All language subtitles for Bani.Negri.S01E03.The.Split.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:08,600 Dacă raportează mașina ca furată, am pus-o. 2 00:00:10,480 --> 00:00:12,720 Să ieșim din oraș și să ne ascundem. 3 00:00:17,880 --> 00:00:20,040 - Nu ai benzină. - Știu. 4 00:00:29,680 --> 00:00:30,640 Fă plinul! 5 00:00:31,960 --> 00:00:32,800 Cu ce? 6 00:00:33,560 --> 00:00:34,400 Hai, mă! 7 00:00:35,760 --> 00:00:38,440 - Gata? Te apuci să-i cheltui? - Vrei la DNA? 8 00:00:39,120 --> 00:00:40,680 - Da. - Atunci hai! 9 00:01:11,240 --> 00:01:14,760 Eu plătesc, tu faci plinul. Un singur lucru te rog. 10 00:01:14,840 --> 00:01:16,560 Fii vigilent! Da? 11 00:01:18,040 --> 00:01:19,360 Cum să fii? 12 00:01:19,440 --> 00:01:20,840 - Vigilent. - Bun. 13 00:01:22,520 --> 00:01:23,640 Ce faci, bă? 14 00:01:28,400 --> 00:01:30,480 Doru! 15 00:03:09,280 --> 00:03:11,160 Haideți aici! A venit căpitanul! 16 00:03:12,040 --> 00:03:12,920 Să trăiți! 17 00:03:13,000 --> 00:03:16,600 Blocați intrarea și blocați și în partea aialaltă! 18 00:03:17,280 --> 00:03:18,560 Puneți mașina! 19 00:03:22,000 --> 00:03:23,240 Blochează accesul! 20 00:03:23,320 --> 00:03:26,400 Toți afară! Mutați panglica, să nu mai coboare! 21 00:03:32,000 --> 00:03:33,840 Să bandajăm răniții mai repede! 22 00:03:36,400 --> 00:03:38,880 Blocați și la parcare! Și sus, și jos! 23 00:03:38,960 --> 00:03:41,480 - Domnule, o declarație? - Blochează presa! 24 00:03:42,160 --> 00:03:45,800 - Eliberați zona! Dăm declarații apoi. - În ce stare… 25 00:03:45,880 --> 00:03:47,840 Contaminați probele. 26 00:03:47,920 --> 00:03:51,520 - Eliberați zona! - Câți oameni au fost răniți? 27 00:03:51,600 --> 00:03:53,360 A fost cineva din interior? 28 00:03:56,200 --> 00:03:59,320 Dincolo de panglică! De ce e pusă acolo? 29 00:04:01,960 --> 00:04:03,120 Fără gură-cască! 30 00:04:03,680 --> 00:04:07,120 Hai! Toată lumea, mult mai în spate! Mutăm panglica. 31 00:04:13,600 --> 00:04:15,160 Doru! 32 00:04:16,279 --> 00:04:18,040 Bă, Dorule! Ce-i, mă? 33 00:04:18,680 --> 00:04:19,720 Ai dormit bine? 34 00:04:20,360 --> 00:04:21,200 Ionel! 35 00:04:23,040 --> 00:04:23,880 Unde am rămas? 36 00:04:24,680 --> 00:04:26,560 Hai, mă! Trezește-te! 37 00:04:35,760 --> 00:04:38,480 Ne-ați mințit. Trebuia să fie doar o repetiție. 38 00:04:39,680 --> 00:04:41,040 Calmați-vă, ce aveți? 39 00:04:41,120 --> 00:04:45,360 A fost ca la dentist. Numeri până la trei, apoi smulgi dinții la „unu”. 40 00:04:46,000 --> 00:04:47,560 Nici nu te sperii. 41 00:04:48,160 --> 00:04:50,440 Apropo, unde ați bântuit aproape o oră? 42 00:04:51,920 --> 00:04:54,400 - Zece minute au trecut. - Zece minute… 43 00:04:59,000 --> 00:05:03,520 Dle căpitan al Poliției Române! Apelez la conștiința dumneavoastră. 44 00:05:04,120 --> 00:05:06,080 Banii ăștia sunt furați. 45 00:05:07,680 --> 00:05:10,760 - Da, nu i-ați furat voi? - Ba voi i-ați furat! 46 00:05:10,840 --> 00:05:14,520 - Adică noi, dar voi ne-ați forțat! - Ce vorbești, mă? 47 00:05:14,600 --> 00:05:19,440 Hai să o luăm din exterior! Voi sunteți eroii acestui orășel sărac. 48 00:05:19,520 --> 00:05:24,280 Toată lumea are nevoie de bani. Ați ajutat. Sunt foarte mândru de voi. 49 00:05:24,360 --> 00:05:26,360 Și dl Adi este mândru de voi. 50 00:05:26,440 --> 00:05:30,560 Ce? Da, foarte mândru. Deci, 12.560.000. Cât e euro azi? 51 00:05:30,640 --> 00:05:34,120 2,7 milioane de euro, exact cum a promis dna directoare. 52 00:05:34,200 --> 00:05:35,280 Împărțit la patru? 53 00:05:44,840 --> 00:05:45,960 Secția, recepție! 54 00:05:46,800 --> 00:05:48,080 Recepție, 101. 55 00:05:48,160 --> 00:05:50,720 Am cerut două elicoptere, de ce văd unul? 56 00:05:51,960 --> 00:05:54,440 Avem doar unul. Al doilea e defect. 57 00:05:55,840 --> 00:05:58,160 Defect. De-aia ne critică lumea. 58 00:05:59,880 --> 00:06:02,200 - Totul e în regulă? - Da. 59 00:06:02,960 --> 00:06:06,360 - Deci? - 675.000 de euro de căciulă. 60 00:06:06,440 --> 00:06:10,720 Bun, atenție la mine! Asta-i partea mea. Asta-i partea ta. 61 00:06:11,480 --> 00:06:15,960 Asta-i a fițoasei de la bancă. Băieți! Asta o puneți în genți separate. 