Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,380 --> 00:00:07,380
you
2
00:00:57,220 --> 00:01:02,080
Anyway, this is my place, the guest
house where you would be staying at.
3
00:01:02,480 --> 00:01:04,819
I just want to make you really
comfortable here.
4
00:01:05,019 --> 00:01:11,580
I mean, especially after, you know, the
things I said last week. And I
5
00:01:11,580 --> 00:01:12,840
apologize, sincerely.
6
00:01:13,480 --> 00:01:15,060
Okay. Yeah, that was kind of tough.
7
00:01:15,580 --> 00:01:17,320
Yeah, well, you know, I'm sorry.
8
00:01:18,060 --> 00:01:19,920
I'm supposed to be perfect for you,
though.
9
00:01:20,120 --> 00:01:21,120
Yeah.
10
00:01:21,380 --> 00:01:23,880
There's one thing. My daughter is
coming.
11
00:01:24,410 --> 00:01:27,950
And this weekend she's going to be here.
Her name is Jessie.
12
00:01:28,630 --> 00:01:33,890
And she's leaving her biological father,
my ex.
13
00:01:34,330 --> 00:01:39,250
And he's got some addiction problems. So
I was hoping that she could stay here.
14
00:01:39,730 --> 00:01:40,730
Okay.
15
00:01:41,490 --> 00:01:46,010
I mean, I would kind of like to meet her
first. I don't see why she couldn't
16
00:01:46,010 --> 00:01:47,010
stay here.
17
00:01:47,830 --> 00:01:52,650
But this isn't one of those stepdaughter
situations, is it?
18
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
No.
19
00:01:55,080 --> 00:01:57,100
No, she's not a biological daughter.
20
00:01:57,520 --> 00:01:59,400
Okay, well, you know, I was just making
sure.
21
00:01:59,620 --> 00:02:05,760
Okay. But anyway, yeah, I've got to go.
My next appointment is coming. All
22
00:02:05,760 --> 00:02:08,020
right. See you guys later. Bye. Bye.
23
00:02:10,340 --> 00:02:16,260
I don't know about that girl.
24
00:02:17,440 --> 00:02:21,540
Really? She scares the hell out of me.
Yeah, she set me up the last time I was
25
00:02:21,540 --> 00:02:22,540
here.
26
00:02:22,620 --> 00:02:25,580
Or was it her sister? I think it was her
sister, Dana, set me up.
27
00:02:26,120 --> 00:02:28,720
Oh, that crazy... Isn't she in jail, I
think, now?
28
00:02:29,040 --> 00:02:35,780
Yeah. So... But, you know, I was... I
was planning on going to the beach with
29
00:02:35,780 --> 00:02:36,780
Heather this weekend.
30
00:02:37,200 --> 00:02:38,880
And Jesse would be staying here.
31
00:02:39,400 --> 00:02:42,700
But I don't know if I... Would you come
and check on Jesse for me?
32
00:02:43,220 --> 00:02:44,220
Oh, sure.
33
00:02:44,360 --> 00:02:46,840
That would make me feel a lot better.
Absolutely, yeah.
34
00:02:47,560 --> 00:02:49,260
I'll make sure I keep my eyes on her.
35
00:02:49,640 --> 00:02:50,640
Yeah.
36
00:02:52,080 --> 00:02:54,380
But this is a great place. I think it'll
be perfect.
37
00:02:54,880 --> 00:02:56,000
I think it will, too.
38
00:02:57,300 --> 00:02:58,320
Yeah, it's awesome.
39
00:02:58,880 --> 00:03:03,100
We've got the pool and the jacuzzi.
40
00:03:03,320 --> 00:03:05,340
You'll have to come over. Yeah, the
pool.
41
00:03:06,420 --> 00:03:10,440
We've got all this space out back and
privacy and it's woodsy.
42
00:03:11,820 --> 00:03:12,820
We're really lucky.
43
00:03:13,320 --> 00:03:17,100
Yeah. I think Jessie will like it, too.
Hopefully she can stay here for a little
44
00:03:17,100 --> 00:03:18,640
bit longer. Yeah, I'm sure you can.
45
00:03:19,200 --> 00:03:20,200
And there won't be a problem.
46
00:03:21,340 --> 00:03:25,220
Like you said, you know, no need to
worry. I'll I'll watch after I'd
47
00:03:25,220 --> 00:03:30,540
that. Okay Well, I gotta go pack a bunch
of stuff into the car with your help.
48
00:03:30,680 --> 00:03:36,660
Oh god, I love it Yeah,
49
00:03:47,280 --> 00:03:52,660
well, you know I have a couple rules
that I like to tell everyone, you know,
50
00:03:52,700 --> 00:03:57,900
when I'm potentially renting to them, we
have one open parking spot for you.
