All language subtitles for Breaking.Bad.S04E04.720p.x265.FardaDownload_ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:01:07,192 --> 00:01:09,444 You want me to open the doors? 3 00:01:10,946 --> 00:01:14,991 Here. The keys. Take them. 4 00:01:16,285 --> 00:01:18,369 Why you talking? 5 00:01:20,080 --> 00:01:22,540 No! No, no, no... 6 00:05:07,224 --> 00:05:09,892 Gambling destroyed my life. 7 00:05:10,102 --> 00:05:14,772 Me, my family, everything I loved. 8 00:05:14,982 --> 00:05:18,985 It was like a robbery, only I was the thief. 9 00:05:19,194 --> 00:05:23,072 It's amazing the stories you tell yourself to justify it. 10 00:05:23,240 --> 00:05:29,870 The lies that lead you to just one more hand, one more spin... 11 00:05:30,038 --> 00:05:32,999 ...one more roll of the dice. 12 00:05:33,417 --> 00:05:37,837 This is our deal, okay? Marie, no. 13 00:05:38,005 --> 00:05:40,506 You guys are not lifting a finger. I mean it. 14 00:05:40,716 --> 00:05:45,469 Yeah, we're bringing everything. So... This is not up for debate, okay? 15 00:05:45,679 --> 00:05:47,221 Great. 16 00:05:47,431 --> 00:05:51,100 Sweetie, don't worry. We're not gonna say one word about the bills. 17 00:05:51,268 --> 00:05:53,519 We just wanna bring everyone up to speed. 18 00:05:53,687 --> 00:05:56,647 All right, I'll see you soon. Bye. 19 00:06:02,112 --> 00:06:03,529 So... 20 00:06:04,114 --> 00:06:08,034 Tonight's the night. No turning back. 21 00:06:09,494 --> 00:06:11,037 Well... 22 00:06:11,204 --> 00:06:14,206 Okay. Let's do this. 23 00:06:15,542 --> 00:06:18,669 Okay. So first, I assign point values. 24 00:06:18,837 --> 00:06:21,172 Correlate to the effect of removal. 25 00:06:21,381 --> 00:06:24,759 - You're gonna split the eights? - Skyler, please. 26 00:06:24,968 --> 00:06:29,513 Now, the mathematical principle known as the Kelly Criterion... 27 00:06:29,681 --> 00:06:31,891 ...upon which I devised my own strategy... 28 00:06:32,059 --> 00:06:34,101 Not dissimilar to the MIT system... 29 00:06:34,269 --> 00:06:36,645 Walt, you're not teaching them. 30 00:06:36,855 --> 00:06:40,274 - You wanted me to be thorough. - Play. You're taking too long. 31 00:06:40,484 --> 00:06:44,028 You don't think it behooves me to be able to explain any of this? 32 00:06:44,196 --> 00:06:48,824 It behooves you to be a pro, that's all. That's the fiction. So, chop-chop. 33 00:06:49,076 --> 00:06:50,701 Don't chop-chop me. 34 00:06:51,661 --> 00:06:54,622 Now, we both know that the first decision... 35 00:06:54,831 --> 00:06:57,750 ...is whether or not to split or to surrender. 36 00:06:57,959 --> 00:07:00,127 On eights. Split them. 37 00:07:01,630 --> 00:07:03,214 Good on both. 38 00:07:03,423 --> 00:07:06,217 Next decision is whether to double down or not. 39 00:07:06,426 --> 00:07:09,637 - Which you should be doing. - On an 11, yes. Double. 40 00:07:09,846 --> 00:07:13,140 Okay, this hand over here, we have a soft 18. 41 00:07:13,308 --> 00:07:17,603 The final decision is whether or not to hit or to stand. Hit it. 42 00:07:18,980 --> 00:07:21,315 - Becomes a hard 15. - Dealer has a nine. 43 00:07:21,483 --> 00:07:23,109 I see that. 44 00:07:23,735 --> 00:07:24,944 Hit it. 45 00:07:27,322 --> 00:07:28,906 Okay, let's see what I got. 46 00:07:30,534 --> 00:07:32,493 And 21. 47 00:07:32,702 --> 00:07:33,911 - Damn. - Yup. 48 00:07:34,079 --> 00:07:39,083 Okay, the key thing to remember here is that it's not about any one hand. 49 00:07:39,292 --> 00:07:42,503 The key is the number of hands per hour. 50 00:07:43,004 --> 00:07:44,839 Let's go again. 51 00:07:45,048 --> 00:07:50,094 Zero, minus one, 0.6. 52 00:07:50,262 --> 00:07:52,513 Okay. 53 00:07:54,057 --> 00:07:57,059 - Walt. - It's not as if I don't know how to play. 54 00:07:57,686 --> 00:08:00,604 I certainly more than understand how to count cards. 55 00:08:00,814 --> 00:08:02,106 Let's just keep going. 56 00:08:02,315 --> 00:08:05,192 No, you know what? I'm in recovery, remember? 57 00:08:05,402 --> 00:08:07,236 I shouldn't even be playing. 58 00:08:07,445 --> 00:08:11,323 And that is the fiction that we should be sticking to. 59 00:08:11,533 --> 00:08:13,117 You know what? 60 00:08:15,203 --> 00:08:18,414 You're right. Yeah. 61 00:08:18,623 --> 00:08:23,669 Okay. We're not leaving anything to chance. 62 00:08:23,837 --> 00:08:28,299 All right. Let's get started. Got a lot of... 63 00:08:28,466 --> 00:08:33,262 - Walt. we got a lot of ground to cover. - What is this? 64 00:08:33,430 --> 00:08:37,099 We have to get our story straight. We've gotta be on the same page. 65 00:08:37,309 --> 00:08:39,059 - A script? - Bullet points. 66 00:08:39,227 --> 00:08:42,188 Bullet points? We got a novella. 