Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,532 --> 00:00:51,160
She, a woman of great beauty,
2
00:00:51,408 --> 00:00:54,368
of antique grace
and Raphaelesque proportions,
3
00:00:54,576 --> 00:00:57,284
a woman, created like no other,
4
00:00:57,532 --> 00:01:00,116
to be Medea, Madonna, Beatrice,
5
00:01:00,368 --> 00:01:02,740
Iphigenia, Asposia,
6
00:01:03,368 --> 00:01:05,492
decided one sunny winter day
7
00:01:05,700 --> 00:01:07,616
to leave La Rotonda.
8
00:01:09,700 --> 00:01:12,240
She bought a one-way ticket
to Berlin-Tegel.
9
00:01:12,784 --> 00:01:15,784
Good morning, madam, can I help you?
10
00:01:16,784 --> 00:01:18,532
Good morning.
11
00:01:18,740 --> 00:01:21,200
I would like to have a seat reserved
12
00:01:21,452 --> 00:01:25,160
for the next possible flight
to Berlin, please.
13
00:01:25,408 --> 00:01:27,160
Single or return?
14
00:01:27,408 --> 00:01:29,868
Single, no return.
15
00:01:43,284 --> 00:01:44,784
Single, no return.
16
00:01:55,408 --> 00:01:59,032
PORTRAIT OF A FEMALE DRUNKARD
17
00:04:17,160 --> 00:04:19,908
She wanted to forget her past,
18
00:04:20,160 --> 00:04:23,116
or rather leave it
like a house to be demolished.
19
00:04:23,492 --> 00:04:27,160
To concentrate all her strength
on one affair.
20
00:04:27,700 --> 00:04:28,824
Her affair.
21
00:04:29,160 --> 00:04:32,784
It was her desire
to finally follow her destiny.
22
00:04:33,492 --> 00:04:36,032
Berlin, a city completely foreign to her,
23
00:04:36,284 --> 00:04:40,408
seemed to be the place
to live out her passion.
24
00:04:40,952 --> 00:04:43,284
Her passion was to drink,
25
00:04:43,740 --> 00:04:45,784
live to drink,
26
00:04:46,284 --> 00:04:47,992
a drunken life.
27
00:04:48,240 --> 00:04:50,200
Life of a drunkard.
28
00:04:50,952 --> 00:04:57,200
Upon landing at Berlin-Tegel she had made
a decision that was irrevocable.
29
00:04:58,324 --> 00:05:00,908
Thanks to a Berlin brochure,
30
00:05:01,200 --> 00:05:05,200
given to her by a friendly stewardess,
31
00:05:05,532 --> 00:05:08,908
she decided
to draw up a drinking schedule.
32
00:05:09,324 --> 00:05:12,492
The detailed description
of a sightseeing tour
33
00:05:12,700 --> 00:05:16,116
gave her guidance
and all-round assistance.
34
00:05:16,660 --> 00:05:20,200
She decided
to do a sort of boozer's sightseeing.
35
00:05:20,660 --> 00:05:25,532
In short, to adapt a sightseeing tour
to her personal needs.
36
00:05:26,240 --> 00:05:30,740
Berlin seemed to be just right
for her purpose in a special way.
37
00:05:31,616 --> 00:05:35,908
Her plans for a narcissistic pessimistic
worship of loneliness
38
00:05:36,240 --> 00:05:38,868
had become deeper
on the short flight
39
00:05:39,160 --> 00:05:41,660
and intensified to the point
40
00:05:42,284 --> 00:05:46,532
where they entered a stage
worthy of living,
41
00:05:46,824 --> 00:05:50,952
where there was to be no risk
of losing them in realms of fantasies.
42
00:05:51,452 --> 00:05:53,908
Now the time had come
43
00:05:54,160 --> 00:05:56,532
to make it all come true.
44
00:06:30,824 --> 00:06:33,240
Berlin-Tegel, Reality.
45
00:06:33,576 --> 00:06:36,700
Berlin-Tegel, please, Reality.
46
00:07:06,992 --> 00:07:10,452
Berlin welcomes the ladies,
Common Sense,
47
00:07:10,660 --> 00:07:13,076
Social Issue, Accurate Statistics.
48
00:07:13,324 --> 00:07:17,076
You are expected at the information desk.
49
00:07:25,284 --> 00:07:29,532
The three ladies, Common Sense,
Accurate Statistics and Social Issue,
50
00:07:29,784 --> 00:07:32,240
please go to the information desk.
51
00:09:57,532 --> 00:09:59,908
WAHNFRIED TOURS - BERLIN
52
00:11:55,740 --> 00:11:57,240
Fucking pig!
53
00:11:59,116 --> 00:12:01,660
You knocked down all I own.
54
00:12:04,908 --> 00:12:06,616
Fucking bastard!
55
00:12:10,740 --> 00:12:14,908
Have you ever been told
that you look like a flap-eared gawk?
56
00:12:15,160 --> 00:12:17,616
Got a moustache too, Mr Schnauzer!
57
00:12:20,076 --> 00:12:23,576
You're arrogant too, Mr Schnauzer,
you're a swine!
58
00:12:23,952 --> 00:12:25,408
Ruined everything!
59
00:12:26,492 --> 00:12:28,452
Shit!
60
00:12:28,660 --> 00:12:32,992
Please consider
that alcohol was a factor
61
00:12:33,240 --> 00:12:38,908
in 14% of fatal accidents
caused by pedestrians in 1972
62
00:12:39,200 --> 00:12:42,200
and that at least 40%
of all fatal road accidents
63
00:12:42,452 --> 00:12:44,324
were caused by alcohol.
64
00:12:44,532 --> 00:12:46,660
A blessing in disguise!
65
00:12:46,908 --> 00:12:52,284
The taxi driver seems to be more
like an unobtrusive drunkard.
66
00:13:05,160 --> 00:13:08,076
Schnauzer! What an arsehole!
