All language subtitles for Bani.Negri.S01E01.The.Joke.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,040 --> 00:00:33,760 A început cu o glumă proastă. 2 00:02:08,919 --> 00:02:09,840 Bună dimineața! 3 00:02:10,919 --> 00:02:13,560 - Good morning! -Good morning! 4 00:02:14,560 --> 00:02:19,280 - My name is Jenny. -My name is Doru. 5 00:02:20,480 --> 00:02:21,520 How are you? 6 00:02:27,240 --> 00:02:28,680 I'm fine, thank you! 7 00:02:29,720 --> 00:02:31,800 Hello! Good morning! 8 00:02:32,880 --> 00:02:37,000 - My name is Doru. - Well, my name is Ionel. 9 00:02:39,120 --> 00:02:41,080 Eu când ascult ce vreau la radio? 10 00:02:45,120 --> 00:02:48,680 - Și de ce încerci să înveți engleză? - Am ambițiile mele. 11 00:02:49,440 --> 00:02:51,400 Știi câte înveți de pe CD-uri? 12 00:02:51,480 --> 00:02:55,760 Săptămâna trecută câștigai milioane la bursă. Cu aia cum merge? 13 00:02:57,200 --> 00:02:59,840 Pentru aia îți trebuie timp și bani. 14 00:03:02,160 --> 00:03:03,040 Căcat! 15 00:03:03,120 --> 00:03:08,560 - Ai vărsat-o la cât de încet conduci? - Pot să conduc și mai repede! 16 00:03:09,200 --> 00:03:11,520 - Dacă e cazul. - Doar dacă e cazul. 17 00:03:16,440 --> 00:03:20,320 Fii atent, Ionel! Într-o intersecție refulează canalizarea. 18 00:03:20,400 --> 00:03:22,240 Împuțiciune, rahat pe stradă. 19 00:03:22,320 --> 00:03:25,920 Localnicii sună la primărie: „Trimiteți un instalator!” 20 00:03:26,560 --> 00:03:30,200 Vin doi: unul cu o mână așa, în buzunar, ăla era maistrul, 21 00:03:30,280 --> 00:03:33,720 și al doilea, care târa o trusă de scule după el, ucenicul. 22 00:03:34,960 --> 00:03:37,680 Se uită, suflecă mânecile, ia o gură de aer… 23 00:03:39,600 --> 00:03:42,200 Se bagă-n rahat. Încep să se vadă bule. 24 00:03:43,880 --> 00:03:48,040 Se ridică omul. Îi zice ucenicului: „Dă cheia de 13!” 25 00:03:49,520 --> 00:03:50,600 Ce dracu'? 26 00:03:51,360 --> 00:03:54,400 Așa. Dă ăla cheia de 13, ăsta iar se bagă. 27 00:03:55,080 --> 00:03:58,120 Nicio mizerie, nicio bulă de aer. 28 00:03:58,200 --> 00:04:01,960 Se uită ucenicul speriat, zice: „S-a înecat maistrul cu rahat!” 29 00:04:03,880 --> 00:04:06,200 - Ce? - Stai! 30 00:04:12,000 --> 00:04:15,320 Stop, la loc! Gata, merge! 31 00:04:19,760 --> 00:04:25,240 Ce aveți, mă? Unde vă grăbiți? Nu vezi că ne pregăteam să plecăm? 32 00:04:27,400 --> 00:04:29,360 Gata mă, la muncă cu tine. 33 00:04:30,000 --> 00:04:31,120 Termină bancul. 34 00:04:31,200 --> 00:04:34,800 Așa, la un moment dat, se scurge mizeria din intersecție. 35 00:04:34,880 --> 00:04:37,880 Începe lumea să aplaude, se ridică maistrul mândru, 36 00:04:39,000 --> 00:04:41,720 se șterge de rahat și-i zice ucenicului: 37 00:04:42,240 --> 00:04:46,640 „Ionele, învață meserie că altfel o să cari trusa cu scule toată viața!” 38 00:04:48,520 --> 00:04:50,720 - Ai prins-o? - Iar stați degeaba? 39 00:04:51,680 --> 00:04:56,640 - Ce-i? Mă! Stați, pe bune! - Ăsta ce vrea? 40 00:05:24,160 --> 00:05:25,160 Ce-aveți, mă? 41 00:05:31,600 --> 00:05:32,640 Doru! Ionel! 42 00:05:36,320 --> 00:05:37,560 Baftă, băieți! 43 00:05:38,240 --> 00:05:42,000 Ați blocat accesul unei mașini de pompieri în misiune? 44 00:05:42,080 --> 00:05:44,520 Au pornit alarma la semafor! 45 00:05:44,600 --> 00:05:49,320 Mașina băncii îi bloca, nu noi! Care era să ne lovească nacela, șefu'! 46 00:05:49,400 --> 00:05:53,160 Și nu ne respectă nimeni, șefu', toată lumea tot pe noi ne acuză! 47 00:05:53,240 --> 00:05:57,880 Asta-i lumea în care trăim. Sunt multe mașini, că lumea o duce bine. 48 00:05:57,960 --> 00:06:02,240 Treaba voastră e să fiți invizibili, să faceți mentenanța, să nu vă simtă. 49 00:06:03,640 --> 00:06:07,800 Altfel, scoatem toate semafoarele, facem numai sensuri giratorii 50 00:06:07,880 --> 00:06:09,160 și stăm dracu' acasă! 51 00:06:09,760 --> 00:06:12,120 - Clar? - Clar ca bună ziua. 52 00:06:15,800 --> 00:06:20,040 - De ce se sparg toate în capul nostru? - Fac și ei glume. 53 00:06:20,120 --> 00:06:22,760 - Vreau să mai fac și eu glume. - O să facem. 54 00:06:23,840 --> 00:06:28,400 - Când? - Facem de-o să le sară capacele. 55 00:06:30,000 --> 00:06:32,800 Hai că începe meciul! Am rezervat masă. 56 00:06:34,320 --> 00:06:38,600 - Barul ăsta e deschis nou? - Nu, e vechi, dar s-a schimbat patronul. 57 00:06:39,520 --> 00:06:42,280 Ar fi perfect pentru când ieșim de la serviciu. 58 00:06:45,960 --> 00:06:48,920 - Da, vă rog? - Am făcut o rezervare. 59 00:06:49,000 --> 00:06:50,560 - Pe ce nume? - Doru. 60 00:06:50,640 --> 00:06:51,640 Vă rog. 61 00:06:55,560 --> 00:06:58,120 Alo, alo! Masa. 62 00:07:00,240 --> 00:07:02,040 - Asta? - Păi, altă masă. 63 00:07:02,640 --> 00:07:03,800 E singura liberă. 64 00:07:03,880 --> 00:07:06,320 - Noi am rezervat pentru meci. - Așa, și? 65 00:07:06,400 --> 00:07:09,200 E un mare stâlp fix în dreptul televizorului! 66 00:07:09,280 --> 00:07:11,200 Sunt chelneriță, nu arhitectă. 