51
00:03:59,240 --> 00:04:00,860
Guests, they have to park on the street.
52
00:04:01,700 --> 00:04:03,500
There are a couple other little things.
Follow me.
53
00:04:05,060 --> 00:04:06,280
He really didn't like it.
54
00:04:08,320 --> 00:04:14,880
Yeah. So another one of my roles that I
really care about is no men at the 8 p
55
00:04:14,880 --> 00:04:19,140
.m. Oh, that's fine. I'm actually a
lesbian, so I just got out of a...
56
00:04:19,360 --> 00:04:21,860
Serious relationship and I will not have
any guys over here at all.
57
00:04:22,460 --> 00:04:26,180
That's awesome because I actually tried
to run this place like a lesbian
58
00:04:26,180 --> 00:04:29,420
household. We're all kind of dykes
around here.
59
00:04:29,800 --> 00:04:34,500
But anyway, I just turned up at the
guest house with Lady Brenda.
60
00:04:34,720 --> 00:04:39,860
It's kind of a wild story. I don't know.
You'll meet her. It's just kind of, you
61
00:04:39,860 --> 00:04:40,860
know, weird.
62
00:04:41,060 --> 00:04:42,340
Like weird how so?
63
00:04:43,600 --> 00:04:45,900
Well, do you really want to know?
64
00:04:46,200 --> 00:04:47,900
Well, if I'm going to be living here,
I'd like to know.
65
00:04:48,750 --> 00:04:53,350
Okay, well, she started boating her
stepdaughter, Heather.
66
00:04:53,930 --> 00:04:58,310
And, I don't know, she got kicked out of
her husband's house. And her and
67
00:04:58,310 --> 00:05:01,810
Heather are kind of an item, but
Heather's not allowed here. You might
68
00:05:01,810 --> 00:05:04,970
biological daughter running around here
a little bit. I don't know.
69
00:05:05,330 --> 00:05:06,770
It could get really interesting.
70
00:05:07,190 --> 00:05:08,250
It seems like.
71
00:05:09,290 --> 00:05:10,970
Yeah, welcome to Thornhill.
72
00:05:11,910 --> 00:05:17,450
Yeah, I'm hoping to just be here for
this, you know, monthly four weeks and
73
00:05:17,450 --> 00:05:19,540
then. Move back to Springfield. That's
my plan.
74
00:05:19,860 --> 00:05:22,860
Okay. Well, let me show you around some
more. Okay.
75
00:05:27,040 --> 00:05:30,340
So this right here is my sister Dana's
room.
76
00:05:31,040 --> 00:05:36,680
But she'll be gone, you know, for 30
days. She'll be back, though, at some
77
00:05:36,680 --> 00:05:38,100
point. Where'd she go?
78
00:05:39,960 --> 00:05:41,480
It's a funny story, actually.
79
00:05:42,120 --> 00:05:47,080
She kind of just punched the cop in the
face. And she's in the clink right now.
80
00:05:47,660 --> 00:05:53,160
But, you know, 30 days she'll be out,
and when she gets back, you know, you
81
00:05:53,160 --> 00:05:58,140
might even have a few extra couple days
to stay in this room because she's
82
00:05:58,140 --> 00:05:59,640
probably going to want to sleep in bed
with me.
83
00:06:00,480 --> 00:06:01,480
Sleep with you?
84
00:06:02,540 --> 00:06:05,360
Yeah, I mean... Like, sleep with you?
85
00:06:06,660 --> 00:06:10,320
She's just my stepsister. It's not like
we're really related or anything.
86
00:06:12,200 --> 00:06:16,180
So, yeah, she is going to sleep with me
for a little bit. I can tell you that
87
00:06:16,180 --> 00:06:17,180
right now.
88
00:06:17,200 --> 00:06:19,680
But, you know, this is a pretty nice
room.
89
00:06:20,500 --> 00:06:24,420
It's up to you whether or not you want
to stay here. I don't know.
90
00:06:25,740 --> 00:06:26,740
Where are your parents?
91
00:06:26,920 --> 00:06:28,340
My parents? Oh, yeah.
92
00:06:29,040 --> 00:06:30,100
They own this place, right?
93
00:06:30,500 --> 00:06:34,480
Yeah. Well, they went away. They're kind
of on this, like, third honeymoon,
94
00:06:34,860 --> 00:06:36,960
Rowan romance type of deal.
95
00:06:38,300 --> 00:06:42,240
That's fine with me. I like running this
household the way I want to.
96
00:06:42,620 --> 00:06:44,180
But how about...
