Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,933 --> 00:00:38,976
Shut up.
2
00:00:45,149 --> 00:00:46,317
It's gonna be okay, Molly.
3
00:00:47,781 --> 00:00:50,906
It might not be. How much further?
4
00:00:51,657 --> 00:00:52,779
How much further?
5
00:00:52,845 --> 00:00:53,637
Just a little bit.
6
00:06:14,137 --> 00:06:15,805
God damn it!
7
00:06:26,993 --> 00:06:30,251
Goddamn fucking cheap piece of shit.
8
00:06:50,127 --> 00:06:51,586
Mr. Tiegerton.
9
00:06:51,653 --> 00:06:52,905
Mr. Barton, good morning.
10
00:06:52,971 --> 00:06:53,806
Good morning.
11
00:06:53,872 --> 00:06:56,250
Yeah, hey, um,
having an issue with the grain truck.
12
00:06:56,316 --> 00:06:57,516
It's that dang driveshaft.
13
00:06:57,582 --> 00:06:59,543
Oh, did it break again?
14
00:06:59,753 --> 00:07:01,334
Yeah. So, you know,
I was thinking maybe this time…
15
00:07:01,400 --> 00:07:04,026
Well, you know what to do, Bradley.
16
00:07:04,878 --> 00:07:08,500
That's the thing. I… I keep
welding it, and it just keeps breaking.
17
00:07:08,566 --> 00:07:10,274
So, I was thinking maybe we get ourselves…
18
00:07:10,340 --> 00:07:12,179
Well, listen, do you need me for anything else,
19
00:07:12,245 --> 00:07:14,729
or can I get back to work? Huh?
20
00:07:15,973 --> 00:07:18,809
I need a new driveshaft
so I can do my job properly.
21
00:07:20,727 --> 00:07:24,869
Son, I've been farming for 50
years. I know it can be welded.
22
00:07:26,667 --> 00:07:28,706
Unless you're a shoddy welder.
23
00:07:31,613 --> 00:07:32,197
No, sir.
24
00:07:33,198 --> 00:07:35,784
Well, it shouldn't be a problem then, should it?
25
00:07:39,997 --> 00:07:43,185
Oh, hey, um… You know, me
and the guys were wondering, uh,
26
00:07:43,550 --> 00:07:46,250
if we're gonna get paid. It's
been about six weeks, so…
27
00:07:47,671 --> 00:07:51,427
Look, I'm working on a deal right now.
I should have a lot of cash coming in.
28
00:07:51,493 --> 00:07:53,376
Don't worry about it, all right?
29
00:07:53,677 --> 00:07:54,988
All right, 'cause I don't want to be…
30
00:07:55,054 --> 00:07:59,696
You know what? Before you go back to work, go
on up to the kitchen, get yourself a cup of coffee.
31
00:07:59,783 --> 00:08:03,941
I believe somebody brought some
donuts this morning, too. Hmm?
32
00:08:05,355 --> 00:08:09,693
All right. Yeah, I'll do that. Thanks.
33
00:08:33,717 --> 00:08:36,470
SHERIFF MADISON COUNTY
34
00:09:03,121 --> 00:09:03,431
Hey.
35
00:09:03,497 --> 00:09:04,490
What's up, man?
36
00:09:05,144 --> 00:09:10,313
Hey, uh, I know it's a work trailer, but, shit,
get a Christmas tree up in here or something.
37
00:09:10,378 --> 00:09:12,297
Ha-ha. Yeah, right on top of that, man.
38
00:09:12,506 --> 00:09:16,923
You sure? Yeah. You, uh…
39
00:09:17,930 --> 00:09:19,275
You found anything yet?
40
00:09:19,429 --> 00:09:20,097
Not yet.
41
00:09:20,931 --> 00:09:21,584
No?
42
00:09:22,739 --> 00:09:24,397
You know why?
43
00:09:24,953 --> 00:09:26,497
There's no oil in Iowa.
44
00:09:26,728 --> 00:09:30,315
I fucking told you it's in the shale, all right?
45
00:09:30,399 --> 00:09:30,691
Yeah.
46
00:09:30,757 --> 00:09:32,543
And if I go too deep, it'll hit the…
47
00:09:33,012 --> 00:09:34,128
Fuck off. I know what I saw.
48
00:09:34,194 --> 00:09:39,977
Yeah. All right. Well, you didn't see enough to dump
off your life savings into a rig to go look for more.
49
00:09:41,185 --> 00:09:43,558
The state and the county, they pissed at you.
50
00:09:43,623 --> 00:09:45,524
They sent me down here to talk to you.
51
00:09:45,955 --> 00:09:47,457
What are you talking about county and the state?
52
00:09:48,125 --> 00:09:52,462
It's something about you not paying
your taxes in the past two years. Yeah.
53
00:09:53,088 --> 00:09:53,630
Yeah.
54
00:09:55,424 --> 00:09:57,643
The county auditor sent me down here.
55
00:09:57,709 --> 00:10:00,252
They got me serving my
friends now. This shit's fucked up.
56
00:10:01,221 --> 00:10:04,592
Hmm. Yeah, well, crux of the job, huh?
57
00:10:04,948 --> 00:10:06,467
You wanted to be sheriff.
58
00:10:11,481 --> 00:10:14,162
All right, man. Look, I'm out of here.
59
00:10:15,586 --> 00:10:18,650
Look, Jim. Look at me, man.
60
00:10:19,866 --> 00:10:21,610
Me and you, we go way back.
61
00:10:24,197 --> 00:10:27,973
I need you to take this shit seriously, man.
Please.
62
00:10:29,207 --> 00:10:30,425
I'll take it seriously.
63
00:10:32,067 --> 00:10:33,594
I got to get back to work.
64
00:10:38,195 --> 00:10:41,195
See you around. And don't slam the door…
65
00:10:41,261 --> 00:10:42,429
Fuckin' A.
66
00:11:08,830 --> 00:11:12,209
Yeah. Must be nice waking up to this every day.
67
00:14:19,020 --> 00:14:22,232
Lynn! Come on in.
It's time to get ready for supper.
68
00:14:22,607 --> 00:14:24,126
You heard your mom. Go home.
69
00:14:24,192 --> 00:14:27,056
Come here. Come here. Come here.
70
00:14:28,992 --> 00:14:31,817
I told you that I don't like you
playing around those ducks, okay?
71
00:14:31,883 --> 00:14:33,761
Okay. Well, go in. Go in.
72
00:14:33,827 --> 00:14:34,953
She was just playing.
73
00:14:38,480 --> 00:14:42,961
So, um, the credit card's maxed again,
so I'm gonna need cash to pay the bills.
74
00:14:45,088 --> 00:14:46,607
When are you getting paid for those sows you sold?
75
00:14:46,673 --> 00:14:51,695
Uh, Ted Flanery said he'd fulfill it
by Wednesday, so…
76
00:14:51,761 --> 00:14:52,596
Wednesday.
77
00:14:53,179 --> 00:14:56,808
Hey, hey. Whoa, whoa. Hey. We
should be good for a few days, all right?
78
00:14:58,143 --> 00:14:58,602
Okay.
79
00:14:58,810 --> 00:15:00,270
All right. It's all right.
80
00:15:00,729 --> 00:15:01,813
Come in when you're done, okay?
81
00:15:14,784 --> 00:15:22,667
CHAPTER I WELCOME TO WINTERSET
82
00:15:31,593 --> 00:15:32,469
Whoo!
83
00:15:32,677 --> 00:15:33,261
Yo.
84
00:15:34,721 --> 00:15:35,198
What's up?
85
00:15:35,264 --> 00:15:37,599
Nothing. Nice decorations.
86
00:15:38,141 --> 00:15:39,660
Oh, yeah, you like 'em? I did 'em myself.
87
00:15:39,726 --> 00:15:40,726
Oh, yeah?
88
00:15:40,792 --> 00:15:43,735
Surprised you didn't fall off the
ladder putting 'em up, you drunk asshole.
89
00:15:44,189 --> 00:15:46,417
Oh. It's funny.
90
00:15:46,483 --> 00:15:48,526
- Let's go get drunk.
- No, it's not. It's not funny.
91
00:15:53,365 --> 00:15:54,199
What's up, Slick?
92
00:15:54,532 --> 00:15:55,867
Coop. Jim.
93
00:15:56,326 --> 00:15:57,945
Whiskey me.
94
00:15:58,206 --> 00:15:59,933
A Busch for my brother.
95
00:16:02,259 --> 00:16:05,227
Oh, shit. Did you hear, uh,
Molly May moved back in town?
96
00:16:05,293 --> 00:16:07,212
Oh, yeah? No more New York City modeling?
97
00:16:07,712 --> 00:16:07,981
Mm.
98
00:16:08,047 --> 00:16:09,673
Guess the president put down the fucking Bronco, too.
99
00:16:09,798 --> 00:16:12,884
Yeah, maybe they should've.
100
00:16:13,009 --> 00:16:13,635
Thanks, Slick.
101
00:16:13,718 --> 00:16:16,888
I heard she's, uh… She got in this morning.
102
00:16:17,389 --> 00:16:17,847
Mm.
103
00:16:18,682 --> 00:16:20,600
I think she brought her new husband with her.
104
00:16:21,226 --> 00:16:21,893
Right on.
105
00:16:23,461 --> 00:16:25,830
Yeah, some, uh, Italian guy.
106
00:16:34,181 --> 00:16:36,420
Oh! Speak of the devil.
107
00:16:39,452 --> 00:16:40,870
Cooper Langley?
108
00:16:41,287 --> 00:16:42,765
Oh, hi!
109
00:16:42,831 --> 00:16:43,807
Hi!
110
00:16:44,207 --> 00:16:45,125
Oh, my God, Jim!
111
00:16:45,208 --> 00:16:45,959
Hey, Molls.
112
00:16:46,167 --> 00:16:48,425
Oh, my gosh, it's been so long!
113
00:16:48,547 --> 00:16:49,547
How are you guys?
114
00:16:50,004 --> 00:16:50,547
All right.
115
00:16:50,964 --> 00:16:51,700
Hold on.
116
00:16:53,669 --> 00:16:55,788
Everyone, this is Ned.
117
00:16:56,720 --> 00:16:57,404
Hi, Ned.
118
00:16:57,470 --> 00:16:58,054
Hey,
119
00:16:58,513 --> 00:17:01,474
Ned, meet Cooper Langley.
We went to high school together.
120
00:17:01,558 --> 00:17:03,059
Ned Sicero. How you doing?
121
00:17:03,184 --> 00:17:03,893
Uh, good.
122
00:17:04,769 --> 00:17:06,479
And this is Jim Langley.
123
00:17:07,188 --> 00:17:07,981
Ned Sicero.
124
00:17:08,231 --> 00:17:08,415
Hey.
125
00:17:08,481 --> 00:17:08,790
How you doing?
126
00:17:08,857 --> 00:17:09,649
Nice to meet you.
127
00:17:10,191 --> 00:17:11,818
Jim was my high school boyfriend.
128
00:17:12,610 --> 00:17:13,128
Oh, yeah?
129
00:17:13,194 --> 00:17:13,695
Mm-hmm.
130
00:17:13,861 --> 00:17:15,732
Yeah, just four months in high school.
131
00:17:15,798 --> 00:17:18,425
Not a big deal. Hey, welcome to Winterset.
132
00:17:18,491 --> 00:17:18,992
Yeah.
133
00:17:19,367 --> 00:17:21,911
Oh, my God! Slick!
134
00:17:22,245 --> 00:17:23,037
Molly May.
135
00:17:23,246 --> 00:17:23,889
Hi.
136
00:17:23,955 --> 00:17:26,624
Whoa, look out behind you.
A grizzly bear coming up.
137
00:17:26,707 --> 00:17:31,129
Slick. This lovable bear is my husband, Ned.
138
00:17:31,463 --> 00:17:34,418
Husband? What, are you one of the Sopranos?
139
00:17:35,130 --> 00:17:36,384
Real funny, dude.
140
00:17:37,385 --> 00:17:39,830
I wouldn't be wearing that out in the timber
141
00:17:39,896 --> 00:17:42,169
if I was you unless you're
looking for a back full of buckshot.
142
00:17:42,599 --> 00:17:43,224
Oh, yeah?
143
00:17:45,310 --> 00:17:45,810
Cougar!
144
00:17:51,900 --> 00:17:53,568
Holy shit.
145
00:17:57,489 --> 00:17:59,010
Boys!
146
00:18:02,249 --> 00:18:03,178
Boys.
147
00:18:03,244 --> 00:18:03,703
Cougar.
148
00:18:06,956 --> 00:18:07,791
You looking at something?
149
00:18:08,917 --> 00:18:09,459
No.
150
00:18:09,584 --> 00:18:12,086
Hey, no. Hey, this is Ned.
This is Molly's new husband.
151
00:18:12,669 --> 00:18:15,965
I need you guys to come sit at a table with me.
152
00:18:16,174 --> 00:18:17,133
Come on, man.
153
00:18:17,342 --> 00:18:18,051
Yeah, right now?
154
00:18:18,176 --> 00:18:20,835
Yeah, right now. Come on, let's go. Come on.
155
00:18:20,901 --> 00:18:24,199
Hold on, hold on. God damn
it. Let me get another whiskey.
156
00:18:24,265 --> 00:18:26,174
Yeah. Uh, Slick, one more, please.
157
00:18:26,240 --> 00:18:27,994
Same, Slick. Beer me.
158
00:18:29,071 --> 00:18:29,788
Thank you, thank you, thank you.
159
00:18:29,854 --> 00:18:30,706
Thanks, man.
