All language subtitles for Speeding.Scandal.2008.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:03,500 K 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,000 KM 3 00:00:04,000 --> 00:00:04,500 KMD 4 00:00:04,500 --> 00:00:05,500 KMDT 5 00:00:05,500 --> 00:00:06,000 KMDT Korea 6 00:00:06,000 --> 00:00:06,500 KMDT Korea 7 00:00:06,500 --> 00:00:07,000 KMDT Korea 8 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 KMDT Korea 9 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 KMDT Korea 10 00:00:14,000 --> 00:00:17,700 11 00:00:17,700 --> 00:00:20,000 12 00:00:43,700 --> 00:00:46,600 Sovik Venture Capital, DCG Plus, Lotte Entertainment present 13 00:00:48,400 --> 00:00:51,400 a Toilet Pictures and DCG Plus production 14 00:01:41,200 --> 00:01:44,300 Speedy Scandal 15 00:03:31,300 --> 00:03:35,700 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam, taking calls, hello? 16 00:03:35,700 --> 00:03:38,000 Women have a sixth sense, you know? 17 00:03:38,000 --> 00:03:39,600 Of course. 18 00:03:39,600 --> 00:03:43,600 I caught him red handed kissing another girl! 19 00:03:43,800 --> 00:03:46,800 At the same school? What a loser. 20 00:03:46,800 --> 00:03:51,300 Darn right. The nerve of that creep! 21 00:03:51,300 --> 00:03:53,300 Ana? What school do you go to? 22 00:03:53,300 --> 00:03:55,300 Eong-am Elementary. 23 00:03:56,300 --> 00:03:58,800 It started foaming everywhere and 24 00:03:58,800 --> 00:04:01,800 all the girls were screaming! 25 00:04:05,700 --> 00:04:07,300 'Afternoon Radio with Hyun-soo Nam'. 26 00:04:07,300 --> 00:04:09,800 The way I see it, 27 00:04:09,800 --> 00:04:14,100 a man should take responsibility. 28 00:04:14,100 --> 00:04:14,700 Jung-nam Hwang is on the line. 29 00:04:14,700 --> 00:04:16,700 Jung-nam Hwang is on the line. Our next caller is... 30 00:04:16,700 --> 00:04:22,600 The person behind the most popular story on our website. 31 00:04:22,600 --> 00:04:25,600 The bold, young, single mother. 32 00:04:25,600 --> 00:04:28,200 Let's talk with Jung-nam Hwang. 33 00:04:29,300 --> 00:04:31,600 - Here! - Finished? 34 00:04:31,600 --> 00:04:33,800 - Hello? - Hi. 35 00:04:33,800 --> 00:04:37,000 - How are you Jung-nam? - Fine. 36 00:04:37,000 --> 00:04:39,700 It's great to hear your voice. 37 00:04:39,700 --> 00:04:42,800 It's your first time calling us, right? 38 00:04:44,800 --> 00:04:46,300 Are you on your way somewhere? 39 00:04:46,300 --> 00:04:48,300 I'm going to meet my dad. 40 00:04:48,300 --> 00:04:52,300 So you're finally going? Good decision. 41 00:04:52,300 --> 00:04:53,500 You think so? 42 00:04:53,500 --> 00:04:55,300 Of course. 43 00:04:55,300 --> 00:04:59,200 Ever since you first started writing in your story, 44 00:04:59,200 --> 00:05:01,300 I told you to go to your father. 45 00:05:01,300 --> 00:05:05,300 Now that you found him, of course you should go. 46 00:05:05,500 --> 00:05:09,400 - Then, I'm really going. - Of course you should. 47 00:05:09,400 --> 00:05:14,700 What's the first thing you want to do when you meet him? 48 00:05:14,700 --> 00:05:16,700 What would you like? 49 00:05:16,700 --> 00:05:18,000 Huh? 50 00:05:20,200 --> 00:05:22,700 Well, for a man living alone... 51 00:05:22,700 --> 00:05:26,000 Food. Three meals a day. 52 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 When he wakes up and there's breakfast made for him... 53 00:05:31,000 --> 00:05:33,600 - Breakfast it is, then. - Great. 54 00:05:34,500 --> 00:05:37,900 Any hopes after meeting your father? 55 00:05:37,900 --> 00:05:40,000 I want to sing. 56 00:05:40,000 --> 00:05:41,500 Sing? 57 00:05:41,800 --> 00:05:44,600 You want to become a singer? 58 00:05:44,900 --> 00:05:47,000 Wow, you can sing? 59 00:05:47,000 --> 00:05:48,600 Yes. I'm pretty good. 60 00:05:48,600 --> 00:05:53,400 - We'd love to hear you sing... - Get a song track! 61 00:05:53,700 --> 00:05:55,400 But we're out of time. 62 00:05:55,400 --> 00:05:56,400 Forget it. 63 00:05:56,400 --> 00:05:59,700 You know about our singing contest? 64 00:05:59,700 --> 00:06:00,600 Visual Radio? 65 00:06:00,600 --> 00:06:01,700 Yes. 66 00:06:01,700 --> 00:06:03,900 Make sure you sign up. 67 00:06:03,900 --> 00:06:06,600 If you win the contest, 68 00:06:06,600 --> 00:06:10,600 we will fully support you in making your dream come true. 69 00:06:10,600 --> 00:06:13,500 - Hope to see you there. - Okay. 70 00:06:13,500 --> 00:06:18,200 Anything you want to say to your father? 71 00:06:18,200 --> 00:06:21,900 My son has a sleepwalking problem. Don't be startled. 72 00:06:23,800 --> 00:06:25,500 That's it. 73 00:06:27,000 --> 00:06:31,500 Ah, kids tend to do that. 74 00:06:31,500 --> 00:06:33,200 Don't worry. 75 00:06:33,200 --> 00:06:35,800 We look forward to hearing more from you. 76 00:06:35,800 --> 00:06:37,700 Thank you for calling in. 77 00:06:37,700 --> 00:06:39,300 Thank you. 78 00:06:41,600 --> 00:06:48,200 22 year-old Jung-nam is raising a kid instead of her dreams. 79 00:06:49,200 --> 00:06:54,400 Now, her father awaits to warmly embrace her. 80 00:06:54,700 --> 00:06:56,900 And his loving grandson. 81 00:06:57,900 --> 00:07:00,300 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam 82 00:07:00,600 --> 00:07:05,800 wishes Jung-nam and her family all the best. 83 00:07:06,500 --> 00:07:08,200 She's going! 84 00:07:08,200 --> 00:07:10,700 The poor man! 85 00:07:10,700 --> 00:07:14,600 A daughter and a grandson out of nowhere! 86 00:07:14,600 --> 00:07:18,000 You never know. You should be careful, too. 87 00:07:18,900 --> 00:07:21,500 I'm a pro, man. 88 00:07:23,300 --> 00:07:25,300 What's today? 89 00:07:25,300 --> 00:07:26,700 The commercial shoot? 90 00:07:26,700 --> 00:07:28,200 Bingo! 91 00:07:29,700 --> 00:07:32,400 Enjoy cooking! 92 00:07:32,400 --> 00:07:35,300 With Mama's hand-made cutlets! 93 00:07:35,300 --> 00:07:36,800 Sizzling! 94 00:07:36,800 --> 00:07:38,400 Crisp! 95 00:07:38,400 --> 00:07:41,400 Anyone can be a chef! 96 00:07:41,400 --> 00:07:42,700 I can make it! 97 00:07:42,700 --> 00:07:45,700 Mama's hand-made! 98 00:07:45,700 --> 00:07:47,600 Cutlets! 99 00:07:47,600 --> 00:07:50,000 Cut! Okay! 100 00:07:52,100 --> 00:07:53,000 Well done, girls. 101 00:07:53,000 --> 00:07:55,400 - Let's go, Su-jin. - Mommy! 102 00:07:57,500 --> 00:07:59,100 How was l? 103 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 Enough with the drooling girlies, 104 00:08:04,000 --> 00:08:05,900 hook me up with you know... 105 00:08:05,900 --> 00:08:08,000 No, I don't. 106 00:08:08,000 --> 00:08:11,400 What happened to Joon-young Kim after his sex video incident? 107 00:08:11,400 --> 00:08:16,200 He got canned from all his ads and went into hiding. 108 00:08:16,200 --> 00:08:17,900 He's been milking it too long. 109 00:08:17,900 --> 00:08:20,500 Then there are openings in his ads, right? 110 00:08:21,200 --> 00:08:25,200 Pil-joong Bong the slimy reporter really stripped him bare. 111 00:08:25,300 --> 00:08:29,100 That's his specialty. That hyena. 112 00:08:29,100 --> 00:08:30,600 You sure there are openings? 113 00:08:30,600 --> 00:08:32,400 Yup. 114 00:08:33,300 --> 00:08:35,100 Wait, I saw him earlier. 115 00:08:37,700 --> 00:08:39,300 Here comes the hyena. 116 00:08:44,900 --> 00:08:47,300 Reporter Bong! What brings you here? 117 00:08:47,600 --> 00:08:52,100 Thought I smelled something around here. 118 00:08:52,400 --> 00:08:54,100 What smell... 119 00:08:54,100 --> 00:08:56,000 Heard your wedding date's set. 120 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Yes, it's in the fall. 121 00:08:58,300 --> 00:08:59,100 You're coming, right? 122 00:08:59,100 --> 00:09:01,000 Of course. 123 00:09:02,200 --> 00:09:06,900 I saw your big exclusive on Joon-young Kim. 124 00:09:06,900 --> 00:09:09,300 I'll be lucky if he doesn't come and kill me. 125 00:09:09,300 --> 00:09:13,800 A reporter is bound to get into a few scrapes when out to get the truth. 126 00:09:13,800 --> 00:09:18,200 It's his fault for having a messed up love life. 127 00:09:18,200 --> 00:09:21,600 Unlike you and your quiet life? 128 00:09:21,900 --> 00:09:23,200 You're hiding it well. 129 00:09:23,200 --> 00:09:27,000 I'm not hiding anything. 130 00:09:27,000 --> 00:09:28,600 Write up a scandal for me! 131 00:09:28,600 --> 00:09:30,600 So I can be on the front cover for once! 132 00:09:30,600 --> 00:09:33,000 A sex video of Joon-young Kim was... 133 00:09:33,000 --> 00:09:36,200 You look so sexy on TV. 134 00:09:36,900 --> 00:09:39,700 Of course I'm watching you. 135 00:09:39,700 --> 00:09:42,700 I told the security guard that my niece is coming. 136 00:09:43,200 --> 00:09:45,800 I'll be your slave, tonight. 137 00:10:40,300 --> 00:10:41,300 Who are you? 138 00:10:41,300 --> 00:10:42,200 You're him? 139 00:10:42,200 --> 00:10:43,000 What? 140 00:10:43,000 --> 00:10:45,300 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam? 141 00:10:45,300 --> 00:10:46,600 Sorry. 142 00:10:50,800 --> 00:10:53,800 You got the wrong house. 143 00:10:53,800 --> 00:10:55,700 I'm Jung-nam. 144 00:10:56,400 --> 00:10:57,600 Who? 145 00:10:57,600 --> 00:10:59,400 Jung-nam Hwang? 146 00:10:59,400 --> 00:11:00,300 So? 147 00:11:00,300 --> 00:11:02,400 The story on the radio. 148 00:11:03,000 --> 00:11:04,800 The single mother. 149 00:11:09,000 --> 00:11:13,400 Oh that Jung-nam! 150 00:11:13,700 --> 00:11:16,100 You didn't meet your father? 