67 00:08:42,355 --> 00:08:46,734 This is smart. You really wanna try to sell a DEA agent some... 68 00:08:46,902 --> 00:08:49,445 ...full-of-holes story about how we suddenly... 69 00:08:49,613 --> 00:08:51,697 ...have enough money to buy a car wash? 70 00:08:51,865 --> 00:08:54,783 - Am I supposed to memorize this? - We need to practice. 71 00:08:54,951 --> 00:08:57,328 - We need to be word-perfect. - Within reason. 72 00:08:57,495 --> 00:08:59,330 We need this story to be solid... 73 00:08:59,497 --> 00:09:02,791 ...and sympathetic and, most of all, completely believable. 74 00:09:03,001 --> 00:09:05,085 The story that you already told Marie. 75 00:09:05,253 --> 00:09:07,421 You think that she hasn't told Hank? 76 00:09:07,631 --> 00:09:10,216 Come on, this is Marie we're talking about here. 77 00:09:10,425 --> 00:09:13,677 No, she hasn't. She hasn't. 78 00:09:13,845 --> 00:09:16,597 Hank thinks his insurance is paying for everything. 79 00:09:16,765 --> 00:09:19,850 Marie's not telling him we are paying his therapy bills. 80 00:09:20,018 --> 00:09:22,394 - And neither are we. - And why is that again? 81 00:09:22,604 --> 00:09:26,732 - Really? - If we have the gambling story...? 82 00:09:28,818 --> 00:09:32,613 Did you take money, Walt? You remember Gretchen and Elliot? 83 00:09:32,781 --> 00:09:36,116 I seem to recall that you'd rather sell drugs than take help. 84 00:09:36,326 --> 00:09:39,078 - Fine. - Marie will tell Hank in her own time. 85 00:09:39,246 --> 00:09:41,622 And at least we'll have laid the groundwork. 86 00:09:41,831 --> 00:09:44,750 And coming clean with Hank and Juni... 87 00:09:46,670 --> 00:09:52,216 Appearing to come clean will be the best thing for everyone. 88 00:09:52,384 --> 00:09:53,801 We talked about this. 89 00:09:53,969 --> 00:09:58,597 - Okay? We agreed about this. - Yes, we did. it's just... 90 00:09:59,432 --> 00:10:00,891 What? 91 00:10:01,726 --> 00:10:03,644 Never mind. Just... 92 00:10:04,646 --> 00:10:09,942 Okay. So I really think we should tag team the narrative, okay? 93 00:10:10,110 --> 00:10:15,155 We'll each be responsible for certain portions of the story and then we can... 94 00:10:15,323 --> 00:10:19,451 We can hand off so we don't leave anything out, and it'll seem natural. 95 00:10:19,619 --> 00:10:22,621 Okay. So I'm gonna launch with the exciting news... 96 00:10:22,789 --> 00:10:26,500 ...that we are buying a car wash. 97 00:10:27,252 --> 00:10:30,170 The next logical question Hank will probably ask is: 98 00:10:30,338 --> 00:10:33,757 "Where are you getting the money?" To which I'll say: 99 00:10:33,967 --> 00:10:36,885 We wanna tell you the whole story. It's a doozy... 100 00:10:37,053 --> 00:10:40,180 ...so hold onto your hats. 101 00:10:40,807 --> 00:10:42,641 Do you like that? 102 00:10:44,060 --> 00:10:45,561 Sure. 103 00:10:46,187 --> 00:10:50,149 It accomplishes two things. it keeps it light while letting them know... 104 00:10:50,317 --> 00:10:52,609 ...to expect something big. 105 00:10:53,737 --> 00:10:56,488 Yeah. No. it's a doozy. 106 00:10:56,698 --> 00:11:01,160 Okay. Anyway, that's where you will take over, starting with your diagnosis. 107 00:11:01,328 --> 00:11:03,704 Pages one and two. Okay. And it's... 108 00:11:03,913 --> 00:11:07,916 it's pretty much gonna run parallel to the truth, which makes it easier. 109 00:11:08,710 --> 00:11:11,128 But just make sure to really hit the cancer. 110 00:11:11,296 --> 00:11:13,422 Really touch on the fear and despair. 111 00:11:13,631 --> 00:11:16,508 It's good to remind them and to get their sympathy. 112 00:11:16,718 --> 00:11:19,678 We want them to understand why you could do something so stupid. 113 00:11:19,846 --> 00:11:26,226 Now, after that, per pages three and four, after you say: 114 00:11:26,436 --> 00:11:29,813 "Gambling became an addiction and I just couldn't control it." 115 00:11:29,981 --> 00:11:31,440 - Do you see that? - Yes. 116 00:11:31,649 --> 00:11:32,900 In the middle. Okay. 117 00:11:33,109 --> 00:11:37,071 I put in that line about robbery, from the GA meeting. That was good. 118 00:11:37,238 --> 00:11:41,075 So next, I'll chime in about how it affected our marriage... 119 00:11:41,242 --> 00:11:45,537 ...starting with the confusion, the deceit, why we couldn't tell anyone... 120 00:11:45,705 --> 00:11:48,957 I'm terribly, terribly ashamed of my actions. 121 00:11:49,125 --> 00:11:51,418 - Yeah. - Two "terribly" s? 122 00:11:51,628 --> 00:11:55,047 - It's to show contrition. - Well, I just wouldn't use that word. 123 00:11:55,215 --> 00:11:58,092 I would never say the word "terribly." 