160
00:18:30,772 --> 00:18:32,482
All right. Let's go.
161
00:18:32,690 --> 00:18:34,340
Thanks. Yeah.
162
00:18:37,861 --> 00:18:38,613
So what's up?
163
00:18:40,740 --> 00:18:41,741
Saw something today.
164
00:18:42,784 --> 00:18:44,661
Yeah, what?
165
00:18:45,870 --> 00:18:50,707
Over at John Barton's, there was
a, uh, very interesting drop off.
166
00:18:50,959 --> 00:18:53,586
Oh. Interesting. What do you mean?
167
00:18:54,003 --> 00:18:57,392
What I mean was there was this
guy walking in and out of Barton's,
168
00:18:57,457 --> 00:18:59,454
carrying duffle bags full of cash.
169
00:19:03,972 --> 00:19:04,556
And?
170
00:19:06,099 --> 00:19:10,603
Fuck. Cougar. This isn't going
where I think it's going, is it?
171
00:19:11,396 --> 00:19:12,105
Where's it going, Jim?
172
00:19:13,940 --> 00:19:15,459
He wants us to rob John Barton.
173
00:19:15,525 --> 00:19:16,651
Right on. Let's go back to the bar.
174
00:19:17,742 --> 00:19:19,816
Guys. Guys, guys, guys. Sit down.
175
00:19:22,673 --> 00:19:24,816
Consider the situation, all right?
176
00:19:26,909 --> 00:19:31,683
Sacks of cash that prick has
stored in his basement as we speak.
177
00:19:31,749 --> 00:19:35,080
And I ain't been paid in over six weeks.
178
00:19:35,146 --> 00:19:36,604
None of us on the farm have.
179
00:19:37,264 --> 00:19:39,919
And Coop, we all know what you've
been up to to pay your mortgage.
180
00:19:41,759 --> 00:19:42,903
You don't know my finances.
181
00:19:42,969 --> 00:19:45,447
God damn it, Coop. When
you're selling off your hogs every month,
182
00:19:45,513 --> 00:19:47,741
everybody in Madison
County knows your finances.
183
00:19:47,807 --> 00:19:50,518
And don't even get me started with your shit, Jim.
184
00:19:53,646 --> 00:19:55,552
Well, we're not thieves, man.
185
00:19:56,047 --> 00:19:58,364
Me and my brother, we're
not thieves. You're not a thief.
186
00:20:01,654 --> 00:20:02,655
How long have we known each other?
187
00:20:02,739 --> 00:20:04,449
Not long enough to rip off an old man.
188
00:20:04,574 --> 00:20:05,663
Jesus.
189
00:20:06,497 --> 00:20:09,491
Guys, the money, it's insured.
190
00:20:10,767 --> 00:20:11,767
Okay?
191
00:20:13,832 --> 00:20:14,876
How do you know it's insured?
192
00:20:17,544 --> 00:20:21,456
I don't know. Well, if it's not, fuck it,
he's rich. He'll make it up in a few months.
193
00:20:21,587 --> 00:20:28,600
Listen, if all them bags I saw are the
same, we're talking a million or more.
194
00:20:28,932 --> 00:20:30,015
Oh, a million or more.
195
00:20:33,144 --> 00:20:35,396
Well, that's the gold buckle.
196
00:20:37,190 --> 00:20:40,398
All right. So, what are you thinking?
197
00:20:41,197 --> 00:20:42,921
I can't go to jail, man.
198
00:20:42,986 --> 00:20:43,715
What are you talking about?
199
00:20:43,781 --> 00:20:47,336
I… I haven't figured it out
yet, so I'm coming to you guys,
200
00:20:47,402 --> 00:20:51,344
but I do know we got to do it fast.
So, I'm saying we do this Monday.
201
00:20:52,080 --> 00:20:52,811
Monday?
202
00:20:56,542 --> 00:20:57,543
You want to do this on Monday?
203
00:20:57,627 --> 00:20:59,369
Yeah, okay. I'll see you on Monday.
204
00:20:59,435 --> 00:21:01,398
This is the stupidest shit I've
ever fucking heard. All right.
205
00:21:01,464 --> 00:21:03,040
Hey, Jim. Come on, man. Hey, give me…
206
00:21:03,106 --> 00:21:03,817
Up on the bar.
207
00:21:03,883 --> 00:21:05,217
Give me five minutes, please.
208
00:21:08,349 --> 00:21:12,015
Shut up your dumb ass. Goin' to the bar.
209
00:21:13,518 --> 00:21:14,018
You know…
210
00:21:14,769 --> 00:21:15,144
What?
211
00:21:17,230 --> 00:21:19,273
I'm really starting
to see the appeal of this place.
212
00:21:20,274 --> 00:21:22,151
Excuse me. Have a good night.
213
00:21:23,820 --> 00:21:24,779
Fucking kidding me?
214
00:21:25,246 --> 00:21:26,280
He's a character, right?
215
00:21:26,739 --> 00:21:28,783
Yeah. Real character.
216
00:21:31,411 --> 00:21:37,000
"12 HOURS SINCE BRAD'S DUMBASS PROPOSITION"
217
00:21:59,188 --> 00:22:00,565
What the fuck?
218
00:22:17,749 --> 00:22:19,417
bitch.
219
00:22:20,001 --> 00:22:22,419
MADISON COUNTY SHERIFF WINTERSET POLICE DEPARTMENT
220
00:22:27,383 --> 00:22:28,134
Jim.
221
00:22:28,551 --> 00:22:29,625
Is this you?
222
00:22:30,780 --> 00:22:33,062
Is this you? Did you put this on my fucking house?
223
00:22:33,765 --> 00:22:35,600
Yeah. One of my deputies did that.
224
00:22:39,812 --> 00:22:40,831
Jack.
225
00:22:40,897 --> 00:22:44,243
Jim, come on now.
I went and I talked to you myself.
226
00:22:44,470 --> 00:22:49,255
I gave you chances. You think we like going
down and putting chain links up on your fence?
227
00:22:49,322 --> 00:22:52,451
- Jack, I'm fucking… I'm so close.
I am so fucking close. - Jim, listen.
228
00:22:52,517 --> 00:22:55,788
Yeah, you keep saying that,
and there's nothing, all right?
229
00:22:55,854 --> 00:23:00,813
Take care of yourself. Get your shit together. I don't
want to keep on sending my deputies down there for you.
230
00:23:00,880 --> 00:23:04,465
Pay your mortgage,
pay your taxes, or lose your land.
231
00:23:04,578 --> 00:23:08,510
It's that simple, man. Get yourself together.
232
00:23:09,344 --> 00:23:11,044
I'm not trying to be a dick here.
233
00:23:11,844 --> 00:23:13,805
Well, then try and be my fucking friend
or something.
234
00:23:19,310 --> 00:23:20,079
Where's my coffee?
235
00:23:20,145 --> 00:23:21,788
I don't want to keep going down there.
236
00:23:21,854 --> 00:23:24,247
I'm not gonna keep sending you down there.
237
00:23:24,673 --> 00:23:26,130
That's my word, Lawrence.
238
00:23:56,639 --> 00:23:59,475
♪ People say there ain't no good news ♪
239
00:24:03,229 --> 00:24:07,358
♪ And it feels like judgment day ♪
240
00:24:07,608 --> 00:24:08,651
Oh, God.
241
00:24:09,610 --> 00:24:13,656
♪ But you'll hear sleigh bells in the distance ♪
242
00:24:16,159 --> 00:24:19,120
♪ And see snow begin to lay ♪♪
243
00:24:19,370 --> 00:24:23,105
Hey. Who's working on making things
look so pretty?
244
00:24:23,662 --> 00:24:25,649
What am I going to do with you?
245
00:24:26,210 --> 00:24:28,171
I'm just hanging Christmas decorations.
246
00:24:28,546 --> 00:24:29,797
You are the best.
247
00:24:31,340 --> 00:24:33,050
You really love me, don't you?
248
00:24:33,384 --> 00:24:34,677
More than life itself.
249
00:24:36,553 --> 00:24:37,555
You should know by now.
250
00:24:37,847 --> 00:24:38,556
I do.
251
00:24:39,307 --> 00:24:43,144
But you know, I've been thinking about something.
252
00:24:44,187 --> 00:24:45,354
What's that, sugar bear?
253
00:24:46,813 --> 00:24:49,857
Uh…it's your friends, you know? Like,
254
00:24:50,405 --> 00:24:54,232
I don't think they like me much. Like, at all.
255
00:24:54,655 --> 00:24:55,156
Why?
256
00:24:55,323 --> 00:24:58,426
Come on. Molly, you saw the
other night. They were so rude to me.
257
00:24:58,492 --> 00:25:01,662
No, that… that's just how they are.
You just have to warm up to them.
258
00:25:02,580 --> 00:25:07,158
Yeah. Well, what about that guy?
259
00:25:07,245 --> 00:25:10,230
The guy with the shit all
over his face? What's his story?
260
00:25:10,296 --> 00:25:11,797
Who, Brad?
261
00:25:12,214 --> 00:25:13,108
I guess.
262
00:25:13,174 --> 00:25:17,070
Yeah, that's Brad Tiegerton.
People around here call him Cougar.
263
00:25:17,136 --> 00:25:18,846
Cougar, huh? Oof.
264
00:25:19,805 --> 00:25:26,395
Molly, I… I just… I don't know about
all this, you know? It's overwhelming.
265
00:25:27,980 --> 00:25:29,991
Just open up to them.
266
00:25:30,057 --> 00:25:32,678
It would mean a lot to me if you
could just make friends with them.
267
00:25:35,363 --> 00:25:38,398
I… I know what I'll do. I'll
go back down there tonight
268
00:25:38,538 --> 00:25:40,880
and I'll buy a round or
something. I'll try to make friends.
269
00:25:40,993 --> 00:25:42,161
Yay.
270
00:26:42,888 --> 00:26:44,807
Oh shit, is that fucking Old Rip?
271
00:26:45,850 --> 00:26:47,184
The ten year, yep.
272
00:26:47,768 --> 00:26:50,021
Oh, where the hell did you get that?
273
00:26:50,396 --> 00:26:51,605
It's been up there a long time.
274
00:26:52,273 --> 00:26:54,191
Nice. How much for a shot?
275
00:26:55,109 --> 00:26:56,235
Seventy bucks.
276
00:26:56,444 --> 00:26:56,986
Ah.
277
00:26:57,053 --> 00:26:58,435
Seventy bucks a shot.
278
00:27:01,611 --> 00:27:03,717
Oh shit, you're that New Yorker guy.
279
00:27:03,784 --> 00:27:07,830
Yeah. Just your friendly neighborhood
New Yorker guy. How you doing?
280
00:27:08,122 --> 00:27:11,125
Well, you may as well buy the
bar a round of Busch for 70 bucks.
281
00:27:12,251 --> 00:27:13,461
Have you ever tried Old Rip?
282
00:27:14,879 --> 00:27:15,880
Can't say that I have.
283
00:27:16,255 --> 00:27:18,316
Bro, you gotta try it. It's good stuff.
284
00:27:18,382 --> 00:27:23,989
Bartender, two shots of Old Rip for me and my
pal here, and a round a Busch for the whole bar.
285
00:27:24,055 --> 00:27:24,889
Coming right up.
286
00:27:26,807 --> 00:27:29,560
Yeah. Yeah?
287
00:27:30,644 --> 00:27:31,812
You trying to be a big shot?
288
00:27:32,521 --> 00:27:34,438
Oh, come on man, lighten up.
289
00:27:35,150 --> 00:27:38,878
I'm trying to make friends here.
You got your ways, and I got mine.
290
00:27:38,944 --> 00:27:42,467
Attention. Everybody, round of Busch on me.
291
00:27:43,240 --> 00:27:45,217
NED'S WAY TO MAKE FRIENDS
292
00:27:45,284 --> 00:27:46,720
Yeah. Who's the man?
293
00:27:46,786 --> 00:27:47,661
You're the man.
294
00:27:48,829 --> 00:27:53,392
Now we're partying. Let's go, baby. Cheers.
295
00:27:59,521 --> 00:28:03,320
See? Told you it's good stuff. It's a classic.
296
00:28:03,386 --> 00:28:06,972
Yeah. Appreciate you.
297
00:28:07,431 --> 00:28:10,476
Gotta show me how you do that.
It's a pretty neat trick.
298
00:28:10,768 --> 00:28:11,601
Chugging a beer?
299
00:28:12,019 --> 00:28:16,273
Yeah, that was cool. I saw you do it the
other night. Yeah. You don't break a tooth?
300
00:28:16,482 --> 00:28:18,025
No, never.
301
00:28:18,567 --> 00:28:20,204
Pretty badass if you ask me.
302
00:28:20,270 --> 00:28:23,062
Matter of fact, bring us some
more shots. Let's do it again.
303
00:28:24,949 --> 00:28:26,200
It's pretty good, so I'll say.
304
00:28:26,784 --> 00:28:27,701
Coming up.
305
00:28:43,467 --> 00:28:44,969
Hey. Hey.
306
00:28:46,512 --> 00:28:47,263
Hey.
307
00:28:47,388 --> 00:28:48,347
When did it happen?
308
00:28:49,473 --> 00:28:51,183
Just a few hours ago.
309
00:28:52,268 --> 00:28:53,227
She just fell in?
310
00:28:55,980 --> 00:28:59,442
She was playing. And, uh…
311
00:29:02,194 --> 00:29:06,365
I wasn't paying attention,
and, uh… Yeah, she just fell in.
