All language subtitles for Ibiza.2018.1080p.WEB-DL.x264-iKA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,061 --> 00:01:02,020 Fuck it. 2 00:01:34,886 --> 00:01:37,973 I feel like if we could get charity SoulCycle class 3 00:01:38,056 --> 00:01:41,351 and tie it into your brand, you're gonna see your brand awareness 4 00:01:41,435 --> 00:01:42,853 go through the roof. 5 00:01:42,936 --> 00:01:46,773 Hi, this is Harper at Moedel PR. This would just be Instagram alone. 6 00:01:46,857 --> 00:01:48,900 But does Dorinda do anything for you? 7 00:01:49,985 --> 00:01:54,865 We really have to push it out there that this is a vegan skin care line. 8 00:01:54,948 --> 00:01:58,785 The thing that's great about your product is that eyelashes can't be too long. 9 00:01:58,869 --> 00:02:02,164 I can't promise which Jonas, but there will be a Jonas, 10 00:02:02,247 --> 00:02:05,459 and I am not talking Frankie. No bonus Jonas for you. 11 00:02:14,718 --> 00:02:15,844 Yeah, I'll be right up. 12 00:02:23,810 --> 00:02:26,229 First off, you're probably thinking, "Why does she have a mask on?" 13 00:02:26,313 --> 00:02:27,731 Well, guess what. People... 14 00:02:27,814 --> 00:02:30,859 It's a little hard to understand you. Could you take it down for a second? 15 00:02:33,320 --> 00:02:34,738 Just so you know. 16 00:02:34,821 --> 00:02:37,032 There is a stomach virus that's going around, 17 00:02:37,115 --> 00:02:41,119 and my twins have very delicate immune systems. 18 00:02:41,203 --> 00:02:44,247 So don't look at me with your judgy little eyes and dewy skin 19 00:02:44,331 --> 00:02:46,792 and you're like, "Sarah, why you so weird?" I don't need it. 20 00:02:46,875 --> 00:02:50,337 Okay, 'cause I don't have a gag reflex, so if I get this bug, 21 00:02:50,420 --> 00:02:51,421 I barf, and then I die. 22 00:02:51,505 --> 00:02:54,341 Well, you have really cute kids so I understand being protective. 23 00:02:54,424 --> 00:02:55,342 They're literally perfect. 24 00:02:55,425 --> 00:02:58,595 I made this executive decision very early on in my marriage. 25 00:02:58,679 --> 00:03:01,598 I was like, "Honey, you're not really father material." 26 00:03:01,682 --> 00:03:03,850 So he got a donor. I got a surrogate. 27 00:03:03,934 --> 00:03:06,144 Anyway, long story, we have perfect babies. 28 00:03:06,228 --> 00:03:07,938 Oh, wow, that's amazing. 29 00:03:08,021 --> 00:03:10,607 Okay, girl talk city with croissants is over. 30 00:03:10,691 --> 00:03:12,693 - Can I move on? - Yeah. 31 00:03:12,776 --> 00:03:14,986 Oh, thanks for the permission. 32 00:03:15,278 --> 00:03:18,573 - Anyway, you've been here a little while. - Four years. 33 00:03:18,657 --> 00:03:21,410 Right, the reason I asked you in is because I've decided it's time 34 00:03:21,493 --> 00:03:24,246 to send you on a little business trip since I never really send you anywhere. 35 00:03:24,329 --> 00:03:27,249 - You did send me to Roanoke, Virginia. - Yeah, I apologize. 36 00:03:27,332 --> 00:03:28,542 We paid your hospital bill, move on. 37 00:03:28,959 --> 00:03:30,794 - Yeah. - Anyway, here's the thing... 38 00:03:31,169 --> 00:03:34,548 Disfrutes bottled sangria is looking to expand their brand 39 00:03:34,631 --> 00:03:38,677 from Spain to the States. So we are on the verge of closing a deal 40 00:03:38,760 --> 00:03:41,096 to become their representative PR firm, okay? 41 00:03:41,596 --> 00:03:43,724 - Wow! - I know, wow. Congratulations, 42 00:03:43,807 --> 00:03:46,393 'cause you're going to go this weekend. Three days, Barcelona. 43 00:03:47,227 --> 00:03:48,270 I'm going to Spain? 44 00:03:48,353 --> 00:03:50,397 Why do you act like you've left your apartment? 45 00:03:50,480 --> 00:03:52,607 This is sad. Can I really trust you? 46 00:03:52,691 --> 00:03:55,277 - Are you ready to go represent us there? - Of course. 47 00:03:55,360 --> 00:03:59,531 Okay, because they're a bunch of really horny Spaniards 48 00:03:59,614 --> 00:04:01,032 that like the ladies. 49 00:04:01,116 --> 00:04:04,536 I thought, "Your energy would be perfect for that." 50 00:04:05,746 --> 00:04:06,955 What do you mean my energy? 51 00:04:07,038 --> 00:04:11,918 You know, "your energy, your drive, your ambition, your spunk." 52 00:04:12,002 --> 00:04:16,298 - Why are you putting them in quotes? - Because I mean "vagina, energy." 53 00:04:16,381 --> 00:04:18,258 But I don't sleep with clients. 54 00:04:18,341 --> 00:04:23,138 Congratulations! Oh, my God, where's your millennial parade? 55 00:04:23,221 --> 00:04:24,973 Jesus Christ, anyway... 56 00:04:25,056 --> 00:04:26,391 Have fun in Barcelona, bye. 57 00:04:28,602 --> 00:04:30,270 Bye. 58 00:04:45,285 --> 00:04:48,288 Just hear me out on this, okay, we take your biz-class tick, 59 00:04:48,371 --> 00:04:52,292 switch it to three coach, split the diff, crash at your hotel 60 00:04:52,375 --> 00:04:56,546 and you get to be in Spain with the two of us, the way God intended. 61 00:04:56,797 --> 00:04:58,173 - Amazing. - No. 62 00:04:58,256 --> 00:05:01,635 This is literally the first five minutes of every Locked Up Abroad. 63 00:05:01,885 --> 00:05:04,805 Yes, this is a perfect plan. This is so great, 64 00:05:04,888 --> 00:05:07,224 and I can totally take the time off of work. 65 00:05:07,349 --> 00:05:10,060 I mean, the other dentist at my practice will just cover my patients. 66 00:05:10,143 --> 00:05:13,730 - We have such a nice understanding - Because you're blackmailing him. 67 00:05:14,231 --> 00:05:16,483 What? No. 68 00:05:16,608 --> 00:05:19,236 That's a no. I'm not blackmailing him. I already told you, 69 00:05:19,319 --> 00:05:22,572 I just happened to walk into the office one night when he was huffing nitrous 70 00:05:22,656 --> 00:05:25,242 with our dental assistant Dale, and I was just like, 71 00:05:25,325 --> 00:05:28,036 "Let me do what I need to do, 72 00:05:28,119 --> 00:05:30,247 and I won't tell your wife and kids about this." 73 00:05:30,789 --> 00:05:32,082 Blackmail is like... 74 00:05:33,124 --> 00:05:34,584 "Give me back my son!" 75 00:05:34,668 --> 00:05:38,213 - That's kidnapping. - That's full-on kidnapping. 76 00:05:38,296 --> 00:05:41,925 You're like, "I know something about you. Do what I want or I'll reveal it." 77 00:05:42,008 --> 00:05:45,595 - That's blackmail. - No, blackmail is like selling drugs, 78 00:05:45,679 --> 00:05:49,641 but you're, like, covering it up by having a laundromat, 79 00:05:49,724 --> 00:05:51,893 and you're taking money for the laundromat, but you're actually 80 00:05:51,977 --> 00:05:53,895 putting it into this drug deal, and you're like, 81 00:05:53,979 --> 00:05:58,316 "Meet me at the corner of this and this and if they won't, somebody dies." 82 00:05:58,400 --> 00:06:01,653 Okay, that's a bunch of different crimes, but what you're doing is still blackmail. 83 00:06:02,404 --> 00:06:04,531 Oh, I am. I'm blackmailing him. 84 00:06:04,781 --> 00:06:06,867 Hmm. I guess I'm a blackmailer. 85 00:06:07,409 --> 00:06:09,119 Anyways, the point is I can get the time off. 86 00:06:09,202 --> 00:06:11,663 And I'm freelance so I'm totes avail. 87 00:06:11,746 --> 00:06:15,000 Sorry, ladies, this is a work trip. It's not a vacation. 88 00:06:15,083 --> 00:06:18,336 - You're not coming. - No, because I heard this thing 89 00:06:18,420 --> 00:06:20,547 - on Politico. - Yeah, what did you hear? 90 00:06:20,630 --> 00:06:23,800 And they were like, Harper, Nikki and Leah are going to Spain and I was like, 91 00:06:23,884 --> 00:06:26,928 - "This is on Politico?" - Oh, my God, then it must be true! 92 00:06:27,012 --> 00:06:30,098 - I read that I'm going to Spain. - Oh, where did you read that? 93 00:06:30,181 --> 00:06:31,975 Some dumb idiot's diary? 94 00:06:32,058 --> 00:06:36,187 Guys, I don't come to your work and try and steal nitrous from you 95 00:06:36,271 --> 00:06:39,482 - and clean people's teeth. - You are welcome to anytime. 96 00:06:39,566 --> 00:06:42,736 This is an important work trip for me. I could get, like, a promotion. 97 00:06:42,819 --> 00:06:45,322 Spain, just, like, let it wash over you. 98 00:06:45,405 --> 00:06:46,489 No. 99 00:06:48,408 --> 00:06:49,659 Yes! 100 00:06:49,743 --> 00:06:50,577 No. 101 00:06:50,660 --> 00:06:52,245 - Yes. - No! 102 00:06:52,329 --> 00:06:53,288 Yes! 103 00:06:53,371 --> 00:06:55,582 I'm just gonna buy two tickets, and we are gonna come. 104 00:06:55,665 --> 00:06:59,336 Yeah! 105 00:07:09,012 --> 00:07:11,014 Mmm! 106 00:07:41,962 --> 00:07:44,589 Okay, guys, we have to power through this jet lag 107 00:07:44,673 --> 00:07:48,009 and go straight to the beach. Come on, look at this view. 108 00:07:48,093 --> 00:07:49,886 I wouldn't lie down on that blanket if I were you. 109 00:07:49,970 --> 00:07:53,848 Hotel rooms are black light nightmares. There's, like, residual jizz everywhere. 110 00:07:53,932 --> 00:07:56,977 Where isn't the residual jizz, you know what I mean? 111 00:07:57,060 --> 00:07:59,312 All right, time to get ready for my first meeting. 112 00:08:00,105 --> 00:08:01,064 - Good luck, Boo. - Bye. 113 00:08:02,482 --> 00:08:05,151 Excuse me. Where did you get weed? 114 00:08:05,694 --> 00:08:07,112 From the cab driver, duh! 115 00:08:07,195 --> 00:08:09,155 You got weed from the cabbie? 116 00:08:11,908 --> 00:08:13,910 You did a drug deal, and we didn't even notice? 117 00:08:13,994 --> 00:08:16,663 I work quick, girl, but you know what I'm most excited about? 118 00:08:17,747 --> 00:08:20,125 Seeing all that old man sausage in Speedos. 119 00:08:20,208 --> 00:08:22,335 Specifically the old man? 120 00:08:22,419 --> 00:08:24,462 - It's vintage. - Ew! 121 00:08:24,546 --> 00:08:27,716 I'm like Lewis and Clark, just forge ahead, baby. 122 00:08:27,799 --> 00:08:29,300 Show me that dick. 123 00:08:29,384 --> 00:08:30,885 You know what I'm excited for? 124 00:08:30,969 --> 00:08:34,264 That we're in a hotel room and we can do whatever the heck we want. 125 00:08:35,515 --> 00:08:37,350 What was that? 126 00:08:37,434 --> 00:08:40,687 - Oh, shit. Nikki. Oh, my God. - Nikki, are you okay? 127 00:08:41,229 --> 00:08:42,272 I'm fine. 128 00:08:42,355 --> 00:08:44,649 - Are you sure? - Yeah, I didn't know it was two beds. 129 00:08:44,733 --> 00:08:46,067 You want a smoke? 130 00:08:46,860 --> 00:08:49,237 - This is a cool trip. - Are you okay? 131 00:08:49,320 --> 00:08:53,074 - Yeah, how's you guys? I'm having fun. - All right... 132 00:08:53,158 --> 00:08:55,160 I thought you were dead. 133 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 Ladies, I will text you after. Be safe, okay? 134 00:08:58,913 --> 00:09:00,707 Your wish is our command. 135 00:09:00,832 --> 00:09:04,210 - Yes, honey. - Bye, love you both! 136 00:09:04,294 --> 00:09:06,004 - Love you! - Come on, let's smoke. 137 00:09:06,087 --> 00:09:08,798 I'm not gonna smoke with you. 138 00:09:09,132 --> 00:09:10,800 Remember the last time I got high with you? 139 00:09:10,884 --> 00:09:13,303 I embarrassed you in front of all your drug friends. 140 00:09:13,386 --> 00:09:16,806 Remember? And then I tried to convince everybody that Shallow Hal 141 00:09:16,890 --> 00:09:21,311 - is the best film of our generation? - People who smoke aren't drug friends. 142 00:09:21,394 --> 00:09:22,896 They're just friends. 143 00:09:22,979 --> 00:09:26,441 Yours are drug friends. You know, they're always just like, 144 00:09:26,524 --> 00:09:30,987 "Look at this dank strain of legalize. 