All language subtitles for I.Can.Only.Imagine.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,000 --> 00:01:17,400 Thank you. 2 00:01:19,400 --> 00:01:23,599 I found a song that saved me through a time. 3 00:01:23,680 --> 00:01:26,752 You know how music does that? 4 00:01:26,840 --> 00:01:31,232 I was dealing with loss, with pain, 5 00:01:31,360 --> 00:01:32,999 and I heard this song, 6 00:01:33,080 --> 00:01:36,471 and it blew my soul wide open. 7 00:01:36,560 --> 00:01:40,600 It became my anthem. It rescued me. 8 00:01:40,680 --> 00:01:45,596 And I just kept wondering, who could write this? 9 00:01:45,680 --> 00:01:48,354 What did they have to go through 10 00:01:48,440 --> 00:01:51,160 to be able to give this gift to me? 11 00:01:51,240 --> 00:01:55,678 This is hope, pure hope. 12 00:01:55,800 --> 00:01:57,871 It's an amazing song. 13 00:02:00,920 --> 00:02:02,195 Just kind of happened. 14 00:02:04,200 --> 00:02:06,795 Lyrics took about ten minutes, I guess. 15 00:02:06,880 --> 00:02:08,678 Music took about the same. 16 00:02:08,760 --> 00:02:14,074 Bart... you didn't write this song in ten minutes. 17 00:02:14,160 --> 00:02:16,231 It took a lifetime. 18 00:02:20,280 --> 00:02:22,397 How'd you do this? 19 00:02:57,040 --> 00:03:00,716 Bart? Bart?! 20 00:03:00,800 --> 00:03:03,315 Well, mercy me, you been out here all day! 21 00:03:06,880 --> 00:03:08,678 How'd I do? 22 00:03:08,760 --> 00:03:12,913 Oh, you done good, Bart. You done real good. 23 00:03:14,920 --> 00:03:17,480 I'll see you tomorrow! Bye! 24 00:04:52,360 --> 00:04:54,352 'Cause, for me, you know, without the song... 25 00:04:54,480 --> 00:04:56,676 it's... it's all about the song. 26 00:04:56,760 --> 00:04:58,160 - Yeah. - Doesn't matter what band, you know. 27 00:04:58,240 --> 00:04:59,754 You might be interested in this band. 28 00:04:59,840 --> 00:05:01,797 It was one of the greatest concerts I've ever seen. 29 00:05:01,880 --> 00:05:02,836 It was amazing. 30 00:06:07,920 --> 00:06:10,276 Hey, hon. 31 00:06:10,360 --> 00:06:12,033 What you got there? 32 00:06:12,120 --> 00:06:14,840 It's a fighter helmet that I made 33 00:06:14,920 --> 00:06:16,559 during a big battle in space. 34 00:06:16,640 --> 00:06:18,120 You sure worked hard on that, didn't you? 35 00:06:18,200 --> 00:06:20,635 Yeah. 36 00:06:30,800 --> 00:06:33,759 - What's this? - It's just... it's just junk. 37 00:06:33,840 --> 00:06:36,719 You're a dreamer, Bart. That's good. 38 00:06:36,800 --> 00:06:39,076 Haven't you ever imagined anything? 39 00:06:39,160 --> 00:06:41,231 I'm gonna teach you something, Bart. 40 00:06:42,800 --> 00:06:47,352 Dreams don't pay the bills. Nothing good comes from it. 41 00:06:49,240 --> 00:06:52,438 All it does... 42 00:06:52,520 --> 00:06:54,955 is keep you from all this. 43 00:06:57,680 --> 00:06:59,558 From knowing what's real. 44 00:07:01,640 --> 00:07:03,040 You understand that? 45 00:07:05,480 --> 00:07:08,996 - Huh?! - Yes, Daddy. 46 00:07:09,080 --> 00:07:12,915 Well, you say that's a piece of junk, 47 00:07:13,000 --> 00:07:15,071 why don't you just go throw it away? 48 00:07:18,240 --> 00:07:20,357 Go, just go. He'll take it. 49 00:07:20,440 --> 00:07:21,715 It's okay, it's okay. 50 00:07:43,720 --> 00:07:46,076 Stay out of it! 51 00:07:46,160 --> 00:07:48,800 It's none of your business! It's between him and me. 52 00:07:48,880 --> 00:07:52,112 Someone's gotta make sure that he is raised up right! 53 00:07:52,240 --> 00:07:55,631 Shut your mouth! Or I'll shut it for you! 54 00:07:59,640 --> 00:08:02,792 You want some more? You want some more? 55 00:08:02,880 --> 00:08:05,793 Here, had enough yet? Had enough yet? 56 00:08:31,000 --> 00:08:33,674 Hey. Bart? Shh. 57 00:08:33,760 --> 00:08:36,320 It's okay. Hey. 58 00:08:36,400 --> 00:08:38,517 - Mom? - Ready for an adventure? 59 00:08:38,600 --> 00:08:40,398 - Now? - Yes, right now. 60 00:08:40,480 --> 00:08:43,200 It's called Camp Glorieta. 61 00:08:43,280 --> 00:08:45,237 Church down the street takes kids there. 62 00:08:45,320 --> 00:08:46,720 It's a fun camp. 63 00:08:46,800 --> 00:08:48,678 I called, and they said you could go. 64 00:08:50,560 --> 00:08:52,791 Come on, you're gonna have a great time. 65 00:08:52,880 --> 00:08:57,671 You're gonna make some friends. You'll make some memories. 66 00:09:01,560 --> 00:09:03,199 Can we just do this? 67 00:09:06,200 --> 00:09:08,078 Do what? 68 00:09:08,160 --> 00:09:10,436 Just drive. 69 00:09:10,520 --> 00:09:11,795 Drive and listen. 70 00:09:13,800 --> 00:09:17,794 Listen to this music. Me and you. 71 00:09:20,320 --> 00:09:21,834 Just listen to the words. 72 00:09:54,800 --> 00:09:57,713 Okay. This is it. 73 00:10:00,200 --> 00:10:03,671 You ain't never met a stranger? Hmm? 74 00:10:03,760 --> 00:10:06,514 - All right, I can do this. - Yeah. 75 00:10:06,600 --> 00:10:08,637 - Geronimo. - Hey. 76 00:10:10,720 --> 00:10:12,154 You know I love you, right? 77 00:10:13,800 --> 00:10:15,154 Okay. 78 00:10:16,600 --> 00:10:19,399 Go on. Get outta here. 79 00:10:19,480 --> 00:10:21,756 Bye, Mom. 80 00:10:28,560 --> 00:10:32,952 Oh, gosh. I can do this. I can do this. 81 00:10:33,040 --> 00:10:36,431 No Walkmans at camp. They'll take it up. 82 00:10:36,520 --> 00:10:37,874 Are you kidding? 83 00:10:39,840 --> 00:10:44,596 Oh, um, hi. Uh, I'm... I'm Bart. 84 00:10:44,680 --> 00:10:47,991 My friends, like, they call me Bart. 85 00:10:48,080 --> 00:10:52,074 I know. I'm Shannon. Duh! 86 00:10:52,160 --> 00:10:54,629 - Ready for camp? - Mmm. 87 00:10:54,720 --> 00:10:56,552 It's totally safe! 88 00:10:56,640 --> 00:10:58,996 See? Safe. 89 00:10:59,080 --> 00:11:01,720 Well, except for that one kid. 90 00:11:01,800 --> 00:11:04,031 You coming? 91 00:11:16,920 --> 00:11:19,594 Sorry, sorry. Squeeze in here. Sorry. 92 00:11:19,680 --> 00:11:21,478 Oh, sorry 'bout that! 93 00:11:21,560 --> 00:11:24,359 - Hey, Bart, this is Kent. - Nice to meet you, Bart. 94 00:11:24,440 --> 00:11:27,399 Hey, bro. This is the cup game. I'm not very good at it. 95 00:11:27,480 --> 00:11:29,836 Campers. Campers, up here! 96 00:11:29,920 --> 00:11:31,195 So I'm Rusty. 97 00:11:31,280 --> 00:11:32,999 For those of you who don't know me, 98 00:11:33,080 --> 00:11:35,276 I'm the Youth Pastor at Greenville Baptist. 99 00:11:35,360 --> 00:11:36,510 So if you didn't bring your journals, come up here. 100 00:11:36,600 --> 00:11:38,319 We got one for you. 101 00:11:38,400 --> 00:11:40,551 You're gonna need it for your session tonight. 102 00:11:40,640 --> 00:11:43,109 - Let's have a great week. - Bro, sit down. I got you. 103 00:11:46,800 --> 00:11:49,440 So is that like a diary, or? 104 00:11:49,560 --> 00:11:52,792 Kinda, but there's more to it. Helps get my thoughts ordered. 105 00:11:52,880 --> 00:11:56,112 Prayers, problems, dreams, stuff I imagine sometimes. 106 00:11:56,200 --> 00:11:57,600 Uh, can I see? 107 00:11:57,680 --> 00:12:00,354 I'm sorry, I... I didn't know. 108 00:12:00,440 --> 00:12:03,592 B-9, you're with me for kitchen duty, let's do it. 109 00:12:03,680 --> 00:12:05,876 Well, that's me. See you later, okay? 110 00:12:05,960 --> 00:12:07,633 Hey, Bart, I got your journal. 111 00:12:07,720 --> 00:12:09,120 Ooh! Kent! 112 00:12:17,720 --> 00:12:20,076 Here you go. I'm sorry. 113 00:12:30,120 --> 00:12:33,397 That's mint. I didn't know you could draw. 114 00:12:33,520 --> 00:12:35,830 Why're you dressed like that? 115 00:12:35,920 --> 00:12:38,719 Come with me if you want to live! 116 00:12:38,800 --> 00:12:41,156 We're sneaking out. 117 00:12:41,280 --> 00:12:45,479 So what do you wanna be when you grow up, an artist? 118 00:12:45,560 --> 00:12:49,759 Eh, or a football player. That's what my dad was. 119 00:12:49,840 --> 00:12:53,390 He was really good, actually. Kind of famous in college. 120 00:12:53,480 --> 00:12:56,552 We're gonna get in so much trouble for this. 121 00:12:56,640 --> 00:12:58,313 I know, right? Got some great stuff. 122 00:12:58,400 --> 00:13:01,199 Like industrial grade. Set it all up this afternoon. 123 00:13:01,280 --> 00:13:03,715 So you guys are gonna go over there 124 00:13:03,800 --> 00:13:05,519 and face in the north direction, got it? 125 00:13:08,360 --> 00:13:11,353 And also, did you know Bart can draw? 126 00:13:13,320 --> 00:13:14,390 Hi. 127 00:13:17,840 --> 00:13:21,117 - So you can draw? - I guess so, a little bit. 128 00:13:21,200 --> 00:13:24,716 Bart, I'm terrified you saw what was written in my journal. 129 00:13:24,800 --> 00:13:26,519 - Did you? - No. 130 00:13:26,600 --> 00:13:28,831 - Wh-what're you talking about? - You're lying. 131 00:13:28,920 --> 00:13:30,798 You saw every word, didn't you? 132 00:13:30,880 --> 00:13:34,112 Maybe. 133 00:13:34,200 --> 00:13:37,398 Well, then here goes. You know what I think? 134 00:13:37,480 --> 00:13:39,278 I think that someday we're gonna fall in love, 135 00:13:39,360 --> 00:13:42,080 get married, and that's our destiny. 136 00:13:43,520 --> 00:13:44,749 And now I'm mortified. 137 00:13:44,840 --> 00:13:46,035 I'm gonna walk down this hill and help Kent. 138 00:13:46,120 --> 00:13:48,351 Wa-wa-wa-wait wait. Shannon, please stay. 139 00:13:49,160 --> 00:13:53,120 Why? Afraid of the dark? Afraid of monsters? 140 00:13:53,200 --> 00:13:55,920 I just don't like being alone. 141 00:14:29,480 --> 00:14:31,392 All right, come on, kids. 142 00:14:31,480 --> 00:14:32,960 Bart, Bart! 143 00:14:34,680 --> 00:14:37,593 - Here. It's my favorite. - Sweet. 144 00:14:37,680 --> 00:14:39,797 And I wanna be a singer just like her someday. 145 00:14:39,880 --> 00:14:41,758 Thank you so much. 146 00:14:41,840 --> 00:14:45,277 My parents are here pick me up. Bye! 147 00:15:02,800 --> 00:15:05,872 Last stop. This is you. 148 00:15:07,080 --> 00:15:09,914 It was good to meet you, Bart. Am I gonna see you on Sunday? 149 00:15:10,000 --> 00:15:11,514 Yeah. Yeah. 150 00:15:24,640 --> 00:15:25,676 Hey. 151 00:15:32,760 --> 00:15:36,834 Momma? Momma... 152 00:15:36,920 --> 00:15:38,115 Where's Momma? 153 00:15:38,200 --> 00:15:41,238 She's gone. 154 00:15:41,320 --> 00:15:43,118 Gone where? 