67
00:13:08,660 --> 00:13:11,408
Everything broken! Cheat! Crook!
68
00:14:21,116 --> 00:14:25,160
Madam!
Only ten marks for the whole pack!
69
00:15:18,408 --> 00:15:20,408
25, and once more...
70
00:16:12,576 --> 00:16:14,452
"Ladies and gentlemen,
71
00:16:15,700 --> 00:16:18,660
at table 1, baccarat can begin.
72
00:16:19,492 --> 00:16:22,532
Please take your reserved seats."
73
00:17:28,868 --> 00:17:30,160
No more bets.
74
00:17:38,116 --> 00:17:39,492
No more bets.
75
00:18:18,452 --> 00:18:20,032
But consider, my dear,
76
00:18:20,284 --> 00:18:26,116
that the emancipated woman is often
insecure and more prone to alcohol abuse.
77
00:18:26,368 --> 00:18:28,868
Let's keep to the statistics.
78
00:18:29,492 --> 00:18:32,324
This is an extrapolation
79
00:18:32,576 --> 00:18:37,868
that was made during a survey
of the Bremen area in 1973...
80
00:20:16,952 --> 00:20:18,868
She never shook hands,
81
00:20:21,532 --> 00:20:24,784
didn't say hello or goodbye,
82
00:20:25,740 --> 00:20:29,740
and never seemed to hear
"How do you do?"
83
00:25:01,160 --> 00:25:04,740
Berlin will always be Berlin.
- Take a city tour.
84
00:25:05,076 --> 00:25:08,492
I'll get your material in time.
85
00:25:08,784 --> 00:25:10,492
I have to write postcards.
86
00:25:10,740 --> 00:25:12,784
What shall we have?
87
00:25:12,992 --> 00:25:14,784
Hound's-tooth, as usual?
88
00:25:14,992 --> 00:25:17,452
Yes, three hound's-tooth, please.
89
00:25:19,492 --> 00:25:24,284
To speak of damage
from alcoholism in its various forms
90
00:25:24,532 --> 00:25:26,824
in terms of marks and pfennigs...
91
00:25:27,032 --> 00:25:29,532
It's a matter of values, not figures.
92
00:25:29,784 --> 00:25:32,660
...is of special interest to us,
93
00:25:33,160 --> 00:25:36,824
because public opinion
is more impressed by figures.
94
00:25:37,116 --> 00:25:38,452
Believe me,
95
00:25:38,700 --> 00:25:43,952
for prevention and rehabilitation measures
against alcohol abuse
96
00:25:44,200 --> 00:25:46,532
it makes no difference
97
00:25:46,784 --> 00:25:51,868
whether millions are affected
or millions of marks are spent.
98
00:25:52,160 --> 00:25:54,824
The unknown quantity
is also important.
99
00:25:55,116 --> 00:25:58,824
There are always errors in statistics.
100
00:25:59,240 --> 00:26:03,452
26%...
- Can't you forget your figures for a moment
101
00:26:03,700 --> 00:26:06,616
and remember the congress in Kenya
102
00:26:06,824 --> 00:26:09,284
when this lovely little blackamoor
103
00:26:09,532 --> 00:26:14,324
served us a huge banana ice cream
shaped like a swan?
104
00:26:15,324 --> 00:26:18,576
The group of housewives
without any other work
105
00:26:18,824 --> 00:26:23,952
makes up represents the lion's share
of alcoholics with 39.2%.
106
00:26:25,240 --> 00:26:28,032
But amongst the chronic alcoholics
107
00:26:28,408 --> 00:26:32,824
there are many people
of unstable character,
108
00:26:33,160 --> 00:26:36,824
and that is more likely
to be the cause of their behaviour.
109
00:26:42,240 --> 00:26:47,368
In large cities the proportion
of alcoholics is said to be 18 to 20%.
110
00:26:47,616 --> 00:26:53,160
Among people under 25
it is estimated at 8 to 9%.
111
00:26:57,532 --> 00:27:00,160
The critical milieu punishes the loss
112
00:27:00,408 --> 00:27:03,408
of self-control with social isolation.
113
00:27:05,660 --> 00:27:08,368
Women over 40 are particularly at risk.
114
00:27:08,616 --> 00:27:10,824
That's the critical age.
115
00:27:11,116 --> 00:27:12,824
There are no statistics
116
00:27:13,160 --> 00:27:17,160
on the money
spent on social benefits for addicts.
117
00:27:17,408 --> 00:27:19,076
On the subject of statistics,
118
00:27:19,324 --> 00:27:21,992
did you know
that between New York and Moscow
119
00:27:22,240 --> 00:27:25,200
only 10% of the population is teetotal?
120
00:27:25,700 --> 00:27:29,740
Yes, unfortunately,
alcohol has become a status symbol.
121
00:27:32,240 --> 00:27:36,200
I've met two types
of female drunkard in my life...
122
00:27:36,452 --> 00:27:38,452
This one's good, madam.
123
00:27:39,324 --> 00:27:41,324
Cognac. It's good.
124
00:27:41,576 --> 00:27:44,824
...the well-groomed lady
partial to cognac...
125
00:27:46,116 --> 00:27:49,368
...the ravages
caused by chronic alcoholism...
126
00:27:49,616 --> 00:27:51,076
That's tasty.
127
00:27:56,368 --> 00:27:57,784
My trolley, madam.
128
00:28:06,076 --> 00:28:07,740
In conflict situations,
129
00:28:07,952 --> 00:28:12,616
women are more prone
to become alcoholics than men.
130
00:28:13,532 --> 00:28:18,408
There are no statistics on the money
spent on social benefits for addicts.
131
00:28:18,660 --> 00:28:20,240
On the subject of statistics,
132
00:28:20,492 --> 00:28:23,452
did you know
that between Moscow and Los Angeles
133
00:28:23,700 --> 00:28:26,452
only 10% of the population is teetotal?