67 00:07:12,000 --> 00:07:14,720 - Vă aduc ceva? - Da, două beri. 68 00:07:34,360 --> 00:07:36,600 Gol, România! 69 00:07:41,560 --> 00:07:44,680 Când eram mic, aveam un set de jucării. 70 00:07:44,760 --> 00:07:49,400 Un orășel întreg, cu străduțe, cu clădiri, cu beculețe. 71 00:07:49,480 --> 00:07:53,640 Cu mașinuțe. Cel mai mult îmi plăcea semaforul ăsta. 72 00:07:57,440 --> 00:08:01,000 Nu știam eu atunci cât rahat o să înghit de pe urma lui. 73 00:08:06,720 --> 00:08:09,680 - Lasă, că spargem mașina băncii! - Ce spargem? 74 00:08:10,720 --> 00:08:12,640 N-am zis că mașina băncii? 75 00:08:13,600 --> 00:08:17,480 A venit blindata, am comutat pe verde, o plimbăm unde vrem noi, 76 00:08:17,560 --> 00:08:21,800 a ajuns pe strada care ne convine, am pus pe roșu, am dat lovitura. 77 00:08:22,440 --> 00:08:24,600 - Ne-am luat mălaiul! - Da, bă, așa e! 78 00:08:25,320 --> 00:08:29,200 Manipulez semafoarele, dezactivez camere de supraveghere. 79 00:08:30,240 --> 00:08:33,159 Dacă mă documentez un pic, deschid eu și blindata. 80 00:08:35,559 --> 00:08:38,000 - Dar cum o ținem pe loc? - Din semafoare! 81 00:08:38,880 --> 00:08:41,480 Comutăm pe roșu și le înțepăm cauciucurile. 82 00:08:47,120 --> 00:08:48,680 - Hai, noroc! - Noroc! 83 00:08:55,680 --> 00:09:00,400 - Oamenii sunt complet tâmpiți! - Ai văzut cum s-a schimbat atmosfera! 84 00:09:00,480 --> 00:09:04,880 Cum să pună botul că facem… Spargem mașina băncii! 85 00:09:05,520 --> 00:09:09,640 Ai văzut cum se uitau la noi? Hai, vorbim, pa! 86 00:09:11,080 --> 00:09:15,520 - Tu ești gluma! - Și tu ești gluma glumelor! 87 00:09:15,600 --> 00:09:16,440 Hai, pa! 88 00:09:40,480 --> 00:09:41,320 Bună seara! 89 00:09:46,120 --> 00:09:48,680 Parfum cu esență de bere. Moartea pasiunii. 90 00:09:48,760 --> 00:09:49,960 Ei, ce să spun! 91 00:09:51,240 --> 00:09:52,640 La bere te-am cunoscut. 92 00:09:54,600 --> 00:09:58,600 Apropo de bere, astă-seară tu trebuia să faci de mâncare. 93 00:09:58,680 --> 00:10:00,840 Da, mă, fac eu sosul, normal! 94 00:10:02,680 --> 00:10:07,320 - Am mai stat un pic cu Ionel. - Mâine la 11:00, da? 95 00:10:10,240 --> 00:10:14,720 Da, bună seara și ție, în primul rând. Da' ce e la 11:00? 96 00:10:16,000 --> 00:10:18,240 - La liceu. - Păi, nu vine maică-ta? 97 00:10:18,320 --> 00:10:20,600 Nu, că nu e ședință cu părinții. 98 00:10:21,680 --> 00:10:23,240 - Ce-i asta? - O să vezi. 99 00:10:23,880 --> 00:10:26,120 Veniți mâine, ca ceilalți părinți. 100 00:10:27,320 --> 00:10:31,240 Cei în viață și cei nedivorțați, vedeți în ce categorie sunteți. 101 00:10:32,360 --> 00:10:33,320 Ne-a zis-o! 102 00:10:49,960 --> 00:10:50,800 Ionel! 103 00:10:54,280 --> 00:10:57,720 Ia zi, de unde facem noi rost de 200 de nuntași? 104 00:10:58,360 --> 00:10:59,440 Păi, de ce 200? 105 00:11:00,240 --> 00:11:05,360 Cu minim 200 putem să încercăm să obținem un avans pentru casă. 106 00:11:07,040 --> 00:11:10,840 În primul rând, nu cunoaștem 200 de oameni. Și… 107 00:11:12,240 --> 00:11:14,480 Uite, asta e cifra corectă. 108 00:11:16,120 --> 00:11:20,080 - Ba nu, că am pus… - Ai înmulțit darul cu 200 de invitați. 109 00:11:20,760 --> 00:11:24,160 200 de invitați sunt 100 de cupluri cu darul la comun. 110 00:11:26,600 --> 00:11:29,040 Ce deșteaptă mă simțeam până s-ajungi tu! 111 00:11:31,240 --> 00:11:32,320 Stai, mă, Mirela! 112 00:11:36,840 --> 00:11:37,880 Mirela! 113 00:11:39,960 --> 00:11:44,640 Îți cresc încasările la nuntă cu 20 la sută dacă îmi arăți sânii. 114 00:11:47,880 --> 00:11:49,080 Arată mai întâi tu! 115 00:11:53,400 --> 00:11:56,720 Nașii. Ai uitat că darul lor e vreo 2000 de euro? 116 00:11:59,040 --> 00:12:02,080 Dacă mai crești cifrele alea, mai continui și eu. 117 00:12:07,960 --> 00:12:11,840 - Nu mai am de unde. - Ce păcat! 118 00:12:12,360 --> 00:12:14,800 Eu tocmai ce m-am epilat. 119 00:12:16,280 --> 00:12:19,000 - Gen, complet. - Renunțăm la desert. 120 00:12:21,080 --> 00:12:23,240 - Și trăsură. - Și porumbeii. 121 00:12:37,680 --> 00:12:38,920 Nu ești în salopetă? 122 00:12:39,000 --> 00:12:41,440 Are Maria o prezentare la școală, mă duc. 123 00:12:42,120 --> 00:12:44,360 Nu-ți dau cafea, să n-o dai pe tine. 124 00:12:46,320 --> 00:12:49,760 Te las pe tine la serviciu, și eu mă duc la școală. 125 00:12:51,160 --> 00:12:54,000 Hai, mă, frate, mă! Tu știi ce tare mă grăbesc? 126 00:12:54,800 --> 00:12:56,080 Am întârziat deja! 127 00:13:11,720 --> 00:13:16,240 LED-urile sunt cu filtru de polarizare, astfel încât animalele nu le disting. 128 00:13:17,080 --> 00:13:21,280 Oamenii le pot vedea, reducându-se numărul de accidente de vânătoare 129 00:13:21,360 --> 00:13:25,720 cu vânători confundați de către colegi cu animale și împușcați. 130 00:13:28,440 --> 00:13:33,320 Dacă aș fi inventat această vestă mai devreme, unchiul meu ar fi fost în viață. 131 00:13:33,880 --> 00:13:35,120 Iar ai întârziat. 132 00:13:35,200 --> 00:13:38,160 - A fost prezentarea ei? - Nu încă, acum urmează. 133 00:13:38,720 --> 00:13:40,000 Deci n-am întârziat. 