All language subtitles for My.One.And.Only.2019.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,960 --> 00:00:27,593 - Why am I doing this? 2 00:00:27,628 --> 00:00:29,361 - Because you know that being selected for the final round 3 00:00:29,397 --> 00:00:30,796 of interviews for The One is an honor. 4 00:00:30,831 --> 00:00:32,765 - An honor that I didn't ask for, 5 00:00:32,800 --> 00:00:33,899 considering you submitted me. 6 00:00:34,035 --> 00:00:37,069 Plus, I only got this far because you produce the show. 7 00:00:37,104 --> 00:00:37,903 - That is not true. 8 00:00:37,938 --> 00:00:39,238 You got this far 9 00:00:39,273 --> 00:00:41,206 because you are smart, beautiful, hilarious. 10 00:00:41,242 --> 00:00:44,543 - Yeah, and completely wrong for a reality dating TV show. 11 00:00:44,578 --> 00:00:47,112 - Why, because when it comes to love, you're a pessimist? 12 00:00:47,148 --> 00:00:48,947 - I'm not a pessimist, I'm a realist. 13 00:00:48,983 --> 00:00:50,716 - What's the difference? 14 00:00:50,751 --> 00:00:52,418 - Well, a pessimist sees the dark tunnel, 15 00:00:52,453 --> 00:00:54,153 an optimist sees the light at the end of the tunnel, 16 00:00:54,188 --> 00:00:57,790 a realist sees the train coming. 17 00:00:57,825 --> 00:01:01,660 - Well, I see this as an opportunity for you to find love. 18 00:01:01,695 --> 00:01:03,162 What does that make me? 19 00:01:03,197 --> 00:01:04,863 - An opportunist. - Hm. 20 00:01:07,868 --> 00:01:10,269 - And to clarify, I do believe in love. 21 00:01:10,304 --> 00:01:12,838 - And yet, you do everything you can to avoid it? 22 00:01:12,873 --> 00:01:14,473 - Why am I doing this? 23 00:01:14,508 --> 00:01:15,908 - Because you believe in love. 24 00:01:22,383 --> 00:01:24,116 - Stephanie, I'm Donna. - Hi. 25 00:01:24,151 --> 00:01:25,851 I'm so glad you decided to come in. 26 00:01:25,886 --> 00:01:27,119 - Yes, thank you. 27 00:01:27,154 --> 00:01:28,320 Have a seat. 28 00:01:28,355 --> 00:01:29,922 - Oh, um, okay. 29 00:01:31,859 --> 00:01:33,926 So, what do you think of our show? 30 00:01:33,961 --> 00:01:35,694 Camera. 31 00:01:35,729 --> 00:01:40,766 Um, all right, okay, so I wanna be honest. 32 00:01:41,769 --> 00:01:44,870 While I'm flattered to have made it this far, 33 00:01:44,905 --> 00:01:49,475 I, I don't think I'm the right fit for The One. 34 00:01:49,510 --> 00:01:52,311 - Hm, I haven't heard that often. 35 00:01:53,914 --> 00:01:58,784 - Well, I work as a recruiter. 36 00:01:58,819 --> 00:02:01,353 I have built a career on finding the right person 37 00:02:01,388 --> 00:02:04,022 for the right job, and I just don't think that's me 38 00:02:04,058 --> 00:02:05,357 in this case. 39 00:02:05,392 --> 00:02:08,794 I just can't get behind the premise of the show, 40 00:02:08,829 --> 00:02:11,296 the idea that someone's going to find happily ever after 41 00:02:11,332 --> 00:02:14,066 with a stranger that they've only known for two weeks 42 00:02:14,101 --> 00:02:17,369 on a reality show is unrealistic to say the least. 43 00:02:18,873 --> 00:02:20,472 And, if I'm being totally forthright, 44 00:02:20,508 --> 00:02:23,976 I think the show promotes unrealistic expectations 45 00:02:24,011 --> 00:02:25,878 about a relationship. 46 00:02:25,913 --> 00:02:27,913 It's a fantasy. 47 00:02:27,948 --> 00:02:30,349 - A fantasy made reality, like love. 48 00:02:31,685 --> 00:02:33,652 You know Stephanie, I think the same reasons 49 00:02:33,687 --> 00:02:35,587 that you believe The One isn't for you 50 00:02:35,623 --> 00:02:38,190 are why you'd be perfect for it. 51 00:02:40,928 --> 00:02:44,863 Think about it. 52 00:02:44,899 --> 00:02:45,697 - Okay. 53 00:02:53,641 --> 00:02:55,841 - I just can't believe you might be on The One. 54 00:02:55,876 --> 00:02:57,910 I've seen every season. 55 00:02:57,945 --> 00:02:59,211 - I hate to disappoint you, 56 00:02:59,246 --> 00:03:01,079 but I'm not going to be picked for it. 57 00:03:01,115 --> 00:03:03,015 Not after I spent the entire interview 58 00:03:03,050 --> 00:03:05,117 telling the producer how wrong I am for it. 59 00:03:05,152 --> 00:03:08,187 - Yeah, but did you tell them how right I am for it? 60 00:03:10,057 --> 00:03:12,024 Your 3 p.m. got moved to 3:15, 61 00:03:12,059 --> 00:03:16,428 Logitech just sent in David Powell's offer, and your mail. 62 00:03:16,463 --> 00:03:18,030 - Oh, okay. 63 00:03:27,474 --> 00:03:28,373 What is it? 64 00:03:30,644 --> 00:03:34,413 - Uh, it's and invitation for my ex-fiance's wedding. 65 00:03:34,448 --> 00:03:37,416 - I didn't know you were engaged. 66 00:03:37,451 --> 00:03:39,751 - Yeah, a couple years ago for about a year. 67 00:03:39,787 --> 00:03:40,786 - And what happened? 68 00:03:42,156 --> 00:03:44,590 - We had many issues before we got engaged, 69 00:03:44,625 --> 00:03:47,726 but planning a wedding definitely did not help. 70 00:03:47,761 --> 00:03:49,761 We broke up, and he fell in love 71 00:03:49,797 --> 00:03:52,965 with his life-long best friend who he is now marrying. 72 00:03:53,901 --> 00:03:56,268 I always thought they'd be perfect together. 73 00:03:56,303 --> 00:03:58,103 That's my recruiter's instinct. 74 00:04:02,476 --> 00:04:03,809 What's going on in there? 75 00:04:05,546 --> 00:04:07,879 - They're interviewing for the VP spot. 76 00:04:10,117 --> 00:04:10,916 - Great. 77 00:04:17,992 --> 00:04:19,424 I place big claims at big companies, 78 00:04:19,460 --> 00:04:20,859 and I'm great at my job. 79 00:04:20,894 --> 00:04:22,961 This VP position was supposed to be my opportunity 80 00:04:22,997 --> 00:04:24,796 to take on more responsibility, 81 00:04:24,832 --> 00:04:26,965 manage a team, have more say in the company. 82 00:04:27,001 --> 00:04:29,001 I mean, I thought this promotion was mine, 83 00:04:29,036 --> 00:04:31,937 turns out they're not even considering me. 84 00:04:31,972 --> 00:04:32,971 Why? 85 00:04:34,041 --> 00:04:35,974 - Did you ask why? 86 00:04:36,910 --> 00:04:40,979 - No, but I told them I was interested, 87 00:04:41,015 --> 00:04:42,981 and they didn't even interview me. 88 00:04:44,218 --> 00:04:45,450 That's a latent rejection, 89 00:04:45,486 --> 00:04:48,053 What do I need, a more obvious rejection? 90 00:04:48,088 --> 00:04:49,888 Oh, hang on, 91 00:04:49,923 --> 00:04:51,723 this is probably Logitech. 92 00:04:51,759 --> 00:04:52,991 Hello? 93 00:04:53,027 --> 00:04:54,526 Stephanie, it's Donna from The One. 94 00:04:54,561 --> 00:04:55,827 - Oh, hi. 95 00:04:55,863 --> 00:04:57,195 - I wanted to thank you for coming in, 96 00:04:57,231 --> 00:04:58,997 tell you that we loved you-- 97 00:04:59,033 --> 00:05:00,866 - And we picked you for the show! 98 00:05:02,336 --> 00:05:04,503 Are you there? 99 00:05:04,538 --> 00:05:05,804 Did we lose you? 100 00:05:07,107 --> 00:05:09,174 - You're uncharacteristically silent. 101 00:05:10,110 --> 00:05:12,177 - No no, I'm here, I just. 102 00:05:12,980 --> 00:05:15,847 I'm sorry, I just don't know what to say. 103 00:05:15,883 --> 00:05:20,018 Uh, thank you, I'm honored. 104 00:05:20,054 --> 00:05:22,654 I still feel the same way. 105 00:05:22,690 --> 00:05:25,290 - And we love that, it makes you relatable. 106 00:05:27,127 --> 00:05:29,828 We're shooting in a ranch in the mountains, 107 00:05:29,863 --> 00:05:33,398 it's summertime bliss, absolutely gorgeous. 108 00:05:33,434 --> 00:05:36,335 - Can I let you know in the morning? 109 00:05:36,370 --> 00:05:38,070 - That's perfect, 110 00:05:38,105 --> 00:05:39,838 can't wait to have you on board, Stephanie! 111 00:05:39,873 --> 00:05:42,407 Talk soon. - Okay, uh. 112 00:05:45,479 --> 00:05:48,180 That was just Lisa and her boss. 113 00:05:48,215 --> 00:05:50,515 They picked me for The One. 114 00:05:52,086 --> 00:05:52,884 I don't know. 115 00:06:13,507 --> 00:06:15,774 I brought Chinese food. 116 00:06:15,809 --> 00:06:18,877 It's not a bribe, but I did bring extra egg rolls, 117 00:06:18,912 --> 00:06:20,412 so maybe a little incentive. 118 00:06:20,447 --> 00:06:21,980 Come on in. 119 00:06:22,015 --> 00:06:23,915 - And if the egg rolls are not incentive enough, 120 00:06:23,951 --> 00:06:26,284 we just picked your bachelor. 121 00:06:26,320 --> 00:06:29,121 I cannot say much, but he's perfect. 122 00:06:29,156 --> 00:06:31,289 - Mm-hm. - He's handsome and he's kind, 123 00:06:31,325 --> 00:06:34,926 and he's funny, and I think he'd be a great match. 124 00:06:34,962 --> 00:06:35,827 - What if he isn't? 125 00:06:35,863 --> 00:06:37,129 - Well, even if he isn't, 126 00:06:37,164 --> 00:06:38,730 you get an all-expenses-paid vacation. 127 00:06:38,766 --> 00:06:43,135 You, me, Wyoming, horseback riding, fishing, kayaking, 128 00:06:43,170 --> 00:06:44,803 cute boys. 129 00:06:44,838 --> 00:06:46,238 - Well, that is quite the combo. 130 00:06:46,273 --> 00:06:48,607 - Mm-hm. - I'm not totally swayed. 131 00:06:48,642 --> 00:06:49,408 - All right. 132 00:06:49,443 --> 00:06:51,276 Cookies first, always. 133 00:06:53,147 --> 00:06:57,015 Mm. 134 00:06:57,050 --> 00:06:59,184 What does yours say? 135 00:06:59,219 --> 00:07:03,121 - Oh, oddly enough it says Stephanie will be lucky in love. 136 00:07:03,157 --> 00:07:04,656 - What does it really say? 137 00:07:04,691 --> 00:07:08,126 - It's, it's, okay, it says fortune is smiling on you. 138 00:07:08,162 --> 00:07:09,428 What does yours say? 139 00:07:09,463 --> 00:07:12,164 - When hungry, order more Chinese food. 140 00:07:12,199 --> 00:07:14,399 - No, it doesn't. - It does. 141 00:07:15,102 --> 00:07:16,968 - Huh. - Even my fortune cookie 142 00:07:17,004 --> 00:07:18,570 is a realist. 143 00:07:22,009 --> 00:07:23,108 - What's going on? 144 00:07:23,210 --> 00:07:26,878 I was passed over for the VP position today, 145 00:07:26,914 --> 00:07:29,614 and, uh, that. 146 00:07:31,051 --> 00:07:33,118 Matt's wedding invitation arrived in the mail. 147 00:07:33,153 --> 00:07:35,854 It's fine, it's fine, I'm happy for him getting married, 148 00:07:35,889 --> 00:07:37,155 he's found love. 149 00:07:37,191 --> 00:07:39,090 - But you'd be happier if you found your love? 150 00:07:40,194 --> 00:07:41,960 Come on, Steph, 151 00:07:41,995 --> 00:07:43,628 this is your chance. 152 00:07:43,664 --> 00:07:46,031 - The thing is, I'm really not so certain 153 00:07:46,066 --> 00:07:48,166 that it is my chance. 154 00:07:48,202 --> 00:07:50,068 - That's exactly the problem. 155 00:07:50,103 --> 00:07:50,902 You don't have to believe 156 00:07:51,038 --> 00:07:52,571 that this is your happily ever after. 157 00:07:52,606 --> 00:07:54,539 You just have to be open to it. 158 00:07:55,576 --> 00:07:57,042 What do you have to lose? 159 00:07:59,279 --> 00:08:01,847 It's gonna be an adventure. 160 00:08:03,050 --> 00:08:05,116 Okay, you could use an adventure. 161 00:08:06,286 --> 00:08:08,186 - I could use an adventure. 162 00:08:08,222 --> 00:08:09,020 - Mm-hm. 163 00:08:10,924 --> 00:08:12,991 Okay, yes. 164 00:08:14,261 --> 00:08:16,328 - Ah, okay! - Yes, okay. 165 00:08:16,363 --> 00:08:17,162 - Okay. 166 00:08:19,199 --> 00:08:24,202 ♪ La ah-ah ah-ah 167 00:08:29,877 --> 00:08:31,276 - Ugh, this is beautiful. 168 00:08:31,311 --> 00:08:33,378 It reminds me of my grandparents' place. 169 00:08:33,413 --> 00:08:34,880 Mm, I miss it. 170 00:08:34,915 --> 00:08:36,281 - I know you do. 171 00:08:36,316 --> 00:08:38,116 - Did you and Donna pick this place on purpose 172 00:08:38,151 --> 00:08:39,885 because you knew I wouldn't be able to say no? 173 00:08:39,920 --> 00:08:43,255 - Not everything is about you, just this reality show. 174 00:08:44,892 --> 00:08:47,726 So I know you've seen a couple episodes of The One. 175 00:08:47,761 --> 00:08:49,194 - All right, I know I am a terrible friend 176 00:08:49,229 --> 00:08:50,929 for not watching your show. 177 00:08:50,964 --> 00:08:51,763 - I did not say that. 178 00:08:51,798 --> 00:08:53,064 - In my defense, 179 00:08:53,100 --> 00:08:54,299 I have tried to watch it many times with you, 180 00:08:54,334 --> 00:08:55,867 you never wanna watch it. 181 00:08:55,903 --> 00:08:58,403 - Of course I don't wanna watch it, I live it. 182 00:08:58,438 --> 00:09:00,138 Anyway, you know the format of the show. 183 00:09:00,173 --> 00:09:03,575 You and Mr. Perfect have two weeks to fall madly in love. 184 00:09:03,610 --> 00:09:05,110 - No pressure. 185 00:09:05,145 --> 00:09:06,011 - We'll kick things off tonight with your first date. 186 00:09:06,146 --> 00:09:08,747 After that there'll be a series of dates, 187 00:09:08,782 --> 00:09:11,550 hiking, fishing, kayaking, et cetera, 188 00:09:11,585 --> 00:09:13,218 leading up to the big mystery date. 189 00:09:13,253 --> 00:09:15,287 - Oh yes, yes, I have seen that episode. 190 00:09:15,322 --> 00:09:18,390 The contestants went bungee jumping. 191 00:09:19,426 --> 00:09:21,293 - I'll make sure Donna does not choose bungee jumping. 