134
00:28:27,240 --> 00:28:30,952
Yes, unfortunately,
alcoholism has become a status symbol.
135
00:28:31,200 --> 00:28:35,240
The path into an alcoholic subculture
is already trodden
136
00:28:35,616 --> 00:28:40,616
the moment the drunkard
is thrilled by alcohol
137
00:28:40,824 --> 00:28:43,240
and tries to repeat this experience.
138
00:28:43,492 --> 00:28:46,200
The thrill
is not only passively condoned,
139
00:28:46,784 --> 00:28:48,824
but is also actively generated.
140
00:28:51,284 --> 00:28:52,952
Now something happens.
141
00:28:58,576 --> 00:28:59,824
Disgusting!
142
00:29:00,076 --> 00:29:01,324
Get out! Scram!
143
00:29:05,908 --> 00:29:08,824
Disgusting!
Women getting drunk in public!
144
00:30:26,868 --> 00:30:28,368
It's wonderful!
145
00:30:38,200 --> 00:30:40,740
People always want something better.
146
00:30:53,952 --> 00:30:56,368
You live nicely, madam!
147
00:30:57,408 --> 00:31:00,076
But they didn't succeed, madam.
148
00:31:14,952 --> 00:31:17,784
You're so lovely, madam.
I always have to say so.
149
00:31:17,992 --> 00:31:19,408
You're so lovely.
150
00:31:22,284 --> 00:31:26,576
If my poor mother knew,
my poor mother.
151
00:31:27,408 --> 00:31:28,952
That I ... here.
152
00:31:31,824 --> 00:31:34,784
You've got a nice place.
153
00:31:34,992 --> 00:31:37,868
You must be rich, madam.
154
00:31:47,492 --> 00:31:48,740
Madam,
155
00:31:49,952 --> 00:31:54,660
you know,
society doesn't want us, madam.
156
00:31:56,408 --> 00:31:59,076
They drove us nuts
157
00:31:59,324 --> 00:32:02,240
because they don't want us.
158
00:32:02,908 --> 00:32:05,952
But I don't want them either, madam.
159
00:32:10,116 --> 00:32:11,824
Some vitamins, madam?
160
00:32:26,408 --> 00:32:28,784
I nearly choked.
161
00:32:29,532 --> 00:32:31,576
The wine tastes good, madam.
162
00:32:32,076 --> 00:32:33,576
Riesling.
163
00:32:33,824 --> 00:32:35,908
Late vintage. Oh God.
164
00:32:36,368 --> 00:32:38,116
What am I to do with it?
165
00:32:38,368 --> 00:32:40,452
Oh God! Eat it?
166
00:32:44,160 --> 00:32:45,576
No, no, madam.
167
00:32:48,160 --> 00:32:51,908
They killed Marilyn too, madam.
168
00:32:56,908 --> 00:32:59,116
God, it's so beautiful here, madam.
169
00:32:59,368 --> 00:33:01,076
I'll move in.
170
00:33:17,032 --> 00:33:18,452
You're so kind to me.
171
00:33:18,700 --> 00:33:20,240
Why are you so kind?
172
00:34:37,952 --> 00:34:41,076
RICH FOREIGNER
WENT BESERK AT MÖHRING CAFE
173
00:38:46,368 --> 00:38:48,952
Better than Bahnhof Zoo station, isn't it?
174
00:38:55,200 --> 00:38:58,116
Is she afraid of spoiling her hairdo?
175
00:39:01,868 --> 00:39:04,408
I dare not do what you are doing, madam.
176
00:39:06,160 --> 00:39:07,992
I'm far too ugly.
177
00:39:08,952 --> 00:39:10,368
Never been pretty.
178
00:39:15,616 --> 00:39:17,616
I look quite different.
179
00:39:21,992 --> 00:39:23,240
Lovely.
180
00:39:31,952 --> 00:39:34,116
Never been so pretty, madam.
181
00:39:35,868 --> 00:39:38,824
I always thought you didn't want me.
182
00:40:01,784 --> 00:40:03,908
I have never been so pretty, madam.
183
00:40:04,116 --> 00:40:05,908
Never in all my life.
184
00:40:07,576 --> 00:40:10,160
I always had to push the trolley.
185
00:40:23,908 --> 00:40:27,076
Once I'd like to do something crazy
186
00:40:27,324 --> 00:40:30,200
Will you be there?
187
00:40:30,452 --> 00:40:33,784
I want to drink and stay up all night
188
00:40:33,992 --> 00:40:37,324
With no regrets
189
00:40:37,576 --> 00:40:41,868
Not to care two hoots about the world
190
00:40:42,076 --> 00:40:45,740
I'd just like to do what I want for once
191
00:40:45,952 --> 00:40:49,952
One pub crawl, even two or three
192
00:40:50,200 --> 00:40:54,200
Tell me, will you come?
193
00:40:54,824 --> 00:40:59,576
Oh, how often did I ride around by taxi
194
00:40:59,824 --> 00:41:02,784
Along the Spree, through the Havel
195
00:41:02,992 --> 00:41:05,576
On the crooked Lanke
196
00:41:05,824 --> 00:41:08,532
Hear the taximeter sound
197
00:41:08,784 --> 00:41:11,160
See the driver count
198
00:41:11,408 --> 00:41:13,908
I'm here, finally here
199
00:41:14,116 --> 00:41:16,368
Finally here
200
00:41:16,616 --> 00:41:18,952
Let's drink till late
201
00:41:19,200 --> 00:41:21,076
And celebrate
202
00:41:21,324 --> 00:41:23,492
Gin, wine and brandy
203
00:41:23,740 --> 00:41:25,952
Come in so handy
204
00:41:26,160 --> 00:41:28,116
Late to bed, late to rise
205
00:41:28,368 --> 00:41:32,532
makes a woman drunk and wise
206
00:41:33,408 --> 00:41:37,116
I stood in the snowfall
207
00:41:37,368 --> 00:41:41,740
Drunk after all
208
00:41:43,700 --> 00:41:45,824
I saw a taxi coming by
209
00:41:46,032 --> 00:41:48,200
And shouted, gave it a try
210
00:41:48,452 --> 00:41:50,284
But it drove by
211
00:41:50,532 --> 00:41:54,824
Left me standing in the snow
212
00:41:55,368 --> 00:41:59,240
Then I was raped
213
00:41:59,492 --> 00:42:02,576
But the police didn't believe me
214
00:42:02,824 --> 00:42:06,576
The swine! The swine!