134 00:13:40,080 --> 00:13:42,960 …i-a sărit scăfârlia în patru direcții diferite. 135 00:13:43,600 --> 00:13:45,760 - Sorin, mulțumim frumos! - Poza. 136 00:13:45,840 --> 00:13:48,680 - E suficient! - Nu mai vânați animalele! 137 00:13:48,760 --> 00:13:51,000 E suficient, Sorin! Mulțumim! 138 00:13:52,360 --> 00:13:56,160 Și acum un nou proiect prezentat de eleva Maria Leonte. 139 00:14:00,040 --> 00:14:01,160 Bună ziua! 140 00:14:02,200 --> 00:14:07,120 Într-o lume în care firmele se întrec în a face ceasuri cât mai precise, 141 00:14:07,200 --> 00:14:09,240 eu vin cu o propunere diferită. 142 00:14:11,240 --> 00:14:13,120 Se numește ceasul „Mai acuși”. 143 00:14:13,800 --> 00:14:18,120 E vorba de un ceas cât mai imprecis, specific mentalității balcanice. 144 00:14:18,680 --> 00:14:21,240 Primul lucru pe care-l veți observa 145 00:14:21,320 --> 00:14:26,280 este că nu mai are doar cele 12 ore cu care suntem obișnuiți, ci mai multe. 146 00:14:27,240 --> 00:14:31,120 E știut faptul că punctualitatea nu este specifică est-europenilor. 147 00:14:31,200 --> 00:14:35,320 Aici, ora are mai mult de 60 de minute, o zi are mai mult de 24 de ore, 148 00:14:35,400 --> 00:14:38,320 iar o săptămână poate să atingă chiar zece zile. 149 00:14:39,400 --> 00:14:42,640 Practic, este un ceas pentru oamenii care întârzie. 150 00:14:44,280 --> 00:14:45,640 Am câteva prototipuri. 151 00:14:47,920 --> 00:14:50,840 Vi le voi arăta la final, dacă aveți răbdare. 152 00:14:52,040 --> 00:14:53,200 Mulțumesc. 153 00:14:55,360 --> 00:15:00,720 Șapte, șase, cinci, patru, trei, doi… 154 00:15:00,800 --> 00:15:03,080 Unu… Dă-i, Ionele! 155 00:15:04,240 --> 00:15:05,080 Hai! 156 00:15:05,960 --> 00:15:07,080 Hai, gata! 157 00:15:09,600 --> 00:15:10,440 Bravo! 158 00:15:15,960 --> 00:15:16,880 Ce-a făcut, mă? 159 00:15:19,360 --> 00:15:20,920 Cum să arunce cu paharul? 160 00:15:21,720 --> 00:15:25,920 Nu știu ce haos ar fi pe străzi dacă n-am fi noi acolo zi de zi. 161 00:15:27,280 --> 00:15:29,840 - Eroi anonimi, asta suntem. - Așa e. 162 00:15:31,440 --> 00:15:35,000 - Uleiul care unge rotițele orașului. - Așa e. 163 00:15:35,600 --> 00:15:38,840 - Forțele speciale de trafic rutier. - Exact! 164 00:15:42,160 --> 00:15:44,600 O masă pentru două persoane? Poftiți! 165 00:15:50,320 --> 00:15:51,800 Am păstrat-o special. 166 00:15:54,480 --> 00:15:56,680 În seara asta, patronul face cinste. 167 00:15:58,360 --> 00:16:01,040 - E ziua lui? - Nu. E doar generos. 168 00:16:02,320 --> 00:16:05,440 Apropo… patronul vă așteaptă în separeu. 169 00:16:06,200 --> 00:16:07,280 Să vă salute. 170 00:16:09,800 --> 00:16:12,640 - Ai ajuns departe, la etaj! - Nu mă face de râs! 171 00:16:14,640 --> 00:16:16,840 Bună seara, eu sunt Adrian. 172 00:16:17,920 --> 00:16:18,760 Doru. 173 00:16:19,960 --> 00:16:21,760 - Ionel. - Spuneți-mi Adi! 174 00:16:21,840 --> 00:16:26,520 - Poftiți, luați loc! Cum vă place la noi? - Frumos, curat. E aproape de casă. 175 00:16:27,400 --> 00:16:28,640 Mă bucur că vă place. 176 00:16:30,560 --> 00:16:35,040 Am vrut să vă cunosc și să vă felicit pentru inițiativă. 177 00:16:37,600 --> 00:16:38,720 Lovitura. 178 00:16:40,480 --> 00:16:41,520 Mașina băncii. 179 00:16:43,480 --> 00:16:47,360 Bun. Nu vă faceți nicio grijă. Totul e în siguranță aici. 180 00:16:48,640 --> 00:16:51,800 - Bine de știut. - Așa, între noi fie vorba… 181 00:16:53,320 --> 00:16:56,680 Despre ce bancă e vorba? Euro Est cumva? 182 00:16:57,800 --> 00:17:03,040 - Doru, am vorbit puțin cam tare. - Aveți toată susținerea și sprijinul meu. 183 00:17:03,120 --> 00:17:05,760 - E bine de știut. - Deci ne-am înțeles, da? 184 00:17:06,480 --> 00:17:09,720 - Ca să discutăm niște detalii înainte. - Înainte de ce? 185 00:17:09,800 --> 00:17:14,839 - Păi, înainte de lovitură, nu? - Despre ce detalii trebuie să discutăm? 186 00:17:16,400 --> 00:17:18,880 Susținerea mea, sprijinul meu… 187 00:17:18,960 --> 00:17:21,720 - Ați înțeles. - Ce înseamnă „susținerea mea”? 188 00:17:22,960 --> 00:17:27,880 - Echipamentul, logistica… Comisionul meu. - Pentru ce? 189 00:17:30,040 --> 00:17:31,200 Pentru lovitură. 190 00:17:32,720 --> 00:17:36,720 Apreciem foarte tare gestul, e chiar o ofertă generoasă. 191 00:17:36,800 --> 00:17:42,240 Dar, știți, noi, în general, acționăm… pe cont propriu. 192 00:17:43,040 --> 00:17:44,000 Suntem bine. 193 00:17:45,800 --> 00:17:49,000 - Adică? - Nu căutăm parteneri. 194 00:17:52,880 --> 00:17:55,400 Acum am înțeles, ce prost sunt! 195 00:17:58,560 --> 00:18:01,760 Deci asta e prima voastră lovitură, așa-i? Am dreptate? 196 00:18:03,160 --> 00:18:05,520 Tocmai de aia aveți nevoie de mine. 197 00:18:06,040 --> 00:18:09,040 Tocmai de aia nu ne încurcăm cu necunoscuți. 198 00:18:09,120 --> 00:18:14,200 Dar eu nu mai sunt un necunoscut, eu sunt Adi, tu ești Doru și el e Ionel. 199 00:18:14,280 --> 00:18:16,800 - Nu, e invers. - Păi, și eu ce-am zis? 200 00:18:16,880 --> 00:18:17,720 Invers. 