124 00:11:58,301 --> 00:12:02,054 Phrase it however you want. Okay? You're jumping ahead. Now... 125 00:12:02,263 --> 00:12:05,557 And why...? And why am I so ashamed? 126 00:12:06,601 --> 00:12:08,727 Do I really need to answer that? 127 00:12:09,896 --> 00:12:14,858 I was, and am, providing for our family. 128 00:12:17,404 --> 00:12:21,532 - Let's just pick up where we left off. - I'm weak, I'm out of control. 129 00:12:21,699 --> 00:12:23,283 This makes me look like crap. 130 00:12:23,451 --> 00:12:26,120 This has to be a warts-and-all story. 131 00:12:26,329 --> 00:12:28,914 That's how we'll sell it. We both look bad. 132 00:12:29,082 --> 00:12:30,874 How do you look bad exactly? 133 00:12:31,084 --> 00:12:33,961 Where is the "I slept with my boss" bullet point? 134 00:12:34,170 --> 00:12:36,171 I can't seem to find that anywhere. 135 00:12:36,714 --> 00:12:39,675 For a fired schoolteacher who cooks crystal meth... 136 00:12:39,843 --> 00:12:42,386 ...I'd say you're coming out pretty much ahead. 137 00:12:42,595 --> 00:12:45,931 I don't like it. I don't want Junior thinking less of me. 138 00:12:46,141 --> 00:12:51,145 At least you won at gambling. I'm the bitch mom who wouldn't cut you slack. 139 00:12:58,361 --> 00:13:00,028 I'm sorry. 140 00:13:01,197 --> 00:13:03,991 I'm sorry that I put you through all of this. 141 00:13:07,370 --> 00:13:09,496 How's that sound? 142 00:13:14,919 --> 00:13:16,670 Two "sorry" s. 143 00:13:18,381 --> 00:13:20,674 I believe we were on page five. 144 00:13:20,884 --> 00:13:26,305 So after you say how very sorry you are, in your own words, of course... 145 00:13:26,473 --> 00:13:27,973 ...we're almost to the end. 146 00:13:28,141 --> 00:13:32,352 And then I say how proud I am of you for joining a 12-step program. 147 00:13:32,520 --> 00:13:38,150 And this is where I think we should enact how we're feeling, you know? 148 00:13:38,318 --> 00:13:45,073 Just a suggestion. You might look down at the floor with remorse. 149 00:13:48,995 --> 00:13:51,872 What? You don't have to mean it. 150 00:13:52,040 --> 00:13:54,666 You just stare down at your feet, Walt, okay? 151 00:13:54,834 --> 00:13:56,919 Then I'm gonna... 152 00:13:57,128 --> 00:14:02,382 I was thinking of taking Marie's hand and saying something emotional like: 153 00:14:02,550 --> 00:14:04,301 it's such a relief to tell you. 154 00:14:04,511 --> 00:14:07,304 We're glad we have a strong family to help us. 155 00:14:07,514 --> 00:14:13,101 That we can all support each other. And then maybe I'll tear up a little. 156 00:14:13,269 --> 00:14:16,772 I don't know. We'll just have to see what happens in the moment. 157 00:14:18,274 --> 00:14:20,150 You're gonna cry on cue? 158 00:14:20,318 --> 00:14:23,362 - I said, I don't know. Maybe. - When you dab your eyes... 159 00:14:23,530 --> 00:14:26,406 ...you gonna do it with your right hand or your left? 160 00:14:26,574 --> 00:14:29,785 - One tear? Two tears? How many? - This has to be convincing. 161 00:14:29,953 --> 00:14:33,080 Especially to Hank. I'm doing the best I can here, walt. 162 00:14:33,248 --> 00:14:34,998 And yes, I'm thorough. 163 00:14:36,668 --> 00:14:41,797 Maybe lying doesn't come as easily to me as it does to you. 164 00:14:57,313 --> 00:15:00,107 - Guys! Come on in! Hi! - Hey. 165 00:15:00,275 --> 00:15:01,483 - Good to see you! - Hey. 166 00:15:01,693 --> 00:15:04,570 - Hey, you little punk! Hey. - Hey. 167 00:15:04,737 --> 00:15:06,572 - Great to see you. - How you doing? 168 00:15:06,739 --> 00:15:09,241 Look at my little princess. She's getting big. 169 00:15:09,409 --> 00:15:12,452 - Yeah. And heavy too. - Is that actual food I'm smelling? 170 00:15:12,620 --> 00:15:14,705 I might get an honest-to-God meal here? 171 00:15:14,872 --> 00:15:16,957 - You look good. - Thank you, sweetheart. 172 00:15:17,166 --> 00:15:20,252 Your Aunt Marie, she's cute, but she could burn water. 173 00:15:20,420 --> 00:15:23,630 You are so hilarious. Show the boys your rock collection. 174 00:15:23,798 --> 00:15:26,466 - We're gonna get organized. - It'll be 20 minutes. 175 00:15:26,634 --> 00:15:29,678 - You have a rock collection? - It's a mineral collection. 176 00:15:29,846 --> 00:15:31,972 Just something I've... You wanna see it? 177 00:15:32,181 --> 00:15:34,266 - Sure. - All right. Let's go see it. 178 00:15:34,475 --> 00:15:37,686 - Oh, hey, let me... - Hey, no. I... l got it. 179 00:15:38,938 --> 00:15:41,106 Come on, guys. it's down the hall here. 180 00:15:44,277 --> 00:15:48,864 Now, that one there, that's rhodonite. Okay? it's manganese inosilicate. 181 00:15:49,073 --> 00:15:52,075 Cool. What makes it be all pink like that? 182 00:15:52,285 --> 00:15:56,371 Well, that's the manganese part. Okay? It oxidizes, you know, like rust. 183 00:15:56,539 --> 00:15:58,707 Manganese can have an oxidation state... 