62 00:06:17,000 --> 00:06:21,840 - Partea asta, robinhoților, e a voastră. - Băieți, îmi sunteți foarte dragi. 63 00:06:21,920 --> 00:06:27,760 Stați! În afară de faptul că este imoral, cum de ați ajuns la calculul ăsta? 64 00:06:27,840 --> 00:06:30,960 Facem partea cea mai grea și luăm partea cea mai mică? 65 00:06:31,920 --> 00:06:36,080 Noi am fost cu ideea și cu execuția. Merităm cel puțin jumate. 66 00:06:37,040 --> 00:06:40,080 - Ca principiu. - Ca principiu? Am o întrebare. 67 00:06:40,880 --> 00:06:44,000 - La ce vă trebuie toată suma asta? - Din principiu. 68 00:06:45,080 --> 00:06:48,080 Dacă e să fim prinși, măcar să fi meritat. 69 00:06:52,240 --> 00:06:55,400 Băieți, trebuie să scăpăm de mașina asta. 70 00:07:21,080 --> 00:07:22,520 Noi cu ce cărăm astea? 71 00:07:27,080 --> 00:07:28,320 Mai aveți o pungă? 72 00:07:32,680 --> 00:07:35,240 Adu înălbitorul și scoate numerele! Repede! 73 00:07:48,200 --> 00:07:49,520 Băi! 74 00:07:52,920 --> 00:07:53,880 Ce faceți? 75 00:08:16,640 --> 00:08:19,480 - Trebuia să primim mai mult. - Știu. 76 00:08:20,560 --> 00:08:23,480 - Ne-au mințit… - Pe tine te-au electrocutat. 77 00:08:24,480 --> 00:08:29,640 - Ne-au dat cu cloroform. - Ne-au mai și tras pe sfoară la plată. 78 00:08:31,960 --> 00:08:34,120 Măcar am bani de nuntă. 79 00:08:35,280 --> 00:08:38,919 La asta mă gândeam și eu. O ajut pe Maria cu afacerea ei. 80 00:08:39,840 --> 00:08:41,400 Nu putem să le spunem. 81 00:08:42,840 --> 00:08:43,679 Niciodată. 82 00:08:50,000 --> 00:08:51,120 Chiar îi păstrăm? 83 00:08:53,080 --> 00:08:53,920 Nu știu. 84 00:08:56,120 --> 00:08:58,520 Până ne hotărâm, trebuie să îi ascundem. 85 00:09:01,920 --> 00:09:04,280 Da. Și știu și unde. 86 00:09:23,280 --> 00:09:24,920 Sigur nu e prea la vedere? 87 00:09:25,000 --> 00:09:28,920 Ăsta-i tot șpilul. Abia l-am reparat. N-are cine să umble la el. 88 00:09:42,800 --> 00:09:47,400 …găsim martori, culegem indicii, 89 00:09:47,480 --> 00:09:50,320 pentru a stabili cercul de suspecți. 90 00:09:52,240 --> 00:09:55,480 Ce faci? Mă uitam și eu! Au spart unii o bancă. 91 00:09:56,200 --> 00:09:59,640 Și? Ți-au furat ție din bani? Aveai tu bani la bancă? 92 00:10:04,320 --> 00:10:08,760 Pe ăsta îl știu. Nevastă-sa lucrează cu mine. O curvă. 93 00:10:12,040 --> 00:10:13,880 Uite-o și pe marea jurnalistă! 94 00:10:14,600 --> 00:10:17,480 Cine dracu' se uită la emisiunile ei locale? 95 00:10:18,200 --> 00:10:22,320 Noroc că au jefuit ăștia banca, să apară și ea național. 96 00:10:22,400 --> 00:10:25,560 Luăm amprente, avem criminaliști profesioniști… 97 00:10:25,640 --> 00:10:29,440 Profesioniști pe dracu'! Sunteți proști făcuți grămadă! 98 00:10:29,520 --> 00:10:32,600 - Elena, încetează! - Dar așa e! Nu știu eu? 99 00:10:33,360 --> 00:10:38,560 Uită-te la ăla din spate care pare că măsoară ceva cu banda aia! 100 00:10:39,120 --> 00:10:41,760 - Un bețiv. - Și pe ăsta îl știi? 101 00:10:41,840 --> 00:10:45,360 Toată lumea îl știe. Cumpără cafea și își toarnă rom în ea. 102 00:10:45,920 --> 00:10:48,640 Ăsta rezolvă cazul? E ca și rezolvat. 103 00:10:49,320 --> 00:10:51,760 - Își face datoria. - Niște incompetenți! 104 00:10:52,360 --> 00:10:54,920 Nu i-au găsit pe ăia care au tuns-o pe Maria. 105 00:10:55,000 --> 00:10:59,840 Sau pe ăia care s-au pișat pe rochia de mireasă a Mirelei. Ce, nu-i știu? 106 00:10:59,920 --> 00:11:04,360 Dacă erau breji, rezolvau cazuri la București, nu în orașul ăsta uitat. 107 00:11:05,560 --> 00:11:09,560 Noroc că au spart ăștia mașina băncii, să se mai audă ceva de oraș. 108 00:11:10,160 --> 00:11:12,800 - Vai de capul nostru! - Bună! 109 00:11:14,480 --> 00:11:19,760 Măi, fată, ți-am spus sau nu ți-am spus să ții telefonul deschis tot timpul? 110 00:11:19,840 --> 00:11:23,320 - Mi s-a descărcat bateria. - Ți s-au descărcat neuronii. 111 00:11:23,840 --> 00:11:27,920 Nouă ni s-a descărcat sufletul de teamă că iar ai pățit ceva. 112 00:11:28,000 --> 00:11:30,440 Ai văzut ce nenorociri se întâmplă? 113 00:11:31,440 --> 00:11:33,640 Se sparg bănci, se împușcă lumea. 114 00:11:33,720 --> 00:11:37,760 - Cine pe cine a împușcat? - Taci din gură! Aveam un punct de vedere! 