201 00:18:18,680 --> 00:18:19,560 Deci, băieți! 202 00:18:21,080 --> 00:18:26,880 Sunt conectat cu lumea interlopă, de unde credeți că am avut bani de toate… 203 00:18:26,960 --> 00:18:30,960 Ți-am dat voie să ieși? Mă faci de râs de față cu musafirii? 204 00:18:32,840 --> 00:18:34,840 - Am nevoie la baie. - Serios? 205 00:18:34,920 --> 00:18:36,600 De ce ai încălcat regula? 206 00:18:37,160 --> 00:18:39,680 - Îmi pare rău. - Repetă regula! 207 00:18:41,200 --> 00:18:43,600 - Bacșișurile rămân la patron. - Mai tare! 208 00:18:44,720 --> 00:18:47,320 - Bacșișurile rămân la patron. - N-am auzit. 209 00:18:47,400 --> 00:18:51,360 - Bacșișurile rămân la patron! - …gâtu' mă-tii! 210 00:18:51,440 --> 00:18:54,040 Bacșișurile rămân întotdeauna la patron. 211 00:18:55,480 --> 00:18:57,920 Luați loc! Hai, luați loc la masă! 212 00:18:58,560 --> 00:19:01,520 - Nu mai respiră! - Pe dracu', i-am dat încet. 213 00:19:01,600 --> 00:19:03,280 - I-ai dat în gât! - Ce-i? 214 00:19:04,080 --> 00:19:06,240 De-asta aveam eu nevoie acum. 215 00:19:06,320 --> 00:19:10,760 Dacă o mierlește, spunem că a căzut pe scări în depozit, da? 216 00:19:10,840 --> 00:19:12,240 Cu ăștia doi ce facem? 217 00:19:15,600 --> 00:19:18,920 - Abia i-am cunoscut! - Nu merită să riscăm martori. 218 00:19:24,600 --> 00:19:28,520 Așa, mă, ia uite cine și-a revenit! 219 00:19:28,600 --> 00:19:31,160 Puștiul nostru, așa mă, că am glumit! 220 00:19:31,760 --> 00:19:33,600 Du-te la baie să te speli! 221 00:19:35,480 --> 00:19:39,160 Hai, luați loc, băieți! Gata, a trecut. Stați jos! 222 00:19:44,720 --> 00:19:45,720 Ce ziceam? 223 00:19:46,280 --> 00:19:49,520 - Bacșișul rămâne la patron. - Bine. 224 00:19:49,600 --> 00:19:52,480 - Domnu' Adi, a fost o greșeală. - Absolut. 225 00:19:53,160 --> 00:19:56,640 - Ce greșeală? - Noi am făcut o glumă că dăm lovitura. 226 00:19:56,720 --> 00:19:59,520 Pe cuvânt de onoare că nu dăm nicio lovitură. 227 00:20:07,760 --> 00:20:09,000 Ba dați lovitura. 228 00:20:10,480 --> 00:20:11,600 Așa ați spus. 229 00:20:14,600 --> 00:20:16,600 - Ce cretin! - Da. 230 00:20:17,800 --> 00:20:19,520 Păcat, era aproape de casă. 231 00:20:20,160 --> 00:20:22,320 - Asta e, ne găsim alt bar. - Da. 232 00:20:23,160 --> 00:20:25,000 - Hai, pa! - Pa! 233 00:20:25,840 --> 00:20:27,120 - Vorbim! - Pa! 234 00:20:53,000 --> 00:20:54,600 ATELIER ORA EXACTĂ 235 00:21:14,280 --> 00:21:15,120 Maria! 236 00:21:21,120 --> 00:21:22,080 Nu-i cam târziu? 237 00:21:23,680 --> 00:21:27,040 - De ce n-ai rămas la poza de grup? - Ce poză? 238 00:21:28,040 --> 00:21:33,320 - Lipsește cineva din poza aia? - A trebuit să mă întorc la muncă. 239 00:21:39,560 --> 00:21:41,480 Nu mi-ai spus cum ți s-a părut. 240 00:21:42,680 --> 00:21:46,800 - Un proiect extraordinar. - Mersi. 241 00:21:48,360 --> 00:21:53,440 Bine, dar nu e practic. E un experiment de școală, nu? 242 00:21:56,080 --> 00:21:56,920 Da. 243 00:21:57,520 --> 00:22:00,480 Bun, mă gândeam să nu-l iei prea în serios. 244 00:22:01,760 --> 00:22:06,720 Dar vreau să reușesc să-l dezvolt ca să-l vând. 245 00:22:07,360 --> 00:22:10,800 Să-l vinzi? Cine ar vrea să cumpere un ceas nepunctual? 246 00:22:12,240 --> 00:22:14,760 Sigur nu tu, regele punctualității. 247 00:22:39,320 --> 00:22:40,800 Rămas-bun, prieten vechi! 248 00:22:43,440 --> 00:22:44,480 Ia uite, Ionele! 249 00:22:46,600 --> 00:22:47,800 Sfârșitul e aproape! 250 00:22:49,160 --> 00:22:50,760 - Giratoriul? - Da. 251 00:22:50,840 --> 00:22:52,400 Ne ia pâinea de la gură. 252 00:22:53,120 --> 00:22:56,200 Mai pun și bălăriile alea! De panseluțe aveam nevoie. 253 00:22:57,400 --> 00:22:58,240 Panseluțe… 254 00:23:00,760 --> 00:23:03,560 Pe ăsta l-am pus în primele zile cu nea Cornel. 255 00:23:03,640 --> 00:23:07,240 L-ai prins pe nea Cornel, nu? Stai, că tu nu l-ai prins. 256 00:23:08,000 --> 00:23:09,920 Știi cât bea nea Cornel… 257 00:23:14,200 --> 00:23:15,320 Cum merge, băieții? 258 00:23:22,640 --> 00:23:24,320 Dacă mai faci, te plesnesc. 259 00:23:25,040 --> 00:23:28,600 Deci cum merge înțelegerea noastră? Planul de aseară? 260 00:23:29,480 --> 00:23:31,160 Domnu' Adi, să fim serioși! 261 00:23:31,240 --> 00:23:34,840 Eram beți, astăzi suntem treji, suntem în mijlocul orașului. 262 00:23:34,920 --> 00:23:37,440 Nu avem nicio înțelegere, nicio lovitură. 263 00:23:37,520 --> 00:23:39,080 Ce-am vorbit cu voi? 264 00:23:39,640 --> 00:23:42,120 Nu înțelegeți că noi nu am vorbit serios? 265 00:23:47,320 --> 00:23:50,520 Eu am vorbit serios. Săriți în sus de niște buletine! 266 00:23:58,680 --> 00:23:59,840 Să ai grijă de el! 267 00:24:00,800 --> 00:24:01,960 Dă-mi ciocanul ăla! 268 00:24:11,760 --> 00:24:12,920 Ce-ai făcut, mă? 269 00:24:13,920 --> 00:24:17,440 Deci până mâine aștept un plan detaliat, da? 270 00:24:26,440 --> 00:24:30,840 Domnu' căpitan, au venit doi. Eu zic că trebuie să-i ascultați. 271 00:24:30,920 --> 00:24:34,040 Deci, domnule căpitan, eu sunt Doru, el e Ionel. 