151 00:11:16,100 --> 00:11:18,700 What are you doing here? 152 00:11:19,000 --> 00:11:20,700 Bo-kyung Hwang is my mom. 153 00:11:20,700 --> 00:11:21,500 So? 154 00:11:21,500 --> 00:11:22,900 Don't know her? 155 00:11:22,900 --> 00:11:23,900 Should l? 156 00:11:23,900 --> 00:11:25,600 Sure you do. 157 00:11:25,600 --> 00:11:27,200 I'm sure I don't. 158 00:11:32,300 --> 00:11:34,800 When you were in ninth grade. 159 00:11:35,600 --> 00:11:37,700 The girl next door. 160 00:11:37,700 --> 00:11:39,800 5 years older. 161 00:11:39,800 --> 00:11:42,300 Your first. 162 00:11:50,700 --> 00:11:54,500 I feel like I know her, Jung-nam Hwang. 163 00:11:54,500 --> 00:11:57,900 My grandmother's house is there. I visited often when I was young. 164 00:11:57,900 --> 00:12:00,800 Your father was in ninth grade? 165 00:12:00,800 --> 00:12:02,600 Wow! 166 00:12:02,600 --> 00:12:04,300 I have a friend who... 167 00:12:04,300 --> 00:12:08,600 you know, did it, in ninth grade, too. 168 00:12:08,600 --> 00:12:12,600 Make sure you go to your father. Go to him! 169 00:12:12,700 --> 00:12:15,700 Go! Go! Go! 170 00:12:40,700 --> 00:12:43,400 Say hello to your grandpa. 171 00:12:44,700 --> 00:12:47,000 - Hi, Grandpa! - Wait! No! 172 00:12:47,000 --> 00:12:47,800 No! 173 00:12:47,800 --> 00:12:49,200 - Grandpa! - Stop! 174 00:12:49,200 --> 00:12:50,400 Stop! Don't come near me! 175 00:12:50,400 --> 00:12:52,700 - Grandpa! - Sit down! 176 00:13:09,000 --> 00:13:10,100 Damn! 177 00:13:46,700 --> 00:13:48,900 Give me that! 178 00:13:50,000 --> 00:13:52,400 Go! Hurry! 179 00:13:59,100 --> 00:14:00,800 Listen, it won't be long. 180 00:14:00,800 --> 00:14:05,100 Just keep quiet and stay right here! 181 00:14:07,300 --> 00:14:09,700 - But he's got to pee. - Pee in your pants! 182 00:14:14,500 --> 00:14:18,200 Please? Help me out, here. 183 00:14:40,500 --> 00:14:43,000 Sweating, already? 184 00:14:46,000 --> 00:14:49,800 Finally, I get to see your place. 185 00:14:51,900 --> 00:14:54,200 It's nice. 186 00:14:57,000 --> 00:14:58,500 Look babe, tonight... 187 00:14:58,500 --> 00:15:00,200 Tonight? 188 00:15:00,200 --> 00:15:02,700 Want me to get loose? 189 00:15:04,900 --> 00:15:08,000 You smell so good. 190 00:15:09,000 --> 00:15:11,200 You're going to keep me standing? 191 00:15:16,900 --> 00:15:19,800 It's the robot vacuum. 192 00:15:31,800 --> 00:15:34,500 That's the bubble bath. 193 00:15:35,600 --> 00:15:38,300 Why you... 194 00:15:38,300 --> 00:15:39,700 I'm not an easy gal. 195 00:15:53,700 --> 00:15:55,100 What are you doing? 196 00:16:00,200 --> 00:16:04,100 I have something important to tell you. 197 00:16:07,500 --> 00:16:08,900 What's that? 198 00:16:11,400 --> 00:16:13,300 Let's break up. 199 00:16:25,800 --> 00:16:27,700 Is your friend gone? 200 00:16:33,900 --> 00:16:36,700 Listen, I'll say it slowly. 201 00:16:36,700 --> 00:16:38,600 Fast would be better. 202 00:16:40,600 --> 00:16:41,600 Go ahead. 203 00:16:41,600 --> 00:16:46,500 Let's think this through clearly, Miss. 204 00:16:46,500 --> 00:16:48,900 - I'm a mom. - Whatever! 205 00:16:48,900 --> 00:16:51,800 This is crazy! 206 00:16:51,800 --> 00:16:53,800 Some people send in their stories 207 00:16:53,800 --> 00:16:56,300 and feel comfortable with me. 208 00:16:56,300 --> 00:16:58,400 Like a friend, a brother, an uncle... 209 00:16:58,400 --> 00:16:59,400 A father. 210 00:16:59,400 --> 00:17:01,200 Not that! 211 00:17:01,200 --> 00:17:04,400 How the hell do I have a daughter your age! 212 00:17:04,400 --> 00:17:06,800 Bo-kyung? 213 00:17:06,800 --> 00:17:10,000 I feel sorry for what happened to her. 214 00:17:10,000 --> 00:17:12,800 I cried my heart out over there. 215 00:17:12,800 --> 00:17:16,800 But it was my first and only time! 216 00:17:16,900 --> 00:17:19,500 I remember everything! 217 00:17:20,400 --> 00:17:23,700 It can't be me! I didn't even aim right! 218 00:17:23,700 --> 00:17:24,800 You aimed well. 219 00:17:24,800 --> 00:17:27,500 How can a boy in ninth grade make a kid? 220 00:17:27,500 --> 00:17:29,200 I did in tenth grade. 221 00:17:29,200 --> 00:17:31,300 Damn it, who are you? 222 00:17:31,300 --> 00:17:34,200 - I'm Ki-dong Hwang! - Not you! 223 00:17:35,500 --> 00:17:39,300 Look Miss. What you're doing is a crime. 224 00:17:39,300 --> 00:17:43,200 Forced entry! 3 years or $5000 in fines! 225 00:17:43,200 --> 00:17:44,900 Want to go to jail? 226 00:17:46,700 --> 00:17:47,900 You want us to go? 227 00:17:47,900 --> 00:17:49,300 You should never have come. 228 00:17:49,300 --> 00:17:50,600 But it's his bedtime. 229 00:17:50,600 --> 00:17:51,800 It's my bedtime, too. 230 00:17:51,800 --> 00:17:53,600 There's no bus at this hour. 231 00:17:55,700 --> 00:17:57,400 Take care. 232 00:18:08,400 --> 00:18:11,700 Actor Joon-young Kim's sex video revealed? 233 00:18:11,700 --> 00:18:14,000 He's so over. 234 00:18:14,300 --> 00:18:16,200 Poor guy. 235 00:18:16,800 --> 00:18:19,900 Goodnight, grandpa. 236 00:19:34,400 --> 00:19:37,800 What's all the noise! 237 00:20:03,500 --> 00:20:06,900 Grandpa 238 00:20:07,700 --> 00:20:10,900 Good morning, grandpa. 239 00:20:18,700 --> 00:20:20,400 You asked for breakfast. 240 00:20:27,200 --> 00:20:30,200 I cooked a lot. But don't eat too much. 241 00:20:31,700 --> 00:20:33,000 Look. 242 00:20:33,000 --> 00:20:35,400 I've thought it over. 243 00:20:35,400 --> 00:20:36,700 You can't be my daughter, Miss. 244 00:20:36,700 --> 00:20:38,000 Stop calling me, Miss. 245 00:20:38,000 --> 00:20:40,300 Your last name's Hwang. Mine's Nam. 246 00:20:40,300 --> 00:20:44,200 Hwang's my mom's last name. 247 00:20:45,500 --> 00:20:49,200 You look nothing like me. Your eyes are... 248 00:20:52,200 --> 00:20:54,200 You can't see my eyes when I smile. 249 00:20:59,700 --> 00:21:02,100 Lips! They're totally different! 250 00:21:02,100 --> 00:21:03,700 Totally lucky. 251 00:21:04,700 --> 00:21:06,000 Let's get a DNA test. 252 00:21:06,000 --> 00:21:07,300 Great idea. 253 00:21:07,300 --> 00:21:08,700 - If you're not my daughter... - If I am? 254 00:21:08,700 --> 00:21:09,800 You're going to jail. 255 00:21:09,800 --> 00:21:13,700 Actor Joong-young Kim's video is... 256 00:21:13,700 --> 00:21:16,000 You cant just claim to be my daughter and... 257 00:21:25,500 --> 00:21:27,300 Veterinary Hospital 258 00:21:27,300 --> 00:21:28,900 Classic! 259 00:21:28,900 --> 00:21:32,400 Now, that's a story. 260 00:21:32,400 --> 00:21:34,900 I knew you'd mess up. 261 00:21:34,900 --> 00:21:37,400 You're the only one I can trust, man. 262 00:21:37,400 --> 00:21:39,600 A DNA test at a dog house? 263 00:21:40,100 --> 00:21:42,900 Hey, this is not a dog house. 264 00:21:42,900 --> 00:21:46,200 Sorry, a dog hospital. 265 00:21:48,300 --> 00:21:51,800 Such novel comments. 266 00:21:51,800 --> 00:21:55,500 So rustic. Why do the test? 267 00:21:55,500 --> 00:21:58,700 It's so obvious she's your kid. 268 00:21:58,700 --> 00:22:00,800 Shut up. How long will it take? 269 00:22:00,800 --> 00:22:02,400 10 days. 270 00:22:02,400 --> 00:22:05,500 - Weren't you a drummer once? - Oh that? 271 00:22:05,500 --> 00:22:08,500 You were so cool back then. 272 00:22:09,500 --> 00:22:12,500 Haven't changed a bit! 273 00:22:16,100 --> 00:22:18,600 What song did you like? 274 00:22:18,600 --> 00:22:21,300 You know the band? You remember me? 275 00:22:22,500 --> 00:22:26,500 Your daughter's so pretty! 276 00:22:27,700 --> 00:22:28,500 What's the kid's name? 277 00:22:28,500 --> 00:22:30,000 Ki-dong Hwang! 278 00:22:30,000 --> 00:22:32,100 Come here, Ki-dong. Have some candy. 279 00:22:33,700 --> 00:22:36,600 Orange or grape flavor? 280 00:22:36,600 --> 00:22:38,600 Not too much or your teeth will rot. 281 00:23:29,300 --> 00:23:30,900 She's yours. 282 00:23:30,900 --> 00:23:32,300 100 percent. 283 00:23:42,200 --> 00:23:45,200 Kids need to grow up where the air is fresh. 284 00:23:45,200 --> 00:23:50,000 See! You're scratching! You scratched, didn't you! 285 00:23:50,000 --> 00:23:52,500 That's atopic dermatitis! 286 00:23:52,500 --> 00:23:55,000 It starts with scratching then you die! 287 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 You have to live in the country! 288 00:23:57,000 --> 00:24:00,900 The air's terrible here. Cars race around everywhere! 289 00:24:00,900 --> 00:24:04,700 Kids get run over here all the time! 290 00:24:04,700 --> 00:24:06,500 Go out and look! 291 00:24:37,100 --> 00:24:38,500 Have a seat. 292 00:24:46,400 --> 00:24:50,000 It must've been hard raising a kid by yourself. 293 00:24:50,800 --> 00:24:53,300 Well, kind of. 294 00:24:53,300 --> 00:25:00,100 Your mom was my first and only love. 295 00:25:02,000 --> 00:25:08,100 We had to part because we loved each other. 296 00:25:09,400 --> 00:25:15,000 Your mom hid you because of that. 297 00:25:15,900 --> 00:25:19,200 She didn't want to hold me back. 298 00:25:20,200 --> 00:25:24,100 But I wish I could've known back then. 299 00:25:24,900 --> 00:25:26,400 I'm sorry. 300 00:25:42,500 --> 00:25:44,300 I'm a good singer. 301 00:25:44,800 --> 00:25:48,400 I love Korean food. 302 00:25:48,400 --> 00:25:53,900 I wasn't rebellious when I was young. Just got pregnant. 303 00:25:56,500 --> 00:26:00,800 As you can see, I'm irresistibly cute. 304 00:26:00,800 --> 00:26:02,500 Of course. 305 00:26:05,600 --> 00:26:07,300 I'm leaving. 306 00:26:07,300 --> 00:26:10,300 I'm going! Don't stop me! 307 00:26:10,900 --> 00:26:13,400 I respect your decision. 