115 00:11:39,000 --> 00:11:43,240 Ordinea și liniștea publică vor fi restabilite cât de curând. 116 00:12:34,800 --> 00:12:38,440 Ironia face că am ajuns la timp la liceu. 117 00:12:39,000 --> 00:12:42,240 Știu. Ceasul ăla nu minte. 118 00:12:43,480 --> 00:12:46,680 Dacă aș fi fost punctual, aș fi contrazis invenția ta. 119 00:12:46,760 --> 00:12:47,600 Da. 120 00:12:49,680 --> 00:12:55,040 - Nu le rezolv eu pe toate? - Ba da. Mulțumesc! 121 00:12:59,080 --> 00:13:02,600 Maria, te rog frumos să mă ierți. Am avut o problemă… 122 00:13:03,240 --> 00:13:04,080 la muncă. 123 00:13:04,160 --> 00:13:09,520 Dacă nu rezolvam traficul în tot orașul, viețile noastre ar fi fost încurcate. 124 00:13:10,560 --> 00:13:14,040 În cazul ăsta, mulțumim că ne-ai salvat de la dezastru. 125 00:13:34,240 --> 00:13:35,080 Scuze! 126 00:13:37,840 --> 00:13:38,880 Ține pasul! 127 00:13:44,440 --> 00:13:45,640 Scuze! 128 00:13:53,520 --> 00:13:54,480 Stai! 129 00:13:58,000 --> 00:13:59,960 Dacă mă scapi așa și la nuntă… 130 00:14:01,520 --> 00:14:02,760 Iartă-mă, nu am vrut. 131 00:14:13,600 --> 00:14:16,520 - Ce-i cu tine azi? - Sunt obosit. 132 00:14:23,920 --> 00:14:25,160 Eu nu cred că e asta. 133 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 Săptămâna trecută ai repetat beat și ți-a ieșit. 134 00:14:31,840 --> 00:14:34,360 Nu eram beat, am băut și eu două beri. 135 00:14:37,480 --> 00:14:38,320 Auzi… 136 00:14:40,320 --> 00:14:44,120 - Ai ceva pe suflet? - Nu. N-am nimic. 137 00:14:45,080 --> 00:14:46,080 Ba eu cred că ai. 138 00:14:48,840 --> 00:14:50,160 Și ascunzi de mine. 139 00:14:52,080 --> 00:14:53,080 Ionel… 140 00:14:54,840 --> 00:14:57,200 Așa vrei să pornim pe drumul ăsta? 141 00:15:06,000 --> 00:15:07,040 Bine. 142 00:15:32,680 --> 00:15:36,000 - Ce-i cu astea? - Roțile mele de iarnă, iubita. 143 00:15:36,080 --> 00:15:39,440 - N-am avut loc. Le las la tine o vreme. - Nicio problemă. 144 00:15:40,160 --> 00:15:41,240 De ce sunt șase? 145 00:15:44,280 --> 00:15:45,760 - Șase? - Da. 146 00:15:46,320 --> 00:15:48,240 O mașină are patru roți. 147 00:15:50,840 --> 00:15:52,600 Două-s de rezervă, iubita. 148 00:15:53,160 --> 00:15:56,760 - Trebuie să plec. - Nu! 149 00:15:56,840 --> 00:16:00,040 - Mai stai și cu mine! - Nu pot, sunt în misiune. 150 00:16:00,120 --> 00:16:04,000 Da, mereu ești în misiune. Dă-le dracului și fute-mă și pe mine! 151 00:16:06,560 --> 00:16:09,920 S-a spart o bancă. Nu ai văzut la televizor? 152 00:16:10,600 --> 00:16:14,400 Ba da. Sunt îngrijorată, nu e periculos? 153 00:16:14,480 --> 00:16:17,480 Nu, sunt stăpân pe situație. Nu-ți face griji, bine? 154 00:16:18,320 --> 00:16:19,560 Da. 155 00:16:19,640 --> 00:16:23,960 - Auzi? Sper să-i prindeți pe hoți. - De-asta plec. Să-i prind. 156 00:16:25,160 --> 00:16:27,640 Încui ușa și nu dai drumul la nimeni! 157 00:16:28,160 --> 00:16:30,360 - Știi ce-a pățit iedul. - Știu. 158 00:16:47,920 --> 00:16:53,680 - Nu poate să respire! - Gata! Respiră! 159 00:16:53,760 --> 00:16:54,880 Respiră! 160 00:16:56,960 --> 00:16:58,800 Ușor, nu te panica! 161 00:17:27,240 --> 00:17:29,320 - Unde e căpitanul? - De ce? 162 00:17:30,120 --> 00:17:32,920 - Ți-e frică cu mine? - Nu. 163 00:17:34,080 --> 00:17:35,840 Voiam să vă felicit pe toți. 164 00:17:37,480 --> 00:17:41,960 Simt nevoia să subliniez că totul a decurs cu profesionalism. 165 00:17:43,040 --> 00:17:47,880 - Am avut îndoielile mele, dar felicitări! - Felicitări și ție! 166 00:17:55,280 --> 00:17:56,320 Ce-i asta? 167 00:17:57,400 --> 00:17:58,240 Partea ta. 168 00:18:01,520 --> 00:18:02,840 Nu are greutatea bună. 169 00:18:04,200 --> 00:18:07,800 Mi-am permis să fac o reevaluare a efortului depus de fiecare. 170 00:18:07,880 --> 00:18:11,840 O comisie alcătuită din mine și cu mine a ajuns la concluzia 171 00:18:11,920 --> 00:18:15,000 că dumneata nu meriți decât 75.000 de euro. 172 00:18:16,160 --> 00:18:17,000 Poftim? 173 00:18:18,080 --> 00:18:20,280 Am vorbit de patru părți egale. 174 00:18:21,200 --> 00:18:27,360 Am reținut eu ce ți se cuvenea, fără acordul căpitanului. 175 00:18:29,760 --> 00:18:31,920 - De ce? - De ce? 176 00:18:32,000 --> 00:18:34,880 Ca să vezi cum e când lucrezi cu interlopi. 