184 00:15:58,875 --> 00:16:01,209 ...of between minus-three and plus-seven... 185 00:16:01,377 --> 00:16:04,963 ...which takes it through a range of colors. Purple, green, blue. 186 00:16:05,131 --> 00:16:08,925 But its most stable state is plus-two, which is usually pale pink. 187 00:16:10,803 --> 00:16:12,429 So... 188 00:16:13,723 --> 00:16:20,562 Exactly. Whatever the hell he said. Anyway, you get the idea. 189 00:16:20,730 --> 00:16:26,401 Yeah, it's interesting. Interesting stuff, that. Really. 190 00:16:30,323 --> 00:16:32,699 Oh, hey. Yeah, give me that. 191 00:16:32,867 --> 00:16:35,911 Give me that file, will you? You gotta check this out. 192 00:16:36,079 --> 00:16:41,041 I've been working on something here. I'm doing a little consulting. 193 00:16:41,209 --> 00:16:45,462 You know, weighing in on a case for A.P.D. 194 00:16:46,255 --> 00:16:50,175 Put that in for me. Put that in over there. 195 00:16:50,343 --> 00:16:52,886 Hank, what is this? It's not a dead body? 196 00:16:53,054 --> 00:16:55,597 Oh, no, no, no. Nothing like that. No. 197 00:16:55,765 --> 00:16:58,183 Seriously, you guys you gotta check this out. 198 00:16:58,351 --> 00:17:01,436 This is good. Ready? Let me get it going here. 199 00:17:06,067 --> 00:17:07,901 Look at this guy. 200 00:17:08,361 --> 00:17:10,028 Look at... 201 00:17:23,459 --> 00:17:25,627 Oh, man. You can't make this stuff up. 202 00:17:29,048 --> 00:17:30,716 Who is this? 203 00:17:30,883 --> 00:17:36,555 That, my friends, is Albuquerque's public enemy number one. 204 00:17:42,979 --> 00:17:46,773 It's such a relief to finally tell you. 205 00:17:46,941 --> 00:17:52,446 We're just so glad that we have a strong family to help us through this. 206 00:17:52,613 --> 00:17:55,073 That we can all support each other. 207 00:17:56,659 --> 00:18:01,872 Jesus. I don't even know where to... Holy shit. 208 00:18:02,081 --> 00:18:03,790 Yeah. 209 00:18:05,084 --> 00:18:07,419 Walter H. White. 210 00:18:07,879 --> 00:18:10,046 Man of hidden talents. 211 00:18:10,757 --> 00:18:16,887 Dad, you're such a stud. How much did you win exactly? 212 00:18:18,431 --> 00:18:21,850 - Dad? - I don't think I have exact figures. 213 00:18:22,018 --> 00:18:27,189 It's enough to... After taxes, of course, to buy the car wash. 214 00:18:27,774 --> 00:18:30,692 Maybe even pay for... 215 00:18:30,902 --> 00:18:33,987 ...a couple of halfway reasonable college educations. 216 00:18:34,155 --> 00:18:37,115 Damn, Dad, why'd you quit? 217 00:18:37,950 --> 00:18:43,246 I can totally get a car for my birthday now, right? 218 00:18:46,793 --> 00:18:53,799 Son, I'm terribly, terribly ashamed of my actions. 219 00:18:54,926 --> 00:18:59,012 Would you excuse me, please? I need to use the restroom. 220 00:19:29,710 --> 00:19:31,378 Walt? 221 00:19:41,305 --> 00:19:42,681 Hey! 222 00:19:43,432 --> 00:19:44,516 Sorry. 223 00:19:44,725 --> 00:19:49,312 - Thought you might have fallen in. - No, no, I just... 224 00:19:49,480 --> 00:19:52,899 Hey, man, that was some big stuff back there. 225 00:19:54,235 --> 00:19:57,070 No, we wanted to be thorough, so... 226 00:19:57,780 --> 00:20:02,242 Yeah, well, it was quite a tale. Couldn't have been easy to, you know... 227 00:20:02,577 --> 00:20:04,452 ...talk about. 228 00:20:06,956 --> 00:20:08,623 You know, Walt, if you... 229 00:20:08,791 --> 00:20:13,503 You can always bend my ear, right? I mean, if you ever need to talk... 230 00:20:13,671 --> 00:20:18,174 ...or just blow off some steam, I'm here. 231 00:20:19,552 --> 00:20:21,678 Not going anywhere, so... 232 00:20:23,097 --> 00:20:24,848 Thanks, Hank. 233 00:20:28,769 --> 00:20:33,773 Same goes for me, you know. if you ever wanna bounce anything off me... 234 00:20:33,941 --> 00:20:36,735 ...I don't know, casework, anything, really. 235 00:20:37,987 --> 00:20:40,322 Sometimes just talking something through... 236 00:20:40,489 --> 00:20:43,283 ...you know, really can make a difference. 237 00:20:44,493 --> 00:20:49,456 We're definitely not talking bathtub crank here. This is a big-ass operation. 238 00:20:49,624 --> 00:20:52,334 You know, hundreds of pounds a week. Maybe more. 239 00:20:53,669 --> 00:20:59,633 So who is this person? What do you know about him? 240 00:20:59,842 --> 00:21:02,427 Other than he's deader than a Texas salad bar... 241 00:21:02,595 --> 00:21:04,429 ...and has a decent set of pipes? 242 00:21:04,597 --> 00:21:07,933 - I'd say he's my guy. - Your guy? 243 00:21:10,227 --> 00:21:15,440 There's this mystery man I've been chasing for the better part of a year. 244 00:21:16,233 --> 00:21:21,029 Cooks the purest meth that me or anyone else has ever seen. 245 00:21:22,365 --> 00:21:24,991 Goes by the name of Heisenberg. 