308 00:26:14,200 --> 00:26:16,000 Have a drink, dad. 309 00:26:16,400 --> 00:26:18,600 Pour it on! 310 00:26:19,900 --> 00:26:22,100 Red! Red! 311 00:26:24,700 --> 00:26:26,600 - We drank four bottles? - Red wine! 312 00:26:26,600 --> 00:26:29,000 Unbelievable. I did it just once! 313 00:26:29,000 --> 00:26:31,400 Me, too! Me, too! 314 00:26:32,000 --> 00:26:34,700 - Enough. - All gone. 315 00:26:34,700 --> 00:26:36,000 Ki-dong! 316 00:26:36,000 --> 00:26:38,200 Come here and have a drink. 317 00:26:38,200 --> 00:26:39,400 He's just a kid. 318 00:26:39,400 --> 00:26:42,600 It's okay. He can learn to drink early. 319 00:26:42,600 --> 00:26:45,600 - One more bottle? - One more! 320 00:28:19,200 --> 00:28:20,500 Grand... 321 00:28:30,900 --> 00:28:32,400 I have a meeting. 322 00:28:37,300 --> 00:28:39,600 Remember your promise last night? 323 00:28:40,300 --> 00:28:41,700 Ah, sure. 324 00:28:44,100 --> 00:28:46,400 It's just till the end of the year. 325 00:28:47,800 --> 00:28:49,800 Then we're out of here. 326 00:28:50,900 --> 00:28:52,600 Next week's guests are coming? 327 00:28:52,600 --> 00:28:53,600 Yes, by 5 p.m. 328 00:28:53,600 --> 00:28:55,600 - Check on them again. - Okay. 329 00:28:55,600 --> 00:28:58,500 - Heard there's a killer singer. - She's a real pro. 330 00:28:58,500 --> 00:29:00,900 - Want to check it out? - Her name's Jae-in. 331 00:29:00,900 --> 00:29:04,800 Be my guest and handle it. 332 00:29:04,800 --> 00:29:08,100 About Jung-nam the single mom... 333 00:29:08,100 --> 00:29:10,700 People are writing in wondering about her. 334 00:29:10,700 --> 00:29:12,700 - Our ratings are down, too. - True. 335 00:29:12,700 --> 00:29:17,000 Our ratings won't plummet because she stopped writing in. 336 00:29:17,000 --> 00:29:19,800 I wouldn't be so sure. 337 00:29:19,800 --> 00:29:22,100 Even the director mentioned her. 338 00:29:22,100 --> 00:29:25,500 Since when did he start caring so much about our show. 339 00:29:25,500 --> 00:29:27,900 Then tell him to do it. 340 00:29:27,900 --> 00:29:29,800 Now, there's an idea. 341 00:29:33,300 --> 00:29:35,300 Look Mr. DJ. 342 00:29:35,900 --> 00:29:40,800 You shoot a commercial and now you're bored of radio? 343 00:29:40,800 --> 00:29:43,200 Of course not, sir. 344 00:29:43,200 --> 00:29:44,500 You! 345 00:29:44,500 --> 00:29:46,900 Didn't you tell him? 346 00:29:47,400 --> 00:29:54,000 How the ratings shot up when her story was mentioned? 347 00:29:54,600 --> 00:29:55,800 You know? 348 00:29:55,800 --> 00:29:57,800 I've been thinking, sir. 349 00:29:58,800 --> 00:30:02,800 Instead of just waiting for her, why don't we find her? 350 00:30:02,900 --> 00:30:06,400 I have a friend who's really good at finding people. 351 00:30:06,400 --> 00:30:10,700 Let's find her and have her on the show with her dad, too. 352 00:30:11,100 --> 00:30:12,100 Good idea. 353 00:30:12,100 --> 00:30:15,800 It'll be a piece of cake finding her. 354 00:30:15,800 --> 00:30:16,900 Yeah! 355 00:30:16,900 --> 00:30:18,700 I like it. 356 00:30:18,700 --> 00:30:20,300 Have her on the show. 357 00:30:20,300 --> 00:30:22,300 Should I get right on it? 358 00:30:22,300 --> 00:30:23,800 Then I'll make the call. 359 00:30:23,800 --> 00:30:25,600 Stop! 360 00:30:27,000 --> 00:30:28,400 Look. 361 00:30:28,400 --> 00:30:32,400 Let's not taint the beauty of the story. 362 00:30:32,400 --> 00:30:34,600 Keep the mystique going. 363 00:30:34,600 --> 00:30:38,600 If we bring her in for a show, then what? 364 00:30:38,800 --> 00:30:41,400 Think about it. 365 00:30:51,100 --> 00:30:52,400 Why aren't you writing? 366 00:30:52,400 --> 00:30:53,600 Huh? 367 00:30:56,200 --> 00:30:57,800 The radio. 368 00:30:57,800 --> 00:30:59,200 What? 369 00:30:59,500 --> 00:31:01,800 Write to the show! 370 00:31:02,900 --> 00:31:04,400 When did I ever do that? 371 00:31:04,400 --> 00:31:06,200 You took the credit card back! 372 00:31:06,200 --> 00:31:07,600 It's my credit card! 373 00:31:07,600 --> 00:31:09,100 You're so mean. 374 00:31:09,100 --> 00:31:11,900 That's not being mean! It's my credit card! 375 00:31:11,900 --> 00:31:14,400 Fine! I'll erase it! Look! 376 00:31:14,400 --> 00:31:16,200 Of course you should! 377 00:31:16,200 --> 00:31:18,700 Man, there's nothing to write. 378 00:31:20,600 --> 00:31:24,100 Aw, come on! Move! I'll do it! 379 00:31:24,700 --> 00:31:28,100 That's no way to write a story! 380 00:31:28,400 --> 00:31:32,100 My loving father gave me his credit card and said... 381 00:31:32,100 --> 00:31:37,100 'A credit card is no big deal, I'll give you anything you want'. 382 00:31:37,100 --> 00:31:38,900 And laughed heartily. 383 00:31:38,900 --> 00:31:42,600 So I decided to stop being a nuisance, 384 00:31:42,600 --> 00:31:46,300 and stop burdening my dad! 385 00:31:46,300 --> 00:31:49,800 - Will my baby be okay? - My ass... 386 00:31:49,800 --> 00:31:51,400 What? 387 00:31:51,900 --> 00:31:54,800 If you ever thought about finding me, 388 00:31:55,100 --> 00:31:58,200 please don't! 389 00:31:58,200 --> 00:32:02,100 Let's not taint the beauty of an anonymous story. 390 00:32:02,100 --> 00:32:03,600 The laundry! 391 00:32:14,300 --> 00:32:17,900 My father adores my son. 392 00:32:17,900 --> 00:32:22,300 My noisy little son keeps the TV blaring, 393 00:32:22,300 --> 00:32:24,700 and has the sofa all to himself. 394 00:32:24,700 --> 00:32:28,100 Always so giving and kind. 395 00:32:28,100 --> 00:32:30,800 Sacrificing and devotional... 396 00:32:30,800 --> 00:32:33,900 That's my father. 397 00:32:45,000 --> 00:32:46,300 Get me some water. 398 00:32:47,100 --> 00:32:49,700 Took us on a cruise? 399 00:32:50,000 --> 00:32:52,600 Yeah, right! I've never been on a paddle boat. 400 00:32:54,700 --> 00:32:57,800 Bought clothes from a department store? 401 00:32:59,400 --> 00:33:01,200 Fine! I'll take you! 402 00:33:13,500 --> 00:33:17,200 Wow, your father plastered you with expensive clothes? 403 00:33:17,200 --> 00:33:19,600 Thank you for writing to us, Jung-nam. 404 00:33:19,600 --> 00:33:23,600 Up next is our Visual Radio Show. 405 00:33:23,600 --> 00:33:26,500 We'll meet the semi-finalists of our singing contest. 406 00:33:26,500 --> 00:33:31,300 We'll talk with the four groups after a commercial break. 407 00:33:45,200 --> 00:33:47,600 - Hello. - Hello. 408 00:33:47,600 --> 00:33:48,800 Good to see you. 409 00:33:48,800 --> 00:33:50,800 Everyone inside, please. 410 00:33:51,600 --> 00:33:53,800 Judges too, please. 411 00:33:55,100 --> 00:33:57,300 Hurry people. 412 00:34:00,200 --> 00:34:04,200 - It's me. - On the left? Thank you. 413 00:34:04,400 --> 00:34:06,700 - What did you say? - What is it? 414 00:34:06,700 --> 00:34:08,600 Take a guess. 415 00:34:09,100 --> 00:34:13,000 What do you feel like for dinner? 416 00:34:13,000 --> 00:34:14,900 You choose. I'll buy. 417 00:34:14,900 --> 00:34:15,900 I want steak. 418 00:34:15,900 --> 00:34:17,700 Just eat sushi rolls. 419 00:34:19,500 --> 00:34:21,200 But I want steak. 420 00:34:21,200 --> 00:34:22,400 Sorry. 421 00:34:22,400 --> 00:34:24,800 - Sorry. - Sorry for being late. 422 00:34:29,500 --> 00:34:35,900 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam 423 00:34:36,500 --> 00:34:37,500 Hyun-soo! 424 00:34:37,500 --> 00:34:40,300 You're on! 425 00:34:40,300 --> 00:34:45,800 Ah, up next on our Visual Radio Show... 426 00:34:53,300 --> 00:34:59,100 We have five singing contestants in the studio for the contest. 427 00:35:16,300 --> 00:35:19,100 That was Dae-hoon Pi our fourth contestant. 428 00:35:19,100 --> 00:35:21,600 What a winning performance. 429 00:35:21,600 --> 00:35:24,500 The winner will be decided by our listeners voting in. 430 00:35:24,500 --> 00:35:26,400 But really. 431 00:35:26,400 --> 00:35:30,200 That's it for our contestants. 432 00:35:30,200 --> 00:35:32,500 Wait. There's one more. 433 00:35:32,800 --> 00:35:34,700 Jae-in Hwang? 434 00:35:36,800 --> 00:35:39,200 Hello. 435 00:35:39,200 --> 00:35:41,300 You have a unique name. 436 00:35:41,600 --> 00:35:45,200 Is it an English name like John or Jane? 437 00:35:45,600 --> 00:35:47,900 No, it means 'be gentle' in Korean. 438 00:35:47,900 --> 00:35:51,000 My mom named me. 439 00:35:51,000 --> 00:35:53,400 I hope you lead a gentle life. 440 00:35:53,400 --> 00:35:56,100 Will you please get on the stage? 441 00:35:57,400 --> 00:36:00,900 Visual Radio, with the entire nation watching. 442 00:36:00,900 --> 00:36:04,900 Don't get scared of millions watching you. 443 00:36:05,100 --> 00:36:09,100 She'll be singing, 'Maybe' by Young-joon Choi. 444 00:36:10,100 --> 00:36:12,700 The dress... 445 00:36:13,100 --> 00:36:16,000 Nice and old to suit the old song. 446 00:36:16,000 --> 00:36:17,400 Perfect. 447 00:36:17,900 --> 00:36:20,600 Ready? Go! 448 00:37:04,200 --> 00:37:09,400 Probably a little nervous. Better luck next time. 449 00:37:29,100 --> 00:37:31,200 Maybe 450 00:37:31,600 --> 00:37:35,300 It was love 451 00:37:35,300 --> 00:37:40,400 The faint memories 452 00:37:41,100 --> 00:37:43,300 Finally 453 00:37:43,600 --> 00:37:47,400 I realized 454 00:37:47,400 --> 00:37:52,500 My reflection in your eyes 455 00:37:53,000 --> 00:37:59,500 You walked away from my cold heart 456 00:37:59,500 --> 00:38:05,100 I thought you'd walk back in through the door 457 00:38:05,100 --> 00:38:11,500 As I stood still waiting 458 00:38:11,500 --> 00:38:16,800 I opened my eyes in the morning sun 459 00:38:17,100 --> 00:38:23,300 Love passed us by 460 00:38:23,300 --> 00:38:28,700 Passing by us like the wind 461 00:38:29,100 --> 00:38:35,300 Maybe love was in missing you 462 00:38:35,300 --> 00:38:41,000 And the lingering regrets in my heart 463 00:38:50,300 --> 00:38:51,300 Pretty good. 464 00:38:51,300 --> 00:38:52,100 Darn right. 