155 00:15:43,200 --> 00:15:46,398 She ran off. She ain't coming back. 156 00:15:46,480 --> 00:15:48,472 Just you and me now. 157 00:15:53,440 --> 00:15:55,432 When will she be back? 158 00:15:55,520 --> 00:15:57,432 I told you, she run off. 159 00:15:57,560 --> 00:16:01,679 She don't want me no more, and she don't want you neither. 160 00:16:01,760 --> 00:16:05,151 What did you do? 161 00:16:05,240 --> 00:16:07,596 Are you bowing up on me, boy? 162 00:16:07,680 --> 00:16:10,400 You hurt her, didn't you?! 163 00:16:10,480 --> 00:16:13,075 - Hey! - You hurt her like you hurt me! 164 00:16:13,200 --> 00:16:14,156 Hey! 165 00:16:14,240 --> 00:16:16,880 Nothing! That's what I did! 166 00:16:16,960 --> 00:16:18,235 Nothing! 167 00:16:26,160 --> 00:16:28,311 She didn't leave 'cause of me. 168 00:16:51,440 --> 00:16:53,909 I'm sorry, Mom! 169 00:16:54,000 --> 00:16:55,673 What did I do?! 170 00:16:57,920 --> 00:17:00,833 Take me, Mom, please! 171 00:17:00,920 --> 00:17:02,513 Stop! 172 00:17:16,600 --> 00:17:19,115 So did you ever see her again? 173 00:17:20,280 --> 00:17:22,431 Uh, she'd call now and then. 174 00:17:22,560 --> 00:17:25,075 I tried to live with her once, one summer in junior high, 175 00:17:25,160 --> 00:17:28,119 but she was in another bad relationship. 176 00:17:28,200 --> 00:17:29,953 Worse, actually. 177 00:17:30,040 --> 00:17:34,751 Um, my dad drove up and threw the guy off a staircase 178 00:17:34,840 --> 00:17:36,957 onto the hood of his car and threatened to kill him 179 00:17:37,040 --> 00:17:38,793 if he ever hurt her again 180 00:17:38,880 --> 00:17:41,952 and then grabbed me and took me home. 181 00:17:42,080 --> 00:17:44,356 It's kind of ironic. 182 00:17:44,440 --> 00:17:48,320 Um, that was about it. 183 00:17:48,400 --> 00:17:50,312 So what did you do? 184 00:17:52,160 --> 00:17:56,074 I tried to get good at the only thing my dad really cared about. 185 00:18:00,840 --> 00:18:03,036 - Hey, there. - Hey there, darlin'. 186 00:18:03,120 --> 00:18:04,793 That's so corny. 187 00:18:04,880 --> 00:18:06,758 You're making everyone in the stadium 188 00:18:06,840 --> 00:18:08,354 feel real uncomfortable. 189 00:18:08,480 --> 00:18:11,120 Dude, seriously, that beard makes you look 35. 190 00:18:11,200 --> 00:18:13,556 - Kent, shut up. - Shut up! 191 00:18:13,640 --> 00:18:14,835 I like it. 192 00:18:14,920 --> 00:18:19,199 Millard! Get over here, now. 193 00:18:19,280 --> 00:18:21,670 I love you. 194 00:18:23,800 --> 00:18:25,029 I know. 195 00:18:26,360 --> 00:18:28,238 Unbelievable. 196 00:18:28,320 --> 00:18:30,391 - Break! - Break! 197 00:18:59,680 --> 00:19:03,435 Hey. Just give me a second. 198 00:19:06,600 --> 00:19:09,069 - It's sour. - Jeez. 199 00:19:09,160 --> 00:19:11,356 It's a month past its date. 200 00:19:14,280 --> 00:19:15,555 I'll make Pop-Tarts, then. 201 00:19:17,400 --> 00:19:19,756 Just a few things I ask you to do around here, Bart, 202 00:19:19,840 --> 00:19:21,069 a few things. 203 00:19:23,480 --> 00:19:27,076 I caught before I ran, Dad, at practice today. 204 00:19:27,160 --> 00:19:29,152 Almost scored. 205 00:19:29,240 --> 00:19:31,835 - How many of them did it take? - What? 206 00:19:31,920 --> 00:19:34,230 To get you down on the ground. How many'd it take? 207 00:19:34,360 --> 00:19:38,354 - Just one. It's just practice. - One? 208 00:19:38,440 --> 00:19:40,671 Nobody could never bring me down. 209 00:19:40,760 --> 00:19:45,277 Took the whole football team. It's the way I live my life. 210 00:19:45,360 --> 00:19:47,920 Life hits me, I hit back harder. 211 00:19:48,880 --> 00:19:52,237 I don't go down. Not then, not now, not never. 212 00:19:54,080 --> 00:19:55,639 You understand? 213 00:20:00,440 --> 00:20:01,840 Break! 214 00:20:04,200 --> 00:20:05,873 I don't go down. 215 00:20:05,960 --> 00:20:08,111 You go down too easy. That's your problem. 216 00:20:59,360 --> 00:21:01,272 What'd they say? 217 00:21:01,360 --> 00:21:03,670 They said you can't play. 218 00:21:03,760 --> 00:21:05,479 For how long? 219 00:21:05,560 --> 00:21:06,960 Ever. 220 00:21:12,840 --> 00:21:15,196 Well, that's disappointing. 221 00:21:15,280 --> 00:21:17,636 Yeah. Yeah, it is. 222 00:21:26,280 --> 00:21:28,670 - Whoa! Hey. - Sorry. 223 00:21:28,760 --> 00:21:31,275 - Where are you driving? - I should've drove. 224 00:21:31,360 --> 00:21:32,794 This is stupid. 225 00:21:32,880 --> 00:21:34,872 Graduating high school is not stupid. 226 00:21:34,960 --> 00:21:37,520 You just have to pick a new elective to replace football. 227 00:21:37,600 --> 00:21:39,114 - Yeah. - Okay. 228 00:21:39,200 --> 00:21:42,910 Oh, man, ever have aspirations of being a seamstress? 229 00:21:43,000 --> 00:21:46,676 Well, that's full, so. They're, like, all full. 230 00:21:46,760 --> 00:21:49,594 - Yeah. - Except this one. 231 00:21:49,680 --> 00:21:52,957 - What? - Glee Club. 232 00:22:31,600 --> 00:22:35,753 That's really good. 233 00:22:35,840 --> 00:22:37,832 Honey, I think you've got the wrong room. 234 00:22:37,960 --> 00:22:41,112 I wish. No offense. 235 00:22:41,200 --> 00:22:43,271 None taken. You sing? 236 00:22:43,360 --> 00:22:44,635 No. 237 00:22:44,720 --> 00:22:46,996 - Act? - Not at all. 238 00:22:47,080 --> 00:22:49,993 - Do you dance? - Ma'am, I'm in a wheelchair. 239 00:22:50,080 --> 00:22:51,799 Please, just kick me out of this class. 240 00:22:53,440 --> 00:22:56,877 I don't turn anyone away. Sugar, what is your name? 241 00:22:56,960 --> 00:22:59,031 Uh, Bart Millard. 242 00:23:00,520 --> 00:23:02,955 - "Bart Millard." - Yeah. 243 00:23:03,040 --> 00:23:06,750 Our new assistant technical director. 244 00:23:06,840 --> 00:23:08,513 All right! 245 00:23:08,600 --> 00:23:10,193 I don't know what that is. 246 00:23:20,760 --> 00:23:22,513 Now this I can do. 247 00:24:24,480 --> 00:24:25,960 Hey, congrats, Bart. 248 00:24:27,800 --> 00:24:29,712 - What? - Way to go, Millard. 249 00:24:33,560 --> 00:24:35,677 - Congratulations! - What? 250 00:24:35,760 --> 00:24:37,797 - Nice job, Bart. - You haven't heard yet? 251 00:24:37,880 --> 00:24:39,792 I gotta say, I'm a little jealous. 252 00:24:39,880 --> 00:24:42,634 What're you t... what're you talking about? 253 00:24:42,720 --> 00:24:44,791 - Congratulations! - No, no, no, no. Okay. 254 00:24:52,640 --> 00:24:54,154 How excited are you? 255 00:24:57,920 --> 00:24:59,036 Miss Fincher! 256 00:25:01,720 --> 00:25:04,997 Unh-unh. No. What're you trying to do to me? 257 00:25:05,080 --> 00:25:07,800 I can't do this. I didn't even try out. 258 00:25:07,880 --> 00:25:09,837 You can. And you will. 259 00:25:09,920 --> 00:25:11,832 And there'll be no further discussion about it. 260 00:25:11,920 --> 00:25:14,230 No, no, no, no, no. Look, I'm a Millard. 261 00:25:14,320 --> 00:25:16,676 Okay, you don't understand. Millards play football. 262 00:25:16,760 --> 00:25:19,753 - Millards do not sing. - You have a gift, Bart. 263 00:25:19,840 --> 00:25:22,560 And in my class, you will be required to use it. 264 00:25:22,640 --> 00:25:24,472 Or fail. It's your choice. 265 00:25:24,560 --> 00:25:26,392 Look, my leg is still in a cast. I can't even walk. 266 00:25:26,480 --> 00:25:28,517 There's two months until the production. 267 00:25:28,600 --> 00:25:31,195 You have plenty of time to heal. Please stop making excuses. 268 00:25:31,280 --> 00:25:34,034 Okay, I don't sing like that. That Broadway stuff. 269 00:25:34,120 --> 00:25:35,236 I'll teach you. 270 00:25:35,320 --> 00:25:37,516 Look, Miss Fincher, I like you, okay? 271 00:25:37,640 --> 00:25:39,518 You seem like a real good person. 272 00:25:39,640 --> 00:25:43,554 I respect you, but there is no way, ever, 273 00:25:43,640 --> 00:25:48,954 at all, ever that you are gonna get me on that stage. 274 00:25:49,040 --> 00:25:50,997 Mm-hmm. 275 00:26:32,360 --> 00:26:35,398 Mercy me, that can't be his real voice. 276 00:26:35,480 --> 00:26:36,880 Yeah, it is, Mama. 277 00:26:42,000 --> 00:26:44,959 Well, punch a monkey's uncle. 278 00:27:51,520 --> 00:27:52,670 Whoo! 279 00:28:09,360 --> 00:28:13,149 Sir, you need to understand. It's hospital policy. 280 00:28:13,240 --> 00:28:16,153 Well, you can't keep me here. I'm free to go. 281 00:28:16,240 --> 00:28:18,709 No, you're not. 282 00:28:18,840 --> 00:28:20,320 We saw something in your blood work 283 00:28:20,400 --> 00:28:22,869 that concerned us, so we ran a few tests. 284 00:28:22,960 --> 00:28:24,633 And I'd like to discuss the results with you. 285 00:28:24,720 --> 00:28:26,996 You got my number. You can call me. 286 00:28:27,080 --> 00:28:29,549 We need to have this conversation now. 287 00:28:29,640 --> 00:28:31,120 Okay. 288 00:28:34,720 --> 00:28:36,154 Why did I black out? 289 00:28:36,240 --> 00:28:39,119 Because of extremely low blood sugar. 290 00:28:39,200 --> 00:28:42,989 So you're saying, what? I'm diabetic? 291 00:28:43,080 --> 00:28:44,594 No. 292 00:28:44,680 --> 00:28:47,479 On your MRI, we discovered a mass. 293 00:28:47,560 --> 00:28:49,836 - We believe it's cancer. - No. 294 00:28:49,920 --> 00:28:53,118 No. No, I don't... 295 00:28:53,200 --> 00:28:55,112 We'd like to run a few more tests 296 00:28:55,200 --> 00:28:57,476 and then decide on the best treatment options for you. 297 00:28:59,360 --> 00:29:02,159 I don't... I don't need your treatment. 298 00:29:02,240 --> 00:29:04,596 I'm gonna go home. 299 00:29:07,400 --> 00:29:09,596 Mr. Millard, if you refuse treatment, 300 00:29:09,680 --> 00:29:11,911 it could drastically reduce your chances. 301 00:29:22,760 --> 00:29:25,832 Dad. What happened? 302 00:29:25,920 --> 00:29:29,152 Oh, I'm fine. I'm just fine. 303 00:29:29,240 --> 00:29:30,674 Okay, well, let me drive you home. 304 00:29:30,760 --> 00:29:32,194 I-I can make it myself. 305 00:29:32,280 --> 00:29:35,478 Mr. Millard, are you okay? 306 00:29:35,560 --> 00:29:38,280 I'm Shannon, Bart's girlfriend? 307 00:29:38,360 --> 00:29:41,398 Oh, hello, Shannon. 308 00:29:41,480 --> 00:29:44,598 How'd Bart wind up with someone as pretty as you? 309 00:29:44,720 --> 00:29:46,359 Thank you. 310 00:29:46,440 --> 00:29:48,716 I'm fine. I'm gonna be all right. 311 00:29:48,800 --> 00:29:50,598 But did they say what's wrong? 312 00:29:50,680 --> 00:29:52,000 Uh, I just had a little incident. 313 00:29:52,080 --> 00:29:53,594 I had low blood sugar. 