246 00:21:28,079 --> 00:21:29,412 Yeah. Pretty weird, huh? 247 00:21:29,997 --> 00:21:33,667 I looked him up. it was one of these physic... One of Hitler's guys. 248 00:21:33,834 --> 00:21:37,921 You know, a physicist named Werner Heisenberg. Real cute, huh? 249 00:21:38,089 --> 00:21:41,967 I figure with a handle like that, my guy's gotta be some sort of... 250 00:21:42,134 --> 00:21:44,844 Some sort of an egghead. No offense. 251 00:21:45,012 --> 00:21:49,641 And here we go. Gale "Major Tom" Boetticher. 252 00:21:49,934 --> 00:21:52,602 Anyway, I just wanna see if I'm, you know... 253 00:21:52,770 --> 00:21:56,064 ...not barking up the wrong tree, chemically speaking. 254 00:21:56,232 --> 00:22:02,904 As far as I can make out, he's writing about a phenylacetone cook, right? 255 00:22:04,490 --> 00:22:07,450 - Yeah. - Yeah. That's pretty rare these days... 256 00:22:07,618 --> 00:22:10,829 ...but it does jibe with the blue stuff I've been tracking. 257 00:22:10,997 --> 00:22:15,959 "Two sticks dairy-free soy margarine, two-third cup turbinado sugar." 258 00:22:17,503 --> 00:22:22,966 it's a recipe for vegan s'mores. There's all kinds of crazy crap in there. 259 00:22:23,175 --> 00:22:25,969 Yeah, like, you know, top-ten recumbent bicycles... 260 00:22:26,137 --> 00:22:27,762 ...indoor composting tips. 261 00:22:27,972 --> 00:22:33,309 All right next to the mother of methamphetamine syntheses. 262 00:22:33,519 --> 00:22:38,231 This guy was a... Man, he was a real character. 263 00:22:38,399 --> 00:22:41,609 Yeah, he seems unique. 264 00:22:41,819 --> 00:22:44,446 Yeah. Let me show you something. Give it here. 265 00:22:47,575 --> 00:22:50,702 Right here at the... Right here at the top it says: 266 00:22:52,329 --> 00:22:57,333 "To W.w. My star, my perfect silence." 267 00:22:57,918 --> 00:22:59,836 W.W. 268 00:23:00,546 --> 00:23:02,756 I mean, who do you figure that is? 269 00:23:03,466 --> 00:23:05,508 Woodrow Wilson? 270 00:23:06,761 --> 00:23:08,845 Willy Wonka? 271 00:23:10,681 --> 00:23:12,223 Walter White? 272 00:23:15,519 --> 00:23:17,312 You got me. 273 00:23:19,982 --> 00:23:22,358 W.W. 274 00:23:22,526 --> 00:23:25,320 Wait a minute. Let me see this... 275 00:23:26,155 --> 00:23:28,865 ...for a second, because I think I remembered... 276 00:23:30,242 --> 00:23:31,659 Here. 277 00:23:32,453 --> 00:23:33,828 Yes. 278 00:23:35,998 --> 00:23:37,082 Yeah. 279 00:23:37,249 --> 00:23:39,751 "When I Heard the Learn'd Astronomer." 280 00:23:39,919 --> 00:23:41,336 Learned. 281 00:23:41,545 --> 00:23:47,425 And from time to time Look'd up in perfect silence at the stars. 282 00:23:47,593 --> 00:23:51,054 It's a poem by Walt whitman. 283 00:23:51,639 --> 00:23:53,598 Your w.W. 284 00:23:54,350 --> 00:23:58,436 You freaking brainiac. 285 00:24:00,189 --> 00:24:03,399 I must have skipped that day in school or something. 286 00:24:03,567 --> 00:24:06,611 I been chasing my tail about that one. Bet you're right. 287 00:24:06,779 --> 00:24:09,781 - Well, I'm glad I could be of help. - Yeah. 288 00:24:09,949 --> 00:24:12,283 Walt Whitman. 289 00:24:12,785 --> 00:24:18,206 So you think this Gale person is your Heisenberg? 290 00:24:18,415 --> 00:24:20,583 Yeah, I think so. Yeah. 291 00:24:20,751 --> 00:24:22,460 God, I wanted to get this guy. 292 00:24:25,381 --> 00:24:26,840 It looks like you did. 293 00:24:27,007 --> 00:24:30,468 No, I mean, you know, me personally, you know? 294 00:24:30,636 --> 00:24:34,806 I wanted to be the one to slap the handcuffs on him, that kind of shit. 295 00:24:35,224 --> 00:24:38,685 Popeye Doyle waving to Frog One. 296 00:24:41,147 --> 00:24:45,400 If I recall, at least from the first French Connection... 297 00:24:45,568 --> 00:24:49,154 ...Popeye Doyle never actually caught him. 298 00:24:51,323 --> 00:24:54,659 Yeah, I guess me and old Popeye, huh? 299 00:24:54,952 --> 00:24:57,203 Day late and a dollar short. 300 00:25:03,002 --> 00:25:07,463 - What about the person who killed him? - A.P.D.'s problem, not mine. 301 00:25:07,631 --> 00:25:09,382 - Any leads? - My buddy Tim says... 302 00:25:09,550 --> 00:25:12,302 ...they got some fingerprints they're trying to lD. 303 00:25:12,469 --> 00:25:15,680 Eyewitness saw a person of interest. Might get lucky there. 304 00:25:15,848 --> 00:25:19,475 Somebody knows something. They'll track the shooter eventually. 305 00:25:20,811 --> 00:25:22,411 Jesse. 306 00:25:52,635 --> 00:25:54,093 What's up? 307 00:26:03,395 --> 00:26:05,271 I need to talk to you. 308 00:26:05,439 --> 00:26:07,065 Okay. 309 00:26:11,820 --> 00:26:13,279 Now. 310 00:26:13,989 --> 00:26:15,782 Go ahead. 