215
00:42:06,824 --> 00:42:08,660
These swine!
216
00:42:08,908 --> 00:42:12,032
They're all arseholes!
217
00:42:12,284 --> 00:42:15,240
This squalor!
218
00:43:33,784 --> 00:43:35,076
Cheers!
219
00:43:41,868 --> 00:43:44,992
Vodka Tamara, Vodka Natasha,
220
00:43:45,240 --> 00:43:47,240
peppermint liqueur...
- Cognac!
221
00:43:47,492 --> 00:43:49,032
Cognac!
- Own brand!
222
00:43:49,868 --> 00:43:54,200
Well, personally,
I like to drink Meisterkorn and Aquavit.
223
00:43:54,452 --> 00:43:55,868
They're really good.
224
00:44:00,492 --> 00:44:04,992
Cognac, straight?
No water, no soda, no ice?
225
00:44:05,240 --> 00:44:07,992
Cognac always
without water, soda or ice.
226
00:44:08,240 --> 00:44:11,160
You always drink cognac straight, Miss.
227
00:44:11,992 --> 00:44:16,824
But I know lots of people
who drink cognac with extras,
228
00:44:17,032 --> 00:44:18,452
with ice and soda.
229
00:44:18,700 --> 00:44:21,076
They got it completely wrong then.
230
00:44:21,324 --> 00:44:22,952
Cognac's always straight.
231
00:44:23,576 --> 00:44:24,908
Cheers!
232
00:44:35,116 --> 00:44:39,408
Well, I think egg flip or cherry brandy
are also good drinks.
233
00:44:39,660 --> 00:44:41,408
I like to drink them.
234
00:44:42,452 --> 00:44:43,576
Well, OK.
235
00:44:43,992 --> 00:44:45,700
You've changed.
236
00:44:45,952 --> 00:44:47,784
Everyone does now and then.
237
00:44:47,992 --> 00:44:49,324
I drink all I can get.
238
00:44:51,908 --> 00:44:53,284
May I pass it over?
239
00:44:55,324 --> 00:44:56,532
Cheers!
240
00:45:09,824 --> 00:45:11,616
Stark naked, dead tired,
241
00:45:11,868 --> 00:45:13,660
lemon-sweet, chicoballo,
242
00:45:13,908 --> 00:45:16,700
foolish, daring, dull,
243
00:45:16,952 --> 00:45:20,532
angelic, earthwards, untruthfully green,
244
00:45:20,784 --> 00:45:22,492
pale as pale, pale yellow,
245
00:45:22,740 --> 00:45:25,740
finely nested, finely polished,
246
00:45:25,952 --> 00:45:29,032
fluffy, fluffy-hard, fruit-fruity,
247
00:45:29,284 --> 00:45:31,076
gall-gallant, gall-of-age,
248
00:45:31,324 --> 00:45:34,576
finish-off, real-weird,
thundery-bitter, glass-cloudy,
249
00:45:34,952 --> 00:45:37,784
bell-dark, half-eyed, half-nosed,
250
00:45:37,992 --> 00:45:41,076
army-mad, homely,
sky-red, heaven and earth,
251
00:45:41,324 --> 00:45:44,032
flat-busted, flat-liquid, sparse hair,
252
00:45:44,284 --> 00:45:46,908
intact, in the width, go broke,
253
00:45:47,116 --> 00:45:49,408
very happy, very funny, very lovely,
254
00:45:49,660 --> 00:45:50,660
yo-ho, yo-ho,
255
00:45:50,908 --> 00:45:53,324
just baked, just proven, just divorced,
256
00:45:53,576 --> 00:45:56,324
funnily upset, funny-sad, funny mood,
257
00:45:56,576 --> 00:45:58,700
cosmelegic, cosmelodic,
258
00:45:58,952 --> 00:46:01,660
cos-humane, cosmic, cos-mossy,
259
00:46:01,908 --> 00:46:04,740
corpse liquid, corpse happy, corpse liquid,
260
00:46:04,952 --> 00:46:08,368
easily rusting, easily aroused...
- Who's the lady?
261
00:46:36,160 --> 00:46:38,700
I've also read Gertrude Stein, Eddie.
262
00:47:03,616 --> 00:47:05,952
Pitch stiff, pitch flat, pitch brazen,
263
00:47:06,200 --> 00:47:08,952
pitch spread, pitch burnt, pitch blunt...
264
00:49:10,740 --> 00:49:13,076
I think the ladies are lost.
265
00:51:41,076 --> 00:51:46,032
Abolishing closing time
opens the door to vice.
266
00:51:49,700 --> 00:51:54,200
Berlin is known
as a centre of homosexuality.
267
00:51:55,160 --> 00:51:57,492
The homosexual subculture
268
00:51:57,740 --> 00:52:01,200
is basically a recreational pastime.
269
00:52:01,824 --> 00:52:05,740
The attitude towards them
varies from place to place.
270
00:52:05,952 --> 00:52:10,160
In Bavaria, one-third of people
don't like homosexuals.
271
00:52:10,408 --> 00:52:11,868
In Hesse...
- Hamburg?
272
00:52:12,116 --> 00:52:15,032
In Hesse and Hamburg it's 13 or 14%.
273
00:52:15,284 --> 00:52:16,660
How interesting!
274
00:52:17,284 --> 00:52:19,784
We still don't know much about it.