97
00:06:44,480 --> 00:06:48,300
Those rental agreement papers. I think
that you're perfect. Yeah, I think it
98
00:06:48,300 --> 00:06:52,440
will work. I think, you know, the
perfect time limit. I'm, you know, have
99
00:06:52,440 --> 00:06:53,379
four weeks.
100
00:06:53,380 --> 00:06:57,800
Cool. Well, I want you to come sign
those with me. Okay. Ready? Yeah.
101
00:07:05,100 --> 00:07:08,040
So, I think you'll be okay here this
weekend.
102
00:07:09,160 --> 00:07:11,040
I'm so sad I'm not going with you.
103
00:07:11,300 --> 00:07:12,860
Oh, next time you'll go with.
104
00:07:13,370 --> 00:07:15,710
But I'll be back on Sunday.
105
00:07:16,710 --> 00:07:21,490
But Heather just informed me she has a
band concert or some practice for that
106
00:07:21,490 --> 00:07:23,570
Saturday. So I may be back a day early.
107
00:07:24,010 --> 00:07:25,470
So I'm not quite sure.
108
00:07:25,950 --> 00:07:26,950
You guys have fun?
109
00:07:27,250 --> 00:07:29,450
We do have fun. I'm excited to get out
of town.
110
00:07:30,850 --> 00:07:35,830
But Maggie will take good care of you,
I'm sure. She's one of my best friends.
111
00:07:36,630 --> 00:07:38,050
We're going to have so much fun.
112
00:07:38,270 --> 00:07:39,270
I know you will.
113
00:07:40,470 --> 00:07:42,030
Well, I'm going to go get Heather.
114
00:07:42,700 --> 00:07:44,680
Head off into the sunset, I think.
115
00:07:45,140 --> 00:07:46,140
Ooh.
116
00:07:46,380 --> 00:07:48,740
So have a good weekend.
117
00:07:48,960 --> 00:07:49,960
Bye.
118
00:07:50,840 --> 00:07:51,799
Love you, baby.
119
00:07:51,800 --> 00:07:52,800
Bye. Have fun.
120
00:07:53,080 --> 00:07:54,080
Bye.
121
00:07:54,320 --> 00:07:55,320
See you when you get back.
122
00:07:55,620 --> 00:07:58,280
It'll take good care of her, okay? Okay.
Bye, honey. Bye.
123
00:08:04,060 --> 00:08:05,380
I'm so sad she's gone.
124
00:08:06,420 --> 00:08:08,280
What? I'm so sad she's gone.
125
00:08:08,620 --> 00:08:10,120
She'll be back. She'll be a couple of
days.
126
00:08:10,420 --> 00:08:11,420
Yeah.
127
00:08:11,480 --> 00:08:12,480
Hopefully.
128
00:08:13,220 --> 00:08:14,820
So, what do you think you'd like to do
today?
129
00:08:15,920 --> 00:08:18,980
I want to go lay by the pool. We don't
have the pool from where I'm from.
130
00:08:20,040 --> 00:08:21,040
The pool?
131
00:08:21,160 --> 00:08:23,000
Yeah. Have you seen the weather outside?
132
00:08:23,380 --> 00:08:25,100
I know it's chilly, but I brought my
bathing suit.
133
00:08:25,760 --> 00:08:26,760
Please.
134
00:08:28,180 --> 00:08:34,380
Okay. It's a little cold for me, but...
I think it'll be great. I can just lay
135
00:08:34,380 --> 00:08:35,380
by the pool and read my book.
136
00:08:36,840 --> 00:08:37,699
Read your book?
137
00:08:37,700 --> 00:08:38,700
Yeah, it's nice outside.
138
00:08:39,960 --> 00:08:40,960
Oh, okay.
139
00:08:42,000 --> 00:08:42,879
It's perfect.
140
00:08:42,880 --> 00:08:46,400
I'm going to go get my bikini from the
other room. All right.
141
00:09:21,020 --> 00:09:25,800
Hi. Hi there. You must be Brenda's
daughter, right? Yeah. I'm Juliana. I'm
142
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
Jessie. Nice to meet you.
143
00:09:27,860 --> 00:09:28,260
What
144
00:09:28,260 --> 00:09:40,780
are
145
00:09:40,780 --> 00:09:41,780
you reading?
146
00:09:42,860 --> 00:09:43,860
Leviticus.
147
00:09:45,200 --> 00:09:46,200
What are you reading?
148
00:09:47,780 --> 00:09:48,780
Magazine.
149
00:09:55,720 --> 00:09:56,720
Do you go to school?
150
00:09:57,200 --> 00:09:58,960
Yeah. I go to Thornhill High.
151
00:09:59,560 --> 00:10:00,560
Nice.
152
00:10:00,680 --> 00:10:03,380
Do you have any extracurricular
activities you do there?