314 00:29:53,680 --> 00:29:57,196 I was over at the diner, and... and I fell down. 315 00:29:57,280 --> 00:30:00,751 And actually, I was looking at your name 316 00:30:00,840 --> 00:30:03,912 on an advertisement for a play. 317 00:30:05,400 --> 00:30:07,710 Didn't think you'd wanna come. 318 00:30:09,680 --> 00:30:13,390 Did he ever sing for you? 'Cause I-I had no idea. 319 00:30:13,480 --> 00:30:15,039 I had no idea at all. 320 00:30:15,120 --> 00:30:16,520 He was good. He was real good. 321 00:30:16,600 --> 00:30:18,512 I'm sorry, Dad. I should've invited you. 322 00:30:18,600 --> 00:30:21,274 Oh, don't... we'll talk about it later, son. 323 00:30:21,360 --> 00:30:22,919 - Just let me drive you home. - Oh, no. 324 00:30:23,000 --> 00:30:26,357 You take care of your pretty girl there. 325 00:30:26,440 --> 00:30:30,719 Where're you going? 326 00:30:30,800 --> 00:30:33,952 Going to the cast party. I'm not missing it for this. 327 00:30:36,640 --> 00:30:39,997 Excuse me. I'm sorry. What's wrong with him? 328 00:30:40,080 --> 00:30:42,151 - Are you family? - No. 329 00:30:42,240 --> 00:30:44,391 Well, you need to ask him. 330 00:30:44,480 --> 00:30:45,800 Thank you. 331 00:31:03,000 --> 00:31:04,912 You're up early. 332 00:31:05,000 --> 00:31:07,435 Made my son breakfast. 333 00:31:07,520 --> 00:31:10,274 What's with the getup? Going to a funeral? 334 00:31:10,360 --> 00:31:13,398 No. Just going to church, Dad. 335 00:31:13,480 --> 00:31:15,119 Church. 336 00:31:18,120 --> 00:31:19,873 Sit down and eat. 337 00:31:22,120 --> 00:31:26,114 C'mon, sit down and eat. Getting cold. 338 00:31:26,200 --> 00:31:30,479 Hey'd you see this? Did you see that? 339 00:31:30,560 --> 00:31:34,998 Look at that. Front page. 340 00:31:35,120 --> 00:31:37,237 You look like a Pinocchio cowboy. 341 00:31:37,320 --> 00:31:40,870 It's a good joke. 342 00:31:41,000 --> 00:31:43,754 So that's what I am to you, a joke? 343 00:31:43,880 --> 00:31:46,440 - I didn't say that. - You just said it. 344 00:31:46,520 --> 00:31:48,034 Don't put words in my mouth. 345 00:31:48,120 --> 00:31:51,079 What if I wanna sing? Why's that so funny? 346 00:31:51,160 --> 00:31:53,117 I mean, maybe I'm good at it. 347 00:31:53,200 --> 00:31:55,954 The pastor of the church asked me to sing this morning. 348 00:31:56,040 --> 00:31:57,599 It's gotta mean something. 349 00:31:57,680 --> 00:31:59,751 He ask you to sing for a living? 350 00:31:59,840 --> 00:32:01,354 That's what I'm saying. 351 00:32:01,480 --> 00:32:03,437 You're gonna need to find something you're good at 352 00:32:03,520 --> 00:32:05,159 that you can actually earn a living at 353 00:32:05,240 --> 00:32:07,072 'cause you're gonna have to support yourself 354 00:32:07,160 --> 00:32:08,514 - one of these days. - How do you even know? 355 00:32:08,600 --> 00:32:10,831 You've never even heard me sing. 356 00:32:10,920 --> 00:32:12,513 Well, that's not my fault. 357 00:32:12,600 --> 00:32:15,559 All I hear out of you is whining and moaning. 358 00:32:15,640 --> 00:32:19,520 Okay. I'm singing this morning at church. 359 00:32:19,600 --> 00:32:21,432 10:00 on radio AM 1080. 360 00:32:21,520 --> 00:32:23,512 - Why don't you come watch me sing? - No, I can't do that. 361 00:32:23,600 --> 00:32:25,512 - Why not? - No. I just don't belong there. 362 00:32:25,600 --> 00:32:28,115 - Why? - I just don't. I don't! 363 00:32:29,960 --> 00:32:31,599 Don't belong there. 364 00:32:31,720 --> 00:32:33,234 Okay. 365 00:32:39,360 --> 00:32:41,113 My boy Bart's, oh, 366 00:32:41,200 --> 00:32:42,873 he's nothin' but a big disappointment. 367 00:32:42,960 --> 00:32:45,714 I wish he'd never been born. Everything'd been just fine. 368 00:32:45,800 --> 00:32:47,996 - Hey... - All my problems are because of Bart. 369 00:32:48,080 --> 00:32:49,434 Hey, hey, you put words in my mouth. 370 00:32:49,520 --> 00:32:51,477 I'm gonna put a fist in your face. 371 00:32:51,560 --> 00:32:52,630 Yeah, I'm a little big for that, Dad. 372 00:32:52,720 --> 00:32:54,359 - You think? - I think those days are over. 373 00:32:54,440 --> 00:32:56,318 - Is that what you think? - Yeah! I do, yeah! 374 00:32:56,400 --> 00:32:58,153 Listen, you have to talk to me with respect. 375 00:32:58,240 --> 00:33:00,038 I'm the one that puts the food on the table. 376 00:33:00,120 --> 00:33:02,351 I earn the living around here, and I'm the one who stayed. 377 00:33:02,440 --> 00:33:04,113 I don't see your Momma anywhere. 378 00:33:04,200 --> 00:33:05,839 Yeah, well, nobody blames her for leaving, Dad! 379 00:33:05,960 --> 00:33:06,950 I would've left, too! 380 00:33:10,200 --> 00:33:12,237 Just shut up. Just shut up and eat. 381 00:33:12,320 --> 00:33:13,959 - I'm not hungry. - Eat your food. 382 00:33:14,040 --> 00:33:15,713 I'm not hungry! 383 00:33:19,400 --> 00:33:21,039 All right, then. 384 00:33:27,720 --> 00:33:31,999 You kidding me?! Stay away from me! 385 00:33:32,080 --> 00:33:34,356 I'm serious! Don't touch me! 386 00:33:34,440 --> 00:33:38,480 I'm done with you! You're crazy! Get away from me! 387 00:34:17,480 --> 00:34:18,630 Bart, what happened to your head? 388 00:34:18,720 --> 00:34:20,279 It's bleeding. 389 00:34:20,360 --> 00:34:22,079 - Oh, it's nothing, it's fine. - Are you okay? 390 00:34:22,160 --> 00:34:23,640 - Are you sure? - I'm fine 391 00:34:25,720 --> 00:34:27,313 I'm wondering if you guys could all 392 00:34:27,400 --> 00:34:29,312 maybe pray for a friend of mine? 393 00:34:29,400 --> 00:34:33,394 This friend I think is lying to me about their life. 394 00:34:33,480 --> 00:34:35,517 I don't know what to do because I wanna help, 395 00:34:35,600 --> 00:34:37,557 and they just won't let me, and I just feel like 396 00:34:37,640 --> 00:34:41,316 the more I try, it just kind of gets worse and worse. 397 00:34:41,400 --> 00:34:45,189 And so now when I look at them, all I see is a mask. 398 00:34:46,320 --> 00:34:48,630 Pray for them. 399 00:34:48,720 --> 00:34:52,236 No one can live a lie forever, okay? 400 00:34:52,360 --> 00:34:53,840 Okay, thanks. 401 00:34:53,920 --> 00:34:55,673 Course they know you're talking about me. 402 00:34:55,760 --> 00:34:57,433 Do you know how embarrassing that is? 403 00:34:57,520 --> 00:34:59,751 I was just trying to get you to listen! 404 00:34:59,840 --> 00:35:01,194 What is going on with you?! 405 00:35:01,280 --> 00:35:04,000 - I'm fine. - You're not fine! 406 00:35:04,120 --> 00:35:05,759 Is it your dad? I could help. 407 00:35:05,840 --> 00:35:08,594 - Just let me come over. - I don't want you at my house. 408 00:35:08,680 --> 00:35:11,149 - Why? - 'Cause I just don't. 409 00:35:11,240 --> 00:35:12,754 Where is this coming from? 410 00:35:12,880 --> 00:35:14,758 I don't know, maybe from deep inside my mask. 411 00:35:14,880 --> 00:35:16,633 - That's not funny. - It's kinda funny. 412 00:35:16,760 --> 00:35:18,433 - Please, don't do this. - You got me all figured out. 413 00:35:18,520 --> 00:35:20,876 You push everyone away! Don't add me to that list. 414 00:35:20,960 --> 00:35:22,553 I love you. I've always loved you! 415 00:35:22,680 --> 00:35:24,672 Yeah, well, I've never really loved you. 416 00:35:26,880 --> 00:35:29,315 I mean, we're... we're graduating soon. 417 00:35:29,400 --> 00:35:30,834 You're going off to college. I'm chasing some stupid dream. 418 00:35:30,920 --> 00:35:32,912 - Right? - I never said your dream was stupid. 419 00:35:33,000 --> 00:35:35,151 I mean, this has been fun. No regrets for me, all right? 420 00:35:35,240 --> 00:35:36,674 But people change, you know what I mean? 421 00:35:36,760 --> 00:35:38,399 We obviously can't get along anymore. 422 00:35:38,480 --> 00:35:42,918 I'm leaving, Shannon. After graduation I'm... I'm gone. 423 00:35:48,600 --> 00:35:50,717 Please don't. 424 00:35:50,800 --> 00:35:53,315 What? 425 00:35:53,400 --> 00:35:55,392 Go. 426 00:35:55,480 --> 00:35:57,551 I can't stay here, Shannon. 427 00:36:26,880 --> 00:36:29,236 You know, Mike, it's amazing how people quit when they don't get paid. 428 00:36:29,320 --> 00:36:30,879 - I should try that sometime. - All right, look, we are opening 429 00:36:31,000 --> 00:36:33,799 for the opening act at a youth conference. 430 00:36:33,920 --> 00:36:35,752 It's impossible, that's the whole problem. 431 00:36:35,880 --> 00:36:38,520 "Whether you think you can or you think you can't, 432 00:36:38,600 --> 00:36:40,557 you're right"... that's Confucius. 433 00:36:40,640 --> 00:36:42,279 I don't even know what that means. 434 00:36:42,360 --> 00:36:43,874 And it's offensive to me as an artist. 435 00:36:43,960 --> 00:36:46,156 An artist? We're making 90 bucks! 436 00:36:46,240 --> 00:36:47,594 - Right. - Between the three of us. 437 00:36:47,680 --> 00:36:49,797 We have no vocals. We got no show. 438 00:36:49,880 --> 00:36:51,553 It's impossible. 439 00:36:51,640 --> 00:36:53,632 Yeah, well, the only impossible things 440 00:36:53,720 --> 00:36:55,393 are the things that we call impossible. 441 00:36:55,480 --> 00:36:56,800 What is that? Aristotle? 442 00:36:56,880 --> 00:36:59,475 No, that one's a fortune cookie. 443 00:36:59,560 --> 00:37:01,870 Nathan, nobody understands you, man! 444 00:37:01,960 --> 00:37:03,679 - Hey, guys. - You're always so cranky, man. 445 00:37:03,760 --> 00:37:05,353 - Yeah, since Des Moines. - Oh, Des Moines. 446 00:37:05,440 --> 00:37:06,954 Why bring up Des Moines again? 447 00:37:07,040 --> 00:37:09,555 Hey, guys, if you guys need a singer, I'll sing. 448 00:37:09,640 --> 00:37:12,872 I'm, uh... I also patch cables, 449 00:37:13,000 --> 00:37:14,673 and, you know, I can run the board, 450 00:37:14,760 --> 00:37:20,154 and turn the lights on, and I write songs, too. 451 00:37:20,240 --> 00:37:21,640 Kind of. Sometimes. 452 00:37:24,120 --> 00:37:25,270 Who are you? 453 00:37:27,760 --> 00:37:29,877 I joined up with the band. 454 00:37:29,960 --> 00:37:32,429 All we had was the clothes on our backs. 455 00:37:32,560 --> 00:37:34,472 Took every gig we could, 456 00:37:34,560 --> 00:37:35,914 anywhere they'd let us play. 457 00:37:36,000 --> 00:37:38,276 We were all technically homeless, I guess. 458 00:38:31,320 --> 00:38:32,720 Whoo! 459 00:38:32,800 --> 00:38:35,156 Give it up for Mike on the guitar! 460 00:38:35,240 --> 00:38:36,879 Yeah! 461 00:38:37,000 --> 00:38:41,631 Mr. Nathan on the bass! Give it up for Nathan! 