311 00:26:18,661 --> 00:26:22,288 Would you stop doing what you're doing, please? 312 00:26:22,498 --> 00:26:25,875 I'm not done, yo. And that dude's next. 313 00:26:28,420 --> 00:26:32,298 - What the hell? what is wrong...? - We have business to discuss. 314 00:26:32,466 --> 00:26:34,801 So discuss. Jesus. 315 00:26:34,969 --> 00:26:36,386 Let go of me. 316 00:26:36,553 --> 00:26:39,180 Gale's murder is being investigated. 317 00:26:40,975 --> 00:26:45,311 And I have it on good authority that they found fingerprints at the scene. 318 00:26:45,688 --> 00:26:47,397 Not mine. 319 00:26:48,899 --> 00:26:51,818 - We done here? - No, we are not done here. 320 00:26:51,986 --> 00:26:54,612 What if they are yours? How can you be so sure? 321 00:26:54,822 --> 00:26:58,533 Because I'm here. Your brother-in-law's got such a hard-on for me... 322 00:26:58,701 --> 00:27:00,952 ...if the cops found my fingerprints... 323 00:27:01,161 --> 00:27:04,580 if the cops found my prints within five blocks of that place... 324 00:27:04,748 --> 00:27:07,041 ...they would've picked me up by now. 325 00:27:07,584 --> 00:27:09,377 What about the casing? 326 00:27:09,545 --> 00:27:11,587 - Oh, my God. - Or casings? 327 00:27:11,797 --> 00:27:14,632 How many times did you shoot him, anyway? 328 00:27:15,759 --> 00:27:19,721 Jesse, did you pick up the casings? 329 00:27:20,097 --> 00:27:22,432 Did you pick them up? 330 00:27:22,599 --> 00:27:23,683 No. 331 00:27:25,978 --> 00:27:27,812 Yeah, well... 332 00:27:28,272 --> 00:27:33,192 Listen, we gotta go over this step-by-step, everything. 333 00:27:33,360 --> 00:27:36,612 Tell me exactly what happened from the moment you got there. 334 00:27:36,780 --> 00:27:38,948 - I got in, I got out. - No. 335 00:27:39,116 --> 00:27:42,869 No, I need to know specifics. Now, we'll start from the beginning. 336 00:27:43,037 --> 00:27:47,915 You drove there. You drove over there. You went to his door, right? 337 00:27:49,710 --> 00:27:51,586 Jesse, I need you to concentrate. 338 00:27:51,754 --> 00:27:54,422 This is very important. Did you knock or ring? 339 00:27:54,631 --> 00:27:57,050 Knock or ring? 340 00:27:57,468 --> 00:27:58,801 Knock. 341 00:27:58,969 --> 00:28:02,221 Good, good. That's very good. Now, listen. 342 00:28:02,556 --> 00:28:05,892 Assume that Gale answered the door. What happened after that? 343 00:28:06,060 --> 00:28:07,435 Did he recognize you? 344 00:28:07,603 --> 00:28:09,771 Did you say anything to each other? 345 00:28:09,938 --> 00:28:13,900 Did you walk into the room or did you shoot him right then and there? 346 00:28:14,068 --> 00:28:15,401 What? 347 00:28:17,196 --> 00:28:20,907 - Who wants to make a hundred bucks? - Yeah. 348 00:28:38,050 --> 00:28:39,759 Look, the kid's probably right. 349 00:28:39,968 --> 00:28:43,721 If they had anything on him, he'd be locked up already. 350 00:28:43,889 --> 00:28:46,516 What about my brother-in-law? He suspects Jess... 351 00:28:46,683 --> 00:28:51,229 Hell, he knows Jesse is involved in the sale of blue meth. 352 00:28:51,647 --> 00:28:56,609 That was Hank's one-and-only lead. What if he puts two and two together... 353 00:28:56,777 --> 00:28:59,070 ...and he goes after Jesse for the murder? 354 00:28:59,238 --> 00:29:02,407 Goes after him how, on his Rascal scooter? 355 00:29:04,243 --> 00:29:07,161 That perhaps sounded insensitive. 356 00:29:07,371 --> 00:29:11,499 But if he goes after him, I'll sue his ass for police brutality... 357 00:29:11,667 --> 00:29:14,043 ...harassment, assault and 16 other things. 358 00:29:14,211 --> 00:29:17,755 No, history those two have together, being what it is... 359 00:29:17,923 --> 00:29:22,218 ...gotta figure your brother-in-law's smart enough not to go down that road. 360 00:29:22,428 --> 00:29:26,264 Goose egg. Bubkes. That's what the cops got. 361 00:29:26,432 --> 00:29:28,558 I wouldn't worry about it. 362 00:29:28,809 --> 00:29:31,853 Yeah, what else should I not worry about, Saul? 363 00:29:32,020 --> 00:29:36,107 Should I not worry that Gus plans to murder me at the first chance he gets? 364 00:29:36,275 --> 00:29:40,987 That my drug-addicted partner doesn't seem to care whether he lives or dies? 365 00:29:41,155 --> 00:29:46,200 You should see his house. It's like skid row. 366 00:29:46,368 --> 00:29:49,370 He has actual hobos living there. 367 00:29:49,580 --> 00:29:53,040 Now, how long before Gus decides that he's too big of a risk? 368 00:29:53,208 --> 00:29:58,212 Jeez, I got Mike, that grunting, dead-eyed cretin... 369 00:29:58,422 --> 00:30:02,967 ...sucker-punching me in the face. I've got Gus wielding a box cutter. 