153
00:10:03,580 --> 00:10:04,580
I just started gymnastics.
154
00:10:05,440 --> 00:10:07,300
Gymnastics? Yeah. It's really tough.
155
00:10:07,660 --> 00:10:08,660
Is it?
156
00:10:09,360 --> 00:10:13,320
What's so tough about it? Well, they
make us do these crazy pull -ups. My
157
00:10:13,320 --> 00:10:14,320
have been killing me.
158
00:10:14,500 --> 00:10:15,479
Oh, they have?
159
00:10:15,480 --> 00:10:16,359
They're really sore?
160
00:10:16,360 --> 00:10:17,360
Yeah.
161
00:10:18,880 --> 00:10:20,660
Maybe I should massage them for you.
162
00:10:21,560 --> 00:10:22,560
No, it'd be nice.
163
00:10:22,620 --> 00:10:23,620
It'd be nice?
164
00:10:27,800 --> 00:10:29,080
You're so sweet.
165
00:10:34,500 --> 00:10:35,500
How's that feel?
166
00:10:35,920 --> 00:10:37,000
Feels amazing.
167
00:10:51,520 --> 00:10:52,580
That feel good?
168
00:10:52,840 --> 00:10:53,840
Yeah.
169
00:10:58,190 --> 00:10:59,270
You're giving me goosebumps.
170
00:11:03,490 --> 00:11:08,010
Do you maybe want to go inside and grab
something to eat or to drink?
171
00:11:08,430 --> 00:11:09,550
That would be really nice.
172
00:11:12,390 --> 00:11:15,550
Come on, Jessie.
173
00:11:15,750 --> 00:11:16,890
It's time to go inside. Hi.
174
00:11:17,530 --> 00:11:18,530
Okay.
175
00:11:19,030 --> 00:11:20,070
It's getting cold outside.
176
00:11:37,230 --> 00:11:38,230
I have to come inside.
177
00:11:39,490 --> 00:11:43,590
Oh, you know, there's just something
about that girl. I don't get a very good
178
00:11:43,590 --> 00:11:45,430
vibe from her. I just don't like her.
179
00:11:45,970 --> 00:11:46,970
I see.
180
00:11:47,730 --> 00:11:49,130
She seems like a nice lady.
181
00:11:49,950 --> 00:11:51,490
Well, it's getting cold out there, too.
182
00:11:52,150 --> 00:11:53,150
You feel cold?
183
00:11:53,450 --> 00:11:54,450
It was a little chilly.
184
00:11:54,710 --> 00:11:55,710
Mm -hmm.
185
00:11:56,690 --> 00:11:59,370
Why don't we, um, do you like having a
nap?
186
00:12:00,370 --> 00:12:01,370
Yeah? Yeah.
187
00:12:01,450 --> 00:12:02,850
It'd be nice and warm under the covers.
188
00:12:03,870 --> 00:12:04,870
Okay, where can you get in?
189
00:12:07,340 --> 00:12:08,800
That sounds good, actually.
190
00:12:13,060 --> 00:12:15,720
Looks like you've got a sharp pillow
here.
191
00:13:12,650 --> 00:13:13,930
Is it snuggly under there?
192
00:13:14,190 --> 00:13:15,190
Mm -hmm.
193
00:13:16,210 --> 00:13:17,210
Yeah.
194
00:13:17,610 --> 00:13:18,610
Like a worm.
195
00:13:23,090 --> 00:13:24,090
Ah,
196
00:13:25,090 --> 00:13:26,110
this feels good.
197
00:13:31,450 --> 00:13:32,450
So, Maggie.
198
00:13:32,730 --> 00:13:33,730
Mm -hmm?
199
00:13:34,170 --> 00:13:36,610
The kids at school keep talking about
Heather and Mom.
200
00:13:37,310 --> 00:13:38,430
Why do they do that?
201
00:13:38,890 --> 00:13:39,910
They tease you?
202
00:13:40,250 --> 00:13:41,250
Yeah.
203
00:13:48,690 --> 00:13:54,170
Well, normally, mommies and daddies are
204
00:13:54,170 --> 00:13:59,130
together, and that's usually the way it
works.
205
00:14:01,670 --> 00:14:08,650
But your mom and Heather have a, they
206
00:14:08,650 --> 00:14:12,570
just have a very special, unique
relationship.
207
00:14:17,070 --> 00:14:18,070
You know what I mean?
208
00:14:18,530 --> 00:14:20,250
Yeah, they're really close.
209
00:14:21,950 --> 00:14:23,250
Very, very close.
210
00:14:38,650 --> 00:14:39,650
Sleepy?
211
00:14:52,910 --> 00:14:53,910
so good sometimes.
212
00:17:07,849 --> 00:17:08,849
Bye.