272 00:24:34,120 --> 00:24:37,560 - Ingineri la Administrația Străzilor. - Și? 273 00:24:37,640 --> 00:24:41,440 Șoferii ne tratează ca pe niște gunoaie. 274 00:24:41,520 --> 00:24:45,080 - De parcă aglomerația e vina noastră. - Am băut o bere. 275 00:24:45,160 --> 00:24:46,560 Am făcut o glumă. 276 00:24:46,640 --> 00:24:50,240 Am vorbit cu voce tare într-un bar că spargem mașina băncii. 277 00:24:50,320 --> 00:24:52,640 - De ce? - Din prostie. 278 00:24:52,720 --> 00:24:54,880 Ca să părem periculoși. 279 00:24:54,960 --> 00:24:57,800 Măcar să ne respecte lumea, să ne lase în pace. 280 00:24:57,880 --> 00:25:02,440 Dar nu așa se câștigă respectul. Bine, și? 281 00:25:03,080 --> 00:25:07,040 Patronul barului, un interlop pe nume „domnul Adi”, 282 00:25:07,120 --> 00:25:11,560 a luat gluma noastră în serios și acum ne forțează să spargem mașina băncii. 283 00:25:13,720 --> 00:25:17,720 - Poftim? - Și ne amenință, practic, cu moartea. 284 00:25:18,360 --> 00:25:21,080 Ne-a luat buletinele și acum știe unde stăm. 285 00:25:21,160 --> 00:25:23,440 Da. I-au dat o palmă lui Ionel. 286 00:25:24,000 --> 00:25:27,560 - Și ne-a distrus și semaforul. - Să revenim. 287 00:25:30,440 --> 00:25:32,680 - Care bancă? - Euro Est. 288 00:25:35,560 --> 00:25:41,280 - Cine e, mă, Adi ăsta? - Nu știu sigur, dar, după descriere… 289 00:25:42,480 --> 00:25:44,960 cred că e ăsta, Adi Năstac. 290 00:25:45,680 --> 00:25:47,080 Are un bar în oraș. 291 00:25:48,200 --> 00:25:49,640 El e! 292 00:25:50,240 --> 00:25:51,320 Închide tu ușa! 293 00:26:00,880 --> 00:26:02,000 Mă, băieți! 294 00:26:03,320 --> 00:26:07,160 Toată lumea ar avea de câștigat dacă ați fi mai ascultători. 295 00:26:07,240 --> 00:26:08,440 Eu sunt ascultător. 296 00:26:10,240 --> 00:26:13,680 - Adică ce trebuie să facem? - Vorbesc eu cu Adi. 297 00:26:13,760 --> 00:26:14,960 Mulțumim mult. 298 00:26:15,480 --> 00:26:19,560 Dacă tot e să dați spargerea, măcar să nu vă încurce și poliția. 299 00:26:19,640 --> 00:26:20,480 Poftiți? 300 00:26:21,160 --> 00:26:24,600 Stabilim când e lovitura ca să retragem echipajele. 301 00:26:24,680 --> 00:26:29,080 - Mă ocup cu băieții. - Nu vreți să operați cu teamă. 302 00:26:29,680 --> 00:26:32,440 Domnule, nu dăm nicio spargere, să fie clar! 303 00:26:32,520 --> 00:26:35,640 Înțeleg. Dacă nu dați, nu dați și asta e. 304 00:26:35,720 --> 00:26:37,760 Dar, dacă tot se întâmplă, 305 00:26:38,480 --> 00:26:42,160 măcar să știu ca să meargă treaba unsă, ca un ceas elvețian. 306 00:26:49,080 --> 00:26:50,840 Tac-su a fost securist. 307 00:26:51,760 --> 00:26:56,120 Suntem în vizor ca suspecți pentru o infracțiune pe care n-am comis-o. 308 00:26:58,840 --> 00:26:59,840 Și acum ce facem? 309 00:27:03,360 --> 00:27:06,720 Cine are cel mai mult de pierdut dacă noi dăm lovitura? 310 00:27:08,680 --> 00:27:10,240 - Noi. - În afară de noi. 311 00:27:33,800 --> 00:27:38,840 - Fiți amabilă, e urgent! - Treceți, domnule, la rând! 312 00:27:42,800 --> 00:27:45,360 Evelina Pricop, directoare. Ce s-a întâmplat? 313 00:27:45,440 --> 00:27:47,960 Sărut mâna! Urmează să fiți jefuiți. 314 00:27:49,120 --> 00:27:49,960 Dumnezeule! 315 00:27:51,840 --> 00:27:55,720 - De ce nu v-ați dus la poliție? - De acolo venim, doamnă. 316 00:27:56,640 --> 00:27:58,680 - Ce-au zis? - Asta-i și mai grav. 317 00:27:58,760 --> 00:28:03,760 Căpitanul ne-a sfătuit să dăm lovitura, că ne acoperă el. 318 00:28:04,400 --> 00:28:06,000 Vă vine să credeți? 319 00:28:06,920 --> 00:28:10,320 - Cum adică? - Vrea o felie din pradă. 320 00:28:10,400 --> 00:28:13,720 Pe cuvântul nostru de onoare! Am venit la dumneavoastră… 321 00:28:13,800 --> 00:28:15,600 că nu știm unde să mai mergem. 322 00:28:15,680 --> 00:28:19,880 Nu m-am mai confruntat cu așa ceva. Nu știu ce ar trebui să facem. 323 00:28:23,720 --> 00:28:27,480 - Vrei să-mi dai, te rog, puțină apă? - Da. Plată, minerală? 324 00:28:28,040 --> 00:28:29,440 - Tonică. - Tonică. 325 00:28:31,640 --> 00:28:32,480 Hai, mergeți! 326 00:28:38,720 --> 00:28:39,720 Auziți, dar… 327 00:28:42,400 --> 00:28:45,960 Când vă pun interlopii și poliția să dați lovitura? 328 00:28:46,040 --> 00:28:48,320 După palma aia, cred că se grăbesc. 329 00:28:52,640 --> 00:28:55,920 - Apreciez c-ați venit. - Cu foarte mare respect. 330 00:28:56,000 --> 00:28:59,680 - Mulțumim că ne-ați primit. - Dar știți la ce mă gândeam? 331 00:29:00,320 --> 00:29:03,200 Dacă puteți și nu vă încurcă foarte tare… 332 00:29:05,040 --> 00:29:07,720 N-ați putea să dați lovitura… 333 00:29:09,640 --> 00:29:10,800 când vă șoptesc eu? 334 00:29:16,280 --> 00:29:17,560 Doamnă manager! 335 00:29:18,280 --> 00:29:21,720 Deci noi nu dăm nicio spargere, asta încercăm să explicăm! 336 00:29:22,480 --> 00:29:24,320 Nu suntem spărgători. 337 00:29:26,640 --> 00:29:27,840 Sigur, am glumit. 338 00:29:29,400 --> 00:29:31,920 Poliția și interlopii sunt de altă părere. 339 00:29:32,480 --> 00:29:34,120 Sunt nebuni la cap! 340 00:29:34,200 --> 00:29:36,480 Nu văd cine să-i oprească. 