192 00:09:21,328 --> 00:09:22,594 - Thank you. 193 00:09:22,629 --> 00:09:24,296 - But you're fine with skydiving. 194 00:09:26,633 --> 00:09:28,500 After the mystery date is the final countdown 195 00:09:28,535 --> 00:09:29,801 to the last date. - Mm-hm. 196 00:09:29,836 --> 00:09:31,102 - The ranch that we're shooting at 197 00:09:31,138 --> 00:09:32,804 hosts this big summer Founder's Day event 198 00:09:32,839 --> 00:09:34,639 honoring the founder of the ranch in the town. 199 00:09:34,675 --> 00:09:37,275 And it is going to be the perfect backdrop 200 00:09:37,311 --> 00:09:39,778 for you and your dreamboat to hopefully decide 201 00:09:39,813 --> 00:09:44,316 that it is not your last date and declare undying love. 202 00:09:44,351 --> 00:09:45,817 How does that sound? 203 00:09:45,852 --> 00:09:47,953 - Incredibly stressful. 204 00:09:47,988 --> 00:09:50,822 - Yeah, I was hoping you were going to say incredibly fun, 205 00:09:50,857 --> 00:09:53,325 but incredibly stressful it is. 206 00:10:03,637 --> 00:10:05,270 I'm gonna grab some shooting permits. 207 00:10:05,305 --> 00:10:07,272 - Well, then I will grab us some iced coffees. 208 00:10:07,307 --> 00:10:09,007 - Okay. 209 00:10:12,312 --> 00:10:13,311 - Hi. 210 00:10:23,590 --> 00:10:24,723 - Considering the tour? 211 00:10:24,758 --> 00:10:25,991 - Is it fun? 212 00:10:26,026 --> 00:10:27,092 I don't know, I've never been. 213 00:10:27,127 --> 00:10:29,227 - Oh, well are there any tours you would recommend? 214 00:10:29,262 --> 00:10:31,196 I love tips from locals. 215 00:10:31,231 --> 00:10:32,330 - What makes you think I'm a local? 216 00:10:32,366 --> 00:10:33,565 - You're putting up flyers, 217 00:10:33,600 --> 00:10:35,133 and I dunno, you've got that whole 218 00:10:35,168 --> 00:10:36,868 old-timey outdoorsy thing goin' on. 219 00:10:36,903 --> 00:10:40,805 - Like 19th century wilderness settling and bear wrestling? 220 00:10:40,841 --> 00:10:44,743 - Well, I'm not sure the pioneers bear wrestled, but. 221 00:10:44,778 --> 00:10:46,711 Yeah, in that vein. 222 00:10:46,747 --> 00:10:49,214 - Well, it just so happens that I am a local, 223 00:10:49,249 --> 00:10:51,483 but in the future, they know what they say 224 00:10:51,518 --> 00:10:52,851 about making assumptions. 225 00:10:53,553 --> 00:10:55,353 - Are you assuming that I do? 226 00:10:56,523 --> 00:10:57,455 - Have fun on your trip. 227 00:10:57,491 --> 00:10:59,491 Be sure you get all your witty hashtags ready. 228 00:11:01,928 --> 00:11:03,361 - Excuse me? 229 00:11:03,397 --> 00:11:04,729 - Well, we're making assumptions about each other, 230 00:11:04,765 --> 00:11:07,699 I assume that you're a city girl come west 231 00:11:07,734 --> 00:11:10,602 to take a bunch of selfies of your horseback riding 232 00:11:10,637 --> 00:11:13,905 and your kayaking and you post them with witty hashtags. 233 00:11:15,942 --> 00:11:18,243 Wow. 234 00:11:18,278 --> 00:11:19,010 You got me. 235 00:11:30,457 --> 00:11:32,590 I just met the most obnoxious guy. 236 00:11:33,593 --> 00:11:35,593 - But he was cute, I can tell. 237 00:11:35,629 --> 00:11:40,398 - Cute, uh, well, maybe in that kind of rugged mountain man, 238 00:11:40,434 --> 00:11:42,333 kinda, okay yeah, he was totally cute. 239 00:11:43,236 --> 00:11:45,670 But not nearly as cute as he was rude. 240 00:12:04,291 --> 00:12:05,590 This is beautiful. 241 00:12:05,625 --> 00:12:07,158 - They're setting up for your first date 242 00:12:07,194 --> 00:12:09,094 where you'll meet your bachelor. 243 00:12:10,363 --> 00:12:13,431 Oh Stephanie, this is Jack and Nancy. 244 00:12:13,467 --> 00:12:14,599 They'll make sure you look good. 245 00:12:14,634 --> 00:12:17,669 I'm really sorry, that's gonna be a big job. 246 00:12:17,704 --> 00:12:19,437 Nice to meet you. 247 00:12:19,473 --> 00:12:20,572 - Yeah, we are really glad you're here. 248 00:12:20,607 --> 00:12:23,274 - Is that Stephanie? - It is. 249 00:12:23,310 --> 00:12:25,744 - Oh, I am so happy to see you. 250 00:12:28,615 --> 00:12:29,748 I hope you don't mind the hug. 251 00:12:29,783 --> 00:12:31,349 My guests are all like family to me. 252 00:12:31,384 --> 00:12:32,684 - Not at all. 253 00:12:32,719 --> 00:12:34,352 - I'm gonna go find Donna. - Okay. 254 00:12:34,387 --> 00:12:35,220 - I'm Ruth Fletcher. 255 00:12:35,355 --> 00:12:37,455 I run the ranch along with my son Alex, 256 00:12:37,491 --> 00:12:40,925 and I've been so excited for your arrival. 257 00:12:40,961 --> 00:12:42,827 - Thank you. - I love The One. 258 00:12:42,863 --> 00:12:45,363 I've seen every single season. 259 00:12:45,398 --> 00:12:46,331 Oh! 260 00:12:46,366 --> 00:12:47,766 - Now, I know you'll be busy with the show, 261 00:12:47,801 --> 00:12:49,367 but we have all kinds of wonderful, 262 00:12:49,402 --> 00:12:52,303 summertime fun activities all day long. 263 00:12:52,339 --> 00:12:54,305 And I want you to meet some of the other guests, too. 264 00:12:54,341 --> 00:12:56,875 I'm sure you will, oh, here's one now. 265 00:12:56,910 --> 00:12:58,209 - Oh. - He's our oldest. 266 00:12:58,245 --> 00:12:59,344 That's not nice. 267 00:12:59,379 --> 00:13:01,646 - No, I meant that he's been coming here the longest. 268 00:13:01,681 --> 00:13:03,982 - Hi, I'm Jeremy. 269 00:13:04,017 --> 00:13:05,116 I live in Miami, 270 00:13:05,152 --> 00:13:06,618 but I've been coming here twice a year for a decade. 271 00:13:06,653 --> 00:13:07,852 - Oh, wow. 272 00:13:07,888 --> 00:13:11,322 - Jeremy's our, um, tour guide in training? 273 00:13:11,358 --> 00:13:12,457 - That's Ruth's kind way of saying 274 00:13:12,492 --> 00:13:14,025 I still have a lot to learn. 275 00:13:14,060 --> 00:13:15,693 - Oh, there are other ways I could've put that. 276 00:13:17,497 --> 00:13:18,797 Come on, let's get you to your cabin. 277 00:13:18,832 --> 00:13:19,964 - Sure, sure. - Allow me. 278 00:13:20,000 --> 00:13:23,268 Thank you. - Oh, thanks. 279 00:13:24,037 --> 00:13:24,836 Good day! 280 00:13:25,672 --> 00:13:27,005 Oh, and this is Kelly. 281 00:13:27,040 --> 00:13:28,306 - Hi. 282 00:13:28,341 --> 00:13:29,641 - She's actually the only other guest 283 00:13:29,676 --> 00:13:30,575 who's been coming here longer than Jeremy. 284 00:13:30,610 --> 00:13:32,510 - Oh well hi, I'm Stephanie. 285 00:13:32,546 --> 00:13:33,745 - Kelly. 286 00:13:33,780 --> 00:13:35,046 My parents first brought me out here 287 00:13:35,081 --> 00:13:36,748 when I was five years old, and 25 years later, 288 00:13:36,783 --> 00:13:38,049 I am still coming back. 289 00:13:38,084 --> 00:13:40,585 - She's my honorary daughter. - Oh. 290 00:13:40,620 --> 00:13:42,053 What an honor that would be. 291 00:13:42,088 --> 00:13:43,488 Except that would make me Alex's sister, 292 00:13:43,523 --> 00:13:46,591 which might be weird. 293 00:13:46,626 --> 00:13:47,559 If you'll excuse me, though, 294 00:13:47,594 --> 00:13:49,828 I actually have to go onto a conference call. 295 00:13:49,863 --> 00:13:52,330 I sometimes come out here to work remotely. 296 00:13:52,365 --> 00:13:53,565 And what is it you do again? 297 00:13:53,600 --> 00:13:54,666 - I've told you, 298 00:13:54,701 --> 00:13:56,401 it's the technology behind the apps on your phone. 299 00:13:56,436 --> 00:13:57,268 Still don't get it. 300 00:13:57,404 --> 00:13:59,404 - Well, I don't get any work done here. 301 00:13:59,439 --> 00:14:01,105 I would be so distracted. 302 00:14:01,141 --> 00:14:02,674 - Oh, I don't. 303 00:14:02,709 --> 00:14:04,709 Any work you see me doing is purely for show. 304 00:14:08,582 --> 00:14:10,114 - There. 305 00:14:10,150 --> 00:14:11,182 - Wow. 306 00:14:11,218 --> 00:14:13,685 - Yeah, I renovated it myself, 307 00:14:13,720 --> 00:14:16,588 but my great grandmother Aurora actually built it. 308 00:14:16,623 --> 00:14:18,623 - Aurora, like the Aurora Ranch. 309 00:14:18,658 --> 00:14:20,458 - Yeah, and like the town. 310 00:14:20,493 --> 00:14:21,426 - Oh. - Mm-hm. 311 00:14:21,461 --> 00:14:23,728 Actually, there's copies of her journals there, 312 00:14:23,763 --> 00:14:25,530 if you'd like to have a look. 313 00:14:25,565 --> 00:14:28,700 You know, there's sketches of the cabin and the land. 314 00:14:28,735 --> 00:14:31,536 Yeah, anyway, so if there's anything else that you need 315 00:14:31,571 --> 00:14:33,872 to make yourself more comfortable, please let me know. 316 00:14:33,907 --> 00:14:35,673 - Thank you. - Okay. 317 00:14:51,258 --> 00:14:52,724 - Five minutes until your big introduction. 318 00:14:52,759 --> 00:14:55,460 Steph, it is going to be amazing. 319 00:14:55,495 --> 00:14:58,429 - Okay, thank you, uh. 320 00:14:59,699 --> 00:15:00,765 I don't know if I'm so nervous 321 00:15:00,800 --> 00:15:02,600 because I'm about to be on TV, 322 00:15:02,636 --> 00:15:05,236 meeting a man I'm supposed to believe is my person, 323 00:15:05,272 --> 00:15:09,007 or if I'm so nervous because a part of me 324 00:15:09,042 --> 00:15:11,676 that has lost all reason 325 00:15:11,711 --> 00:15:16,014 actually kinda hopes he might be my person. 326 00:15:16,049 --> 00:15:17,148 - Atta girl! 327 00:15:33,800 --> 00:15:34,933 Oh! 328 00:15:38,071 --> 00:15:39,337 - I am so sorry. 329 00:15:41,541 --> 00:15:43,007 - What are you doing here? 330 00:15:43,043 --> 00:15:44,342 - What are you doing here? 331 00:15:44,377 --> 00:15:45,410 I run the place. 332 00:15:45,545 --> 00:15:50,415 - No, no, Ruth runs the place with her son, uh-huh. 333 00:15:51,685 --> 00:15:53,284 - Surprise. - Mm-hm. 334 00:15:54,521 --> 00:15:57,555 - And you are either Stephanie that everyone's looking for 335 00:15:57,590 --> 00:16:00,558 or you are way overdressed for cleaning stalls. 336 00:16:00,593 --> 00:16:03,361 - I am Stephanie. - Alex. 337 00:16:04,531 --> 00:16:06,798 - Well, nice to see you again, Alex, 338 00:16:06,833 --> 00:16:09,634 but as you said, everyone is looking for me, 339 00:16:09,669 --> 00:16:11,736 so I should be going. 340 00:16:11,771 --> 00:16:13,071 - Got your first big date, 341 00:16:13,106 --> 00:16:14,772 I hope you got your witty hashtag ready. 342 00:16:16,676 --> 00:16:18,042 Good luck. 343 00:16:18,078 --> 00:16:19,811 - You know, what is that about? 344 00:16:19,846 --> 00:16:21,412 - Good luck? 345 00:16:21,448 --> 00:16:23,715 Oh, it's a phrase used to express wishes for success. 346 00:16:23,750 --> 00:16:25,683 - No no, the smirk. 347 00:16:25,719 --> 00:16:27,185 - By smirk, you mean smile? 348 00:16:27,220 --> 00:16:29,787 I'm excited for you, you're gonna meet your one. 349 00:16:30,991 --> 00:16:34,892 - Okay, all right, so you think the whole thing is a farce, 350 00:16:34,928 --> 00:16:36,728 that if there is a timeless love story, 351 00:16:36,763 --> 00:16:38,763 it's not boy meets girl, boy woos girl, 352 00:16:38,798 --> 00:16:40,932 boy and girl profess their love between commercial breaks. 353 00:16:40,967 --> 00:16:42,934 - It sounds like that's what you think. 354 00:16:42,969 --> 00:16:44,802 Don't assume I do. 355 00:16:48,708 --> 00:16:49,774 - All right. 356 00:16:49,809 --> 00:16:51,743 Uh, I need to get to set. 357 00:16:52,712 --> 00:16:54,746 - That's right, Prince Charming's waiting. 358 00:17:05,892 --> 00:17:08,526 - So, I saw the guy from town. 359 00:17:09,796 --> 00:17:11,529 - The cute mountain man? 360 00:17:11,564 --> 00:17:14,298 - Yeah, yeah, it's Alex, as in Ruth's son. 361 00:17:15,568 --> 00:17:18,236 - Okay, there we go, this is our first big introduction. 362 00:17:18,271 --> 00:17:21,739 Okay, just be yourself, this is exactly like a blind date. 363 00:17:21,775 --> 00:17:24,542 - Yeah, except with cameras and, like, 364 00:17:24,577 --> 00:17:26,377 soon-to-be millions of viewers. 365 00:17:26,413 --> 00:17:29,747 Exactly. 366 00:17:39,859 --> 00:17:44,896 So, um, here? 367 00:17:45,298 --> 00:17:46,631 Okay. 368 00:17:46,666 --> 00:17:47,465 Okay, cue our bachelor. 369 00:18:01,815 --> 00:18:02,880 Hi. 370 00:18:04,017 --> 00:18:04,816 - Oh, hi. 371 00:18:06,719 --> 00:18:09,320 - Oh, these are Wyoming wildflowers. 372 00:18:10,790 --> 00:18:11,823 - Thank you. 373 00:18:13,693 --> 00:18:14,625 - They grow here. 374 00:18:14,661 --> 00:18:17,762 In Wyoming? - Yeah, in Wyoming. 375 00:18:17,797 --> 00:18:18,830 - Funny, that. 376 00:18:19,866 --> 00:18:20,965 - And I'm Oliver. 377 00:18:22,836 --> 00:18:23,601 - I'm Stephanie. 378 00:18:36,049 --> 00:18:38,449 - What, what's the look for? 379 00:18:39,853 --> 00:18:41,953 - I wanted this for you. 380 00:18:41,988 --> 00:18:43,521 - Ma. 381 00:18:54,400 --> 00:18:58,002 - So, we've got two weeks to decide if we found the one. 382 00:18:58,905 --> 00:18:59,971 Are you ready? 383 00:19:01,908 --> 00:19:03,374 - As ready as I'll ever be. 384 00:19:15,555 --> 00:19:16,787 - I hope you've had breakfast 385 00:19:16,823 --> 00:19:18,122 because it's time for your second date. 386 00:19:18,158 --> 00:19:19,290 - Actually, I haven't. - Have a muffin. 