177 00:18:35,960 --> 00:18:36,880 Ești șocată? 178 00:18:38,320 --> 00:18:43,640 Cine e acum căprioara din fața tirului? Păstrează-l, dă bine la credibilitate! 179 00:18:43,720 --> 00:18:47,720 - Vreau banii mei. - Vorbește mai încet, ne aude lumea! 180 00:18:50,360 --> 00:18:51,560 Fac scandal! 181 00:19:06,920 --> 00:19:12,080 - Ce sumă a fost jefuită? - Dau declarație după ce aflu tot. 182 00:19:12,160 --> 00:19:14,640 - Aveți pe cineva suspect? - Cât s-a luat? 183 00:19:14,720 --> 00:19:16,600 Care e starea paznicilor? 184 00:19:21,320 --> 00:19:22,480 Filmează! 185 00:19:28,520 --> 00:19:30,520 Dnă Evelina, ieri, la 12:30, 186 00:19:30,600 --> 00:19:33,880 mașina băncii a fost atacată de doi tipi neidentificați. 187 00:19:34,520 --> 00:19:36,240 - Paguba? - Încă nu știm. 188 00:19:36,800 --> 00:19:39,280 Facem o estimare cu cei de la Trezorerie. 189 00:19:44,760 --> 00:19:46,600 Nu știți suma din mașină? 190 00:19:46,680 --> 00:19:50,480 Mașina colectase de la patru sucursale, facem o centralizare. 191 00:19:54,920 --> 00:19:58,000 Va trebui să dați o declarație oficială. 192 00:19:58,080 --> 00:20:00,360 Mai târziu. Să aflu pagubele. 193 00:20:00,440 --> 00:20:02,960 Nu, au insistat și cei de la Centrală. 194 00:20:04,800 --> 00:20:06,200 - Au sunat? - Da. 195 00:20:07,680 --> 00:20:09,200 Nu știu ce să le spun. 196 00:20:09,920 --> 00:20:12,720 Că paznicii mașinii de valori sunt teferi. 197 00:20:28,960 --> 00:20:30,240 Lovitura aia… 198 00:20:31,640 --> 00:20:37,400 Vă spun sincer, am văzut steluțe. Nu erau verzi, erau multe, mici și albe. 199 00:20:38,160 --> 00:20:39,480 Când m-am trezit… 200 00:20:41,320 --> 00:20:43,160 ușile blindate erau smulse, 201 00:20:44,720 --> 00:20:46,800 unul descărca sacii… 202 00:20:47,800 --> 00:20:52,200 Colegul meu, aici de față… stătea în genunchi, cu mâinile la ceafă. 203 00:20:53,600 --> 00:20:57,760 Atunci am zis să ripostez, să-l imobilizez pe unul. 204 00:20:58,320 --> 00:20:59,600 Dar aveau pistoale. 205 00:21:01,480 --> 00:21:05,440 Am zis: „Ce faceți, măi, copii, e păcat de voi!” 206 00:21:05,960 --> 00:21:10,800 Unul dintre bandiți a venit, mi-a pus pistolul în față și a zis: 207 00:21:10,880 --> 00:21:12,200 „Atunci roagă-te!” 208 00:21:14,440 --> 00:21:18,200 Și atunci mi-a venit să plâng pentru că… 209 00:21:20,600 --> 00:21:21,840 am crezut că o să… 210 00:21:26,040 --> 00:21:26,920 mă împuște. 211 00:21:29,960 --> 00:21:35,480 - Vă mulțumim. Haideți să luăm o pauză! - Da. Fumați o țigară, vă liniștiți. 212 00:21:35,560 --> 00:21:37,280 Foarte curajoși, băieții! 213 00:21:39,840 --> 00:21:41,160 Da, au îndurat multe. 214 00:21:42,320 --> 00:21:45,240 Da, și paznicii. Eu mă refeream la atacatori. 215 00:21:46,160 --> 00:21:50,640 În orașul nostru? Ziua în amiaza mare? Cu pistoale? 216 00:21:51,920 --> 00:21:56,960 Așa ceva nu s-a mai întâmplat aici. Credeți-mă, eu sunt șocat! 217 00:21:57,040 --> 00:22:00,400 În atâția ani de carieră, niciodată… 218 00:22:00,480 --> 00:22:05,520 - Mă scuzați! Credeți că o să-i prindeți? - Eu zic că da, îi prindem. 219 00:22:06,480 --> 00:22:10,320 Ăștia se vor da de gol, vor cumpăra chestii scumpe. 220 00:22:11,080 --> 00:22:12,000 Mulțumim. 221 00:22:13,440 --> 00:22:14,280 Da… 222 00:22:14,880 --> 00:22:18,240 Sunt convinsă că Poliția Română o să rezolve cazul. 223 00:22:19,000 --> 00:22:20,840 - Suntem la datorie! - Mulțumim! 224 00:22:22,400 --> 00:22:26,400 O clipă doar! Aș vrea să vorbim între patru ochi. 225 00:22:26,480 --> 00:22:28,840 Mă întorc imediat. Vă rog! 226 00:22:31,280 --> 00:22:35,160 Femeie, tu ești nebună? Intri în secție cu rucsacul ăsta? 227 00:22:36,880 --> 00:22:40,000 Nu merge cu ținuta, dar astea sunt vremurile, nu? 228 00:22:41,080 --> 00:22:43,760 Sper din tot sufletul că, în afară de adidași… 229 00:22:48,240 --> 00:22:51,760 - Tu chiar ești nebună. - Ba voi, că ați luat din cota mea. 230 00:22:52,280 --> 00:22:56,960 Eu n-am luat un ban din cota dv. L-am rugat pe dl Adi să fie corect. 231 00:22:57,040 --> 00:22:59,560 - Dar n-a vrut! - Ce? L-ați rugat? 