341 00:29:36,560 --> 00:29:39,600 Doamnă, dumneavoastră sunteți sănătoasă la cap? 342 00:29:40,240 --> 00:29:45,520 - Mulțumesc foarte mult pentru vizită. - Băi, oameni buni, stați, mă, așa! 343 00:29:46,040 --> 00:29:48,760 Stați… E vorba și despre banii voștri! 344 00:29:50,560 --> 00:29:51,680 E totul în regulă? 345 00:29:58,840 --> 00:29:59,920 Nu pot să cred! 346 00:30:00,880 --> 00:30:04,120 Directorii de bancă sunt la fel de corupți. 347 00:30:04,200 --> 00:30:06,960 - Am mai auzit. - Eu n-am banii la ei. 348 00:30:07,040 --> 00:30:09,800 Altfel insistam cu descoperirea aia de cont. 349 00:30:11,720 --> 00:30:14,440 Trebuie să ne ia în serios cineva. 350 00:30:15,120 --> 00:30:17,160 Care să nu vrea o felie din pradă. 351 00:30:18,800 --> 00:30:23,280 - Da, măcar o persoană. - Stai, aici greșim noi. 352 00:30:24,320 --> 00:30:27,840 Nu trebuie să spunem unei persoane. Ci la toată lumea. 353 00:30:33,040 --> 00:30:34,960 Mă numesc Teodor Leonte, Doru. 354 00:30:35,040 --> 00:30:39,360 El e colegul meu, Ionel Baciu, lucrăm la semafoare. 355 00:30:39,440 --> 00:30:44,800 Avem informații importante despre un atac la Euro Est 356 00:30:44,880 --> 00:30:47,520 și despre gradul de corupție din societate. 357 00:30:47,600 --> 00:30:50,200 Ăsta e aur! E material de prima pagină! 358 00:30:50,280 --> 00:30:54,080 Și se va răspândi rapid în toată presa odată ce-l vom publica. 359 00:30:54,640 --> 00:30:58,360 După aia ce-o să se întâmple? Adică, ce urmează? 360 00:30:58,440 --> 00:31:01,440 O grămadă de scandaluri, demiteri, anchetări. 361 00:31:01,520 --> 00:31:03,640 Un singur lucru pot să vă promit: 362 00:31:03,720 --> 00:31:06,440 nimeni nu va mai îndrăzni să se atingă de voi. 363 00:31:07,120 --> 00:31:09,560 Presa, a patra putere a statului! 364 00:31:10,760 --> 00:31:12,040 Doamne ajută, Dorule! 365 00:31:15,240 --> 00:31:18,600 Am scăpat. Să văd cum o mai scot ei acum cu presa! 366 00:31:19,800 --> 00:31:21,360 Am scăpat, Dorule! E gata! 367 00:31:23,000 --> 00:31:24,640 Eroi, o să fim eroi! 368 00:31:24,720 --> 00:31:27,120 - N-am apărut la ziar. - Eu da. 369 00:31:27,200 --> 00:31:28,280 Serios? Când? 370 00:31:29,760 --> 00:31:33,240 - Nu, mă, că n-a fost mare chestie. - Hai, mă, zi! 371 00:31:33,320 --> 00:31:35,400 - Eram adolescent… - Așa… 372 00:31:35,480 --> 00:31:38,320 A fost o chestie în scopuri caritabile în școală. 373 00:31:39,000 --> 00:31:42,840 - Ce chestie? - O chestie. Am dansat… 374 00:31:45,240 --> 00:31:49,640 - Am dansat macarena 24 de ore încontinuu. - Macarena? Aia cu… 375 00:31:50,440 --> 00:31:55,600 Am apărut la ziar! Am făcut record. Și am câștigat 50 de lei. 376 00:31:56,360 --> 00:31:57,560 Lei vechi! 377 00:31:57,640 --> 00:32:00,200 Sper să menționeze chestia asta în ziar. 378 00:32:00,280 --> 00:32:01,440 Bine, mă, bine. 379 00:32:02,200 --> 00:32:06,920 - Să ne găsim alt bar pentru diseară? - Da, neapărat. Cine plătește? 380 00:32:15,160 --> 00:32:16,840 - Maria? Elena? - Sunt aici! 381 00:32:19,160 --> 00:32:20,960 - Maria! - Doarme la Diana. 382 00:32:21,520 --> 00:32:25,280 - De ce ai supărat-o? - Adică, cu ce-am supărat-o? Nimic. 383 00:32:25,360 --> 00:32:30,080 - Nici n-ai încurajat-o cu proiectul ei. - Care? Ăla, ceasul „Mai acuși”? 384 00:32:30,160 --> 00:32:33,120 I-am zis doar să nu ia lucrurile așa în serios. 385 00:32:33,200 --> 00:32:34,520 De ce nu? 386 00:32:36,080 --> 00:32:39,280 Ea vrea să vândă, cine cumpără aiureala aia? 387 00:32:40,800 --> 00:32:43,040 Tu știi de unde i-a venit ideea? 388 00:32:43,760 --> 00:32:49,120 Din copilărie, când n-ai fost punctual și nu ți-ai ținut promisiunile. 389 00:32:50,040 --> 00:32:53,560 - Adică? - Spuneai că ajungi într-o oră, erau trei. 390 00:32:53,640 --> 00:32:57,080 Spuneai că mergem la mare într-o săptămână, trecea o lună. 391 00:32:57,160 --> 00:33:01,760 „Tati, când facem aia?” „Mai acuși.” S-au adunat. 392 00:33:04,680 --> 00:33:10,120 Așa că, dacă ne gândim bine, tu ești autorul moral al invenției ei. 393 00:33:26,160 --> 00:33:27,520 A venit azi! 394 00:33:29,880 --> 00:33:31,080 E frumoasă. 395 00:33:31,960 --> 00:33:36,360 Dar unde o s-o ținem noi după nuntă? Mă gândeam s-o păstrăm aici. 396 00:33:37,480 --> 00:33:41,760 - Să mă împiedic eu de ea noaptea? - Tu dormi pe partea cealaltă. 397 00:34:46,360 --> 00:34:48,400 Ăsta e de azi, da? Mersi. 398 00:34:50,080 --> 00:34:52,600 - Prima pagină, nu. - Ai găsit știrea? 399 00:34:52,679 --> 00:34:53,880 Pe net, nimic. 400 00:34:55,159 --> 00:34:58,960 Agenții imobiliare, scandal într-un hotel de lux… 401 00:34:59,040 --> 00:35:02,360 Bună dimineața, băieții! Cum merge planul meu? 402 00:35:05,200 --> 00:35:06,800 Am dat tot la ziar. 403 00:35:09,400 --> 00:35:10,280 Ia, ține! 404 00:35:12,200 --> 00:35:17,520 Deci la politice nu e, la cultură, nici atât, nici la externe… 405 00:35:20,320 --> 00:35:23,600 Ești chiar nesimțit. Pe ușă. 406 00:35:25,440 --> 00:35:27,560 Domnul Doru, la borcan. 