387 00:19:19,325 --> 00:19:22,326 - Oh, um-- - Okay, first date today, 388 00:19:22,362 --> 00:19:24,795 second date tomorrow, then a date every other day 389 00:19:24,831 --> 00:19:27,265 leading up to your mystery date. 390 00:19:29,335 --> 00:19:30,701 - Hi. - Hi. 391 00:19:30,737 --> 00:19:32,036 - Good morning. - Good morning. 392 00:19:32,071 --> 00:19:33,538 These are for you. 393 00:19:33,573 --> 00:19:36,174 Well, that is so sweet. 394 00:19:36,209 --> 00:19:37,341 I got this for you. 395 00:19:37,377 --> 00:19:39,143 - Oh, wow, why thank you. 396 00:19:39,179 --> 00:19:41,045 I love muffins so much. - I didn't bake it. 397 00:19:41,080 --> 00:19:42,146 - No, you didn't? 398 00:19:42,182 --> 00:19:43,181 It's chocolate chip, too. - It's from the buffet. 399 00:19:43,216 --> 00:19:45,616 - Really, oh, wow. 400 00:19:45,652 --> 00:19:48,186 - So, they're right there. - Oh. 401 00:19:48,221 --> 00:19:50,188 - I'm actually a little camera-shy. 402 00:19:50,223 --> 00:19:51,789 - Yeah, yeah, me, too. 403 00:19:51,824 --> 00:19:53,224 I can't believe they picked me for this. 404 00:19:53,259 --> 00:19:56,160 I figured they see how awkward I was on camera, 405 00:19:56,196 --> 00:19:58,196 you know, or in general. 406 00:19:58,231 --> 00:20:03,034 - I know, I mean, me, like I am also awkward. 407 00:20:03,069 --> 00:20:04,035 - I got it. 408 00:20:04,070 --> 00:20:08,472 Yeah, this is gonna be really good. 409 00:20:08,508 --> 00:20:09,473 - Are you ready for a date? 410 00:20:09,509 --> 00:20:11,008 - Yes, I love to hike. 411 00:20:11,044 --> 00:20:12,176 - Yeah? - Yeah. 412 00:20:12,212 --> 00:20:13,744 - Let's go, then. - All right. 413 00:20:13,780 --> 00:20:15,446 - You all set? - Yeah. 414 00:20:16,783 --> 00:20:18,216 - What is he doing here? 415 00:20:18,251 --> 00:20:20,351 - Oh, he's our guide. 416 00:20:20,386 --> 00:20:23,154 Oh. 417 00:20:23,189 --> 00:20:24,655 For the hike? 418 00:20:24,691 --> 00:20:26,557 - I think for all activities. 419 00:20:26,593 --> 00:20:28,226 - Oh. 420 00:20:28,261 --> 00:20:29,026 - Yeah. - Great. 421 00:20:29,062 --> 00:20:30,328 - Yeah, let's go. 422 00:20:31,798 --> 00:20:32,930 - Beautiful day for a hike. 423 00:20:32,966 --> 00:20:35,266 - Sure is. - Absolutely. 424 00:20:35,301 --> 00:20:37,168 - Nice muffin. - Thanks. 425 00:20:41,941 --> 00:20:44,041 - So tell me about yourself. 426 00:20:44,077 --> 00:20:46,277 - Well, I work in advertising and branding. 427 00:20:46,312 --> 00:20:47,078 - Mm-hm. 428 00:20:47,113 --> 00:20:48,279 - I run a non-profit on the side. 429 00:20:48,314 --> 00:20:49,880 - Oh. - What else, uh, 430 00:20:49,916 --> 00:20:51,115 born and raised in LA, still live there. 431 00:20:51,150 --> 00:20:52,283 - Hey, I live in LA. 432 00:20:52,318 --> 00:20:53,584 - Huh, imagine that. 433 00:20:53,620 --> 00:20:57,188 Almost like we're meant to be. 434 00:20:57,223 --> 00:20:59,924 - So-- - Jinx. 435 00:20:59,959 --> 00:21:01,859 - Wait, did you just jinx me? 436 00:21:01,894 --> 00:21:03,027 - I did. 437 00:21:03,062 --> 00:21:05,029 - So now, do I talk, or? - I don't know. 438 00:21:05,064 --> 00:21:08,866 I can't exactly, I don't know that the rules of jinxing are. 439 00:21:10,069 --> 00:21:11,969 - Hey, you guys wanna keep going? 440 00:21:12,005 --> 00:21:15,072 Don't worry, it's only a couple more miles to the summit. 441 00:21:15,108 --> 00:21:16,374 - More miles? 442 00:21:17,243 --> 00:21:19,577 - He's joking. - Oh. 443 00:21:19,612 --> 00:21:21,245 - It is a bit longer to the overlook. 444 00:21:21,281 --> 00:21:22,913 We can go back. 445 00:21:22,949 --> 00:21:24,615 - Nah, no man, I'm fine. 446 00:21:24,651 --> 00:21:27,551 Just being a gentleman and hiking slower than Stephanie, 447 00:21:27,587 --> 00:21:29,287 in case there are bears. 448 00:21:29,322 --> 00:21:32,156 - Well, if there's a bear, I'll just wrestle it. 449 00:21:34,093 --> 00:21:35,359 Hey, hold on a second, whoa. 450 00:21:41,134 --> 00:21:42,733 It's a-- - Lark bunting. 451 00:21:44,671 --> 00:21:45,536 - How'd you know? 452 00:21:48,508 --> 00:21:50,308 - I guess I'm just a quick study. 453 00:21:54,681 --> 00:21:56,414 Let's go. 454 00:21:56,449 --> 00:21:57,448 - Comin'. 455 00:21:59,385 --> 00:22:01,185 - This looks great. - Ooh. 456 00:22:01,220 --> 00:22:03,287 - So, do you watch The One? 457 00:22:04,090 --> 00:22:06,991 - I've seen a few episodes. - Yeah? 458 00:22:07,026 --> 00:22:08,592 - What about you, do you watch it? 459 00:22:08,628 --> 00:22:10,394 - Um, no. 460 00:22:12,365 --> 00:22:14,532 My sister actually submitted me for this 461 00:22:14,567 --> 00:22:15,533 without telling me. 462 00:22:15,568 --> 00:22:17,835 - My best friend submitted me. 463 00:22:17,870 --> 00:22:19,170 - Oh, really? - Yeah. 464 00:22:19,205 --> 00:22:20,805 - And I thought I'd be with some gung-ho fan. 465 00:22:20,840 --> 00:22:22,373 - Oh no, more like the opposite. 466 00:22:22,408 --> 00:22:25,309 I just, I'm not really sure that's how love works. 467 00:22:25,345 --> 00:22:27,178 - Well-- - What about you? 468 00:22:27,213 --> 00:22:30,348 - I can't profess to knowing how love works. 469 00:22:30,383 --> 00:22:32,650 And I'm not really sold on the idea of soulmates. 470 00:22:32,685 --> 00:22:34,685 You know, the idea that there's only one person 471 00:22:34,721 --> 00:22:36,987 that can complete us. - Yes. 472 00:22:37,023 --> 00:22:38,689 - It's just not in love's favor 473 00:22:38,725 --> 00:22:40,291 that out of billions of people, 474 00:22:40,326 --> 00:22:44,028 two soulmates have to be in the same place at the same time. 475 00:22:44,063 --> 00:22:45,896 - Yeah, not to mention both be single. 476 00:22:45,932 --> 00:22:47,565 Right. 477 00:22:47,600 --> 00:22:51,535 Just makes finding love seem improbable. 478 00:22:51,571 --> 00:22:54,638 - I believe the word is lucky that people actually use. 479 00:22:54,674 --> 00:22:56,374 - Uh, I don't really believe in luck. 480 00:22:56,409 --> 00:22:58,509 Hey me neither. 481 00:23:06,452 --> 00:23:07,284 - Prince Charming. 482 00:23:11,090 --> 00:23:12,590 These are good. 483 00:23:12,625 --> 00:23:13,557 - So good. - Lovely berries. 484 00:23:24,737 --> 00:23:26,337 - Hey. - Hi. 485 00:23:26,372 --> 00:23:28,572 - So, how was your first day? 486 00:23:30,543 --> 00:23:31,909 - Yeah, it was great. 487 00:23:31,944 --> 00:23:33,411 - So, Oliver? 488 00:23:33,446 --> 00:23:34,979 Tell me everything. 489 00:23:36,382 --> 00:23:37,314 - Lisa, there's not much to tell. 490 00:23:37,417 --> 00:23:41,352 It's been one day, but yeah, he seems great. 491 00:23:41,387 --> 00:23:45,689 He was smart and sweet and funny. 492 00:23:47,226 --> 00:23:48,526 I guess only time will tell. 493 00:23:48,561 --> 00:23:51,395 - Well, 13 days exactly will tell. 494 00:23:51,431 --> 00:23:52,463 - Okay. 495 00:23:52,598 --> 00:23:54,532 Good thing I don't have some prefabricated timeline 496 00:23:54,567 --> 00:23:56,066 in which I need to fall in love. 497 00:24:11,184 --> 00:24:12,983 You're up early. 498 00:24:13,019 --> 00:24:15,286 - I'm a morning person. 499 00:24:15,321 --> 00:24:16,420 - Me, too, which is a good thing 500 00:24:16,522 --> 00:24:19,457 because there's a lot to get done here in the morning. 501 00:24:19,492 --> 00:24:20,758 Believe it or not, running a ranch 502 00:24:20,793 --> 00:24:22,993 isn't all scenic hikes and grouse watching. 503 00:24:23,029 --> 00:24:24,328 - It was a lark. 504 00:24:24,363 --> 00:24:26,464 - How'd you know it was a lark? 505 00:24:26,499 --> 00:24:27,565 - I told you, I'm a quick study. 506 00:24:27,600 --> 00:24:28,833 - I could teach you more, 507 00:24:28,868 --> 00:24:29,834 there's a lot to learn around here. 508 00:24:29,869 --> 00:24:30,835 Oh yeah, like what? 509 00:24:30,870 --> 00:24:33,604 - Ever heard of mucking stalls? 510 00:24:37,176 --> 00:24:40,010 Now this is real ranch living. 511 00:24:40,046 --> 00:24:40,911 - It's charming. 512 00:24:42,315 --> 00:24:44,348 - Don't muck a lot of stalls in LA? 513 00:24:44,383 --> 00:24:46,784 - I clean my bathroom occasionally, if that's what you mean? 514 00:24:49,622 --> 00:24:52,022 So there are a lot of horseshoes everywhere, 515 00:24:52,058 --> 00:24:53,257 like even in the cabins. 516 00:24:53,292 --> 00:24:55,459 - Yeah, it's the Aurora Family emblem. 517 00:24:55,495 --> 00:24:57,194 - So you believe in luck? 518 00:24:57,230 --> 00:24:58,762 Yeah, of course, don't you? 519 00:24:58,798 --> 00:25:01,098 - Horseshoes, and four-leaf clovers? 520 00:25:01,133 --> 00:25:02,233 No, not really. 521 00:25:02,268 --> 00:25:04,502 - No, it's more than that, it's believing in destiny. 522 00:25:04,537 --> 00:25:06,337 It's knowing that there's some benevolent force 523 00:25:06,372 --> 00:25:08,205 ensuring that everything happens 524 00:25:08,241 --> 00:25:09,473 exactly as it should. 525 00:25:09,509 --> 00:25:11,775 - I think what a lot of people think is luck 526 00:25:11,811 --> 00:25:14,778 is actually just hard work. 527 00:25:14,814 --> 00:25:16,380 - Well now, 528 00:25:16,415 --> 00:25:17,481 there's nothing I believe in more than hard work. 529 00:25:17,517 --> 00:25:21,685 - Whoa, it appears as though we agree on something. 530 00:25:21,721 --> 00:25:24,989 Well, one in a million's not bad, right? 531 00:25:27,059 --> 00:25:32,096 Oh, hello, hi. 532 00:25:33,666 --> 00:25:34,999 Hey. - Hey. 533 00:25:35,034 --> 00:25:36,534 - Good morning. - How are ya? 534 00:25:36,569 --> 00:25:37,668 - Good. - Hey. 535 00:25:37,703 --> 00:25:38,903 - Oh, you have something, uh. 536 00:25:38,938 --> 00:25:40,471 - Oh. - Something in your hair, 537 00:25:40,506 --> 00:25:41,505 I wanna pluck it out. 538 00:25:41,541 --> 00:25:43,073 Bit of hay. 539 00:25:43,109 --> 00:25:45,509 - I was just uh, mucking the stalls. 540 00:25:45,545 --> 00:25:46,210 - Oh, were you? 541 00:25:46,245 --> 00:25:48,178 - Yeah, so how did you sleep? 542 00:25:48,214 --> 00:25:49,880 - Eh, so-so. 543 00:25:49,916 --> 00:25:53,417 It's a bit quiet for me. 544 00:25:53,452 --> 00:25:54,285 You? 545 00:25:56,355 --> 00:25:57,922 - Yeah, good, good. 546 00:25:57,957 --> 00:26:01,592 You know, the chirping birds, so soothing. 547 00:26:01,627 --> 00:26:02,893 - Yeah, it's calming, 548 00:26:02,929 --> 00:26:04,495 but nothing quite calms the nerves 549 00:26:04,530 --> 00:26:07,364 like LA sirens all night, you know what I mean? 550 00:26:10,937 --> 00:26:13,003 So, um, anyway. 551 00:26:13,039 --> 00:26:16,040 You know yesterday, what I meant to say, 552 00:26:16,075 --> 00:26:19,743 was this all seems a little weird. 553 00:26:19,779 --> 00:26:21,412 - So weird. 554 00:26:21,447 --> 00:26:25,649 - Yet somehow, right now, it doesn't seem so weird. 555 00:26:27,587 --> 00:26:29,353 I'm starting to like reality TV. 556 00:26:37,029 --> 00:26:41,165 ♪ Oh 557 00:26:41,200 --> 00:26:43,467 - You seem a little out of your element. 558 00:26:43,502 --> 00:26:46,503 - Yeah, I think the only fish outta water here is me. 559 00:26:48,374 --> 00:26:50,774 Fishing isn't exactly my go-to hobby. 560 00:26:50,810 --> 00:26:52,743 - Oh yeah, what is? 561 00:26:52,778 --> 00:26:54,845 I love to cook. 562 00:26:54,880 --> 00:26:55,779 - Oh. 563 00:26:55,815 --> 00:26:58,082 - But I don't do that much. 564 00:26:58,117 --> 00:26:59,416 - Oh no, why not? 565 00:26:59,452 --> 00:27:01,151 - Well, it's not as fun to cook for one. 566 00:27:01,187 --> 00:27:02,853 - Hey, sounds like a slogan. 567 00:27:02,888 --> 00:27:04,688 Not as much fun to cook for one. 568 00:27:04,724 --> 00:27:06,256 - Yeah, that's right. 569 00:27:06,292 --> 00:27:10,494 Although I'd probably shorten it to a single serving. 570 00:27:10,529 --> 00:27:13,697 Mm. 571 00:27:13,733 --> 00:27:15,566 - It seems like they're hitting it off. 572 00:27:16,802 --> 00:27:17,568 - Maybe. 573 00:27:18,604 --> 00:27:21,105 - I guess I'm just ready to have someone to cook for, 574 00:27:21,140 --> 00:27:22,306 or with. 575 00:27:22,341 --> 00:27:23,540 - Why don't you? 576 00:27:23,576 --> 00:27:26,777 - Eh, I think in the past, 577 00:27:26,812 --> 00:27:29,113 I just tended to pick the wrong partners. 578 00:27:30,216 --> 00:27:32,683 I'd decide someone's right for me, 579 00:27:32,718 --> 00:27:34,618 then I get tunnel vision. 580 00:27:34,654 --> 00:27:35,452 Hm. 581 00:27:36,889 --> 00:27:38,188 - How about you? 582 00:27:38,224 --> 00:27:40,958 - Me, I don't cook. - No? 583 00:27:40,993 --> 00:27:42,860 - A lotta takeout for late nights at the office. 584 00:27:42,895 --> 00:27:45,195 Ah. 585 00:27:45,231 --> 00:27:46,797 Oh. 586 00:27:48,234 --> 00:27:49,533 - I'm sorry. - Wow. 587 00:27:51,170 --> 00:27:53,170 - Are you okay? - I tell you, I. 588 00:27:53,205 --> 00:27:54,738 Wait, oh no. 589 00:27:54,774 --> 00:27:55,773 This looks. 