145 00:09:31,071 --> 00:09:35,116 Oh, what's this flavor? It's Apple Blossom. This is so good. 146 00:09:35,200 --> 00:09:36,951 I love this strain of dank." 147 00:09:37,035 --> 00:09:40,288 - Who are these people? - That's how your drug friends talk. 148 00:09:40,371 --> 00:09:41,790 - They never say "dank." - Yeah, they do. 149 00:09:41,873 --> 00:09:44,542 - All right, enough of the sass. - Okay. 150 00:09:44,626 --> 00:09:45,794 One puff. 151 00:09:46,753 --> 00:09:49,214 One puff for the old Nickster. 152 00:09:49,297 --> 00:09:50,548 Nasty Nikki. 153 00:09:53,927 --> 00:09:57,097 Okay, I've got this black light app downloaded. 154 00:09:57,180 --> 00:09:59,057 Let's test this jizz theory. 155 00:10:01,643 --> 00:10:03,937 - What the fuck? - Oh, my God! 156 00:10:06,564 --> 00:10:10,110 Oh, my God! Oh, my God! 157 00:10:10,193 --> 00:10:11,611 It's everywhere! 158 00:10:12,987 --> 00:10:15,115 How did it get up there? 159 00:10:15,198 --> 00:10:16,908 - Nikki! - Everywhere! 160 00:10:16,991 --> 00:10:19,244 Do they just jerk off wherever they want? 161 00:10:19,327 --> 00:10:23,331 Who are they? Who are you?! 162 00:10:36,803 --> 00:10:39,848 So many different types of boobs and nips. 163 00:10:39,931 --> 00:10:42,433 They're like baggy fingerprints. 164 00:10:42,517 --> 00:10:44,686 Bilbo Baggins... 165 00:10:44,769 --> 00:10:46,563 Little Bo Peeps... 166 00:10:46,646 --> 00:10:51,484 Honeydews, Rhi Rhis, Daniel Craigs. 167 00:10:51,568 --> 00:10:54,487 They're all just so beautiful, you know? 168 00:10:57,991 --> 00:11:00,493 - Yo. - I'm at the beach. Where are you? 169 00:11:00,618 --> 00:11:04,998 - Hi, Khaleesi. - Hello, hello, hello. 170 00:11:05,081 --> 00:11:07,834 - Hey, girl. - This is Diego. He works for Disfrute, 171 00:11:07,917 --> 00:11:10,712 and he's so nice that I just told him that you guys tagged along. 172 00:11:10,795 --> 00:11:13,381 Wow, you're cute. 173 00:11:13,506 --> 00:11:15,091 Oh, thank you very much. 174 00:11:15,175 --> 00:11:17,510 - What? - Oh, no. 175 00:11:17,594 --> 00:11:20,263 - Whoa. - Were you wearing sunscreen? 176 00:11:20,346 --> 00:11:22,724 - What am I, burned? - You're a little red. 177 00:11:22,807 --> 00:11:24,309 No, let's not lie, you're a lot red. 178 00:11:24,392 --> 00:11:27,353 - Red lobster baby. - Oh, my God. 179 00:11:27,729 --> 00:11:30,273 Am I gonna get sun poisoning? 180 00:11:30,857 --> 00:11:34,110 The Spanish sun is so strong, but don't worry, it will fade 181 00:11:34,194 --> 00:11:38,031 by this evening, and you will still look beautiful. 182 00:11:38,114 --> 00:11:39,365 Oh. 183 00:11:39,449 --> 00:11:42,869 Just get yourself, dip a washcloth with milk, 184 00:11:42,952 --> 00:11:46,039 dripping it on your supple body. 185 00:11:46,122 --> 00:11:48,708 - Thank you... - Diego. 186 00:11:48,791 --> 00:11:52,337 - I am Nikki-ah. - Nice to meet you, Nikki-ah. 187 00:11:53,004 --> 00:11:54,756 Nice to meet you, too-ah. 188 00:11:56,299 --> 00:12:00,303 Might I say that you are sunburned like a lady of Swedish royalty. 189 00:12:00,386 --> 00:12:03,306 Might I say, I am a Jewish person. 190 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 The chosen people. 191 00:12:04,891 --> 00:12:07,727 - We are the chosen people. - Sure. 192 00:12:07,810 --> 00:12:12,023 I'm so sorry I have to leave. I have my daily workout. 193 00:12:16,027 --> 00:12:18,821 Why don't we meet tonight at the club? What do you think? 194 00:12:18,905 --> 00:12:21,699 Oh, yes, I would go to the club. Ladies, do you want to go to the club? 195 00:12:21,783 --> 00:12:23,701 - Sure. - I'd go to the club. 196 00:12:23,785 --> 00:12:27,247 I love clubbing and drinks and the music that they play. 197 00:12:27,372 --> 00:12:33,378 Well, we'll have dancing, drinking and hopefully, something else. 198 00:12:34,045 --> 00:12:36,172 Like making out and doing it. 199 00:12:37,090 --> 00:12:40,260 I would love that inside of my heart. 200 00:12:40,802 --> 00:12:41,844 - See you later. - Okay. 201 00:12:42,845 --> 00:12:44,764 Preciosa. 202 00:12:46,140 --> 00:12:47,600 - Cuidado. - I will. 203 00:12:47,684 --> 00:12:48,726 See you at the club. 204 00:12:48,810 --> 00:12:52,230 Flood your basement, he wants you. 205 00:12:52,313 --> 00:12:55,900 Call FEMA. It's an emergency. 206 00:12:55,984 --> 00:12:57,902 All right, well, let's get ready for the clubs. 207 00:12:57,986 --> 00:13:01,739 - It's two p.m. We've got hours. - Yeah. 208 00:13:01,864 --> 00:13:03,491 I want you guys to be excited for the club. 209 00:13:03,574 --> 00:13:06,119 - I'm so excited for the club. - Yeah, the club! 210 00:13:06,202 --> 00:13:07,537 The club! 211 00:13:16,879 --> 00:13:19,132 Pick a side. Let's go! 212 00:13:25,013 --> 00:13:26,639 This is how it goes. 213 00:13:27,015 --> 00:13:29,350 Three cute ladies coming through! 214 00:13:29,475 --> 00:13:31,853 Sorry, okay, excuse us. 215 00:13:31,978 --> 00:13:34,480 You gotta move. You gotta move. You gotta move. 216 00:13:34,605 --> 00:13:38,026 - We're three friends. We have to drink. - Girls night. 217 00:13:38,109 --> 00:13:43,823 Excuse me, sir. Can we get three shots of tequilas? 218 00:13:46,326 --> 00:13:48,036 Sarah's calling me right now! 219 00:13:48,119 --> 00:13:51,831 No, do not answer. You're in Barcelona. You could be sleeping. 220 00:13:51,914 --> 00:13:55,835 Yes, actually you really do, you need your sleep, so... 221 00:13:55,918 --> 00:13:57,170 To may gals! 222 00:13:57,253 --> 00:13:59,047 Aww! 223 00:13:59,172 --> 00:14:00,965 All right, I'm gonna hit "decline." 224 00:14:26,074 --> 00:14:27,784 - I'll show you love. - Okay. 225 00:14:32,413 --> 00:14:33,289 Okay. 226 00:14:33,373 --> 00:14:35,291 Everybody, everybody, jump! 227 00:14:36,167 --> 00:14:41,881 I'm almost done. But first, my friend, 228 00:14:41,964 --> 00:14:45,301 Leo West! 229 00:15:15,248 --> 00:15:16,791 What, you're talking to me? 230 00:15:18,501 --> 00:15:21,546 You like my face? Oh, cool, I like your face. 231 00:15:21,629 --> 00:15:23,089 Two thumbs up for your face. 232 00:15:24,090 --> 00:15:26,467 What, what are you pointing at? What? 233 00:15:27,593 --> 00:15:28,970 You want me to go up there? 234 00:15:29,720 --> 00:15:30,805 - You guys. - What? 235 00:15:30,888 --> 00:15:35,643 The DJ, he wants me... he wants me to go up on the stage. 236 00:15:36,436 --> 00:15:40,273 - Fuck, go get your man. - He's not my man. He's a man. 237 00:15:40,356 --> 00:15:44,026 - He's not my man. - Go get your man. 238 00:15:44,110 --> 00:15:46,612 - Okay. - Go get laid. 239 00:15:46,696 --> 00:15:47,738 Bye. 240 00:15:51,242 --> 00:15:54,412 Okay, excuse me. I'm sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 241 00:15:54,495 --> 00:15:57,665 I apologize. Time sensitive. Sorry, I'm so sorry. 242 00:15:57,748 --> 00:15:58,958 This is the only way. 243 00:15:59,041 --> 00:16:03,004 Hi, the DJ said that he wanted me to come backstage. So... 244 00:16:03,087 --> 00:16:06,674 - Hello. - Hi, you know what? You're pretty, 245 00:16:06,757 --> 00:16:10,178 but you're really mean, and that's gonna serve you well in life. 246 00:16:10,261 --> 00:16:13,014 - She's good. - Oh, I'm good. I'm good. I'm good. 247 00:16:15,391 --> 00:16:19,937 - Hi. I'm Leo, nice to meet you. - I'm Harper, nice to meet you. 248 00:16:20,021 --> 00:16:25,026 I must say, you're very talented. I really enjoyed your music. 249 00:16:25,109 --> 00:16:26,152 I really enjoyed it. 250 00:16:26,235 --> 00:16:27,987 I've not started yet. 251 00:16:28,070 --> 00:16:30,198 - What? - But I'll tell the other DJ 252 00:16:30,281 --> 00:16:32,408 how much you enjoyed her music. 253 00:16:32,492 --> 00:16:35,244 Oh, that girl. You seem much more talented. 254 00:16:35,328 --> 00:16:37,622 - I do? - Yeah, like a refinement to you. 255 00:16:37,705 --> 00:16:41,667 - You can tell that from me now? - You've got more of a... 256 00:16:43,669 --> 00:16:45,379 What I meant to say was you're probably better than her. 257 00:16:46,047 --> 00:16:48,132 - Thanks for that. - Yeah. Or who knows. 258 00:16:48,216 --> 00:16:52,053 Maybe you're a sociopath or a garden variety d-bag for all I know. 259 00:16:52,136 --> 00:16:56,140 Okay, or I could just be a nice guy that wanted to tell you something. 260 00:16:56,224 --> 00:16:58,726 - What did you want to tell me? - Don't freak out about it. 261 00:17:00,061 --> 00:17:02,813 Do you mind if I just do that? 262 00:17:02,897 --> 00:17:07,068 I just wanted to show you that you've got a massive dick on your face. 263 00:17:07,151 --> 00:17:09,779 - What do you mean? - You've got a massive dick on your face. 264 00:17:09,862 --> 00:17:12,365 Oh, my God. I have a fucking dick on my face! 265 00:17:16,536 --> 00:17:18,079 What the fuck?! 266 00:17:18,162 --> 00:17:19,705 You didn't know you had a dick on your face, 267 00:17:19,789 --> 00:17:22,166 and I wanted to help you and take it off, 268 00:17:22,250 --> 00:17:25,503 - which is what I'm going to do right now. - Well, thank you, I guess, 269 00:17:25,586 --> 00:17:29,006 so you're preserving the teaspoon of dignity that I have left. 270 00:17:29,090 --> 00:17:31,926 - You are very, very welcome. - I mean, what's the point? 271 00:17:32,009 --> 00:17:35,972 Everyone already saw my big glowing dick face. 272 00:17:36,055 --> 00:17:38,474 You know, I think it's a dying art form, the old cock face. 273 00:17:38,558 --> 00:17:42,186 You do? Well, in that case you should know that that was nothing for me. 274 00:17:42,270 --> 00:17:43,354 That was like a six. 275 00:17:43,437 --> 00:17:46,440 - All right, steady on. - The balls on the last one 276 00:17:46,524 --> 00:17:48,442 would have really knocked your socks off. 277 00:17:48,526 --> 00:17:52,196 Not that I... Not a real one. Like a... 278 00:17:53,239 --> 00:17:56,200 - You know what I'm saying. - I know what you're saying. 279 00:18:01,205 --> 00:18:04,458 Are you staying out for one? 280 00:18:04,542 --> 00:18:08,629 - I mean, maybe, it depends. - Depends if the music's good or not? 281 00:18:08,713 --> 00:18:13,759 It's probably gonna be shit, right? I don't like EMD music. 282 00:18:15,970 --> 00:18:22,810 In case the music isn't that bad and you do stay 'round, 283 00:18:24,770 --> 00:18:25,813 then give me a call. 284 00:18:25,896 --> 00:18:26,772 Oh. 285 00:18:26,897 --> 00:18:29,692 And if not, I have a picture of you with a dick on your face, 286 00:18:29,775 --> 00:18:34,864 and that's photo blackmail, so you have to see me again to delete it. 287 00:18:34,947 --> 00:18:39,285 Right, well, break a leg. Do you say that for DJs? 288 00:18:39,368 --> 00:18:41,287 You can say whatever you fucking like. 289 00:18:41,370 --> 00:18:44,206 All right, have a great fucking set, man. 290 00:18:44,290 --> 00:18:47,126 All right, I will have a fucking great set and you have a... 291 00:18:49,587 --> 00:18:52,465 - No, one saw that. - Okay. 292 00:18:57,470 --> 00:19:01,891 Oh! I think I'm gonna throw up. 293 00:20:58,466 --> 00:21:01,385 We've been looking for you. Where have you been? 294 00:21:01,469 --> 00:21:04,054 We're VIP's now baby. Hi! 295 00:21:04,138 --> 00:21:10,227 Oh, hi! Harper, we're dancing on the table and stuff. I totally get it now. 296 00:21:10,311 --> 00:21:12,646 I mean, I feel like I'm definitely gonna hurt myself, 297 00:21:12,730 --> 00:21:16,192 - but this is fun, right? - Wait, why are we at this table? 298 00:21:16,275 --> 00:21:20,571 Well, Hernando saw my sick ass dance moves and invited us over. 299 00:21:20,654 --> 00:21:21,530 Hola, 300 00:21:21,614 --> 00:21:25,034 I'm Hernando Montavia Portavano García Castillo. 301 00:21:25,117 --> 00:21:27,828 - Oh, and I'm Harper. - Nice to meet you. 302 00:21:27,912 --> 00:21:29,455 - You, too. - Okay, thank you, sir. 303 00:21:29,538 --> 00:21:32,374 - So what happened? - It was amazing! 