407 00:35:27,640 --> 00:35:30,600 - Dar nu e loc. - Domnul Adi! 408 00:35:30,680 --> 00:35:32,920 - Ajutor! - Îmi pare rău! 409 00:35:33,000 --> 00:35:34,960 Aveți noroc. dacă apărea la ziar… 410 00:35:36,720 --> 00:35:37,760 Dați-ne drumul! 411 00:35:44,520 --> 00:35:45,360 Pardon! 412 00:35:48,920 --> 00:35:50,400 Doamna de aici… 413 00:35:50,960 --> 00:35:54,560 - Pe cine căutați? - Pe doamna jurnalistă care era aici. 414 00:35:55,280 --> 00:35:57,880 Cu părul până aici și vâlvoi. 415 00:35:58,600 --> 00:36:02,120 Nu mai lucrează la noi, a fost avansată la primărie. 416 00:36:05,560 --> 00:36:08,240 - Și interviul nostru? - Nu știu, ce interviu? 417 00:36:09,240 --> 00:36:14,160 Am dat un interviu! Cu banca, cu interlopul, cu poliția! 418 00:36:14,800 --> 00:36:16,480 Nu mi-a spus nimeni nimic. 419 00:36:17,240 --> 00:36:20,360 - Cine decide știrile aici? - Doamna primar. 420 00:36:20,440 --> 00:36:24,000 - Ce treabă are doamna primar cu ziarul? - E ziarul dânsei. 421 00:36:33,480 --> 00:36:37,200 „Câine furat, lăsat legat în fața sălii de jocuri.” 422 00:36:37,280 --> 00:36:40,840 Uite ce povești crede ziarul că sunt interesante! 423 00:36:43,280 --> 00:36:48,360 Pe jurnalistă au cumpărat-o cu promovarea. Cineva de acolo e implicat. 424 00:36:52,760 --> 00:36:53,880 N-avem nicio șansă. 425 00:37:15,600 --> 00:37:19,280 Telefoanele le aveți în mașină? Foarte bine. 426 00:37:20,080 --> 00:37:23,240 - Mulțumesc că m-ați sunat. - Evelina Pricop. 427 00:37:24,280 --> 00:37:28,240 Căpitanul Caraion, Poliția Județeană. Dumnealui este domnul Adi. 428 00:37:28,880 --> 00:37:29,920 Vă știți de mult? 429 00:37:30,680 --> 00:37:32,600 - De cinci minute. - Adineauri. 430 00:37:33,400 --> 00:37:36,640 Să știți că mă bucur foarte mult că ne-am întâlnit. 431 00:37:37,320 --> 00:37:43,840 Suntem stâlpii comunității, ar fi fost păcat să nu ne vedem așa. 432 00:37:43,920 --> 00:37:48,360 - Vreau să știu cât de serioasă e gluma. - Foarte serioasă. 433 00:37:48,440 --> 00:37:53,760 - Bănuiesc că nu spargeți mașina băncii! - Bineînțeles că nu. 434 00:37:55,080 --> 00:37:57,720 - Decât dacă vreți și dumneavoastră. - Eu? 435 00:37:58,600 --> 00:38:02,280 - Bineînțeles că nu. - Și, atunci, de ce-ai mai venit? 436 00:38:02,840 --> 00:38:05,480 Am vrut să văd să… Să mă asigur… 437 00:38:05,560 --> 00:38:07,640 - Deci eu, nu! - Nici eu, să știți. 438 00:38:08,800 --> 00:38:10,320 Să vă fut, la revedere! 439 00:38:11,200 --> 00:38:14,800 Domnul Adi! Doamna Evelina! Stați un pic! Domnul Adi! 440 00:38:46,080 --> 00:38:48,640 Bun. Nu dă nimeni nicio spargere. 441 00:38:50,040 --> 00:38:54,840 Dar, doar așa, ca imaginație, dacă ar fi fost să fie… 442 00:38:54,920 --> 00:38:58,320 - Despre ce sumă ar fi vorba? - Depinde. 443 00:38:59,600 --> 00:39:02,880 Azi, de exemplu, au fost 11 milioane de lei. 444 00:39:03,920 --> 00:39:05,400 Cam 2,3 milioane de euro. 445 00:39:06,120 --> 00:39:08,840 - Împărțit la patru, asta vine… - 578.000. 446 00:39:08,920 --> 00:39:10,600 De ce la patru? Suntem trei. 447 00:39:11,920 --> 00:39:17,240 Dacă e să dea lovitura băieții de la semafoare, ar merita un sfert. 448 00:39:17,320 --> 00:39:19,840 - De acord. - De ce să-i dau ei un sfert? 449 00:39:19,920 --> 00:39:23,000 Pentru că stai cu cracii-n sus și te lași jefuită? 450 00:39:26,200 --> 00:39:29,160 Și pentru că-ți spun ziua exactă când să jefuiești. 451 00:39:30,000 --> 00:39:31,960 Dacă nu vrei doar mărunțiș. 452 00:39:33,560 --> 00:39:37,320 Treaba e că semaforiștii nu se prea lasă convinși. 453 00:39:37,400 --> 00:39:42,760 Dacă îmi dați voie, un sfat… Dacă vreți să-i convingeți, nu-i presați. 454 00:39:43,360 --> 00:39:46,320 Trebuie să le amenințați familiile, pe cei dragi. 455 00:39:48,800 --> 00:39:50,840 Persuasiune, domnul Adi. 456 00:39:57,400 --> 00:39:58,240 Unde pleci? 457 00:40:00,000 --> 00:40:01,840 - Sunt de noapte azi. - Iar? 458 00:40:02,600 --> 00:40:03,560 Ia vezi! 459 00:40:08,960 --> 00:40:11,800 - N-ai mâncat mai nimic. - Mănânc în misiune! 460 00:40:24,120 --> 00:40:24,960 Ce e? 461 00:40:26,800 --> 00:40:29,000 Să dai drumul la câine și să încui. 462 00:40:47,480 --> 00:40:48,320 Cori! 463 00:40:50,000 --> 00:40:52,480 Cori? Ce m-ai speriat! 464 00:41:44,200 --> 00:41:45,440 Să ne bucurăm de ea! 465 00:41:49,720 --> 00:41:50,800 Șampanie? 466 00:42:13,880 --> 00:42:14,720 Stați, mă! 467 00:42:21,120 --> 00:42:24,160 - Ce v-am făcut eu vouă? - Maria, n-ai nicio vină. 468 00:42:29,120 --> 00:42:31,480 Dacă vă atingeți de un singur fir de… 469 00:42:38,920 --> 00:42:39,760 Ce-ai pățit? 470 00:42:41,080 --> 00:42:42,480 - Nimic. - Nimic? 471 00:42:43,000 --> 00:42:45,800 Niște golani au tuns-o! Au sluțit-o! 472 00:42:50,040 --> 00:42:51,720 Mamă, mamă… 473 00:42:54,800 --> 00:43:01,440 - Tată, ăsta e părul meu? - Da, l-am găsit pe jos la intrare. 474 00:43:02,160 --> 00:43:03,960 Deci știu și unde locuim! 475 00:43:04,880 --> 00:43:06,880 - Ce faci? - Sun la poliție! 