275
00:52:19,992 --> 00:52:23,660
Have they acquired
femininity or masculinity
276
00:52:23,868 --> 00:52:26,492
or were they born like that?
277
00:52:27,532 --> 00:52:29,532
I think that animal testing...
278
00:52:29,784 --> 00:52:32,952
Animal testing?
- ...would give us greater insight.
279
00:52:33,200 --> 00:52:34,576
That's right.
280
00:52:34,824 --> 00:52:38,076
Kinsey tells us
that lesbian behaviour has been observed
281
00:52:38,324 --> 00:52:41,116
amongst mice, rats, antelopes, mares,
282
00:52:41,368 --> 00:52:43,908
rabbits, hamsters, pigs, guinea-pigs...
283
00:52:44,160 --> 00:52:47,700
Do you want to dance?
- ...porcupines, chimpanzees.
284
00:54:27,992 --> 00:54:32,116
To be, or not to be,
285
00:54:33,576 --> 00:54:35,532
that is the question:
286
00:54:37,324 --> 00:54:40,784
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
287
00:54:41,616 --> 00:54:47,908
The slings and arrows
of outrageous fortune,
288
00:54:50,160 --> 00:54:55,908
Or to take arms
against a sea of troubles...
289
00:54:56,160 --> 00:54:58,492
What did they have in mind?
290
00:54:58,740 --> 00:55:01,368
The leading man is completely drunk.
291
00:55:01,616 --> 00:55:04,032
But it's a cross-dressing part!
292
00:55:04,284 --> 00:55:07,452
It doesn't justify
such a lack of discipline.
293
00:55:07,700 --> 00:55:10,492
Especially in a classical play.
294
00:55:11,116 --> 00:55:14,160
...and by a sleep to say we end
295
00:55:14,408 --> 00:55:19,452
The heart-ache
and the thousand natural shocks
296
00:55:19,992 --> 00:55:24,032
That flesh is heir to?
297
00:55:24,284 --> 00:55:25,824
'Tis a consummation
298
00:55:26,032 --> 00:55:28,908
Devotely to be wish'd
299
00:55:29,616 --> 00:55:32,116
To die, to sleep
300
00:55:33,368 --> 00:55:34,452
To sleep
301
00:55:35,324 --> 00:55:37,700
Perchance to dream
Ay!
302
00:55:38,032 --> 00:55:41,200
Do you remember, last May we had...
303
00:55:43,284 --> 00:55:44,616
the lamp...
304
00:55:52,740 --> 00:55:53,908
Tell me...
305
00:55:54,660 --> 00:55:58,532
She's written the size in small letters!
For the fifth time.
306
00:56:01,200 --> 00:56:03,368
What's that?
What are you doing?
307
00:56:04,616 --> 00:56:07,160
That's for customers only!
308
00:56:08,408 --> 00:56:13,032
Miss!
We are a small but long-established
309
00:56:13,284 --> 00:56:17,408
and highly respected, reliable firm.
310
00:56:17,660 --> 00:56:19,908
And the same sense of responsibility
311
00:56:20,160 --> 00:56:22,784
that I have for my, for our firm,
312
00:56:22,992 --> 00:56:24,908
I demand from each employee.
313
00:56:25,284 --> 00:56:26,824
From you first of all.
314
00:56:27,076 --> 00:56:29,492
You're not only my secretary,
315
00:56:30,240 --> 00:56:31,868
you can't write anyway.
316
00:56:32,116 --> 00:56:35,740
You're also the receptionist,
so looking good is not enough.
317
00:56:35,952 --> 00:56:38,784
You've got to use your senses, too.
318
00:56:40,324 --> 00:56:44,452
Assuming I'd visit you at home,
if you have one,
319
00:56:44,700 --> 00:56:46,824
and I'd open your fridge,
320
00:56:47,032 --> 00:56:49,824
take out the wine and drink it,
321
00:56:50,032 --> 00:56:53,032
what would you call that?
322
00:56:54,116 --> 00:56:55,284
It's stealing.
323
00:56:55,532 --> 00:56:59,576
In this case,
stealing the firm's property.
324
00:57:01,240 --> 00:57:02,824
What do you say?
325
00:57:03,200 --> 00:57:05,200
Can't you defend yourself?
326
00:57:08,408 --> 00:57:10,284
You smell of the bottle!
327
00:57:11,240 --> 00:57:12,908
You're blind drunk!
328
00:57:13,368 --> 00:57:15,532
How many bottles do you drink?
329
00:57:16,492 --> 00:57:17,492
Stop it!
330
00:57:18,076 --> 00:57:19,576
Look at me!
331
00:57:20,160 --> 00:57:22,324
Listen to what I have to tell you.
332
00:57:22,576 --> 00:57:26,952
That you park your arse on this chair,
and have a job you owe to me.
333
00:57:27,200 --> 00:57:29,492
I got this company back on its feet.
334
00:57:29,740 --> 00:57:34,200
Without my power, persistence
and stability this firm wouldn't exist.
335
00:57:35,576 --> 00:57:40,200
I've had to forgo a lot
to make this firm successful.
336
00:57:40,532 --> 00:57:43,576
Or do you think
I had wine like this 20 years ago?
337
00:57:45,660 --> 00:57:49,368
I won't have my success
destroyed by anyone.
338
00:57:49,616 --> 00:57:51,240
Least of all by you.
339
00:57:51,492 --> 00:57:53,452
Irresponsible drunkard!
340
00:57:58,200 --> 00:57:59,616
That's enough!
341
00:58:00,116 --> 00:58:01,324
That will do!
342
00:58:01,992 --> 00:58:03,824
Stop! Out!
343
00:58:04,032 --> 00:58:06,492
Finish! Finito! Out!
344
00:58:06,824 --> 00:58:08,992
Out! Out!
345
00:58:09,660 --> 00:58:11,032
Out!
346
00:58:18,452 --> 00:58:19,452
You're fired.
