708 --> 00:07:48,291
- New look?
- Yeah.
169
00:07:48,291 --> 00:07:50,542
If you're gonna be cool,
why don't you just
have a goatee?
170
00:07:50,542 --> 00:07:53,083
- This photo... looks silly.
- Silly?
171
00:07:53,083 --> 00:07:55,750
You look silly now.
That's a good photo--
what do you mean?
172
00:07:55,750 --> 00:07:58,792
- Bret's bulimic.
- What? No, I'm not.
173
00:07:58,792 --> 00:08:01,875
- Are you?
- No. I had some
body-image issues,
174
00:08:01,875 --> 00:08:03,708
but I'm all good now.
175
00:08:03,708 --> 00:08:05,959
Well, that's not
really my business,
176
00:08:05,959 --> 00:08:08,667
that's sort of regarded
as personal business.
177
00:08:08,667 --> 00:08:12,000
All right?
I'm dealing with
the business side of things.
178
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Like that photo.
That's got us some heat.
179
00:08:14,000 --> 00:08:15,542
We've got a big meeting
coming up.
180
00:08:15,542 --> 00:08:17,708
Is it a major
record label
or something?
181
00:08:17,708 --> 00:08:21,166
No, it's the next best thing.
It's a company that sells
greeting cards.
182
00:08:21,166 --> 00:08:22,917
- Greeting cards?
- Mm.
183
00:08:22,917 --> 00:08:25,875
But you know those ones
that open up and they
have a tune in them?
184
00:08:25,875 --> 00:08:27,417
Where does it
come from?
185
00:08:27,417 --> 00:08:29,667
You don't know.
It's in the card
somewhere.
186
00:08:29,667 --> 00:08:31,875
- It's not an album?
- No.
187
00:08:31,875 --> 00:08:34,750
That's the whole thing.
It's a secret.
Only they know.
188
00:08:34,750 --> 00:08:36,917
- They put a tape in there?
- No.
189
00:08:36,917 --> 00:08:38,875
It's a magic card
with music in it,
190
00:08:38,875 --> 00:08:41,959
and they want us to be
part of their magic cards.
191
00:08:41,959 --> 00:08:44,166
So just from here on
what I think we should do
192
00:08:44,166 --> 00:08:46,166
is just keep cool heads.
Bret,
193
00:08:46,166 --> 00:08:47,667
all right,
don't be bulimic;
194
00:08:47,667 --> 00:08:49,750
Jemaine, you know,
look after Bret;
195
00:08:49,750 --> 00:08:51,917
and me, just don't
blow this one, I guess.
196
00:08:51,917 --> 00:08:56,083
- Mmm.
- So all of us,
let's rock it out.
197
00:08:56,083 --> 00:08:58,208
Is that a music term,
"rock it out"?
198
00:08:58,208 --> 00:08:59,750
Yeah, that's one.
199
00:08:59,750 --> 00:09:02,375
Okay.
Oh heavens.
200
00:09:04,500 --> 00:09:09,250
You know how you
tend to prefer me
out of me and Bret?
201
00:09:09,250 --> 00:09:11,458
- No.
- Yeah, when you see us,
202
00:09:11,458 --> 00:09:14,458
you just flirt
a little bit more
with me.
203
00:09:14,458 --> 00:09:15,875
A tiny-- sorry, Doug.
204
00:09:15,875 --> 00:09:17,542
It's fine.
205
00:09:17,542 --> 00:09:20,166
- Happy anniversary,
by the way.
- Thanks.
206
00:09:20,166 --> 00:09:22,542
- Happy anniversary.
- Thanks, Jemaine.
207
00:09:22,542 --> 00:09:24,291
- You know, you'd prefer me?
- Yes...
208
00:09:24,291 --> 00:09:25,667
- Right?
- Yeah?
209
00:09:25,667 --> 00:09:28,125
Yeah well, just pretend
you prefer Bret.
210
00:09:28,125 --> 00:09:29,208
Okay.
211
00:09:29,208 --> 00:09:30,708
Give him
some compliments.
212
00:09:30,708 --> 00:09:32,667
Say, like,
"you look hot," or...
213
00:09:32,667 --> 00:09:34,792
I-I don't really know,
it's not my forte.
214
00:09:34,792 --> 00:09:37,834
Okay, I can do that.
It'll be like our
secret plan together.
215
00:09:37,834 --> 00:09:39,959
Exactly, thanks.
It'll just help him
216
00:09:39,959 --> 00:09:41,625
with a medical condition
that he's got.
217
00:09:41,625 --> 00:09:45,083
I'd compliment him
myself but I think it
might be gay.
218
00:09:45,083 --> 00:09:47,667
Oh no, that's not gay
at all.
219
00:09:47,667 --> 00:09:49,000
- Isn't it?
- Oh no.
220
00:09:49,000 --> 00:09:51,542
To tell
a friend he looks good?
No, that's not gay.
221
00:09:51,542 --> 00:09:53,291
Maybe I will.
222
00:09:53,291 --> 00:09:56,250
I mean, if you two
were to make love,
that would be gay.