476 00:43:06,960 --> 00:43:08,600 - Nu suna! - De ce? 477 00:43:08,680 --> 00:43:10,680 Sunt… ocupați. 478 00:43:10,760 --> 00:43:16,120 Bună seara! Mă numesc Elena Leonte și aș vrea să raportez o agresiune. 479 00:43:19,480 --> 00:43:21,400 Dacă nu-l găseam pe ăla… 480 00:43:26,880 --> 00:43:27,800 Aurul! 481 00:43:32,280 --> 00:43:34,560 - E tot. - Banii! 482 00:43:40,440 --> 00:43:41,280 Sunt toți. 483 00:43:42,360 --> 00:43:43,520 Păi, și ce-au furat? 484 00:43:44,520 --> 00:43:46,600 Nu! Rochia mea! 485 00:43:51,240 --> 00:43:52,280 Miroase urât. 486 00:44:01,960 --> 00:44:02,800 Pipi? 487 00:44:06,200 --> 00:44:08,120 - Nu ați fost rănită. - Nu. 488 00:44:09,960 --> 00:44:11,240 Agresată sexual? 489 00:44:12,760 --> 00:44:13,800 - Nu. - Sigur? 490 00:44:14,320 --> 00:44:17,240 Nu am fost agresată sexual. M-au tuns pe o parte. 491 00:44:18,240 --> 00:44:21,640 E o formă de agresiune sexuală tunderea cu forța. 492 00:44:21,720 --> 00:44:24,040 Ba nu, mamă, nu e. 493 00:44:25,080 --> 00:44:30,360 Trebuie să fiu de acord cu mama dvs. Luăm foarte în serios agresiunea. 494 00:44:30,440 --> 00:44:32,760 Nicio fată nu ar trebui s-o pățească. 495 00:44:33,280 --> 00:44:37,640 Am și eu o fetiță și n-aș suporta gândul că ar putea să pățească ceva. 496 00:44:37,720 --> 00:44:42,760 Dacă ar păți, m-aș simți foarte vinovat. Ca și cum ar fi și din vina mea. 497 00:44:42,840 --> 00:44:47,120 Că nu am fost acolo, alături de ea. Dacă nu fizic, măcar cu gândul. 498 00:44:47,200 --> 00:44:50,520 Sau prin acțiunile… Prin deciziile mele. 499 00:44:52,160 --> 00:44:55,160 - Nu știu dacă mă înțelegeți. - Vă înțeleg perfect. 500 00:44:59,360 --> 00:45:00,800 Cum v-ați prins de pipi? 501 00:45:03,640 --> 00:45:05,920 - Doru! - Scuzați-ne un pic! 502 00:45:08,080 --> 00:45:09,640 Elena, ce faceți aici? 503 00:45:09,720 --> 00:45:12,720 O reclamație. Niște golani au tuns-o pe Maria. 504 00:45:13,320 --> 00:45:16,480 Vai de capul meu, e plin de infractori! 505 00:45:16,560 --> 00:45:18,600 - Nouă ne-au spart casa. - Ce? 506 00:45:18,680 --> 00:45:22,440 Dar n-au luat nimic. Au făcut ceva mult mai grav. 507 00:45:23,040 --> 00:45:28,320 - Ce-au făcut? - Mi-au pătat rochia de mireasă. 508 00:45:29,440 --> 00:45:30,640 Au făcut pipi pe ea! 509 00:45:30,720 --> 00:45:34,760 Hai să vorbim afară! Hai, mamă, să-i spui prin ce-ai trecut! 510 00:46:02,880 --> 00:46:03,720 Îmi pare rău. 511 00:46:06,520 --> 00:46:10,080 De ce să-ți pară rău? Tu n-ai greșit cu nimic. 512 00:46:11,400 --> 00:46:15,560 Și dacă stau să mă gândesc mai bine… Chiar îmi place așa! 513 00:46:16,440 --> 00:46:20,560 Nu, îmi pare rău că am zis ce-am zis despre proiectul tău. 514 00:46:21,520 --> 00:46:26,240 Dacă ai găsit ceva cu adevărat, mă rog, în care să crezi, 515 00:46:26,320 --> 00:46:28,440 e foarte bine să faci acel ceva. 516 00:46:28,520 --> 00:46:31,320 Indiferent de ce spun lumea, eu, mama. 517 00:46:32,200 --> 00:46:36,080 Dacă tu crezi cu adevărat în ceasul ăla, cum îi zice la ceasul ăla? 518 00:46:37,080 --> 00:46:39,320 - Mai acuși. - Așa. Mai acuși. 519 00:46:39,400 --> 00:46:44,280 Lucrează la el în continuare. O să fiu mândru de tine, orice-ar fi. 520 00:46:47,960 --> 00:46:54,480 La mulți ani pentru mâine! E un prototip, dar poartă-l tu! 521 00:46:58,760 --> 00:47:01,800 E deja mâine! Mulțumesc. 522 00:47:05,720 --> 00:47:06,560 Da. 523 00:47:19,160 --> 00:47:21,200 Deci le încuiem pe toate trei, da? 524 00:47:22,360 --> 00:47:25,440 - Să nu uiți să încui după mine. - Unde pleci? 525 00:47:25,520 --> 00:47:28,400 - La o bere cu Doru. - Stai să mă încalț! 526 00:47:28,480 --> 00:47:31,480 Mirela, n-o să te mai atace nimeni. 527 00:47:31,560 --> 00:47:33,640 Dar dacă te atacă pe tine? 528 00:47:39,280 --> 00:47:40,640 Mulțumesc. 529 00:47:40,720 --> 00:47:41,920 - Ai grijă! - Și tu. 530 00:47:47,840 --> 00:47:50,000 - Să le încui pe toate trei. - Da! 531 00:47:52,480 --> 00:47:56,240 - Nu putem să mergem în alt bar și gata? - Deja știu unde stăm. 532 00:47:58,200 --> 00:48:02,160 - Dar nici să mergem la dl Adi! - E mai sigur așa. 533 00:48:02,680 --> 00:48:05,800 Dacă ne cred de partea lui, ne lasă familiile în pace. 534 00:48:09,320 --> 00:48:12,240 - Vă servesc cu ceva? - Da, două beri. 535 00:48:12,800 --> 00:48:16,920 Nu vă supărați. Le treceți în contul patronului. 536 00:48:17,000 --> 00:48:20,080 - Domnul Adi se va bucura să audă asta. - Știu. 537 00:48:20,160 --> 00:48:24,120 - Și telecomanda, vă rugăm. - Imediat v-o aduce colegul. 538 00:48:35,360 --> 00:48:37,360 Să nu spuneți că nu-s drăguț. 539 00:48:45,840 --> 00:48:47,240 Deci chiar o facem? 540 00:48:49,400 --> 00:48:53,000 Bă, ești nebun? O să spargem noi mașina băncii? 541 00:48:54,520 --> 00:48:58,720 Deci nu spargem mașina băncii, încercăm să spargem mașina băncii. 542 00:48:59,680 --> 00:49:02,800 Și o să eșuăm. Cu succes. 543 00:50:27,280 --> 00:50:29,560 Subtitrarea: Adriana Ciorceri 44092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.