312
00:29:08,659 --> 00:29:09,326
Fuck.
313
00:29:09,535 --> 00:29:15,214
And she fell in, and me and Pete,
we ran as fast as we could, and, uh,
314
00:29:15,970 --> 00:29:17,628
by the time we got to her…
315
00:29:23,215 --> 00:29:24,633
How bad? How bad is it?
316
00:29:25,468 --> 00:29:26,528
There's no broken bones.
317
00:29:26,594 --> 00:29:27,511
Okay. Okay.
318
00:29:28,804 --> 00:29:31,175
One of 'em—one of 'em bit her face.
319
00:29:34,900 --> 00:29:37,269
She's gonna need reconstructive surgery.
320
00:29:41,853 --> 00:29:42,853
I fucked up.
321
00:29:43,235 --> 00:29:44,002
No, no.
322
00:29:44,069 --> 00:29:45,170
I fucked up, Jim. I fucked up.
323
00:29:45,237 --> 00:29:47,256
No, it's not your fault.
It's a fucking accident. Okay?
324
00:29:47,323 --> 00:29:48,091
I fucked up.
325
00:29:48,157 --> 00:29:48,532
No.
326
00:29:53,454 --> 00:29:54,848
I missed some insurance payments.
327
00:29:54,914 --> 00:29:55,247
What?
328
00:29:57,082 --> 00:29:59,019
We got denied coverage and, uh…
329
00:30:01,259 --> 00:30:03,698
they bandaged her up and sent her on her way.
330
00:30:03,764 --> 00:30:06,391
That's impossible. It's a mistake. You know, Abi,
331
00:30:06,457 --> 00:30:09,612
she won't let you miss payments on
the insurance, man. That's fucking…
332
00:30:09,678 --> 00:30:13,307
Abi didn't fucking know. Abi didn't fucking know.
333
00:30:13,641 --> 00:30:14,558
What do you mean she…
334
00:30:16,274 --> 00:30:19,411
She saw the money withdrawn.
I… I spent it at the…
335
00:30:19,924 --> 00:30:21,583
I spent it at the fucking bar.
336
00:30:21,649 --> 00:30:22,816
Cooper, what the fuck?
337
00:30:23,567 --> 00:30:28,064
I swear. I swear to God, this
is why nobody has a pig farm.
338
00:30:28,525 --> 00:30:31,676
Do you hear her crying in there?
Those things would have eaten her alive.
339
00:30:32,910 --> 00:30:34,495
Look, I'll… I'll fix it, all right?
340
00:30:35,204 --> 00:30:41,643
How? How are you gonna fix it, Cooper? Because unless
you can pull $68,000 out of thin air, our daughter,
341
00:30:41,956 --> 00:30:46,148
the one that we are supposed to
protect, is gonna have a deformity for life.
342
00:30:47,341 --> 00:30:48,569
I'll call the insurance company.
343
00:30:48,635 --> 00:30:49,927
We missed three payments.
344
00:30:50,553 --> 00:30:53,980
Abi, I… I'm so sorry. We'll figure
it out. We can figure something out.
345
00:30:54,046 --> 00:30:55,159
Jim, stop.
346
00:30:56,392 --> 00:31:01,326
You boys, you are one and the same.
You don't think you are, but you are.
347
00:31:05,168 --> 00:31:08,675
Cooper, I'm taking Lynn.
348
00:31:09,153 --> 00:31:11,505
We're going up to Mom's for Christmas.
349
00:31:14,083 --> 00:31:16,218
We are not staying here.
350
00:31:31,454 --> 00:31:33,423
Come with me.
351
00:31:40,728 --> 00:31:50,279
CHAPTER II THE MASTER PLAN
352
00:32:09,923 --> 00:32:10,924
What are you looking for?
353
00:32:11,383 --> 00:32:12,384
Smokes.
354
00:32:18,432 --> 00:32:21,560
Um, Coop, I've been thinking that, uh…
355
00:32:21,727 --> 00:32:24,380
Hmm. Just a second, man. Let me talk.
356
00:32:31,185 --> 00:32:34,285
I've been doing a lot of thinking
about what Brad was talking about.
357
00:32:35,199 --> 00:32:35,665
Yeah.
358
00:32:38,661 --> 00:32:41,226
I'm feeling pretty fucking desperate these days.
359
00:32:41,661 --> 00:32:45,736
With the money in those bags, I
could pay for Lynn's hospital bills.
360
00:32:45,802 --> 00:32:47,270
I could maybe save my fucking marriage.
361
00:32:47,336 --> 00:32:50,255
No, Coop, I… I understand, man.
362
00:32:51,507 --> 00:32:54,325
I'm gonna call him. I'm calling Brad.
363
00:32:56,018 --> 00:32:57,018
I'm sorry.
364
00:32:57,846 --> 00:33:00,641
Me too. I'm in.
365
00:33:02,726 --> 00:33:03,477
What?
366
00:33:05,270 --> 00:33:05,938
I'm in, too.
367
00:33:09,775 --> 00:33:10,693
Lucky shot.
368
00:33:11,610 --> 00:33:14,605
Tell me why again. Winterset. I mean, you…
369
00:33:15,161 --> 00:33:18,945
you tell me about all these restaurants
and fancy places in New York. Why the…
370
00:33:19,458 --> 00:33:21,488
why are you out here in shithole Iowa?
371
00:33:22,371 --> 00:33:26,255
Fair enough question. I'll answer you.
372
00:33:26,802 --> 00:33:30,856
But first, why don't you tell me
what happened to your fucking face?
373
00:33:36,004 --> 00:33:41,404
What? What are you looking at me like
that for? What, are you trying to scare me?
374
00:33:42,391 --> 00:33:43,755
Yeah, maybe I am.
375
00:33:47,938 --> 00:33:50,524
Get the fuck out of here. It's my shot, asshole.
376
00:33:51,275 --> 00:33:56,053
Yeah, I was bow hunting out in Montana by
myself. I hiked all the way out to this overlook.
377
00:33:56,227 --> 00:34:01,001
Put down my stuff, turned around, and
there's this fucking cougar just staring at me.
378
00:34:02,633 --> 00:34:08,633
Not one second, I look down to grab my bow,
and that motherfucker jumps me. Paw in my jaw.
379
00:34:08,876 --> 00:34:09,710
You're serious?
380
00:34:09,877 --> 00:34:13,046
Luckily, I had my knife on my
hip, stuck in his throat. Killed it.
381
00:34:13,672 --> 00:34:15,007
Dude, that's fucking crazy.
382
00:34:15,591 --> 00:34:19,720
Drove myself all the way to the hospital.
They bandaged me up, sent me on my way.
383
00:34:20,763 --> 00:34:25,726
Listen, I… I can't even believe that. That's in…
Wait, that's… that's why they call you Cougar.
384
00:34:26,226 --> 00:34:28,019
Yeah, I think that's pretty obvious.
385
00:34:30,063 --> 00:34:33,233
So, does that mean I can call you Cougar?
386
00:34:34,401 --> 00:34:34,902
Nope.
387
00:34:35,652 --> 00:34:36,713
Oh, fuck you, too.
388
00:34:36,779 --> 00:34:38,572
You still haven't told me why you're here.
389
00:34:39,656 --> 00:34:40,949
Really want to know, huh?
390
00:34:41,158 --> 00:34:42,284
Goddamn, yes.
391
00:34:44,661 --> 00:34:48,891
It's the pussy, bro. You seen my wife.
Come on, you know how hot she is.
392
00:34:48,957 --> 00:34:49,958
Yeah, I seen her.
393
00:34:50,626 --> 00:34:54,320
And, uh, had to get away from the smoke.
394
00:34:55,231 --> 00:34:57,897
Had a little too much heat in New
York, you know what I'm saying?
395
00:34:58,759 --> 00:34:59,338
Heat?
396
00:35:00,803 --> 00:35:03,597
Yeah, like bad stuff, you know?
397
00:35:05,307 --> 00:35:07,726
Like, uh, how bad?
398
00:35:10,269 --> 00:35:12,231
What are you, a cop? You wearing a wire?
399
00:35:12,314 --> 00:35:13,565
No. Come on, how bad?
400
00:35:16,443 --> 00:35:21,382
You know. Like hitting licks, taking
scores and shit. You understand?
401
00:35:21,448 --> 00:35:26,077
Yeah, yeah, yeah. Hey, have
you, uh, you ever cracked a safe?
402
00:35:28,413 --> 00:35:30,457
That's a very specific question, my man.
403
00:35:30,749 --> 00:35:32,334
Just wondering. Seems difficult.
404
00:35:35,963 --> 00:35:37,565
Child's play. That's easy stuff.
405
00:35:37,631 --> 00:35:40,926
Really? Who taught you how to crack safes?
406
00:35:43,053 --> 00:35:46,001
Who taught you how to ask so
many stupid fucking questions?
407
00:35:46,106 --> 00:35:47,825
Come on, play the fucking game, will you?
408
00:35:47,891 --> 00:35:48,744
Hello?
409
00:35:51,921 --> 00:35:52,921
Oh, my God.
410
00:35:56,956 --> 00:35:59,297
All right, then. No, no, I'm at the bar.
411
00:36:00,105 --> 00:36:01,277
Yeah, I'll come now.
412
00:36:02,432 --> 00:36:04,271
Uh, hey, I gotta go.
413
00:36:05,450 --> 00:36:05,969
Where you going?
414
00:36:06,035 --> 00:36:07,911
Actually, why don't you come with me?
415
00:36:08,787 --> 00:36:09,329
Where to?
416
00:36:10,414 --> 00:36:11,248
To a pig farm.
417
00:36:11,414 --> 00:36:12,600
Nah, bro, I'm all set.
418
00:36:12,666 --> 00:36:14,626
Hey, you're trying to make friends.
There's a bunch of friends there.
419
00:36:15,335 --> 00:36:18,314
Friends? At a pig farm?
420
00:36:18,380 --> 00:36:20,382
Yeah. Come on, Mr. New Yorker, man, let's go.
421
00:36:21,383 --> 00:36:24,344
These fucking backwards hillbilly motherfuckers.
422
00:36:27,472 --> 00:36:28,098
Slick!
423
00:36:47,576 --> 00:36:48,118
Hey!
424
00:36:50,329 --> 00:36:50,913
What's up, buddy?
425
00:36:51,038 --> 00:36:53,751
Hey, do me a favor. Uh, wait
here in the car for a bit, all right?
426
00:36:53,817 --> 00:36:57,110
I'm gonna check in on them and then
I'll introduce you properly. Sound good?
427
00:36:57,336 --> 00:36:57,878
Sure.
428
00:37:04,384 --> 00:37:07,054
Fuck. Shit. Oh, hey. What's up, Coug?
429
00:37:09,056 --> 00:37:10,405
Hey, I'm sorry.
430
00:37:13,304 --> 00:37:14,891
I'm really sorry about that.
431
00:37:16,289 --> 00:37:17,823
I'm here for you, okay?
432
00:37:17,898 --> 00:37:18,649
Thanks, man.
433
00:37:20,626 --> 00:37:23,004
Although, I'm really glad you
guys had a change of heart on this.
434
00:37:23,070 --> 00:37:24,922
Oh, my God. Nice transition, Cougar.
435
00:37:24,988 --> 00:37:25,883
I'm sorry. Sorry.
436
00:37:25,949 --> 00:37:28,266
Hey, hey. Hang on, hang on.
437
00:37:29,568 --> 00:37:31,971
So, how are we gonna rob Barton?
You got a master plan or something?
438
00:37:32,037 --> 00:37:36,784
Oh, yeah, yeah. I mean, I mean,
it might not be a master plan, but…
439
00:37:36,850 --> 00:37:39,853
Hey, found us a new asset today.
440
00:37:39,961 --> 00:37:41,338
What does that mean, new asset? What is that?
441
00:37:41,463 --> 00:37:43,757
You remember Ned, the New Yorker guy?
Molly's husband?
442
00:37:44,091 --> 00:37:44,466
Yeah.
443
00:37:44,591 --> 00:37:46,132
Fucking big Italian dude.
444
00:37:46,198 --> 00:37:48,804
Exactly, yeah.
So, turns out the guy can crack a safe.
445
00:37:49,429 --> 00:37:50,448
How the fuck do you know that?
446
00:37:50,514 --> 00:37:52,307
Fucking guy told me.
447
00:37:54,226 --> 00:37:54,685
So?
448
00:37:56,019 --> 00:37:57,722
So, he could help us.
449
00:37:57,788 --> 00:38:00,333
I mean, we have a giant fucking safe to
crack. Either of you guys know how to crack it?
450
00:38:00,399 --> 00:38:01,584
Wait, no, hold on. You're trying to say that…
451
00:38:01,650 --> 00:38:02,734
I say we bring him in.
452
00:38:02,901 --> 00:38:04,670
Oh, my God, Cougar!
453
00:38:04,736 --> 00:38:06,339
Absolutely not. No, no. No, fucking way.
454
00:38:06,405 --> 00:38:08,215
Why not? What? What the fuck?
455
00:38:08,281 --> 00:38:08,842
No way.
456
00:38:08,908 --> 00:38:09,992
Why? Why not?
457
00:38:10,242 --> 00:38:12,786
We're already dividing it up three
ways. You wanna bring in a fourth?
458
00:38:12,995 --> 00:38:17,260
Well, okay. So, help me here, okay? So
if we get absolutely nothing without him,
459
00:38:17,326 --> 00:38:20,186
how does that fucking work?
Huh? How does that work for Lynn?
460
00:38:20,252 --> 00:38:22,104
Hey, Jesus. Hey, come on. Dude.