223
00:09:56,250 --> 00:09:59,834
Yeah, that would be--
that would be gay.
224
00:09:59,834 --> 00:10:02,708
Two men, touching
each other physically
225
00:10:02,708 --> 00:10:05,125
and emotionally.
226
00:10:05,125 --> 00:10:07,458
Erotically caressing
each other on the...
227
00:10:07,458 --> 00:10:10,208
- Yeah, that sounds more--
- ...hood of a car...
228
00:10:10,208 --> 00:10:11,834
Hey, thanks for
your help anyway.
229
00:10:11,834 --> 00:10:13,625
...in the back
of a movie theater.
230
00:10:13,625 --> 00:10:16,667
Hey, Mel, what do you
do here, at university,
I was wondering.
231
00:10:16,667 --> 00:10:19,375
Oh, I'm the junior
professor of psychology.
232
00:10:19,375 --> 00:10:20,625
Huh.
233
00:10:20,625 --> 00:10:23,375
What do you
do here, Doug?
234
00:10:23,375 --> 00:10:25,834
I was the senior professor
of psychology.
235
00:10:25,834 --> 00:10:28,208
But I was fired.
236
00:10:28,208 --> 00:10:30,500
And now I just
hang around here.
237
00:10:35,959 --> 00:10:37,583
Hey, Bret?
238
00:10:37,583 --> 00:10:40,875
Oh hey, man.
How's it going?
239
00:10:45,750 --> 00:10:47,291
Your beard is good.
240
00:10:47,291 --> 00:10:49,792
- Huh?
- It's just a compliment
for you-- your beard.
241
00:10:49,792 --> 00:10:52,250
Just a compliment about
your beard being good.
242
00:10:52,250 --> 00:10:54,375
- Thank you.
- And also I have
another one here:
243
00:10:54,375 --> 00:10:58,542
you're good at finding
shortcuts around this
part of town.
244
00:10:58,542 --> 00:10:59,708
I appreciate that.
245
00:10:59,708 --> 00:11:01,875
Would it be gay
to write you a song
246
00:11:01,875 --> 00:11:04,000
to cheer you up?
247
00:11:04,000 --> 00:11:06,041
No.
248
00:11:10,917 --> 00:11:14,000
It's called, "Bret,
You Got it Going on."
249
00:11:14,000 --> 00:11:16,750
( lightly )
♪ Hey there, Bret,
I see you looking down ♪
250
00:11:16,750 --> 00:11:19,375
♪ Don't want to see
my little buddy down
with a frown ♪
251
00:11:19,375 --> 00:11:21,542
( deep voice )
♪ Just because I get
more women than you ♪
252
00:11:21,542 --> 00:11:24,000
♪ Well, that's only because
they don't know you like I do ♪
253
00:11:24,000 --> 00:11:26,166
( lightly )
♪ Sure you're weedy
and kinda shy ♪
254
00:11:26,166 --> 00:11:28,917
♪ But some girly
out there must be needy
for a weedy shy guy ♪
255
00:11:28,917 --> 00:11:31,750
♪ They want you as
their needle when they're
rolling in the hay ♪
256
00:11:31,750 --> 00:11:33,417
♪ Just hear me out
when I say ♪
257
00:11:33,417 --> 00:11:37,000
♪ Bret, you've got it
going on ♪
258
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
♪ The ladies will get
to know your sexuality ♪
259
00:11:40,000 --> 00:11:42,750
♪ When they get to know
your personality ♪
260
00:11:42,750 --> 00:11:46,708
♪ I said, Bret,
you've got it going on ♪
261
00:11:46,708 --> 00:11:49,792
♪ Not in a gay way,
just in a hey, man,
I wanted to say ♪
262
00:11:49,792 --> 00:11:52,667
♪ That you're looking okay, man,
why can't a heterosexual guy ♪
263
00:11:52,667 --> 00:11:56,291
♪ Tell a heterosexual guy
that he thinks his
booty is fly? ♪
264
00:11:56,291 --> 00:11:57,875
♪ Not all the time,
obviously ♪
265
00:11:57,875 --> 00:11:59,792
♪ Just when
he's got a problem
with his self-esteem ♪
266
00:11:59,792 --> 00:12:02,000
♪ Don't let anybody tell you
you're not hump-able ♪
267
00:12:02,000 --> 00:12:05,458
♪ Because you're bump-able,
well, I hope this doesn't
make you feel uncomfortable ♪
268
00:12:05,458 --> 00:12:08,125
♪ If I say you gotta
boom-ow-ow, come on, Bret ♪
269
00:12:08,125 --> 00:12:11,750
♪ Help me out now,
Bret, you've got it going on ♪
270
00:12:11,750 --> 00:12:15,667
- ♪ I got it going on ♪
- ♪ That's the conclusion
that I've come to ♪
271
00:12:15,667 --> 00:12:17,792
♪ But that doesn't mean
that I want to bum you ♪
272
00:12:17,792 --> 00:12:20,291
♪ Bret, you've got it
going on ♪
273
00:12:20,291 --> 00:12:23,542
- ♪ I got it going on ♪
- ♪ No doubt about it,
we'd be getting crazy ♪
274
00:12:23,542 --> 00:12:26,125
♪ If one of us was
lucky enough to be
born a lady ♪
275
00:12:26,125 --> 00:12:29,959
♪ Unh, if one of us
was a lady ♪
276
00:12:29,959 --> 00:12:32,333
♪ And I was your man,
if I was your man ♪
277
00:12:32,333 --> 00:12:34,417
♪ Well 'cause sometimes
it gets lonely ♪
278
00:12:34,417 --> 00:12:36,166
♪ And I nee-heed
a woman ♪
279
00:12:36,166 --> 00:12:38,458
♪ And then I imagine
you with some bosoms ♪
280
00:12:38,458 --> 00:12:41,333
♪ In fact one time
when we were touring ♪
281
00:12:41,333 --> 00:12:43,333
♪ And I was really lonely ♪
282
00:12:43,333 --> 00:12:45,708
♪ And we were sharing
that twin room in the hotel ♪
283
00:12:45,708 --> 00:12:47,959
♪ I put a wig on you
when you were sleeping ♪
284
00:12:47,959 --> 00:12:51,500
♪ I put a wig on you--
you-hoo-hoo-hoo ♪
285
00:12:51,500 --> 00:12:53,583
♪ And I just lay there
and spooned you ♪
286
00:12:53,583 --> 00:12:56,792
♪ Oh, Bret,
you got it going on. ♪
287
00:12:56,792 --> 00:12:59,125
So, hopefully that
made you feel better.