590 00:27:55,808 --> 00:27:56,974 - Yeah, it happens, lemme take a look at that. 591 00:27:57,009 --> 00:27:57,675 - Sure. - All right. 592 00:27:58,711 --> 00:27:59,943 Ah geez, okay. 593 00:28:02,948 --> 00:28:04,515 You know what, this is a pretty big knot, 594 00:28:04,550 --> 00:28:05,749 I'll untangle it later. 595 00:28:05,785 --> 00:28:07,351 There's a couple extra rods on the shore, 596 00:28:07,386 --> 00:28:08,485 we can grab one of those for now? 597 00:28:08,521 --> 00:28:09,687 - Oh, okay, sure. - Yeah. 598 00:28:09,722 --> 00:28:10,521 - Thank you. 599 00:28:26,105 --> 00:28:28,772 - I notice you're goin' a little short on your casts there. 600 00:28:28,808 --> 00:28:30,240 - Oh, a lot of fish are missed 601 00:28:30,276 --> 00:28:31,842 in the excitement of a long cast. 602 00:28:31,877 --> 00:28:33,343 I prefer a short cast. 603 00:28:38,117 --> 00:28:41,018 But what do I know, I'm just a hashtag city girl. 604 00:28:41,053 --> 00:28:42,586 - You took the words right outta my mouth. 605 00:28:42,621 --> 00:28:44,054 - Hey, more room for your foot. 606 00:28:52,331 --> 00:28:53,163 - Hey. - Hey. 607 00:28:54,333 --> 00:28:56,233 - You don't wanna be on the show? 608 00:28:56,268 --> 00:28:58,736 - Not any more than I already am. 609 00:28:58,771 --> 00:28:59,803 I'm a private person. 610 00:28:59,839 --> 00:29:01,905 Ah, a life unexamined. 611 00:29:01,941 --> 00:29:05,275 - I think you mean a life unbroadcasted. 612 00:29:06,412 --> 00:29:07,411 There's a difference. 613 00:29:10,449 --> 00:29:11,882 - Okay. - All sorted out? 614 00:29:11,917 --> 00:29:14,451 - I think so, let's try this again, shall we? 615 00:29:17,423 --> 00:29:19,089 Ah! 616 00:29:19,125 --> 00:29:22,726 You did it! 617 00:29:22,762 --> 00:29:24,461 Oh, hey, I got one, I got one! 618 00:29:24,497 --> 00:29:25,729 - Really? - Yeah, 619 00:29:25,765 --> 00:29:27,798 You got one? - Yeah. 620 00:29:27,833 --> 00:29:28,932 - Well, reel 'er in! 621 00:29:28,968 --> 00:29:31,068 Oh, geez. 622 00:29:31,103 --> 00:29:34,471 Should I maybe grab it with my hands or something? 623 00:29:34,507 --> 00:29:35,272 - Oh my god. 624 00:29:35,307 --> 00:29:36,440 Oh! - Wow! 625 00:29:36,475 --> 00:29:38,675 - Hi, how is it there? 626 00:29:38,711 --> 00:29:40,010 - It's paradise. 627 00:29:40,045 --> 00:29:42,946 And are you head over heels? 628 00:29:42,982 --> 00:29:45,849 - Well, you will just have to wait and watch the show 629 00:29:45,885 --> 00:29:46,917 to find out. 630 00:29:46,952 --> 00:29:50,788 And mostly because I don't really know. 631 00:29:50,823 --> 00:29:52,856 - I got your emails, and I made those phone calls, 632 00:29:52,892 --> 00:29:56,293 and don't worry, everything is under control here. 633 00:29:56,328 --> 00:29:57,127 - Sounds good. 634 00:29:59,031 --> 00:30:00,164 The VP position? 635 00:30:00,199 --> 00:30:01,698 - They're still interviewing, 636 00:30:01,734 --> 00:30:04,835 so it's not too late to talk to them. 637 00:30:04,870 --> 00:30:06,203 - Okay. 638 00:30:06,238 --> 00:30:08,972 Thank you. 639 00:30:13,012 --> 00:30:14,378 - Hi. - Oh, uh, hi. 640 00:30:14,413 --> 00:30:16,113 - How are you, how's the show going? 641 00:30:16,148 --> 00:30:17,214 - Good. 642 00:30:17,249 --> 00:30:18,816 - Sorry, I am just such a fan. 643 00:30:18,851 --> 00:30:21,218 You know, I actually applied for the first season, 644 00:30:21,253 --> 00:30:22,886 and I made it through the first round of interviews. 645 00:30:22,922 --> 00:30:25,189 - I can put in a good word with Donna for you. 646 00:30:25,224 --> 00:30:27,991 - I know you're just joking, but I'm not. 647 00:30:30,896 --> 00:30:32,462 Oh shoot, I have to get this. 648 00:30:32,498 --> 00:30:33,997 I'm sorry, I'm supposed to be on the clock. 649 00:30:34,033 --> 00:30:35,098 - Absolutely. 650 00:30:43,542 --> 00:30:45,008 - There you go, enjoy. - Mm-mm. 651 00:30:45,044 --> 00:30:46,210 Is that your second plate? 652 00:30:46,245 --> 00:30:49,746 No, it's my third. 653 00:30:49,782 --> 00:30:52,249 - Hey, Stephanie, now, I hear we have you to thank 654 00:30:52,284 --> 00:30:54,051 for all of this fish. 655 00:30:54,086 --> 00:30:56,053 - Well no, it was a group effort. 656 00:30:56,088 --> 00:30:57,387 - Are you being modest? 657 00:30:57,423 --> 00:30:59,356 - Yes I am, I caught it all. 658 00:30:59,391 --> 00:31:01,491 - Grab that pie, will you? - Oh yes. 659 00:31:01,527 --> 00:31:03,493 - Thank you. - Ruth, this is beautiful. 660 00:31:03,529 --> 00:31:05,028 - I know, it is, right? - Mm-hm. 661 00:31:05,064 --> 00:31:08,565 - No, we owe all this to Aurora. 662 00:31:08,601 --> 00:31:10,234 Yeah, her and her husband had a dream 663 00:31:10,269 --> 00:31:14,037 to bring their two kids out west to homestead. 664 00:31:14,073 --> 00:31:15,405 - Yeah? 665 00:31:15,441 --> 00:31:17,774 - But unfortunately, by the time they got here, 666 00:31:17,810 --> 00:31:19,109 he had passed away. - Oh. 667 00:31:19,144 --> 00:31:21,712 - But that didn't stop Aurora. 668 00:31:21,747 --> 00:31:24,214 She bought this property, bought this land, 669 00:31:24,250 --> 00:31:26,216 she built up this thriving business, 670 00:31:26,986 --> 00:31:28,919 and she founded the Town of Aurora. 671 00:31:29,922 --> 00:31:31,355 - She sounds amazing. 672 00:31:31,390 --> 00:31:33,090 - Amazing women run in the family. 673 00:31:33,125 --> 00:31:33,924 - Oh. 674 00:31:36,128 --> 00:31:39,396 - There, and then she passed the ranch onto her daughter, 675 00:31:39,431 --> 00:31:41,932 who then passed it onto her daughter, 676 00:31:41,967 --> 00:31:46,904 who then passed it on to me, yeah. 677 00:31:46,939 --> 00:31:50,707 And my husband and I ran this ranch for 30 years together 678 00:31:50,743 --> 00:31:52,509 before he passed away. 679 00:31:53,479 --> 00:31:55,112 - Oh, I'm sorry. 680 00:31:55,147 --> 00:31:57,614 - And now, Alex and I run it. 681 00:31:57,650 --> 00:31:59,716 Although for a moment there, 682 00:31:59,752 --> 00:32:02,119 I thought I was going to pass it on to Alex and his wife. 683 00:32:02,154 --> 00:32:04,121 - Oh. - Well, his ex-wife. 684 00:32:04,156 --> 00:32:07,090 Well, it just, wasn't in the stars. 685 00:32:17,202 --> 00:32:18,368 - Oh, hey. 686 00:32:19,772 --> 00:32:22,739 So thank you for catching all of the fish. 687 00:32:22,775 --> 00:32:25,275 Without you, we would be going hungry tonight. 688 00:32:25,311 --> 00:32:27,644 - Well, I guess those short casts really work. 689 00:32:28,614 --> 00:32:31,815 - Here, a little bit of my own personal recipe 690 00:32:31,850 --> 00:32:34,985 barbecue sauce, I like to think it's the best in Wyoming. 691 00:32:39,558 --> 00:32:43,093 - It's, Wyoming's not really known for it's barbecue. 692 00:32:43,128 --> 00:32:44,795 - Come on, you don't like that? 693 00:32:46,231 --> 00:32:48,098 - No, it's good, it is, it's delicious, I just, 694 00:32:48,133 --> 00:32:51,034 I just always think my grandparents make the best barbecue. 695 00:32:51,070 --> 00:32:54,171 They had a ranch in Colorado at the base of the Rockies. 696 00:32:54,206 --> 00:32:57,274 I went there every summer, every vacation, 697 00:32:57,309 --> 00:32:58,976 until they retired and sold it. 698 00:32:59,011 --> 00:33:01,678 That was my happy place. 699 00:33:09,088 --> 00:33:11,121 - Here you had me thinkin' you were a townie. 700 00:33:11,156 --> 00:33:12,456 - Oh, I didn't have you thinking anything. 701 00:33:12,491 --> 00:33:14,224 No, you did that all on your own. 702 00:33:14,259 --> 00:33:16,793 - Okay, I think it's probably time for us 703 00:33:16,829 --> 00:33:18,462 to set aside our assumptions. 704 00:33:18,497 --> 00:33:20,464 - Perhaps, but I was about to come up 705 00:33:20,499 --> 00:33:22,366 with a really witty hashtag. 706 00:33:22,401 --> 00:33:23,633 - No, you weren't. 707 00:33:26,238 --> 00:33:27,371 - Hi. 708 00:33:27,406 --> 00:33:28,638 Hey, how was your day? 709 00:33:28,674 --> 00:33:30,140 - Good, um. - Yeah? 710 00:33:32,745 --> 00:33:35,545 - Did you try the fish? - Um, I'm going to. 711 00:33:35,581 --> 00:33:36,847 That I caught? 712 00:33:36,882 --> 00:33:38,315 - You see it too, huh? 713 00:33:39,952 --> 00:33:42,853 I didn't wanna say anything in case I was wrong, 714 00:33:42,888 --> 00:33:45,589 or Stephanie and Oliver were just slower to warm than usual. 715 00:33:45,624 --> 00:33:47,157 - But I don't think that's it. 716 00:33:47,192 --> 00:33:51,061 Stephanie and Oliver get along well as friends. 717 00:33:52,431 --> 00:33:57,367 But there's no romance, no sparks, no chemistry. 718 00:33:58,604 --> 00:34:02,172 Now, without that, there's no show. 719 00:34:06,512 --> 00:34:10,747 ♪ Ah, ah-ah 720 00:34:10,783 --> 00:34:12,983 ♪ Ah, ah-ah 721 00:34:14,253 --> 00:34:16,019 - Isn't this adorable? 722 00:34:16,055 --> 00:34:17,854 - It's beyond adorable. 723 00:34:17,890 --> 00:34:21,058 - So, how is it going with Oliver? 724 00:34:21,093 --> 00:34:24,594 - I feel like that's all you ask me about these days. 725 00:34:24,630 --> 00:34:27,264 - Only for eight more days, unless it's a match. 726 00:34:27,299 --> 00:34:29,633 - Okay, remember when we used to talk about things 727 00:34:29,668 --> 00:34:30,867 other than my love life? 728 00:34:30,903 --> 00:34:32,402 - No, not really. 729 00:34:32,438 --> 00:34:35,105 And masterful deflection, but back to Oliver. 730 00:34:36,341 --> 00:34:38,809 I don't know, he's great. 731 00:34:38,844 --> 00:34:40,077 He is. 732 00:34:40,112 --> 00:34:42,446 - So why does it sound like you're trying 733 00:34:42,481 --> 00:34:43,880 to convince yourself? 734 00:34:44,950 --> 00:34:46,983 - I don't know, he's wonderful, 735 00:34:47,019 --> 00:34:49,886 we have a lot in common, I'm just not sure I really feel it. 736 00:34:49,922 --> 00:34:51,822 - That's fairly obvious. 737 00:34:51,857 --> 00:34:53,990 - Well, what is that supposed to mean? 738 00:34:54,026 --> 00:34:56,226 - I'm just wondering that you're not sure that you feel it 739 00:34:56,261 --> 00:34:57,928 because there's nothing to feel 740 00:34:57,963 --> 00:34:59,963 or if you're not sure that you feel it 741 00:34:59,998 --> 00:35:02,632 because you're not letting yourself feel it? 742 00:35:02,668 --> 00:35:04,868 - Why wouldn't I be letting myself feel it? 743 00:35:16,115 --> 00:35:18,915 - Oh wow, spaghetti squash is great this season, right? 744 00:35:18,951 --> 00:35:20,450 Yes. 745 00:35:20,486 --> 00:35:21,284 - Bye. 746 00:35:23,021 --> 00:35:23,820 Hey. 747 00:35:25,057 --> 00:35:26,123 - Hi. 748 00:35:28,127 --> 00:35:29,226 - You buyin' something? 749 00:35:29,261 --> 00:35:31,862 - Yeah, I'm thinking about getting Stephanie a gift, 750 00:35:31,897 --> 00:35:34,598 but I don't know what she likes. 751 00:35:36,001 --> 00:35:41,004 - Well, um, you should get her this. 752 00:35:44,143 --> 00:35:45,008 - Why? 753 00:35:45,043 --> 00:35:46,710 She doesn't believe in luck. 754 00:35:46,745 --> 00:35:49,146 - Exactly, maybe it'll help her come around on it. 755 00:35:52,351 --> 00:35:53,350 Good luck. 756 00:35:53,385 --> 00:35:54,718 - Hey Alex. 757 00:35:54,753 --> 00:35:55,886 Hi. - Hey. 758 00:35:55,921 --> 00:35:56,987 Hey guys. - Hey, Oliver, hi. 759 00:35:57,022 --> 00:35:58,121 - What are you two up to? 760 00:35:58,157 --> 00:36:00,290 - Oh, we're getting some supplies for the painting stand. 761 00:36:00,325 --> 00:36:03,360 - And some extra decorations for Founder's Day. 762 00:36:03,395 --> 00:36:04,694 - Yeah. 763 00:36:04,730 --> 00:36:06,796 - Your mom's been busy buyin' out the store. 764 00:36:06,832 --> 00:36:08,298 - Oh, just a few things. 765 00:36:08,333 --> 00:36:09,833 I mean, a centennial deserves 766 00:36:09,868 --> 00:36:11,668 a little extra fuss, don't you think? 767 00:36:11,703 --> 00:36:14,237 - This looks like a lot more than a bit of a fuss. 768 00:36:14,273 --> 00:36:15,071 Let me help you. 769 00:36:15,107 --> 00:36:16,806 - Oh, thank you. - Bye. 770 00:36:16,842 --> 00:36:19,142 - See ya. - Have a good one. 771 00:36:46,905 --> 00:36:49,206 Hey. 772 00:36:50,042 --> 00:36:51,174 - You caught me. 773 00:36:51,210 --> 00:36:52,642 - I've bene lookin' for ya. 774 00:36:57,382 --> 00:36:59,649 I uh, I got you a little somethin'. 775 00:37:01,553 --> 00:37:02,986 - Oh, thank you, 776 00:37:04,089 --> 00:37:04,988 - You're welcome. 777 00:37:05,090 --> 00:37:07,290 Now, I know neither of us believe in luck, 778 00:37:07,326 --> 00:37:09,593 but there's horseshoes all around the ranch, 779 00:37:09,628 --> 00:37:12,596 and I thought this might remind you of your time here. 780 00:37:13,765 --> 00:37:15,966 - It's beautiful. 781 00:37:16,001 --> 00:37:16,766 - Like it? - Mm-hm. 782 00:37:16,802 --> 00:37:19,236 - Can I put I on? - Yes, please. 783 00:37:19,271 --> 00:37:20,270 - Thank you. 784 00:37:22,241 --> 00:37:23,039 - Here. 785 00:37:55,140 --> 00:37:57,407 - Oh, it's still there, okay. 786 00:37:59,278 --> 00:38:01,211 - I really do love the necklace. 