462 00:38:41,720 --> 00:38:45,396 Jim on the keys! 463 00:38:45,480 --> 00:38:47,119 - Yeah! - Yeah, and I'm Bart. 464 00:38:47,200 --> 00:38:49,920 And we are Mercy... 465 00:38:50,000 --> 00:38:53,152 And Robbie on the drums! 466 00:38:55,760 --> 00:38:57,240 He's new. 467 00:38:57,320 --> 00:38:59,232 Thank you all for being here tonight. 468 00:38:59,320 --> 00:39:00,674 Y'all have a good time? 469 00:39:00,760 --> 00:39:02,831 Yeah! 470 00:39:02,920 --> 00:39:06,800 I sure hope so 'cause that's all the songs we got. 471 00:39:09,360 --> 00:39:12,273 Encore! 472 00:39:12,360 --> 00:39:13,714 You know what? 473 00:39:13,800 --> 00:39:15,439 Let me tell you a story before we go. 474 00:39:15,520 --> 00:39:19,958 Um... 'cause when I was, uh... 475 00:39:20,040 --> 00:39:23,716 ten, 11 years old, life was tough. 476 00:39:23,840 --> 00:39:26,560 I mean, it... it was really tough, actually. 477 00:39:26,640 --> 00:39:29,553 I needed something, and I remember, I've... 478 00:39:29,640 --> 00:39:32,872 I've always loved music, you know? 479 00:39:32,960 --> 00:39:36,954 And I found some songs that I just... 480 00:39:37,040 --> 00:39:41,080 man, I... I held onto, you know what I mean? 481 00:39:41,160 --> 00:39:44,836 Like an anchor in a storm. And they got me through. 482 00:39:44,920 --> 00:39:49,073 And they told me about a Father in heaven that... 483 00:39:49,160 --> 00:39:50,719 that wanted me. 484 00:39:50,800 --> 00:39:54,510 You know, a Father that loves me so much 485 00:39:54,600 --> 00:39:57,434 that He died for me. 486 00:39:57,520 --> 00:39:59,079 A Father that would never leave me. 487 00:39:59,160 --> 00:40:01,914 And I listened to these songs over and over 488 00:40:02,000 --> 00:40:06,358 and over and over again and... and they gave me hope. 489 00:40:06,440 --> 00:40:09,319 'Cause I needed it. 490 00:40:09,400 --> 00:40:11,960 And maybe tonight, so do you. 491 00:40:12,040 --> 00:40:14,430 Sing this with me. 492 00:41:54,080 --> 00:41:57,278 Thanks for coming, guys. Appreciate it. Hey, Bart. 493 00:41:57,360 --> 00:42:00,194 - Hey, where you headed, man? - Someone I gotta see, man. 494 00:42:00,280 --> 00:42:01,953 - Who? - Scott Brickell. 495 00:42:02,080 --> 00:42:04,151 He manages Audio Adrenaline and a bunch of others. 496 00:42:04,240 --> 00:42:06,755 - Yeah, well, why was he here? - 'Cause I wrote him a letter 497 00:42:06,840 --> 00:42:08,593 every week for the past two years. 498 00:42:08,680 --> 00:42:10,319 - Gotta go. - Uh... 499 00:42:13,320 --> 00:42:17,075 - Mr. Brickell! - It's just Brickell. 500 00:42:17,160 --> 00:42:19,117 Uh, yeah, uh-huh, okay. 501 00:42:19,200 --> 00:42:22,716 Um, I didn't know you were coming. Thank you. 502 00:42:22,800 --> 00:42:24,314 Yeah, well, I did. Merry Christmas. 503 00:42:24,400 --> 00:42:28,155 Uh, you know, we mostly just play, uh, big shows, 504 00:42:28,240 --> 00:42:30,960 you know, but sometimes we like to get back to, 505 00:42:31,040 --> 00:42:33,032 you know, smaller venues like this one. 506 00:42:33,120 --> 00:42:35,874 - Yeah, look, Barth, uh... - Uh, it's Bart. 507 00:42:35,960 --> 00:42:38,839 Sorry. And what's the name of your band again? 508 00:42:38,920 --> 00:42:41,719 It's Mercy Me, you know, 'cause when I told my memaw 509 00:42:41,800 --> 00:42:43,712 that we were starting a band, she was, like, 510 00:42:43,800 --> 00:42:45,553 "Mercy me, get a real job." 511 00:42:45,640 --> 00:42:47,279 And I was, like, "Aw, Memaw!" 512 00:42:47,360 --> 00:42:49,477 And then the guys were like, "Did she really say that?" 513 00:42:49,560 --> 00:42:52,473 I was, like, "Yeah, we have to name the band Mercy..." 514 00:42:52,560 --> 00:42:55,314 So that's what we called it. 515 00:42:55,400 --> 00:42:57,153 Son, the sheer volume of words 516 00:42:57,240 --> 00:43:00,836 that comes outta your mouth is... exhausting. 517 00:43:03,880 --> 00:43:07,032 You're not ready. That's what I think. 518 00:43:07,120 --> 00:43:09,351 You got talent. You got potential. 519 00:43:09,480 --> 00:43:13,759 You can sing, but I don't think you've found your song, 520 00:43:13,840 --> 00:43:15,593 Found your soul, you know what I'm saying? 521 00:43:18,400 --> 00:43:22,599 Look, that last thing you did, that was... that was special. 522 00:43:22,680 --> 00:43:26,640 Next gig, you should do that the whole time, the entire show. 523 00:43:26,720 --> 00:43:28,200 See how that works for you. 524 00:43:28,280 --> 00:43:30,351 That's not the kind of music that we sing, though. 525 00:43:30,440 --> 00:43:33,114 Trust me, son, you have no idea what kind of music you sing. 526 00:43:33,200 --> 00:43:35,157 We write our own music. We don't just do covers. 527 00:43:35,240 --> 00:43:37,311 Well, then write something like that, 528 00:43:37,400 --> 00:43:39,198 - and then give me a call. - No, no, no. Wait, wait, wait. 529 00:43:39,280 --> 00:43:42,273 You gotta go with us. We got two more shows in Texas. 530 00:43:42,360 --> 00:43:45,000 We got plenty of room on the bus, all right? 531 00:43:45,080 --> 00:43:46,753 You know, you can't just change up our whole act 532 00:43:46,840 --> 00:43:48,513 and then abandon us, right? 533 00:43:48,600 --> 00:43:51,240 You don't seem like that kind of person, I can tell. 534 00:43:52,560 --> 00:43:55,280 I flew coach in a middle seat 535 00:43:55,400 --> 00:43:59,076 to rent a car that I can't even fit in 536 00:43:59,160 --> 00:44:01,356 to drive three hours to the middle of nowhere 537 00:44:01,440 --> 00:44:06,560 to have you tell me you want me to travel on that... 538 00:44:06,640 --> 00:44:08,040 with you? 539 00:44:10,400 --> 00:44:11,436 Yeah. 540 00:44:17,200 --> 00:44:19,795 That's funny. 541 00:44:21,000 --> 00:44:23,071 I need to get another job. 542 00:44:34,280 --> 00:44:35,475 Hello? 543 00:44:35,560 --> 00:44:36,880 Yes, is this Shannon Street? 544 00:44:36,960 --> 00:44:38,758 Yes. Who is this? 545 00:44:38,840 --> 00:44:41,355 Uh, it's the police, ma'am. Uh, we need to speak with you. 546 00:44:41,440 --> 00:44:44,877 Can you come downstairs? It's for your own safety. 547 00:44:49,680 --> 00:44:52,240 Get the girl, Bart! Woo-woo! 548 00:44:56,600 --> 00:44:58,910 - Shannon! - Bart! 549 00:44:59,000 --> 00:45:03,040 Hey. Long time no see. You look great. 550 00:45:03,120 --> 00:45:04,713 It's midnight, Bart. What are you doing here? 551 00:45:04,800 --> 00:45:06,359 We just played a gig here. 552 00:45:06,440 --> 00:45:08,159 I don't know if you know this yet, but we... 553 00:45:08,240 --> 00:45:10,880 we actually have a CD now with actual songs on it. 554 00:45:10,960 --> 00:45:14,192 Like a real CD. Here, that's for you. 555 00:45:14,280 --> 00:45:17,432 We have three more shows. What if you came with us? 556 00:45:17,520 --> 00:45:19,079 We could go on the road, we could grab Kent. 557 00:45:19,160 --> 00:45:20,799 Hit the road. It'd be like before. 558 00:45:20,880 --> 00:45:23,440 Three Musketeers. I'm going to bed. 559 00:45:23,520 --> 00:45:26,831 Aw, come on, Shannon. Go on an adventure! 560 00:45:26,920 --> 00:45:28,400 It'll be fun! 561 00:45:28,480 --> 00:45:30,472 Adventure? 562 00:45:30,560 --> 00:45:32,119 - Really? - Yeah. 563 00:45:32,200 --> 00:45:34,795 What're you thinking, coming here like this? 564 00:45:34,880 --> 00:45:36,439 I don't know. I didn't really think about it. 565 00:45:36,520 --> 00:45:38,113 I just thought it'd be fun, you know? 566 00:45:38,200 --> 00:45:42,080 - Just an idea. - That's it? Only reason? 567 00:45:42,160 --> 00:45:44,436 Yep. 568 00:45:44,520 --> 00:45:47,831 I don't want to go on any more adventures with you. 569 00:45:54,040 --> 00:45:55,269 You know, I want you to know 570 00:45:55,360 --> 00:45:57,670 that I pray for you all the time. 571 00:45:57,760 --> 00:46:00,673 I do. I really do. 572 00:46:00,760 --> 00:46:02,479 And I hope that you find 573 00:46:02,560 --> 00:46:05,917 whatever it is that you're looking for out there. 574 00:46:06,000 --> 00:46:07,912 Thank you for the CD. 575 00:46:11,320 --> 00:46:13,391 Forrest Gump's taking his time back there. 576 00:46:15,320 --> 00:46:17,073 She will not be joining us. 577 00:46:17,160 --> 00:46:19,436 Shocker. 578 00:46:19,520 --> 00:46:22,115 Well, ain't she the smart one? 579 00:46:50,520 --> 00:46:53,274 - It's good. - Nathan, it's real good. 580 00:46:56,120 --> 00:46:59,352 Let's do it. Let's blow him away. 581 00:47:58,920 --> 00:48:01,037 Hey! Where you going? 582 00:48:01,120 --> 00:48:02,395 Back to Nashville. 583 00:48:02,480 --> 00:48:05,552 I've seen all I need to see. 584 00:48:07,800 --> 00:48:09,473 Plus, I need to make some plans on account 585 00:48:09,560 --> 00:48:11,711 of booking you guys a venue for GMA week. 586 00:48:11,800 --> 00:48:15,032 What is GMA week? What is that? 587 00:48:15,160 --> 00:48:16,753 It's only the biggest convention in music... 588 00:48:16,840 --> 00:48:19,230 - Just go on the bus! - All right. 589 00:48:19,320 --> 00:48:20,640 I couldn't get the main stage, 590 00:48:20,720 --> 00:48:22,552 but I'll get some record labels there. 591 00:48:22,640 --> 00:48:26,395 What I need you to do is invite every youth group you can. 592 00:48:26,480 --> 00:48:27,709 Stack the room. 593 00:48:27,840 --> 00:48:29,399 And then just do what you did tonight. 594 00:48:29,480 --> 00:48:32,154 Wait. So you liked tonight? 595 00:48:32,240 --> 00:48:33,993 Don't get cocky, kid. 596 00:48:54,720 --> 00:48:56,518 Hey, this is Shannon. Leave a message. 597 00:48:56,600 --> 00:48:59,877 Hey, Shannon. 598 00:48:59,960 --> 00:49:01,997 Uh, it's Bart. 599 00:49:02,080 --> 00:49:03,992 Just uh... 600 00:49:04,080 --> 00:49:06,231 look, you said you, uh, prayed for me 601 00:49:06,320 --> 00:49:08,676 all the time, and I, uh... 602 00:49:08,760 --> 00:49:11,912 we're playing this, uh, big showcase tomorrow, 603 00:49:12,000 --> 00:49:14,959 and, uh, it's a big deal for us, 604 00:49:15,040 --> 00:49:17,350 and we just, uh... we're ready. 605 00:49:17,440 --> 00:49:22,390 But we're, uh, terrified too, um... 606 00:49:24,360 --> 00:49:28,513 I guess that's it. Just wanted to tell you that. 607 00:49:28,600 --> 00:49:29,511 Uh... 608 00:49:52,600 --> 00:49:53,829 Little off-Broadway, I know, but it's the best 609 00:49:53,920 --> 00:49:55,912 - I could do on short notice. - Are you kidding me? 610 00:49:56,000 --> 00:49:57,639 This is perfect. 