347
01:00:13,824 --> 01:00:16,284
No net and drunk as well!
348
01:00:16,660 --> 01:00:20,116
Here's a living example
of how permanent disability
349
01:00:20,368 --> 01:00:22,868
and damage to people and property can arise,
350
01:00:23,116 --> 01:00:26,532
resulting
in a financial loss of billions.
351
01:00:27,240 --> 01:00:29,824
We sociologists constantly point out
352
01:00:30,200 --> 01:00:32,992
that those factors are important...
353
01:04:42,032 --> 01:04:45,368
If you want to recommend
a top product to consumers,
354
01:04:45,740 --> 01:04:47,116
then act strategically.
355
01:04:47,368 --> 01:04:48,952
Strategically?
356
01:04:49,200 --> 01:04:51,824
Strategic advantages over competitors
357
01:04:52,076 --> 01:04:54,492
can be gained in three dimensions:
358
01:04:54,740 --> 01:04:57,324
position, strength and time.
359
01:04:57,576 --> 01:04:59,116
Position.
- Strength.
360
01:04:59,368 --> 01:05:00,408
Time.
361
01:05:00,660 --> 01:05:03,532
The only way
to get hold of the consumer.
362
01:05:03,784 --> 01:05:07,324
To build up
an independent beverage brand
363
01:05:07,576 --> 01:05:09,740
you have to choose a name
364
01:05:09,952 --> 01:05:13,992
that the consumer connects
with what he hasn't got:
365
01:05:14,240 --> 01:05:17,160
harmony, love, security,
366
01:05:17,408 --> 01:05:18,660
whatever he wants.
367
01:05:18,868 --> 01:05:21,700
Success, superiority, exclusiveness.
368
01:05:22,576 --> 01:05:24,576
Harmony.
- Love.
369
01:05:24,784 --> 01:05:27,452
Security.
- Success.
370
01:05:27,700 --> 01:05:30,824
Superiority.
- Exclusiveness.
371
01:05:31,324 --> 01:05:35,532
Your drink, the aperitif,
is that sweet reward
372
01:05:35,784 --> 01:05:40,616
which the individual may allow
her- or himself after a long working day.
373
01:05:40,908 --> 01:05:45,160
Based on my analysis
of the elastic zones,
374
01:05:45,408 --> 01:05:48,492
I recommend the following names
for your product:
375
01:05:49,452 --> 01:05:51,784
Golden Hour, Quiet Moment,
376
01:05:52,032 --> 01:05:54,784
Le Moment Suprème, La Dolce Vita,
377
01:05:54,992 --> 01:05:57,324
La Vie en Rose, Sweet Memory,
378
01:05:57,700 --> 01:05:59,452
et cetera, et cetera.
379
01:06:00,200 --> 01:06:01,700
Quiet Moment.
380
01:06:01,908 --> 01:06:03,408
Le Moment Suprème.
381
01:06:03,660 --> 01:06:05,368
Sweet Memory.
382
01:06:06,740 --> 01:06:12,076
To simplify matters
we'll call the product X.
383
01:06:12,324 --> 01:06:14,160
These elastic associations
384
01:06:14,408 --> 01:06:18,952
enable the precisely determined consumer
in your specific target group
385
01:06:19,200 --> 01:06:22,616
to retreat to an island
of emotional security.
386
01:06:23,576 --> 01:06:27,284
The consumer has to be convinced
by this strategic act
387
01:06:27,532 --> 01:06:31,784
that he can re-harmonise himself
by consuming your beverage.
388
01:06:31,992 --> 01:06:34,700
Re-harmonising himself!
389
01:06:36,660 --> 01:06:39,284
The ongoing trend towards individualism
390
01:06:39,532 --> 01:06:42,616
within the exclusiveness
of undisturbed harmony
391
01:06:42,824 --> 01:06:45,032
is facilitated by your product
392
01:06:45,284 --> 01:06:50,116
and conveys safety and superiority
in a private area.
393
01:06:50,368 --> 01:06:52,032
Private area?
394
01:06:53,116 --> 01:06:55,992
You have to tempt them
with romantic idylls.
395
01:06:56,240 --> 01:07:00,784
Don't forget:
exotic is far, your drink is near.
396
01:07:03,076 --> 01:07:06,240
Childhood dreams
and the flight into leisure time
397
01:07:06,492 --> 01:07:09,784
are the most
important arguments in your campaign.
398
01:07:10,076 --> 01:07:13,368
Pleasure gained
not by aggression but by regression.
399
01:07:14,200 --> 01:07:15,368
Pleasure gain?
400
01:07:17,032 --> 01:07:21,324
If you act like that
and soften up the consumer,
401
01:07:21,576 --> 01:07:23,576
he'll feel appealed to
402
01:07:23,784 --> 01:07:27,240
and accept your beverage
as a substitute for love.
403
01:07:27,492 --> 01:07:29,576
Then we're already top.
404
01:07:30,408 --> 01:07:31,868
From now on the consumer
405
01:07:32,116 --> 01:07:36,116
will be compelled to buy
in a brand- and packaging-oriented way.
406
01:07:36,368 --> 01:07:38,576
Compelled?
- Compelled!
407
01:09:52,824 --> 01:09:54,784
Alcohol in this job!
408
01:09:54,992 --> 01:09:57,240
It had to end in tragedy.
409
01:09:57,660 --> 01:10:01,700
Meanwhile it's become obvious
that alcohol-related accidents
410
01:10:01,908 --> 01:10:07,160
cause more casualties and more damage
than accidents without it.
411
01:11:03,452 --> 01:11:06,368
Model 1001.
- 1001?
412
01:11:06,616 --> 01:11:11,324
Solid domed coffin.
- Made of oak. White and red gerbera.
413
01:11:11,576 --> 01:11:14,952
Decorative.
- Only when there's room.
414
01:11:15,824 --> 01:11:17,452
Or 451E.
415
01:11:18,200 --> 01:11:19,200
Oak.