370 00:30:03,135 --> 00:30:07,930 I mean, Western Union, message received. 371 00:30:10,392 --> 00:30:15,104 Let me ask you. When did this stop being a business? 372 00:30:15,272 --> 00:30:20,193 Why am I the only person capable of behaving in a professional manner? 373 00:30:23,614 --> 00:30:28,075 No, any way you slice it, everyone is in danger. 374 00:30:28,994 --> 00:30:31,871 I mean, how can I protect anyone? 375 00:30:32,039 --> 00:30:34,749 My family, Jesse, myself? 376 00:30:35,542 --> 00:30:39,545 My name never comes up with those guys, does it? 377 00:30:41,298 --> 00:30:45,801 And meanwhile, we're buying this stupid car wash. 378 00:30:45,969 --> 00:30:51,224 Oh, yeah. That ship has sailed, bon voyage. 379 00:30:51,391 --> 00:30:54,310 We are committed. We already told our family about it. 380 00:30:54,478 --> 00:30:57,438 And now Skyler, I'm sure she believes... 381 00:30:57,606 --> 00:31:02,193 She needs to believe that everything is neat and tidy. 382 00:31:02,402 --> 00:31:06,280 And she's telling herself that I work in this nice, quiet little lab... 383 00:31:06,448 --> 00:31:09,158 ...with a white lab coat and a pocket protector... 384 00:31:09,326 --> 00:31:12,870 ...and when my contract is up, I'll just simply hang it all up... 385 00:31:13,038 --> 00:31:15,081 ...tip my hat and walk away. 386 00:31:19,253 --> 00:31:21,170 Oh, God. 387 00:31:21,755 --> 00:31:24,465 How did everything get so screwed up? 388 00:31:26,510 --> 00:31:29,971 Yeah, you do have a little shit-creek action happening. 389 00:31:37,938 --> 00:31:42,692 You know, FYl, you can buy a paddle. 390 00:31:45,195 --> 00:31:47,989 This is a last-resort, back-pocket kind of thing... 391 00:31:48,156 --> 00:31:52,827 ...but if you really gotta protect yourself, disappear... 392 00:31:57,874 --> 00:32:04,255 There's a guy who can make it happen. They call him a "dissapearer." 393 00:32:04,840 --> 00:32:07,842 For a substantial fee, and I do mean substantial... 394 00:32:08,010 --> 00:32:12,096 ...you and your loved ones can vanish. Untraceable. 395 00:32:12,306 --> 00:32:14,974 I mean, he sets you up with a whole new life. 396 00:32:15,851 --> 00:32:20,187 What, like a witness protection kind of thing? 397 00:32:20,397 --> 00:32:22,690 Beyond. I mean, off the grid. 398 00:32:22,899 --> 00:32:27,361 New identities, new everything. No one would ever be able to trace you. 399 00:32:27,571 --> 00:32:31,532 Now, be clear. This is an end game, if you get my meaning. 400 00:32:31,700 --> 00:32:34,118 I mean, there's no coming back. 401 00:32:38,540 --> 00:32:41,375 So you want his card? 402 00:32:47,466 --> 00:32:50,217 God, there's gotta be something else that I can do. 403 00:32:51,553 --> 00:32:54,764 Some way to keep everything from spiraling out of control. 404 00:32:54,931 --> 00:32:56,599 Well, from what you told me... 405 00:32:56,767 --> 00:33:00,895 ...it sounds like Pinkman is first up in the imminent-demise department. 406 00:33:03,899 --> 00:33:07,360 Gus won't risk letting the police find Jesse. 407 00:33:07,527 --> 00:33:09,945 I know him. He won't. 408 00:33:31,718 --> 00:33:35,471 I'm not kidding. if you really think about it, you can't even see it. 409 00:33:35,639 --> 00:33:38,724 How can you know how bad radio frequencies, microwaves... 410 00:33:38,892 --> 00:33:40,810 ...and cell phones are getting you? 411 00:33:40,977 --> 00:33:44,397 You could be strolling through security at the airport... 412 00:33:44,564 --> 00:33:46,023 Hey, wake up, bitches. 413 00:33:46,191 --> 00:33:48,943 You get waved through a full-body x-ray scanner. 414 00:33:49,111 --> 00:33:53,447 Next day, you could be dead or dying from all the radiation they say is safe. 415 00:33:53,615 --> 00:33:57,451 But there's no way it could be. It has to deliver a concentrated dose. 416 00:33:57,619 --> 00:33:59,161 Enough to penetrate clothes. 417 00:33:59,329 --> 00:34:03,207 The accumulated amount could be dangerous to susceptible individuals... 418 00:34:03,375 --> 00:34:05,584 - ...especially from a rural area. - Yo. 419 00:34:05,752 --> 00:34:08,838 The ozone layer is already thin because of the cow farts. 420 00:34:09,005 --> 00:34:11,507 - Yo! - Oh, hey. 421 00:34:11,717 --> 00:34:14,135 Make sure there's pizza here when I get back. 422 00:34:14,302 --> 00:34:16,929 - All right? Enough for everybody. - Oh, yeah. 423 00:34:17,097 --> 00:34:19,849 I can do that. I can definitely do that. 424 00:34:20,016 --> 00:34:23,185 Not a problem. I can get the stuff, the pizza and stuff. 425 00:34:23,353 --> 00:34:26,480 But as far as the financial situation, you know... 426 00:34:31,236 --> 00:34:35,156 - Just hang on. Hang on. - Yeah, yeah. 427 00:34:35,323 --> 00:34:38,200 And you know, the concentrated doses... 