461
00:38:22,170 --> 00:38:25,465
I'm sorry. Hey, I'm sorry. Okay? Sorry.
462
00:38:29,094 --> 00:38:32,692
Just… He's outside waitin'
in his car right now. So I want…
463
00:38:32,758 --> 00:38:34,510
You fucking brought him here?
464
00:38:38,228 --> 00:38:39,604
What am I doing?
465
00:38:40,689 --> 00:38:41,898
What if he fucking talks?
466
00:38:42,149 --> 00:38:44,788
This is not a fucking guy who talks, all right?
I mean,
467
00:38:44,854 --> 00:38:47,338
he asked me if I was wearing a
wire before he told me this shit.
468
00:38:47,404 --> 00:38:49,072
Look, this is a fucking bad idea, Cooper.
469
00:38:49,781 --> 00:38:53,326
Well, he's not a bad guy, all
right? Yeah, he's… he's kind of cool.
470
00:38:53,410 --> 00:38:54,720
Oh, he's fucking cool. Great.
471
00:38:54,786 --> 00:38:55,180
Yeah.
472
00:38:55,246 --> 00:38:57,414
Oh, yeah, he's your best friend now?
473
00:38:58,832 --> 00:39:01,476
Yeah. Yeah, he's my… you know,
he's out here trying to make friends.
474
00:39:01,542 --> 00:39:03,980
He's my fucking friend. Fuck… fuck me.
475
00:39:04,046 --> 00:39:06,715
Fine. Fucking fine. Bring him in.
476
00:39:07,716 --> 00:39:08,258
Fuck it.
477
00:39:08,358 --> 00:39:11,738
Thank you. Thank you. Thank
you, guys. This is good. Hey.
478
00:39:12,519 --> 00:39:14,365
Some money's better than no money, right?
479
00:39:14,431 --> 00:39:15,640
Just go fucking get him.
480
00:39:25,192 --> 00:39:25,901
Come on in, bro.
481
00:39:28,945 --> 00:39:31,490
Holy shit. Fucking stinks out here, man.
482
00:39:32,490 --> 00:39:33,492
About fuckin' time.
483
00:39:33,867 --> 00:39:37,794
Oh, hey, by the way, while
we're in there, you call me Cougar
484
00:39:37,860 --> 00:39:41,225
so they know we're friends.
One time, right? Hey, one time.
485
00:39:41,291 --> 00:39:45,504
Yeah. One time. Mother fuck me.
486
00:39:49,883 --> 00:39:51,093
Y'all remember Ned Sicero?
487
00:39:51,885 --> 00:39:52,803
Hey, Ned.
488
00:39:53,135 --> 00:39:54,137
How you doing, fellas?
489
00:39:59,684 --> 00:40:01,853
Cougar here says you know how to crack a safe.
490
00:40:02,144 --> 00:40:05,355
Whoa. Fuck you doin'? You
can't be telling people that shit, bro.
491
00:40:05,421 --> 00:40:08,318
Oh, it's okay, Ned.
We, uh… we have a safe to crack.
492
00:40:10,654 --> 00:40:12,906
What, you steal an ATM
at the local convenience store?
493
00:40:16,618 --> 00:40:20,038
No, it's a safe full of cash in
someone's basement, actually.
494
00:40:24,876 --> 00:40:27,504
You brought me here for that?
Trying to rob somebody?
495
00:40:27,754 --> 00:40:28,130
Yeah.
496
00:40:28,296 --> 00:40:30,106
No, no, no, no. I didn't sign up for that.
497
00:40:30,173 --> 00:40:31,066
No. Hey, hey, Coop, tell him.
498
00:40:31,133 --> 00:40:31,883
I'm fucking out of here.
499
00:40:31,967 --> 00:40:36,400
Hey, listen. Ned, Ned, Ned, listen.
Uh, my daughter,
500
00:40:37,060 --> 00:40:41,142
she got hurt real bad, and
she's gonna need serious surgery.
501
00:40:41,208 --> 00:40:42,184
I need your help, man.
502
00:40:42,250 --> 00:40:44,373
I don't want to sound like an asshole here,
503
00:40:44,439 --> 00:40:46,289
but there's a lot of people
that need serious surgery.
504
00:40:46,356 --> 00:40:49,251
No, no, Ned, Ned, it's… it's… it's real bad.
505
00:40:49,317 --> 00:40:52,884
Yeah, I'm sure it's real fucking bad,
but that's not my fucking problem.
506
00:40:52,954 --> 00:40:54,173
I didn't come here for this shit.
507
00:40:54,239 --> 00:40:55,341
Ned, stop, please.
508
00:40:55,407 --> 00:40:59,317
No, Cougar, you fucking
stop. There, I said it, all right?
509
00:40:59,481 --> 00:41:02,723
What kind of shit is this? I'm
fucking out of here, man. Give me…
510
00:41:02,789 --> 00:41:06,102
Ned, Ned, wait a minute. Hey, Ned, Ned,
Ned, please. Please, please, please, please.
511
00:41:06,168 --> 00:41:08,832
I'm sorry. I'm so… look, look,
this is my daughter, all right?
512
00:41:08,898 --> 00:41:12,566
She's fucking five years old. It's her face.
She's gonna be fucking deformed. Please help.
513
00:41:12,632 --> 00:41:13,800
It's her face, Ned.
514
00:41:16,510 --> 00:41:17,345
What do you want me to do?
515
00:41:18,180 --> 00:41:22,893
We just thought… look, look, there's a
safe that we can't get in without you, all right?
516
00:41:24,352 --> 00:41:25,687
Who the fuck you trying to rob?
517
00:41:26,605 --> 00:41:27,189
John Barton.
518
00:41:28,023 --> 00:41:29,166
He's a multimillionaire farmer.
519
00:41:29,231 --> 00:41:30,650
Yeah, he's a prick. He can afford it.
520
00:41:31,818 --> 00:41:34,321
We'll cut you in. Four ways, equal parts.
521
00:41:38,240 --> 00:41:39,242
What kind of money we talking?
522
00:41:40,118 --> 00:41:43,455
I'm not sure,
but I'm… I'm thinking over a million.
523
00:41:44,122 --> 00:41:44,807
Over a million?
524
00:41:44,874 --> 00:41:48,209
Yeah. Come on, man. Look.
525
00:41:48,877 --> 00:41:49,878
That's your baby, huh?
526
00:41:51,004 --> 00:41:51,421
Yeah.
527
00:41:58,762 --> 00:42:02,724
Please, man. Look at her.
We can't do this without you.
528
00:42:03,099 --> 00:42:03,600
Please.
529
00:42:05,477 --> 00:42:06,269
All right.
530
00:42:08,647 --> 00:42:13,026
But not a fucking word to anybody.
And if Molly May finds out about this…
531
00:42:13,235 --> 00:42:13,670
Mm-mm.
532
00:42:13,736 --> 00:42:15,171
I'm declaring war on everybody.
533
00:42:15,237 --> 00:42:16,279
Mm-hmm. Yeah, for sure.
534
00:42:16,780 --> 00:42:17,364
You get it?
535
00:42:18,031 --> 00:42:18,990
Does that mean you're in?
536
00:42:20,200 --> 00:42:20,742
You in?
537
00:42:21,451 --> 00:42:22,094
Yeah, I'm in.
538
00:42:22,160 --> 00:42:22,994
Fuck yeah, dude.
539
00:42:23,702 --> 00:42:24,347
All right, all right.
540
00:42:24,413 --> 00:42:28,208
Hey, get some beers. Get us some
beers. All right, let's plan this out, okay?
541
00:42:31,628 --> 00:42:34,754
All right. So first things first, I think
we gotta get a map of Barton's property.
542
00:42:34,820 --> 00:42:38,176
No, no, no, none of that shit. Not for me,
bro. I'm sorry. That's where I draw the line.
543
00:42:38,426 --> 00:42:38,776
Hey, get…
544
00:42:38,843 --> 00:42:40,010
You must have something else.
545
00:42:40,135 --> 00:42:40,618
Get him something from…
546
00:42:40,685 --> 00:42:43,031
Maybe we shouldn't be having drinks
while we're trying to plan the fucking job.
547
00:42:43,098 --> 00:42:44,074
How many Buschs have you had?
548
00:42:44,140 --> 00:42:45,892
I'm gonna fucking stop now, aren't I, Cougar?
549
00:42:47,227 --> 00:42:48,269
Get him something.
550
00:42:51,981 --> 00:42:53,191
Uh… this is Italian.
551
00:42:54,192 --> 00:42:56,361
Give me the fucking wine.
552
00:42:56,460 --> 00:43:01,023
Right. So guys, first things first, we need to map
out Barton's property so you guys know, you know,
553
00:43:01,089 --> 00:43:05,169
where to go, when to go there.
So, we should draw it on something.
554
00:43:05,274 --> 00:43:08,593
All right, you got something to
write with? Something to write on?
555
00:43:08,659 --> 00:43:10,935
Hey, you guys hungry? You want
to get pizza? I'm hungry as shit.
556
00:43:11,001 --> 00:43:13,437
Yeah, I want pizza.
See if they got lasagna, will you?
557
00:43:13,503 --> 00:43:16,649
Actually, it's a gas station,
so they don't have lasagna.
558
00:43:16,715 --> 00:43:17,733
A gas station?
559
00:43:17,798 --> 00:43:18,341
It's good, though.
560
00:43:19,217 --> 00:43:20,093
It's good, though.
561
00:43:20,325 --> 00:43:23,826
Hey, Jimmy, it's Cougar. Hey, yeah,
can we get two extra-large pizzas?
562
00:43:23,892 --> 00:43:25,658
Pepperoni with… you guys want sausage, too?
563
00:43:25,724 --> 00:43:26,766
Hell yeah, load it up.
564
00:43:26,850 --> 00:43:29,202
Yeah, pepperoni sausage. We're at Coop's shed.
565
00:43:29,269 --> 00:43:30,747
Fuck, is this a fucking sleepover?
566
00:43:30,813 --> 00:43:34,106
Yeah, cash. All right, buddy.
Thanks. Yeah, let's go.
567
00:43:35,817 --> 00:43:36,276
CASEY'S
568
00:43:39,478 --> 00:43:41,565
All right, here's the game
plan. So, we're gonna pull into
569
00:43:41,631 --> 00:43:43,479
Barton's property. You're
gonna see it's got a fork there.
570
00:43:43,545 --> 00:43:48,046
We're gonna stay straight and then move
into between these silos that's there, all right?
571
00:43:48,112 --> 00:43:54,458
Ned, you're gonna stay back here with the car at first.
Then us three, we're gonna move this way, all right?
572
00:43:54,917 --> 00:43:57,622
We're gonna move this way,
and then this pepperoni here,
573
00:43:57,688 --> 00:44:00,900
this is the basement door, and
that's where we're entering, okay?
574
00:44:00,967 --> 00:44:01,676
What's the crust?
575
00:44:02,552 --> 00:44:03,845
Crust is just crust.
576
00:44:05,388 --> 00:44:07,557
Wait a minute.
When are you guys gonna do this anyway?
577
00:44:07,766 --> 00:44:08,932
We gotta do it tomorrow night.
578
00:44:09,476 --> 00:44:10,435
Why tomorrow night?
579
00:44:10,727 --> 00:44:12,975
Well, for one, we gotta do it
while the money's still there.
580
00:44:13,262 --> 00:44:15,878
I know for sure Barton is taking his
family to the rodeo tomorrow night.
581
00:44:15,943 --> 00:44:18,877
So, ain't gonna be back till, what, 10 or so?
582
00:44:18,943 --> 00:44:23,448
Yeah. So, um, get there 8:00, 8:30. Is
that enough time for you to do your thing?
583
00:44:23,615 --> 00:44:24,157
I could do that.
584
00:44:24,324 --> 00:44:28,804
Okay, uh, and equipment-wise, do
you need a saw or drill of some sort?
585
00:44:28,870 --> 00:44:32,266
Drill and a saw? Listen, just
leave that part to me, will you?
586
00:44:32,332 --> 00:44:34,393
Yeah, I don't know if you need… Yeah.
587
00:44:34,459 --> 00:44:38,004
No. I appreciate it,
but that's my end of the deal.
588
00:44:38,129 --> 00:44:38,440
All right.
589
00:44:38,506 --> 00:44:41,483
And furthermore,
I have a special request, if I may.
590
00:44:41,548 --> 00:44:42,425
Sure, yeah.
591
00:44:43,259 --> 00:44:45,702
Can I not be this fucking guy who's on his knees?
592
00:44:46,327 --> 00:44:51,994
Can I at least be… I thoroughly prefer
to be this cool fighter jet, if anything.
593
00:44:52,060 --> 00:44:53,061
Yeah. Okay.
594
00:44:53,353 --> 00:44:57,708
Flies in to save the day.
595
00:44:57,774 --> 00:45:00,781
Yeah, yeah, okay. You're the
fighter jet, and then tomorrow
596
00:45:01,198 --> 00:45:03,756
I'm gonna get the alarm code
while I'm at work, all right?
597
00:45:03,822 --> 00:45:05,281
Hey, man, we can't fuck this up, all right?
598
00:45:05,448 --> 00:45:05,949
I know.
599
00:45:06,240 --> 00:45:07,885
Yeah, I can't go to fucking jail, man.
600
00:45:07,951 --> 00:45:09,786
Jail? What about getting shot?
601
00:45:10,036 --> 00:45:10,452
What?
602
00:45:10,912 --> 00:45:12,872
God damn it, Ned.
No one's getting shot, all right?