611 00:49:57,720 --> 00:49:59,632 Oh, and, guys, this is your sound man, Dingo. 612 00:49:59,720 --> 00:50:01,996 Anything you need, you just let him know. 613 00:50:02,080 --> 00:50:04,037 You got us a sound guy? 614 00:50:04,120 --> 00:50:05,918 Did you get a label to come? 615 00:50:06,000 --> 00:50:08,037 No. 616 00:50:08,120 --> 00:50:11,192 I got five. Working on a few more. 617 00:50:11,320 --> 00:50:14,472 I just need you to make sure this place is full. 618 00:50:18,000 --> 00:50:19,639 And bring the rain, gentlemen. 619 00:50:19,720 --> 00:50:21,598 - Yeah, you got it. - Absolutely. 620 00:50:34,040 --> 00:50:37,078 Buddy, you ready for this? 621 00:50:37,160 --> 00:50:38,310 Good crowd, huh? 622 00:50:40,440 --> 00:50:42,955 Bart, we've got a little situation 623 00:50:43,040 --> 00:50:45,111 I need to talk to you about. 624 00:50:47,120 --> 00:50:48,554 Come on. 625 00:50:51,760 --> 00:50:53,877 So, Bart, there's somebody I want you to meet. 626 00:50:53,960 --> 00:50:55,189 This is a friend of mine. 627 00:50:55,320 --> 00:50:56,754 He came down here tonight to see us. 628 00:50:56,840 --> 00:50:59,355 - Whoa, Smitty?! - This is Michael W. Smith. 629 00:50:59,440 --> 00:51:02,558 Smitty, right? That's what your friends call you, right? 630 00:51:02,640 --> 00:51:04,677 Yeah, yeah, uh, nice to meet you. 631 00:51:04,760 --> 00:51:08,390 I am, like, a huge fan from, like, all the... 632 00:51:08,480 --> 00:51:10,039 - sorry, like, - That's okay, man. 633 00:51:10,120 --> 00:51:11,520 All the way back. Way back. 634 00:51:11,600 --> 00:51:14,957 Your tour with Amy Grant was just so inspiring for me. 635 00:51:15,040 --> 00:51:18,192 I remember you wore that vest, that red vest! 636 00:51:18,280 --> 00:51:19,999 - Dude, that was bold. - I don't think I wore a red vest. 637 00:51:20,080 --> 00:51:21,400 - I would buy that vest. - No, you did. 638 00:51:21,480 --> 00:51:23,517 You wore this red vest. You remember? 639 00:51:23,640 --> 00:51:26,235 Di... did I wear a red vest on our tour? 640 00:51:26,320 --> 00:51:27,390 - He did. - Yes, you did. 641 00:51:27,520 --> 00:51:29,876 It was velvet. 642 00:51:29,960 --> 00:51:31,679 Oh, man. 643 00:51:31,760 --> 00:51:33,160 What? 644 00:51:33,240 --> 00:51:36,517 Miss Bart, I'm... oh, we're... okay. 645 00:51:40,080 --> 00:51:41,673 Uh... 646 00:51:43,360 --> 00:51:45,556 - You okay? - I just threw up a little bit. 647 00:51:45,640 --> 00:51:48,712 Yeah. No, I'm good. I just... you are like... 648 00:51:48,800 --> 00:51:52,430 The first Christian tape I ever got was "Never Alone." 649 00:51:52,520 --> 00:51:56,434 And it was like... like an anchor for me. 650 00:51:56,520 --> 00:51:57,840 Thank you so much. That means so much to me. 651 00:51:57,920 --> 00:52:00,799 Yeah, it was just... It was... it was great. 652 00:52:00,880 --> 00:52:01,870 There you are. 653 00:52:01,960 --> 00:52:03,792 We're just so excited to cheer you on. 654 00:52:03,880 --> 00:52:05,633 - Here's Wonder Woman! - Go get him, please. 655 00:52:05,720 --> 00:52:07,598 Here's Amy Grant! You are like a super hero... 656 00:52:07,680 --> 00:52:09,876 - We gotta roll. Sorry. - What? we're hanging out. 657 00:52:09,960 --> 00:52:11,633 - Hi, guys. - This is Mike. 658 00:52:11,720 --> 00:52:15,350 - Hey. Good luck, Bart. - Yeah, good... have a good one. 659 00:52:15,440 --> 00:52:17,397 - Did you see who that was? - I did. 660 00:52:17,480 --> 00:52:20,154 That was Amy Grant. She talked to me. 661 00:52:39,280 --> 00:52:42,398 Come on, Nashvi-i-lle! 662 00:52:42,480 --> 00:52:45,393 Whoo! What's up, GMA? 663 00:52:45,480 --> 00:52:47,870 Are you guys ready to rock tonight? 664 00:52:51,040 --> 00:52:54,192 Man, we are so glad to be here with you! 665 00:52:54,280 --> 00:52:56,636 Ever feel like everything in your life 666 00:52:56,720 --> 00:53:00,760 is just building and building and building to one big moment? 667 00:53:00,840 --> 00:53:04,117 That's how we feel tonight! Let's do this! 668 00:53:17,280 --> 00:53:19,431 Whoo! 669 00:53:23,600 --> 00:53:27,196 Bart. You're stressing me out, man. 670 00:53:27,280 --> 00:53:31,752 Sorry. It's nerves, you know. 671 00:53:31,840 --> 00:53:33,832 I wish they'd hurry up. 672 00:53:35,880 --> 00:53:37,712 I thought it was good, right? It felt good. 673 00:53:37,800 --> 00:53:39,678 - It was good. - It was good, man. 674 00:53:39,760 --> 00:53:42,514 - Best show we ever played. - Crowd was into it, man. 675 00:53:44,480 --> 00:53:46,597 - I'm gonna go talk to them. - No! Hey! Hey! 676 00:53:46,680 --> 00:53:49,559 - Don't do that, Bart! - Brickell's got it. 677 00:53:49,640 --> 00:53:51,518 Let him do his job. 678 00:53:51,600 --> 00:53:53,717 What if he can't? 679 00:54:00,640 --> 00:54:01,915 - Hey! - Wait! Wait! 680 00:54:02,000 --> 00:54:03,992 - Dude, no! - That's a mistake. 681 00:54:04,920 --> 00:54:06,559 But if you could see how far they've come from 682 00:54:06,680 --> 00:54:09,400 - the first time I saw 'em... - Hey! Hey, guys! 683 00:54:09,480 --> 00:54:12,598 Gentlemen. Oh, and also lady. 684 00:54:12,680 --> 00:54:14,273 - So you guys know Bart? - Nice to meet y'all. 685 00:54:14,360 --> 00:54:15,953 - Thanks for coming out tonight. - And I've been getting 686 00:54:16,040 --> 00:54:17,713 some good feedback from these guys, 687 00:54:17,800 --> 00:54:19,996 - and I'm almost finished... - Was that awesome or what? 688 00:54:20,080 --> 00:54:21,309 I mean, don't y'all agree? 689 00:54:21,400 --> 00:54:22,550 I think we're pretty much finished up here anyway. 690 00:54:22,640 --> 00:54:24,950 Ah, come on, I wanna know what you think! 691 00:54:25,040 --> 00:54:28,317 - Let me, let me finish up here... - I want to know what they think. 692 00:54:38,280 --> 00:54:39,760 You really wanna know? 693 00:54:39,880 --> 00:54:42,918 Yeah, I do! Come on, lay it on me. 694 00:54:43,000 --> 00:54:44,798 Give me all you got, Mr. Music Man. 695 00:54:44,880 --> 00:54:48,590 - I have the skin of a rhino. - All I got, okay. 696 00:54:48,720 --> 00:54:51,440 I'm sorry to have to be the one tell you this, kid, 697 00:54:51,520 --> 00:54:56,311 but, um... you're just not good enough. 698 00:54:56,400 --> 00:54:57,629 Not yet, anyway. 699 00:54:57,720 --> 00:55:01,680 What? You're wrong. 700 00:55:01,760 --> 00:55:04,798 Seventh graders at youth camp, that's one thing, Bart. 701 00:55:04,880 --> 00:55:06,758 But this, this is about record sales. 702 00:55:06,840 --> 00:55:08,479 And I just can't sell what you're doing up there. 703 00:55:08,560 --> 00:55:10,756 Seventh gr... we packed the house, man. 704 00:55:10,840 --> 00:55:12,718 We've been selling our own albums for years now. 705 00:55:12,800 --> 00:55:16,476 I mean, what... what world are you guys living in? 706 00:55:16,560 --> 00:55:18,199 Reality. 707 00:55:19,800 --> 00:55:22,110 Look, you need to embrace reality, Bart. 708 00:55:22,200 --> 00:55:23,998 Your stuff... 709 00:55:24,080 --> 00:55:27,960 - You're not good enough, Bart. - Dreams don't pay the bills. 710 00:55:28,040 --> 00:55:30,475 All it does... 711 00:55:30,560 --> 00:55:34,236 is keep you from all this... 712 00:55:34,320 --> 00:55:36,915 from knowing what's real. 713 00:55:37,000 --> 00:55:38,878 What about the stuff we played at the end? 714 00:55:38,960 --> 00:55:40,314 The worship music? 715 00:55:40,440 --> 00:55:41,840 Oh, it was beautiful, magical, truly. 716 00:55:41,920 --> 00:55:43,639 I've got a brother-in-law in Denver. 717 00:55:43,720 --> 00:55:44,995 He's looking for a worship pastor. 718 00:55:45,080 --> 00:55:47,037 - I could put you two together. - Is she serious? 719 00:55:47,120 --> 00:55:49,840 It's the truth you're mad at, not me. 720 00:55:49,920 --> 00:55:52,037 My high school football team, there were a couple of guys 721 00:55:52,160 --> 00:55:55,232 that were good enough to make a big noise in a small town. 722 00:55:55,320 --> 00:55:56,913 But that was it. You know what? 723 00:55:57,040 --> 00:55:59,509 They're still there. They're stuck. 724 00:55:59,600 --> 00:56:01,478 And that's what'll happen to you. 725 00:56:01,560 --> 00:56:03,358 You gotta be good at something we can sell. 726 00:56:03,440 --> 00:56:05,079 Just stop! Do you guys not get it? 727 00:56:05,160 --> 00:56:07,152 Okay? We've given everything for this moment. 728 00:56:07,240 --> 00:56:09,072 There is no plan B for us. Okay? We will do whatever it takes. 729 00:56:09,160 --> 00:56:11,152 We will work harder than anybody else. 730 00:56:11,240 --> 00:56:13,197 - Tell me what you need me to do. - Look, I work with a lot of bands, 731 00:56:13,280 --> 00:56:16,956 and I can recognize who's gonna make it and who isn't. 732 00:56:17,040 --> 00:56:20,078 And I gotta tell you the truth, Bart. You won't. 733 00:56:20,160 --> 00:56:22,436 How dare you say that? You don't even know me. 734 00:56:22,520 --> 00:56:25,957 Go home. That's what you should do. 735 00:56:26,040 --> 00:56:27,713 - Dad, I can do this. - No, you can't. 736 00:56:27,800 --> 00:56:29,393 - I can do this! - No, you can't! 737 00:56:29,480 --> 00:56:30,880 And you're gonna blink your eyes, 738 00:56:30,960 --> 00:56:32,952 and you're gonna realize that you're nothing, 739 00:56:33,040 --> 00:56:34,793 and that life has got you nowhere 740 00:56:34,880 --> 00:56:38,032 because you chased some stupid dream! 741 00:56:38,120 --> 00:56:39,156 Wake up! 742 00:56:39,240 --> 00:56:40,720 - Let me finish up here. - No! 743 00:56:40,800 --> 00:56:42,792 No, I'm not leaving! I'm not leaving! 744 00:56:42,920 --> 00:56:44,798 Yes, you are. Let me finish up. 745 00:56:52,000 --> 00:56:54,879 - What happened? - What'd they say? 746 00:56:54,960 --> 00:56:57,429 Bart? You okay? 747 00:56:57,520 --> 00:56:59,637 You're not good enough, Bart. 748 00:57:01,640 --> 00:57:03,438 You're not. 749 00:57:04,600 --> 00:57:07,479 Well, that didn't take very long. 750 00:57:08,880 --> 00:57:10,758 So what now? What do we do now? 751 00:57:10,840 --> 00:57:12,513 I don't know. Give me a second. 752 00:57:12,600 --> 00:57:14,512 There's gotta be something we can do. I mean... 753 00:57:14,600 --> 00:57:15,750 Just let me think for a second. 