465 00:38:52,100 --> 00:38:52,900 Drop the contest. 466 00:38:52,900 --> 00:38:54,200 No way. 467 00:38:54,200 --> 00:38:56,900 I'm sorry for everything. Don't do this. 468 00:38:56,900 --> 00:38:58,600 I'm also sorry, so... 469 00:38:58,600 --> 00:39:01,800 Why does it have to be my show! 470 00:39:01,800 --> 00:39:04,500 You said to enter it. 471 00:39:05,800 --> 00:39:09,400 Okay, I know it's all thanks to you! 472 00:39:09,400 --> 00:39:11,600 Our ratings are up because of you. 473 00:39:11,600 --> 00:39:13,400 Let's just call in sick. 474 00:39:13,400 --> 00:39:15,700 Say your appendix burst! 475 00:39:15,700 --> 00:39:17,200 It burst two years ago. 476 00:39:19,500 --> 00:39:21,500 Why you! 477 00:39:21,500 --> 00:39:23,400 You practice arguing with me? 478 00:39:23,400 --> 00:39:25,200 You never back down, do you! 479 00:39:25,200 --> 00:39:27,900 You should focus on raising your kid, 480 00:39:27,900 --> 00:39:29,500 not go around singing! 481 00:39:29,500 --> 00:39:32,400 Didn't you ever learn to use your head! 482 00:39:33,800 --> 00:39:35,600 What? 483 00:39:36,900 --> 00:39:39,200 It's probably because I grew up without a dad. 484 00:39:43,800 --> 00:39:46,500 Single mothers have dreams, too. 485 00:40:17,300 --> 00:40:18,700 What about Ki-dong? 486 00:40:19,700 --> 00:40:24,500 What will you do with him when you come to the studio? 487 00:40:24,500 --> 00:40:27,300 I can take him with me. 488 00:40:27,300 --> 00:40:28,900 No way! 489 00:40:28,900 --> 00:40:31,500 I know everyone in the station! 490 00:40:31,500 --> 00:40:33,600 Word can get out! 491 00:40:33,900 --> 00:40:36,000 How about kindergarten? 492 00:40:36,000 --> 00:40:38,200 Would you like that, son? 493 00:40:40,500 --> 00:40:42,400 Hey, kid. 494 00:40:42,400 --> 00:40:43,600 Who am l? 495 00:40:43,600 --> 00:40:45,600 Grandpa. 496 00:40:47,200 --> 00:40:49,800 This is your grandfather. 497 00:40:49,800 --> 00:40:53,800 He had three sons. 498 00:40:53,900 --> 00:40:56,100 The second son is my dad. 499 00:40:56,100 --> 00:40:59,100 The first son had two sons. 500 00:40:59,100 --> 00:41:01,200 But our last names are different. 501 00:41:01,800 --> 00:41:05,500 Fine! A daughter! The last names are different, then. 502 00:41:08,500 --> 00:41:09,900 Let's start over. 503 00:41:09,900 --> 00:41:13,100 Grandpa had three sons, and the second son is my father. 504 00:41:13,100 --> 00:41:16,000 And the oldest daughter had two sons. 505 00:41:16,000 --> 00:41:17,700 Why so many sons? 506 00:41:17,700 --> 00:41:22,000 Who cares! Its not like I gave birth to them! 507 00:41:29,200 --> 00:41:30,200 Who am l? 508 00:41:30,200 --> 00:41:31,400 My uncle. 509 00:41:31,400 --> 00:41:32,500 How? 510 00:41:32,500 --> 00:41:35,900 My dad's grandpa's second son's son. 511 00:41:35,900 --> 00:41:37,400 Your parents? 512 00:41:40,900 --> 00:41:42,000 Good job. 513 00:41:51,300 --> 00:41:52,600 The director will be in soon. 514 00:41:52,600 --> 00:41:54,100 Thank you. 515 00:41:54,100 --> 00:41:57,800 - He's a distant nephew. - Okay. 516 00:42:01,000 --> 00:42:05,500 Nah, nah, nah, nah, boo, boo! You're Mr. Stinky! 517 00:42:13,000 --> 00:42:17,000 Hey, kid! Come over here and sit down. 518 00:42:33,200 --> 00:42:36,200 What are you looking at? 519 00:43:05,900 --> 00:43:07,800 He's not my son. 520 00:43:08,400 --> 00:43:09,800 Any cute girls? 521 00:43:10,900 --> 00:43:13,200 Anyone you like? What's her name? 522 00:43:13,900 --> 00:43:15,900 Tell me! 523 00:43:21,800 --> 00:43:24,900 Really? What did the director say? 524 00:43:30,700 --> 00:43:34,200 Go in and play. I'm watching TV. 525 00:43:34,600 --> 00:43:36,200 You're curious? 526 00:43:36,200 --> 00:43:38,000 You want in? 527 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 Be quiet. 528 00:43:39,000 --> 00:43:40,800 That's why we were whispering. 529 00:43:41,500 --> 00:43:43,100 That show's funny. 530 00:43:46,400 --> 00:43:49,900 - Who watches that? - I do. 531 00:43:51,200 --> 00:43:53,400 Relax and meditate 532 00:44:01,800 --> 00:44:03,100 You laughed! 533 00:44:03,100 --> 00:44:03,700 I did not! 534 00:44:03,700 --> 00:44:05,200 I saw you! 535 00:44:05,200 --> 00:44:06,600 No way! 536 00:44:12,100 --> 00:44:13,300 Stop it. 537 00:44:23,400 --> 00:44:24,800 I'm hungry. 538 00:45:01,100 --> 00:45:04,800 I went to a club last night. First time in three years. 539 00:45:04,800 --> 00:45:07,400 Wonder why I ever got married. 540 00:45:07,400 --> 00:45:10,500 The hooters on the ladies dancing... 541 00:45:10,500 --> 00:45:12,000 Oh, please. 542 00:45:12,000 --> 00:45:14,500 What? I don't like them big. 543 00:45:14,500 --> 00:45:17,100 Sue him. I'll be a witness. 544 00:45:17,100 --> 00:45:18,500 Maybe I should. 545 00:45:18,500 --> 00:45:22,000 Jae-in Hwang! Hers are perfect. 546 00:45:22,000 --> 00:45:25,100 Got to love the young gals. 547 00:45:25,100 --> 00:45:29,100 She can sing, but doesn't she look cheap? 548 00:45:29,400 --> 00:45:33,200 She must be from the country looking so hick. 549 00:45:33,200 --> 00:45:38,100 But you got to admit, she's pretty sexy. 550 00:45:38,100 --> 00:45:41,700 True, country girls like sex more. 551 00:45:41,700 --> 00:45:45,400 Those hooters and her singing... 552 00:45:48,200 --> 00:45:50,000 She was awesome. 553 00:45:50,000 --> 00:45:52,500 In bed, girls like that go... 554 00:45:56,600 --> 00:45:58,800 You heinous bastard! 555 00:45:58,800 --> 00:46:01,000 She's a contestant! A young girl! 556 00:46:01,000 --> 00:46:02,900 How dare you! 557 00:46:02,900 --> 00:46:05,300 You have a daughter! 558 00:46:05,300 --> 00:46:09,000 What if someone says that about your kid? 559 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 Make sure you sue him! 560 00:46:11,000 --> 00:46:14,100 Bastards like him should wear a chastity belt! 561 00:46:14,800 --> 00:46:18,100 Damn it! 562 00:46:21,000 --> 00:46:22,800 What did I say? 563 00:46:32,600 --> 00:46:37,300 I'd like to thank you for taking care of my nephew. 564 00:46:37,300 --> 00:46:41,600 What kind of food do you like? 565 00:46:45,000 --> 00:46:48,200 Please be more attentive to your nephew. 566 00:46:49,200 --> 00:46:51,700 There's a girl who Ki-dong likes. 567 00:46:51,700 --> 00:46:55,300 But she says he dresses tacky and won't play with him. 568 00:46:55,600 --> 00:46:59,600 His clothes are very worn out. 569 00:47:14,800 --> 00:47:16,400 Welcome. 570 00:47:17,800 --> 00:47:21,400 He's my dad's grandpa's second son's son! 571 00:47:21,400 --> 00:47:23,700 She's my niece. 572 00:47:23,700 --> 00:47:25,200 Don't mind him. 573 00:47:25,200 --> 00:47:31,900 I want to buy some elegant, very expensive looking outfits. 574 00:47:34,000 --> 00:47:36,700 - But... - What? 575 00:47:36,700 --> 00:47:40,100 - Its a little... - You don't like it? 576 00:47:40,500 --> 00:47:42,800 It's not that. 577 00:47:49,300 --> 00:47:51,300 See this? Now you have to buy it. 578 00:47:51,300 --> 00:47:54,000 Ring it up and show her some other outfits. 579 00:47:54,000 --> 00:47:55,700 What's expensive here? 580 00:47:55,700 --> 00:47:57,500 Ah, well... 581 00:48:06,200 --> 00:48:08,100 Thank you. 582 00:48:17,300 --> 00:48:21,100 Looking good! Experience really shows. 583 00:48:21,100 --> 00:48:23,400 Since you've done this many times... 584 00:48:24,300 --> 00:48:25,800 Camera! 585 00:48:26,700 --> 00:48:28,600 - Sang-yoon! Get us drinks! - Yes, sir. 586 00:48:28,600 --> 00:48:33,500 Now, hold her and draw in your chin. 587 00:48:57,200 --> 00:48:59,200 Mi-yeon Kim's here. 588 00:48:59,200 --> 00:49:01,500 Still can't reach Jae-in Hwang? 589 00:49:01,500 --> 00:49:03,200 I heard she's here. 590 00:49:03,200 --> 00:49:06,100 Don't let her in. Is she some star? 591 00:49:06,100 --> 00:49:08,600 Always wanting to make an entrance. 592 00:49:10,500 --> 00:49:12,700 - She's here. - I'll escort her. 593 00:49:13,100 --> 00:49:16,400 You're a little late. 594 00:49:18,200 --> 00:49:20,800 Must've been the traffic. 595 00:49:22,100 --> 00:49:24,600 Place her under good lighting. 596 00:49:25,300 --> 00:49:27,800 Have a seat at the end. 597 00:49:29,000 --> 00:49:31,700 Will you move for her, please? 598 00:49:33,900 --> 00:49:37,500 It's up to me to fall in love 599 00:49:37,500 --> 00:49:40,600 Maybe I'm a fool at heart 600 00:49:40,600 --> 00:49:44,600 In a world where it's hard to fall in love 601 00:49:44,900 --> 00:49:48,800 Think of my heartbroken love 602 00:50:05,700 --> 00:50:07,100 Jae-in! 603 00:50:15,000 --> 00:50:16,700 Jae-in Hwang, right? 604 00:50:17,400 --> 00:50:19,700 It's me, Sang-yoon. 605 00:50:20,200 --> 00:50:21,700 The ace! 606 00:50:22,400 --> 00:50:24,400 Your turn, mommy. 607 00:50:25,300 --> 00:50:26,400 Huh? 608 00:50:27,200 --> 00:50:30,800 You win, Ki-dong. Let's stop playing for today, okay? 609 00:50:30,800 --> 00:50:32,200 Sure. 610 00:50:33,900 --> 00:50:37,200 What a mother, teaching a kid how to play cards... 611 00:50:42,800 --> 00:50:45,400 Don't people ask you about me? 612 00:50:45,400 --> 00:50:47,000 No. 613 00:50:47,400 --> 00:50:50,700 If they do, tell them like we practiced last time. 614 00:50:50,700 --> 00:50:52,000 Okay. 615 00:50:53,400 --> 00:50:55,500 You sure? 616 00:50:55,500 --> 00:50:59,100 You saw my TV commercial. I'm pretty famous. 