304 00:21:32,458 --> 00:21:36,045 We totally had a moment, although our moment did happen 305 00:21:36,128 --> 00:21:38,714 because I had a giant glowing dick on my face, so that was... 306 00:21:38,798 --> 00:21:40,174 Wait, what? 307 00:21:40,257 --> 00:21:43,969 Some dude was like, "Whoa, I show you love," 308 00:21:44,053 --> 00:21:46,555 and he drew a dick on my face. 309 00:21:46,639 --> 00:21:49,391 Listen, the DJ is a very good friend of mine. 310 00:21:49,725 --> 00:21:52,520 - Really? - Yes, come to my house. 311 00:21:52,603 --> 00:21:55,356 - He will be there. - I'm just like... 312 00:21:56,607 --> 00:21:59,944 I haven't really slept with anyone in a while, so I'm a little nervous. 313 00:22:00,027 --> 00:22:02,363 You don't tell him that. That's an over share. 314 00:22:02,446 --> 00:22:05,574 - I have a really difficult boss. - Also an over share. 315 00:22:05,658 --> 00:22:07,076 Stop telling him personal things. 316 00:22:07,159 --> 00:22:09,829 I've not been feeling very good about myself lately. 317 00:22:10,621 --> 00:22:12,581 - Will you learn to be cool. - Can we go? 318 00:22:12,665 --> 00:22:14,792 We just have to wait for Diego to get here first. 319 00:22:14,875 --> 00:22:18,587 Oh, he texted me. He said, he doesn't know when he's gonna get here. 320 00:22:18,671 --> 00:22:23,509 He's very sorry, especially to his mermaid siren Nikita. 321 00:22:23,592 --> 00:22:27,137 Okay, I guess I'm a mermaid siren. 322 00:22:27,221 --> 00:22:31,684 Just tell him to go to Hernando's, then we can hook up there. Huh! 323 00:22:31,767 --> 00:22:33,769 Don't do that. Don't do that. Don't do that. 324 00:22:38,774 --> 00:22:40,609 If Hernando thinks by sending this car for us 325 00:22:40,693 --> 00:22:44,363 one of us is gonna sleep with him, he has got another thought coming. 326 00:22:44,446 --> 00:22:47,324 Okay, you know what, maybe I will. 327 00:22:47,408 --> 00:22:49,535 - Really? - Older sausage, baby. 328 00:22:49,618 --> 00:22:52,454 - Eww. - All right. Look at this house. 329 00:22:57,459 --> 00:23:01,255 Guys, I'm definitely doing something fucked up tonight. 330 00:23:01,338 --> 00:23:04,133 I cannot wait. 331 00:23:04,258 --> 00:23:06,927 This is like the Eyes Wide Shut house. 332 00:23:07,511 --> 00:23:09,930 If I were you, I'd keep my eyes wide open. 333 00:23:18,022 --> 00:23:20,983 - I'm down for this, for sure. - Cool. 334 00:23:22,526 --> 00:23:25,154 Why not? That's the better question for most of us. 335 00:23:25,237 --> 00:23:28,490 Oh, my lovelies, so glad you made it. 336 00:23:28,574 --> 00:23:30,159 Thank you so much for having us. 337 00:23:30,242 --> 00:23:34,622 Please, explore, help yourself with food, drinks, smiles 338 00:23:34,705 --> 00:23:37,458 - and eye opening sexual experiences. - Hmm. 339 00:23:39,084 --> 00:23:45,466 Okay, well, I got to pee and go find a fucking problem, lick. 340 00:23:45,549 --> 00:23:47,343 - Lick. - Have a good pee. 341 00:23:49,178 --> 00:23:51,263 Is Leo West here yet? 342 00:23:52,389 --> 00:23:54,600 Relax, enjoy your party. 343 00:23:55,309 --> 00:23:58,854 I will, yes. But is that a maybe? 344 00:24:04,276 --> 00:24:05,444 - Should we go find the food? - Yes. 345 00:24:05,527 --> 00:24:06,403 Okay. 346 00:24:08,030 --> 00:24:10,783 I should call Leo, right, or text him? He's probably wondering where I am. 347 00:24:10,866 --> 00:24:12,368 What if he's in the club looking for me? 348 00:24:12,451 --> 00:24:14,119 You know, I should let him know that I'm here, 349 00:24:14,203 --> 00:24:15,829 'Cause I feel like he was really into my vibe. 350 00:24:16,080 --> 00:24:17,706 And I don't think he wants to play games any more. 351 00:24:17,790 --> 00:24:21,627 No, everybody loves games. He's going to show, okay, 352 00:24:21,710 --> 00:24:24,338 and when he gets here, you should just be cool. 353 00:24:24,421 --> 00:24:28,217 You know, just be like, "Oh, my goodness, you're at Hernando's, too? 354 00:24:28,300 --> 00:24:30,761 That's such a coinky-dink. Hernando's my uncle, 355 00:24:30,844 --> 00:24:35,391 and we love to go to Lake Cuomo and hang with all the celebrities 356 00:24:35,474 --> 00:24:37,476 - on a yacht." - What? 357 00:24:37,559 --> 00:24:40,020 A yacht, is that not how you say it? 358 00:24:40,104 --> 00:24:44,233 Yacht. Boat, yacht, ship. What am I doing wrong? 359 00:24:44,316 --> 00:24:45,734 Nothing. It's perfect. 360 00:24:45,818 --> 00:24:46,735 All right. 361 00:24:47,778 --> 00:24:51,073 You know what? I can't pretend to be cool with this anymore. 362 00:24:51,156 --> 00:24:53,867 It's kind of disgusting. We're eating off of a person's body. 363 00:24:53,951 --> 00:24:55,202 It can't be sanitary. 364 00:24:55,285 --> 00:24:56,745 She can hear you. 365 00:24:57,413 --> 00:25:01,333 By the way, ma'am, I did not mean to imply that you are disgusting. 366 00:25:01,417 --> 00:25:02,918 It's just that I don't know you, so, I probably shouldn't 367 00:25:03,002 --> 00:25:03,961 be eating out of your crotch. 368 00:25:04,044 --> 00:25:07,214 She's my best friend, and I would still not be like, 369 00:25:07,297 --> 00:25:10,300 "Guess what. I'm going to eat hummus out of your crotch tonight." 370 00:25:10,384 --> 00:25:15,097 You don't put food on your crotch, unless you've got a yeast infection 371 00:25:15,180 --> 00:25:17,891 - and you put plain full-fat yogurt. - What? 372 00:25:18,767 --> 00:25:21,353 - Hola chicas. - Muy bien y usted? 373 00:25:21,437 --> 00:25:23,397 - Spanish. - Oh, drugs. 374 00:25:23,480 --> 00:25:28,193 Just come straight in with the coke. I blew some rails earlier, so I'm good. 375 00:25:28,277 --> 00:25:29,903 She's full up. We're both full up on cocaine. 376 00:25:29,987 --> 00:25:32,281 How about one of these? It is for children that are hyperactive, 377 00:25:32,364 --> 00:25:35,826 - but for other people is really good. - Oh, it's Adderall. 378 00:25:35,909 --> 00:25:38,829 - Yeah, let me grab one. - What are you doing? 379 00:25:38,912 --> 00:25:40,664 It's a regulated drug. 380 00:25:40,748 --> 00:25:43,000 Yeah, that means they're regulating your access to it. 381 00:25:43,083 --> 00:25:46,420 Let me have one more actually, because it's regulated for children, 382 00:25:46,503 --> 00:25:47,629 and I'm an adult. 383 00:25:47,755 --> 00:25:49,965 They're trying to regulate people's consumption of it, 384 00:25:50,049 --> 00:25:53,469 - not just the age of the people taking it. - That is not what that means. 385 00:25:53,552 --> 00:25:55,596 I'm a dentist. I know that that is not what that means. 386 00:25:55,679 --> 00:25:58,223 It means it's regulated for the consumer public. 387 00:25:58,307 --> 00:26:00,559 - Sí. Sí. Disfrutala. - Okay. 388 00:26:00,642 --> 00:26:02,436 - Disfrutala. - And to you as well. 389 00:26:02,519 --> 00:26:05,147 - You know what? Let's live, let's party. - All right. 390 00:26:05,230 --> 00:26:06,440 I'm gonna call Diego. 391 00:26:06,815 --> 00:26:09,777 So can you GTD? 392 00:26:09,860 --> 00:26:11,570 - What does that mean? - Give me them digits. 393 00:26:11,653 --> 00:26:14,239 Okay, that's not a thing that people say. 394 00:26:14,907 --> 00:26:17,993 I'm literally starting it, and I would love your support. 395 00:26:18,077 --> 00:26:21,497 I'll Airdrop it to you. There you go. 396 00:26:22,081 --> 00:26:24,458 Phones are crazy, right? Yeah, all the stuff. 397 00:26:24,541 --> 00:26:27,461 - Thank you. Oop. Shouldn't touch you. - Mnh-mnh. 398 00:26:27,544 --> 00:26:30,589 Let's divide and conquer. I'm gonna go make a phone call 399 00:26:30,672 --> 00:26:34,134 that I'm going to regret. Find your own fun, bitch. 400 00:26:38,472 --> 00:26:39,681 She's a pill, huh? 401 00:26:44,269 --> 00:26:46,605 Oh, shit. Sorry. 402 00:26:49,399 --> 00:26:51,068 You like that show? 403 00:26:51,151 --> 00:26:54,404 Mm-hmm. You can stop peeing. 404 00:26:54,488 --> 00:26:55,864 Okay. 405 00:26:58,534 --> 00:27:00,828 Oh, my God. Por la amor de ellos. 406 00:27:02,704 --> 00:27:04,706 I've got to show you the jacuzzi. 407 00:27:05,332 --> 00:27:07,709 Well, I want to see la jacuzzi. 408 00:27:07,793 --> 00:27:09,628 Okay. 409 00:27:15,175 --> 00:27:16,343 Stay sweet. 410 00:27:30,691 --> 00:27:31,692 Yes! 411 00:27:34,027 --> 00:27:35,821 You hit the jackpot, Nicole. 412 00:28:04,683 --> 00:28:05,809 Hmm. 413 00:28:07,186 --> 00:28:08,770 Oh, hi. 414 00:28:14,151 --> 00:28:15,819 You look great. You look great. 415 00:28:25,746 --> 00:28:26,622 Hmm. 416 00:28:28,207 --> 00:28:29,166 Are you enjoying the party? 417 00:28:29,249 --> 00:28:33,545 Oh. Yeah, yeah, it's nuts. 418 00:28:33,629 --> 00:28:37,883 Did you try the drugs or the open sexual practices 419 00:28:37,966 --> 00:28:39,801 or maybe just a swim? 420 00:28:41,345 --> 00:28:44,848 I had the sushi, which I kind of feel covers all three. 421 00:28:45,599 --> 00:28:46,767 You're funny. 422 00:28:47,476 --> 00:28:50,479 - Does that work for you? - Not really, no. 423 00:28:50,562 --> 00:28:51,438 Oh. 424 00:28:54,274 --> 00:28:58,612 So, do you know if Leo West is gonna show? 425 00:28:58,695 --> 00:29:04,534 Harper, you have to work as hard to find yourself as you work to find him. 426 00:29:04,993 --> 00:29:09,331 Now, join me in the den for a spiritual connection. 427 00:29:10,165 --> 00:29:11,041 Cool. 428 00:29:19,466 --> 00:29:21,468 - What? - Your beauty makes me crazy. 429 00:29:21,969 --> 00:29:26,098 Crazy, like I murder people with a knife. 430 00:29:26,181 --> 00:29:27,891 You're so beautiful in the face. 431 00:29:27,975 --> 00:29:30,727 I'm gonna ignore it. I'm gonna ignore it. 432 00:29:31,979 --> 00:29:35,232 Hey, Diego, I know it's late, but I just thought, "Why not, right?" 433 00:29:35,691 --> 00:29:39,861 Let's just hang, you know, of course assuming that you are awake. 434 00:29:39,945 --> 00:29:43,073 Which you may very well be asleep and if so, I'm sorry that I woke you up. 435 00:29:43,573 --> 00:29:45,951 Actually, that doesn't make sense you should be here, right? 436 00:29:46,410 --> 00:29:49,204 Sorry, I know that it's a voice mail, and you can't answer me right now. 437 00:29:49,705 --> 00:29:53,959 Whoa! It's 4:30 in the morning, hon. 438 00:29:54,042 --> 00:29:56,086 Well, I am on a lot of drugs and alcohol right now, 439 00:29:56,169 --> 00:29:58,005 so that does explain some of it. 440 00:29:58,088 --> 00:30:02,217 By the way, this is Nikki. I don't know if I said that to you yet. 441 00:30:02,301 --> 00:30:06,722 Nikki is Harper's friends, so you know Harpers from works. 442 00:30:07,264 --> 00:30:09,016 I think... 443 00:30:09,099 --> 00:30:12,185 I think there are some feelings, okay, 444 00:30:12,269 --> 00:30:14,896 and not quite kosher. 445 00:30:14,980 --> 00:30:17,649 Sorry you probably don't even know what kosher means. 446 00:30:17,733 --> 00:30:23,196 Well, I'm gonna teach you. Don't worry, I'm not going to, like, circumcise you. 447 00:30:23,280 --> 00:30:26,992 What? No, but honestly, I love to flirt. 448 00:30:27,617 --> 00:30:31,204 Thank you so much, and I look forward to speaking with you. Bye-bye. 449 00:30:31,997 --> 00:30:36,626 Okay, wow, you're fucking nailing him, bitch. 450 00:30:36,710 --> 00:30:40,422 Whoo! Good job! I'm gonna see how fast I can go. 451 00:30:40,547 --> 00:30:42,549 Take this, you little machine. 452 00:31:04,988 --> 00:31:07,407 What? 453 00:31:07,866 --> 00:31:11,244 - Oh, shit! Okay, okay, okay, okay. - Run! 454 00:31:19,544 --> 00:31:23,215 I'm going to fucking die tonight, in some stranger's fucking shitty boxers. 