754 00:57:15,840 --> 00:57:17,160 You're just gonna take that from them out there? Huh? 755 00:57:17,240 --> 00:57:18,594 You're the manager. Do you not have an idea? 756 00:57:18,680 --> 00:57:20,273 - Hold on. - What is the next step? 757 00:57:20,360 --> 00:57:23,637 Sometimes there is no next step, Bart! Okay? 758 00:57:23,720 --> 00:57:25,154 You just ticked off half of Nashville in there. 759 00:57:25,240 --> 00:57:28,358 - What's he talking about? - You know what? 760 00:57:28,440 --> 00:57:30,716 If this is all there is... 761 00:57:30,840 --> 00:57:32,194 then I'm done. 762 00:57:32,280 --> 00:57:34,431 - What? - Then I quit. 763 00:57:34,520 --> 00:57:35,749 - What? - Wow, really? 764 00:57:35,840 --> 00:57:37,479 - Classy. - What about us? 765 00:57:37,560 --> 00:57:39,950 - What about the band? - What band, Mike? 766 00:57:40,040 --> 00:57:42,874 What about it? They hated it. 767 00:57:42,960 --> 00:57:44,838 They hated all of it. They hated us. 768 00:57:47,640 --> 00:57:49,154 I'm done. 769 00:57:50,480 --> 00:57:51,880 Sorry to disappoint. 770 00:57:57,400 --> 00:58:01,155 Can I come in, or you wanna sulk a little longer? 771 00:58:08,120 --> 00:58:09,031 So... 772 00:58:11,480 --> 00:58:15,599 You just gonna quit? Is that it? 773 00:58:15,720 --> 00:58:17,757 You got a better idea? 774 00:58:17,840 --> 00:58:21,436 I'm tired, man. I'm... 775 00:58:21,560 --> 00:58:23,153 I got nothing left. 776 00:58:23,240 --> 00:58:27,917 I'm gonna be honest with you, like I told you I would be. 777 00:58:28,000 --> 00:58:30,196 Sometimes when you're up there, 778 00:58:30,280 --> 00:58:32,715 it's like you're singing somebody else's music. 779 00:58:32,800 --> 00:58:34,359 It's like a fake imitation. 780 00:58:34,440 --> 00:58:36,830 I don't believe it. I don't believe you. 781 00:58:39,280 --> 00:58:42,751 Well, this has gone from bad to worse, thank you. 782 00:58:42,840 --> 00:58:45,435 But then there're times... 783 00:58:45,520 --> 00:58:47,477 when I see something real. 784 00:58:47,560 --> 00:58:49,870 I see something authentic. 785 00:58:52,440 --> 00:58:56,832 But as soon as it shows up, it's like you're afraid, and... 786 00:58:56,920 --> 00:59:00,880 and then it vanishes just as quick as it came. 787 00:59:00,960 --> 00:59:03,714 And that's what makes you a puzzle to me. 788 00:59:03,800 --> 00:59:06,474 Let me ask you something, Bart. 789 00:59:06,560 --> 00:59:08,119 What're you running from? 790 00:59:11,520 --> 00:59:12,749 My dad. 791 00:59:17,320 --> 00:59:19,551 He, uh... 792 00:59:19,640 --> 00:59:20,869 he... 793 00:59:20,960 --> 00:59:23,077 He beat you, didn't he? 794 00:59:23,160 --> 00:59:25,550 You ain't got no poker face, kid. 795 00:59:25,640 --> 00:59:28,712 And I carry that. I have to live with that. 796 00:59:28,800 --> 00:59:31,474 You know? I always will. 797 00:59:31,560 --> 00:59:32,994 Then write about it. 798 00:59:34,480 --> 00:59:37,040 Stop running from it. 799 00:59:37,120 --> 00:59:41,160 Let that pain become your inspiration. 800 00:59:41,240 --> 00:59:44,916 And then you'll have something that people can believe in. 801 00:59:45,000 --> 00:59:48,550 But to do that, you got to face your fears, son. 802 00:59:52,600 --> 00:59:53,875 You know, Bart... 803 00:59:55,800 --> 00:59:58,679 I may not always believe in your music, 804 00:59:58,760 --> 01:00:00,035 but I do believe in you. 805 01:00:00,120 --> 01:00:02,794 You sold me, kid. 806 01:00:02,880 --> 01:00:04,792 Don't quit. 807 01:00:19,720 --> 01:00:21,712 Hey, guys, uh... 808 01:00:27,560 --> 01:00:28,550 I'm sorry. 809 01:00:32,320 --> 01:00:36,075 Um... there's some things I need to take care of. 810 01:00:37,880 --> 01:00:40,031 Some stuff I need to sort out. 811 01:00:44,600 --> 01:00:45,920 I gotta go home. 812 01:00:54,240 --> 01:00:57,199 But I'd really, really like it if you guys would wait for me. 813 01:00:59,640 --> 01:01:02,075 So we're still a band? 814 01:01:02,160 --> 01:01:05,551 No, uh, we're a family. 815 01:01:05,680 --> 01:01:07,194 Okay. 816 01:01:13,480 --> 01:01:17,599 The band continued east, and I headed back west 817 01:01:17,680 --> 01:01:19,353 hoping they would wait on me. 818 01:01:21,160 --> 01:01:23,994 I knew I needed to deal with things at home. 819 01:01:24,080 --> 01:01:28,154 I needed to face the pain, but the closer I got, 820 01:01:28,240 --> 01:01:32,792 the only thing I felt was... dread. 821 01:02:04,640 --> 01:02:05,869 I can't do this. 822 01:02:10,800 --> 01:02:12,200 Hey, Bart. 823 01:02:14,400 --> 01:02:15,754 Are you hungry? 824 01:02:18,160 --> 01:02:21,119 I, uh... I heard you come in last night, 825 01:02:21,200 --> 01:02:26,116 so, I made some bacon and, uh, cinnamon rolls 826 01:02:26,200 --> 01:02:31,070 and... a-a frittata, which I just learned how to make. 827 01:02:32,200 --> 01:02:34,112 When did you learn how to cook? 828 01:02:34,200 --> 01:02:36,795 Oh, I been learning a lot lately. 829 01:02:38,480 --> 01:02:41,393 Why don't you go on in there? I-I set the table. 830 01:02:43,600 --> 01:02:45,080 Go on. 831 01:02:47,760 --> 01:02:49,194 Here. 832 01:02:56,160 --> 01:03:01,952 The key to the frittata is how hot you make the pan. 833 01:03:04,120 --> 01:03:05,520 That's the secret. 834 01:03:10,920 --> 01:03:12,513 Go on and sit down. 835 01:03:15,840 --> 01:03:18,071 Take that one. Yeah, go ahead. 836 01:03:21,560 --> 01:03:22,960 Want some bacon? 837 01:03:29,320 --> 01:03:33,200 Well, uh... wanna say grace? 838 01:03:33,280 --> 01:03:36,079 What? 839 01:03:37,800 --> 01:03:39,154 I'll do it. 840 01:03:41,800 --> 01:03:45,396 God, it's me here, Arthur. 841 01:03:46,080 --> 01:03:51,280 I wanna thank you for, uh, answering my prayer. 842 01:03:52,840 --> 01:03:54,115 And, uh... 843 01:03:54,200 --> 01:03:57,511 rub-a-dub-dub, and thanks for the grub. 844 01:03:57,600 --> 01:03:58,920 Amen. 845 01:04:12,040 --> 01:04:16,353 So you f... found God or something? 846 01:04:16,440 --> 01:04:19,717 Well, I-I been listening to some preachers on the radio 847 01:04:19,800 --> 01:04:24,750 and, uh, re... uh, reading the Bible and whatnot. 848 01:04:24,880 --> 01:04:25,870 What part? 849 01:04:25,960 --> 01:04:28,156 All of it. 850 01:04:28,240 --> 01:04:32,200 And, uh, couple of times, actually. 851 01:04:32,280 --> 01:04:35,751 And, uh, it's pretty confusing. 852 01:04:35,840 --> 01:04:39,038 It's... like Leviticus. 853 01:04:41,560 --> 01:04:45,679 What is that? I-I-I don't get it. 854 01:04:45,760 --> 01:04:47,160 What prayer? 855 01:04:48,640 --> 01:04:51,235 You said God answered a prayer. What prayer? 856 01:04:51,320 --> 01:04:54,040 Just seeing you again. 857 01:04:55,720 --> 01:04:58,280 Well, Dad, I been busy. 858 01:04:58,360 --> 01:05:01,671 Yeah. 859 01:05:01,760 --> 01:05:04,912 I guess you noticed I've got a few projects 860 01:05:05,000 --> 01:05:06,514 going on around here. 861 01:05:06,600 --> 01:05:08,557 And I got one out in the garage 862 01:05:08,640 --> 01:05:10,393 I was hoping that you'd help me with. 863 01:05:10,480 --> 01:05:15,999 Uh... I been, uh, rebuilding that Jeep of mine. 864 01:05:16,080 --> 01:05:18,834 And, man, when I was your age, 865 01:05:18,920 --> 01:05:21,037 I made some memories in that Jeep. 866 01:05:21,120 --> 01:05:25,273 And I was hoping that maybe we could, uh, 867 01:05:25,400 --> 01:05:29,155 get it running again and... I don't know... 868 01:05:30,680 --> 01:05:32,114 - Go somewhere, do some... - What're you doing? 869 01:05:32,240 --> 01:05:35,631 What is this? 870 01:05:39,000 --> 01:05:41,117 Well, I-I-I wrote you some letters. 871 01:05:41,200 --> 01:05:42,316 Did you get 'em? 872 01:05:42,400 --> 01:05:44,995 Yeah. Threw 'em away. 873 01:05:45,080 --> 01:05:47,675 Did you read 'em? 874 01:05:47,760 --> 01:05:48,989 Nope. 875 01:05:51,160 --> 01:05:52,992 Oh. 876 01:05:54,920 --> 01:05:57,230 I thought that's why you came back last night. 877 01:05:59,440 --> 01:06:01,750 I'm... well... 878 01:06:01,840 --> 01:06:04,196 I was just trying to make a memory, that's all. 879 01:06:04,280 --> 01:06:06,840 That's kind of hard for me to do, Dad. 880 01:06:06,920 --> 01:06:09,799 'Cause all the memories that we have together are bad. 881 01:06:09,880 --> 01:06:13,191 Uh, do you want some... I'll get some ketchup. 882 01:06:20,600 --> 01:06:25,391 Son, I-I know that I-I did some things that... 883 01:06:25,480 --> 01:06:27,711 You did some things? 884 01:06:29,240 --> 01:06:30,560 I got a memory for you, Dad. 885 01:06:32,400 --> 01:06:34,835 That night you beat me so badly 886 01:06:34,920 --> 01:06:37,992 that I had to sleep on my stomach 'cause I was so bruised? 887 01:06:39,080 --> 01:06:40,400 I couldn't move. 888 01:06:42,120 --> 01:06:44,715 What was I, ten? 11? 889 01:06:48,080 --> 01:06:49,639 Yeah, I remember that. 890 01:06:51,840 --> 01:06:55,595 That, uh... that tore me up. 891 01:06:55,680 --> 01:06:59,037 I-I cried that... all night about what I did to you then. 892 01:06:59,160 --> 01:07:01,356 I cried too, Dad. 893 01:07:01,440 --> 01:07:04,717 In pain all night. 894 01:07:07,320 --> 01:07:08,720 Why were you? 895 01:07:12,440 --> 01:07:14,716 And now you just wanna come back in here? 896 01:07:14,840 --> 01:07:16,194 Make breakfast? 897 01:07:16,280 --> 01:07:17,475 Pretend like nothing ever happened? 898 01:07:17,560 --> 01:07:19,552 It doesn't work that way, Dad! 899 01:07:23,760 --> 01:07:27,356 What am I gonna do, Bart? I-I just... 900 01:07:27,480 --> 01:07:31,190 I wanna make things right with you and me. 901 01:07:31,280 --> 01:07:32,714 And, um... 902 01:07:35,640 --> 01:07:36,869 I don't know what to say. 903 01:07:36,960 --> 01:07:41,398 I don't know how to do it. I'm trying. 904 01:07:41,480 --> 01:07:44,632 I'm reading a lot of books I don't understand, and I'm... 905 01:07:47,560 --> 01:07:51,634 I just got a lot of questions about myself. 