213
00:49:29,020 --> 00:49:30,020
So, yeah.
214
00:49:30,520 --> 00:49:34,200
I was kind of wondering, uh, hungry for
some pizza?
215
00:49:34,700 --> 00:49:35,700
Drink some beer?
216
00:49:36,000 --> 00:49:41,500
Yeah. Yeah, you know, it'd be like 25
bucks. It's not that much. And I figure
217
00:49:41,500 --> 00:49:46,100
since you're just kind of hanging out
here, might as well get to know my new
218
00:49:46,100 --> 00:49:47,100
roommate. Yeah.
219
00:49:47,860 --> 00:49:48,860
I'm totally up for that.
220
00:49:49,200 --> 00:49:56,020
Cool. You know, I was, um, I went out in
the backyard today, and Jesse
221
00:49:56,020 --> 00:49:57,020
was back there.
222
00:49:57,130 --> 00:49:58,089
New Brenda's daughter.
223
00:49:58,090 --> 00:49:59,090
Oh, yeah.
224
00:49:59,410 --> 00:50:00,410
She's pretty cute.
225
00:50:00,910 --> 00:50:03,090
Yeah, she's pretty fucking cute.
226
00:50:03,310 --> 00:50:04,310
Yeah.
227
00:50:04,610 --> 00:50:05,910
What would you like about her?
228
00:50:06,610 --> 00:50:11,550
Um, I don't know. She's just... She has,
like, a very innocent thing to her, you
229
00:50:11,550 --> 00:50:15,150
know? She's... I don't know. She's very
cute. She has a cute smile.
230
00:50:15,450 --> 00:50:19,430
Yeah. Well, she's super young. I mean...
Yeah, I know. High school, huh?
231
00:50:19,710 --> 00:50:21,410
I think that's so hot.
232
00:50:22,770 --> 00:50:26,130
That's cool. It's like you and me kind
of...
233
00:50:26,490 --> 00:50:28,490
Has the same taste in the chicks.
234
00:50:28,890 --> 00:50:29,890
Yeah.
235
00:50:31,110 --> 00:50:36,010
But then some lady came back there and,
like, stormed off with her.
236
00:50:36,870 --> 00:50:37,870
Did anyone know?
237
00:50:37,990 --> 00:50:40,690
Because she didn't even say hi to me.
She completely ignored me.
238
00:50:40,910 --> 00:50:41,950
You're talking about Maggie.
239
00:50:42,330 --> 00:50:48,530
She was sent over here to babysit Jesse,
but, you know, she was one of those
240
00:50:48,530 --> 00:50:50,150
chicks that was banging her
stepdaughter, too.
241
00:50:51,590 --> 00:50:52,750
Until she killed herself.
242
00:50:53,130 --> 00:50:54,130
What?
243
00:50:54,490 --> 00:50:56,050
Yeah. For real?
244
00:50:56,490 --> 00:50:57,490
Welcome to Thornhill.
245
00:50:58,970 --> 00:50:59,970
That's crazy.
246
00:51:01,070 --> 00:51:05,350
Yeah, you know, it gets a little crazy
around here sometimes.
247
00:51:06,930 --> 00:51:09,990
Keeps it interesting, though, you know?
Sounds like it.
248
00:51:11,510 --> 00:51:13,470
I think it's a good idea moving away.
249
00:51:14,670 --> 00:51:17,150
Move away from where you're from, or?
250
00:51:17,590 --> 00:51:20,390
Well, no, I'm going to move right home
to you. Oh, moving away from here.
251
00:51:20,530 --> 00:51:23,010
Already? Yeah, that I moved to
Springfield, so.
252
00:51:23,970 --> 00:51:25,290
Well, I mean.
253
00:51:25,690 --> 00:51:27,390
You could at least have fun while you're
here.
254
00:51:28,210 --> 00:51:29,210
Don't you think?
255
00:51:32,470 --> 00:51:35,450
What? You're giving me this look like
you think I'm silly.
256
00:51:36,950 --> 00:51:40,110
If you didn't like what I was doing to
you right now, you would have already
257
00:51:40,110 --> 00:51:41,290
smacked my hand away.
258
00:51:42,450 --> 00:51:43,450
True.
259
00:51:44,630 --> 00:51:49,130
I think it's just as scandalous as the
rest of us here.
260
00:51:49,510 --> 00:51:50,510
Oh, you do?
261
00:52:21,740 --> 00:52:26,920
Four weeks is just enough time to rest
out some fun.
262
00:52:28,500 --> 00:52:29,780
I like that idea.
263
00:53:12,330 --> 00:53:17,630
I love little ones,
264
00:53:17,850 --> 00:53:20,050
they're my favorite
265
00:53:31,850 --> 00:53:33,910
Your tits look like the size of my head.