787 00:38:03,181 --> 00:38:04,247 I think Lisa needed. 788 00:38:05,284 --> 00:38:06,249 - Yeah. - Okay. 789 00:38:07,219 --> 00:38:08,285 - See ya. 790 00:38:28,073 --> 00:38:29,306 - Hey, Stephanie, how's it going? 791 00:38:31,343 --> 00:38:32,375 - Fine. 792 00:38:32,411 --> 00:38:33,310 - Fine? 793 00:38:33,345 --> 00:38:34,944 Oh no, that bad? 794 00:38:34,980 --> 00:38:37,781 - Well, let's just say the televised search 795 00:38:37,816 --> 00:38:39,849 for the unattainable illusion of perfect love 796 00:38:39,885 --> 00:38:42,185 is not quite going as planned. 797 00:38:42,220 --> 00:38:45,422 - Mm, well, I have just the thing for that. 798 00:38:47,059 --> 00:38:52,095 This is choke cherry jam made from wild cherries 799 00:38:52,764 --> 00:38:54,631 that grow right here in Wyoming. 800 00:38:54,666 --> 00:38:56,199 - Mm! 801 00:38:56,234 --> 00:38:57,567 - Because sugar and pastries make everything better. 802 00:38:57,602 --> 00:38:59,202 - It appears we agree on two things. 803 00:38:59,237 --> 00:39:03,540 Surprise. 804 00:39:03,575 --> 00:39:05,709 - So what exactly is going on? 805 00:39:05,744 --> 00:39:10,246 - Oh, just the perils of reality television. 806 00:39:10,282 --> 00:39:12,582 - Don't take all of reality TV down with you. 807 00:39:12,617 --> 00:39:13,550 There's some good stuff. 808 00:39:13,585 --> 00:39:14,884 - Yeah, like what? 809 00:39:14,920 --> 00:39:17,053 The moon landing. 810 00:39:17,089 --> 00:39:17,754 - Apollo 11? 811 00:39:17,789 --> 00:39:19,322 - It's the first reality show. 812 00:39:19,358 --> 00:39:21,891 - Okay, well, then I'm sure The One 813 00:39:21,927 --> 00:39:24,828 will try to set next season in space. 814 00:39:24,863 --> 00:39:27,230 It'll be brilliant. 815 00:39:29,868 --> 00:39:31,434 So Founder's Day. 816 00:39:31,470 --> 00:39:32,669 It's a pretty big deal. 817 00:39:32,704 --> 00:39:33,937 - It's our big summer event. 818 00:39:33,972 --> 00:39:35,372 A lot of tourists come in for it, 819 00:39:35,407 --> 00:39:37,173 we get a lot of business, a lot of press. 820 00:39:37,209 --> 00:39:38,742 And for the centennial, 821 00:39:38,777 --> 00:39:41,611 we got a bunch of big newspapers and TV channels 822 00:39:41,646 --> 00:39:42,812 coming in to cover it. 823 00:39:43,915 --> 00:39:46,883 But it's not just the founding of the town and the ranch, 824 00:39:46,918 --> 00:39:49,886 it's also a special day for my family. 825 00:39:49,921 --> 00:39:53,390 It's the day where the ranch is handed down 826 00:39:53,425 --> 00:39:55,425 from generation to generation. 827 00:39:55,460 --> 00:39:57,293 - So when will Ruth hand it down to you? 828 00:39:57,329 --> 00:40:00,530 - Ah, that is the question. 829 00:40:00,565 --> 00:40:01,731 - Do you want the ranch? 830 00:40:01,767 --> 00:40:03,032 - Of course. 831 00:40:03,068 --> 00:40:03,967 I've been waiting my whole life to run it. 832 00:40:04,002 --> 00:40:06,803 I've got ideas for it, I wanna expand it. 833 00:40:06,838 --> 00:40:10,707 Build a center that can hold weddings and summer camps 834 00:40:10,742 --> 00:40:12,876 and, you know, retreats. 835 00:40:12,911 --> 00:40:15,378 I wanna diversify and expand the business 836 00:40:15,414 --> 00:40:18,848 because that is how we're gonna really thrive. 837 00:40:20,619 --> 00:40:24,454 But my mom doesn't quite see it that way. 838 00:40:24,489 --> 00:40:27,123 She wants to keep it as it is. 839 00:40:27,159 --> 00:40:28,558 Preserve Aurora's legacy. 840 00:40:35,167 --> 00:40:37,500 How about your work, you're a recruiter, right? 841 00:40:37,536 --> 00:40:38,935 - Corporate recruiter. 842 00:40:38,970 --> 00:40:39,903 - Do you like it? 843 00:40:39,938 --> 00:40:40,970 - I love it. 844 00:40:41,006 --> 00:40:42,038 I love my job, 845 00:40:42,140 --> 00:40:45,275 I love helping other people find their dream jobs. 846 00:40:45,310 --> 00:40:47,310 Except, well, let's just say 847 00:40:47,345 --> 00:40:49,646 I'm not exactly inheriting the ranch, either. 848 00:40:51,283 --> 00:40:52,849 There was a big promotion, 849 00:40:52,884 --> 00:40:55,952 I thought it was mine, and it turns out it wasn't. 850 00:40:55,987 --> 00:40:56,786 - Why not? 851 00:41:00,225 --> 00:41:01,291 - I don't know. 852 00:41:02,461 --> 00:41:03,760 - Did you ask? 853 00:41:10,302 --> 00:41:12,335 - Oh, I don't know. 854 00:41:12,370 --> 00:41:14,370 I can't paint. 855 00:41:14,406 --> 00:41:16,940 - Sure you can, you just think of what you're seeing 856 00:41:16,975 --> 00:41:19,342 with your mind's eye, and put it down on the canvas. 857 00:41:19,377 --> 00:41:23,413 - Okay, but don't expect a masterpiece. 858 00:41:25,417 --> 00:41:27,951 So has your mom always run this art stand? 859 00:41:27,986 --> 00:41:30,053 - Uh no, actually, it was my dad. 860 00:41:30,088 --> 00:41:31,521 He was the artist in the family. 861 00:41:31,556 --> 00:41:32,989 - Really? 862 00:41:33,024 --> 00:41:33,890 - Yeah, all those landscape paintings you see 863 00:41:33,925 --> 00:41:34,891 hanging in the cabins. 864 00:41:34,926 --> 00:41:35,592 - Yeah? 865 00:41:35,627 --> 00:41:36,526 - Yeah, those are his paintings. 866 00:41:37,762 --> 00:41:39,329 My dad loved art, 867 00:41:39,364 --> 00:41:41,397 thought that it taught lessons about everything, 868 00:41:41,433 --> 00:41:44,868 life, love-- - Like what exactly? 869 00:41:44,903 --> 00:41:47,670 - Like, be humble, embrace imperfections. 870 00:41:47,706 --> 00:41:49,305 - Hm. 871 00:41:49,341 --> 00:41:53,409 - And he used to tell me that art was like a relationship, 872 00:41:53,445 --> 00:41:57,814 something that you build up through errors and corrections 873 00:41:57,849 --> 00:42:00,617 until you've created something beautiful that will last. 874 00:42:03,288 --> 00:42:05,255 - I think you're a romantic. 875 00:42:06,858 --> 00:42:10,627 - I think that deep down, you might be, too. 876 00:42:11,530 --> 00:42:15,865 Ugh. 877 00:42:17,536 --> 00:42:20,403 - All right, what do you think? 878 00:42:20,438 --> 00:42:22,438 - Oh, well yours is really good. 879 00:42:22,474 --> 00:42:23,406 - Thank you. 880 00:42:23,441 --> 00:42:25,408 - It's much better than mine. 881 00:42:25,443 --> 00:42:29,345 - Well, yours is, has its charms, it's uh-- 882 00:42:29,381 --> 00:42:30,580 - Uh-huh, it's the blue tent. 883 00:42:33,585 --> 00:42:36,085 - Yeah, yeah, yeah, yeah, totally, totally. 884 00:42:37,222 --> 00:42:38,288 That's great. 885 00:42:38,323 --> 00:42:39,556 - You can have it. - I can? 886 00:42:48,099 --> 00:42:49,866 Ready for date number four with Oliver? 887 00:42:49,901 --> 00:42:53,436 - After our failed kiss, absolutely not. 888 00:43:03,615 --> 00:43:04,414 Hey. 889 00:43:05,717 --> 00:43:06,849 - Oh, hey. 890 00:43:11,323 --> 00:43:12,155 - So. 891 00:43:13,925 --> 00:43:17,393 - So I really love the necklace, thank you. 892 00:43:17,429 --> 00:43:18,928 - You're welcome. 893 00:43:20,565 --> 00:43:21,731 - You guys ready to go? 894 00:43:24,069 --> 00:43:25,735 - Safety first, eh? 895 00:43:27,672 --> 00:43:28,438 Ah. 896 00:43:29,407 --> 00:43:31,207 - Yeah, right. - Yeah. 897 00:43:31,242 --> 00:43:32,041 Oh. 898 00:43:35,013 --> 00:43:37,780 - All right, yeah, sounds good. 899 00:43:38,750 --> 00:43:40,917 Okay. 900 00:43:44,255 --> 00:43:45,888 So, I heard Donna this morning 901 00:43:45,924 --> 00:43:48,958 whispering something about a mystery date, yeah? 902 00:43:48,994 --> 00:43:50,627 - Yeah, yeah. 903 00:43:50,662 --> 00:43:52,095 Uh, yeah, that's the big date. 904 00:43:52,130 --> 00:43:54,263 It's uh, they take us on some adventure, 905 00:43:54,299 --> 00:43:56,799 and the past contestants have gone bungee jumping 906 00:43:56,835 --> 00:43:59,969 or paragliding, spelunking. 907 00:44:01,506 --> 00:44:02,839 - Spelunking. 908 00:44:02,874 --> 00:44:04,407 - Yeah, I know. 909 00:44:04,442 --> 00:44:06,242 - I think kayaking's enough of a thrill for me. 910 00:44:07,212 --> 00:44:10,013 Actually, being outdoors is enough of a thrill. 911 00:44:10,048 --> 00:44:12,315 Wyoming has really shown 912 00:44:12,350 --> 00:44:14,917 that I'm a city boy through and through. 913 00:44:15,920 --> 00:44:18,254 I get nervous being three blocks away from a coffee shop. 914 00:44:18,289 --> 00:44:20,790 - No, you don't. - I do. 915 00:44:20,825 --> 00:44:22,425 - You're doin' good. 916 00:44:24,529 --> 00:44:26,696 - But you, you seem to love it out here. 917 00:44:26,731 --> 00:44:30,033 - Yeah, yeah, I do. 918 00:44:38,410 --> 00:44:40,777 Oh! 919 00:44:43,415 --> 00:44:45,014 - Oh, almost tipped over. 920 00:44:49,054 --> 00:44:50,486 - Whoa, oh, okay. 921 00:44:50,522 --> 00:44:51,421 I don't like this. 922 00:44:52,724 --> 00:44:53,856 Not very good at this. 923 00:44:59,831 --> 00:45:00,697 - You remember the first time you took Tango out 924 00:45:00,732 --> 00:45:02,899 and you didn't know he wasn't broken? 925 00:45:02,934 --> 00:45:04,200 How could I forget that? 926 00:45:04,235 --> 00:45:05,702 - You ended up in the next county. 927 00:45:08,273 --> 00:45:09,105 - Oh, man. 928 00:45:11,176 --> 00:45:13,009 - Hey. - Hey. 929 00:45:13,044 --> 00:45:15,011 - Is for horses. 930 00:45:17,248 --> 00:45:18,748 Terrible. 931 00:45:18,783 --> 00:45:21,918 - You know, I just remembered, I actually have to run. 932 00:45:21,953 --> 00:45:24,554 I'm going to help Ruth today get up for Founder's Day. 933 00:45:24,589 --> 00:45:26,389 - I bet she has a laundry list of chores for you. 934 00:45:26,424 --> 00:45:29,859 - Oh, just a few, the farm stand, the games, the lighting-- 935 00:45:29,894 --> 00:45:31,928 - Oh, you've taken a day off of work to work, 936 00:45:31,963 --> 00:45:33,563 how very Kelly of you. 937 00:45:33,598 --> 00:45:35,898 - Yeah, well, when on the ranch, live like Aurora. 938 00:45:35,934 --> 00:45:37,433 What would Aurora do? 939 00:45:40,605 --> 00:45:44,006 - Aurora is a really big inspiration around here, huh? 940 00:45:44,042 --> 00:45:46,008 - People love her legend. 941 00:45:46,044 --> 00:45:51,047 Aurora's known as being larger than life, unafraid, 942 00:45:51,950 --> 00:45:52,949 totally confident. 943 00:45:52,984 --> 00:45:54,083 But if you read her journals, 944 00:45:54,119 --> 00:45:55,418 you see that she's just a person 945 00:45:55,453 --> 00:45:57,186 trying to make a dream come true, 946 00:45:57,222 --> 00:45:58,755 afraid all the way through. 947 00:46:00,992 --> 00:46:03,025 - Sounds like Aurora was a lot like my grandma, 948 00:46:03,061 --> 00:46:04,961 the one who had the ranch in Colorado. 949 00:46:04,996 --> 00:46:07,063 Whenever I was scared growing up, 950 00:46:07,098 --> 00:46:09,098 she never told me not to be afraid. 951 00:46:09,134 --> 00:46:13,469 Instead, she'd just say, the fear may not go away, 952 00:46:13,505 --> 00:46:15,271 you might just have to do it scared. 953 00:46:19,844 --> 00:46:21,077 - I like that. 954 00:46:21,112 --> 00:46:22,645 Yeah. 955 00:46:22,680 --> 00:46:23,980 So you goin' for a ride? 956 00:46:24,015 --> 00:46:25,214 - Uh, yeah. 957 00:46:26,251 --> 00:46:27,216 Do you ride? 958 00:46:33,191 --> 00:46:35,057 This is stunning. 959 00:46:35,093 --> 00:46:36,993 Nothing like this in LA, huh? 960 00:46:37,028 --> 00:46:40,263 Well, LA has museums and concerts, 961 00:46:40,298 --> 00:46:43,099 and sushi burrito trucks. 962 00:46:43,134 --> 00:46:44,033 - Sushi burrito trucks, 963 00:46:44,169 --> 00:46:46,235 I'm trying to wrap my head around that one. 964 00:46:47,472 --> 00:46:51,174 - They're delicious, but this is much better 965 00:46:51,209 --> 00:46:53,009 than a sushi burrito truck. 966 00:46:53,044 --> 00:46:54,710 - Oh, you say the sweetest things. 967 00:47:00,618 --> 00:47:02,351 So I'm actually just heading into the city, 968 00:47:02,387 --> 00:47:04,453 do you wanna come? - Hey, guys. 969 00:47:04,489 --> 00:47:06,255 - Hey. - Hey. 970 00:47:07,325 --> 00:47:09,258 - I was just explaining to Oliver 971 00:47:09,294 --> 00:47:10,793 that I've got to go into town 972 00:47:10,829 --> 00:47:12,261 to get stuff for Founder's Day. 973 00:47:12,297 --> 00:47:13,262 - Oh. 974 00:47:13,298 --> 00:47:14,831 - And I was just about to explain 975 00:47:14,866 --> 00:47:18,668 that I'm exhausted from paddling, so, can't go. 976 00:47:20,038 --> 00:47:21,370 - You wanna go with me? 977 00:47:21,406 --> 00:47:23,039 - Sure. 978 00:47:23,074 --> 00:47:25,174 - Let's go. - Have fun. 979 00:47:35,820 --> 00:47:37,987 - So, um, Oliver's pretty great, huh? 980 00:47:39,224 --> 00:47:41,023 - Yeah, yeah, he's great. 981 00:47:41,059 --> 00:47:44,994 I mean, the expectation that two strangers are gonna meet 982 00:47:45,029 --> 00:47:46,295 and fall madly in love, 983 00:47:46,331 --> 00:47:48,631 I mean, it's a bit of a stretch, right? 