288
00:12:59,125 --> 00:13:02,333
Can I please have
a look at the lyrics?
289
00:13:04,708 --> 00:13:07,625
This is another one
of your weird songs, man.
290
00:13:07,625 --> 00:13:10,542
- In what way?
- What is that about,
"sometimes I put a wig on you
291
00:13:10,542 --> 00:13:12,750
- when we're on tour"?
- Put a wig on you?
292
00:13:12,750 --> 00:13:16,041
No. I didn't say
anything like that.
293
00:13:16,041 --> 00:13:18,417
- Well, it's definitely
a bit gay.
- What is?
294
00:13:18,417 --> 00:13:20,834
Putting a wig on me
while I'm asleep.
295
00:13:20,834 --> 00:13:22,917
I think sometimes you
hear what you want to hear.
296
00:13:22,917 --> 00:13:27,041
It wouldn't be gay
to put a wig on a man
and pretend they're a woman.
297
00:13:27,041 --> 00:13:30,708
How could that be gay
if you were pretending
they're a woman?
298
00:13:32,125 --> 00:13:33,875
Not that I did it.
299
00:13:41,750 --> 00:13:44,083
Bret? Bret?
300
00:13:44,083 --> 00:13:45,500
Bret!?
301
00:13:45,500 --> 00:13:48,083
Hey, it's 1980
David Bowie,
302
00:13:48,083 --> 00:13:50,208
from the music video
"Ashes to Ashes."
303
00:13:50,208 --> 00:13:53,166
- Hey, David Bowie.
- Did you try out
the eye patch?
304
00:13:53,166 --> 00:13:55,500
Yeah, not so good.
Didn't work.
305
00:13:55,500 --> 00:13:57,166
I lost my
depth perception.
306
00:13:57,166 --> 00:13:59,500
- Oh no, did you?
- Yeah, I missed my chair.
307
00:13:59,500 --> 00:14:02,250
- Oh God.
- Sat down and fell
on the floor.
308
00:14:02,250 --> 00:14:03,417
That's terrible.
309
00:14:03,417 --> 00:14:05,458
And then I walked
into a door.
310
00:14:05,458 --> 00:14:07,166
Actually,
come to think of it,
311
00:14:07,166 --> 00:14:09,917
the same thing
happened to me when
I wore an eye patch.
312
00:14:09,917 --> 00:14:11,917
It was--
oh, it was always,
313
00:14:11,917 --> 00:14:13,834
"Bowie's bumped
into a door."
314
00:14:13,834 --> 00:14:15,792
- Hey, David Bowie?
- Yes, Bret?
315
00:14:15,792 --> 00:14:17,917
Do you mind if I ask you
a personal question?
316
00:14:17,917 --> 00:14:19,750
Of course, Bret.
That's what I'm here for.
317
00:14:19,750 --> 00:14:22,917
Mm, if a friend of yours
puts a wig on you
when he's lonely,
318
00:14:22,917 --> 00:14:25,208
pretends you're a woman,
is that gay?
319
00:14:25,208 --> 00:14:29,375
He was pretending
you're a woman?
320
00:14:29,375 --> 00:14:31,750
No, that's not gay.
321
00:14:31,750 --> 00:14:32,917
Are you sure?
322
00:14:32,917 --> 00:14:35,041
Totally fine.
323
00:14:35,041 --> 00:14:36,500
Mm, okay.
324
00:14:36,500 --> 00:14:38,041
Well, that's all.
325
00:14:38,041 --> 00:14:40,041
Do you have any
other advice for me?
326
00:14:40,041 --> 00:14:41,667
Yes.
327
00:14:41,667 --> 00:14:45,625
It doesn't hurt to do something
absolutely outrageous.