455 00:31:23,840 --> 00:31:26,051 To the left, to the left, there you go. 456 00:31:26,843 --> 00:31:28,095 Puta! 457 00:31:28,428 --> 00:31:32,015 Hey, Harp, we have to get out of here now. Some shit went down 458 00:31:32,099 --> 00:31:35,811 and it's mostly my fault, but you know, life, we got to get the fuck out of here. 459 00:31:35,894 --> 00:31:38,313 - No, let's stay. - Harper, listen to me! 460 00:31:38,397 --> 00:31:42,025 Someone's gonna come in here and fuck us up with a goddamn knife. 461 00:31:42,109 --> 00:31:45,445 - On my back! - I smoked hash, and it was really nice, 462 00:31:45,529 --> 00:31:47,447 - and Nikki took some hash. - Great story. 463 00:31:47,614 --> 00:31:50,867 So it was really fun and okay. 464 00:31:51,034 --> 00:31:54,037 - Listen to me, don't move, okay? - Okay. 465 00:31:56,331 --> 00:31:57,207 That was fun. 466 00:31:57,999 --> 00:32:00,001 How many languages does your boyfriend talk? 467 00:32:00,669 --> 00:32:03,630 My boyfriend talks more than one, at least. 468 00:32:03,964 --> 00:32:05,298 English and Spanish... 469 00:32:06,758 --> 00:32:09,469 - Dude, Nikki, wake up, we gotta go now! - What's happening? 470 00:32:09,553 --> 00:32:12,472 This married guy ate me out, and his wife caught us. We got to go. 471 00:32:12,556 --> 00:32:15,475 - We're gonna get stabbed. - Whoa, I burnt 4,000 calories! 472 00:32:15,559 --> 00:32:18,854 - I don't care. Grab your shit, let's go! - Do you have a coin? 473 00:32:18,937 --> 00:32:22,482 - Harper! Go, go, go! - I really wanted Leo to see me right now 474 00:32:22,607 --> 00:32:25,235 'cause I'm really cool and sexy, and I think he would be in to me. 475 00:32:55,098 --> 00:32:58,852 Gracias, thank you so much. Oh, gosh. 476 00:32:59,394 --> 00:33:01,438 We did it, ladies. 477 00:33:05,275 --> 00:33:06,943 Deal with that in a second. 478 00:33:07,235 --> 00:33:10,739 What are you looking at? Oh, the light. Yeah, there's more light this way. 479 00:33:11,198 --> 00:33:13,617 Towards our hotel, okay. 480 00:33:14,075 --> 00:33:16,495 No, no, no, no time for stetchies. 481 00:33:16,578 --> 00:33:20,957 - No, I have to be even. - I understand, but I'm tired. 482 00:33:21,291 --> 00:33:26,505 Let's go, get some sleep and rest our weary heads. 483 00:33:26,588 --> 00:33:30,217 - I gotta shit. I gotta shit. - No, no, no! 484 00:33:30,300 --> 00:33:33,637 - I'm not strong. - There we go. There we go. 485 00:33:33,720 --> 00:33:36,556 - Just hold it, just hold it. - I've got to push it back in. 486 00:33:37,140 --> 00:33:39,601 Nikki, honey. How are you doing? 487 00:33:39,684 --> 00:33:42,062 - I'm good, how are you? - Good. 488 00:33:42,437 --> 00:33:45,398 - Want to get on my other side? - Oh, I'm so hungry. 489 00:33:45,524 --> 00:33:49,945 - Are you guys hungry? - Yes. No, no, no. Okay, okay. 490 00:33:50,195 --> 00:33:55,575 Hey, dudes. Do y'all know where's a good pizza joint around here? 491 00:33:56,451 --> 00:33:59,538 - Pizza? - No, you guys are beautiful. 492 00:33:59,621 --> 00:34:01,873 Do you have the menu for room service? 493 00:34:01,957 --> 00:34:04,084 They don't. They're not in our hotel. We're outside. 494 00:34:04,209 --> 00:34:07,379 - Those look good, empanadas. - Yeah. 495 00:34:07,462 --> 00:34:12,008 "Sí, y helado de chocolate." 496 00:34:12,092 --> 00:34:15,762 Then just a big pile of corn on a plate with a little bit of ranch on top. 497 00:34:15,845 --> 00:34:19,391 - Yeah, a lot of bit of ranch. - And then, all these muffins. 498 00:34:19,474 --> 00:34:21,017 - With a side of ranch. - Yeah. 499 00:34:23,395 --> 00:34:25,146 I can't believe we left the club. 500 00:34:26,022 --> 00:34:28,650 If we'd stayed, I would be with him right now. 501 00:34:28,733 --> 00:34:31,278 We had, like, a real connection. 502 00:34:31,695 --> 00:34:33,905 You guys didn't see it. There were sparks. 503 00:34:35,073 --> 00:34:36,658 I have to work anyway. 504 00:34:36,992 --> 00:34:40,078 - My boss keeps texting me. - Can I see your phone? 505 00:34:40,161 --> 00:34:43,957 Yes, I got, like, ten text messages and four voice mails. 506 00:34:44,040 --> 00:34:48,128 You guys, I'm so hungry, I feel like there's a monster inside of me. 507 00:34:48,211 --> 00:34:51,715 And she's like, "Give me all the foods and snacks 508 00:34:51,798 --> 00:34:54,634 and also don't forget the desserts, okay?" 509 00:34:54,759 --> 00:34:57,345 Check this out, bitch! 510 00:34:57,429 --> 00:35:02,809 You're man Leo West is in Ibiza tonight. This is fucking fate. 511 00:35:02,892 --> 00:35:05,604 - Yes, yes, yes! - Okay, stop that. Please stop. 512 00:35:05,687 --> 00:35:08,565 I can't just fly to Ibiza, I mean that's crazy. 513 00:35:08,648 --> 00:35:10,817 Why? It's, like, so close. 514 00:35:10,900 --> 00:35:15,196 Because I have a very important meeting here tomorrow night, and if I miss it, 515 00:35:15,280 --> 00:35:18,074 - I'm gonna get fired. - Okay, here's the T. 516 00:35:18,158 --> 00:35:23,079 Some people land on the moon. Others cure diseases. 517 00:35:23,163 --> 00:35:27,083 You smash this DJ. 518 00:35:29,127 --> 00:35:31,921 Yeah, actually that was really impressive and a good point. 519 00:35:32,505 --> 00:35:35,508 No, I gotta stay here and keep my job. 520 00:35:35,592 --> 00:35:37,636 Harper, what do you want to do? 521 00:35:42,515 --> 00:35:44,392 I want to go to Ibiza. 522 00:35:44,476 --> 00:35:47,312 - Then we're going to Ibiza. - But I can't go to Ibiza. 523 00:35:47,395 --> 00:35:51,191 Yes, you can. This is destiny. We're going to Ibiza. 524 00:35:51,274 --> 00:35:53,360 You know what happens when destiny calls. 525 00:35:54,569 --> 00:35:58,114 - You accept. - In the words of Destiny's Child... 526 00:35:58,823 --> 00:36:00,909 Say my name. 527 00:36:00,992 --> 00:36:04,287 - Guys, he's so hot. - He's so hot! 528 00:36:04,371 --> 00:36:06,665 - I can't go! - You don't have to make the decision 529 00:36:06,748 --> 00:36:07,999 'cause we're gonna force you. 530 00:36:11,544 --> 00:36:14,881 Harper! 531 00:36:14,964 --> 00:36:18,510 Harper! 532 00:36:18,593 --> 00:36:21,471 Harper! Harper! Harper! 533 00:36:21,596 --> 00:36:26,267 Harper! Harper! Harper! Harper! 534 00:36:26,351 --> 00:36:27,769 Yay! 535 00:36:27,852 --> 00:36:31,189 Guys, this is our bestest friend Harper. 536 00:36:31,272 --> 00:36:34,275 - Hi, Harper. - And we are going to Ibiza. 537 00:36:34,359 --> 00:36:37,570 So we can track down this DJ that she's gonna get dirty, 538 00:36:37,654 --> 00:36:41,825 nasty, sexy with. 539 00:36:41,908 --> 00:36:44,953 You're a dirty little minx, just like your friend Leah. 540 00:36:45,078 --> 00:36:47,789 Well, trying it out. It's a new look for me. 541 00:36:47,872 --> 00:36:48,957 It's bloody brilliant. 542 00:36:49,040 --> 00:36:52,711 My grandfather always said, "Youth is wasted on the young." 543 00:36:52,794 --> 00:36:53,962 You, my new friend, 544 00:36:54,045 --> 00:36:57,424 - are not wasting it. - Yeah, actually, I once went to Norway 545 00:36:57,507 --> 00:37:00,969 to follow a girl I was in love with. Turned out she was stealing my identity. 546 00:37:01,052 --> 00:37:03,263 - Tried to kill him. - She did try to kill me. 547 00:37:03,388 --> 00:37:07,183 I got a dynamite anecdote out of that one. So this could really bear fruit. 548 00:37:07,267 --> 00:37:08,184 Yeah, okay. 549 00:37:08,268 --> 00:37:12,897 I'm the shot police. It's against the law to be in this area without a shot. 550 00:37:12,981 --> 00:37:15,692 All right. 551 00:37:18,361 --> 00:37:20,697 - I like this girl, she's cool. - That's my girl. 552 00:37:20,780 --> 00:37:23,700 Don't worry, you're gonna be riding that DJ's filthy dick in no time. 553 00:37:23,783 --> 00:37:26,077 Oh, boy, I hope it's not too filthy. 554 00:37:26,161 --> 00:37:29,706 Well, he's a professional musician, so it's probably hanging by a thread. 555 00:37:31,040 --> 00:37:33,752 This is all theoretical. I probably won't find him. 556 00:37:33,835 --> 00:37:36,254 We'll never have sex. He doesn't have any interest in me. 557 00:37:36,337 --> 00:37:38,548 - We just met once. - Of course he does. 558 00:37:38,631 --> 00:37:41,342 You've gotta trust these guys. They're soccer players. 559 00:37:41,426 --> 00:37:46,806 Well, not soccer, football. Football is soccer, in England. 560 00:37:46,890 --> 00:37:48,433 - Everywhere. - Well, it's just for fun. 561 00:37:48,516 --> 00:37:52,645 - We're not, like, professional... - We're actually male model scientists. 562 00:37:52,729 --> 00:37:54,063 - Oh. - Professionally. 563 00:37:54,147 --> 00:37:57,817 Well, I'm a lawyer, actually professionally, for real. 564 00:37:57,901 --> 00:37:59,819 - In true life. - Cool. 565 00:37:59,903 --> 00:38:01,404 James, stop telling the truth. What's wrong with you? 566 00:38:01,529 --> 00:38:05,492 'Cause we don't want to start off a new relationship on a lie. 567 00:38:05,575 --> 00:38:07,744 - Relationship? - Yeah, well, not like, 568 00:38:07,827 --> 00:38:10,747 we're gonna hold hands and go to the cinema, 569 00:38:10,830 --> 00:38:13,666 but more of a relationship with you and that lady over there. 570 00:38:13,750 --> 00:38:15,502 Or any inanimate object. 571 00:38:15,585 --> 00:38:18,046 Yeah, like a bloody belt. 572 00:38:18,129 --> 00:38:20,715 We have much more of a relationship than you have with a belt. 573 00:38:20,799 --> 00:38:22,801 Yes, although, that has been wrapped round my waist. 574 00:38:22,926 --> 00:38:25,136 - That's a bit aggressive. - No, too far. Okay, great. Well... 575 00:38:25,220 --> 00:38:29,557 - Guys, Ibiza! - Ibiza! 576 00:38:29,682 --> 00:38:32,560 - Olly, olly, olly! - Yes! Yes! Yes! 577 00:39:13,977 --> 00:39:17,564 Sir, can you please take us to the sunset and then straight to the DJ dick? 578 00:39:17,647 --> 00:39:19,858 Whoo! 579 00:39:43,715 --> 00:39:45,925 I can't believe we're fucking here. 580 00:39:46,009 --> 00:39:48,011 - I know. - It's bonkers. 581 00:39:48,428 --> 00:39:50,305 We're in fucking Ibiza, man! 582 00:39:52,932 --> 00:39:56,436 I have to say to say, if this is as good as this trip gets, 583 00:39:56,561 --> 00:39:58,563 - this is pretty good. - Yeah. 584 00:40:00,899 --> 00:40:04,235 And none of us are taking photos, we're so in the moment. 585 00:40:23,087 --> 00:40:25,173 You guys, it's been, like, over an hour. 586 00:40:25,256 --> 00:40:29,052 Hola, yes, yes, yes. Yo necesito una taxi. 587 00:40:29,385 --> 00:40:34,140 Mi y mis hermanas estamos el norte playa, Puesta del Sol. 588 00:40:35,975 --> 00:40:36,893 Hola. 589 00:40:37,977 --> 00:40:40,146 - Hola! - Okay. 590 00:40:40,229 --> 00:40:42,231 What the fuck? They hung up again! 591 00:40:42,315 --> 00:40:45,401 So we're just stuck here in the middle of nowhere. 592 00:40:45,485 --> 00:40:48,988 I have to call Cruela DeCunt soon. You know how bad I am at lying. 593 00:40:49,072 --> 00:40:51,407 And then what happens if we actually do get to Flow? 594 00:40:51,491 --> 00:40:52,909 Have you thought about how we're gonna get in? 595 00:40:52,992 --> 00:40:56,621 Don't we have to be like hot or rich or bribe the door guy? 596 00:40:56,704 --> 00:40:58,706 - A cab, a cab! - Oh, fuck, a cab! 597 00:40:58,790 --> 00:41:03,044 Oh, God! Oh, God, hello! Hello. Sorry to interrupt, sir. 598 00:41:03,169 --> 00:41:06,172 Could you please, please, like pretty please, we'll pay you extra, 599 00:41:06,255 --> 00:41:09,759 drive us to the other side of the island to Flow? It's a really big club. 600 00:41:09,842 --> 00:41:13,930 Of course I can take you, come on. Por favor, jump in. 601 00:41:14,889 --> 00:41:18,393 Okay, you're all in? Welcome to my taxi! 602 00:41:18,476 --> 00:41:20,603 - Yes! - Name is Lazer. 603 00:41:20,687 --> 00:41:22,230 Lazer! 