617 00:51:00,000 --> 00:51:01,600 You lose. 618 00:51:07,400 --> 00:51:10,700 Double whammy! Pay up! 619 00:51:16,800 --> 00:51:18,000 What now? 620 00:51:18,000 --> 00:51:19,500 I got to pee. 621 00:51:19,900 --> 00:51:22,800 - Want me to shuffle, then? - Okay. 622 00:51:23,300 --> 00:51:26,200 - Aim well and flush. - Okay. 623 00:51:43,300 --> 00:51:44,500 Cut the deck. 624 00:51:44,500 --> 00:51:46,000 Stick! 625 00:52:21,800 --> 00:52:22,800 Look! 626 00:52:34,200 --> 00:52:37,000 Kids shouldn't play this darn game! 627 00:52:37,000 --> 00:52:38,700 I quit! 628 00:52:47,100 --> 00:52:49,400 You liked taking pictures. 629 00:52:49,400 --> 00:52:51,000 Now, you're a photographer? 630 00:52:51,000 --> 00:52:53,500 Do you still do that when you take pictures? 631 00:52:53,500 --> 00:52:54,700 Do what? 632 00:53:09,500 --> 00:53:13,500 I kept it to show you, if we ever met again. 633 00:53:13,500 --> 00:53:15,700 But it took so long. 634 00:53:17,600 --> 00:53:20,100 You're a great singer. 635 00:53:20,700 --> 00:53:23,300 I watched you like a million times. 636 00:53:23,800 --> 00:53:26,200 I even cried a little. 637 00:53:27,200 --> 00:53:29,800 I entered the contest... 638 00:53:31,200 --> 00:53:37,300 Thinking maybe you'd see me on the air... 639 00:53:37,300 --> 00:53:44,200 Then maybe we could meet again. 640 00:53:57,400 --> 00:53:59,800 Why didn't you tell me? 641 00:54:00,400 --> 00:54:01,500 Pardon? 642 00:54:01,500 --> 00:54:03,600 That Ki-dong can play so well. 643 00:54:09,200 --> 00:54:11,400 He played cards here? 644 00:54:17,200 --> 00:54:19,600 How can you... 645 00:54:19,600 --> 00:54:20,600 Ki-dong? 646 00:54:20,600 --> 00:54:23,200 Can you show your uncle? 647 00:54:23,200 --> 00:54:25,900 You want us to play it here? 648 00:54:26,700 --> 00:54:29,400 Don't do it, Ki-dong! 649 00:56:18,300 --> 00:56:20,000 Pretty good. 650 00:56:20,400 --> 00:56:25,300 Now that you're going to the director's house for piano lessons. 651 00:56:25,300 --> 00:56:26,200 Yeah? 652 00:56:26,200 --> 00:56:31,200 Can you find out if she has a boyfriend or not? 653 00:56:35,300 --> 00:56:37,200 Act natural 654 00:56:37,200 --> 00:56:39,700 without her catching on that I put you up to it. 655 00:56:39,700 --> 00:56:44,300 Find out if she's willing to date. 656 00:56:44,300 --> 00:56:48,300 If she is, then find out what she thinks about me. 657 00:56:49,200 --> 00:56:52,000 Not in the house! 658 00:56:53,300 --> 00:56:55,500 Good job, Ki-dong. 659 00:56:55,900 --> 00:56:57,700 Let's take a break. 660 00:56:59,800 --> 00:57:01,600 Ms. Cho? 661 00:57:02,400 --> 00:57:03,600 No boyfriend? 662 00:57:03,600 --> 00:57:05,000 Alright! 663 00:57:05,000 --> 00:57:08,000 Now, for step two. 664 00:57:10,900 --> 00:57:14,000 Let me treat you to dinner. What do you like? 665 00:57:14,700 --> 00:57:17,500 I like cutlets. Anything, really. 666 00:57:35,300 --> 00:57:36,900 Cutlets with black pepper? 667 00:57:36,900 --> 00:57:38,500 No sauce? 668 00:57:39,000 --> 00:57:41,500 But I hate cutlets. 669 00:57:42,400 --> 00:57:43,800 Anything else? 670 00:57:55,200 --> 00:57:57,300 Ms. Cho! 671 00:57:59,100 --> 00:58:01,900 Stop running around. 672 00:58:02,300 --> 00:58:04,600 Men who play computer games well? 673 00:58:11,300 --> 00:58:13,200 Men who play computer games well? 674 00:58:13,600 --> 00:58:14,900 You sure? 675 00:58:15,800 --> 00:58:18,000 That doesn't match up. 676 00:58:18,000 --> 00:58:19,600 I'm going out. 677 00:58:23,000 --> 00:58:26,500 Is that a man's voice I hear? 678 00:58:26,900 --> 00:58:29,700 I know there are some leftovers. 679 00:58:29,700 --> 00:58:33,000 But it's fried fish night. 680 00:58:33,800 --> 00:58:37,100 I'm not whining about the food. 681 00:58:37,100 --> 00:58:39,100 Aren't you coming home to eat? 682 00:58:39,100 --> 00:58:40,400 Forget it! 683 00:58:46,900 --> 00:58:50,000 My mother-in-law's over. 684 00:58:50,000 --> 00:58:51,500 No, I'm at home. 685 00:58:56,000 --> 00:58:59,300 I can't. I'm doing a delivery. 686 00:58:59,300 --> 00:59:02,800 It's coming! Hold it! Hold it! 687 00:59:02,800 --> 00:59:03,800 I'm at a shoot. 688 00:59:03,800 --> 00:59:05,000 Make it exciting! 689 00:59:05,000 --> 00:59:07,500 Ready! Action! 690 00:59:08,600 --> 00:59:12,600 I can cook and eat well by myself, like I always did. 691 00:59:24,700 --> 00:59:26,400 Hello? 692 00:59:28,200 --> 00:59:29,700 Dinner? 693 00:59:33,800 --> 00:59:35,500 No plans, yet. 694 00:59:42,000 --> 00:59:43,300 Shall we? 695 00:59:44,000 --> 00:59:46,700 But Ki-dong says he's sleepy. 696 00:59:46,700 --> 00:59:49,700 I want to stay with granny. 697 00:59:49,700 --> 00:59:51,000 Granny? 698 00:59:51,000 --> 00:59:52,800 My mother. 699 00:59:52,800 --> 00:59:53,800 Go. 700 00:59:55,300 --> 00:59:57,900 Go. 701 01:00:09,300 --> 01:00:14,200 Cutlets are my favorite! Did you see my commercial? 702 01:00:14,200 --> 01:00:19,200 I love putting black pepper on it. 703 01:00:19,200 --> 01:00:20,600 Without the sauce. 704 01:00:20,900 --> 01:00:22,800 I love that, too. 705 01:00:23,500 --> 01:00:26,600 Really? That's not common. 706 01:00:26,600 --> 01:00:29,600 Must be fate. 707 01:00:29,600 --> 01:00:32,600 What do you do on the weekends? 708 01:00:32,600 --> 01:00:34,300 Want to play a computer game with me? 709 01:00:34,300 --> 01:00:36,900 I'm a total fanatic. 710 01:00:36,900 --> 01:00:41,200 I almost broke my back playing the other day. 711 01:00:41,200 --> 01:00:44,100 I meant I didn't like men who play computer games. 712 01:00:44,100 --> 01:00:46,400 You got the wrong message. 713 01:00:48,200 --> 01:00:54,100 Since it goes through Ki-dong and all. 714 01:00:56,100 --> 01:00:59,200 You could've just asked me. 715 01:01:04,000 --> 01:01:08,000 What kind of men are you attracted to? 716 01:01:31,200 --> 01:01:36,300 I stopped singing since my second album bombed. 717 01:01:38,300 --> 01:01:41,400 Don't worry. I won't sing one of my songs. 718 01:01:54,400 --> 01:01:57,200 Always dreaming of you 719 01:01:57,200 --> 01:02:02,600 Because I love you Because I need you 720 01:02:02,600 --> 01:02:05,700 Because I want you 721 01:02:05,700 --> 01:02:08,500 Always weak in the knees 722 01:02:08,500 --> 01:02:11,300 Because I love you 723 01:02:11,300 --> 01:02:13,800 Because I need you 724 01:02:13,800 --> 01:02:17,400 Because I want you 725 01:02:17,400 --> 01:02:27,300 All my days, all my life 726 01:02:27,300 --> 01:02:34,900 Can you stay with me? 727 01:02:34,900 --> 01:02:46,400 I'll give you every part of me 728 01:02:57,400 --> 01:02:59,000 Grab it, already. 729 01:03:01,000 --> 01:03:04,800 You said that the first time we held hands, too. 730 01:03:08,300 --> 01:03:09,900 Jae-in... 731 01:03:10,400 --> 01:03:12,300 I should've said this six years ago. 732 01:03:12,300 --> 01:03:17,300 I love you with all my heart. 733 01:03:24,500 --> 01:03:28,500 But I'm not like the other girls. 734 01:03:28,500 --> 01:03:30,000 I love you. 735 01:03:41,900 --> 01:03:43,400 I'm so sorry. 736 01:03:44,200 --> 01:03:47,000 I'd better go, before I get hit again. 737 01:03:47,900 --> 01:03:49,000 Bye! 738 01:03:50,100 --> 01:03:51,500 Go on home! 739 01:03:51,500 --> 01:03:53,000 Before someone snatches you away. 740 01:03:53,800 --> 01:03:55,000 Call me. 741 01:03:58,900 --> 01:04:01,200 I'll call you! Bye! 742 01:04:16,900 --> 01:04:19,200 Why are you out so late? 743 01:04:19,200 --> 01:04:21,000 Why? Worried about me? 744 01:04:21,000 --> 01:04:22,100 Were you with a man? 745 01:04:22,100 --> 01:04:24,700 Don't nag. 746 01:04:28,900 --> 01:04:32,300 Where's the new underwear I bought? 747 01:04:32,300 --> 01:04:35,500 Just wear mine, who cares? 748 01:04:35,500 --> 01:04:39,300 That's why I am! But why is it so big? 749 01:04:39,300 --> 01:04:41,000 Is it extra large? 750 01:04:42,800 --> 01:04:44,400 Oh, come on. 751 01:04:47,700 --> 01:04:49,800 Yes, Chief! 752 01:04:51,100 --> 01:04:53,100 Don't stay out late! 753 01:04:53,400 --> 01:04:59,200 Men keep women out late at night to... 754 01:04:59,200 --> 01:05:01,700 Do you even know? 755 01:05:02,400 --> 01:05:04,500 What? Tell me. 756 01:05:04,500 --> 01:05:05,900 Forget it. 757 01:05:05,900 --> 01:05:08,300 Guys want to try something? 758 01:05:08,300 --> 01:05:10,400 - Forget it, kid. - I want to know. 759 01:05:10,400 --> 01:05:12,000 Shut up! 760 01:05:13,500 --> 01:05:14,900 What? 761 01:05:16,600 --> 01:05:18,500 Want me to tell you about my first time? 762 01:05:18,500 --> 01:05:23,000 What? Are you out of your mind? 763 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 Then tell me about yours. 764 01:05:24,000 --> 01:05:27,000 Have you lost your mind? 765 01:05:27,000 --> 01:05:28,600 Come on. 766 01:05:29,600 --> 01:05:35,300 What are you singing in the finals? 767 01:05:35,300 --> 01:05:38,400 I have no idea. 768 01:05:38,800 --> 01:05:41,900 Song three on my first album. 769 01:05:41,900 --> 01:05:44,100 - 'My Gift'? - Right! 770 01:05:44,100 --> 01:05:49,100 You know it? It's a hidden classic. 771 01:05:49,600 --> 01:05:51,700 We can change it to your key. 772 01:05:54,300 --> 01:05:58,300 In my memories 773 01:05:58,300 --> 01:06:03,100 Of childhood dreams... 774 01:06:03,100 --> 01:06:05,400 Show more love! 775 01:06:05,400 --> 01:06:06,100 - That's it! - Like this? 776 01:06:06,100 --> 01:06:06,800 Stop! 777 01:06:06,800 --> 01:06:10,300 Great! Get me some coffee, Sang-yoon. 778 01:06:10,300 --> 01:06:13,100 No, stop! Don't! 779 01:06:16,000 --> 01:06:17,400 Let's take five. 780 01:06:18,700 --> 01:06:22,600 What are you a klutz? Get out of the way! 781 01:06:23,100 --> 01:06:24,700 Ouch, my head! 782 01:06:24,700 --> 01:06:31,500 What the hell! I don't believe this. 783 01:06:36,200 --> 01:06:37,200 What's wrong? 