328
00:14:45,625 --> 00:14:48,583
- Like what?
- Well, you'll know
what to do, Bret.
329
00:14:48,583 --> 00:14:52,583
And you'll know exactly
when the time is right.
330
00:15:01,125 --> 00:15:03,792
Jemaine:
I don't know, I just
don't like them anymore.
331
00:15:03,792 --> 00:15:05,875
- Penguins are great--
- Oh hey, guys.
332
00:15:05,875 --> 00:15:07,291
- Hey, Mel.
- Hi.
333
00:15:07,291 --> 00:15:09,375
Well, you're looking
good today, Bret.
334
00:15:09,375 --> 00:15:11,333
- Very hot.
- Thank you.
335
00:15:11,333 --> 00:15:12,625
Oh, that's nice
of Mel to say--
336
00:15:12,625 --> 00:15:15,041
- Hotter than Jemaine.
- Oh, thanks, Mel.
337
00:15:15,041 --> 00:15:16,667
- Mm-hmm.
- That's really kind.
338
00:15:16,667 --> 00:15:19,291
- Oh yeah.
- That's a nice compliment
for you.
339
00:15:19,291 --> 00:15:21,333
Yes, it is,
isn't it?
340
00:15:21,333 --> 00:15:23,834
You have a refined
bone structure
341
00:15:23,834 --> 00:15:25,875
whereas Jemaine 's
facial features
342
00:15:25,875 --> 00:15:28,708
are too deep-set to be
classically handsome.
343
00:15:28,708 --> 00:15:30,583
- Thank you.
- Oh.
344
00:15:30,583 --> 00:15:33,458
- You're a better singer too.
- Thanks, Mel.
345
00:15:33,458 --> 00:15:36,708
Yeah, Jemaine 's often flat,
but you are always on-key
346
00:15:36,708 --> 00:15:38,125
every time I come
to your shows.
347
00:15:38,125 --> 00:15:40,667
- Thank you.
- That's not--
that's not true.
348
00:15:40,667 --> 00:15:43,500
You're also really
really deep and passionate.
349
00:15:43,500 --> 00:15:46,333
- You know, like, you think--
- Hey, Mel-- don't you have to--
350
00:15:46,333 --> 00:15:48,375
- That's really nice.
- I can see it in your lyrics.
351
00:15:48,375 --> 00:15:49,708
- Hey!
- What?
352
00:15:49,708 --> 00:15:53,041
- Shh, that's enough now.
- Oh, all right.
353
00:15:53,041 --> 00:15:55,375
Well, I have a lot more
to say on that though.
354
00:15:55,375 --> 00:15:56,708
No, I don't
think you do.
355
00:15:56,708 --> 00:15:59,834
I think you probably
have to go somewhere now.
356
00:15:59,834 --> 00:16:01,583
- Thank you.
- Oh yes,
357
00:16:01,583 --> 00:16:03,041
I do have to go
somewhere.
358
00:16:03,041 --> 00:16:05,834
- It was great
to see you, Mel.
- You too.
359
00:16:05,834 --> 00:16:07,417
Oh God,
you're glowing today.
360
00:16:07,417 --> 00:16:10,250
- You're glowing.
- Thanks, Mel,
I appreciate it.
361
00:16:10,250 --> 00:16:13,041
- See you later, bye.
- See you.
362
00:16:15,125 --> 00:16:16,834
What's her problem?
363
00:16:16,834 --> 00:16:18,959
- She was just being nice.
- Yeah well...
364
00:16:18,959 --> 00:16:21,000
she went a bit far.
365
00:16:21,000 --> 00:16:23,792
Do you think
my facial features
are too deep-set
366
00:16:23,792 --> 00:16:26,208
to be considered
classically handsome?
367
00:16:26,208 --> 00:16:28,625
- That's what she said.
- I don't really know.
368
00:16:28,625 --> 00:16:31,917
- Be honest.
- I've got no idea.
369
00:16:33,291 --> 00:16:36,291
( greeting card
beeping tune )
370
00:16:36,291 --> 00:16:38,875
Bret, Bret,
uncross your legs.
371
00:16:38,875 --> 00:16:40,583
Bret.
372
00:16:42,542 --> 00:16:44,625
- ( card still beeping )
- That's funky.
373
00:16:44,625 --> 00:16:46,750
- I like that.
- Thank you, yes.
374
00:16:46,750 --> 00:16:49,250
- ( turns off card )
- Yeah, that's a fun card.
375
00:16:49,250 --> 00:16:50,875
Ah.
376
00:16:50,875 --> 00:16:52,875
Where does the music
come from?
377
00:16:52,875 --> 00:16:54,583
There's a small chip
and speaker set
378
00:16:54,583 --> 00:16:56,917
that goes into the back
of the card.
379
00:16:56,917 --> 00:16:58,625
Is it a CD?
380
00:16:58,625 --> 00:17:01,625
No, it's more like a...
381
00:17:01,625 --> 00:17:03,708
a chip and speaker set
that we--
382
00:17:03,708 --> 00:17:06,250
it's very small and it's
about the size of your thumbnail
383
00:17:06,250 --> 00:17:08,792
and we just put it right
inside the back of the card.