603
00:45:13,248 --> 00:45:17,510
Bro, where I come from, you
bust in somebody's fucking house,
604
00:45:17,885 --> 00:45:19,355
your ass is getting shot.
605
00:45:19,421 --> 00:45:22,854
No one's gonna be home, all right?
Look, okay, so I'm gonna pick you both up,
606
00:45:22,920 --> 00:45:27,504
and then we can all meet here and ride over
in one vehicle. I think we should take my truck,
607
00:45:27,570 --> 00:45:31,408
because if anyone says they saw it, I'll just say
I work there and I forgot something, all right?
608
00:45:31,474 --> 00:45:33,644
Listen to this guy, with all the great ideas.
609
00:45:33,710 --> 00:45:36,271
Yeah. All right? That… does it work?
610
00:45:37,021 --> 00:45:41,109
If you say so. But wait a minute. One question.
611
00:45:41,234 --> 00:45:41,609
Yeah.
612
00:45:42,277 --> 00:45:43,820
What was the fucking pepperoni again?
613
00:45:44,404 --> 00:45:45,004
Basement door.
614
00:45:45,071 --> 00:45:45,599
in the basement.
615
00:45:45,666 --> 00:45:46,239
Ding dong.
616
00:45:46,656 --> 00:45:49,701
The basement door.
So, the money's behind the pepperoni.
617
00:45:50,160 --> 00:45:51,870
Yeah, got a code for the…
618
00:45:51,952 --> 00:45:53,288
A code for the pepperoni.
619
00:45:53,354 --> 00:45:56,905
There's a code on the other side.
You know, just behind the pepperoni.
620
00:45:56,971 --> 00:46:00,336
You just ate the code.
We're probably gonna need that.
621
00:46:00,879 --> 00:46:07,010
"36 HOURS SINCE BRAD'S GENIUS PROPOSITION"
622
00:46:33,286 --> 00:46:33,912
Okay.
623
00:46:34,037 --> 00:46:35,705
Hey. Hey.
624
00:46:36,539 --> 00:46:37,164
Okay.
625
00:46:37,499 --> 00:46:38,082
Hey.
626
00:46:38,958 --> 00:46:40,001
Say goodbye to your dad.
627
00:46:40,168 --> 00:46:40,979
Bye, Dad.
628
00:46:41,045 --> 00:46:45,888
Goodbye. I'm sorry I won't get
to see you until after Christmas.
629
00:46:47,686 --> 00:46:50,112
Is that okay? I got a lot of
work to do here at the farm.
630
00:46:50,178 --> 00:46:51,012
Okay.
631
00:46:51,179 --> 00:46:51,638
Okay.
632
00:46:51,704 --> 00:46:52,889
Yeah, he can't come this year.
633
00:46:53,932 --> 00:46:54,474
All right.
634
00:46:54,557 --> 00:46:54,826
All right.
635
00:46:54,892 --> 00:46:56,476
But you have a good time with Grandma, okay?
636
00:46:56,601 --> 00:46:57,519
Okay.
637
00:46:58,561 --> 00:46:59,062
Go ahead.
638
00:46:59,128 --> 00:47:02,941
And I will call you on Christmas, okay? Yeah.
639
00:47:03,024 --> 00:47:04,192
Tell him, don't forget.
640
00:47:04,317 --> 00:47:05,443
Don't forget.
641
00:47:05,818 --> 00:47:06,653
I won't forget.
642
00:47:07,278 --> 00:47:07,820
Okay.
643
00:47:07,946 --> 00:47:08,380
Okay.
644
00:47:08,446 --> 00:47:09,072
Okay.
645
00:47:10,532 --> 00:47:11,007
All right, we're gonna go.
646
00:47:11,074 --> 00:47:12,115
You be good, okay?
647
00:47:17,498 --> 00:47:18,515
I love you.
648
00:47:18,581 --> 00:47:19,666
I love you.
649
00:47:47,777 --> 00:47:50,331
Mr. Tiegerton, what can I help you with?
650
00:47:50,397 --> 00:47:53,126
I'm so sorry, sir. It's just an
emergency bathroom break.
651
00:47:53,192 --> 00:47:55,552
Would you mind terribly
if I used your guest bathroom?
652
00:47:55,618 --> 00:47:58,292
Yes, I do mind. I'm with my family.
653
00:47:58,597 --> 00:48:02,559
Use the latrine in the shop. Hell,
y'all made me build you one. Use it.
654
00:48:02,625 --> 00:48:03,543
John, be kind.
655
00:48:03,960 --> 00:48:07,255
Uh… the toilet in the shop is backed
up, sir. Otherwise, I'd have used it.
656
00:48:08,381 --> 00:48:13,031
Since my wife insists. Just a second, boys.
657
00:48:21,946 --> 00:48:24,613
Are you gonna be longer than 30 seconds?
658
00:48:24,981 --> 00:48:26,399
I think so, yeah.
659
00:48:33,573 --> 00:48:33,757
8
660
00:48:33,823 --> 00:48:34,758
7
661
00:48:34,824 --> 00:48:35,801
6
662
00:48:35,867 --> 00:48:36,409
5
663
00:48:39,996 --> 00:48:40,580
Thanks.
664
00:49:03,061 --> 00:49:04,479
GOT THE DUCKING CODE!
665
00:49:05,772 --> 00:49:07,273
FUCKING*
666
00:49:08,566 --> 00:49:10,193
IT'S 1955
667
00:49:23,956 --> 00:49:25,166
Appreciate that, sir.
668
00:49:45,019 --> 00:49:45,663
Hey, baby.
669
00:49:45,729 --> 00:49:46,729
Hey, baby.
670
00:49:47,397 --> 00:49:48,481
Take your Ambien yet?
671
00:49:48,815 --> 00:49:50,608
I wasn't going to, actually.
672
00:49:52,735 --> 00:49:56,716
But, uh, don't you got a big
day tomorrow with that interview?
673
00:49:58,002 --> 00:49:59,885
You want to get a good night's sleep, don't you?
674
00:50:02,202 --> 00:50:03,329
Yeah, maybe you're right.
675
00:50:03,705 --> 00:50:06,916
Yeah. You'll wake up refreshed.
676
00:50:07,625 --> 00:50:08,793
Okay, sugar bear.
677
00:50:09,127 --> 00:50:10,083
There you go.
678
00:50:13,695 --> 00:50:15,561
Here, baby. Here's my water.
679
00:50:15,717 --> 00:50:16,634
Thank you.
680
00:50:16,968 --> 00:50:20,179
You're welcome.
Actually, give me one, too, will you?
681
00:50:21,055 --> 00:50:21,597
Yeah?
682
00:50:21,723 --> 00:50:22,348
Yeah.
683
00:50:22,515 --> 00:50:24,242
You want to par-tay?
684
00:50:24,307 --> 00:50:26,620
Hell yeah, I want to par-tay. Let's do it.
685
00:50:26,686 --> 00:50:28,813
Okay. Here.
686
00:50:29,021 --> 00:50:30,148
Now you're talking.
687
00:50:30,856 --> 00:50:31,522
Cheers.
688
00:50:31,588 --> 00:50:32,597
Cheers to you.
689
00:50:39,160 --> 00:50:40,160
There you go.
690
00:50:49,584 --> 00:50:50,752
Good night, baby.
691
00:50:50,918 --> 00:50:52,211
Good night, beautiful.
692
00:51:15,485 --> 00:51:16,652
Yee-haw!
693
00:51:56,192 --> 00:52:01,489
You did this to yourself, you
dumb fuck. You drunk motherfucker.
694
00:52:14,001 --> 00:52:16,711
Make it right. Make it right. Make it right.
695
00:52:28,349 --> 00:52:32,603
Get up the road a little bit,
then I'll close the door.
696
00:52:45,449 --> 00:52:46,075
You ready?
697
00:52:48,244 --> 00:52:49,077
First heist?
698
00:52:50,621 --> 00:52:51,581
Yeah, how could you tell?
699
00:52:53,124 --> 00:52:55,751
Um, you asked me if I'm ready.
700
00:52:59,547 --> 00:53:02,091
What about asking you if you
brought a gun? Is that a rookie question?
701
00:53:04,594 --> 00:53:08,598
Yeah, but it's a fair one.
702
00:53:09,599 --> 00:53:12,339
And no, I didn't bring a fucking gun.
703
00:53:13,008 --> 00:53:15,664
We're literally just cracking a safe.
704
00:53:16,593 --> 00:53:20,187
Wait, don't tell me you brought a fucking gun.
705
00:53:21,089 --> 00:53:21,611
Maybe.
706
00:53:22,278 --> 00:53:24,864
Jesus Christ. Where is it?
707
00:53:25,406 --> 00:53:26,198
Under your seat.
708
00:53:26,449 --> 00:53:30,661
Oh, God.
This guy's gonna blow my fucking nuts off.
709
00:53:38,377 --> 00:53:44,842
Uh, hey. Uh, you don't have
to do this if you don't want to.
710
00:53:45,301 --> 00:53:47,929
No. I want to. I want to do this.
711
00:53:48,763 --> 00:53:53,476
No, man. That's my kid. It's my
problem. You don't need to risk your life.
712
00:53:58,064 --> 00:53:58,981
I need the money, too.
713
00:54:00,858 --> 00:54:05,571
Come on. Come on, man. Why?
714
00:54:07,615 --> 00:54:12,252
Because they're taking everything from me.
715
00:54:16,905 --> 00:54:22,222
Um, the trailer, the rig, my land.
716
00:54:24,171 --> 00:54:25,905
So, I need the money, too.
717
00:54:33,474 --> 00:54:34,682
I'm not finding anything.
718
00:54:36,463 --> 00:54:38,538
I guess I wasn't as close as I thought.
719
00:54:38,604 --> 00:54:39,105
All right.
720
00:54:39,981 --> 00:54:40,272
Yeah.
721
00:54:44,276 --> 00:54:44,860
Okay.
722
00:54:52,284 --> 00:54:53,244
Yeah, they're here.
723
00:55:13,380 --> 00:55:17,226
All right, fellas. Everybody take out your phones,
724
00:55:17,834 --> 00:55:20,827
shut them off, then leave them on the table.
725
00:55:21,133 --> 00:55:24,876
We don't want any problems with
GPS or anybody tracking our moves.
726
00:55:24,942 --> 00:55:25,401
Hmm.
727
00:55:28,612 --> 00:55:29,613
You ready to do this?
728
00:55:31,115 --> 00:55:31,615
Yeah.
729
00:55:31,990 --> 00:55:33,200
Let's fucking go, huh?
730
00:55:33,284 --> 00:55:33,826
All right.
731
00:55:38,414 --> 00:55:40,332
GAME TIME
732
00:55:40,624 --> 00:55:42,358
Come on, fellas. Let's get this done.
733
00:55:43,695 --> 00:55:44,961
Time to go to work.
734
00:56:46,193 --> 00:56:47,445
There's no one that's gonna see us here?
735
00:56:47,510 --> 00:56:47,997
No.
736
00:56:54,863 --> 00:56:58,272
All right, Ned. You take this
walkie and stay in the truck.
737
00:56:58,420 --> 00:57:00,523
If you see lights coming through them silos,
738
00:57:00,589 --> 00:57:03,516
you can see them, but they can't
see you, so let us know, all right?
739
00:57:03,582 --> 00:57:06,127
Hey. Let's have some fun. Relax.
740
00:57:06,961 --> 00:57:07,836
Boys, let's go.
741
00:57:19,598 --> 00:57:22,400
Okay. Hopefully this…
742
00:57:24,215 --> 00:57:26,281
Oh, shit. Fucking worked. Nice.
743
00:57:35,072 --> 00:57:37,592
God damn. John Barton's personal bar?
744
00:57:37,658 --> 00:57:38,678
Yeah, fucking prick.
745
00:57:38,744 --> 00:57:40,804
You fucking guys focus. Let's go. Let's go.
746
00:57:40,870 --> 00:57:42,288
Come this way. This way. It's right back here.
747
00:58:01,265 --> 00:58:02,850
What the hell did I tell you?
748
00:58:03,392 --> 00:58:04,018
Shit.
749
00:58:07,855 --> 00:58:08,772
Call him. Call him.
750
00:58:09,356 --> 00:58:10,774
Ned, you there? Over.
751
00:58:11,942 --> 00:58:12,943
Ned, yeah, copy.
752
00:58:13,736 --> 00:58:14,445
Get in here.
753
00:58:16,572 --> 00:58:20,743
I'm on my way. Fuckin' guys.
754
00:58:25,497 --> 00:58:30,961
Where is he? The fuck is he?
755
00:58:48,615 --> 00:58:53,234
In the grand scheme of
things, this is a very cheap safe.
756
00:58:55,110 --> 00:58:57,238
Yeah. It's gonna be easy.
757
00:59:01,742 --> 00:59:03,678
Someone's gotta… be on the
lookout. Someone's gotta watch out.
758
00:59:03,744 --> 00:59:05,955
Yeah, yeah. Hey, Ned, give me your walkie.
759
00:59:06,747 --> 00:59:07,873
I left it in the truck.
760
00:59:08,749 --> 00:59:10,084
What the fuck? Why?
761
00:59:10,709 --> 00:59:12,711
I'm working here. Send somebody to get it.
762
00:59:13,003 --> 00:59:16,308
Okay. Yeah. Jim, you take my walkie.
I'll keep lookout.
763
00:59:24,764 --> 00:59:27,141
Forget to take the walkie.
764
00:59:32,064 --> 00:59:33,274
How long does this normally take?
765
00:59:33,816 --> 00:59:34,275
Shut up.