906 01:07:51,720 --> 01:07:53,677 I don't have nobody to... 907 01:07:56,160 --> 01:07:58,834 to answer 'em for me. 908 01:08:03,240 --> 01:08:08,269 If God can forgive everybody else... 909 01:08:08,360 --> 01:08:10,477 why can't He forgive me? 910 01:08:18,160 --> 01:08:20,197 God can forgive you. 911 01:08:23,200 --> 01:08:24,429 I can't. 912 01:08:28,840 --> 01:08:30,638 I can't believe I came back here. 913 01:08:30,720 --> 01:08:33,155 - Can't you give me a chance? - No! 914 01:08:35,120 --> 01:08:38,955 You've just gotta give up on that dream, Dad. 915 01:08:39,040 --> 01:08:43,273 'Cause it keeps you from this. From knowing what's real. 916 01:10:43,160 --> 01:10:45,356 Do it. 917 01:10:45,440 --> 01:10:46,874 Go ahead. 918 01:10:49,080 --> 01:10:50,673 Just do it. 919 01:11:42,920 --> 01:11:44,673 Dad, are you dying? 920 01:11:54,400 --> 01:11:55,675 Yeah. 921 01:12:06,080 --> 01:12:07,514 I can show you, Dad. 922 01:12:10,680 --> 01:12:13,320 With your questions, I can show you how. 923 01:12:41,080 --> 01:12:43,311 So if you didn't bring yourjournals, 924 01:12:43,400 --> 01:12:44,800 come up here. 925 01:12:44,920 --> 01:12:47,116 You're gonna need them for your session tonight. 926 01:12:52,880 --> 01:12:56,317 Tonight we're gonna talk about forgiveness. 927 01:12:56,400 --> 01:12:59,632 So find a blank page in yourjournal, 928 01:12:59,720 --> 01:13:01,996 and I want you to write these words... 929 01:13:02,080 --> 01:13:07,200 "God, tonight I choose to forgive," 930 01:13:07,320 --> 01:13:09,277 and I want you to finish that sentence. 931 01:13:10,440 --> 01:13:12,033 Now, you may say to me, 932 01:13:12,120 --> 01:13:16,160 "You don't know how hard it is for me to forgive this person. 933 01:13:16,240 --> 01:13:18,550 You don't know what they've done to me." 934 01:13:18,640 --> 01:13:21,997 And I'd say, "I know it's hard. 935 01:13:23,440 --> 01:13:25,909 But if you have been forgiven by God, 936 01:13:26,000 --> 01:13:28,595 then he gives you the power to forgive others." 937 01:13:58,520 --> 01:14:00,637 Better late than never. 938 01:14:03,720 --> 01:14:05,598 I'll get the door. 939 01:14:12,800 --> 01:14:15,838 We got a special treat for you this morning. 940 01:14:17,440 --> 01:14:20,638 Any of y'all heard the story of John Newton? 941 01:14:21,880 --> 01:14:24,475 He was a sea captain. 942 01:14:24,560 --> 01:14:26,438 Slave trader. 943 01:14:26,520 --> 01:14:28,989 He was tormented and racked 944 01:14:29,080 --> 01:14:32,118 with guilt and shame. 945 01:14:32,200 --> 01:14:34,157 Well, he found for forgiveness. 946 01:14:35,560 --> 01:14:37,233 He found Christ. 947 01:14:37,320 --> 01:14:40,552 He wrote a little song about that 948 01:14:40,640 --> 01:14:43,474 called "Amazing Grace." 949 01:14:43,560 --> 01:14:45,631 That song touched the world. 950 01:14:45,720 --> 01:14:47,518 - Hey. - What? 951 01:14:47,600 --> 01:14:50,035 I figured out why you like junk. 952 01:14:50,120 --> 01:14:52,635 - What? - Why you like to fix things. 953 01:14:52,720 --> 01:14:54,473 Why you... 954 01:14:54,560 --> 01:14:57,155 you make something out of nothing all the time. 955 01:14:58,000 --> 01:15:01,630 They got a word for that. 956 01:15:01,720 --> 01:15:05,350 - What's that word? - It's "redemption." 957 01:15:05,440 --> 01:15:06,999 Redemption. 958 01:15:07,080 --> 01:15:09,470 Yeah. Hey. 959 01:15:09,560 --> 01:15:11,836 What is... what is this note here? 960 01:15:11,920 --> 01:15:14,037 Right there. What is that note? 961 01:15:14,120 --> 01:15:15,998 - G. - Yeah. 962 01:15:16,080 --> 01:15:18,197 - What's that note? - C. 963 01:15:18,280 --> 01:15:19,680 - C, all right. - G to C. 964 01:15:19,760 --> 01:15:22,480 You got some competition now, boy. 965 01:15:22,560 --> 01:15:24,916 - Yeah. - Yeah. 966 01:15:42,440 --> 01:15:43,920 Bart Millard! 967 01:15:45,200 --> 01:15:47,351 You gotta hold still, Dad. 968 01:15:47,480 --> 01:15:50,439 - Oh, sorry. - It's okay. 969 01:15:53,640 --> 01:15:55,393 Oh, I wanted to be there. 970 01:15:55,480 --> 01:15:57,676 - That's all right, Dad. - Ahh. 971 01:15:58,840 --> 01:16:00,638 Hey, there's Shannon. 972 01:16:03,480 --> 01:16:06,314 Boy, you better hang onto that girl. 973 01:16:06,400 --> 01:16:08,960 Don't you ever let her get away. 974 01:16:09,040 --> 01:16:11,509 Dad, we're not... we're not dating anymore. 975 01:16:11,600 --> 01:16:14,434 What? What? 976 01:16:14,520 --> 01:16:15,920 What'd you do? 977 01:16:16,000 --> 01:16:18,231 You two are meant for each other. 978 01:16:18,320 --> 01:16:20,551 Whatever you did, 979 01:16:20,680 --> 01:16:23,798 even if you don't know what you did, you're wrong. 980 01:16:26,000 --> 01:16:28,560 Did I ever tell you how I met your mom? 981 01:16:32,040 --> 01:16:33,838 Tell me. 982 01:16:33,920 --> 01:16:36,435 Hey, this is Shannon. 983 01:16:36,520 --> 01:16:38,273 Leave a message. 984 01:16:38,360 --> 01:16:40,829 Hey, Shannon. 985 01:16:40,920 --> 01:16:43,230 I don't know if you're getting these messages or not, 986 01:16:43,320 --> 01:16:46,711 but I just wanted you to know that I'm... I'm back home, 987 01:16:46,800 --> 01:16:49,838 and I'm... I'm journaling again. 988 01:16:49,920 --> 01:16:53,914 I'm writing a lot like we did when we were kids. 989 01:16:54,000 --> 01:16:55,878 It feels really good. 990 01:17:58,240 --> 01:18:00,072 I love you, boy. 991 01:18:16,720 --> 01:18:19,110 I was listening, Bart. 992 01:18:20,680 --> 01:18:22,990 I was listening to you. 993 01:18:25,560 --> 01:18:27,313 On the radio. 994 01:18:29,960 --> 01:18:32,600 'Cause you'd sing... 995 01:18:32,680 --> 01:18:35,149 and I'd listen to every word. 996 01:18:35,240 --> 01:18:37,835 And then... 997 01:18:37,920 --> 01:18:39,479 you'd finish. 998 01:18:39,560 --> 01:18:43,759 And then I'd listen to what they were talking about there at church. 999 01:18:43,840 --> 01:18:45,877 That's what saved me. 1000 01:18:48,600 --> 01:18:51,160 I was real proud of you. 1001 01:18:53,800 --> 01:18:55,837 Was real proud. 1002 01:18:57,520 --> 01:19:01,116 I told you not to follow your dreams. 1003 01:19:02,480 --> 01:19:05,473 But that's only because mine, 1004 01:19:05,560 --> 01:19:07,791 they never came true. 1005 01:19:08,840 --> 01:19:10,797 But you're not me. 1006 01:19:13,560 --> 01:19:15,438 You're not like me. 1007 01:19:17,520 --> 01:19:18,954 Unh-unh. 1008 01:19:21,840 --> 01:19:24,150 And you, you have a gift. 1009 01:19:25,840 --> 01:19:27,832 A real gift. 1010 01:19:29,760 --> 01:19:31,877 I wanna take care of you, Bart. 1011 01:19:32,880 --> 01:19:36,112 I got something for you, Bart. 1012 01:19:36,200 --> 01:19:37,793 Here. 1013 01:19:37,880 --> 01:19:40,076 I want, uh... 1014 01:19:41,800 --> 01:19:45,396 I never made much money. 1015 01:19:45,480 --> 01:19:48,075 But I have my life insurance. 1016 01:19:48,160 --> 01:19:53,519 And I... I tried to save everything I could. 1017 01:19:55,880 --> 01:19:58,918 And I want you to have that... 1018 01:19:59,000 --> 01:20:03,074 so you can pay attention to your singing. 1019 01:20:04,520 --> 01:20:07,638 And you'll get a check every month 1020 01:20:07,720 --> 01:20:10,235 so you can go chase your dream. 1021 01:20:12,880 --> 01:20:15,839 And I want you to catch it. 1022 01:20:17,880 --> 01:20:19,360 Hmm? 1023 01:20:20,520 --> 01:20:22,432 Don't you ever look back. 1024 01:20:25,080 --> 01:20:26,912 You promise? 1025 01:20:27,920 --> 01:20:29,479 I promise. 1026 01:20:31,600 --> 01:20:34,035 Will you sing a song, son? 1027 01:20:35,920 --> 01:20:37,877 I'm sleepy. 1028 01:20:41,000 --> 01:20:42,832 Sing. 1029 01:22:18,360 --> 01:22:20,795 Imagine what he's seeing up there, Bart. 1030 01:22:20,880 --> 01:22:22,473 Just imagine. 1031 01:22:59,000 --> 01:23:00,957 - Welcome back, man. - Thanks, man. 1032 01:23:01,080 --> 01:23:03,117 Yeah. 1033 01:23:03,200 --> 01:23:05,192 Where we going? 1034 01:23:05,280 --> 01:23:07,556 West. Couple gigs in New Mexico. 1035 01:24:48,160 --> 01:24:49,799 Okay, God. 1036 01:24:51,160 --> 01:24:52,594 Okay. 1037 01:25:36,040 --> 01:25:38,919 Thank you! Thank you. 1038 01:25:39,000 --> 01:25:40,116 It's good to be back. 1039 01:25:40,200 --> 01:25:42,078 Man, I, uh... 1040 01:25:42,160 --> 01:25:44,994 I haven't been on stage since I lost my dad. 1041 01:25:45,080 --> 01:25:47,800 And, uh, I'm learning to deal with it. 1042 01:25:47,880 --> 01:25:50,520 And I deal with it the only way I know how, 1043 01:25:50,600 --> 01:25:52,114 and that's to write a song. 1044 01:25:52,200 --> 01:25:54,078 And I'm gonna... 1045 01:25:58,520 --> 01:26:00,159 Well, I'm gonna sing it for you now. 1046 01:26:00,240 --> 01:26:02,152 This is called "I Can Only Imagine." 1047 01:26:51,000 --> 01:26:52,673 That kid wrote this? 1048 01:26:54,120 --> 01:26:55,759 Yeah, he did. 1049 01:26:55,840 --> 01:26:58,230 Wow. 1050 01:26:58,320 --> 01:27:00,391 I know. 1051 01:27:00,480 --> 01:27:02,517 I can't stop listening to it. 1052 01:27:03,480 --> 01:27:05,278 I'm gonna start pitching it around town. 1053 01:27:06,320 --> 01:27:07,959 I know who you need to send it to. 1054 01:27:12,520 --> 01:27:14,398 Phone! 1055 01:27:14,480 --> 01:27:16,551 Jim, get it. You're right there. 1056 01:27:18,120 --> 01:27:20,157 Phone! 1057 01:27:20,240 --> 01:27:21,913 Seriously? 1058 01:27:22,000 --> 01:27:24,469 Phone!! No, man, I got it. It's cool. No, I got it. 1059 01:27:24,560 --> 01:27:26,119 - You look really... - No, I got it! Let it go, let it... 1060 01:27:26,200 --> 01:27:27,873 Okay, thanks, man, appreciate it. 1061 01:27:27,960 --> 01:27:29,360 Hello? 1062 01:27:30,920 --> 01:27:32,798 Who is this? 1063 01:27:34,720 --> 01:27:36,518 Sure. Yeah, hold on. 1064 01:27:36,600 --> 01:27:37,795 Let me get him. 1065 01:27:38,720 --> 01:27:41,189 Bart, phone's for you. 1066 01:27:41,280 --> 01:27:42,555 Bart! 1067 01:27:46,160 --> 01:27:47,435 Hello? 1068 01:27:48,800 --> 01:27:51,793 Yeah, right. Good one, guys, Real good joke. 1069 01:27:51,880 --> 01:27:54,111 Whose idea was that? Amy Grant. 1070 01:27:54,200 --> 01:27:56,032 Uh, that... that was her, man. 1071 01:27:56,120 --> 01:27:59,318 That... that was Amy Grant you hung up on. 1072 01:27:59,400 --> 01:28:00,959 - Are you serious? Give me the phone! - Yeah, that happened. 1073 01:28:01,040 --> 01:28:04,670 - Any? Hello? Hello? - Actual Amy Grant? 1074 01:28:04,800 --> 01:28:06,632 - Jim, how do I re-dial? - It's a rotary phone, Bart. 1075 01:28:06,760 --> 01:28:08,752 - There's gotta be a way to redial. - Call her back. 1076 01:28:08,840 --> 01:28:11,275 How do I get in... 1077 01:28:15,360 --> 01:28:17,272 Hey, Amy. 1078 01:28:17,360 --> 01:28:21,752 Bart... you didn't write this song in ten minutes. 