428 00:34:38,368 --> 00:34:42,872 ...it's gonna fuck with your bone marrow and it's gonna mess up... 429 00:34:55,677 --> 00:34:58,387 Because... Because especially if you have cancer. 430 00:34:58,555 --> 00:35:01,932 You know, because if you gotta get a bone-marrow transplant... 431 00:35:02,100 --> 00:35:05,644 ...your odds are 60 percent. You got a 60 percent chan... 432 00:35:05,812 --> 00:35:07,354 Hey. 433 00:35:10,567 --> 00:35:12,860 Hey, hey. 434 00:35:13,028 --> 00:35:14,904 Get some dipping sticks too, yo. 435 00:35:15,071 --> 00:35:17,948 Yeah, I can definitely get dipping sticks. 436 00:35:18,158 --> 00:35:21,285 All right. I can get them. 437 00:36:38,071 --> 00:36:41,907 Hey, smoke it up, bitches. 438 00:37:32,250 --> 00:37:34,209 Gotcha! 439 00:38:07,619 --> 00:38:13,415 Wake up. 440 00:38:16,878 --> 00:38:18,712 What's up? 441 00:38:21,466 --> 00:38:23,634 What's up with your ear? 442 00:38:24,219 --> 00:38:25,636 Downstairs. Now. 443 00:38:32,811 --> 00:38:34,061 Where is everybody? 444 00:38:34,229 --> 00:38:37,022 I invited your guests to leave. 445 00:38:44,864 --> 00:38:46,907 Know who this is? 446 00:38:47,075 --> 00:38:48,617 - Nope. - You ought to. 447 00:38:48,785 --> 00:38:52,079 He's been at your house for three solid days. 448 00:38:52,247 --> 00:38:53,497 Okay. 449 00:38:53,665 --> 00:38:55,457 He stole your money. 450 00:38:55,625 --> 00:38:57,459 Okay. 451 00:38:58,253 --> 00:39:02,339 That $78,000 or so look familiar? 452 00:39:02,507 --> 00:39:05,217 - This is it? - That's it. 453 00:39:07,178 --> 00:39:10,556 Okay. Thanks. 454 00:39:14,561 --> 00:39:17,813 Wanna know what's next for Little Miss Pissed-in-His-Pants? 455 00:39:17,981 --> 00:39:19,690 - No. - You sure, now? 456 00:39:19,858 --> 00:39:24,236 - Yep. - Don't even wanna take a wild guess? 457 00:39:26,197 --> 00:39:28,407 You're gonna kill him. 458 00:39:29,826 --> 00:39:33,328 Is this the part where I'm supposed to beg you not to do it? 459 00:39:33,496 --> 00:39:35,998 Oh, please, please. 460 00:39:36,207 --> 00:39:38,000 And then what? 461 00:39:38,293 --> 00:39:41,420 I'm supposed to promise, cross my heart... 462 00:39:41,588 --> 00:39:44,423 ...to straighten up and fly right or toe the line... 463 00:39:44,591 --> 00:39:47,092 ...or some other crap that I'm not gonna say? 464 00:39:47,260 --> 00:39:50,471 Is that what your little show here was all about? 465 00:39:51,514 --> 00:39:55,976 You're on thin ice, you little shithead. You know that? 466 00:39:58,605 --> 00:40:01,482 You ain't gonna smoke that dude in there. 467 00:40:01,649 --> 00:40:03,358 You know how come I know? 468 00:40:03,526 --> 00:40:07,613 Because you went through the trouble of putting a blindfold on him. 469 00:40:11,659 --> 00:40:13,786 I'm going back to bed. 470 00:40:13,995 --> 00:40:16,205 Let yourselves out. 471 00:40:27,383 --> 00:40:29,635 I'm sorry to keep you waiting. 472 00:40:31,096 --> 00:40:34,306 - How's the ear? - Mending. 473 00:40:41,606 --> 00:40:43,190 What can I do for you? 474 00:40:43,358 --> 00:40:45,025 It's Pinkman. 475 00:40:45,193 --> 00:40:47,528 He's become increasingly incautious. 476 00:40:48,071 --> 00:40:50,823 He's a risk. A liability. 477 00:40:51,032 --> 00:40:55,494 I know he and Walter come as a team and that Walter won't like it... 478 00:40:55,870 --> 00:40:58,539 ...but something's gotta be done. 479 00:41:33,658 --> 00:41:35,117 You gotta be kidding. 480 00:41:43,209 --> 00:41:46,461 Hey, it's me. Wait for the thing. 481 00:41:46,629 --> 00:41:50,507 Right. This is message number three. 482 00:41:50,884 --> 00:41:55,137 You'd better be ready in two minutes, because I am right outside your door. 483 00:41:59,100 --> 00:42:00,684 Jesse. 484 00:42:03,188 --> 00:42:04,813 Jesse! 485 00:42:09,277 --> 00:42:10,903 Damn it. 486 00:42:16,201 --> 00:42:18,035 Hey, it's me. Wait for the thing. 487 00:42:18,203 --> 00:42:19,578 Oh, great. 488 00:42:23,458 --> 00:42:24,958 Jesse! 489 00:42:25,126 --> 00:42:26,835 This is perfect. 490 00:42:27,003 --> 00:42:29,213 You are a piece of work, you know that? 491 00:42:41,935 --> 00:42:43,727 Jesse? 492 00:42:46,898 --> 00:42:47,981 Jesse. 493 00:42:51,527 --> 00:42:53,153 Jesse? 494 00:43:19,722 --> 00:43:22,808 Hey, it's me. Wait for the thing. 495 00:43:46,291 --> 00:43:48,292 Where is he? 496 00:44:07,854 --> 00:44:10,397 Gonna ask where we're going? 497 00:44:12,108 --> 00:44:13,775 Nope. 498 00:44:14,305 --> 00:44:20,696 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now40211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.