604 00:41:22,397 --> 00:41:25,358 Encantado, to Flow. To Flow, we go. 605 00:41:45,837 --> 00:41:49,007 - Hey, Lazer, where are we? - We're almost at my house. 606 00:41:49,632 --> 00:41:53,678 What? No, you've got to take us to town so we can go to Flow. 607 00:41:53,761 --> 00:41:55,513 I'm just gonna feed my dog first. 608 00:41:55,596 --> 00:41:59,267 - Then I'll take you into town, okay? - That sounds sketchy as fuck. 609 00:41:59,642 --> 00:42:05,231 Hey, you guys, I'm trained in self-defense, just in case. 610 00:42:06,774 --> 00:42:09,444 I can kill a man, like this. 611 00:42:11,446 --> 00:42:14,032 Bless you. 612 00:42:52,570 --> 00:42:53,488 Wow. 613 00:42:53,946 --> 00:42:57,075 A masterpiece. That was great. That was great. 614 00:42:57,158 --> 00:42:58,826 - Thank you. - Maybe we should get going? 615 00:42:59,202 --> 00:43:01,454 Tengo el bebido perfecto para esta situación. 616 00:43:01,537 --> 00:43:02,622 Be right back. 617 00:43:03,289 --> 00:43:06,751 If this was New York and someone was like "Before I take you to West Ville, 618 00:43:06,834 --> 00:43:08,544 I'm going to drive you to my house in Yonkers 619 00:43:08,628 --> 00:43:10,838 and then go all the way downtown," you'd be like, "What the fuck?!" 620 00:43:10,922 --> 00:43:13,466 Yeah, but everybody in New York is like... 621 00:43:13,549 --> 00:43:17,011 Whereas everybody in Ibiza is, like, cool. 622 00:43:17,095 --> 00:43:19,931 Yeah, girl, this place is built on rose quartz. 623 00:43:20,014 --> 00:43:23,392 - So just enjoy the chill energy, - Yes. 624 00:43:23,476 --> 00:43:26,395 have fun, forget plans. 625 00:43:26,479 --> 00:43:29,065 Ahora sí. 626 00:43:29,941 --> 00:43:32,026 So, you want to go to Flow? 627 00:43:32,944 --> 00:43:35,446 I can drive you there, but you won't get in. 628 00:43:36,239 --> 00:43:40,910 However, I'll take you to my niece. She's a dancer there, so I'll call her, 629 00:43:40,993 --> 00:43:41,953 and she'll take care of you. 630 00:43:42,328 --> 00:43:44,038 For real, your niece can get us in? 631 00:43:44,122 --> 00:43:47,458 You know what else? I have the limo I drive on weekends. 632 00:43:47,542 --> 00:43:51,462 I'll take you in that for a special treat. Okay. 633 00:43:51,546 --> 00:43:54,382 You see, Ibiza loves you. Come on, cheer up! Cheer up! 634 00:43:54,465 --> 00:43:55,424 Raise your glasses! 635 00:44:12,275 --> 00:44:15,278 Hi! 636 00:44:15,403 --> 00:44:17,238 Can you open the moon roof? 637 00:44:17,321 --> 00:44:18,948 Los pájaros al tiene visa. 638 00:44:19,031 --> 00:44:21,033 I'm doing it! 639 00:44:24,537 --> 00:44:28,875 I am a total cliche right now, and I don't fucking care! 640 00:44:29,959 --> 00:44:31,252 All right, why not? 641 00:44:35,715 --> 00:44:37,967 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 642 00:44:38,676 --> 00:44:40,678 - Shit, you guys, - What? 643 00:44:40,928 --> 00:44:44,432 A bird just shit in my mouth. 644 00:44:44,557 --> 00:44:45,766 It's in my mouth. 645 00:44:45,850 --> 00:44:47,685 It's in my fucking mouth. 646 00:44:48,603 --> 00:44:52,565 Oh, my God! Shit! Oh, my God! Lazer, can I have a towel? 647 00:44:52,648 --> 00:44:55,651 Yeah, of course. 648 00:44:55,735 --> 00:44:56,819 It's in my mouth! 649 00:44:56,903 --> 00:44:58,237 Dab, dab, dab. 650 00:44:58,321 --> 00:45:01,908 I'm gonna throw up! 651 00:45:15,838 --> 00:45:18,007 - Harper? - Hi there, Sarah. How are you? 652 00:45:18,090 --> 00:45:20,885 It has been over 24 hours since you've checked in. 653 00:45:20,968 --> 00:45:24,013 - Where the fuck are you? - I'm actually leaving a meeting. 654 00:45:24,096 --> 00:45:28,267 - I've been looking for new clients and... - You're fucking lying to me. 655 00:45:28,351 --> 00:45:31,854 You do me a favor, you take those goddamn cocks out of your ear 656 00:45:31,938 --> 00:45:34,190 and stick them back in your mouth, so you can listen to what I'm saying, 657 00:45:34,273 --> 00:45:37,235 'cause I got some shit I gotta throw at your face right fucking now. 658 00:45:37,318 --> 00:45:39,654 This little dinner meeting tomorrow, 659 00:45:39,737 --> 00:45:43,616 - it is a breakfast meeting, okay? 11 a.m. - Tomorrow morning? 660 00:45:43,699 --> 00:45:46,994 Yeah, so take a tub of concealer and shove it under you eyes 661 00:45:47,078 --> 00:45:49,830 and take a package of douche and shove it up your twat 662 00:45:49,914 --> 00:45:53,125 because you need to go there looking and smelling fresh. You got it? 663 00:45:53,209 --> 00:45:55,670 You know, I think probably a dinner meeting is better. 664 00:45:55,753 --> 00:46:00,091 I'm really trying to set the scene with this pitch and I... 665 00:46:00,216 --> 00:46:03,386 It hinges on an evening atmosphere. It's gotta be at night. 666 00:46:03,469 --> 00:46:07,682 Listen, you little fucking hipster Barbie. You need to close this deal. 667 00:46:07,765 --> 00:46:09,392 This is a huge get for this company. 668 00:46:09,475 --> 00:46:12,228 It's a good thing I have a really amazing international plan, 669 00:46:12,311 --> 00:46:14,313 or I would just be so mad at you right now. 670 00:46:14,397 --> 00:46:17,275 I don't want to hear anymore from you, because I'd have to be like, "Oh, cool." 671 00:46:17,358 --> 00:46:18,734 And I don't care. 672 00:46:21,070 --> 00:46:23,489 Yes, I completely understand what you are saying. 673 00:46:23,572 --> 00:46:27,868 I am just assuring you that I have this and that the client seemed to love me, 674 00:46:27,952 --> 00:46:30,538 and I will call you tomorrow after I have nailed the presentation. 675 00:46:30,621 --> 00:46:32,415 - Okay? Thank you very much. - Harper! 676 00:46:32,498 --> 00:46:34,709 - Have a wonderful evening. - Harper! 677 00:46:34,792 --> 00:46:38,754 Okay, all right, here's the thing. The thing is everything has changed. 678 00:46:38,879 --> 00:46:41,299 There's no longer a dinner meeting. It's at 11 a.m. 679 00:46:41,382 --> 00:46:43,134 and our flight lands in Barcelona at ten a.m. 680 00:46:43,217 --> 00:46:47,263 Which means we're cutting it very close, but guess what, my give-a-fuck meter 681 00:46:47,346 --> 00:46:50,641 is at zero, so we're gonna party all night and just not miss our flight tomorrow. 682 00:46:50,725 --> 00:46:52,143 Yes! 683 00:46:55,771 --> 00:46:58,566 Custodia! That's my niece. 684 00:46:58,649 --> 00:47:00,151 ¿Pasenla muy bien, ay? 685 00:47:00,234 --> 00:47:01,569 Hola, tio. 686 00:47:02,403 --> 00:47:05,364 - ¿Como estas? - Tan guapa como siempre, mira las cuidas. 687 00:47:05,448 --> 00:47:07,867 - Hello, ladies. - Hi. 688 00:47:07,950 --> 00:47:09,243 Thank you. 689 00:47:09,327 --> 00:47:11,078 Change and shower and stuff. 690 00:47:11,162 --> 00:47:12,788 No, come on. 691 00:47:12,872 --> 00:47:14,081 Come on, chop, chop! 692 00:47:15,291 --> 00:47:19,378 - I feel good, ladies. Do you feel good? - Yeah! 693 00:47:21,172 --> 00:47:24,467 - Okay, hold the wheel. - Oh, no. 694 00:47:24,550 --> 00:47:26,260 What, no, what are you doing? 695 00:47:26,344 --> 00:47:29,764 I need to get this outfit off. 696 00:47:29,847 --> 00:47:32,475 Why not pull over and you can change in leisure. 697 00:47:32,558 --> 00:47:35,269 I need to dress like a lady for my uncle. 698 00:47:35,728 --> 00:47:37,980 Whoa! Whoa. Oh. 699 00:47:38,856 --> 00:47:40,483 I'll be right back. 700 00:47:41,275 --> 00:47:44,236 Don't worry, I just need to get drugs for my nose. 701 00:47:44,320 --> 00:47:47,615 Okay? Good, good, good, good! 702 00:47:47,698 --> 00:47:48,866 So happy! 703 00:47:50,326 --> 00:47:54,080 Oh, Diego texted me back. "An unbuttoned silk blouse 704 00:47:54,163 --> 00:47:58,501 with my brief and soft, sexy slippers. What about you?" 705 00:47:58,626 --> 00:48:00,920 - What? - I asked him what he was wearing. 706 00:48:01,003 --> 00:48:02,505 Look at you sexting! 707 00:48:02,588 --> 00:48:05,925 That's him? Throw out the plan B. 708 00:48:06,008 --> 00:48:08,219 He can do a handstand! 709 00:48:08,302 --> 00:48:12,681 Fuck that, like it's a thanksgiving buffet, bitch. 710 00:48:13,766 --> 00:48:16,602 Don't... don't touch my phone. 711 00:48:16,685 --> 00:48:19,438 Guys, when should I call Leo? Should I call him right now? 712 00:48:19,522 --> 00:48:21,690 Just be cool, like the opposite of this. 713 00:48:21,774 --> 00:48:25,820 - Okay, I can do that. - No, that's too much. 714 00:48:25,903 --> 00:48:28,322 - No, this is, like, actually blinding me. - Yeah. 715 00:48:29,115 --> 00:48:32,076 - He can't see that strut, either. - Don't strut. 716 00:48:32,159 --> 00:48:32,993 Just be normal. 717 00:48:34,370 --> 00:48:35,579 No, no. 718 00:48:35,663 --> 00:48:37,665 Hey, this is Leo, leave a message. 719 00:48:37,873 --> 00:48:41,502 Leaving a message. Hi, Leo. It's Harper. 720 00:48:41,585 --> 00:48:45,631 You may remember me as the girl with the glowing dick on my face. 721 00:48:45,714 --> 00:48:50,678 So I'm in Ibiza, and I know you're playing at Flow tonight and... 722 00:48:50,803 --> 00:48:54,432 I thought maybe we could find each other. 723 00:48:54,515 --> 00:48:58,144 Oh, boy, hold on. There's something happening. 724 00:48:58,227 --> 00:49:00,020 Vamos, vamos, vamos. 725 00:49:00,104 --> 00:49:03,941 I'm vamosing. Anyway, I just wanted to tell you that... 726 00:49:04,358 --> 00:49:07,236 You're sweet. Look at you! 727 00:49:07,319 --> 00:49:09,363 I'm sorry, sir, there's no room for you. 728 00:49:09,447 --> 00:49:12,283 So you could call me or text me... 729 00:49:12,366 --> 00:49:16,662 - Your message has been deleted. Goodbye. - Oh, no. Don't erase! God damn it! 730 00:49:17,121 --> 00:49:18,664 Stupid fucking phone. 731 00:49:26,338 --> 00:49:28,299 Hey, it's Harper's phone, leave a message. 732 00:49:30,384 --> 00:49:31,677 Harper, hi... 733 00:49:33,387 --> 00:49:35,848 It's Leo from the other night. Hello. 734 00:49:37,850 --> 00:49:40,769 I'm glad you called. How you doing? 735 00:49:42,104 --> 00:49:44,857 You can't answer that because this is a voice mail. 736 00:49:44,940 --> 00:49:51,071 I did not expect to hear your voice when I called back that number. 737 00:49:51,155 --> 00:49:53,908 I don't know what I was expecting, but I wasn't expecting you. 738 00:49:53,991 --> 00:49:57,077 I was hoping it was gonna be you, and it was you. 739 00:49:57,161 --> 00:49:59,538 Which is what I was hoping for, which is good. 740 00:50:00,831 --> 00:50:02,249 Yes... 741 00:50:02,958 --> 00:50:07,171 Anyway, yeah, I would like to hear your voice again live. 742 00:50:07,546 --> 00:50:10,591 Even better, I'd like to see you live. 743 00:50:11,467 --> 00:50:14,220 Live is better than dead. I don't want to see you dead. 744 00:50:14,303 --> 00:50:17,056 Yeah, I wish you'd left a voice mail. 745 00:50:17,389 --> 00:50:20,267 I don't know how long you're in Barcelona for. 746 00:50:20,684 --> 00:50:22,895 I'm in Ibiza. 747 00:50:23,646 --> 00:50:26,982 I wanted to see you again. 748 00:50:27,816 --> 00:50:32,863 It was funny and easy... 749 00:50:34,823 --> 00:50:38,285 And I'm still talking. Can you believe how long this voice mail is? 750 00:50:38,369 --> 00:50:39,370 No, neither can I! 751 00:50:40,079 --> 00:50:44,583 Right, I hope you're having fun. Give me a call back when you get this. 752 00:50:44,667 --> 00:50:46,001 Lots of love, bye. 753 00:50:47,670 --> 00:50:48,629 "Lots of love." 754 00:50:49,255 --> 00:50:53,551 Lots of love, you creep! Ugh! 755 00:50:54,510 --> 00:50:55,344 Stop. 756 00:50:56,971 --> 00:50:57,846 Just stop. 757 00:51:03,394 --> 00:51:06,522 Guys, my message got deleted, and now my phone is dead. 758 00:51:06,689 --> 00:51:08,524 Aww! 759 00:51:08,607 --> 00:51:12,778 Okay, we play fun car roulette now! 760 00:51:12,861 --> 00:51:14,947 Yes, it's my favorite! 