384
00:17:08,792 --> 00:17:10,250
Like headphones?
385
00:17:10,250 --> 00:17:12,542
No, this is
a computer chip
386
00:17:12,542 --> 00:17:15,500
that's devoted really
to one function only--
387
00:17:15,500 --> 00:17:19,208
- the playing of the song
when we open the card...
- ( beeping )
388
00:17:19,208 --> 00:17:21,750
And then, I guess you could
say its second function
389
00:17:21,750 --> 00:17:24,500
is turning off
at this point.
390
00:17:24,500 --> 00:17:26,417
Like a Walkman.
391
00:17:26,417 --> 00:17:29,125
No it's not--
not like a Walkman at all.
392
00:17:30,750 --> 00:17:32,291
Good.
393
00:17:32,291 --> 00:17:35,083
- Um, Mr. Armstrong?
- Please call me David.
394
00:17:35,083 --> 00:17:36,583
- Okay, David.
- Thank you.
395
00:17:36,583 --> 00:17:41,375
Um, David, when will
this meeting actually begin?
396
00:17:41,375 --> 00:17:43,708
Well it's, um--
it has begun.
397
00:17:43,708 --> 00:17:45,125
They didn't do
a roll call.
398
00:17:45,125 --> 00:17:46,792
You know, I believe
in potential.
399
00:17:46,792 --> 00:17:50,250
It's hard to define,
but I know it when I see it,
400
00:17:50,250 --> 00:17:52,208
and I see it
in you guys.
401
00:17:52,208 --> 00:17:54,583
Thank you, David.
I know what you mean.
402
00:17:54,583 --> 00:17:56,625
Good.
We love the track.
403
00:17:56,625 --> 00:17:59,083
We'd like to include it
in a card we're working on.
404
00:17:59,083 --> 00:18:02,000
It's a kind of futuristic
birthday card.
405
00:18:02,000 --> 00:18:04,583
Wow, yes,
that'd be great.
406
00:18:04,583 --> 00:18:07,875
And we're going to pay you
1¢ per card.
407
00:18:07,875 --> 00:18:11,083
How many cards would you
look at manufacturing, David?
408
00:18:11,083 --> 00:18:13,500
Depending on demand,
we might make as many as...
409
00:18:13,500 --> 00:18:16,417
- Half a million.
- Woah, that's-- we're
talking serious money.
410
00:18:16,417 --> 00:18:18,667
Yes, we're talking
serious money,
411
00:18:18,667 --> 00:18:21,000
and a lot of it too,
if we can work together.
412
00:18:21,000 --> 00:18:24,375
I mean, I really
need to know these guys.
What are they all about?
413
00:18:24,375 --> 00:18:26,959
Yep, okay.
Well, Bret,
414
00:18:26,959 --> 00:18:28,750
talk about yourself.
415
00:18:28,750 --> 00:18:31,375
Oh well, um...
I'm-- I'm Bret.
416
00:18:31,375 --> 00:18:32,834
Murray: Yeah?
417
00:18:34,000 --> 00:18:35,917
- What else?
- You're the smaller one.
418
00:18:35,917 --> 00:18:37,625
He's the smaller one
of the two.
419
00:18:37,625 --> 00:18:40,542
He's-- you're
into animals.
420
00:18:40,542 --> 00:18:42,166
Um, you were
bulimic recently.
421
00:18:42,166 --> 00:18:44,834
- I wasn't-- I wasn't bulimic.
- He's not now, he's fine now.
422
00:18:44,834 --> 00:18:46,542
- I'm not bulimic.
- Little touch of that.
423
00:18:46,542 --> 00:18:48,667
- I wasn't bulimic.
- It's cleared up.
424
00:18:48,667 --> 00:18:50,875
And, Jemaine,
he's the lady's man.
425
00:18:50,875 --> 00:18:52,166
- No, I'm not.
- Yes, you are.
426
00:18:52,166 --> 00:18:53,667
You said the girls
like you.
427
00:18:53,667 --> 00:18:56,667
I've lost confidence now.
Completely lost confidence.
428
00:18:56,667 --> 00:18:59,166
He's just acting
depressed 'cause he
thinks it's cool.
429
00:18:59,166 --> 00:19:01,000
I'm gonna interrupt
you now, for a moment,
430
00:19:01,000 --> 00:19:02,667
because it seems to me
that maybe...
431
00:19:02,667 --> 00:19:05,083
you're not that interested
in having one of your songs
432
00:19:05,083 --> 00:19:06,834
appear in our
greeting card, so...
433
00:19:06,834 --> 00:19:09,708
we are interested,
and I'm really sorry
about these guys.
434
00:19:09,708 --> 00:19:12,333
I hope they haven't
stuffed the whole thing up.
435
00:19:12,333 --> 00:19:13,708
It's just that,
you know...
436
00:19:13,708 --> 00:19:15,458
David Bowie:
You'll know what to do, Bret.
437
00:19:15,458 --> 00:19:18,041
And you'll know exactly
when the time is right.