232 00:23:00,280 --> 00:23:04,480 - Ești ditamai căpitanul. Îl obligi. - Nu am cum. 233 00:23:05,440 --> 00:23:10,320 De-asta merg lucrurile așa. Unii nu respectă înțelegerile, alții, datoria. 234 00:23:10,400 --> 00:23:13,280 - Vă rog frumos să vorbiți mai încet. - Poftim? 235 00:23:17,280 --> 00:23:19,040 Nu mă descurc cu banii ăștia. 236 00:23:20,760 --> 00:23:24,960 Vă înțeleg perfect, dar ce pot să fac? Dacă aș putea, aș face orice. 237 00:23:25,040 --> 00:23:28,920 Perfect! Faceți o ajustare în favoarea mea, din cota dv. 238 00:23:29,000 --> 00:23:31,680 Nu zic să fie egal, dar măcar un echilibru… 239 00:23:31,760 --> 00:23:33,000 De ce eu? 240 00:23:33,560 --> 00:23:37,080 Dacă dl Adi interlopul nu vrea, atunci cine mai rămâne? 241 00:23:38,280 --> 00:23:43,200 Mai sunt și ăștia doi de la Semafoare. Rugați-i pe ei! Și ei au primit un sfert. 242 00:23:43,280 --> 00:23:47,840 Să mă rog de amărâții ăia, pentru că Adi a furat din cota mea? 243 00:23:48,440 --> 00:23:51,040 Dnă Evelina, vă înțeleg perfect frustrarea. 244 00:23:51,920 --> 00:23:54,240 O să-l mai rog pe dl Adi să… 245 00:23:55,040 --> 00:23:58,200 Poate vă înțelege, poate-l conving. 246 00:23:59,000 --> 00:24:00,640 Dar nu pot să vă dau. 247 00:24:03,360 --> 00:24:04,200 Nu am cum. 248 00:24:14,320 --> 00:24:17,520 - Ai auzit de spargere? - Ce spargere? 249 00:24:17,600 --> 00:24:20,920 Au spart mașina băncii, ziua în amiaza mare, la noi. 250 00:24:21,440 --> 00:24:24,520 - S-au umplut de bani. - Îi prinde, pui pariu? 251 00:24:24,600 --> 00:24:29,480 - Nu-i mai prinde, au fost organizați. - Nu scapă nimeni în țara asta. 252 00:24:29,560 --> 00:24:33,440 Toată lumea știe pe toată lumea. Se toarnă, se ceartă de la bani. 253 00:24:33,520 --> 00:24:36,040 Trei, patru zile le dau, maxim. 254 00:24:36,120 --> 00:24:39,680 Cum să-i prindă? Aveau cagule, mănuși, tot. 255 00:24:40,320 --> 00:24:43,600 Dacă aveau cagule și mănuși, nu prea au cum să-i prindă. 256 00:24:44,920 --> 00:24:50,640 Fiți serioși! Îi caută altfel acum. După semnal GSM, geolocation… 257 00:24:50,720 --> 00:24:55,160 Pe unde au umblat telefoanele pe strada aia, în ziua aia, la ora aia. 258 00:24:55,240 --> 00:24:58,000 Adună înregistrări de la camerele din trafic. 259 00:24:58,800 --> 00:24:59,840 Tehnologie! 260 00:24:59,920 --> 00:25:06,080 Cine se duce pe traseu pentru diagnoză la semafoarele din centru? 261 00:25:06,160 --> 00:25:08,680 - Eu am niște treabă. - Mergem noi. 262 00:25:08,760 --> 00:25:12,320 Nu puteți. Voi tocmai ați venit, sunteți obosiți. 263 00:25:13,560 --> 00:25:17,120 Aici, Pavel. Sunt eu pe traseu, mă duc eu. 264 00:25:26,320 --> 00:25:27,680 Haide mai repede! 265 00:25:27,760 --> 00:25:30,680 Să nu mă iei iar cu „mai repede, mai încet”! 266 00:25:32,520 --> 00:25:34,120 E o ascunzătoare tâmpită. 267 00:25:42,960 --> 00:25:47,000 - Hai că vine harnicul lumii! - Ce-i mănâncă în cur pe unii hărnicia! 268 00:26:00,720 --> 00:26:01,560 Bă! 269 00:26:34,160 --> 00:26:35,720 Ce facem cu sacoșele? 270 00:26:38,280 --> 00:26:40,480 Nu știu. Îi ascundem pe cont propriu. 271 00:26:41,640 --> 00:26:44,480 Necesită mai puțin spațiu decât dacă-s laolaltă. 272 00:26:46,240 --> 00:26:47,080 Unde? 273 00:26:49,320 --> 00:26:50,160 Oriunde. 274 00:26:50,880 --> 00:26:54,120 Nu acasă sau în vreun loc care să aibă legătură cu noi. 275 00:26:55,200 --> 00:26:56,040 Dar unde? 276 00:26:58,960 --> 00:27:01,640 Într-un loc neutru și nefrecventabil. 277 00:27:05,960 --> 00:27:06,800 Unde? 278 00:27:19,160 --> 00:27:23,560 Puneți-i cât mai bine, cât mai compact! Să nu dea de vreun vameș băgăcios! 279 00:27:32,400 --> 00:27:37,840 Ce fac cu 75.000 de euro? Nu ajung nici să plătesc șoferii de pe blindată. 280 00:27:38,800 --> 00:27:43,440 Și asistenta. Am nevoie de bani. Vin cu ei de acasă? Rămân în pierdere? 281 00:27:45,080 --> 00:27:48,600 Dacă ajungem la pușcărie, ce fac? Merg pe banii mei? 282 00:27:50,920 --> 00:27:52,280 Dă-mi cota întreagă! 283 00:27:54,000 --> 00:27:55,680 - Te rog. - Mă rogi? 284 00:27:56,760 --> 00:27:57,680 Mă rogi? 285 00:27:59,280 --> 00:28:03,000 Banca ta mi-a refuzat de patru ori un credit pentru tratamente. 