266
00:53:35,730 --> 00:53:37,070
Those are my favorite.
267
00:53:39,150 --> 00:53:40,750
Well, that's all we don't have.
268
00:53:41,150 --> 00:53:42,150
Yeah, that's true.
269
00:53:43,610 --> 00:53:45,170
I guess we can give it to each other.
270
00:53:46,910 --> 00:53:52,610
I hate to
271
00:53:52,610 --> 00:53:59,390
take
272
00:53:59,390 --> 00:54:00,530
off this pretty dress.
273
00:54:11,880 --> 00:54:13,340
Like you said, we only have four weeks.
274
00:56:02,950 --> 00:56:04,110
I don't know.
275
00:56:04,870 --> 00:56:07,170
You can't give one attention and not the
other.
276
00:58:40,170 --> 00:58:42,470
You know I wanted you as a roommate,
huh?
277
00:58:43,790 --> 00:58:45,190
I had other intentions.
278
00:59:46,410 --> 00:59:47,810
Big jiggly asses.
279
00:59:50,870 --> 00:59:53,470
How tight these panties are on you.
280
01:05:09,960 --> 01:05:11,120
you're fucking pissed me off man
281
01:10:45,580 --> 01:10:47,240
Make your titty taste like your pussy.
282
01:10:49,820 --> 01:10:51,040
Oh, yeah.
283
01:10:52,220 --> 01:10:53,220
Oh,
284
01:10:53,760 --> 01:10:54,739
yeah.
285
01:10:54,740 --> 01:10:55,740
Oh, yeah.
286
01:10:56,260 --> 01:10:59,840
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh,
287
01:10:59,960 --> 01:11:03,640
yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
288
01:11:04,040 --> 01:11:06,620
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
289
01:11:06,880 --> 01:11:08,120
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
290
01:11:08,680 --> 01:11:09,680
Oh, yeah.
291
01:14:47,110 --> 01:14:48,790
I think I'm going to like living here.
292
01:14:50,250 --> 01:14:52,250
Yeah, I think I'm going to like having
you here.
293
01:14:56,470 --> 01:14:57,550
You guys too.
294
01:15:10,320 --> 01:15:12,220
So they were supposed to be here about
two? Yeah.
295
01:15:12,620 --> 01:15:14,760
Oh, they're late, of course. Yeah, like
usual.
296
01:15:16,140 --> 01:15:18,160
So what did you get her for her
birthday?
297
01:15:20,740 --> 01:15:21,740
Nothing.
298
01:15:22,160 --> 01:15:23,160
Yeah, me neither.
299
01:15:23,360 --> 01:15:26,640
Well, I was like, you know, a cake and
coming over and hanging out. I thought
300
01:15:26,640 --> 01:15:27,960
that wasn't a good enough birthday
present. Yeah, bonding.
301
01:15:28,500 --> 01:15:31,620
Bonding. But I... I don't know. I feel
bad.
302
01:15:32,240 --> 01:15:37,920
I figured I would sort of have a
birthday present more for my brother.
303
01:15:37,920 --> 01:15:38,980
heard that she was...
304
01:15:39,490 --> 01:15:41,230
Oh, my God, you're offering up your
brother.
305
01:15:41,450 --> 01:15:46,190
Well, not to her, more for my brother. I
heard she was a really nice girl. I
306
01:15:46,190 --> 01:15:49,030
don't really know her too well. But, you
know, my brother, I think he'd be great
307
01:15:49,030 --> 01:15:51,430
for pretty much any girl if that girl
was good for him anyway.
308
01:15:52,630 --> 01:15:55,410
Yeah, but my brother didn't have enough
time to spend with her.
309
01:15:56,150 --> 01:15:59,630
He's always working, doing something
else, going somewhere.
310
01:16:00,130 --> 01:16:03,930
Yeah, that's what adult women want, a
job, responsible, private investigator.
311
01:16:04,350 --> 01:16:05,159
What about, like, Chad?
312
01:16:05,160 --> 01:16:09,100
Chad? Chad's got money and, I mean, he's
got the beautiful house.
313
01:16:09,800 --> 01:16:10,920
It's because he's a drug dealer.
314
01:16:12,060 --> 01:16:13,920
Well. Yeah. No.
315
01:16:14,180 --> 01:16:15,620
My brother's a private investigator.
316
01:16:16,240 --> 01:16:18,580
401k. Retirement. Good vacation time.
317
01:16:19,840 --> 01:16:23,140
Good looking. Really good looking. Okay,
yes. He is good looking. I'll give you
318
01:16:23,140 --> 01:16:26,140
that. I'll give you that. But what about
Mike? Mike is gorgeous.