766
00:59:34,383 --> 00:59:36,141
You kidding me? Give me some room here.
767
00:59:36,207 --> 00:59:38,237
I just don't know
what's the fucking time frame, Ned.
768
00:59:38,362 --> 00:59:39,113
Just fucking chill.
769
00:59:39,196 --> 00:59:40,114
Fucking chill.
770
00:59:40,572 --> 00:59:41,573
Fucking rookies.
771
00:59:49,873 --> 00:59:50,791
Shit.
772
00:59:54,086 --> 00:59:55,087
Oh shit.
773
01:00:07,266 --> 01:00:07,975
Fuck.
774
01:00:56,899 --> 01:00:58,084
Hurry the fuck up, Ned!
775
01:00:58,150 --> 01:00:58,650
Shut the…
776
01:01:30,474 --> 01:01:32,393
Fucking work faster.
777
01:01:33,477 --> 01:01:35,979
I'm gonna work faster on your fucking jaw.
778
01:01:36,063 --> 01:01:37,147
Just fucking go in.
779
01:01:39,066 --> 01:01:43,028
Well, that was fun, huh?
780
01:01:43,362 --> 01:01:44,321
Sure was.
781
01:01:44,863 --> 01:01:46,841
You ready to ride a bull on the next one?
782
01:01:46,907 --> 01:01:47,991
Yeah, absolutely.
783
01:01:52,371 --> 01:01:56,667
Last one. Come on, baby. Come on, baby.
784
01:02:00,838 --> 01:02:01,880
Piece of cake.
785
01:02:11,515 --> 01:02:13,642
Whoo!
786
01:02:14,768 --> 01:02:17,855
Guys, guys!
787
01:02:25,279 --> 01:02:30,576
LeRoy, go grab me my guns.
788
01:02:31,827 --> 01:02:33,162
Guys, they're fucking home.
789
01:02:33,412 --> 01:02:34,413
Fuck. Fuck.
790
01:02:44,548 --> 01:02:45,507
Move, son.
791
01:02:48,010 --> 01:02:50,721
LeRoy. LeRoy.
792
01:03:00,147 --> 01:03:02,126
Get in, get in, get in, get
in, get in, get in, get in, get in.
793
01:03:02,192 --> 01:03:03,400
Go, go, go.
794
01:03:06,612 --> 01:03:07,964
Hey! Stop!
795
01:03:08,030 --> 01:03:10,282
Go, go, go, go. Get the fuck going.
796
01:03:12,493 --> 01:03:13,220
Oh, shit.
797
01:03:13,286 --> 01:03:14,679
Go! Get the fuck out of here!
798
01:03:14,745 --> 01:03:15,595
Get in the truck!
799
01:03:15,662 --> 01:03:16,497
God damn it!
800
01:03:19,416 --> 01:03:20,125
Shit.
801
01:03:26,173 --> 01:03:26,858
Oh.
802
01:03:26,924 --> 01:03:28,383
Oh, shit, boy. You see this.
803
01:03:30,010 --> 01:03:32,596
Fucking cunt. God damn it. Go!
804
01:03:46,944 --> 01:03:47,778
You hit anything?
805
01:03:48,070 --> 01:03:48,820
I don't think so.
806
01:03:48,987 --> 01:03:54,493
Oh my God. No. Nooo.
807
01:03:55,702 --> 01:04:00,040
Sons of bitches. Get in the fucking house.
808
01:04:08,799 --> 01:04:09,942
Who the hell are you calling?
809
01:04:10,008 --> 01:04:11,009
I'm calling 911.
810
01:04:11,385 --> 01:04:12,570
Put the phone down.
811
01:04:12,636 --> 01:04:13,136
Why?
812
01:04:13,262 --> 01:04:14,072
John, why?
813
01:04:14,138 --> 01:04:18,618
Your dad has people to handle
this kind of thing. Put that up.
814
01:04:18,684 --> 01:04:19,268
Yes, sir.
815
01:04:19,601 --> 01:04:21,287
John, what? What people?
816
01:04:21,353 --> 01:04:21,662
Just a minute.
817
01:04:21,728 --> 01:04:22,551
What are you talking—John!
818
01:04:22,617 --> 01:04:23,313
Just a minute.
819
01:04:23,438 --> 01:04:24,523
John, are you serious?
820
01:05:02,686 --> 01:05:04,187
Dad, what the hell's going on?
821
01:05:04,896 --> 01:05:05,856
Did they take anything?
822
01:05:06,315 --> 01:05:09,311
No, no, no, no. They didn't take anything.
823
01:05:10,770 --> 01:05:14,459
Why don't you boys go on to your
room, huh? Everything's gonna be okay.
824
01:05:19,286 --> 01:05:23,457
John. What's going on, John?
825
01:05:26,043 --> 01:05:28,503
You're gonna need to trust me on this one, Muriel.
826
01:05:29,504 --> 01:05:30,172
I do.
827
01:05:30,922 --> 01:05:38,847
So listen. The truth is, whoever that
was, they took something very valuable.
828
01:05:38,972 --> 01:05:40,599
I thought you said they didn't take anything.
829
01:05:40,766 --> 01:05:43,208
Well, I didn't want to say
anything in front of the boys.
830
01:05:44,294 --> 01:05:49,016
But, yeah. They took some important stuff.
831
01:05:50,561 --> 01:05:54,997
Stuff that involves other people. Scary people.
832
01:05:55,978 --> 01:06:00,517
Look, just… I gotta get that
back before they find out.
833
01:06:02,367 --> 01:06:05,057
Take the boys up to Minnesota. Stay with your mom.
834
01:06:05,123 --> 01:06:06,833
What are you talking about? It's Christmas.
835
01:06:06,917 --> 01:06:13,048
I know that, but… it's not
important right now. Just trust me.
836
01:06:17,302 --> 01:06:17,928
Okay.
837
01:06:28,563 --> 01:06:29,880
It's gonna be okay.
838
01:06:33,301 --> 01:06:34,301
Go get ready.
839
01:07:10,105 --> 01:07:11,874
What the fuck do we do? What the fuck do we do?
840
01:07:11,940 --> 01:07:13,525
I don't know! I don't!
841
01:07:46,224 --> 01:07:46,933
I'm calling Jack.
842
01:07:47,142 --> 01:07:48,977
No, no, no, no, no. Fuck no.
843
01:07:49,102 --> 01:07:52,773
He's right. He's right. If you call
Jack we're fucked, we're all fucked.
844
01:07:59,821 --> 01:08:04,034
Then what do we do? What do we do…
what do we do about fucking Ned's body?
845
01:08:06,453 --> 01:08:10,645
Uh, backhoe. Backhoe.
846
01:08:12,729 --> 01:08:16,192
The backhoe. All right? We
were digging trenches last week.
847
01:08:16,783 --> 01:08:18,783
The backhoe's still out there.
848
01:08:19,925 --> 01:08:24,471
What, bury him? What the fuck is wrong with you?
849
01:08:25,013 --> 01:08:28,813
What the fuck else do we do, you fucking
mastermind? Huh? You got any fucking ideas?
850
01:08:29,908 --> 01:08:32,041
I haven't heard shit out of you.
851
01:08:33,063 --> 01:08:35,315
Jim? What do we do, man?
852
01:08:35,649 --> 01:08:36,191
I don't know.
853
01:08:36,775 --> 01:08:37,942
The keys are still out there.
854
01:08:39,486 --> 01:08:41,713
I swear to fucking God, if
you mention that backhoe again!
855
01:08:42,651 --> 01:08:44,508
You should give a shit about this!
He's a human being!
856
01:08:44,574 --> 01:08:47,016
I do give a shit! I do give a shit!
857
01:08:47,677 --> 01:08:51,265
Dumbass! But I give a shit about my
family more. I ain't your fucking goon.
858
01:08:51,331 --> 01:08:52,500
I'm gonna fuck you up!
859
01:08:52,566 --> 01:08:54,226
Fucking leave him alone!
860
01:08:54,292 --> 01:08:57,128
Motherfucking guys! Fuck you both! I swear to God.
861
01:08:57,629 --> 01:09:00,754
Hey. Look, look, look, look. Hey.
862
01:09:01,553 --> 01:09:05,732
I'm sorry. I'm sorry. Look,
I'm not a fucking robot, all right?
863
01:09:05,798 --> 01:09:10,181
I'm scared shitless. But I don't know what… I
don't know what… we don't have a fucking choice.
864
01:09:11,865 --> 01:09:15,624
We call the cops, we're fucking
done. We're fucking done!
865
01:09:17,699 --> 01:09:23,401
We're not bad people. We're
just in a… we're in a bad situation.
866
01:12:32,272 --> 01:12:34,208
Guess we should open these bags.
867
01:12:40,033 --> 01:12:41,033
It's for Ned.
868
01:12:41,143 --> 01:12:45,137
Jesus, Cougar. Just open the bags.
869
01:12:49,944 --> 01:12:50,487
Fuck.
870
01:12:55,533 --> 01:12:56,534
Is that drugs?
871
01:12:57,576 --> 01:12:58,594
What the fuck are we supposed to do with that?
872
01:12:58,661 --> 01:12:59,788
How the fuck am I supposed to know?
873
01:13:00,330 --> 01:13:01,724
Open the other bag. Open the other fucking bag.
874
01:13:01,790 --> 01:13:05,293
What the…? What in the fuck?
875
01:13:05,960 --> 01:13:08,689
Yeah, those are definitely fucking
drugs. You fucking dumbass.
876
01:13:08,755 --> 01:13:11,591
Yeah, no shit it's fucking drugs. What the fuck?
877
01:13:11,841 --> 01:13:12,944
Where's the fucking cash?
878
01:13:13,009 --> 01:13:15,011
Well, where… where are the other bags?
879
01:13:15,136 --> 01:13:16,137
There was only two bags.
880
01:13:16,346 --> 01:13:18,849
No, no, there was…
there was four bags in there…
881
01:13:18,915 --> 01:13:20,645
I was in the fucking safe.
There was two fucking bags.
882
01:13:20,710 --> 01:13:22,794
Where the fuck are the other… I saw the cash.
883
01:13:22,860 --> 01:13:25,414
Why the fuck would Barton have drugs?
What the fuck?
884
01:13:25,480 --> 01:13:27,082
I don't fucking know, but there were two bags.
885
01:13:27,148 --> 01:13:31,484
What the fuck? Why would Barton
have drugs? What the fuck? Why is he…
886
01:13:32,032 --> 01:13:35,841
where the fuck is the cash? What
do we do with this shit? Oh fuck.
887
01:13:35,907 --> 01:13:36,969
We gotta get rid of it.
888
01:13:39,262 --> 01:13:41,640
Cause whoever this belongs
to is gonna come looking for it.
889
01:13:42,497 --> 01:13:44,374
Ah, fuck this shit. I'm fucking outta here.
890
01:13:45,250 --> 01:13:48,941
Where the fuck you going? Where
the fuck you going? You dumb fuck!
891
01:13:51,207 --> 01:13:52,207
Fuck!
892
01:13:57,887 --> 01:14:01,565
Jim, this is Molly. I got your
number from somebody at the bar.
893
01:14:01,643 --> 01:14:05,159
They told me that they saw Ned
leave with Brad the other night.
894
01:14:05,281 --> 01:14:09,234
So, I don't know. I just… I think
that maybe he knows something.
895
01:14:09,300 --> 01:14:14,707
So, I just, I need his number right away. Just
call me back. Call me back when you get this.
896
01:14:19,033 --> 01:14:28,125
CHAPTER III A WOLF IN THE HENHOUSE
897
01:14:32,881 --> 01:14:36,050
48 HOURS AFTER THE HEIST
898
01:14:38,887 --> 01:14:39,344
Hey.
899
01:14:40,263 --> 01:14:40,763
You good?
900
01:14:41,055 --> 01:14:42,432
Yeah. Yeah. You?
901
01:14:43,850 --> 01:14:49,606
Yeah. Her mom called first thing this morning.
902
01:14:49,981 --> 01:14:52,066
All right.
903
01:15:00,950 --> 01:15:02,951
Hey guys. Thanks for coming.
904
01:15:03,369 --> 01:15:03,929
Yeah.
905
01:15:03,995 --> 01:15:05,288
Uh, where's Molly?
906
01:15:05,705 --> 01:15:07,093
She's upstairs with Mom.
907
01:15:08,768 --> 01:15:12,646
I am so glad you guys are here.
It's been freaking chaos today.
908
01:15:12,712 --> 01:15:13,713
How's Molly doing?
909
01:15:14,214 --> 01:15:15,506
She's a freaking wreck.
910
01:15:15,715 --> 01:15:16,066
Yeah?
911
01:15:16,132 --> 01:15:19,259
But it's not like that guy
screamed faithful to me anyway.
912
01:15:19,594 --> 01:15:20,261
Yeah.
913
01:15:39,364 --> 01:15:42,951
Hey, Molls. We're so, we're so sorry.
914
01:15:47,288 --> 01:15:49,040
If there's anything we can do.
915
01:15:54,712 --> 01:15:55,922
Okay. Uh…
916
01:16:58,067 --> 01:17:00,737
Tiegerton. Morning.
917
01:17:01,279 --> 01:17:05,408
Morning, Mr. Barton. What's up?
918
01:17:06,868 --> 01:17:08,953
I was about to ask you the same thing.
919
01:17:11,539 --> 01:17:12,123
Why?
920
01:17:15,043 --> 01:17:16,624
Nothing really.
921
01:17:17,189 --> 01:17:21,589
Just curious if you seen or heard
anything suspicious around town.