286 00:28:03,080 --> 00:28:05,480 M-am rugat de voi și v-a durut în cur. 287 00:28:09,080 --> 00:28:10,240 Eu nu sunt banca. 288 00:28:16,280 --> 00:28:18,360 Hai, nu te supăra! Băieți! 289 00:28:19,080 --> 00:28:20,040 Dă-mi un pachet! 290 00:28:22,320 --> 00:28:24,080 Nu-s un om chiar atât de rău. 291 00:28:25,560 --> 00:28:27,080 Și ca să-ți demonstrez… 292 00:28:28,240 --> 00:28:31,120 Îți dau așa un mic cadou de despărțire. 293 00:28:37,720 --> 00:28:39,600 Pleci cu rucsac sau fără. 294 00:30:30,400 --> 00:30:36,000 Au sunat iar de la București. Trebuie să faceți o declarație oficială. 295 00:30:36,640 --> 00:30:39,480 Au trecut multe ore, jurnaliștii speculează. 296 00:30:41,280 --> 00:30:43,640 - Să mai aștepte puțin! - Am înțeles. 297 00:31:39,160 --> 00:31:40,560 Nu e pentru tine. 298 00:31:42,080 --> 00:31:44,280 Hai, vino și pupă-mă! 299 00:31:48,560 --> 00:31:49,560 Ce ai acuma? 300 00:31:54,920 --> 00:31:55,920 Maria nu e acasă. 301 00:31:57,080 --> 00:31:58,320 - Unde e? - Nu știu. 302 00:31:58,400 --> 00:32:00,520 De zece ori mi-a intrat căsuța. 303 00:32:00,600 --> 00:32:05,280 Să vezi ce o ciufulesc! I-am zis să-și țină telefonul deschis. 304 00:32:06,360 --> 00:32:07,840 Parcă vorbesc cu pereții. 305 00:33:01,040 --> 00:33:02,520 Ceva de băut, șefu'? 306 00:33:07,840 --> 00:33:08,680 Doar cafea. 307 00:33:20,200 --> 00:33:22,320 - Tu ți i-ai ascuns? - Da. 308 00:33:23,040 --> 00:33:24,080 - Tu? - Da. 309 00:33:26,280 --> 00:33:28,280 - Nu-mi spune unde! - Nu-ți spun. 310 00:33:28,800 --> 00:33:30,000 E mai sigur așa. 311 00:33:31,400 --> 00:33:34,360 - Sigur e bine să mergem? - Da, ca de obicei. 312 00:33:34,440 --> 00:33:36,880 Mergem la lucru, bem o bere. 313 00:33:37,680 --> 00:33:39,000 - Da, dar… - Dar ce? 314 00:33:39,840 --> 00:33:43,280 Ne-au auzit povestind cum am da noi jaful. 315 00:33:43,360 --> 00:33:46,800 Da, o glumă proastă. Toată lumea știe ce glume proaste fac. 316 00:33:46,880 --> 00:33:51,160 Dacă nu apărem, o să intre la idei. Comportă-te normal! 317 00:33:54,280 --> 00:33:56,640 Poliția face toate eforturile. 318 00:33:57,640 --> 00:33:59,120 Coordonarea echipelor… 319 00:33:59,840 --> 00:34:02,320 Masa dumneavoastră preferată e liberă. 320 00:34:05,200 --> 00:34:07,960 Pentru a stabili ce investigație… 321 00:34:08,639 --> 00:34:12,360 - Imediat dau pe fotbal. - Nu, lăsați la știri! Se uită domnul. 322 00:34:14,120 --> 00:34:16,760 Ne aduceți și nouă două beri, vă rugăm? 323 00:34:17,400 --> 00:34:23,040 Da, dar la această oră camerele nu sunt funcționale. 324 00:34:23,120 --> 00:34:28,760 Din păcate. Sperăm să se rezolve situația. 325 00:34:29,320 --> 00:34:30,800 Ce spuneți despre… 326 00:34:30,880 --> 00:34:32,760 Tata, ești la televizor! 327 00:34:32,840 --> 00:34:37,080 …În orășel, cum s-a putut întâmpla un astfel de eveniment? 328 00:34:37,800 --> 00:34:38,880 Dă-te! 329 00:34:38,960 --> 00:34:41,800 Pătează imaginea orașului nostru. 330 00:34:41,880 --> 00:34:45,639 Ești pe toate canalele, te bagă la fiecare cinci minute. 331 00:34:45,719 --> 00:34:47,960 … toți cetățenii orașului nostru știu 332 00:34:48,040 --> 00:34:52,320 că ordinea și liniștea publică vor fi restabilite cât de curând. 333 00:34:53,120 --> 00:34:54,400 Mulțumim frumos! 334 00:34:54,480 --> 00:34:55,960 Ce oameni! 335 00:34:57,040 --> 00:35:00,000 Al dracului epolet! Ți-l lipesc cu aracet. 336 00:35:01,680 --> 00:35:04,240 Dă mai tare! Vine directoarea băncii. 337 00:35:11,360 --> 00:35:15,360 - Ne puteți da o declarație? - Ce s-a întâmplat? 338 00:35:16,120 --> 00:35:19,080 Ieri-dimineață, în jurul orelor 12:30, 339 00:35:19,160 --> 00:35:25,920 mașina de valori a fost jefuită și nu se cunoaște nimic despre atacatori. 340 00:35:26,000 --> 00:35:27,760 Ancheta este în desfășurare. 341 00:35:28,680 --> 00:35:32,880 Paznicii mașinii au opus rezistență și au fost agresați cu brutalitate. 342 00:35:32,960 --> 00:35:36,720 Sunt teferi și beneficiază de cele mai bune îngrijiri medicale. 343 00:35:36,800 --> 00:35:40,760 Conducerea colaborează cu autoritățile pentru a-i prinde pe făptași. 344 00:35:41,920 --> 00:35:42,960 Întrebări? 