761 00:51:18,158 --> 00:51:19,577 Stop it! 762 00:51:23,330 --> 00:51:25,165 Oh, my God! 763 00:51:25,249 --> 00:51:27,251 This isn't funny! 764 00:51:29,128 --> 00:51:31,505 Okay, okay, okay. Such party shitters. 765 00:51:43,350 --> 00:51:47,396 - Okay, we going to the club now, sí? - Yes. 766 00:52:00,117 --> 00:52:02,036 I am fully in shock. 767 00:52:02,119 --> 00:52:04,788 My hands are still locked in a fist, look. 768 00:52:04,872 --> 00:52:07,333 You guys, we made it, okay? 769 00:52:07,416 --> 00:52:09,543 - Girls! Girls! - Go! 770 00:52:41,575 --> 00:52:46,288 I bring some treats to take care of you, okay? 771 00:52:46,372 --> 00:52:51,418 Yeah, drink a lot of water. Hey, agua! ¡Vamos, vamos! Huh? 772 00:52:51,502 --> 00:52:54,713 And not too much alcohol, sí? Uh-huh. 773 00:52:54,797 --> 00:52:57,341 I go to dance now, okay? 774 00:52:59,134 --> 00:53:02,638 I've never done ecstasy before. I think I skipped that whole phase. 775 00:53:02,721 --> 00:53:05,891 Oh, my God. It's maximum happiness, all right? 776 00:53:05,974 --> 00:53:10,312 Body, mind, soul, pussy, butthole, all of it! 777 00:53:10,396 --> 00:53:13,023 Plus, we're gonna stay awake forever. 778 00:53:13,107 --> 00:53:15,526 I've never done ecstasy before either, but it feels like 779 00:53:15,609 --> 00:53:17,611 if there was ever a time and place, it's probably now. 780 00:53:17,695 --> 00:53:18,779 Drink up, bitches! 781 00:53:26,161 --> 00:53:32,334 Oh, I just feel like, I'm in a warm cube of Jell-O. 782 00:53:33,335 --> 00:53:35,963 Listen, you guys are amazing. 783 00:53:36,046 --> 00:53:39,883 You're smart and beautiful, and you can do anything 784 00:53:39,967 --> 00:53:42,302 you set your mind to. 785 00:53:42,386 --> 00:53:47,599 My skin feels so good, and your skin feels so good. 786 00:53:47,683 --> 00:53:52,104 You two are literally the best damn beautiful creatures 787 00:53:52,187 --> 00:53:54,690 - on this goddamn shitty planet. - No, you are. 788 00:53:54,773 --> 00:53:58,402 - No, you! - No, you! 789 00:53:59,820 --> 00:54:02,489 Meow, meow, meow, meow, meow, meow! 790 00:54:09,663 --> 00:54:11,665 Okay, my babies, I'll be right back. 791 00:54:33,729 --> 00:54:36,148 They're not gonna believe you're here! 792 00:54:43,280 --> 00:54:45,365 Let's go! 793 00:55:00,255 --> 00:55:03,592 Cheers! 794 00:55:08,347 --> 00:55:09,765 Mmm! 795 00:55:09,848 --> 00:55:11,099 Yep, yep, yep! 796 00:55:11,225 --> 00:55:14,436 So, Harper, did you have any luck finding your DJ? 797 00:55:14,520 --> 00:55:18,565 Yes, I think he's in the building. He should be in that booth very soon. 798 00:55:18,649 --> 00:55:21,068 What, are you serious? Your DJ is Leo West? 799 00:55:21,568 --> 00:55:23,278 Shut up! Leo fucking West! 800 00:55:23,904 --> 00:55:27,866 I love him. I literally love him. He's amazing. He's like a proper artist. 801 00:55:28,367 --> 00:55:31,912 He's not one of these plug and play wankers, he's the real deal. 802 00:55:31,995 --> 00:55:33,705 Legit. Yeah, he's incredible. 803 00:55:33,789 --> 00:55:36,124 I mean, you're incredible also, so don't know who I'm more jealous of, 804 00:55:36,291 --> 00:55:37,876 him or you. 805 00:55:37,960 --> 00:55:41,046 He's like a hero to a lot of people, so treat him right. 806 00:55:41,129 --> 00:55:42,965 - Yeah, all right. - That's all. 807 00:55:43,048 --> 00:55:45,008 - It's really awkward now. - This is what you do. 808 00:55:45,175 --> 00:55:47,177 He's doing this thing to try and connect with you. 809 00:55:47,302 --> 00:55:50,222 Thing is, right, you don't have a thing. This is not gonna be your night. 810 00:55:50,305 --> 00:55:52,224 Listen, these two have a thing. 811 00:55:52,307 --> 00:55:54,309 They're clearly gonna be fucking tonight, right? 812 00:55:54,393 --> 00:55:57,563 You have a thing with Leo West. You're clearly gonna be fucking him. 813 00:55:57,646 --> 00:55:59,815 Me and Nikki, you know, we're fucking. 814 00:55:59,898 --> 00:56:02,901 - But you, it's not your night, bro. - No. 815 00:56:02,985 --> 00:56:05,779 We're fucking friends though! 816 00:56:05,863 --> 00:56:07,823 Oh! 817 00:56:07,990 --> 00:56:11,118 Denied! 818 00:56:11,201 --> 00:56:14,538 - Nikki, you're gonna do me like that? - Okay, he's not technically my boyfriend, 819 00:56:14,621 --> 00:56:18,792 but his name's Diego, and I'm pretty sure I'm gonna have sex with him soon. 820 00:56:21,879 --> 00:56:23,964 So sorry to interrupt, but I'm gonna go find him. 821 00:56:24,131 --> 00:56:25,841 - Oh! - Holy shit! 822 00:56:54,411 --> 00:56:58,874 ¡Lo siento, lo siento! ¡Lo siento, lo siento, lo siento! 823 00:57:01,668 --> 00:57:02,794 Custodia! 824 00:57:04,504 --> 00:57:05,631 Custodia! 825 00:57:06,506 --> 00:57:09,092 - Hey! - Hi. 826 00:57:09,176 --> 00:57:11,762 Can you come here? Can you come down here? 827 00:57:17,559 --> 00:57:19,937 - Hi! - I see you feel it. 828 00:57:20,020 --> 00:57:22,022 I need to find Leo West. 829 00:57:24,983 --> 00:57:26,652 - I bring you to him. - Okay! 830 00:57:52,302 --> 00:57:54,304 - You wait here, okay? - Okay. 831 00:57:55,347 --> 00:58:00,560 Mr. Leo, I brought what you are looking for! 832 00:58:01,228 --> 00:58:02,813 - Look. - Hi. 833 00:58:04,648 --> 00:58:07,693 Can I come in? Is he gonna hurt me? Okay, hi! 834 00:58:07,776 --> 00:58:10,153 - God, it's good to see you. - You too, man! 835 00:58:10,237 --> 00:58:12,072 - What's up? - Right, cool. 836 00:58:12,155 --> 00:58:14,282 - I go dance now, okay? - Okay. 837 00:58:14,408 --> 00:58:16,410 - You make love! - What? 838 00:58:16,952 --> 00:58:18,745 - What did she say? - We make love. 839 00:58:18,829 --> 00:58:21,498 Oh, sweet! I thought I hear that, but I wasn't sure. 840 00:58:21,623 --> 00:58:23,625 - Great, no cocks this time. - Yeah, sure. 841 00:58:23,709 --> 00:58:26,253 - Which is good, it works. - Thanks. I don't know about you, 842 00:58:26,336 --> 00:58:27,963 I have't seen you in a black light. You could still have one. 843 00:58:28,046 --> 00:58:29,881 I might still have one. 844 00:58:29,965 --> 00:58:31,758 - You haven't! - Come in. 845 00:58:31,842 --> 00:58:32,801 Okay, sorry. That was weird. 846 00:58:36,680 --> 00:58:38,306 It's really good to see you. 847 00:58:38,974 --> 00:58:42,227 - Yeah. - I feel like I know you. It's weird. 848 00:58:42,310 --> 00:58:43,729 Even though I don't. 849 00:58:44,396 --> 00:58:48,692 Because you could be a sociopath or just a massive douchebag. 850 00:58:48,775 --> 00:58:51,653 Oh, my God, I'm sorry. I'm the worst. 851 00:58:51,737 --> 00:58:55,198 You're not the worst. No, I have been actually leaving you 852 00:58:55,282 --> 00:58:59,911 rambling voice mails and calling up Barcelona billionaires, 853 00:58:59,995 --> 00:59:02,330 ,- trying to find out where you are. - You left me a voicemail? 854 00:59:02,414 --> 00:59:03,790 - You didn't get it? - No. 855 00:59:03,915 --> 00:59:06,710 - Oh, thank God, it was embarrassing. - Oh, my God! 856 00:59:06,793 --> 00:59:10,297 I wouldn't know anything about that, 'cause I leave really cool voice mails. 857 00:59:10,380 --> 00:59:12,382 - Really? - I'm really good at it. 858 00:59:13,341 --> 00:59:14,551 Sir, 15 minutes. 859 00:59:16,344 --> 00:59:20,474 - I have to go on soon. - Really, until when? 860 00:59:20,599 --> 00:59:21,892 Closing, six. 861 00:59:22,350 --> 00:59:24,895 That... well, that blows. 862 00:59:25,645 --> 00:59:28,648 - How long are you on the island for? - I gotta be back in Barcelona at ten a.m. 863 00:59:29,608 --> 00:59:31,610 - That does suck. - Yeah. 864 00:59:32,235 --> 00:59:33,320 All right. 865 00:59:34,613 --> 00:59:37,157 Okay. I'm just gonna be honest with you. 866 00:59:37,240 --> 00:59:40,285 I'm on a lot of drugs right now, and I have flown all the way here, 867 00:59:40,368 --> 00:59:43,038 and I had a whole other shirt on before that I just took off. 868 00:59:43,163 --> 00:59:44,998 Normally, I don't take a lot of risks. 869 00:59:45,082 --> 00:59:47,918 So even just being here is a huge milestone for me. 870 00:59:48,001 --> 00:59:51,379 The definition of insanity is not living your passion because you're afraid 871 00:59:51,463 --> 00:59:53,465 of swimming against the stream or something like that, 872 00:59:53,548 --> 00:59:57,469 so I think what you should do is you tell those promoters 873 00:59:57,552 --> 01:00:00,847 that you are only gonna do half your set and that you have an emergency 874 01:00:00,931 --> 01:00:03,350 and then we're just gonna spend the rest of the night together. 875 01:00:05,811 --> 01:00:06,770 All right. 876 01:00:07,562 --> 01:00:10,357 Are you saying that just to shut me up or 'cause you actually are saying okay? 877 01:00:10,482 --> 01:00:13,443 No, 'cause I'm actually saying okay. Fuck, I've never done this before. 878 01:00:13,527 --> 01:00:17,197 - I will work it out. - Wait, this is happening? 879 01:00:17,280 --> 01:00:20,867 Yeah, go and dance with your friends and then come back here at three. 880 01:00:20,951 --> 01:00:22,244 - Okay. Yeah. - Okay. 881 01:00:33,088 --> 01:00:36,007 Sorry, was that okay? Yeah, it was good. It was good. 882 01:00:36,091 --> 01:00:37,467 That was great. 883 01:00:43,181 --> 01:00:45,225 - Okay. - Okay, three. 884 01:00:45,308 --> 01:00:47,644 Sweet. You said three. I said sweet. 885 01:00:47,727 --> 01:00:49,813 - Three o'clock. I will see you three. - Yeah. 886 01:00:49,896 --> 01:00:51,273 It's the difference in out accents. It's cool. 887 01:00:52,232 --> 01:00:53,275 Oh, my God. 888 01:00:54,776 --> 01:00:55,694 Hi. 889 01:00:59,406 --> 01:01:03,201 Okay, but don't forget to be at the airport at 8:30 a.m. tomorrow. 890 01:01:03,285 --> 01:01:05,078 - Yes. Got it. - But your phone died, 891 01:01:05,162 --> 01:01:07,247 so please don't fucking oversleep. 892 01:01:07,330 --> 01:01:09,124 I don't think I'm gonna be sleeping tonight. 893 01:01:09,207 --> 01:01:12,252 - Oh! - Yeah! 894 01:01:12,878 --> 01:01:15,255 - But be responsible. - James, please. 895 01:01:15,797 --> 01:01:20,427 - James, please. Chill out. - But don't forget, airport, meeting, job. 896 01:01:20,510 --> 01:01:23,680 Airport, meeting, job. Airport, meeting, job! 897 01:01:23,763 --> 01:01:26,725 Airport, meeting, job! Airport, meeting, job! 898 01:01:26,850 --> 01:01:29,019 Airport, meeting, job! Airport, meeting, job! 899 01:01:47,037 --> 01:01:48,997 I want you to welcome to the stage 900 01:01:49,664 --> 01:01:52,626 a very special guest DJ! 901 01:01:52,709 --> 01:01:58,798 Leo West! 902 01:02:06,806 --> 01:02:09,684 Ibiza! 903 01:02:37,170 --> 01:02:39,464 Ibiza! 904 01:02:40,799 --> 01:02:42,467 It's been fucking crazy all night. 905 01:02:43,760 --> 01:02:47,430 I got to leave a little early. I got to meet a girl. 906 01:02:50,350 --> 01:02:53,728 Boys, you know what I'm talking about. Good night! 907 01:03:18,503 --> 01:03:20,213 - Wait. My hair. - I'm sorry. 908 01:03:42,902 --> 01:03:44,904 Oh, no. This is... 909 01:03:45,238 --> 01:03:47,407 This is really... 910 01:03:48,325 --> 01:03:51,661 This is a dumb room, one would say. 911 01:03:53,288 --> 01:03:57,292 - You want some champagne? - Sure, why not? Yeah. 912 01:03:57,375 --> 01:04:00,462 A lot of nice copper details in here, I appreciate that. 913 01:04:01,004 --> 01:04:02,797 You don't pay for this room, do you? 914 01:04:03,381 --> 01:04:06,301 No, good. It's not worth whatever they're paying. 915 01:04:07,260 --> 01:04:08,553 Oh, just getting some space. 