922
01:17:22,467 --> 01:17:25,594
Around town? No. Why?
923
01:17:28,014 --> 01:17:32,292
People came here last night and took
something valuable that didn't belong to me.
924
01:17:34,498 --> 01:17:36,698
You heard any rumors or anything?
925
01:17:38,608 --> 01:17:42,487
Nothing comes to mind. Why? What'd they take?
926
01:17:46,741 --> 01:17:47,909
Valuables.
927
01:17:51,037 --> 01:17:54,957
Okay. Well, I haven't heard anything, so…
928
01:17:57,250 --> 01:17:59,771
All right. I'll let you give back to work.
929
01:17:59,837 --> 01:18:00,661
Yes, sir.
930
01:18:15,186 --> 01:18:17,375
Yeah, I mean, no, everything's fine.
931
01:18:17,985 --> 01:18:20,451
I'm glad to hear y'all made it okay.
932
01:18:21,266 --> 01:18:22,399
How's the folks?
933
01:18:24,495 --> 01:18:25,495
That's great.
934
01:18:28,192 --> 01:18:30,979
Listen, hon,
I'm… I'm gonna have to jump off here.
935
01:18:32,386 --> 01:18:33,786
Yeah, I love you too.
936
01:18:46,175 --> 01:18:46,968
Levi!
937
01:18:48,844 --> 01:18:49,613
What's up, boss?
938
01:18:49,679 --> 01:18:51,132
Give me your walkie.
939
01:18:56,071 --> 01:18:59,146
This is Barton. We're gonna call it an early day.
940
01:18:59,212 --> 01:19:02,541
Y'all go on and get on out of here. Go on.
941
01:19:03,841 --> 01:19:04,841
Wrap it up, Levi.
942
01:19:05,361 --> 01:19:06,279
All right, man.
943
01:19:30,511 --> 01:19:31,971
Yeah, that was a good one.
944
01:20:43,625 --> 01:20:46,045
Mr. Wolf. Good to see you.
945
01:20:46,712 --> 01:20:47,380
How are you?
946
01:20:49,173 --> 01:20:50,383
Well, I've been better.
947
01:20:51,050 --> 01:20:51,926
What's going on?
948
01:20:52,884 --> 01:20:59,558
Listen, uh, about your cargo, it's,
uh… we're having a little issue with it.
949
01:21:01,185 --> 01:21:01,893
Little issue?
950
01:21:03,062 --> 01:21:06,023
Yeah. It's gone missing.
951
01:21:09,151 --> 01:21:10,945
Let's go in and talk about the little issue.
952
01:21:12,572 --> 01:21:15,324
Yeah. Get warm.
953
01:21:38,681 --> 01:21:42,643
Yeah, I've just mainly been, you know,
out in the fields, working with the oil rig.
954
01:21:43,311 --> 01:21:44,979
I didn't even know there was oil in Iowa.
955
01:21:45,354 --> 01:21:46,257
Yeah, you know, you know…
956
01:21:46,323 --> 01:21:47,906
So, you obviously know Molly.
957
01:21:47,972 --> 01:21:50,293
Uh, how well do you know Ned?
958
01:21:50,359 --> 01:21:54,071
Uh, not good. Um, but…
959
01:21:56,657 --> 01:21:57,199
Hey.
960
01:21:57,408 --> 01:22:00,784
Hey. Yeah, hey, uh,
whoever's shit that belongs to?
961
01:22:01,494 --> 01:22:03,927
Yeah, he's… he's here to get it.
962
01:22:04,707 --> 01:22:08,024
Uh… yeah, we're heading back to the farm.
963
01:22:08,823 --> 01:22:10,956
We'll, uh, we'll meet you there.
964
01:22:16,134 --> 01:22:16,803
Very interesting.
965
01:22:16,869 --> 01:22:17,402
Yeah, so, yeah, just mainly…
966
01:22:17,468 --> 01:22:18,613
Hey, we gotta go.
967
01:22:18,679 --> 01:22:22,892
Yeah, okay. Uh, thanks. Yeah. Sorry.
968
01:22:22,975 --> 01:22:25,186
Okay. I'll see you guys around.
969
01:22:25,811 --> 01:22:26,562
Sorry.
970
01:22:36,197 --> 01:22:36,822
Huh.
971
01:22:43,579 --> 01:22:46,123
Oh, shit, guys. Oh, shit.
972
01:22:46,290 --> 01:22:47,249
What… what'd you see?
973
01:22:48,959 --> 01:22:51,879
Some scary-looking dude with a
gun getting out of a square-body truck.
974
01:22:52,296 --> 01:22:52,963
What'd he do?
975
01:22:53,506 --> 01:22:56,133
He took John Barton into his house at gunpoint.
976
01:23:02,297 --> 01:23:06,320
I think, uh, the best thing, uh,
we can do is just go back to normal,
977
01:23:06,386 --> 01:23:09,007
just live our lives like nothing happened.
978
01:23:11,440 --> 01:23:12,191
What about Ned?
979
01:23:13,609 --> 01:23:14,610
What about us, man?
980
01:23:15,402 --> 01:23:18,072
Yeah, if this guy's going after Barton,
maybe he's gonna come after us next, okay?
981
01:23:18,739 --> 01:23:19,782
How are they gonna find us?
982
01:23:19,865 --> 01:23:22,285
I don't know how, but it just might happen, okay?
983
01:23:25,115 --> 01:23:27,049
We gotta be smart about this.
984
01:23:28,082 --> 01:23:30,228
Okay. Well, what do you think?
985
01:23:30,749 --> 01:23:32,616
We should split the bags up?
986
01:23:33,170 --> 01:23:34,004
What, do you want one?
987
01:23:34,588 --> 01:23:35,923
What? No, I don't want any of that shit.
988
01:23:36,966 --> 01:23:38,050
No, it's a good idea.
989
01:23:38,801 --> 01:23:39,634
Yeah, split the bags up.
990
01:23:39,719 --> 01:23:42,267
Yeah, split the bags up. Okay, um, I'm gonna…
991
01:23:42,494 --> 01:23:43,917
I'll take this one to my trailer.
992
01:23:46,392 --> 01:23:47,494
The other one stays here.
993
01:23:47,560 --> 01:23:49,687
Yeah. Uh, I'm gonna go to my field.
994
01:23:49,895 --> 01:23:52,898
Well, I'm just gonna stay here and
get fucked up, if that's all right with you.
995
01:23:54,442 --> 01:23:55,484
Give me a beer.
996
01:23:56,777 --> 01:23:58,821
If you see anything, you let me know right away.
997
01:23:59,321 --> 01:23:59,656
Okay.
998
01:23:59,722 --> 01:24:00,916
You see that truck you fucking call me, okay?
999
01:24:00,982 --> 01:24:01,574
All right, yeah.
1000
01:24:02,032 --> 01:24:03,093
And don't get too wasted.
1001
01:24:03,159 --> 01:24:03,576
All right.
1002
01:24:03,784 --> 01:24:04,368
Both of you.
1003
01:24:06,912 --> 01:24:07,580
Can you grab me one?
1004
01:24:22,695 --> 01:24:23,977
Please…
1005
01:24:40,055 --> 01:24:43,866
Please stop. Please!
1006
01:24:45,212 --> 01:24:47,754
I told you I know who robbed me.
1007
01:24:52,792 --> 01:24:56,486
Wow. A lot of nice stuff here, pal.
1008
01:24:57,407 --> 01:24:59,741
Bet you have some nice parties down here.
1009
01:25:03,928 --> 01:25:06,214
Macallan 50. Wow.
1010
01:25:07,534 --> 01:25:08,983
You're making too much money.
1011
01:25:10,275 --> 01:25:12,221
I saw this on the Antique Roadshow.
1012
01:25:12,968 --> 01:25:14,330
Hundred grand for this.
1013
01:25:15,234 --> 01:25:17,167
One hundred thousand dollars.
1014
01:25:21,737 --> 01:25:22,446
You thirsty?
1015
01:25:22,613 --> 01:25:25,449
No, no, no, no, no, please.
1016
01:25:26,575 --> 01:25:30,663
No? You look thirsty. Dehydrated.
1017
01:25:32,326 --> 01:25:34,583
Please stop. No!
1018
01:25:35,781 --> 01:25:36,781
Please.
1019
01:25:41,806 --> 01:25:45,147
I told you. I told you.
1020
01:25:52,544 --> 01:25:53,544
I told you.
1021
01:25:54,270 --> 01:25:56,397
Where's the bags?
1022
01:25:59,859 --> 01:26:01,026
Where's my bags?
1023
01:26:01,569 --> 01:26:06,092
Brad Tiegerton. He's got 'em. He took them.
1024
01:26:08,325 --> 01:26:09,701
Who's Brad Tiegerton?
1025
01:26:09,826 --> 01:26:12,177
He's one of our farmhands.
1026
01:26:12,429 --> 01:26:15,666
He's got a scar on his face from a wildcat.
1027
01:26:18,085 --> 01:26:18,710
Where is he?
1028
01:26:22,298 --> 01:26:23,299
Where is he?
1029
01:26:25,926 --> 01:26:28,429
These bags are my responsibility.
1030
01:26:31,015 --> 01:26:34,435
If I show up without them
they'll think I took 'em.
1031
01:26:34,727 --> 01:26:37,948
Oh, no, no. Please stop.
1032
01:26:48,921 --> 01:26:50,588
I told you who took them.
1033
01:26:50,743 --> 01:26:53,799
I know. Brad Tiegerton took them.
1034
01:26:54,971 --> 01:26:56,099
Was he by himself?
1035
01:26:56,165 --> 01:26:58,799
No, there was… there was three other guys.
1036
01:26:59,017 --> 01:27:01,116
They were wearing masks.
1037
01:27:02,133 --> 01:27:03,133
I couldn't see.
1038
01:27:04,548 --> 01:27:07,569
Okay, that's four. Who's he hang out with?
1039
01:27:07,634 --> 01:27:10,530
Uh… Oh, oh, no.
1040
01:27:10,596 --> 01:27:11,555
Who's he hang out with?
1041
01:27:11,889 --> 01:27:13,142
Cooper.
1042
01:27:18,429 --> 01:27:23,393
Cooper. He owns a pig farm just east of here.
1043
01:27:24,228 --> 01:27:29,280
I—I've never met him though. I don't know him.
1044
01:27:29,490 --> 01:27:33,160
That's two. Who else?
1045
01:27:33,326 --> 01:27:35,496
I don't know.
1046
01:27:37,373 --> 01:27:38,540
You don't know.
1047
01:27:38,749 --> 01:27:39,974
Please.
1048
01:27:43,152 --> 01:27:44,089
Please.
1049
01:27:46,329 --> 01:27:47,462
I don't know.
1050
01:27:49,210 --> 01:27:50,210
No!
1051
01:27:55,557 --> 01:27:57,977
MADISON COUNTY SHERIFF WINTERSET POLICE DEPARTMENT
1052
01:28:00,854 --> 01:28:01,730
Afternoon, Jack.
1053
01:28:02,189 --> 01:28:03,691
What's going on, Lawrence? How you doing?
1054
01:28:04,066 --> 01:28:04,983
I won't keep you long.
1055
01:28:06,311 --> 01:28:08,178
you know Jim Langley, right?
1056
01:28:09,279 --> 01:28:10,239
Yeah, why?
1057
01:28:11,615 --> 01:28:15,661
Well, when I was talking to
him and his brother, um, Connor?
1058
01:28:16,036 --> 01:28:16,596
Cooper?
1059
01:28:16,662 --> 01:28:17,656
Cooper, yeah.
1060
01:28:20,478 --> 01:28:24,356
they just, uh… Something seemed weird.
1061
01:28:25,462 --> 01:28:26,255
Well, how do you mean?
1062
01:28:28,007 --> 01:28:29,976
Just like a gut feeling, you know?
1063
01:28:30,436 --> 01:28:34,236
Like the way that they were
responding, and it was weird.
1064
01:28:36,807 --> 01:28:39,869
All right. Well, you know I can't
make no arrests off no gut feelings.
1065
01:28:39,935 --> 01:28:41,125
I know, I know,
1066
01:28:41,192 --> 01:28:44,655
but I just figured we could
keep an eye on 'em, at least.
1067
01:28:47,034 --> 01:28:48,100
Have a good one.
1068
01:30:10,910 --> 01:30:15,458
You know… had there been cash in those bags,
1069
01:30:17,156 --> 01:30:19,556
I'd be getting the fuck out of here.
1070
01:30:23,247 --> 01:30:24,123
Why don't you?
1071
01:30:25,666 --> 01:30:28,585
All right, where do I go? I can't go anywhere.
1072
01:30:29,378 --> 01:30:30,212
You can leave.
1073
01:30:33,590 --> 01:30:34,581
I can't leave.
1074
01:30:36,474 --> 01:30:37,541
Jim can't leave.
1075
01:30:41,306 --> 01:30:43,479
No, neither can I. It's just….
1076
01:30:46,735 --> 01:30:49,982
Hey, I got some, uh, I got some
weed in my truck. You want to smoke?
1077
01:30:50,566 --> 01:30:51,191
No, I'm good.
1078
01:32:14,233 --> 01:32:15,025
Fuck.
1079
01:32:43,594 --> 01:32:47,266
Did you get any ice? Shit!
1080
01:32:48,141 --> 01:32:49,828
Don't speak. Don't move.
1081
01:32:55,562 --> 01:32:57,489
What a day I have had.
1082
01:33:08,262 --> 01:33:10,483
Bradley Tiegerton.