345 00:35:43,040 --> 00:35:47,960 - Există un cerc de suspecți? - Din câte știu eu, până acum, nu. 346 00:35:48,680 --> 00:35:51,280 Suma transportată era asigurată? 347 00:35:51,920 --> 00:35:56,960 Conform prevederilor BNR, toate sumele transportate sunt asigurate. 348 00:35:57,040 --> 00:36:01,400 Banii deponenților sunt în siguranță, nu au fost niciodată puși în pericol. 349 00:36:02,800 --> 00:36:08,840 Suma e de 12,5 milioane lei, adică 2,7 milioane de euro. 350 00:36:08,920 --> 00:36:09,960 Puteți confirma? 351 00:36:14,320 --> 00:36:17,400 Suma nu este de 12,5 milioane de lei. 352 00:36:18,480 --> 00:36:20,920 Ci de 21,5 milioane de lei, 353 00:36:21,000 --> 00:36:24,760 echivalentul a 4,8 milioane de euro la cursul actual. 354 00:36:24,840 --> 00:36:29,080 - Cât a zis? - 21 de milioane de lei. 355 00:36:29,640 --> 00:36:31,400 N-are cum, e aproape dublu. 356 00:36:32,840 --> 00:36:35,480 - 21 a zis? - Parcă erau 12. 357 00:36:57,280 --> 00:37:00,960 Cine își va asuma responsabilitatea pentru jaf? 358 00:37:07,360 --> 00:37:08,960 Haideți, vă rog, la ușă! 359 00:37:12,280 --> 00:37:14,840 - 4,8 milioane de euro? - Da, știu. 360 00:37:17,760 --> 00:37:22,120 - Stăm de două ori mai mult la pușcărie? - Tu ești cu matematica. 361 00:37:22,960 --> 00:37:24,440 Clar n-am furat atâta. 362 00:37:25,080 --> 00:37:28,000 La mână nu se simțeau 4,8 milioane de euro. 363 00:37:28,080 --> 00:37:30,760 De unde știi cum se simt la mână 4,8 milioane? 364 00:37:30,840 --> 00:37:33,680 Eram acolo când Adi și căpitanul i-au numărat. 365 00:37:33,760 --> 00:37:36,040 Nu-i cum zice nebuna aia. 366 00:37:39,560 --> 00:37:41,560 Fraudă cu asigurări. Asta face. 367 00:37:42,160 --> 00:37:46,120 Și-a jefuit banca, nu o să se jeneze să fure de la asigurări. 368 00:37:47,440 --> 00:37:50,800 Deci nu suntem doar hoți, ci și escroci de asigurări. 369 00:37:58,840 --> 00:38:00,360 Am găsit! 370 00:38:02,840 --> 00:38:04,800 I-am găsit! 371 00:38:04,880 --> 00:38:06,760 Am găsit o grămadă de bani! 372 00:38:07,760 --> 00:38:10,640 - Unde? - Hai încoace! 373 00:38:12,720 --> 00:38:13,640 Deci fii atent! 374 00:38:14,720 --> 00:38:17,400 Stăteam aici pe canapea. Și, deodată… 375 00:38:18,200 --> 00:38:21,240 am văzut biblioteca, m-am apucat să sortez cărțile. 376 00:38:21,320 --> 00:38:23,560 Ca să facem loc pentru alea noi și… 377 00:38:28,720 --> 00:38:30,120 Ghici ce am găsit! 378 00:38:33,840 --> 00:38:39,360 - O sută optzeci și cinci de dolari! - Asta e cartea mea din facultate. 379 00:38:41,880 --> 00:38:45,040 Măi… Tu ai început să faci economii pe ascuns. 380 00:38:46,960 --> 00:38:48,520 Am și uitat de ei. 381 00:38:49,960 --> 00:38:54,920 Vezi? Noroc cu mine, te umplu de bani! 382 00:41:09,920 --> 00:41:10,760 Da. 383 00:41:14,200 --> 00:41:17,320 - Nu spune nimic de nicio arestare. - Bun! 384 00:41:21,880 --> 00:41:26,680 - Poliția nu are nicio pistă nouă. - Și asta e foarte bine. 385 00:41:26,760 --> 00:41:29,720 Și ancheta e condusă de domnul căpitan Caraion. 386 00:41:30,240 --> 00:41:33,000 - Suntem în siguranță, da? - Da. 387 00:41:35,720 --> 00:41:39,000 Deși știm că nu e cazul să credem tot ce scrie în ziare. 388 00:41:39,080 --> 00:41:41,600 Nu tot. Dar măcar știrea asta. 389 00:41:55,320 --> 00:41:58,280 Unde e biroul doamnei Evelina? 390 00:41:59,720 --> 00:42:01,320 Ne așteaptă. 391 00:42:02,160 --> 00:42:05,440 - Nu puteți intra. - Dați-vă la o parte! 392 00:42:09,400 --> 00:42:11,200 Dă-te la o parte! 393 00:42:13,040 --> 00:42:14,800 Nu am putut să-i oprim. 394 00:42:15,360 --> 00:42:18,600 Nicio problemă, domnii se grăbesc. Rămân eu cu ei. 395 00:42:18,680 --> 00:42:21,600 - E totul în ordine? - Da, mulțumesc. 396 00:42:22,920 --> 00:42:26,080 Ne-ai tras țeapă de nouă milioane. Unde-s restul? 397 00:42:26,160 --> 00:42:27,840 Au fost doar 12! 398 00:42:29,080 --> 00:42:31,880 Am numărat eu cu atenție, erau 12,5! 399 00:42:31,960 --> 00:42:33,760 - Mă lași să vorbesc? - Poftim! 400 00:42:35,280 --> 00:42:38,280 În mașină erau 12,5 milioane. 401 00:42:38,800 --> 00:42:40,400 Unde-s restul până la 21? 402 00:42:41,840 --> 00:42:48,120 Există o neconcordanță între banii din mașină și banii dispăruți? 