984 00:47:48,666 --> 00:47:49,999 - Oh, I don't know. 985 00:47:50,034 --> 00:47:51,300 Is it? 986 00:47:51,336 --> 00:47:52,168 I believe in love at first sight, 987 00:47:52,203 --> 00:47:55,171 I just think you need a little luck. 988 00:47:55,206 --> 00:47:56,706 - Do you have a boyfriend, 989 00:47:56,741 --> 00:47:59,842 or someone you're interested in? 990 00:47:59,878 --> 00:48:02,678 - Yeah, there's someone I'm interested in. 991 00:48:04,249 --> 00:48:05,715 - Someone at the ranch? 992 00:48:07,085 --> 00:48:07,984 - Yes. 993 00:48:09,554 --> 00:48:11,554 But it's, nothing's ever gonna come of it, 994 00:48:11,589 --> 00:48:13,256 it's way too complicated. 995 00:48:13,291 --> 00:48:14,357 - Why not? 996 00:48:15,026 --> 00:48:17,560 - It's just not meant to be. 997 00:48:17,595 --> 00:48:18,494 Come on, let's go. 998 00:48:21,900 --> 00:48:23,032 It's just right up here. 999 00:48:23,067 --> 00:48:23,866 - Oh. 1000 00:48:25,603 --> 00:48:27,336 - Hey, what's goin' on, guys? 1001 00:48:27,372 --> 00:48:30,006 - Well, Kelly just had to run a few errands in town, 1002 00:48:30,041 --> 00:48:31,240 I'm just tagging along. 1003 00:48:31,276 --> 00:48:32,341 - Nice. 1004 00:48:32,377 --> 00:48:34,110 - You know, I'm gonna run into the hardware store, 1005 00:48:34,145 --> 00:48:35,278 and I'll see you in a minute. 1006 00:48:35,313 --> 00:48:37,013 - Great, I'll see you in a bit. 1007 00:48:42,287 --> 00:48:43,853 - What's going on? 1008 00:48:43,888 --> 00:48:47,056 - Mm, Kelly just told me she's interested 1009 00:48:47,091 --> 00:48:50,092 in someone at the ranch. 1010 00:48:51,562 --> 00:48:53,562 I think it's Alex. 1011 00:48:55,099 --> 00:48:55,898 - Oh. 1012 00:48:56,668 --> 00:48:57,500 - Yeah. 1013 00:49:07,645 --> 00:49:09,278 Morning. 1014 00:49:09,314 --> 00:49:11,347 - Good morning. 1015 00:49:11,382 --> 00:49:15,084 Um, I'm, I was just checking in on work. 1016 00:49:15,119 --> 00:49:17,153 - Can I tear you away for a little berry picking? 1017 00:49:17,188 --> 00:49:20,656 My mom needs berries to make pies for Founder's Day. 1018 00:49:30,635 --> 00:49:35,271 - Mm, I think I'm falling in love with Wyoming. 1019 00:49:35,306 --> 00:49:38,174 It looks like it's falling in love with you, too. 1020 00:49:41,245 --> 00:49:43,546 So, you never did answer my question 1021 00:49:43,581 --> 00:49:45,781 about why you ended up on the show. 1022 00:49:45,817 --> 00:49:46,983 - Yeah, yeah, I told you. 1023 00:49:47,018 --> 00:49:49,785 It was my ex-fiance-- 1024 00:49:49,821 --> 00:49:51,420 - Now what's the real reason? 1025 00:49:52,256 --> 00:49:54,023 - I wanted an adventure? 1026 00:49:54,058 --> 00:49:55,458 Come on. 1027 00:49:59,497 --> 00:50:04,500 Oh, I guess the truth is I want love. 1028 00:50:06,838 --> 00:50:09,205 There's a part of me, no, you know, 1029 00:50:09,240 --> 00:50:11,207 there's all of me, 1030 00:50:11,242 --> 00:50:13,075 really hopes that I'll be lucky enough to find love. 1031 00:50:13,111 --> 00:50:15,544 - I thought you didn't believe in luck. 1032 00:50:17,448 --> 00:50:20,583 I'm not sure what I believe in anymore. 1033 00:50:20,618 --> 00:50:22,151 - Mm. 1034 00:50:22,186 --> 00:50:22,952 I get it. 1035 00:50:24,522 --> 00:50:28,157 With my divorce, I like to say that part of the problem 1036 00:50:28,192 --> 00:50:31,293 was ranch life, or that we were so different, but. 1037 00:50:34,565 --> 00:50:36,165 A big part of the problem was me. 1038 00:50:38,069 --> 00:50:40,169 There was a lot that went unsaid, 1039 00:50:40,204 --> 00:50:41,137 a lot I didn't say. 1040 00:50:42,940 --> 00:50:45,041 I'm just not good at puttin' myself out there. 1041 00:50:47,779 --> 00:50:50,212 Vulnerability does not come easy. 1042 00:50:53,418 --> 00:50:55,684 - So what are you afraid of? 1043 00:50:57,555 --> 00:50:59,055 - What are you afraid of? 1044 00:51:01,826 --> 00:51:03,726 - Other than heartbreak? 1045 00:51:05,096 --> 00:51:05,895 Heights. 1046 00:51:07,265 --> 00:51:08,064 And you? 1047 00:51:09,600 --> 00:51:10,666 - Lows. 1048 00:51:12,904 --> 00:51:15,204 - You said vulnerability didn't come easy. 1049 00:51:23,514 --> 00:51:26,549 - You know what, they're probably expecting us. 1050 00:51:26,584 --> 00:51:27,583 We should. 1051 00:51:28,753 --> 00:51:29,685 - Oh. 1052 00:51:31,422 --> 00:51:32,221 Uh. 1053 00:51:34,759 --> 00:51:36,492 - So, what are you gonna do with your extra berries? 1054 00:51:36,527 --> 00:51:39,462 - I'm ggoing to make myself a pie. 1055 00:51:39,497 --> 00:51:40,729 - For breakfast? 1056 00:51:40,765 --> 00:51:42,965 - I told you, I'm here for an adventure. 1057 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 But I gotta finish some work stuff. 1058 00:51:45,036 --> 00:51:47,403 - How's that going, any progress on the promotion? 1059 00:51:47,438 --> 00:51:49,305 - Uh, no, but mostly because 1060 00:51:49,340 --> 00:51:51,574 I haven't talked to my bosses yet. 1061 00:51:51,609 --> 00:51:52,408 - Well, why not? 1062 00:51:53,444 --> 00:51:58,180 - Uh, 'cause I'm afraid to ask 1063 00:51:58,216 --> 00:52:00,149 because I'm afraid of rejection. 1064 00:52:00,184 --> 00:52:03,886 - Or maybe afraid of success or new heights? 1065 00:52:07,458 --> 00:52:09,792 What was that that your grandma used to say to you? 1066 00:52:17,201 --> 00:52:18,100 - Mm, yeah. 1067 00:52:24,175 --> 00:52:25,774 Hey, Liz. - Hey! 1068 00:52:25,810 --> 00:52:26,742 - Can you set up a meeting for me with the board? 1069 00:52:26,777 --> 00:52:29,345 I wanna talk to them about the VP position. 1070 00:52:34,919 --> 00:52:36,519 - Mm-hm, want it? - Yeah. 1071 00:52:36,554 --> 00:52:37,486 - Are you sure? - Give it to me. 1072 00:52:38,823 --> 00:52:40,222 Oh, sorry about all this beeping. 1073 00:52:40,258 --> 00:52:43,159 I'm in the middle of selling my company. 1074 00:52:43,194 --> 00:52:45,561 - Wow, congrats. 1075 00:52:45,596 --> 00:52:47,696 Yeah, I thought about selling my agency, 1076 00:52:47,732 --> 00:52:50,332 but it's always seemed so difficult. 1077 00:52:50,368 --> 00:52:51,400 You make it seem so easy. 1078 00:52:51,435 --> 00:52:52,535 - I do not. 1079 00:52:52,570 --> 00:52:56,372 - No, you do, you make everything seem so effortless. 1080 00:52:59,243 --> 00:53:01,577 What are you gonna do when you sell your company? 1081 00:53:01,612 --> 00:53:03,646 - I am gonna throw my phone in the lake. 1082 00:53:04,849 --> 00:53:06,916 - Hey guys, what are you up to? 1083 00:53:06,951 --> 00:53:08,684 - Oh, we were just doing some crafting. 1084 00:53:08,719 --> 00:53:11,320 - Making garlands. - Very nice. 1085 00:53:11,355 --> 00:53:12,988 - Come join us. - Stephanie, 1086 00:53:13,024 --> 00:53:15,658 so pick your project, garlands or centerpieces. 1087 00:53:15,693 --> 00:53:18,827 - Whichever one requires the least artistic ability. 1088 00:53:18,863 --> 00:53:20,729 You better come and help me. 1089 00:53:24,202 --> 00:53:25,000 Oh. 1090 00:53:25,036 --> 00:53:25,834 - What do you think? 1091 00:53:25,870 --> 00:53:28,237 - I, that is perfect. 1092 00:53:28,272 --> 00:53:30,272 - Well, it should be, you were my inspiration. 1093 00:53:30,308 --> 00:53:33,042 Oh, go on. 1094 00:53:34,879 --> 00:53:36,345 Ah, okay. 1095 00:53:36,380 --> 00:53:40,015 - I'm sorry if I'm overstepping, but are you and Jeremy? 1096 00:53:40,051 --> 00:53:41,684 - Oh no, we're just friends. 1097 00:53:41,719 --> 00:53:43,686 He's a very friendly guy. 1098 00:53:43,721 --> 00:53:46,956 - I think what you might see as him being friendly, 1099 00:53:46,991 --> 00:53:49,391 he sees as him being flirty. 1100 00:53:50,761 --> 00:53:51,827 - No. - Yes. 1101 00:53:59,437 --> 00:54:01,704 It's terrible, it's terrible. 1102 00:54:01,739 --> 00:54:04,873 Alex makes no sense, he's here, I'm leaving in five days, 1103 00:54:04,909 --> 00:54:07,376 and there's Oliver, Kelly, 1104 00:54:07,411 --> 00:54:09,778 I don't even know what's happening with Kelly. 1105 00:54:10,915 --> 00:54:14,383 - So why are you smiling? - I don't know, I don't know, 1106 00:54:14,418 --> 00:54:18,654 I just have this feeling, and it's like there's this light-- 1107 00:54:18,689 --> 00:54:19,788 - Of a train coming. 1108 00:54:19,824 --> 00:54:21,657 - Don't be such a realist. 1109 00:54:21,692 --> 00:54:24,960 I'm sorry, I-- 1110 00:54:26,931 --> 00:54:28,964 - Right. - You got this. 1111 00:54:30,101 --> 00:54:30,899 - Yeah. 1112 00:54:34,605 --> 00:54:36,639 - Hi. - Hi. 1113 00:54:36,674 --> 00:54:38,307 - Ready for our date? 1114 00:54:38,342 --> 00:54:39,742 - Yes. 1115 00:54:46,717 --> 00:54:51,754 - Ah, it's beautiful. - Mm-hm. 1116 00:54:59,063 --> 00:55:01,530 Uh, yeah, all the stars. 1117 00:55:01,565 --> 00:55:02,431 You don't get that in LA. 1118 00:55:02,466 --> 00:55:04,033 - No, no. 1119 00:55:04,068 --> 00:55:06,902 Almost makes me not miss the sirens here. 1120 00:55:07,905 --> 00:55:08,737 Almost. 1121 00:55:12,343 --> 00:55:13,942 - Hey. Oh, hey. 1122 00:55:13,978 --> 00:55:15,311 - We interrupting? - No. 1123 00:55:16,180 --> 00:55:17,446 No. 1124 00:55:17,481 --> 00:55:18,681 Great 'cause I brought marshmallows. 1125 00:55:18,716 --> 00:55:19,648 Oh wow. 1126 00:55:19,684 --> 00:55:21,250 - Here you go. - Oh, thank you. 1127 00:55:23,187 --> 00:55:24,186 This is great. 1128 00:55:24,221 --> 00:55:25,621 - So, I have some great news. 1129 00:55:25,656 --> 00:55:27,222 I just sold my company. 1130 00:55:27,258 --> 00:55:28,991 - Congratulations. - Thank you. 1131 00:55:29,026 --> 00:55:30,693 - Wow. - Thanks. 1132 00:55:30,728 --> 00:55:32,027 - I had no idea you were doing that. 1133 00:55:32,063 --> 00:55:33,329 - Me either. 1134 00:55:33,364 --> 00:55:34,630 I got an offer that I couldn't refuse, 1135 00:55:34,665 --> 00:55:37,733 and now, I'm officially fun-employed. 1136 00:55:39,370 --> 00:55:42,338 - For another two minutes until you start your next company. 1137 00:55:42,373 --> 00:55:44,740 Even as a kid, Kelly was an entrepreneur. 1138 00:55:44,775 --> 00:55:46,475 Couldn't stop her from working. 1139 00:55:46,510 --> 00:55:48,077 When she came up here in the summer, 1140 00:55:48,112 --> 00:55:51,747 she ran a lemonade stand that I swear took in more money 1141 00:55:51,782 --> 00:55:53,849 than I make right now in a year. 1142 00:55:54,819 --> 00:55:58,987 - No, but seriously, I am looking at taking some time off. 1143 00:55:59,023 --> 00:56:01,490 - Well, you know, when you're ready to get back into it, 1144 00:56:01,525 --> 00:56:03,892 just let me know, I've placed a lot of people in tech, 1145 00:56:03,928 --> 00:56:05,160 I could help. 1146 00:56:05,196 --> 00:56:06,362 - Ah, thank you, but I actually think 1147 00:56:06,397 --> 00:56:07,596 I'm gonna do something different. 1148 00:56:07,631 --> 00:56:09,932 - Oh. - Like what? 1149 00:56:09,967 --> 00:56:11,767 - Well, this is gonna sound crazy, 1150 00:56:11,802 --> 00:56:14,036 but Wyoming is really calling me, 1151 00:56:14,071 --> 00:56:16,605 and I have been coming out here for 25 years, 1152 00:56:16,640 --> 00:56:19,007 and I love the ranch life, 1153 00:56:19,043 --> 00:56:22,878 and I know it would be hard, and it's a lot of work, 1154 00:56:22,913 --> 00:56:24,847 and I wouldn't really know what I was doing, 1155 00:56:27,618 --> 00:56:30,285 but I'd like to work somewhere like this. 1156 00:56:30,321 --> 00:56:32,187 - You know we're looking for help. 1157 00:56:32,223 --> 00:56:33,522 Do you wanna work here? 1158 00:56:34,158 --> 00:56:35,924 Really? 1159 00:56:35,960 --> 00:56:37,860 Well that would be like a dream come true. 1160 00:56:37,895 --> 00:56:38,994 - Hired. - Amazing. 1161 00:56:41,132 --> 00:56:43,065 - Oh, so perfect. 1162 00:56:44,068 --> 00:56:47,236 That's good. 1163 00:56:56,981 --> 00:56:59,081 Really good, for you. 1164 00:57:03,387 --> 00:57:08,424 Okay, now just take this. 1165 00:57:10,261 --> 00:57:11,126 - It's lookin' good. 1166 00:57:11,162 --> 00:57:13,195 - Hey, thank you. 1167 00:57:13,230 --> 00:57:14,363 I don't mean to toot my own horn, 1168 00:57:14,398 --> 00:57:16,365 but it kind of is, isn't it? 1169 00:57:17,234 --> 00:57:18,500 What are you up to? 1170 00:57:18,536 --> 00:57:20,202 - Actually, I was looking for you. 1171 00:57:20,237 --> 00:57:22,704 I wanted to show you something. 1172 00:57:22,740 --> 00:57:23,806 What's this? 1173 00:57:24,809 --> 00:57:27,709 - It's a business plan for my expansion idea. 1174 00:57:27,745 --> 00:57:30,546 A retreat center for summer camps and weddings, 1175 00:57:30,581 --> 00:57:32,648 I sat down with the accountant, ran the numbers, 1176 00:57:32,683 --> 00:57:34,249 and we could do this. 1177 00:57:34,285 --> 00:57:35,083 - Honey-- - It could work. 1178 00:57:35,119 --> 00:57:37,119 - We've already talked about this. 1179 00:57:38,222 --> 00:57:39,121 - I know, I know, 1180 00:57:39,256 --> 00:57:42,024 but I was hoping that you would reconsider. 1181 00:57:43,027 --> 00:57:45,194 We need this, we need to look to the future 1182 00:57:45,229 --> 00:57:47,362 to grow and diversify if we're gonna thrive. 