916 01:04:13,308 --> 01:04:16,227 Ho, ho! Is that a fucking hot tub? 917 01:04:16,311 --> 01:04:20,065 On a deck, overlooking the ocean. This is like a date on The Bachelor. 918 01:04:43,254 --> 01:04:47,133 Well, I'd love to take a little nap, so I'm just not sure where to go. 919 01:04:47,217 --> 01:04:49,427 - Let me take you to my spare room. - Oh! 920 01:04:50,387 --> 01:04:52,764 Oh. 921 01:04:52,889 --> 01:04:54,891 - This way. - Okay. 922 01:04:54,974 --> 01:04:59,270 - Would you like the king or the queen bed? - Well, this is a bathroom. 923 01:04:59,354 --> 01:05:00,563 Love you. 924 01:05:02,315 --> 01:05:04,067 Yes, yes, yes. 925 01:05:10,782 --> 01:05:12,409 Okay, let's tuck you in. 926 01:05:13,576 --> 01:05:14,661 You must be tired. 927 01:05:15,245 --> 01:05:18,039 Sleepy Nikki needs to go to sleepy time, right? 928 01:05:18,540 --> 01:05:21,543 - If you want any water... - I know how a faucet works. 929 01:05:21,626 --> 01:05:23,545 So I'm in luck, I'll see you later. 930 01:05:23,628 --> 01:05:26,005 - Hey, Miles. - I'm gonna go get Leah 931 01:05:26,506 --> 01:05:30,051 to have a nice relaxing seat on my face. Wish me luck. 932 01:05:32,178 --> 01:05:35,098 - Miles! - I'm coming, sweet pea. 933 01:05:35,557 --> 01:05:37,225 Wow, he's a lot. 934 01:05:45,400 --> 01:05:48,695 - Oh, shit, that was hot. - You're pretty hot. 935 01:05:48,778 --> 01:05:50,530 - You're pretty hot, - No, you're pretty hot. 936 01:05:50,613 --> 01:05:51,781 No, you're pretty hot. 937 01:06:06,379 --> 01:06:09,841 Okay, that's what I call a dick pic. Check, please. 938 01:06:18,975 --> 01:06:21,019 So, Harper's with a DJ. 939 01:06:21,769 --> 01:06:23,980 Leah's in that room doing whatever, 940 01:06:24,606 --> 01:06:27,609 and Nikki's in a bathtub. 941 01:06:28,401 --> 01:06:29,777 Classic Nikki. 942 01:06:38,995 --> 01:06:42,248 I have never left a gig before, ever. 943 01:06:42,332 --> 01:06:43,291 I want you... 944 01:06:45,001 --> 01:06:46,878 - ...to know that. - All right. 945 01:06:46,961 --> 01:06:50,924 Not sure I believe you, Mr. Slutty International DJ. 946 01:06:52,217 --> 01:06:55,053 Are you slut shaming me? 947 01:06:55,178 --> 01:06:57,514 Yeah, a little bit, I am. 948 01:06:58,139 --> 01:07:00,892 Well, I'm not the one sitting in some random guy's hot tub. 949 01:07:00,975 --> 01:07:04,020 - Oh, got me there. - Mm-hmm. 950 01:07:05,730 --> 01:07:09,734 I mean, I don't want you to think that's what I do all the time 951 01:07:09,817 --> 01:07:14,364 or I just, like, pick girls out and do this and I throw all these lines, 952 01:07:14,447 --> 01:07:17,992 and I don't want you to think that about me. That's, like, not who I am. 953 01:07:18,076 --> 01:07:19,035 That's not what... 954 01:07:20,036 --> 01:07:21,079 I believe you. 955 01:07:22,997 --> 01:07:23,831 Good. 956 01:07:25,667 --> 01:07:28,628 - 'Cause I care about what you think. - Oh, you do? 957 01:07:29,003 --> 01:07:30,838 I didn't mean to say that. Did I say that out loud? 958 01:07:30,922 --> 01:07:33,341 - You said it out loud. - Oh, God, I hate myself. 959 01:07:33,424 --> 01:07:36,052 That's nice, I like it, thank you very much. 960 01:07:40,098 --> 01:07:44,435 - I've never dated a guy like you. - Me neither. 961 01:07:44,519 --> 01:07:47,772 - What kind of guys do you date? - Really fucking handsome ones. 962 01:07:47,855 --> 01:07:50,650 - Ooh! - Not like this, like handsome. 963 01:07:51,317 --> 01:07:54,404 Cool, I'd like to meet them. 964 01:07:59,325 --> 01:08:00,285 Tell me the truth, 965 01:08:00,785 --> 01:08:03,746 have you really never walked out on a gig before? 966 01:08:06,666 --> 01:08:07,542 Never. 967 01:08:09,335 --> 01:08:11,713 And you're shit at lying so I believe you. 968 01:08:11,796 --> 01:08:13,506 Yeah. 969 01:08:23,349 --> 01:08:24,225 Click. 970 01:08:25,727 --> 01:08:28,438 Click, click. 971 01:08:28,938 --> 01:08:32,275 - And what was that? - That was my mind camera, 972 01:08:32,358 --> 01:08:33,484 taking photographs. 973 01:08:37,989 --> 01:08:40,533 Click, click, click. 974 01:08:52,045 --> 01:08:54,756 - I have a flight tomorrow, okay? - Okay. 975 01:08:54,839 --> 01:08:58,426 Um... 976 01:08:58,551 --> 01:09:00,928 Also, also, don't forget. 977 01:09:01,012 --> 01:09:04,932 I shouldn't sleep in too late. My friend said I shouldn't forget that. 978 01:09:05,016 --> 01:09:07,435 - Um... also... - Mm-hmm. 979 01:09:10,605 --> 01:09:14,359 Just a moment, I'm just having a moment, just a moment. 980 01:09:14,442 --> 01:09:20,573 It's probably more about the drugs and the drinking and the Spain. 981 01:09:20,990 --> 01:09:25,119 It's just some sort of European thing, right? We don't really know each other. 982 01:09:25,203 --> 01:09:30,458 So this is all pure projection, you know? Right? 'Cause I don't know. 983 01:09:30,917 --> 01:09:32,126 My God, oh, shit. 984 01:09:32,460 --> 01:09:36,464 Perfect, you're flawless, and that's why this is perfect. 985 01:09:38,341 --> 01:09:42,095 Or maybe we just like each other. 986 01:09:44,597 --> 01:09:47,850 Oh, God. Or that I'm really fucked. 987 01:09:48,434 --> 01:09:49,394 Me too. 988 01:10:25,138 --> 01:10:29,016 Fuck! 989 01:10:29,100 --> 01:10:29,934 What? 990 01:10:30,601 --> 01:10:33,146 Fuck! 991 01:10:35,982 --> 01:10:38,693 - Shit! Fucking alarm! - What's wrong? 992 01:10:38,776 --> 01:10:40,528 Airport, meeting, job. 993 01:10:40,611 --> 01:10:41,487 Damn. 994 01:10:42,655 --> 01:10:44,031 This is good. 995 01:10:44,115 --> 01:10:46,743 Oh, you loved that hot tub last night, didn't you, Harper? 996 01:10:49,454 --> 01:10:50,371 No! 997 01:10:51,038 --> 01:10:54,459 You're gonna get fired. Everyone's gonna hate you. 998 01:10:54,584 --> 01:10:59,338 Your mom is gonna be so fucking disappointed in you. 999 01:10:59,422 --> 01:11:02,884 How are you going to explain this? How are you going to explain this? 1000 01:11:02,967 --> 01:11:04,093 You can't! 1001 01:11:04,177 --> 01:11:07,346 Fuck, fuck, fuck! 1002 01:11:09,098 --> 01:11:11,434 It's all good. It's all good. I'm gonna be fired, 1003 01:11:11,517 --> 01:11:13,686 and I have to be in Barcelona in five minutes, so... 1004 01:11:13,770 --> 01:11:15,605 It's all right. I'll come to the airport with you, all right? 1005 01:11:15,688 --> 01:11:20,318 - Okay, how do I look? - Let's go, just don't look that way. 1006 01:11:20,401 --> 01:11:21,486 Off we go. 1007 01:11:22,445 --> 01:11:24,530 I knew it. Where is she? 1008 01:11:25,198 --> 01:11:28,868 - Stop screaming. - Okay, we wait, like, five minutes max. 1009 01:11:28,951 --> 01:11:31,329 Then we call the police, we go on Anderson Cooper, 1010 01:11:31,412 --> 01:11:34,540 - we start an investigation. - No, stop, stop, stop. 1011 01:11:34,624 --> 01:11:38,753 - They're boarding now. We just gotta go. - All right. 1012 01:11:41,798 --> 01:11:44,133 - She's so fired. - Stop saying it. 1013 01:11:44,217 --> 01:11:47,094 We're gonna figure this out. I have a good plan. 1014 01:11:49,764 --> 01:11:51,182 - I can't believe I did this! - Stop it, it's all right. 1015 01:11:54,936 --> 01:11:56,771 Fuck, fuck, fuck, fuck! 1016 01:12:00,441 --> 01:12:01,317 What are you doing? 1017 01:12:01,400 --> 01:12:04,654 I just want one picture that you've not got a dick on your face. 1018 01:12:04,737 --> 01:12:06,864 You have to delete that. You promised me you would. 1019 01:12:06,948 --> 01:12:07,824 - Don't make me. - Why? 1020 01:12:07,907 --> 01:12:09,617 Because it's how we met and we'll show it to our kids one day. 1021 01:12:09,700 --> 01:12:11,327 Our kids? Are you kidding me? 1022 01:12:11,410 --> 01:12:14,413 With global warming, we've got, like, ten years left, max. 1023 01:12:17,333 --> 01:12:20,920 - Are you okay? I'm good. - Yeah, yeah, just... 1024 01:12:21,003 --> 01:12:22,255 Right there. 1025 01:12:38,104 --> 01:12:39,981 I don't want to say goodbye. 1026 01:12:40,314 --> 01:12:41,274 Me neither. 1027 01:12:42,358 --> 01:12:44,360 Uh... 1028 01:12:44,569 --> 01:12:47,572 Well, thank you for coming to the airport with me. 1029 01:12:49,198 --> 01:12:53,619 - Thank you for coming to Ibiza for me. - I didn't come to Ibiza for you... 1030 01:12:54,203 --> 01:12:55,705 Fuck it, I did, I did. 1031 01:12:59,208 --> 01:13:03,254 Um... Okay, I have to go. 1032 01:13:04,005 --> 01:13:06,007 You know, I've never met anyone like you. 1033 01:13:07,592 --> 01:13:09,343 - And you know how I know that? - Hmm? 1034 01:13:11,387 --> 01:13:13,973 Because if I did, I'd make sure I still knew that person. 1035 01:13:20,813 --> 01:13:23,107 Okay. 1036 01:13:25,651 --> 01:13:29,280 If I don't see you again, this was really fun and... 1037 01:13:30,489 --> 01:13:31,949 ...I'm glad. 1038 01:13:52,053 --> 01:13:55,723 - More nasally if you could, - Hi, I'm Harper. 1039 01:13:55,973 --> 01:14:01,020 I'm beautiful, but insecure in a way that makes my friends very frustrated. 1040 01:14:01,103 --> 01:14:03,940 I just threw clothes together and somehow, they look so cool. 1041 01:14:04,023 --> 01:14:05,483 I'm Harper. 1042 01:14:05,566 --> 01:14:07,485 By the way, 100%. 1043 01:14:07,568 --> 01:14:09,195 I'm selling you the sangria. 1044 01:14:09,278 --> 01:14:12,949 - I mean, you're selling me the sangria. - That was good. 1045 01:14:14,367 --> 01:14:16,661 - Oh. - You look so beautiful. 1046 01:14:24,543 --> 01:14:26,671 - I brought you clothes. - Oh, thank you. 1047 01:14:26,754 --> 01:14:27,630 You're sweet. 1048 01:14:28,255 --> 01:14:30,841 - Hey, girl, ready to do this? - Hello. 1049 01:14:33,970 --> 01:14:38,724 Okay, I gotta go. I gotta go. Okay, I'm so sorry. I gotta go. 1050 01:14:38,808 --> 01:14:40,226 Sorry, I have an emergency! 1051 01:14:42,478 --> 01:14:46,190 Nikki, this is going to be perfect. You're a genius. 1052 01:14:46,273 --> 01:14:50,027 You're amazing and most importantly, you look damn good. 1053 01:14:50,486 --> 01:14:53,739 I kind of know that I do, and I feel like Harper, 1054 01:14:53,823 --> 01:14:56,117 but maybe, like, more professional. 1055 01:14:56,200 --> 01:14:59,537 Oh, yes, Susie Orman over here, okay! 1056 01:14:59,620 --> 01:15:02,581 Nothing to see, just getting business done. 1057 01:15:04,375 --> 01:15:06,836 Oh, were you guys wondering about strategies? 1058 01:15:06,919 --> 01:15:09,296 That's what business people know, like me. 1059 01:15:10,423 --> 01:15:13,300 Hello, sir, please don't eavesdrop on my business. 1060 01:15:23,686 --> 01:15:27,148 - Harper, this is Guillermo. - Yes, nice... mm-hmm. 1061 01:15:27,231 --> 01:15:28,274 Okay. 1062 01:15:28,357 --> 01:15:33,029 And I've corresponded with you in the emails and such things. 1063 01:15:33,112 --> 01:15:35,948 - Yes, and Jose. - Jose, okay. 1064 01:15:36,032 --> 01:15:38,242 We have communicated via emails as well. 1065 01:15:38,868 --> 01:15:39,994 This is amazing. 1066 01:15:41,037 --> 01:15:42,705 I'm a goddamn mastermind. 1067 01:15:55,217 --> 01:15:58,262 - Leah, Leah! - Oh, my God, Harper! 1068 01:15:58,345 --> 01:16:01,015 - Holy shit, you're safe. You scared me. - I'm safe. 1069 01:16:01,098 --> 01:16:03,392 I fucked up, I'm sorry. I'm gonna get fired. 1070 01:16:03,476 --> 01:16:07,271 You're not. Nikki and I have a plan, just hold on to your shorts. 1071 01:16:07,354 --> 01:16:12,526 Here's a question. Who at this table wants to get filthy fucking rich? 1072 01:16:12,610 --> 01:16:16,072 - What is she doing in there? - Taking the meeting as you. It's fine. 1073 01:16:16,155 --> 01:16:19,158 - I got to get in there... - Oh, no, you reek of sex. 1074 01:16:19,241 --> 01:16:22,953 Like, high-five but also, that's some ho business. 