784 01:06:37,200 --> 01:06:41,700 You know Hyun-soo Nam, the DJ? 785 01:06:41,700 --> 01:06:45,500 He's got a pretty bad rep. 786 01:06:45,500 --> 01:06:47,000 Really? 787 01:06:47,000 --> 01:06:49,100 Don't you surf the Net? 788 01:06:49,100 --> 01:06:54,300 He dates young girls and likes to do freaky things. 789 01:06:54,300 --> 01:06:57,000 - He wears their underwear and... - No, he doesn't! 790 01:07:14,100 --> 01:07:15,800 Tell me it's not true. 791 01:07:17,300 --> 01:07:20,700 You can't be. 792 01:07:21,700 --> 01:07:23,900 You're not living with him are you? 793 01:07:24,200 --> 01:07:25,500 Right? 794 01:07:26,100 --> 01:07:27,400 Right? 795 01:07:29,300 --> 01:07:31,500 I'll tell you everything later. 796 01:07:32,800 --> 01:07:34,300 You slept with him? 797 01:07:35,900 --> 01:07:37,400 You did. 798 01:07:39,200 --> 01:07:41,000 I'll get that bastard! 799 01:07:41,000 --> 01:07:42,200 Stop it! 800 01:07:43,900 --> 01:07:46,100 Don't you dare. 801 01:07:46,100 --> 01:07:50,000 You're covering for him? So he won't get hurt? 802 01:07:50,000 --> 01:07:52,100 So he won't be exposed? 803 01:07:52,100 --> 01:07:55,400 You like him that much for taking you in to live with him? 804 01:07:55,400 --> 01:07:58,600 Yeah, I like him! So what! 805 01:08:01,000 --> 01:08:02,800 He's going down. 806 01:08:02,800 --> 01:08:06,700 Some reporter said he'd ruin him if I gave him the pictures. 807 01:08:06,700 --> 01:08:09,500 I'll destroy him! 808 01:08:19,000 --> 01:08:21,500 You haven't changed one bit! 809 01:08:21,500 --> 01:08:24,000 Get out of our lives for good! 810 01:08:33,100 --> 01:08:36,100 Were you that desperate? 811 01:08:36,100 --> 01:08:39,400 Did you have to mess with the contestants? 812 01:08:39,400 --> 01:08:41,600 Someone sent in a tip. 813 01:08:41,900 --> 01:08:46,200 Reporter Bong is already digging around. 814 01:08:47,000 --> 01:08:50,300 You've been out cold for three years after your second album. 815 01:08:50,600 --> 01:08:54,300 Forget that everything can crumble in a flash in this field? 816 01:08:54,300 --> 01:08:55,900 I know, sir. 817 01:08:56,400 --> 01:08:58,400 That girl Jae-in? 818 01:08:58,400 --> 01:09:00,800 Make sure she doesn't come to the finals. 819 01:09:00,800 --> 01:09:04,800 I'm not the one to fall to a scandal. 820 01:09:05,000 --> 01:09:07,200 It's you! 821 01:09:32,700 --> 01:09:34,400 I'm using it. 822 01:09:34,400 --> 01:09:36,100 We need to talk. 823 01:09:37,700 --> 01:09:39,100 Please? 824 01:09:39,100 --> 01:09:41,300 It'll be a while. 825 01:09:47,600 --> 01:09:49,200 Look. 826 01:09:50,300 --> 01:09:53,500 About the singing finals... 827 01:09:54,600 --> 01:09:56,200 Are you listening? 828 01:09:56,200 --> 01:09:58,100 Go on. 829 01:09:59,000 --> 01:10:05,200 I landed some commercials and the show's going great. 830 01:10:05,200 --> 01:10:07,200 That's that. 831 01:10:07,200 --> 01:10:08,700 But... 832 01:10:09,900 --> 01:10:11,700 You... 833 01:10:13,100 --> 01:10:15,200 Let's stop here. 834 01:10:16,900 --> 01:10:21,900 So you go and win, then what? 835 01:10:21,900 --> 01:10:26,300 Tell everyone you're my daughter and a single mom? 836 01:10:28,200 --> 01:10:31,900 Then it'll be hard for both of us. 837 01:10:32,200 --> 01:10:35,400 I know you won't tell... 838 01:10:35,400 --> 01:10:39,400 But if people find out about you, my career's over! 839 01:10:39,600 --> 01:10:42,500 You know how hard it was for me to get here after... 840 01:10:49,300 --> 01:10:51,100 I got a strange call saying 841 01:10:51,100 --> 01:10:54,900 they know about him living with Jae-in Hwang. 842 01:10:54,900 --> 01:10:58,500 I knew something was up between them! 843 01:10:58,500 --> 01:11:00,900 - He's here! - I warned you! 844 01:11:00,900 --> 01:11:05,500 I took you in when you were down and this is the thanks I get? 845 01:11:05,500 --> 01:11:09,500 Pack your bags next season! 846 01:11:16,600 --> 01:11:17,900 Jae-in. 847 01:11:21,000 --> 01:11:23,200 Please, talk to me. 848 01:11:24,900 --> 01:11:28,400 I'll be good. I'll be good. 849 01:11:28,800 --> 01:11:29,900 Listen to me. 850 01:11:29,900 --> 01:11:34,300 I have to save you. I can't let you live in that hellhole. 851 01:11:36,200 --> 01:11:39,300 Please, Jae-in! Don't go! 852 01:11:42,000 --> 01:11:45,000 Where's Hyun-soo Nam! You bastard! 853 01:11:45,000 --> 01:11:46,800 Come out! 854 01:11:46,800 --> 01:11:48,800 Go. We'll talk later. 855 01:11:48,800 --> 01:11:52,500 Let me take care of you. 856 01:11:52,500 --> 01:11:54,200 Please, just go. 857 01:11:54,200 --> 01:11:57,800 I could see it in your eyes. 858 01:11:57,800 --> 01:12:01,800 Begging me to save you. 859 01:12:02,100 --> 01:12:06,100 And help you escape from that house. 860 01:12:06,400 --> 01:12:12,100 I'll save you from that freak! 861 01:12:12,700 --> 01:12:14,200 Where is he! 862 01:12:23,100 --> 01:12:25,600 You came to ruin me, didn't you? 863 01:12:26,500 --> 01:12:28,500 Did your mom put you up to it? 864 01:12:28,500 --> 01:12:32,400 To destroy my life for ruining hers? 865 01:12:32,400 --> 01:12:34,700 Mom's life was never ruined. 866 01:12:34,700 --> 01:12:36,800 Then why are you doing this? 867 01:12:36,800 --> 01:12:40,300 You even brought in some loser to help you? 868 01:12:40,300 --> 01:12:43,800 Did you promise him a cut? 869 01:12:45,000 --> 01:12:47,700 Don't look at me like that! 870 01:12:47,700 --> 01:12:50,200 I'm home. 871 01:12:54,800 --> 01:12:56,400 Not now. 872 01:12:56,400 --> 01:12:59,300 Yes, now! 873 01:12:59,300 --> 01:13:02,000 Just pack up and leave! 874 01:13:02,000 --> 01:13:05,500 Go ahead and tell the papers and the stations! 875 01:13:05,500 --> 01:13:07,700 Just take your kid and get the hell out! 876 01:13:14,500 --> 01:13:15,700 Go to your room, Ki-dong. 877 01:13:15,700 --> 01:13:18,700 - Stay right there! - Go in, now! 878 01:13:29,900 --> 01:13:31,200 I'm not leaving. 879 01:13:31,200 --> 01:13:32,200 What? 880 01:13:32,200 --> 01:13:34,600 I'm your daughter, dad. 881 01:13:34,600 --> 01:13:36,600 I have a right to be here. 882 01:13:36,600 --> 01:13:38,000 You want money? 883 01:13:38,000 --> 01:13:39,400 Fine, I'll give you money! 884 01:13:39,400 --> 01:13:41,700 I told you I'd get you a house. 885 01:13:41,700 --> 01:13:44,300 You want a car, too? Fine! 886 01:13:44,300 --> 01:13:46,900 Just leave! Get the hell out of my life! 887 01:13:46,900 --> 01:13:48,400 You think I came for the money? 888 01:13:48,400 --> 01:13:53,400 You came because you can't raise your damn kid by yourself! 889 01:13:53,400 --> 01:13:54,900 Didn't you? 890 01:13:54,900 --> 01:13:57,900 Then you came looking for me to be your father? 891 01:13:57,900 --> 01:13:59,400 Yes! 892 01:13:59,400 --> 01:14:01,000 That's why I came! 893 01:14:01,000 --> 01:14:02,900 I wanted my father! 894 01:14:02,900 --> 01:14:06,200 Everyone else has a dad! 895 01:14:06,200 --> 01:14:09,300 Why can't I live with mine? 896 01:14:09,300 --> 01:14:11,300 I didn't ask to be born! 897 01:14:11,300 --> 01:14:15,800 All I wanted to do was to live quietly and sing! 898 01:14:15,800 --> 01:14:18,000 What did I do so wrong! 899 01:14:18,000 --> 01:14:19,700 My eyes! 900 01:14:19,700 --> 01:14:21,300 My nose! 901 01:14:21,300 --> 01:14:23,700 You made me! 902 01:14:23,700 --> 01:14:25,100 I'm here, dad! 903 01:14:25,100 --> 01:14:27,000 Why don't you want me around? 904 01:14:27,000 --> 01:14:28,100 Why! 905 01:14:28,100 --> 01:14:31,100 When I'm right here! 906 01:14:36,100 --> 01:14:38,400 I never wanted you. 907 01:15:34,400 --> 01:15:36,600 Thank you for everything. 908 01:15:36,600 --> 01:15:37,800 But... 909 01:15:38,400 --> 01:15:41,300 I won't bother you again. 910 01:15:41,300 --> 01:15:42,900 Take care. 911 01:15:59,200 --> 01:16:00,800 She hasn't called? 912 01:16:00,800 --> 01:16:01,800 Nope. 913 01:16:01,800 --> 01:16:03,200 So call her. 914 01:16:03,200 --> 01:16:04,700 I broke her phone. 915 01:16:04,700 --> 01:16:06,700 Aren't you worried? 916 01:16:06,700 --> 01:16:09,000 - I'm worried about me. - Look. 917 01:16:09,000 --> 01:16:14,000 It's simple. Just confess it. 918 01:16:14,000 --> 01:16:15,700 You're no mega star. 919 01:16:15,700 --> 01:16:18,400 You're not that popular. 920 01:16:18,700 --> 01:16:20,400 I am, too. 921 01:16:20,400 --> 01:16:23,300 You lost your mind! 922 01:16:23,300 --> 01:16:26,300 Who's more important? 923 01:16:26,300 --> 01:16:29,600 Strangers or your long lost daughter? 924 01:16:29,600 --> 01:16:32,500 She's all grown up. 925 01:16:32,500 --> 01:16:36,500 You should be thankful! 926 01:16:36,700 --> 01:16:40,400 Why's there so much yapping in this dog hospital? 927 01:16:41,900 --> 01:16:45,900 Yapping and barking everywhere. 928 01:16:45,900 --> 01:16:48,100 Get me another drink. 929 01:16:48,500 --> 01:16:51,800 Shove this dog food down your throat instead. 930 01:16:51,800 --> 01:16:57,300 Even the dogs are crying because their puppies are gone. 931 01:17:50,700 --> 01:17:52,600 Your recorder is all fixed now. 932 01:17:52,600 --> 01:17:53,800 Excuse me? 933 01:17:53,800 --> 01:17:55,200 Hold on, please. 934 01:18:16,800 --> 01:18:18,900 - Give me that. - I'm the one who'll be singing. 