319
01:16:26,480 --> 01:16:28,320
He is, like, male model material.
320
01:16:28,680 --> 01:16:30,260
Stupid. He's really stupid.
321
01:16:30,620 --> 01:16:31,539
Part -time job.
322
01:16:31,540 --> 01:16:32,540
It doesn't matter.
323
01:16:32,770 --> 01:16:34,530
That's not even going to know. It
doesn't matter, really.
324
01:16:34,910 --> 01:16:36,730
We'll just listen to Mike.
325
01:16:37,370 --> 01:16:38,370
Mike? Yeah.
326
01:16:38,650 --> 01:16:39,710
I'm rooting for my brother.
327
01:16:40,410 --> 01:16:43,930
Oh, my God, I guess. I think he needs a
good girl, and I heard she was a really,
328
01:16:43,950 --> 01:16:44,950
really nice girl.
329
01:16:45,610 --> 01:16:48,690
She is, but I don't know if they'd
really go together.
330
01:16:49,810 --> 01:16:53,270
What, is she into, like, that short
-term, hot -sex kind of thing?
331
01:16:53,570 --> 01:16:55,350
Or long -term, committed?
332
01:16:56,350 --> 01:16:57,350
No,
333
01:16:57,470 --> 01:16:58,470
I don't even know.
334
01:16:58,730 --> 01:17:00,710
I think it'd be better for her just to
fuck around right now.
335
01:17:01,080 --> 01:17:02,740
If your brother, I don't want to get too
serious.
336
01:17:03,600 --> 01:17:04,600
Too serious.
337
01:17:05,200 --> 01:17:08,320
Why don't you let her decide? How old is
she? There's like a hundred cakes and a
338
01:17:08,320 --> 01:17:12,480
candle. A hundred cakes and a candle? I
mean, a hundred candles and a cake. We
339
01:17:12,480 --> 01:17:13,500
haven't even started drinking yet.
340
01:17:14,660 --> 01:17:16,200
I already have. You just didn't know.
341
01:17:18,640 --> 01:17:19,640
Alright, well.
342
01:17:19,940 --> 01:17:22,960
Alright, well I'm going to go pee and
get finished getting ready before they
343
01:17:22,960 --> 01:17:25,220
come. Oh yeah, of course. Let me set up
the plates and everything.
344
01:17:25,500 --> 01:17:26,318
Alright, do you have anything?
345
01:17:26,320 --> 01:17:27,320
Yeah. You good for now?
346
01:17:27,820 --> 01:17:29,660
Then I'm waiting for the plates. You can
do it when you get back.
347
01:17:45,260 --> 01:17:47,400
You did a good. That was a big old blow.
I didn't think you were going to be
348
01:17:47,400 --> 01:17:48,400
able to do it in one hour.
349
01:17:48,640 --> 01:17:49,640
Make a wish?
350
01:17:49,740 --> 01:17:52,100
You didn't remember to make a wish, did
you? Yeah, I really can't tell you.
351
01:17:54,140 --> 01:17:55,140
Did you pour the milk?
352
01:17:55,560 --> 01:17:58,960
Oh, well, I thought we were... Okay.
353
01:17:59,840 --> 01:18:02,380
Admiring my beautiful pink cake. Yeah,
here, somebody get rid of the candles.
354
01:18:02,600 --> 01:18:04,120
Oh, do we have another plate of candles
on?
355
01:18:04,380 --> 01:18:05,380
No.
356
01:18:05,920 --> 01:18:06,920
Here we go.
357
01:18:16,780 --> 01:18:19,160
Thanks guys for the cake. Hi, you're
welcome.
358
01:18:19,700 --> 01:18:20,700
Happy birthday.
359
01:18:23,300 --> 01:18:26,880
Do you have any other plans?
360
01:18:28,180 --> 01:18:29,460
No, not right now.
361
01:18:31,440 --> 01:18:34,900
Oh, well, okay. So we thought about
getting a birthday present.
362
01:18:36,420 --> 01:18:39,260
And besides the party and the little
cake and everything.
363
01:18:41,160 --> 01:18:45,360
Okay, we got tickets to the softball
game. Really? UT, Wildcats, and
364
01:18:45,360 --> 01:18:50,060
Bulldogs? Yes, and the Bulldogs. Our
tribals, I know you love softball.
365
01:18:50,180 --> 01:18:51,300
right? I knew you would.
366
01:18:51,540 --> 01:18:52,580
But it's a weekend away.
367
01:18:52,960 --> 01:18:54,180
Well, next weekend.
368
01:18:54,400 --> 01:18:55,139
Next weekend.
369
01:18:55,140 --> 01:18:57,460
So you have to spend this weekend with
us, I guess.