416
01:11:19,452 --> 01:11:20,492
Oak?
417
01:11:20,824 --> 01:11:24,700
An oak chest.
Are other combinations possible?
418
01:11:24,908 --> 01:11:29,324
Covered with yellow tulips and fern.
- Or pansies, in a row.
419
01:11:29,576 --> 01:11:31,284
That's extra.
420
01:11:32,284 --> 01:11:35,452
Richly carved mahogany chest.
- Gothic.
421
01:11:35,700 --> 01:11:37,660
Baroque!
- Gothic!
422
01:11:38,660 --> 01:11:40,824
Model 250.
423
01:11:42,324 --> 01:11:45,868
The small centrepiece...
- Of red peonies.
424
01:11:46,116 --> 01:11:49,116
Peonies, depends on the season.
425
01:11:49,908 --> 01:11:51,660
Or plain layout.
426
01:11:51,868 --> 01:11:52,868
Laying out!
427
01:11:53,116 --> 01:11:55,784
The coffin must speak for itself.
428
01:11:56,616 --> 01:11:58,992
Decorated with tall vases.
429
01:11:59,284 --> 01:12:01,240
Hammered copper!
430
01:12:01,660 --> 01:12:03,700
Loaded on palms.
431
01:12:04,240 --> 01:12:05,452
Loaded?
432
01:12:09,576 --> 01:12:12,240
The bouquet from the close relatives...
433
01:12:27,324 --> 01:12:30,992
...would enhance
the noble line of the coffin.
434
01:12:31,240 --> 01:12:34,824
Or 452, solid mahogany.
435
01:12:35,408 --> 01:12:37,740
Cyclamen-coloured orchids.
436
01:12:37,952 --> 01:12:39,408
Cyclamen-coloured!
437
01:12:39,660 --> 01:12:41,824
Cyclamen-coloured.
- On request.
438
01:12:45,740 --> 01:12:47,032
Model Europe.
439
01:12:47,284 --> 01:12:49,616
240.
- Empire-style.
440
01:12:50,284 --> 01:12:52,116
Timeless.
441
01:23:39,700 --> 01:23:41,992
That's not enough, madam.
442
01:24:58,868 --> 01:25:02,240
Please don't leave me alone.
443
01:27:01,616 --> 01:27:03,284
Give me two.
444
01:27:05,532 --> 01:27:07,076
For the ladies.
445
01:27:19,660 --> 01:27:20,952
Lovely lady...
446
01:27:23,952 --> 01:27:24,952
There you go.
447
01:27:37,868 --> 01:27:39,700
Cheers, ladies.
448
01:27:40,908 --> 01:27:42,240
Welcome.
449
01:27:48,116 --> 01:27:50,324
That's very sensible.
450
01:27:51,032 --> 01:27:52,660
Your girlfriend...
451
01:27:57,240 --> 01:27:59,616
Two more quick ones.
452
01:28:01,992 --> 01:28:03,740
New supply coming right up.
453
01:28:03,992 --> 01:28:07,284
I'd rather not leave her alone.
454
01:28:09,284 --> 01:28:13,076
There you go.
Let's drink now, just you and me.
455
01:28:13,324 --> 01:28:15,616
My name's Willi.
- Willi?
456
01:28:15,824 --> 01:28:18,532
I'm a director, Director Willi.
- What of?
457
01:28:18,740 --> 01:28:19,740
Cheers!
458
01:28:21,284 --> 01:28:23,616
Let's have a drink and then
459
01:28:25,660 --> 01:28:27,200
I suggest we'll...
460
01:28:29,532 --> 01:28:31,616
Take some fresh air.
- Fresh air?
461
01:28:31,824 --> 01:28:33,616
Us two beauties.
462
01:28:34,368 --> 01:28:35,660
Berlin air.
463
01:28:37,700 --> 01:28:39,700
Then we'll see what happens,
464
01:28:39,908 --> 01:28:44,240
perhaps we'll find places
better than this one.
465
01:28:46,160 --> 01:28:47,616
I'll pay tomorrow.
466
01:28:47,824 --> 01:28:48,868
Bye, Karl.
467
01:33:56,660 --> 01:33:58,284
It's me, madam.
468
01:33:58,532 --> 01:34:01,368
I'm your only friend, madam.
469
01:34:02,616 --> 01:34:04,868
Stop that rubbish.
470
01:34:06,200 --> 01:34:07,368
Come on.
471
01:34:12,660 --> 01:34:14,324
You can't hurt me.
472
01:34:45,032 --> 01:34:47,116
It's so posh here, madam.
473
01:34:59,616 --> 01:35:02,368
Shouldn't we rather go
back to my bar?
474
01:35:08,700 --> 01:35:09,784
Come on.
475
01:35:14,408 --> 01:35:16,492
She never shook hands.
476
01:35:16,740 --> 01:35:20,576
Never said hello or goodbye.
477
01:35:21,452 --> 01:35:25,452
She never seemed to hear
"How do you do?"
478
01:35:39,368 --> 01:35:43,324
From what I know of drunkards,
they'd rather die than drink.
479
01:35:43,740 --> 01:35:46,992
Wondrous plan,
to heighten a pleasure
480
01:35:47,240 --> 01:35:49,700
so that it leads to death.
481
01:35:50,160 --> 01:35:54,032
I recently spoke about it
with Lipsky, who said,
482
01:35:54,284 --> 01:35:58,284
"Our addictions are just the Erinyes
in the theatre of cruelty."
483
01:35:58,532 --> 01:36:01,324
I said, "So we hate ourselves?"
484
01:36:01,576 --> 01:36:04,784
"Yes," he said, "it's not that bad."
485
01:37:14,784 --> 01:37:19,868
I've a lot in common with Lipsky.
486
01:37:20,660 --> 01:37:23,868
His desire for self-destruction
487
01:37:24,116 --> 01:37:25,868
is attitudinised.