935 01:18:18,900 --> 01:18:22,800 I'm the original singer. Listen up. 936 01:18:24,600 --> 01:18:33,500 In my memories of childhood dreams 937 01:18:33,800 --> 01:18:37,700 Even at this moment 938 01:18:39,700 --> 01:18:41,200 Forget it. 939 01:18:41,700 --> 01:18:47,600 Imagine singing this on the stage with 50 choir members behind you. 940 01:18:47,600 --> 01:18:50,300 Add in strings. It's a classic! 941 01:18:50,300 --> 01:18:51,800 More feeling! 942 01:18:51,800 --> 01:18:54,500 Then you sing it, dad. 943 01:18:54,500 --> 01:18:57,000 Be the DJ, the singer, and everything! 944 01:18:57,000 --> 01:19:00,100 Listen when I'm trying to teach you. 945 01:19:05,700 --> 01:19:08,800 - Two stews to serve! - Coming! 946 01:19:09,800 --> 01:19:11,800 Two more for table three. 947 01:19:12,500 --> 01:19:16,300 Here's your stew. Enjoy. 948 01:19:16,300 --> 01:19:17,800 - Water, please. - What? 949 01:19:17,800 --> 01:19:20,900 Right away, sir. 950 01:19:20,900 --> 01:19:22,100 - Miss? - Yes? 951 01:19:22,100 --> 01:19:23,100 More tofu, please. 952 01:19:23,100 --> 01:19:27,100 Right away, sir! 953 01:19:27,300 --> 01:19:30,700 Wait, we have room. 954 01:19:30,700 --> 01:19:35,000 Mind sitting here with them? I'll add in extra side dishes. 955 01:19:35,000 --> 01:19:36,400 Sorry. 956 01:19:45,100 --> 01:19:47,000 Turn the radio on. 957 01:19:47,700 --> 01:19:49,700 Turn it up. 958 01:19:50,400 --> 01:19:53,300 Ouch, my back. 959 01:19:55,700 --> 01:19:58,000 Being healthy is most important. 960 01:19:58,000 --> 01:20:01,700 I hope you both get healthy soon. 961 01:20:01,700 --> 01:20:04,800 Thank you for sending in your story. 962 01:20:04,800 --> 01:20:08,800 Now for Afternoon Radio's final story for today. 963 01:20:09,000 --> 01:20:12,500 It's been a while since we heard from her. 964 01:20:12,500 --> 01:20:16,100 It's a letter from the single mom, Jung-nam Hwang. 965 01:20:20,500 --> 01:20:24,300 I left my father's house after a big fight. 966 01:20:24,300 --> 01:20:27,300 He said some harsh things, 967 01:20:27,300 --> 01:20:30,300 he probably didn't mean. 968 01:20:31,000 --> 01:20:37,100 He blurted some things in the heat of anger. 969 01:20:37,100 --> 01:20:39,400 And is probably regretting it. 970 01:20:40,200 --> 01:20:44,200 I want to go back to him. 971 01:20:44,400 --> 01:20:48,300 But I don't know how to make up and go back. 972 01:20:49,100 --> 01:20:51,600 Any ideas? 973 01:20:54,200 --> 01:20:56,100 Ms. Hwang? 974 01:20:57,000 --> 01:20:59,200 If you're listening... 975 01:21:00,000 --> 01:21:02,400 Call your father, now. 976 01:21:06,800 --> 01:21:10,000 - A beer, please. - Right away! 977 01:21:15,600 --> 01:21:18,300 - Turn the heater on. - Yes, goodnight. 978 01:21:40,200 --> 01:21:43,200 Can't we go to grandpa's? 979 01:21:44,500 --> 01:21:47,300 You miss him? 980 01:21:52,900 --> 01:21:55,300 He's a pretty good guy. 981 01:22:00,100 --> 01:22:01,800 That tickles. 982 01:22:03,800 --> 01:22:05,200 Let's sleep. 983 01:22:12,300 --> 01:22:16,800 So I went to get a waxing job because of him. 984 01:22:16,800 --> 01:22:20,300 - Then he said my ankles were thick! - Look at the monitor! 985 01:22:20,300 --> 01:22:22,700 That made me so mad and... 986 01:22:22,700 --> 01:22:25,700 Jung-nam Hwang is on the line That made me so mad and... 987 01:22:25,700 --> 01:22:29,500 So I went to the hospital, but the doctor said... 988 01:22:29,500 --> 01:22:31,200 - Ms. Kim? - Yes? 989 01:22:31,200 --> 01:22:32,700 - Just break up with him. - What? 990 01:22:32,700 --> 01:22:35,200 Thank you for calling in. 991 01:22:35,200 --> 01:22:40,900 Now, we're on line with Jung-nam Hwang. 992 01:22:41,200 --> 01:22:42,700 Hello? 993 01:22:44,800 --> 01:22:46,100 Jung-nam? 994 01:22:46,100 --> 01:22:47,900 Where are you calling from? 995 01:22:49,400 --> 01:22:52,500 You're on the air. Hello? 996 01:22:53,100 --> 01:22:56,500 You're writing well as usual. 997 01:22:57,900 --> 01:23:02,700 Hiding and not calling won't solve the problem. 998 01:23:02,700 --> 01:23:07,100 My existence itself is the problem. 999 01:23:07,100 --> 01:23:10,400 Who said that? Your father? 1000 01:23:11,600 --> 01:23:13,700 Jung-nam... 1001 01:23:14,000 --> 01:23:17,800 Just like you wrote before... 1002 01:23:17,800 --> 01:23:22,800 Maybe your father made a mistake in an angry moment. 1003 01:23:22,800 --> 01:23:26,100 - It wasn't a mistake. - Yes, it was! 1004 01:23:26,100 --> 01:23:28,100 Do you know my dad? 1005 01:23:30,200 --> 01:23:34,200 Ah, of course not. 1006 01:23:34,600 --> 01:23:40,800 He lived his whole life without even knowing I existed. 1007 01:23:40,800 --> 01:23:44,800 I was wrong to think he'd suddenly welcome me into his life. 1008 01:23:45,300 --> 01:23:48,500 You cant just walk away like that. 1009 01:23:48,500 --> 01:23:50,500 That doesn't solve anything. 1010 01:23:50,500 --> 01:23:54,200 Shouldn't you listen to what your father has to say? 1011 01:23:54,200 --> 01:23:56,100 Be my guest. 1012 01:23:59,800 --> 01:24:02,500 For me to be my father's daughter, 1013 01:24:02,500 --> 01:24:05,800 he has too much to lose. 1014 01:24:08,000 --> 01:24:10,800 Thank you for airing my stories. 1015 01:24:11,100 --> 01:24:12,900 Wait! Jung-nam! 1016 01:24:12,900 --> 01:24:14,600 Music! Now! 1017 01:24:21,100 --> 01:24:22,700 Jung-nam? 1018 01:24:23,600 --> 01:24:26,100 If you're still listening, 1019 01:24:26,400 --> 01:24:28,700 I have just one thing to say. 1020 01:24:29,900 --> 01:24:32,600 Whether you forgive your father or not. 1021 01:24:33,000 --> 01:24:36,000 Don't give up your dreams. 1022 01:24:36,000 --> 01:24:40,000 You said you wanted to sing. Then do it! 1023 01:24:40,600 --> 01:24:42,700 Not for anyone else. 1024 01:24:42,700 --> 01:24:46,000 Not your father or your son. 1025 01:24:46,000 --> 01:24:48,700 Do it for you! 1026 01:24:49,300 --> 01:24:51,900 Single mothers have dreams, too. 1027 01:24:58,400 --> 01:25:01,200 Which light is out, kid? 1028 01:25:01,200 --> 01:25:02,700 - Its me. - Get the AD on. 1029 01:25:02,700 --> 01:25:04,300 - I'm looking. - Which light is out? 1030 01:25:04,300 --> 01:25:06,800 Don't know, man. 1031 01:25:08,900 --> 01:25:10,500 Here he is. 1032 01:25:11,700 --> 01:25:13,100 Don't lose it. 1033 01:25:13,800 --> 01:25:16,400 So which light is out? 1034 01:25:16,400 --> 01:25:20,000 The number three backlight. 1035 01:25:20,000 --> 01:25:21,300 The number three backlight? 1036 01:25:21,300 --> 01:25:23,300 On the left! 1037 01:25:26,000 --> 01:25:27,200 Where's the exit? 1038 01:25:27,200 --> 01:25:30,100 That way. No, not there. 1039 01:25:30,800 --> 01:25:32,600 What are you doing? 1040 01:25:32,600 --> 01:25:34,700 Stay here for a sec. 1041 01:25:34,700 --> 01:25:36,100 Number three is out! 1042 01:25:36,100 --> 01:25:38,200 Check on three! 1043 01:25:40,700 --> 01:25:44,200 Should we cancel on Jae-in Hwang's act? 1044 01:25:45,900 --> 01:25:48,400 We won't have to pay them all if we cancel now. 1045 01:25:49,000 --> 01:25:50,800 How old is your daughter? 1046 01:25:50,800 --> 01:25:52,700 Going into kindergarten next year. 1047 01:25:53,300 --> 01:25:55,500 When will you raise her and get a grandson? 1048 01:25:55,500 --> 01:25:56,800 Huh? 1049 01:25:57,100 --> 01:25:58,600 Cancel it. 1050 01:26:02,500 --> 01:26:04,400 Cancel it! 1051 01:26:30,100 --> 01:26:32,200 10 minutes to full rehearsals! 1052 01:26:32,700 --> 01:26:34,500 10 minutes to rehearsals! 1053 01:26:34,500 --> 01:26:36,600 Places everyone! 1054 01:26:38,800 --> 01:26:39,800 Hey, Lee! 1055 01:26:39,800 --> 01:26:41,100 Yeah? 1056 01:26:42,300 --> 01:26:44,100 Cancel on the cancel. 1057 01:27:03,500 --> 01:27:05,000 Thank you. 1058 01:27:05,000 --> 01:27:06,400 Next up is Jae-in Hwang. 1059 01:27:06,400 --> 01:27:08,000 Take center stage. 1060 01:27:08,000 --> 01:27:09,600 Lights off, please! 1061 01:27:10,000 --> 01:27:13,000 Ready! Cue! 1062 01:27:32,700 --> 01:27:36,700 In my memories 1063 01:27:36,800 --> 01:27:42,300 Of childhood dreams 1064 01:27:42,300 --> 01:27:47,400 Even at this moment 1065 01:27:47,400 --> 01:27:51,400 For the world to see 1066 01:27:51,500 --> 01:27:55,300 My heart is filled 1067 01:27:55,300 --> 01:28:00,600 With a great dream 1068 01:28:00,600 --> 01:28:08,600 Through the long, dreary days 1069 01:28:08,600 --> 01:28:11,700 You were there 1070 01:28:12,300 --> 01:28:17,200 I can cry 1071 01:28:19,600 --> 01:28:24,600 For you fill my weary heart 1072 01:28:24,600 --> 01:28:28,400 Right here, right now 1073 01:28:28,400 --> 01:28:37,100 You are my shining gift 1074 01:28:41,900 --> 01:28:46,800 My life, my love 1075 01:28:48,600 --> 01:28:52,600 My gift 1076 01:30:17,700 --> 01:30:19,100 Was mommy good? 1077 01:30:19,100 --> 01:30:20,800 Not so bad. 1078 01:30:28,300 --> 01:30:30,700 Can we go to grandpa's today? 1079 01:30:34,700 --> 01:30:36,900 You're happy to see him again? 1080 01:30:40,100 --> 01:30:42,400 Jae-in Hwang? Make-up room, please. 1081 01:30:42,400 --> 01:30:44,600 Hurry, there's not much time. 1082 01:30:44,600 --> 01:30:48,900 Mommy will be right back. Wait right here, okay? 1083 01:31:03,200 --> 01:31:04,600 Hello. 1084 01:31:06,100 --> 01:31:10,100 - Hello. - You look great. 1085 01:31:10,100 --> 01:31:11,400 So pretty. 1086 01:31:20,500 --> 01:31:23,100 Did anyone see where the boy sitting there went? 1087 01:31:23,600 --> 01:31:25,700 No, sorry. 1088 01:31:25,700 --> 01:31:28,400 Wasn't there a man with the kid? 1089 01:31:33,900 --> 01:31:35,600 Ki-dong Hwang! 1090 01:32:12,600 --> 01:32:13,500 Ki-dong! 1091 01:32:30,400 --> 01:32:32,200 Five minutes to show time. 1092 01:32:32,200 --> 01:32:34,200 Thank you judges. 