1183 00:57:47,398 --> 00:57:50,098 - Look, I know that you want to expand, 1184 00:57:50,134 --> 00:57:52,167 but we are fine the way we are, 1185 00:57:52,203 --> 00:57:54,837 the way we've always done things. 1186 00:57:54,872 --> 00:57:57,206 Preserving Aurora's legacy. 1187 00:57:57,241 --> 00:58:00,175 - Her legacy was questioning legacy. 1188 00:58:00,211 --> 00:58:02,144 She'd want us to try. 1189 00:58:04,448 --> 00:58:08,050 I'm sorry, son. 1190 00:58:09,887 --> 00:58:12,120 Stephanie, you have our attention. 1191 00:58:12,156 --> 00:58:15,424 - Thank you for meeting with me. 1192 00:58:15,459 --> 00:58:19,595 I know you're interviewing for the VP position, 1193 00:58:19,630 --> 00:58:22,331 and I know you know that I want it. 1194 00:58:24,301 --> 00:58:28,303 But I realize I haven't actually asked for it, 1195 00:58:28,339 --> 00:58:32,107 so I'm asking now. 1196 00:58:33,077 --> 00:58:36,111 I love this company, I'm good at what I do, 1197 00:58:37,281 --> 00:58:39,214 and I'm ready to take the next step. 1198 00:58:39,250 --> 00:58:41,049 I've always prided myself on being able to find 1199 00:58:41,085 --> 00:58:42,851 the right person for the right job. 1200 00:58:45,289 --> 00:58:46,588 And I'm the right person. 1201 00:58:52,263 --> 00:58:53,495 So, tell us a little about your ideas 1202 00:58:53,531 --> 00:58:54,363 moving forward. 1203 00:59:00,204 --> 00:59:01,103 - Hey. - Hi. 1204 00:59:01,138 --> 00:59:03,238 - I just got off the phone with the board 1205 00:59:03,274 --> 00:59:06,074 about the VP position, and they are considering me. 1206 00:59:06,110 --> 00:59:07,476 - Congratulations, oh! 1207 00:59:09,613 --> 00:59:12,414 Thank you, I am riding a bit of a high right now. 1208 00:59:12,449 --> 00:59:15,250 - Well, ride that high right on over the mystery date, 1209 00:59:15,286 --> 00:59:17,953 because everyone is waiting for you. 1210 00:59:17,988 --> 00:59:19,955 - Yeah, your expression is kinda scaring me. 1211 00:59:19,990 --> 00:59:21,890 What is the mystery date? 1212 00:59:22,993 --> 00:59:24,993 Lisa, please tell me. 1213 00:59:25,029 --> 00:59:26,528 I can keep a secret, but you cannot. 1214 00:59:26,564 --> 00:59:29,097 - Yes I can, I am great at keeping secrets. 1215 00:59:29,133 --> 00:59:32,034 - One, no you're not, and two, I'm your friend. 1216 00:59:32,069 --> 00:59:33,835 - You are my friend. - Stephanie. 1217 00:59:34,805 --> 00:59:37,839 Mystery date awaits, let's go. 1218 00:59:47,585 --> 00:59:49,651 Can you believe only three more days? 1219 00:59:49,687 --> 00:59:52,521 - You know, I'm sad to leave. 1220 00:59:52,556 --> 00:59:54,389 - Yeah, me too. 1221 00:59:54,425 --> 00:59:55,958 I'm gonna miss it. 1222 00:59:55,993 --> 00:59:59,494 I finally find the sound of crickets as soothing as sirens. 1223 01:00:01,065 --> 01:00:03,532 So, what do you think our mystery date's gonna be? 1224 01:00:03,567 --> 01:00:05,400 - I don't know, I was hoping for a spa day, 1225 01:00:05,436 --> 01:00:07,302 but we're on a ranch in the middle of nowhere, 1226 01:00:07,338 --> 01:00:08,537 I think that's kinda unlikely. 1227 01:00:08,572 --> 01:00:13,508 - Well, maybe a mud bath. 1228 01:00:13,544 --> 01:00:14,309 Wow. 1229 01:00:20,351 --> 01:00:21,116 What's wrong? 1230 01:00:23,253 --> 01:00:24,653 - I'm afraid of heights. 1231 01:00:25,789 --> 01:00:27,489 - Oh, that doesn't go that high. 1232 01:00:28,492 --> 01:00:33,528 No, um, I get shaky on a ladder, so. 1233 01:00:41,071 --> 01:00:41,870 - Hey. 1234 01:00:44,241 --> 01:00:47,342 Oh hey, it'll be fine, I promise. 1235 01:00:47,378 --> 01:00:50,178 Look, this is perfectly safe, right? 1236 01:00:50,214 --> 01:00:51,346 - Of course. - Right. 1237 01:00:52,149 --> 01:00:53,915 - I'm sorry, I can't. 1238 01:00:53,951 --> 01:00:56,551 - Oh hey, there's nothing to be scared of. 1239 01:00:56,587 --> 01:00:58,220 You just have to get over your fear. 1240 01:00:58,255 --> 01:00:59,254 Oliver. 1241 01:00:59,289 --> 01:01:00,622 Yeah? 1242 01:01:00,658 --> 01:01:03,458 - I don't think that's how it works, 1243 01:01:03,494 --> 01:01:06,728 I don't think you just get over your fear. 1244 01:01:06,764 --> 01:01:09,931 I'm really sorry, I have to go. 1245 01:01:23,747 --> 01:01:25,480 - The hot air balloon ride? 1246 01:01:25,516 --> 01:01:28,784 - Yes, you knew about it? 1247 01:01:28,819 --> 01:01:30,285 - They asked where they could park their cars, 1248 01:01:30,320 --> 01:01:32,387 and I told them that you were afraid of heights. 1249 01:01:32,423 --> 01:01:34,956 - Well, I'm pretty sure that was part of it. 1250 01:01:34,992 --> 01:01:36,091 Makes for good TV. 1251 01:01:36,193 --> 01:01:41,396 Unfortunately, I, I only made it as far as the basket. 1252 01:01:42,966 --> 01:01:45,300 - Ah, listen, I wanna take some photos of the balloon 1253 01:01:45,335 --> 01:01:48,570 for the website to add to a list of local activities. 1254 01:01:48,605 --> 01:01:49,938 Wanna take a walk? 1255 01:01:52,176 --> 01:01:53,442 - Yes. - All right. 1256 01:01:56,447 --> 01:01:58,246 I've never been in a balloon before. 1257 01:01:58,282 --> 01:01:59,414 I thought you were gonna ask me 1258 01:01:59,450 --> 01:02:00,415 to get in there for the photos. 1259 01:02:00,451 --> 01:02:01,750 No. 1260 01:02:01,785 --> 01:02:05,120 I mean, I'm not not afraid of balloons, 1261 01:02:05,155 --> 01:02:07,923 but I'm definitely afraid of falling out of one. 1262 01:02:11,328 --> 01:02:12,694 Do you mind if I take some photos? 1263 01:02:12,730 --> 01:02:13,929 Go right ahead. 1264 01:02:16,533 --> 01:02:19,067 I have always wanted to up in a hot air balloon. 1265 01:02:20,571 --> 01:02:23,171 Sure you don't wanna go? 1266 01:02:23,207 --> 01:02:25,674 - It's not that I don't wanna go, I want to go. 1267 01:02:27,411 --> 01:02:28,844 - Is there anything I can say to help? 1268 01:02:28,879 --> 01:02:30,812 - I'm not sure, I mean I know logically, 1269 01:02:30,848 --> 01:02:34,282 there's nothing to be afraid of. 1270 01:02:34,318 --> 01:02:35,484 - I wasn't gonna say that. 1271 01:02:35,519 --> 01:02:37,185 - What were you gonna say? 1272 01:02:38,555 --> 01:02:40,555 - I was gonna say that fear might not go away, 1273 01:02:40,591 --> 01:02:42,424 you might have to do it afraid. 1274 01:02:47,931 --> 01:02:52,134 Or I could say nothing at all and just hold your hand. 1275 01:03:08,018 --> 01:03:08,817 - Oh! 1276 01:03:18,896 --> 01:03:21,596 ♪ Girl you know I've known you forever ♪ 1277 01:03:21,632 --> 01:03:24,833 ♪ How many nights we hung out together ♪ 1278 01:03:24,868 --> 01:03:28,503 ♪ Same little crowd, little bar, little town ♪ 1279 01:03:28,539 --> 01:03:31,506 - Wow. - What do you think? 1280 01:03:31,542 --> 01:03:33,542 - It's incredible. 1281 01:03:34,511 --> 01:03:37,546 - Is it helping with your fear of heights? 1282 01:03:38,482 --> 01:03:39,347 - It helps with remembering 1283 01:03:39,449 --> 01:03:42,417 that I'm not actually afraid of heights. 1284 01:03:43,320 --> 01:03:45,253 I'm afraid of falling. 1285 01:03:45,289 --> 01:03:48,223 ♪ Stirrin' up our little town 1286 01:03:48,258 --> 01:03:51,059 ♪ The last or two 1287 01:03:52,996 --> 01:03:54,462 - But if I can't get over the fear, 1288 01:03:54,498 --> 01:03:56,731 I guess I'll just have to do it afraid. 1289 01:03:58,502 --> 01:04:01,937 ♪ There's a rumor goin' 'round and 'round and 'round ♪ 1290 01:04:01,972 --> 01:04:05,707 ♪ What you say we make it true 1291 01:04:05,742 --> 01:04:09,544 ♪ And make it true 1292 01:04:09,580 --> 01:04:13,748 ♪ What you say we make it true 1293 01:04:20,324 --> 01:04:21,323 ♪ I could shut 'em down 1294 01:04:21,358 --> 01:04:23,058 ♪ Tell 'em all they're crazy 1295 01:04:23,093 --> 01:04:26,428 ♪ I can do whatever you want me to do baby ♪ 1296 01:04:26,463 --> 01:04:29,631 ♪ But you could lay one on me right now ♪ 1297 01:04:29,666 --> 01:04:32,567 ♪ We could really give 'em somethin' to talk about ♪ 1298 01:04:32,603 --> 01:04:35,804 ♪ There's a rumor goin' 'round 1299 01:04:35,839 --> 01:04:39,574 ♪ 'Bout me and you 1300 01:04:39,610 --> 01:04:42,677 ♪ Stirrin' up our little town 1301 01:04:42,713 --> 01:04:46,081 ♪ The last week or two 1302 01:04:46,116 --> 01:04:49,818 ♪ So tell me why we even try to deny this feelin' ♪ 1303 01:04:49,853 --> 01:04:53,321 ♪ I feel it, don't you feel it too ♪ 1304 01:04:53,357 --> 01:04:56,691 ♪ There's a rumor goin' 'round and 'round and 'round ♪ 1305 01:04:56,727 --> 01:05:02,898 ♪ What you say we make it 1306 01:05:04,768 --> 01:05:05,600 - It looks great out here. 1307 01:05:05,736 --> 01:05:08,570 - I know, well this is all Ruth, right? 1308 01:05:08,605 --> 01:05:10,805 - No hey, I made some of these garlands. 1309 01:05:10,841 --> 01:05:12,240 The misshapen ones, of course. 1310 01:05:13,577 --> 01:05:16,912 I can't believe our last date is tomorrow. 1311 01:05:16,947 --> 01:05:17,746 - Yeah. 1312 01:05:17,781 --> 01:05:18,713 - Yeah, I know these past two weeks 1313 01:05:18,749 --> 01:05:23,919 haven't gone exactly as we expected or hoped. 1314 01:05:23,954 --> 01:05:25,687 But I'm really glad I met you. 1315 01:05:27,591 --> 01:05:28,356 - Me, too. 1316 01:05:29,559 --> 01:05:32,594 - Oliver, you're supposed to be helping to set up the games. 1317 01:05:32,629 --> 01:05:33,728 - Yeah, Oliver. - Okay, I'm-- 1318 01:05:33,764 --> 01:05:35,897 - Go on, get. - I'm going, I'm going. 1319 01:05:42,706 --> 01:05:44,739 You okay? 1320 01:05:44,775 --> 01:05:45,974 - Yeah, I'm fine, I'm fine. 1321 01:05:47,210 --> 01:05:50,979 Tomorrow marks 31 years that I've been running this ranch. 1322 01:05:51,014 --> 01:05:54,683 You know, I remember perfectly the Founder's Day dance 1323 01:05:54,718 --> 01:05:56,918 where my mom stood up and announced 1324 01:05:56,954 --> 01:06:01,122 that I was taking over, ah. 1325 01:06:02,192 --> 01:06:05,460 And now, I know it's time to pass the baton to Alex. 1326 01:06:05,495 --> 01:06:09,931 He loves this place, and he has so many, well, 1327 01:06:09,967 --> 01:06:11,566 interesting ideas. 1328 01:06:13,236 --> 01:06:18,073 Yeah, but, this is all I've ever known, you know? 1329 01:06:20,510 --> 01:06:24,813 It's not only my livelihood, it's who I am. 1330 01:06:25,749 --> 01:06:27,315 It's my identity. 1331 01:06:28,919 --> 01:06:32,020 I'm a rancher, a mother, and a wife. 1332 01:06:37,761 --> 01:06:38,626 I'm scared. 1333 01:06:40,397 --> 01:06:42,831 - Well, I heard that Aurora was scared as well. 1334 01:06:47,070 --> 01:06:48,136 - Yeah. 1335 01:06:50,941 --> 01:06:52,607 Oh no, oh get it, please. 1336 01:07:02,419 --> 01:07:03,551 - Mm. 1337 01:07:03,587 --> 01:07:05,720 - What, good news? 1338 01:07:05,756 --> 01:07:10,792 - Yeah, yeah, I got the promotion that I really wanted. 1339 01:07:11,261 --> 01:07:12,260 - What? - Yeah. 1340 01:07:12,295 --> 01:07:14,729 Congratulations, oh! 1341 01:07:14,765 --> 01:07:16,398 That's so amazing. 1342 01:07:16,433 --> 01:07:17,932 - Thank you. 1343 01:07:17,968 --> 01:07:20,101 Well, you know, and I actually have your son, in part, 1344 01:07:20,137 --> 01:07:21,236 to thank. 1345 01:07:21,371 --> 01:07:23,571 He's the one who encouraged me to ask for what I wanted 1346 01:07:23,607 --> 01:07:25,040 even if it was scary. 1347 01:07:26,977 --> 01:07:28,376 - He's a good one. 1348 01:07:30,213 --> 01:07:31,012 - Yeah. 1349 01:07:33,083 --> 01:07:34,182 Yeah, he is. 1350 01:07:40,457 --> 01:07:41,222 Alex? 1351 01:07:44,895 --> 01:07:45,693 Alex? 1352 01:07:49,166 --> 01:07:49,998 Huh. 1353 01:07:53,770 --> 01:07:55,370 - You've been riding. 1354 01:07:55,405 --> 01:07:57,806 You've been riding, I know you have. 1355 01:07:57,841 --> 01:08:00,075 You're too good, there's no rust on you. 1356 01:08:02,979 --> 01:08:06,081 Beans for lunch, but. 1357 01:08:06,116 --> 01:08:07,115 It was a little, I mean. 1358 01:08:14,124 --> 01:08:15,123 - Hey. - Hey. 1359 01:08:15,158 --> 01:08:16,424 What's goin' on? 1360 01:08:16,460 --> 01:08:18,093 - We're setting up for your last date. 1361 01:08:19,362 --> 01:08:20,195 - Right, yeah. 1362 01:08:21,131 --> 01:08:22,197 - What's wrong? 1363 01:08:23,200 --> 01:08:24,999 - I just saw Kelly and Alex. 1364 01:08:25,035 --> 01:08:27,168 - Steph, there's nothing going on between them. 1365 01:08:27,204 --> 01:08:28,103 - Maybe there is? 1366 01:08:28,138 --> 01:08:29,404 Maybe there could be. 1367 01:08:29,439 --> 01:08:32,140 Kelly has feelings for Alex, we know that, 1368 01:08:32,175 --> 01:08:34,309 and maybe Alex could have feelings for Kelly. 1369 01:08:34,344 --> 01:08:36,244 Maybe he does have feelings for Kelly, 1370 01:08:36,279 --> 01:08:39,547 and he's scared to express them. 1371 01:08:40,984 --> 01:08:43,284 Kelly's going to be working here and living here, 1372 01:08:43,320 --> 01:08:45,153 so they make sense. 1373 01:08:45,188 --> 01:08:47,789 - Love is not about sense. 1374 01:08:47,824 --> 01:08:49,124 - What's it about, nonsense? 