1079 01:28:22,600 --> 01:28:24,751 It took a lifetime. 1080 01:28:24,840 --> 01:28:27,560 Scott gave me a Imagine when I was 1081 01:28:27,640 --> 01:28:30,792 dealing with a friend losing a battle, you know? 1082 01:28:30,880 --> 01:28:32,917 And it got me through. 1083 01:28:33,000 --> 01:28:34,798 I couldn't stop listening. 1084 01:28:34,880 --> 01:28:37,714 I mean, it's a career-maker. 1085 01:28:37,800 --> 01:28:40,679 And I know some songs can be real personal. 1086 01:28:41,680 --> 01:28:43,672 Is this what you really want? 1087 01:28:51,680 --> 01:28:55,071 You know, I've never told anybody my story. 1088 01:29:00,400 --> 01:29:02,869 My dad was a monster. 1089 01:29:04,720 --> 01:29:06,871 I mean, that's the only word for it. 1090 01:29:08,440 --> 01:29:12,832 And I saw God transform him 1091 01:29:12,920 --> 01:29:15,480 from a man that I hated 1092 01:29:15,560 --> 01:29:17,552 into the man I wanted to become... 1093 01:29:19,440 --> 01:29:21,432 into my best friend. 1094 01:29:24,240 --> 01:29:27,074 And I didn't realize it soon enough. 1095 01:29:27,160 --> 01:29:29,470 I guess that I didn't think that God could do that. 1096 01:29:33,440 --> 01:29:35,238 And so I wrote this song. 1097 01:29:36,640 --> 01:29:39,360 And I want as many people as possible to hear it. 1098 01:29:41,240 --> 01:29:42,993 And you can do that. 1099 01:29:45,800 --> 01:29:47,519 I can't. 1100 01:29:49,440 --> 01:29:51,159 So... 1101 01:29:52,160 --> 01:29:54,311 yes. 1102 01:29:54,400 --> 01:29:56,073 This is what I want. 1103 01:29:58,480 --> 01:30:02,110 So, Brick, you know us. 1104 01:30:02,200 --> 01:30:04,192 We lay our cards on the table. 1105 01:30:04,280 --> 01:30:08,559 Amy needs a comeback song. We believe this is it. 1106 01:30:08,640 --> 01:30:11,200 Amy is doing a homecoming date 1107 01:30:11,280 --> 01:30:13,317 here in Nashville to kick off a fall tour. 1108 01:30:13,400 --> 01:30:16,791 We'd like to showcase it there. 1109 01:30:23,840 --> 01:30:26,719 Hey, this is Shannon. Leave a message. 1110 01:30:26,800 --> 01:30:28,678 Hey, Shannon, um... 1111 01:30:28,760 --> 01:30:30,638 I just wanted to call you and let you know, 1112 01:30:30,720 --> 01:30:34,157 uh, I wrote a new song. 1113 01:30:34,280 --> 01:30:37,557 It feels different than anything I've written before. 1114 01:30:37,640 --> 01:30:39,757 Um... I think it might be... 1115 01:30:39,840 --> 01:30:42,116 might be something special. 1116 01:30:42,200 --> 01:30:43,793 Um... 1117 01:30:47,160 --> 01:30:49,356 Shannon, I'm sorry I hurt you. 1118 01:30:49,440 --> 01:30:52,433 I know I hurt you over and over and over again, 1119 01:30:52,520 --> 01:30:54,910 and I... I'm sorry. 1120 01:30:55,000 --> 01:30:58,755 I just... It had nothing to do with you. 1121 01:31:00,280 --> 01:31:02,431 It never did. It had nothing to do with you. 1122 01:31:02,560 --> 01:31:03,994 I just... 1123 01:31:06,200 --> 01:31:07,600 I'm sorry I hurt you. 1124 01:31:11,240 --> 01:31:12,515 Hello? 1125 01:31:36,520 --> 01:31:37,954 Beautiful, isn't it? 1126 01:31:41,440 --> 01:31:44,592 I can't think of a better place to unveil "Imagine." 1127 01:31:44,680 --> 01:31:47,514 I hope I can do it justice. 1128 01:31:47,600 --> 01:31:49,478 It's gonna be something. 1129 01:31:49,560 --> 01:31:51,631 Mm-hmm. 1130 01:31:51,720 --> 01:31:53,871 When do you record it? 1131 01:31:53,960 --> 01:31:55,360 Soon. 1132 01:31:55,440 --> 01:31:58,353 Just gotta find that sound. 1133 01:31:58,440 --> 01:32:00,591 I've listened to your tape 1,000 times. 1134 01:32:00,680 --> 01:32:03,115 Well, thank you. 1135 01:32:06,080 --> 01:32:09,312 Is there anything you want me to say 1136 01:32:09,400 --> 01:32:11,596 after I sing it? 1137 01:32:14,760 --> 01:32:17,070 Tell 'em I wrote it for my dad. 1138 01:32:54,240 --> 01:32:57,790 Did you send one to DJC in Birmingham? 1139 01:32:57,880 --> 01:32:59,633 Okay, bribe him with chocolate. 1140 01:32:59,760 --> 01:33:02,036 Actually, Snickers bars, he loves 'em, okay? 1141 01:33:02,120 --> 01:33:04,635 - Yeah. I got it. - And you put on there 1142 01:33:04,720 --> 01:33:06,677 "From the writers of 'I Can Only Imagine'." 1143 01:33:06,760 --> 01:33:08,831 Yeah, yeah, I've got 'em. 200 copies. 1144 01:33:08,920 --> 01:33:09,990 Okay, good. 1145 01:33:10,080 --> 01:33:12,595 Hey, uh, delivery truck just got here. So I'll load 'em up. 1146 01:33:12,680 --> 01:33:13,875 All right, good. Okay. 1147 01:33:35,640 --> 01:33:37,597 Thank you. 1148 01:33:37,680 --> 01:33:40,354 Thank you so much. 1149 01:33:40,440 --> 01:33:44,150 This next song is really something special. 1150 01:33:44,240 --> 01:33:48,393 See, I found a song that saved me through a time. 1151 01:33:48,480 --> 01:33:52,394 You know how music does that? 1152 01:33:52,520 --> 01:33:54,034 See I was, um... 1153 01:33:54,120 --> 01:33:57,875 I was dealing with loss, with pain. 1154 01:33:57,960 --> 01:34:00,520 And I heard this song, 1155 01:34:00,600 --> 01:34:03,991 and it just blew my soul wide open. 1156 01:34:04,080 --> 01:34:07,994 It lifted me up. It rescued me. 1157 01:34:10,080 --> 01:34:12,640 And you're the first ones to ever hear it. 1158 01:34:12,720 --> 01:34:15,076 This is "I Can Only Imagine." 1159 01:34:48,320 --> 01:34:51,074 Bart, would you come up here, please? 1160 01:34:51,160 --> 01:34:54,358 Ladies and gentlemen, the writer of the song is here tonight, 1161 01:34:54,440 --> 01:34:56,955 and I want y'all to meet him. 1162 01:34:57,760 --> 01:35:01,117 Bart, come on up. 1163 01:35:01,200 --> 01:35:04,079 I'm not joking, come on up! 1164 01:35:18,200 --> 01:35:21,193 It's not just the song that's special. 1165 01:35:21,280 --> 01:35:22,999 It's you. 1166 01:35:23,080 --> 01:35:26,312 And this story is not my story. 1167 01:35:26,400 --> 01:35:27,993 It's yours. 1168 01:35:28,080 --> 01:35:32,711 And this moment, it doesn't belong to me. 1169 01:35:32,800 --> 01:35:34,393 It belongs to you. 1170 01:35:35,560 --> 01:35:36,710 Take it. 1171 01:35:40,280 --> 01:35:44,433 Bart Millard wrote this song, this beautiful song, 1172 01:35:44,520 --> 01:35:46,751 and want him to be the one to sing it for y'all tonight 1173 01:35:46,840 --> 01:35:48,593 for the first time ever. 1174 01:35:48,720 --> 01:35:50,279 Bart? 1175 01:36:03,040 --> 01:36:04,759 This is for my dad. 1176 01:41:36,440 --> 01:41:37,715 Wasn't that great? 1177 01:41:37,800 --> 01:41:41,794 Bart and his band MercyMe will be releasing that song as their first single, 1178 01:41:41,880 --> 01:41:44,952 and I want all y'all to keep an eye out for it, okay? 1179 01:41:51,200 --> 01:41:52,270 Shannon! 1180 01:42:11,000 --> 01:42:12,992 It's always been you. 1181 01:42:13,080 --> 01:42:15,549 - I've always loved you. - I know. 1182 01:42:16,880 --> 01:42:18,951 Excuse me, sir. I hate to be rude. 1183 01:42:19,040 --> 01:42:21,111 This is an emergency. I-I, I promise. 1184 01:42:21,200 --> 01:42:22,680 I promise, 'kay? 1185 01:42:26,720 --> 01:42:27,836 Come on, Jim. 1186 01:42:29,120 --> 01:42:30,873 - Hello? - Hey, stop the truck. 1187 01:42:30,960 --> 01:42:32,440 - What? - You have to stop the truck. 1188 01:42:32,520 --> 01:42:34,398 Amy's giving the song back to us. 1189 01:42:34,480 --> 01:42:35,994 She's giving us Imagine. 1190 01:42:36,080 --> 01:42:38,072 Imagine is going out as our first single. 1191 01:42:38,160 --> 01:42:39,594 - Stop the truck! - Why? 1192 01:42:39,680 --> 01:42:41,592 Amy's giving it back! Stop staring at me! 1193 01:42:41,680 --> 01:42:43,433 Stop the truck! 1194 01:43:06,640 --> 01:43:10,270 Here's a new song for you on Magic 104.5. 1195 01:43:10,360 --> 01:43:12,920 Uh, guys? Guess who's on the radio. 1196 01:43:14,680 --> 01:43:15,955 Hey, can we give this a try? 1197 01:43:16,040 --> 01:43:19,317 Here's a brand-new song from a brand-new band. 1198 01:43:19,400 --> 01:43:22,359 In this week of the countdown in the number one slot... 1199 01:43:22,440 --> 01:43:25,399 Have you heard this song? This song's gonna blow you away. 1200 01:43:25,480 --> 01:43:29,394 This song already means so much to so many people. 1201 01:43:29,480 --> 01:43:31,711 This is MercyMe, it's called "I Can Only Imagine." 1202 01:43:31,800 --> 01:43:33,359 It's the number one Christian song in America, 1203 01:43:33,440 --> 01:43:35,909 now charting on country and pop charts as well. 1204 01:43:36,000 --> 01:43:38,037 I love this song. 1205 01:43:38,120 --> 01:43:41,113 This is MercyMe on the Delilah Show. 1206 01:43:41,200 --> 01:43:42,953 So you know this is not a religious station, 1207 01:43:43,040 --> 01:43:46,238 and we are not religious people, not by a long shot. 1208 01:43:46,320 --> 01:43:48,551 But believe it or not, this is the number one 1209 01:43:48,640 --> 01:43:50,393 most requested song on the station. 1210 01:43:50,480 --> 01:43:53,279 It's "I Can Only Imagine" by MercyMe. 1211 01:45:01,880 --> 01:45:04,349 To sing his great song, "Can Only Imagine," 1212 01:45:04,440 --> 01:45:06,397 please welcome Bart. 1213 01:45:06,480 --> 01:45:07,755 Bart! 1214 01:45:07,840 --> 01:45:10,799 If anybody I went to high school with is listening, 1215 01:45:10,880 --> 01:45:12,109 I made it! 1216 01:45:13,560 --> 01:45:15,199 "I Can Only Imagine," the song, 1217 01:45:15,280 --> 01:45:19,035 was written after my father passed away with cancer many years ago. 1218 01:45:19,120 --> 01:45:21,555 He was abusive most of my... my life. 1219 01:45:21,640 --> 01:45:23,438 If he had a bad day, he took it out on me. 1220 01:45:23,520 --> 01:45:25,910 And he was diagnosed with cancer when I was in high school. 1221 01:45:26,000 --> 01:45:29,038 I saw Jesus change him completely. 1222 01:45:29,120 --> 01:45:30,793 He went from a monster to being a man, 1223 01:45:30,880 --> 01:45:33,270 that was desperately and passionately in love with Jesus. 1224 01:45:33,360 --> 01:45:36,000 And it kind of set me on this warpath for the Gospel. 1225 01:45:36,080 --> 01:45:38,720 'Cause if the Gospel can change that dude, 1226 01:45:38,800 --> 01:45:40,712 the Gospel can change anybody, you know? 90256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.