1093 01:32:34,200 --> 01:32:35,100 Sushi afterwards? 1094 01:32:35,100 --> 01:32:36,400 Sure! 1095 01:32:36,400 --> 01:32:37,700 Steak for me. 1096 01:32:55,200 --> 01:32:56,700 Ki-dong! 1097 01:33:06,500 --> 01:33:09,100 Ki-dong! 1098 01:33:09,600 --> 01:33:11,600 Ki-dong! 1099 01:33:12,400 --> 01:33:14,600 - Help me! - Get down! 1100 01:33:14,600 --> 01:33:17,000 Help me, please. 1101 01:33:17,400 --> 01:33:19,500 It's Ki-dong! 1102 01:33:20,100 --> 01:33:23,100 Ki-dong's missing, daddy! 1103 01:33:23,100 --> 01:33:25,100 - Get her down! - Get up there! 1104 01:33:25,100 --> 01:33:29,100 No! Ki-dong! 1105 01:33:30,300 --> 01:33:34,300 Ki-dong's missing, daddy! 1106 01:33:35,400 --> 01:33:40,900 - Afternoon Radio with Hyun-soo Nam. - Start! 1107 01:33:43,000 --> 01:33:45,600 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam. 1108 01:33:51,900 --> 01:33:53,600 Welcome everyone. 1109 01:33:53,600 --> 01:33:59,500 I thank you all for coming to our singing contest finals. 1110 01:34:00,100 --> 01:34:06,600 We have some very special guests in our concert today. 1111 01:34:06,900 --> 01:34:09,300 The contestants you've seen are... 1112 01:34:42,700 --> 01:34:44,600 We're looking for a lost child. 1113 01:34:45,200 --> 01:34:48,800 His name is Ki-dong Hwang. Age six. 1114 01:34:49,900 --> 01:34:52,100 About this tall. 1115 01:34:52,900 --> 01:34:54,800 He has curly hair. 1116 01:34:56,900 --> 01:34:58,900 He plays cards well. 1117 01:34:59,200 --> 01:35:03,200 He's a master pianist and has a sleepwalking problem. 1118 01:35:03,400 --> 01:35:06,900 Please, if you see him... 1119 01:35:08,400 --> 01:35:10,700 Take your damn hands off her! 1120 01:35:19,400 --> 01:35:20,700 Get away from her! 1121 01:35:39,500 --> 01:35:43,100 Being here won't change anything. 1122 01:35:43,100 --> 01:35:45,000 Just go home. 1123 01:35:46,800 --> 01:35:49,100 She your sister? Girlfriend? 1124 01:35:49,700 --> 01:35:51,300 She's not a girlfriend. 1125 01:35:58,700 --> 01:36:00,300 Any news? 1126 01:36:01,000 --> 01:36:04,700 Nothing yet. But they're looking. 1127 01:36:04,700 --> 01:36:09,300 The police have a good system of finding lost kids these days. 1128 01:36:09,300 --> 01:36:13,600 Ki-dong is very smart. He'll find his way home. 1129 01:36:14,800 --> 01:36:16,400 Jae-in! 1130 01:36:18,300 --> 01:36:20,200 I can't believe you! 1131 01:36:22,300 --> 01:36:24,600 You even have a son? 1132 01:36:25,100 --> 01:36:29,100 I'll find your son! 1133 01:36:30,600 --> 01:36:32,200 And you! 1134 01:36:34,400 --> 01:36:38,400 If you ever make Jae-in cry again, I'll... 1135 01:36:38,800 --> 01:36:40,500 He's yours. 1136 01:36:40,900 --> 01:36:43,100 Ki-dong is our son. 1137 01:36:43,600 --> 01:36:46,000 He's your son. 1138 01:36:46,300 --> 01:36:48,400 You're the father! 1139 01:36:48,400 --> 01:36:49,400 You said he died. 1140 01:36:49,400 --> 01:36:52,000 Just kill him now! 1141 01:36:53,800 --> 01:36:57,300 Then who are you? 1142 01:36:59,100 --> 01:37:01,100 I'm her father! 1143 01:37:02,400 --> 01:37:05,300 - Why you little! - Over here! 1144 01:37:05,300 --> 01:37:08,300 You should've stood by her! 1145 01:37:08,300 --> 01:37:11,900 You can't fight inside a police station! 1146 01:37:11,900 --> 01:37:13,700 - Sorry. - Right. 1147 01:37:13,700 --> 01:37:16,200 - Come here you! - Not so rough! 1148 01:37:16,200 --> 01:37:17,500 You're in a police station! 1149 01:37:17,500 --> 01:37:19,700 The father was alive! 1150 01:37:20,800 --> 01:37:22,300 Calm down, sir! 1151 01:37:23,700 --> 01:37:26,500 Wait! Hit him later! 1152 01:37:26,500 --> 01:37:28,500 Mr. Nam? 1153 01:37:28,500 --> 01:37:29,800 Yes? 1154 01:37:30,100 --> 01:37:33,300 I'll get you later. 1155 01:37:36,100 --> 01:37:38,200 You're his uncle? 1156 01:37:38,200 --> 01:37:42,200 His dad's grandpa's second son's son? 1157 01:37:42,200 --> 01:37:43,300 How did you... 1158 01:37:43,300 --> 01:37:47,700 Is Jae-in or Jung-nam Hwang here? 1159 01:37:47,700 --> 01:37:48,900 Yes? 1160 01:37:48,900 --> 01:37:54,000 Ki-dong's uncle's daughter? 1161 01:37:56,800 --> 01:38:04,200 In all my years as a cop, this is really something. 1162 01:38:04,200 --> 01:38:09,900 Ki-dong called 91 1 and reported you two missing. 1163 01:38:10,200 --> 01:38:12,700 He's waiting for you at home. 1164 01:38:13,600 --> 01:38:16,600 He says he ran from some reporter named Bong? 1165 01:38:25,500 --> 01:38:26,800 Ki-dong! 1166 01:38:32,200 --> 01:38:35,500 Where were you! 1167 01:38:35,500 --> 01:38:37,200 Stop hitting him! 1168 01:38:37,200 --> 01:38:40,500 You should've told us where you were going! 1169 01:38:40,500 --> 01:38:42,900 You never listen, do you! 1170 01:38:42,900 --> 01:38:45,000 Stop it! 1171 01:38:45,500 --> 01:38:46,700 Hyun-soo Nam's secret daughter and grandson exposed! 1172 01:38:46,700 --> 01:38:48,400 Hyun-soo Nam's secret daughter and grandson exposed! The press conference 1173 01:38:48,400 --> 01:38:50,200 The press conference will now begin. 1174 01:39:18,100 --> 01:39:23,600 When I was young, I fell in love with a woman. 1175 01:39:25,500 --> 01:39:34,100 My first love. I lost my heart completely to her. 1176 01:39:36,300 --> 01:39:37,500 I loved her... 1177 01:39:37,500 --> 01:39:38,600 It's Joon-young Kim! 1178 01:39:41,100 --> 01:39:43,000 But I was too young... 1179 01:39:44,200 --> 01:39:46,700 to take responsibility. 1180 01:39:50,500 --> 01:39:54,500 Hurry it up, will you? 1181 01:40:00,200 --> 01:40:02,300 Actor Joon-young Kim came out 1182 01:40:02,300 --> 01:40:06,600 to face the reporter who exposed him. 1183 01:40:06,600 --> 01:40:09,700 He violently attacked the reporter. 1184 01:40:09,700 --> 01:40:18,100 Doctors claim Kim has been suffering from insomnia. 1185 01:40:18,100 --> 01:40:19,200 What? 1186 01:40:19,200 --> 01:40:21,900 I told you you're not popular. 1187 01:40:23,200 --> 01:40:26,000 Bong suffered severe injuries and will be hospitalized... 1188 01:40:26,800 --> 01:40:29,000 What! Yes? 1189 01:40:32,600 --> 01:40:36,600 I lied from the beginning. 1190 01:40:37,400 --> 01:40:41,700 I don't know what to say. I'm sorry. 1191 01:40:42,700 --> 01:40:44,400 You're a grandpa? 1192 01:40:46,800 --> 01:40:49,900 We weren't dating at the time. 1193 01:40:51,100 --> 01:40:53,400 Ah, right you are. 1194 01:40:53,400 --> 01:40:56,500 So you don't have to be sorry. 1195 01:40:57,800 --> 01:41:00,500 Well, I guess. 1196 01:41:04,200 --> 01:41:07,600 But if we do start dating... 1197 01:41:08,400 --> 01:41:10,700 Ki-dong will call me, grandma? 1198 01:41:16,600 --> 01:41:20,200 It must be sad being an unpopular celebrity. 1199 01:41:22,100 --> 01:41:26,900 How about setting a new image as the kind man next door? 1200 01:41:32,000 --> 01:41:35,000 That's your new concept? 1201 01:41:35,000 --> 01:41:35,800 Uncle Nam? 1202 01:41:35,800 --> 01:41:37,300 Listen. 1203 01:41:37,600 --> 01:41:43,500 You have a new image of being a kind, responsible man. 1204 01:41:45,100 --> 01:41:46,600 Crazy, huh? 1205 01:41:47,700 --> 01:41:50,000 Woori Insurance Spokesperson, Hyun-soo Nam 1206 01:41:50,000 --> 01:41:53,900 Always there for you like a father. 1207 01:41:55,900 --> 01:41:59,600 Woori Insurance Company. 1208 01:41:59,600 --> 01:42:02,100 - What? - Nothing. 1209 01:42:02,100 --> 01:42:04,300 What's with the look? 1210 01:42:05,700 --> 01:42:07,800 I think it's funny. 1211 01:42:07,800 --> 01:42:11,400 What? You think that's funny? 1212 01:42:13,200 --> 01:42:15,700 - Its okay. - See! He likes it! 1213 01:42:15,700 --> 01:42:16,700 Whatever. 1214 01:42:16,700 --> 01:42:18,700 It's good! 1215 01:42:19,400 --> 01:42:22,000 See! There's the look, again! 1216 01:42:22,000 --> 01:42:25,500 I'm just sick of watching it all day. 1217 01:42:25,500 --> 01:42:27,800 Repeat There it goes again! 1218 01:42:27,800 --> 01:42:30,200 Then go to bed. 1219 01:42:32,800 --> 01:42:40,100 Although there are many fun places 1220 01:42:41,500 --> 01:42:44,600 What's with this costume? 1221 01:42:44,600 --> 01:42:48,000 Stop whining and just wear it. 1222 01:42:48,000 --> 01:42:50,400 Why am I doing this? I'm not family. 1223 01:42:50,400 --> 01:42:53,600 Be thankful we included an old bachelor like you. 1224 01:42:54,000 --> 01:42:56,400 Like you're not! 1225 01:42:56,400 --> 01:42:59,000 There are many pretty teachers here. 1226 01:42:59,000 --> 01:43:01,700 You look so cool on the drums. 1227 01:43:02,800 --> 01:43:05,500 Make sure you keep to the beat. 1228 01:43:07,500 --> 01:43:10,800 I love my home 1229 01:43:20,400 --> 01:43:25,300 Thank you. That was a lovely song. 1230 01:43:25,300 --> 01:43:28,100 Up next is Ki-dong Hwang's... 1231 01:43:28,900 --> 01:43:31,100 Ah, Ki-dong Nam's family. 1232 01:43:31,100 --> 01:43:32,900 Ki-dong will be on the piano. 1233 01:43:32,900 --> 01:43:35,400 Mom, Jae-in Nam will be singing. 1234 01:43:35,400 --> 01:43:40,300 Grandpa, Hyun-soo Nam will be on the bass. 1235 01:43:40,800 --> 01:43:44,800 The one and only family band! 1236 01:43:44,900 --> 01:43:48,400 Let's meet the 'Oops Family'! 1237 01:44:18,700 --> 01:44:22,100 And a former famous college band drummer... 1238 01:44:22,100 --> 01:44:25,500 Single bachelor, Chang-hoon Lee! 1239 01:46:08,400 --> 01:46:13,400 Jae-in, I love you! Ki-dong, your daddy's here! 1240 01:46:20,900 --> 01:46:22,400 Father-in-law, live a long and healthy life! 81756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.