370
01:18:58,220 --> 01:18:59,220
All done.
371
01:19:01,540 --> 01:19:02,540
Oh, man.
372
01:19:02,660 --> 01:19:06,120
Oh, my God. So the other day I was at
the mall, and I saw this really fucking
373
01:19:06,120 --> 01:19:07,120
cute boy.
374
01:19:07,860 --> 01:19:11,630
A new one to add. the collage of Mike
and Chad and John and Jeff.
375
01:19:13,110 --> 01:19:14,970
Only that many. Of course you do.
376
01:19:15,290 --> 01:19:16,290
Of course you do.
377
01:19:17,110 --> 01:19:18,150
But he was really cute.
378
01:19:18,390 --> 01:19:19,890
His name was actually John also.
379
01:19:20,890 --> 01:19:23,770
Any of you other ladies done anything
fun this last couple weekends?
380
01:19:24,090 --> 01:19:27,750
I haven't seen you in a while. I just
got back from Cabo. Oh my god, no
381
01:19:27,950 --> 01:19:29,590
How was that? So jealous.
382
01:19:29,910 --> 01:19:33,030
It was a lot of fun. We went to the big
group and had the hand line.
383
01:19:33,850 --> 01:19:34,850
Ooh, let's see.
384
01:19:35,310 --> 01:19:36,310
Yeah, you got some color.
385
01:19:36,510 --> 01:19:38,330
Yeah. Totally. Oh yeah.
386
01:19:39,720 --> 01:19:40,419
That was fun.
387
01:19:40,420 --> 01:19:43,620
Lots of drinking. More drinking than one
person needs to do.
388
01:19:46,800 --> 01:19:48,360
Oh, so does anybody want a piece of
cake?
389
01:19:48,620 --> 01:19:49,900
I was going to say, make me third.
390
01:19:50,100 --> 01:19:52,240
You take the balloon off first, though.
It's plastic.
391
01:19:52,860 --> 01:19:54,900
We wanted to surprise you.
392
01:19:55,120 --> 01:19:56,180
I know. I love Tinky.
393
01:19:58,000 --> 01:19:59,460
I'm going to share my plate with you.
394
01:19:59,780 --> 01:20:02,400
Okay. So I can pretend I'm not eating
that much.
395
01:20:04,120 --> 01:20:05,120
That's what I did last time.
396
01:20:09,350 --> 01:20:11,270
So have I made any guys around
Thornhill?
397
01:20:12,170 --> 01:20:15,990
No, I've been like keeping myself pretty
busy.
398
01:20:17,950 --> 01:20:20,170
I mean, I've been around Thornhill for a
while now.
399
01:20:21,630 --> 01:20:22,650
Yeah, she's been around.
400
01:20:23,590 --> 01:20:29,630
But I can vouch for one man with bias. I
mean, my brother.
401
01:20:29,990 --> 01:20:30,990
Twin brother.
402
01:20:31,070 --> 01:20:35,030
Really? Yeah. So cute. Oh, my God. He's
flattering me. Does he look like you?
403
01:20:35,590 --> 01:20:36,710
Of course, right?
404
01:20:37,290 --> 01:20:38,610
Well, he's actually better.
405
01:20:39,730 --> 01:20:40,950
But he's single.
406
01:20:41,670 --> 01:20:42,710
Makes good money.
407
01:20:43,530 --> 01:20:45,370
Wow. And he's busy.
408
01:20:45,670 --> 01:20:52,610
But I think if he had the right girl, he
would definitely have time for her.
409
01:20:53,230 --> 01:20:54,930
And good body, athletic.
410
01:20:55,410 --> 01:21:00,270
And so we were thinking we could set you
up on like the first date kind of
411
01:21:00,270 --> 01:21:03,690
thing. And that's why we got you the
tickets for the softball game. Oh my
412
01:21:03,730 --> 01:21:04,730
you guys.
413
01:21:05,050 --> 01:21:07,150
Oh my gosh. Oh, you're going to set me
up.
414
01:21:08,640 --> 01:21:09,640
So much fun to have fun.
415
01:21:09,980 --> 01:21:11,700
Well, what about the plans I made?
416
01:21:11,940 --> 01:21:16,220
Like, I'm pretty sure I'm supposed to go
do something with my stepmom next
417
01:21:16,220 --> 01:21:17,220
weekend.
418
01:21:17,460 --> 01:21:19,280
Oh, come on. That sounds totally fake.
419
01:21:19,640 --> 01:21:22,440
You're totally lying to us. No, I'm not.
You're going to wash your hair next?
420
01:21:23,120 --> 01:21:23,999
Really?
421
01:21:24,000 --> 01:21:27,660
No, but I... She's going to walk her dog
on Saturday next week. Hey.
30380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.