438
00:19:18,041 --> 00:19:20,583
Murray:
Today they've just got
a different sort of...
439
00:19:20,583 --> 00:19:24,041
- Whoo-hoo! Whoo!
- ( unzips )
440
00:19:24,041 --> 00:19:25,417
Waha!
441
00:19:26,708 --> 00:19:28,542
Murray:
Bret, what on Earth was that?
442
00:19:28,542 --> 00:19:31,333
I can't believe it.
It's outrageous.
443
00:19:31,333 --> 00:19:33,917
Absolutely outrageous.
What were you thinking?
444
00:19:33,917 --> 00:19:37,041
- I thought it would help.
- You thought that would help?
445
00:19:37,041 --> 00:19:38,834
Oh my gosh.
446
00:19:38,834 --> 00:19:40,834
That's illegal,
you know?
447
00:19:40,834 --> 00:19:42,625
How could you do it?
448
00:19:42,625 --> 00:19:44,500
I thought it would
make us more memorable.
449
00:19:44,500 --> 00:19:48,333
Were there supposed
to be lightning bolts
on the side of it?
450
00:19:48,333 --> 00:19:50,125
- Yeah, looked
pretty good, eh?
- Mm.
451
00:19:50,125 --> 00:19:52,333
What are
you talking about?
It didn't work.
452
00:19:52,333 --> 00:19:54,083
The whole thing
was stupid!
453
00:19:54,083 --> 00:19:56,041
Well, it wasn't my idea,
Murray.
454
00:19:56,041 --> 00:19:58,083
David Bowie told me
to do it in a dream.
455
00:19:58,083 --> 00:20:00,834
Oh yeah, right, Bret.
David Bowie in a dream.
456
00:20:00,834 --> 00:20:02,583
- Yes.
- What are you
talking about?
457
00:20:02,583 --> 00:20:06,083
That's typical of you.
Major money.
458
00:20:06,083 --> 00:20:08,083
Something else
will come up.
459
00:20:08,083 --> 00:20:09,333
I don't know.
460
00:20:09,333 --> 00:20:12,708
Maybe I'm not cut out
for band management.
461
00:20:12,708 --> 00:20:14,250
It's not you, Murray.
You're good.
462
00:20:14,250 --> 00:20:17,458
I think it's my fault.
That's all I'm saying.
463
00:20:17,458 --> 00:20:20,417
If I was a better manager,
I could have changed this
464
00:20:20,417 --> 00:20:22,792
or turned it
into something positive.
465
00:20:22,792 --> 00:20:24,959
I could have stopped you
before you revealed it,
466
00:20:24,959 --> 00:20:26,375
or turned it into
some sort of thing,
467
00:20:26,375 --> 00:20:29,959
like I could have
said it was a cultural
New Zealand greeting.
468
00:20:29,959 --> 00:20:31,625
You know, we could
have all done it.
469
00:20:31,625 --> 00:20:34,625
But I'm just not
quick enough on my feet.
470
00:20:34,625 --> 00:20:37,959
Something else
will turn up.
471
00:20:41,917 --> 00:20:44,792
Bret, Bret?
472
00:20:46,333 --> 00:20:48,875
( sighs )
473
00:20:48,875 --> 00:20:50,583
Bret!
474
00:20:50,583 --> 00:20:54,083
It's 1986 David Bowie
from the movie "Labyrinth."
475
00:20:54,083 --> 00:20:55,875
Yeah, I know.
476
00:20:55,875 --> 00:20:59,125
So you showed your
penis to the man from
the greeting-card company?
477
00:20:59,125 --> 00:21:01,959
- That was your idea.
- I didn't mean
something like that.
478
00:21:01,959 --> 00:21:03,583
I only meant
something like...
479
00:21:03,583 --> 00:21:05,375
I don't know,
wear makeup or--
480
00:21:05,375 --> 00:21:08,500
I was wearing makeup.
I had lightning bolts
on my Wanger.
481
00:21:08,500 --> 00:21:11,500
I meant
on your face, Bret.
On your face.
482
00:21:11,500 --> 00:21:13,458
So have you got
any more advice?
483
00:21:13,458 --> 00:21:15,000
No, I don't
have any more advice.
484
00:21:15,000 --> 00:21:17,792
I've given you
all of my good advice.
485
00:21:17,792 --> 00:21:19,000
( sighs )
486
00:21:19,000 --> 00:21:21,166
Actually, I've totally
lost confidence
487
00:21:21,166 --> 00:21:24,542
in my ability to help people.
I'm useless.
488
00:21:24,542 --> 00:21:27,500
Jemaine actually thinks
that maybe you're a figment
of my imagination.
489
00:21:28,667 --> 00:21:32,166
I might as well be, Bret.
I might as well be.
490
00:21:32,166 --> 00:21:34,041
- Yeah.
- Anyway, Bret,
491
00:21:34,041 --> 00:21:37,208
- I have to go.
- Where are you going?
492
00:21:37,208 --> 00:21:39,792
I'm going to a party.
I'm already 20 minutes late.
493
00:21:39,792 --> 00:21:41,959
Sounds cool.
Where's the party?