1375 01:08:49,159 --> 01:08:50,258 - This is what you always do. 1376 01:08:50,293 --> 01:08:52,627 You second-guess yourself and you psych yourself out 1377 01:08:52,662 --> 01:08:54,662 because you're scared of taking a chance 1378 01:08:54,698 --> 01:08:56,297 and possibly getting hurt. 1379 01:08:56,333 --> 01:08:59,367 This is what you did when Matt first started to pull away. 1380 01:08:59,402 --> 01:09:01,136 You just gave up. 1381 01:09:01,171 --> 01:09:03,438 - Well, and I made the best decision. 1382 01:09:03,473 --> 01:09:06,407 Matt is ending up with the person he's supposed to be with. 1383 01:09:08,311 --> 01:09:09,110 Right? 1384 01:09:16,653 --> 01:09:17,852 - Hey, Alex. - Yeah? 1385 01:09:17,888 --> 01:09:19,554 - The fan in our cabin isn't working. 1386 01:09:19,589 --> 01:09:20,688 Would you mind taking a look? 1387 01:09:20,724 --> 01:09:22,457 - Yeah sure, no problem. - Thanks. 1388 01:09:34,938 --> 01:09:36,671 This season, we double the romance 1389 01:09:36,706 --> 01:09:37,906 when Stephanie has to pick 1390 01:09:37,941 --> 01:09:40,341 between two very different bachelors. 1391 01:09:43,580 --> 01:09:45,079 Will it be Stephanie and Alex 1392 01:09:45,115 --> 01:09:47,448 or will it be Stephanie and Oliver? 1393 01:09:48,885 --> 01:09:50,818 Which bachelor will win Stephanie's heart? 1394 01:09:50,854 --> 01:09:53,788 Who will she pick as the one? 1395 01:09:56,459 --> 01:09:58,459 - So who do you think she's gonna pick? 1396 01:10:00,130 --> 01:10:01,129 - Alex. 1397 01:10:14,711 --> 01:10:16,044 - Hi. 1398 01:10:16,079 --> 01:10:16,978 - Was it your idea? 1399 01:10:18,215 --> 01:10:19,180 - Uh, what? 1400 01:10:19,216 --> 01:10:20,582 - For me to be on the show? 1401 01:10:21,985 --> 01:10:24,285 - I, I don't understand. 1402 01:10:24,321 --> 01:10:25,420 - On The One, 1403 01:10:25,522 --> 01:10:28,223 was this some kind of setup for ratings, or whatever? 1404 01:10:28,258 --> 01:10:29,724 - Okay, I'm genuinely confused right now. 1405 01:10:29,759 --> 01:10:31,626 - I am a bachelor on the show. 1406 01:10:31,661 --> 01:10:32,894 - No, you're not. 1407 01:10:32,929 --> 01:10:35,296 - Yes, I am, I just saw the title sequence. 1408 01:10:35,332 --> 01:10:37,732 You're supposed to be choosing between and Oliver. 1409 01:10:39,936 --> 01:10:41,069 - I, what? 1410 01:10:43,306 --> 01:10:44,072 - You really didn't know? 1411 01:10:44,107 --> 01:10:45,240 - No, of course I don't. 1412 01:10:48,111 --> 01:10:49,944 You don't believe me. 1413 01:10:49,980 --> 01:10:50,778 - I don't know. 1414 01:10:53,350 --> 01:10:54,482 - You think I would lie to you? 1415 01:10:54,517 --> 01:10:56,751 You think I would trick you, you think that's who I am? 1416 01:10:56,786 --> 01:10:58,353 - I don't know who you are. 1417 01:11:01,758 --> 01:11:03,024 - Wow, okay, um. 1418 01:11:04,194 --> 01:11:05,927 You're right, you don't know who I am, 1419 01:11:05,962 --> 01:11:09,430 and I don't know who you are, we just met, 1420 01:11:11,501 --> 01:11:15,403 and maybe there was a flirtation or, 1421 01:11:16,873 --> 01:11:17,972 but it's not gonna go anywhere 1422 01:11:18,074 --> 01:11:21,843 because I am leaving and you belong with someone else. 1423 01:11:21,878 --> 01:11:22,944 - Stephanie-- 1424 01:11:22,979 --> 01:11:24,712 - No, it's, it's fine. 1425 01:11:26,816 --> 01:11:31,653 We're just two strangers who have only known each other 1426 01:11:31,688 --> 01:11:32,620 a couple weeks. 1427 01:11:34,991 --> 01:11:36,124 - And we can never be anything more 1428 01:11:36,226 --> 01:11:39,494 because you don't believe in that whole premise, do you? 1429 01:11:40,797 --> 01:11:41,663 - I guess I don't. 1430 01:12:14,698 --> 01:12:16,164 - How long are you gonna mope 1431 01:12:16,199 --> 01:12:19,233 before you go and just talk to Stephanie? 1432 01:12:19,269 --> 01:12:21,302 - Honestly, probably forever. 1433 01:12:22,339 --> 01:12:24,272 I can't stop thinking about what she said to me, 1434 01:12:24,307 --> 01:12:27,542 that I belong with someone else. 1435 01:12:27,577 --> 01:12:29,377 What's that mean? 1436 01:12:30,947 --> 01:12:34,048 Obviously she doesn't even realize how I feel about her. 1437 01:12:35,018 --> 01:12:36,784 - Of course she doesn't realize how you feel about her 1438 01:12:36,820 --> 01:12:38,319 because you've never told her. 1439 01:12:39,889 --> 01:12:43,057 Listen, I get it, it's hard putting yourself out there. 1440 01:12:43,093 --> 01:12:46,928 It's like being on a high wire and not having a net. 1441 01:12:48,398 --> 01:12:50,331 And I don't wanna do it either. 1442 01:12:52,068 --> 01:12:54,268 But you know what happens when you don't do it? 1443 01:12:55,338 --> 01:12:57,839 The worst thing, nothing. 1444 01:12:59,442 --> 01:13:02,410 So go, tell Stephanie how you feel. 1445 01:13:08,084 --> 01:13:09,317 - I'm so sorry. 1446 01:13:09,352 --> 01:13:10,918 - Don't apologize. 1447 01:13:10,954 --> 01:13:12,387 - If I had known what Donna was up to, 1448 01:13:12,422 --> 01:13:13,621 I would never have allowed it. 1449 01:13:13,656 --> 01:13:16,391 - It's not your fault, and it's fine. 1450 01:13:16,426 --> 01:13:17,458 Thank you. 1451 01:13:18,962 --> 01:13:20,728 - Remember, you don't have to do this last date. 1452 01:13:20,764 --> 01:13:22,330 You could just walk away. 1453 01:13:22,365 --> 01:13:25,066 - No, look, things didn't end the way I had hoped, 1454 01:13:25,101 --> 01:13:28,169 but I'm not gonna leave you or the show high and dry. 1455 01:13:28,204 --> 01:13:29,303 I'll walk away, too. 1456 01:13:29,439 --> 01:13:31,906 I think I've had just about enough reality for a while. 1457 01:13:31,941 --> 01:13:32,940 - You love your job. 1458 01:13:33,710 --> 01:13:34,542 Besides. 1459 01:13:36,012 --> 01:13:39,313 I owe it to Oliver to be standing there next to him, 1460 01:13:39,349 --> 01:13:42,283 even if it's just to tell the world we didn't find the one. 1461 01:13:43,386 --> 01:13:45,119 - What about Alex? 1462 01:13:47,390 --> 01:13:48,756 - Yeah, um. 1463 01:13:51,694 --> 01:13:52,960 I don't know. 1464 01:13:59,302 --> 01:14:00,101 Okay, go. 1465 01:14:02,071 --> 01:14:03,304 It's all good. 1466 01:14:07,377 --> 01:14:09,977 - I'll see ya out there. - Mm-hm. 1467 01:14:39,843 --> 01:14:40,641 - Oliver. 1468 01:14:42,111 --> 01:14:43,544 25 minutes until we start. 1469 01:14:43,580 --> 01:14:44,378 - Okay. 1470 01:14:47,884 --> 01:14:49,383 I imagine this season 1471 01:14:49,419 --> 01:14:51,385 must be a disappointment to you. 1472 01:14:51,421 --> 01:14:52,587 - Not at all. 1473 01:14:52,722 --> 01:14:55,890 My job is to help people fall in love, and I did just that. 1474 01:14:57,060 --> 01:14:58,526 Even if they're not yet aware of it. 1475 01:15:08,538 --> 01:15:10,004 - Try to loosen up a bit. 1476 01:15:10,039 --> 01:15:13,241 This is just an organic discussion about your feelings. 1477 01:15:13,276 --> 01:15:15,276 - Yeah, oh, except with the cameras 1478 01:15:15,311 --> 01:15:17,345 and soon-to-be millions of viewers. 1479 01:15:17,380 --> 01:15:19,614 Exactly. 1480 01:15:19,649 --> 01:15:22,717 So just try to relax. 1481 01:15:28,424 --> 01:15:29,757 - There you go. - Okay. 1482 01:15:33,296 --> 01:15:35,363 Stephanie, I think you're great, 1483 01:15:35,398 --> 01:15:38,366 and I've loved getting to know you. 1484 01:15:39,502 --> 01:15:41,435 And I think it wasn't just the show 1485 01:15:41,471 --> 01:15:42,537 that brought us together, 1486 01:15:42,572 --> 01:15:45,873 I think that maybe it was fate 1487 01:15:47,076 --> 01:15:50,411 because being here with you inspired me 1488 01:15:50,446 --> 01:15:55,449 to rethink my feelings of what love is and isn't. 1489 01:15:57,487 --> 01:16:00,121 And being here made me wonder if I got it all wrong, 1490 01:16:00,156 --> 01:16:03,491 and there actually is love at first sight, 1491 01:16:03,526 --> 01:16:06,861 and soulmates, well. 1492 01:16:09,365 --> 01:16:11,365 And I think we both have found the one. 1493 01:16:16,372 --> 01:16:19,073 Just not with each other. 1494 01:16:19,108 --> 01:16:21,442 Yeah. 1495 01:16:22,345 --> 01:16:23,444 I think you're right. 1496 01:16:27,016 --> 01:16:29,150 Well. 1497 01:16:33,556 --> 01:16:35,189 I, I don't mean to be rude, 1498 01:16:35,224 --> 01:16:36,524 but there's other places we should be-- 1499 01:16:36,559 --> 01:16:37,625 - Yes, go. 1500 01:17:15,732 --> 01:17:18,032 Hello, hi. 1501 01:17:19,535 --> 01:17:22,937 Hi, um, I'm just so happy to have everyone here 1502 01:17:22,972 --> 01:17:27,241 to celebrate Aurora Ranch's centennial. 1503 01:17:27,276 --> 01:17:31,879 Yeah. 1504 01:17:31,914 --> 01:17:35,016 Yeah, it's a very special day for the community, 1505 01:17:35,051 --> 01:17:40,054 and it's also a very special day in our family. 1506 01:17:40,990 --> 01:17:42,523 Alex, is there anything that you wanna say? 1507 01:17:44,727 --> 01:17:46,694 - Uh, big thank you to my mom 1508 01:17:46,729 --> 01:17:48,896 for making this a day to remember. 1509 01:17:48,931 --> 01:17:52,566 How are you ever going to outdo yourself next year? 1510 01:17:52,602 --> 01:17:53,601 - I won't. 1511 01:17:53,636 --> 01:17:55,202 That'll be your job. 1512 01:18:00,076 --> 01:18:01,909 It is my pleasure and honor and pride 1513 01:18:05,148 --> 01:18:08,949 to announce that Alex will be taking over for me. 1514 01:18:19,762 --> 01:18:21,462 Really, Mom? 1515 01:18:21,497 --> 01:18:23,564 - The stage is all yours now, sweetheart. 1516 01:18:25,134 --> 01:18:25,933 - Uh. 1517 01:18:31,507 --> 01:18:35,643 I am so honored to be taking over the ranch 1518 01:18:37,647 --> 01:18:41,415 and humbled to be carrying on the legacy 1519 01:18:41,451 --> 01:18:43,851 of such great women. 1520 01:18:43,886 --> 01:18:47,888 Women who taught me strength and humility. 1521 01:18:48,658 --> 01:18:50,691 - You're retiring? 1522 01:18:50,727 --> 01:18:53,160 - Yep. - Determination. 1523 01:18:53,196 --> 01:18:56,097 - So does that mean you'll finally come visit me in Miami? 1524 01:18:57,633 --> 01:18:59,200 - I think so. 1525 01:18:59,235 --> 01:19:03,738 - But most of all, women who taught me how to love. 1526 01:19:11,681 --> 01:19:14,548 And I wanna say an extra special thank you 1527 01:19:14,584 --> 01:19:17,451 to one very special woman, 1528 01:19:18,488 --> 01:19:21,622 who taught me to go after things that I want most. 1529 01:19:26,662 --> 01:19:30,664 And I promise, no more speeches, have fun. 1530 01:19:47,850 --> 01:19:51,585 ♪ Girl you know I've known you forever ♪ 1531 01:19:51,621 --> 01:19:53,220 - I didn't see that comin'. 1532 01:19:53,256 --> 01:19:55,589 - I think we were the only two that didn't. 1533 01:19:55,625 --> 01:19:57,558 ♪ Little bar little town 1534 01:19:57,593 --> 01:20:01,228 ♪ 'Round this old dance floor 1535 01:20:01,264 --> 01:20:02,563 ♪ My boys are laughin' 1536 01:20:02,598 --> 01:20:06,033 - So I assume you are gonna apologize? 1537 01:20:06,068 --> 01:20:08,369 - You know what they say about assuming. 1538 01:20:10,907 --> 01:20:14,608 I, I was afraid. 1539 01:20:14,644 --> 01:20:16,710 ♪ There's a rumor goin' 'round 1540 01:20:16,746 --> 01:20:17,745 - I am afraid. 1541 01:20:19,315 --> 01:20:22,683 But I read Aurora's journals, and it's just like you said, 1542 01:20:22,718 --> 01:20:24,218 on the first page of the first book, 1543 01:20:24,253 --> 01:20:26,754 she was scared to buy this place, 1544 01:20:26,789 --> 01:20:29,557 wondering if it was realistic or a fantasy. 1545 01:20:30,593 --> 01:20:33,894 Made me think what if she had missed out on all this. 1546 01:20:35,665 --> 01:20:36,897 What if I missed out. 1547 01:20:36,933 --> 01:20:40,167 On all this. 1548 01:20:41,838 --> 01:20:43,404 ♪ Make it true 1549 01:20:43,439 --> 01:20:44,672 - I know we're both scared, 1550 01:20:45,842 --> 01:20:49,476 but at least we're afraid together. 1551 01:20:49,512 --> 01:20:54,548 ♪ Make it true 1552 01:20:57,286 --> 01:20:59,753 ♪ I could shut 'em down, tell 'em all they're crazy ♪ 1553 01:20:59,789 --> 01:21:03,123 ♪ I can do whatever you want me to baby ♪ 1554 01:21:03,159 --> 01:21:04,959 ♪ Or could lay one on me right now ♪ 1555 01:21:04,994 --> 01:21:06,293 - So how's this work? 1556 01:21:06,329 --> 01:21:07,962 I'm here and you're going home. 1557 01:21:07,997 --> 01:21:11,665 - Yes, I got the VP position. 1558 01:21:11,701 --> 01:21:12,867 - I knew you would. 1559 01:21:13,669 --> 01:21:15,736 - I think I found my new happy place. 1560 01:21:18,708 --> 01:21:20,140 We'll figure it out. 1561 01:21:22,511 --> 01:21:26,747 I'm assuming you're going to kiss me now. 1562 01:21:28,184 --> 01:21:29,750 - You and your assumptions. 1563 01:21:29,785 --> 01:21:33,654 ♪ There's a rumor goin' 'round and 'round and 'round ♪ 1564 01:21:33,689 --> 01:21:37,892 ♪ What you say we make it true baby ♪ 110773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.