403 00:42:48,200 --> 00:42:50,240 - Exact. - Interesant. 404 00:42:50,320 --> 00:42:52,760 Neconcordanță? Nouă milioane de lei? 405 00:42:53,560 --> 00:42:58,760 De curiozitate, de ce vă interesează, din moment ce v-ați primit cota? 406 00:42:59,880 --> 00:43:05,000 - Ați luat-o și pe a mea. - Dnă directoare, eu nu am luat nimic. 407 00:43:06,080 --> 00:43:08,040 Sunt foarte cinstit. 408 00:43:08,640 --> 00:43:10,960 Nu am luat un leu din cota dv. 409 00:43:11,640 --> 00:43:14,320 - Spuneți, dle Adi! - Am înțeles. 410 00:43:14,400 --> 00:43:16,800 Ai luat nouă milioane de lei în plus. 411 00:43:18,120 --> 00:43:21,480 Te-ai răzbunat, pentru că noi… Eu ți-am oprit partea. 412 00:43:22,000 --> 00:43:26,520 Așa că ai luat nouă milioane în plus și le-ai pus pe seama jafului? 413 00:43:26,600 --> 00:43:30,160 Deci tu ai luat mai mult decât noi toți la un loc. 414 00:43:30,720 --> 00:43:34,760 Dle Adi, am o curiozitate… La ce etaj se află biroul dv.? 415 00:43:37,080 --> 00:43:39,640 - Nu înțeleg. - Vă rog, răspundeți! 416 00:43:40,640 --> 00:43:43,920 Biroul meu? Deasupra barului meu, la etajul unu. 417 00:43:44,000 --> 00:43:48,160 La unu. Și biroul dv., dle căpitan? La ce etaj de află? 418 00:43:49,960 --> 00:43:53,320 - La doi, la secția de poliție. - Perfect. 419 00:43:53,400 --> 00:43:55,480 Acum la ce etaj ne aflăm noi aici? 420 00:43:57,320 --> 00:44:00,240 - Habar n-am, la doi, la trei? - La patru. 421 00:44:00,880 --> 00:44:03,480 - Patru? - Exact. 422 00:44:04,040 --> 00:44:07,760 Deci, etaj unu, etaj doi, etaj patru. 423 00:44:09,480 --> 00:44:10,680 V-ați prins? 424 00:44:10,760 --> 00:44:14,360 Nu înțeleg. Ce legătură e între etaje și nouă milioane de lei? 425 00:44:15,480 --> 00:44:16,320 Niciuna. 426 00:44:16,960 --> 00:44:22,520 Asta spune ceva statutul nostru social și despre IQ-ul fiecăruia. 427 00:44:24,000 --> 00:44:27,280 Unu, doi… patru. 428 00:44:27,360 --> 00:44:29,080 - Și care-i faza? - Dle Adi! 429 00:44:29,760 --> 00:44:34,280 Ai crezut că, dacă sunt femeie blondă, mă lași ca proasta cu niște mărunțiș? 430 00:44:34,920 --> 00:44:38,800 Am fost corectă cu tine, am fost doamnă, și voi mi-ați tras țeapă. 431 00:44:39,440 --> 00:44:41,080 Eu nu! Dnă directoare! 432 00:44:41,960 --> 00:44:45,200 Tu să taci din gură! Nu ai mișcat un deget. 433 00:44:46,120 --> 00:44:47,000 Deci! 434 00:44:47,760 --> 00:44:52,080 Biroul meu se află cu un etaj mai sus, pentru că îmi asum riscuri mari. 435 00:44:53,120 --> 00:44:58,600 Pe care alții nu au coaie să și le asume. Da, am rectificat suma în favoarea mea. 436 00:44:59,160 --> 00:45:03,360 Dar simplul fapt că vă aflați în acest moment la mine în birou 437 00:45:03,440 --> 00:45:06,240 denotă un IQ foarte trist. 438 00:45:06,800 --> 00:45:09,000 Blondo, ne faci fraieri sau proști? 439 00:45:10,560 --> 00:45:12,040 Oricare. La alegere. 440 00:45:12,720 --> 00:45:15,680 - Vă rog să vă calmați! - Ia mâna! 441 00:45:16,280 --> 00:45:19,240 Doamnă? A venit cineva de la București. 442 00:45:21,440 --> 00:45:25,760 Bună ziua! Lt. col. Parfenie, Brigada Crimă Organizată. 443 00:45:25,840 --> 00:45:28,080 - Am fost detașat. - Bună ziua! 444 00:45:31,120 --> 00:45:34,440 - Păi nu mă ocup eu de caz? - Cine sunteți? 445 00:45:35,560 --> 00:45:37,880 - Căpitan Caraion. - Poliția Județeană? 446 00:45:38,640 --> 00:45:42,440 - Brigada Generală. O să lucrați cu mine. - Bine ați venit! 447 00:45:43,000 --> 00:45:43,840 Și dânsul? 448 00:45:46,360 --> 00:45:50,240 Tocmai mi-a spus dl căpitan că dânsul e martor ocular. 449 00:45:50,800 --> 00:45:53,880 Avem un martor. Foarte bine. Avem multe de vorbit. 450 00:45:54,680 --> 00:45:56,280 Să nu părăsiți orașul. 451 00:45:58,960 --> 00:46:01,840 Spuneți-i dânsului ce mi-ați spus și mie! 452 00:46:01,920 --> 00:46:04,800 - Nu cred că e cazul… - Puteți să-mi spuneți. 453 00:46:04,880 --> 00:46:08,200 Câți erau, cu ce mașină, alte detalii, înălțime. 454 00:46:10,160 --> 00:46:12,400 Vârsta, ceva? Erau mascați? 455 00:46:29,640 --> 00:46:31,360 Ce fac băieții? 456 00:48:13,960 --> 00:48:15,800 Subtitrarea: Cătălina Adnana 36900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.