488
01:37:26,116 --> 01:37:31,660
But who's capable of living
in ways other than attitudinised?
489
01:37:32,160 --> 01:37:35,992
The attitude itself is the burden.
490
01:37:36,492 --> 01:37:39,660
Even on their deathbed
some believe that
491
01:37:40,284 --> 01:37:44,200
they are someone special,
492
01:37:44,452 --> 01:37:47,740
and have been someone special.
493
01:37:48,368 --> 01:37:51,200
That's when alcohol should be prescribed.
494
01:37:51,784 --> 01:37:54,740
I'm serious.
495
01:40:04,200 --> 01:40:07,784
Again I think of Lipsky.
496
01:40:10,992 --> 01:40:14,784
Lying on the floor of a station urinal,
497
01:40:14,992 --> 01:40:18,908
he said that he regards his nervous system
498
01:40:19,160 --> 01:40:23,992
as a sort of accordion.
499
01:40:25,240 --> 01:40:27,492
Then the police came.
500
01:40:29,160 --> 01:40:31,784
"I'm an inventor," Lipsky said,
501
01:40:32,700 --> 01:40:35,492
"do you want to force me to emigrate?"
502
01:40:53,616 --> 01:40:54,824
It's a real pity
503
01:40:55,076 --> 01:40:59,824
that you won't see the press conference,
dear colleagues, but...
504
01:41:01,032 --> 01:41:03,408
It's time to say goodbye.
505
01:41:07,784 --> 01:41:09,576
You tarts!
506
01:41:09,952 --> 01:41:11,616
You arseholes!
507
01:41:29,532 --> 01:41:31,368
...amongst alcoholics
508
01:41:31,616 --> 01:41:35,240
there is statistical proof
of a high mortality rate.
509
01:41:35,660 --> 01:41:39,616
Even the suicide rate is higher
than in the general population,
510
01:41:39,824 --> 01:41:42,532
for example 12 times higher in Saxony
511
01:41:42,784 --> 01:41:45,032
and up to 75 times higher in England.
512
01:41:45,952 --> 01:41:50,200
Society doesn't tolerate
any visible effects of drinking on women.
513
01:41:50,784 --> 01:41:53,868
This is due
to a widespread double standard.
514
01:41:54,116 --> 01:41:57,700
Male drunkenness is seen as masculine
515
01:41:57,908 --> 01:42:00,408
and is therefore judged positively,
516
01:42:00,660 --> 01:42:02,700
whereas for women,
517
01:42:02,908 --> 01:42:06,616
drunkenness is regarded
as degrading and repulsive.
518
01:42:09,784 --> 01:42:11,200
No, no, thanks.
519
01:42:11,452 --> 01:42:13,240
Have you got the "Spiegel"?
520
01:42:14,952 --> 01:42:16,824
And the "FAZ" paper, please.
521
01:42:17,240 --> 01:42:18,324
Thanks.
522
01:43:17,076 --> 01:43:20,660
He who awakes clear-minded and fit
523
01:43:20,868 --> 01:43:26,160
and says, "I'm the most undesired man
in the world," is ripe for boozing.
524
01:43:26,616 --> 01:43:32,284
He should dress,
get on a bus, go into town.
525
01:43:32,532 --> 01:43:35,868
There he should go into a tavern, a bar
526
01:43:36,116 --> 01:43:39,576
or, as I've just seen in the movies,
the beer eldorado.
527
01:43:39,784 --> 01:43:42,240
Everything else solves itself.
528
01:43:49,700 --> 01:43:53,700
The fact that it
simply takes care of itself
529
01:43:53,908 --> 01:43:55,660
is the beauty of drinking.
530
01:43:55,868 --> 01:43:59,992
Drinkers are travellers,
who are moved without moving.
531
01:44:00,240 --> 01:44:02,368
You pick them up and move them.
532
01:44:02,784 --> 01:44:04,368
"Cheers," says Lipsky.
533
01:44:04,616 --> 01:44:06,824
"Do you see the Milky Way?" I say.
534
01:44:07,116 --> 01:44:09,032
Drinkers ruin themselves,
535
01:44:09,284 --> 01:44:12,240
it's their self-sufficiency.
536
01:44:20,408 --> 01:44:24,784
Statistics prove
that cultures under pressure to perform
537
01:44:25,032 --> 01:44:29,492
have a permanent increase
in alcoholism and stress-relief drinking.
538
01:44:30,240 --> 01:44:35,576
Believe me, today
the social-ceremonial function of alcohol
539
01:44:35,784 --> 01:44:38,116
is more than ever the centre of interest.
540
01:44:38,368 --> 01:44:41,324
In the past,
aggressiveness was controlled socially
541
01:44:41,576 --> 01:44:43,952
by means of community-supporting
542
01:44:44,200 --> 01:44:48,076
and guilt-relieving sacred ceremonies
543
01:44:48,324 --> 01:44:53,200
that gave alcohol
a religious-ritual-type symbolism.
544
01:44:53,452 --> 01:44:56,784
In today's secularised society
545
01:44:57,032 --> 01:45:00,032
cocktail parties perform
a similar function.
546
01:45:00,284 --> 01:45:04,868
Incidentally, our next congress
on alcohol addiction in Copenhagen
547
01:45:05,116 --> 01:45:08,452
will be opened in three weeks' time
with a cocktail party.
548
01:45:08,700 --> 01:45:11,240
Quite right.
- Right, till then!
549
01:45:11,492 --> 01:45:13,868
I wish you a pleasant journey to...
550
01:45:14,284 --> 01:45:16,532
Bayrisch Eisenstein.
- That's it.
551
01:45:16,784 --> 01:45:18,576
Goodbye.
552
01:45:43,160 --> 01:45:45,824
As you make your bed,
so you must lie on it.
553
01:48:44,160 --> 01:48:47,700
Subtitling by SUBS GbR,
Kristin Gerdes, Keith Semple
39954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.