494
00:21:41,959 --> 00:21:44,708
In space, Bret.
In space.
495
00:21:44,708 --> 00:21:46,291
- Space?
- Yeah.
496
00:21:46,291 --> 00:21:49,750
It is quite freaky,
isn't it, Bret?
497
00:21:49,750 --> 00:21:51,708
Yeah... no.
498
00:21:54,500 --> 00:21:57,375
- Goodbye, Bret.
- See you, Bowie.
499
00:22:02,041 --> 00:22:04,542
( guitar strumming )
500
00:22:14,208 --> 00:22:17,417
♪ Bowie's in space ♪
501
00:22:20,250 --> 00:22:24,417
♪ Bowie's in space ♪
502
00:22:24,417 --> 00:22:27,417
♪ What you doin'
out there, man? ♪
503
00:22:27,417 --> 00:22:30,166
( Bowie voice )
♪ That's pretty freaky,
Bowie ♪
504
00:22:30,166 --> 00:22:33,083
♪ Isn't it cold
out in space, Bowie? ♪
505
00:22:34,750 --> 00:22:38,083
♪ Do you want to borrow
my jumper, Bowie? ♪
506
00:22:38,083 --> 00:22:42,917
♪ Does the space cold
make your nipples go
pointy, Bowie? ♪
507
00:22:44,750 --> 00:22:46,583
♪ Do you use your
pointy nipples ♪
508
00:22:46,583 --> 00:22:50,291
♪ As telescopic antennae
to transmit data
back to earth? ♪
509
00:22:50,291 --> 00:22:53,250
♪ Bet you do,
you freaky old bastard, you ♪
510
00:22:53,250 --> 00:22:58,667
♪ Hey, Bowie?
Do you have one really
funky sequined space suit ♪
511
00:22:58,667 --> 00:23:01,959
♪ Or do you have several
ch-changes? ♪
512
00:23:01,959 --> 00:23:05,542
♪ Do you smoke grass
out in space, Bowie? ♪
513
00:23:05,542 --> 00:23:06,583
♪ Or do they smoke... ♪
514
00:23:06,583 --> 00:23:08,959
both:
♪ Astroturf? ♪
515
00:23:08,959 --> 00:23:10,667
♪ Oooh ♪
516
00:23:10,667 --> 00:23:12,750
♪ Receiving transmission ♪
517
00:23:12,750 --> 00:23:15,583
♪ From David Bowie's
nipple antennae ♪
518
00:23:15,583 --> 00:23:20,041
♪ Do you read me,
Lieutenant Bowie? ♪
519
00:23:20,041 --> 00:23:22,917
( tempo picks up )
520
00:23:25,834 --> 00:23:28,417
♪ This is Bowie to Bowie ♪
521
00:23:28,417 --> 00:23:32,250
♪ Do you hear me
out there, man? ♪
522
00:23:32,250 --> 00:23:34,458
♪ This is Bowie
back to Bowie ♪
523
00:23:34,458 --> 00:23:37,125
♪ I read you
loud and clear, man ♪
524
00:23:37,125 --> 00:23:39,375
both:
♪ Hoo yeah, man ♪
525
00:23:39,375 --> 00:23:43,000
♪ Your signal's weak
on my radar screen ♪
526
00:23:43,000 --> 00:23:44,875
♪ How far out
are you, man? ♪
527
00:23:44,875 --> 00:23:46,500
♪ I'm pretty far out ♪
528
00:23:46,500 --> 00:23:49,000
♪ That's pretty
far out, man ♪
529
00:23:50,083 --> 00:23:51,875
♪ Ooh ooh ooh hoo ♪
530
00:23:51,875 --> 00:23:55,458
♪ I'm orbiting Pluto ♪
531
00:23:55,458 --> 00:23:58,375
both:
♪ Ooh ah ooh-hoo ♪
532
00:23:58,375 --> 00:24:01,333
♪ Drawn in by its
"groovatational" ♪
533
00:24:01,333 --> 00:24:04,667
♪ Groovatational pull ♪
534
00:24:04,667 --> 00:24:07,583
♪ I'm jamming out
with the Mick Jaggernauts ♪
535
00:24:07,583 --> 00:24:13,500
♪ So and I think
it's pretty cool, man ♪
536
00:24:13,500 --> 00:24:16,333
♪ Oh-ah! ♪
537
00:24:16,333 --> 00:24:18,208
♪ Are you okay, Bowie? ♪
538
00:24:18,208 --> 00:24:19,834
♪ What was that sound? ♪
539
00:24:19,834 --> 00:24:23,750
♪ I don't know, man,
I have to turn my ship around ♪
540
00:24:23,750 --> 00:24:26,500
♪ Ooh, it's
the craziest thing ♪
541
00:24:26,500 --> 00:24:30,875
♪ Yeah, I'm picking it up
on my l.S.D. Screen ♪
542
00:24:30,875 --> 00:24:35,917
♪ Can you see
the stratosphere ringing? ♪
543
00:24:35,917 --> 00:24:38,708
both:
♪ To the choir ♪
544
00:24:38,708 --> 00:24:42,875
♪ Of "afronauts" singing ♪
545
00:24:42,875 --> 00:24:45,834
♪ Bowie's in... ♪
546
00:24:45,834 --> 00:24:48,708
both:
♪ Space. ♪
547
00:24:56,041 --> 00:24:59,583
Bret: So I'm guessing like,
if David Bowie isn't
that confident,
548
00:24:59,583 --> 00:25:02,583
then maybe--
maybe most people
aren't that confident?