1075 01:16:23,037 --> 01:16:26,290 Look, she's like a white Steve Jobs. She's got this. It's fine. 1076 01:16:26,373 --> 01:16:28,709 What you might notice about both of these charts 1077 01:16:28,793 --> 01:16:31,462 is that the line thingy in them is going up. 1078 01:16:31,545 --> 01:16:36,133 Three words for you, virtual, reality, experience. 1079 01:16:37,009 --> 01:16:40,805 That would require us hiring some kind of technology... 1080 01:16:41,388 --> 01:16:44,683 person who worked in virtual reality, but at the end of the day... 1081 01:16:46,519 --> 01:16:49,230 She's touching Diego an uncomfortable amount. 1082 01:16:49,980 --> 01:16:54,527 Yeah, they full on boned. He fucked the confidence into her. 1083 01:16:54,610 --> 01:16:55,945 She's so animated. 1084 01:16:56,028 --> 01:16:58,072 Sorry, self driving cars, we've got Sangria. 1085 01:16:59,990 --> 01:17:01,867 Perfect! 1086 01:17:01,951 --> 01:17:05,329 Well, I do very accurate accents. 1087 01:17:05,412 --> 01:17:08,082 Harper, you make a wonderful argument for your company 1088 01:17:08,165 --> 01:17:11,961 and seem to understand the vision of our brand very well. 1089 01:17:12,044 --> 01:17:16,507 - Thank you. - I think it is no-brainer. We shake hands. 1090 01:17:17,007 --> 01:17:20,052 We can have some more drinks and from now on, 1091 01:17:20,136 --> 01:17:23,472 we can say we are in business. 1092 01:17:23,639 --> 01:17:25,516 Oh, thank you, thank you! 1093 01:17:28,769 --> 01:17:30,479 Oh, my God, this is awesome! 1094 01:17:30,646 --> 01:17:33,983 - Wait. Why is he getting his laptop? - It's fine, it's fine. 1095 01:17:34,066 --> 01:17:37,027 - It's a computer. Just... oh, no. - Oh, no. 1096 01:17:37,611 --> 01:17:40,489 Is this a good news call? It feels like it is. 1097 01:17:40,573 --> 01:17:44,535 Why, yes, it is. We are here with Harper, and she's wonderful. 1098 01:17:45,744 --> 01:17:47,705 - Go to the bathroom. - Hey, Harper! 1099 01:17:47,788 --> 01:17:48,747 Say hello to your boss! 1100 01:17:48,873 --> 01:17:50,958 Hello. 1101 01:17:51,041 --> 01:17:53,002 No, oh, no, no, no! 1102 01:17:53,085 --> 01:17:55,921 - Harper, say hello. - Sorry, who is that? 1103 01:17:56,505 --> 01:17:59,466 Who is that? Who the fuck is that? 1104 01:18:00,301 --> 01:18:01,969 - Hi, it's Harper! - Harper! 1105 01:18:02,094 --> 01:18:03,554 Where the fuck are you? 1106 01:18:04,638 --> 01:18:08,601 Hi, I was in the bathroom, so I'm here, the deal's going really well. 1107 01:18:08,684 --> 01:18:11,020 I think they are gonna go for it, and I think it's been great! 1108 01:18:11,187 --> 01:18:14,440 Holy fucking shit, you get any sleep while you were in Spain? 1109 01:18:14,565 --> 01:18:17,484 No, but it's 'cause I was working really hard, 1110 01:18:17,985 --> 01:18:20,821 all night, on my presentation. 1111 01:18:20,905 --> 01:18:23,157 - What the hell is going on? - I honestly don't know, 1112 01:18:23,282 --> 01:18:25,910 - but there are two Harpers. - Harper! 1113 01:18:25,993 --> 01:18:27,578 When you get back, I'm gonna rip your face apart, 1114 01:18:27,661 --> 01:18:29,622 like a goddamn pit bull... 1115 01:18:29,705 --> 01:18:32,166 Oh, you wanted to talk to this Harper? 1116 01:18:32,291 --> 01:18:34,251 - That's where the confusion... - Harper! 1117 01:18:34,335 --> 01:18:36,754 Bye.Okay. 1118 01:18:36,879 --> 01:18:37,755 I really... 1119 01:18:38,547 --> 01:18:40,007 ...I do love your sangria. 1120 01:18:40,591 --> 01:18:41,800 It's wonderful. 1121 01:18:46,180 --> 01:18:48,807 I'm sorry, I didn't... 1122 01:19:00,402 --> 01:19:01,487 Okay, okay. 1123 01:19:01,904 --> 01:19:03,614 - First you need to... - Sit up 1124 01:19:03,697 --> 01:19:06,575 because you don't want a lot of exposed skin on the jizz. 1125 01:19:06,659 --> 01:19:09,036 - Too much exposed skin. - There's a lot of jizz here. 1126 01:19:18,087 --> 01:19:19,421 Let's go home. 1127 01:19:20,130 --> 01:19:21,131 Yes. 1128 01:19:23,676 --> 01:19:26,553 - Hey. - Let's go home. 1129 01:20:59,730 --> 01:21:00,773 You know, 1130 01:21:02,024 --> 01:21:04,651 I thought about turning the pictures of the twins around 1131 01:21:04,735 --> 01:21:06,028 when I met with you today, 1132 01:21:06,111 --> 01:21:09,406 because didn't want them to see this, but you know maybe 1133 01:21:09,490 --> 01:21:11,909 this is a real teachable moment for them to see mommy 1134 01:21:11,992 --> 01:21:16,121 - try to steer you in a direction. - Okay. 1135 01:21:17,373 --> 01:21:19,875 So let me just start by saying, 1136 01:21:20,876 --> 01:21:24,463 - I'm really fucking disappointed in you! - I know. 1137 01:21:24,546 --> 01:21:29,176 I gave you adult responsibility, thinking, "Oh, what? Maybe she'll grow up 1138 01:21:29,259 --> 01:21:32,304 and show me she's got what it takes to move up in this job." 1139 01:21:32,388 --> 01:21:33,847 - Okay. - Yeah, but instead, 1140 01:21:33,931 --> 01:21:36,767 you treat it like a goddamn Coachella vacation, 1141 01:21:36,850 --> 01:21:41,063 fiesta, bonita, Mad Max, shit parade. Giving blowies for gelato 1142 01:21:41,146 --> 01:21:44,108 and stripping for tapas with your little slut bucket friends. 1143 01:21:44,191 --> 01:21:45,109 Ow. 1144 01:21:48,695 --> 01:21:50,697 - Are you firing me? - Oh, yeah, fuck yes, I am, yes. 1145 01:21:50,781 --> 01:21:51,740 Fuck yes. 1146 01:21:53,700 --> 01:21:54,993 Well, in that case, 1147 01:21:55,744 --> 01:21:57,996 I have a few things that I would like to say to you. 1148 01:22:00,374 --> 01:22:02,918 - I hate you. - Oh, well, join the club. 1149 01:22:03,001 --> 01:22:06,088 I hate you, and I feel sorry for your twins. 1150 01:22:06,505 --> 01:22:08,382 You're a terrible person, 1151 01:22:08,465 --> 01:22:12,928 and you are an awful boss, and everyone here hates you, 1152 01:22:13,387 --> 01:22:16,348 - and you're not even good at your job. - Excuse me. 1153 01:22:16,932 --> 01:22:18,767 Shut up. 1154 01:22:18,851 --> 01:22:22,563 And thank you for firing me, therefore voiding my non-compete clause 1155 01:22:22,646 --> 01:22:25,441 so I can call Disfrute, sign them as a client 1156 01:22:25,524 --> 01:22:28,193 and steal all your goddamn clients. 1157 01:22:28,277 --> 01:22:31,655 That's right. You just met your competition. 1158 01:22:32,281 --> 01:22:34,950 - Shut your fucking mouth hole. - Oh, one more thing! 1159 01:22:35,033 --> 01:22:38,245 I did catch a really weird, contagious flu on the flight so... 1160 01:22:38,328 --> 01:22:41,582 Don't! No! 1161 01:22:41,665 --> 01:22:43,167 Bitch! 1162 01:22:43,250 --> 01:22:45,711 Stop it, first of all stop breathing and touching things and secondly, 1163 01:22:46,211 --> 01:22:48,964 - I need... hey! You stop it! - Ooh-ooh! 1164 01:22:49,047 --> 01:22:50,090 Bye! 1165 01:23:11,987 --> 01:23:15,991 - I like this new side of you. - Yeah. 1166 01:23:16,074 --> 01:23:17,493 I've been emailing with Diego 1167 01:23:17,576 --> 01:23:20,245 and he said that his bosses did love my presentation. 1168 01:23:20,329 --> 01:23:23,081 They didn't even mind about the whole charade thing. 1169 01:23:23,582 --> 01:23:26,752 And it seems like I might actually score them as a client, 1170 01:23:26,835 --> 01:23:28,212 and I could start my own firm. 1171 01:23:28,295 --> 01:23:30,130 Wow, that's amazing. 1172 01:23:30,214 --> 01:23:34,593 I know. And did Diego say he might be coming to the city soon? 1173 01:23:34,676 --> 01:23:39,640 Yes! You guys, I've gotten so much better at sexting. How's this one? 1174 01:23:40,224 --> 01:23:44,895 You are my guapo fajita, sizzling the fire in my loins. 1175 01:23:45,479 --> 01:23:48,774 Okay, sure, if he's into it, who cares what we think, right? 1176 01:23:48,857 --> 01:23:51,777 You know, Ibiza's been pretty life changing for me, too. 1177 01:23:51,860 --> 01:23:55,447 Like, I'm thinking about settling down, popping out a couple of babies. 1178 01:23:55,531 --> 01:23:57,950 - Just like real norm core shit. - Okay. 1179 01:23:58,033 --> 01:24:01,078 Mom jeans, packed lunch. 1180 01:24:02,496 --> 01:24:03,539 Oh, my God... 1181 01:24:04,122 --> 01:24:07,709 - Leo's calling me. - Answer it. Go answer it. 1182 01:24:14,466 --> 01:24:15,592 Hello. 1183 01:24:16,218 --> 01:24:18,011 Hello. 1184 01:24:18,679 --> 01:24:21,181 I've got a a layover in Paris. I thought I'd call and leave you 1185 01:24:21,265 --> 01:24:23,642 a rambling voice mail, but you've answered instead, 1186 01:24:23,725 --> 01:24:25,727 which is much, much better. 1187 01:24:25,811 --> 01:24:27,688 It's crazy to hear your voice. 1188 01:24:27,854 --> 01:24:29,856 Crazy, like good crazy or... 1189 01:24:30,357 --> 01:24:31,358 Great crazy. 1190 01:24:36,905 --> 01:24:38,907 I can't stop thinking about you. 1191 01:24:40,576 --> 01:24:41,743 Yeah, me too. 1192 01:24:45,163 --> 01:24:47,457 - Do you want to come to Tokyo? - What? 1193 01:24:48,083 --> 01:24:52,379 I'm playing there this weekend, so come. Do you want to come on me? 1194 01:24:52,462 --> 01:24:55,257 We can go to the Kyoto Gardens. 1195 01:24:55,340 --> 01:24:57,801 There's this fucking robot bar. 1196 01:24:58,760 --> 01:25:00,345 Uh... 1197 01:25:00,429 --> 01:25:04,182 - That's insane. - I know, like fucking robots 1198 01:25:04,266 --> 01:25:07,144 to give you drinks. I don't know if they actually give you the drinks... 1199 01:25:08,020 --> 01:25:10,772 Tokyo you're talking about that's insane, isn't it, not the robots. 1200 01:25:10,856 --> 01:25:12,649 Uh, okay. Um... 1201 01:25:13,900 --> 01:25:15,861 What what do you say? Do you want to come to Tokyo? 1202 01:25:22,367 --> 01:25:23,702 I would love to. 1203 01:25:24,453 --> 01:25:27,080 But now I'm just starting this new business, 1204 01:25:27,164 --> 01:25:29,082 and I can't. 1205 01:25:31,585 --> 01:25:33,712 Any chance you'll be coming to New York soon? 1206 01:25:35,297 --> 01:25:37,716 Yeah. Yeah, New York. 1207 01:25:39,343 --> 01:25:41,928 - I'd like that. - I would like that, too. 1208 01:25:42,596 --> 01:25:44,181 I would really like that. 1209 01:25:49,394 --> 01:25:51,396 I had a really good time with you. 1210 01:25:52,314 --> 01:25:53,440 I, uh... 1211 01:25:54,274 --> 01:25:55,233 I like you. 1212 01:25:57,694 --> 01:25:58,737 I like you, too. 1213 01:25:59,988 --> 01:26:02,991 Okay, I'm gonna stop talking now. This is worse than my voice mails, 1214 01:26:03,075 --> 01:26:06,078 but I will call you. I'll call you when I land. 1215 01:26:07,412 --> 01:26:08,330 Okay? 1216 01:26:10,290 --> 01:26:11,124 Okay. 1217 01:26:13,835 --> 01:26:14,920 Bye, Harper. 1218 01:26:17,589 --> 01:26:18,548 Bye. 1219 01:26:31,687 --> 01:26:32,896 So... 1220 01:26:34,981 --> 01:26:36,817 Leo asked me to meet him in Tokyo. 1221 01:26:37,984 --> 01:26:39,319 And I said no. 1222 01:26:39,403 --> 01:26:41,488 I told him he had to come to me. 1223 01:26:42,239 --> 01:26:45,492 - Oh! - Okay, yes, feminism. 1224 01:26:47,869 --> 01:26:49,162 But you know, 1225 01:26:50,330 --> 01:26:53,583 - you should have gone. - Yeah, I mean, the feminism is too much 1226 01:26:53,709 --> 01:26:57,295 in this situation and being too feminist is anti-feminist. 1227 01:26:57,379 --> 01:26:59,506 Stop it at wearing pants. 1228 01:26:59,589 --> 01:27:02,509 If he wants to see me, he has to come to me. 1229 01:27:02,592 --> 01:27:05,512 I'm not gonna keep flying around the world to see him. 1230 01:27:05,595 --> 01:27:09,516 We'll go to Tokyo with him, and then we'll come back here, 1231 01:27:09,599 --> 01:27:12,144 - and then you'll make him come to you. - Right. 1232 01:27:12,728 --> 01:27:13,645 No. 1233 01:27:14,104 --> 01:27:15,397 Yes! 1234 01:33:35,193 --> 01:33:40,323 Thank you very much. Mucho gracias. 100168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.