1083
01:33:11,421 --> 01:33:13,409
Okay. Oh, he's close.
1084
01:33:24,181 --> 01:33:26,181
Are you Cooper the pig farmer?
1085
01:33:35,310 --> 01:33:38,275
Fuck! Fuck!
1086
01:33:42,612 --> 01:33:43,730
Fuck you!
1087
01:33:45,115 --> 01:33:46,221
You'll be fine.
1088
01:33:47,689 --> 01:33:49,338
The heart's about an inch lower.
1089
01:33:53,957 --> 01:33:55,682
I think you know why I'm here.
1090
01:34:06,186 --> 01:34:07,719
Wow. Is that your wife?
1091
01:34:09,765 --> 01:34:11,120
Holy shit.
1092
01:34:13,725 --> 01:34:15,192
You get to fuck that?
1093
01:34:18,594 --> 01:34:20,738
And then you made that?
1094
01:34:22,326 --> 01:34:23,994
But this kid's beautiful.
1095
01:34:28,716 --> 01:34:30,035
She's all Mom.
1096
01:34:35,957 --> 01:34:37,567
How old is she, about five?
1097
01:34:42,872 --> 01:34:44,872
Wow. Hope she makes it to six.
1098
01:34:55,560 --> 01:34:57,112
I have one question for you.
1099
01:34:58,163 --> 01:35:00,830
And if you do not answer that question,
1100
01:35:02,313 --> 01:35:04,100
I will fuck your wife
1101
01:35:06,375 --> 01:35:10,923
while I'm choking out your little five-year-old.
1102
01:35:16,039 --> 01:35:17,290
Where's my bags?
1103
01:35:28,468 --> 01:35:29,428
Well, go get it.
1104
01:36:15,182 --> 01:36:16,224
Where's my other bag?
1105
01:36:26,442 --> 01:36:28,361
Let's find my other bag.
1106
01:36:34,743 --> 01:36:38,079
Stand up. Come on. You're a farmer. Tough guy.
1107
01:36:47,047 --> 01:36:51,384
Where are your pigs? I wanna see your pigs.
1108
01:37:20,789 --> 01:37:23,048
Turn around. Turn around.
1109
01:37:24,012 --> 01:37:25,212
I need two names.
1110
01:37:26,616 --> 01:37:28,416
Who was with you and Brad?
1111
01:37:31,043 --> 01:37:34,237
Stay with me. Stay with me.
1112
01:37:35,062 --> 01:37:37,396
You know what's on the line, right?
1113
01:37:42,258 --> 01:37:45,647
Dead… my brother and Ned.
1114
01:37:47,941 --> 01:37:50,110
Who's your brother? Who's Ned?
1115
01:37:52,140 --> 01:37:55,256
My brother Jim and Ned.
1116
01:37:57,018 --> 01:38:00,534
He's dead. He was shot and he's dead.
1117
01:38:02,122 --> 01:38:03,039
Where's the body?
1118
01:38:05,584 --> 01:38:09,379
We… we buried him in the back with the backhoe.
1119
01:38:13,900 --> 01:38:16,599
Look at me. Look at me.
1120
01:38:16,815 --> 01:38:21,521
Who's got my other bag? Jim or Brad?
1121
01:38:23,643 --> 01:38:25,503
Who's got my other bag?
1122
01:38:26,354 --> 01:38:30,225
Brad or Jim? Are you gonna tell me?
1123
01:39:05,060 --> 01:39:06,710
Brad Tiegerton.
1124
01:39:13,283 --> 01:39:14,549
You better be fast.
1125
01:40:30,353 --> 01:40:32,772
You're losing a lot of blood, Brad.
1126
01:40:44,932 --> 01:40:47,662
I killed a cougar with my bare
hands, so you don't scare me.
1127
01:40:48,705 --> 01:40:49,873
Did he shoot you first?
1128
01:41:14,981 --> 01:41:16,191
Where's my bag?
1129
01:41:16,357 --> 01:41:18,456
I don't know. Just fucking kill me.
1130
01:41:19,736 --> 01:41:20,945
You're already dead.
1131
01:41:38,630 --> 01:41:39,506
COOPER
1132
01:41:44,636 --> 01:41:46,304
Hey, it's Coop. You know what to do.
1133
01:42:14,916 --> 01:42:16,334
COUGAR
1134
01:42:23,508 --> 01:42:28,054
Hello? Jim, right? How are you, Jim?
1135
01:42:30,056 --> 01:42:31,015
Who… who is this?
1136
01:42:31,808 --> 01:42:35,687
Yeah. Hey, Jim. You have my shit.
1137
01:42:39,607 --> 01:42:40,066
Yeah.
1138
01:42:42,026 --> 01:42:43,317
Yeah, I need my bag.
1139
01:42:44,359 --> 01:42:49,194
You just give me my shit, and
then you walk away. We call it a day.
1140
01:42:49,366 --> 01:42:49,868
Okay.
1141
01:42:50,118 --> 01:42:51,995
It's just a crazy day.
1142
01:42:52,620 --> 01:42:55,748
Uh-huh. Yeah.
1143
01:42:56,583 --> 01:42:57,857
Bring my bag.
1144
01:42:58,759 --> 01:43:02,560
One hour, John Wayne Drive,
in front of the Iowa Theatre.
1145
01:43:05,133 --> 01:43:06,634
Uh, got it. Got it.
1146
01:43:07,093 --> 01:43:07,886
Okay, thank you.
1147
01:43:19,564 --> 01:43:21,024
JACK BARNES
1148
01:43:28,907 --> 01:43:30,533
What can I do for you, Jim Langley?
1149
01:43:31,826 --> 01:43:32,744
Jack, I need your help.
1150
01:43:33,745 --> 01:43:35,496
What you got into now, man?
1151
01:43:37,373 --> 01:43:39,386
I have a stolen duffle bag of drugs,
1152
01:43:39,451 --> 01:43:42,944
and I have to hand it over to a hit
man, or he's gonna kill my entire family.
1153
01:43:45,173 --> 01:43:45,924
Hey, you serious?
1154
01:43:46,299 --> 01:43:47,813
You gotta fucking help me, please.
1155
01:43:47,927 --> 01:43:50,060
I need you to meet me downtown.
1156
01:43:50,183 --> 01:43:52,114
And you can't dress like a cop.
1157
01:43:52,180 --> 01:43:53,213
What's he look like?
1158
01:43:53,759 --> 01:43:55,218
Do you… do you even know?
1159
01:43:55,308 --> 01:43:58,004
No, um… but I talked to him.
1160
01:43:59,602 --> 01:44:03,669
Uh, he, uh… I called Brad's
phone, and he fucking answered.
1161
01:44:05,442 --> 01:44:07,946
Okay. When do you want me?
1162
01:44:10,198 --> 01:44:10,823
In an hour.
1163
01:44:12,741 --> 01:44:16,099
Okay. Okay.
I'll be across the street from the theater.
1164
01:44:16,165 --> 01:44:19,471
I'll be wearing civilian clothes,
but as soon as you make the handoff,
1165
01:44:19,741 --> 01:44:22,713
I'm gonna make an arrest. If he
so much as look at me sideways,
1166
01:44:22,779 --> 01:44:24,671
I swear to God, I'm gonna fuck you and him up.
1167
01:44:25,213 --> 01:44:27,215
Thank you. I really appreciate
it, man. You're my fucking pal.
1168
01:44:27,674 --> 01:44:28,466
Yeah, whatever.
1169
01:45:06,546 --> 01:45:07,603
And then there was one.
1170
01:45:08,341 --> 01:45:09,808
Jim, give me the bag.
1171
01:45:11,241 --> 01:45:12,642
Give me the bag, Jim.
1172
01:45:25,064 --> 01:45:26,541
It's short. Where's the rest?
1173
01:45:26,607 --> 01:45:27,316
Where's my brother?
1174
01:45:29,610 --> 01:45:30,615
Your brother's dead.
1175
01:45:33,237 --> 01:45:35,571
They're all dead. Where's the rest?
1176
01:45:47,003 --> 01:45:49,505
Jim? Jim, I need to talk to you.
1177
01:45:49,714 --> 01:45:51,548
- Jim, Jim, I need to know what happened to Ned.
- No, no, Molly, no. You gotta go.
1178
01:45:51,614 --> 01:45:53,092
You gotta go. Listen, I'll tell you
1179
01:45:53,158 --> 01:45:54,945
- Get out of here. Get out of here.
- but you better go. You gotta get out of here.
1180
01:45:55,011 --> 01:45:56,471
I need to know what happened to Ned.
1181
01:45:56,537 --> 01:45:57,722
No, no, Molly. Molly, Molly, no.
1182
01:45:57,805 --> 01:45:59,057
What's happened to my husband?
1183
01:45:59,140 --> 01:46:02,451
Just fucking go. Molly, just
fucking walk away right now, Molly.
1184
01:46:02,518 --> 01:46:03,270
Ned's dead.
1185
01:46:03,335 --> 01:46:05,772
Fuck. Shut the fuck up. You gotta go. Go away.
1186
01:46:06,105 --> 01:46:06,567
What is…
1187
01:46:06,633 --> 01:46:08,343
Where is the rest of my shit?
1188
01:46:08,524 --> 01:46:08,917
This is a fucking…
1189
01:46:08,983 --> 01:46:10,252
What is he talking about?
1190
01:46:10,317 --> 01:46:11,744
- Walk away!
- Where is… where is my bag?
1191
01:46:11,819 --> 01:46:13,863
What the fuck does he mean that he's dead?!
1192
01:46:14,322 --> 01:46:16,299
Freeze! Get down on the ground!
1193
01:46:16,365 --> 01:46:17,325
No, no. Fucking
1194
01:46:18,951 --> 01:46:20,078
Get the fuck out of here!
1195
01:46:23,581 --> 01:46:24,765
Oh, shit.
1196
01:46:25,893 --> 01:46:27,268
No, no. Don't hurt her.
1197
01:46:27,335 --> 01:46:30,755
Shut up. Where's the rest of my shit? Where is it?
1198
01:46:30,880 --> 01:46:32,638
It's in my trailer. It's in my fucking trailer.
1199
01:46:32,882 --> 01:46:34,314
It's in my trailer. Don't hurt her.
1200
01:46:36,219 --> 01:46:36,642
Damn, shit.
1201
01:46:36,708 --> 01:46:37,755
Shut up! We're going.
1202
01:46:37,821 --> 01:46:40,421
Don't fucking hurt her. Don't hurt her!
1203
01:46:47,522 --> 01:46:49,154
Grab the bag. Let's go.
1204
01:46:51,854 --> 01:46:52,854
Carry it.
1205
01:46:55,613 --> 01:46:56,948
Oh, God damn.
1206
01:47:06,874 --> 01:47:07,583
Shut up!
1207
01:47:13,005 --> 01:47:15,576
Stand up. Come on. Drive.
1208
01:47:16,939 --> 01:47:19,073
You drive. You drive. You drive.
1209
01:47:24,392 --> 01:47:27,833
Open the door. Open it. Come on.
1210
01:47:28,736 --> 01:47:29,736
Get in.
1211
01:47:47,748 --> 01:47:48,749
Shut up.
1212
01:47:56,757 --> 01:47:57,884
It's gonna be okay, Molly.
1213
01:47:59,759 --> 01:48:00,982
It might not be.
1214
01:48:01,599 --> 01:48:03,291
It might not be okay.
1215
01:48:03,448 --> 01:48:04,648
How much further?
1216
01:48:06,026 --> 01:48:07,076
How much further?
1217
01:48:07,143 --> 01:48:07,810
Just a little bit.
1218
01:48:10,021 --> 01:48:11,230
God damn it.
1219
01:48:24,994 --> 01:48:26,562
Go get my shit, Jim.
1220
01:48:26,994 --> 01:48:30,181
Go get what's mine. Get my shit.
1221
01:48:48,808 --> 01:48:49,669
Where is it?
1222
01:48:51,718 --> 01:48:52,873
Where is it?
1223
01:48:52,939 --> 01:48:53,898
It's right here. It's right here.
1224
01:49:56,585 --> 01:49:57,169
Thank you.
1225
01:50:20,484 --> 01:50:21,152
Ah.
1226
01:50:27,158 --> 01:50:30,299
God damn it.
1227
01:51:21,087 --> 01:51:24,256
TWO WEEKS LATER
1228
01:51:32,181 --> 01:51:33,766
Mr. Smith, your three o'clock's here.
1229
01:51:39,105 --> 01:51:41,529
Abigail, thank you for coming in.
1230
01:51:41,746 --> 01:51:42,746
Have a seat.
1231
01:51:47,908 --> 01:51:49,062
This shouldn't take long.
1232
01:51:50,391 --> 01:51:53,472
In addition to the inheritance
of your husband's land
1233
01:51:53,603 --> 01:51:59,662
and the farm, you and Lynn will
receive James Langley's full estate.
1234
01:52:02,253 --> 01:52:06,966
Uh, no. That has to be a mistake.
Jim didn't leave me in his will.
1235
01:52:07,466 --> 01:52:09,540
Well, no.
1236
01:52:10,279 --> 01:52:12,917
He left Cooper as his sole beneficiary,
1237
01:52:13,465 --> 01:52:16,465
and Cooper left you as his sole beneficiary.
1238
01:52:16,737 --> 01:52:21,433
Being that both are deceased, you
will receive all of James Langley's estate.
1239
01:52:21,737 --> 01:52:28,070
That includes a home and trailer and equipment,
land, and all of the mineral rights to his oil.
1240
01:52:31,157 --> 01:52:37,872
WINTERSET
90358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.