549
00:25:02,583 --> 00:25:05,291
Which means...
I'm not gonna worry
about being confident.
550
00:25:05,291 --> 00:25:08,000
Yeah, we don't
need to worry about
being confident.
551
00:25:08,000 --> 00:25:10,333
- Yeah--
- But it's not
really him though.
552
00:25:10,333 --> 00:25:11,583
- I know--
- It's a dream.
553
00:25:11,583 --> 00:25:13,333
- I know but--
- It's your dream.
554
00:25:13,333 --> 00:25:15,750
I know it's my dream
but you'd still think
he'd be more confident.
555
00:25:15,750 --> 00:25:17,667
Yeah, can I have
your biscuit, Bret?
556
00:25:17,667 --> 00:25:20,583
Help yourself.
I'm not eating anymore.
I'm a bit too fat.
557
00:25:20,583 --> 00:25:22,750
- Hey, Murray.
- Hey guys, guess what's
in my hand.
558
00:25:22,750 --> 00:25:24,834
- Um...
- A biscuit?
559
00:25:24,834 --> 00:25:26,000
No, not even close.
560
00:25:26,000 --> 00:25:29,917
- Jemaine?
- Another kind of biscuit?
561
00:25:29,917 --> 00:25:31,667
No, I haven't got
a biscuit, have I?
562
00:25:31,667 --> 00:25:34,542
I said no biscuit.
It's not gonna be
another kind, is it?
563
00:25:34,542 --> 00:25:37,083
- Is it a really big biscuit?
- It's not a biscuit!
564
00:25:37,083 --> 00:25:39,375
I don't know, you know
I'm not very imaginative.
565
00:25:39,375 --> 00:25:41,917
You've
ruined this game.
I'll just show you.
566
00:25:42,959 --> 00:25:44,625
Bret:
Ah, that's flippin' awesome.
567
00:25:44,625 --> 00:25:47,000
- Listen.
- ( plays electronic song )
568
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
- Listen to that.
- Hey, but I thought
they weren't gonna...?
569
00:25:50,000 --> 00:25:51,959
No, Mr. Armstrong said
he admired Bret's balls.
570
00:25:51,959 --> 00:25:54,667
He thought we'd like
to see the prototype
of the new card.
571
00:25:54,667 --> 00:25:58,750
So can I get you a drink?
I think we can afford it.
572
00:25:58,750 --> 00:26:01,291
Are they printing
half a million cards?
573
00:26:01,291 --> 00:26:04,208
No, they're only
making 50. It's not
a very popular design.
574
00:26:04,208 --> 00:26:07,542
But we've got 50¢,
so how much are
your coffees?
575
00:26:07,542 --> 00:26:09,959
- 60¢.
- Can I get a copy
of that, Murray?
576
00:26:09,959 --> 00:26:12,125
No no, 'cause that would
cost more than 50¢,
577
00:26:12,125 --> 00:26:15,667
and then we'd-- we'd be down,
wouldn't we? The whole thing
would be a waste.
578
00:26:15,667 --> 00:26:17,250
Can I borrow it
for a bit?
579
00:26:17,250 --> 00:26:19,625
You can have it for one night,
but don't send it to anyone.
580
00:26:19,625 --> 00:26:21,417
How do they get
the music in there?
581
00:26:21,417 --> 00:26:23,792
It's very technical.
Did you hear what he
was talking about?
582
00:26:23,792 --> 00:26:25,750
It's a computer chip
with a speaker attached.
583
00:26:25,750 --> 00:26:28,917
- Murray:
There's a thing in there.
- Pretty much like a Walkman.
584
00:26:28,917 --> 00:26:33,542
( Bowie-esque guitar
strumming )
585
00:26:51,458 --> 00:26:55,625
♪ Bowie's in space ♪
586
00:26:55,625 --> 00:26:57,333
♪ Bowie Bowie ♪
587
00:26:57,333 --> 00:26:59,417
♪ Bowie Bowie Bowie ♪
588
00:26:59,417 --> 00:27:03,750
♪ Bowie's in space ♪
589
00:27:03,750 --> 00:27:07,542
♪ Bowie Bowie Bowie
Bowie Bowie Bowie ♪
590
00:27:07,542 --> 00:27:10,583
♪ Hey now, I'm a
meenie-miney-mowie ♪
591
00:27:10,583 --> 00:27:12,208
♪ Faces aren't funky ♪
592
00:27:12,208 --> 00:27:14,875
♪ Hey now, I'm a
meenie-miney-mowie ♪
593
00:27:14,875 --> 00:27:17,542
♪ B-b-b-Bowie's in... ♪
594
00:27:17,542 --> 00:27:19,375
♪ Space. ♪
44427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.