All language subtitles for The.Audacity.S01E07.1080

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,771 --> 00:00:12,434 I should never have blackmailed you. 2 00:00:12,564 --> 00:00:14,174 Will you be my bribe? 3 00:00:14,348 --> 00:00:16,525 My husband's company, MyXY, is being acquired 4 00:00:16,699 --> 00:00:19,179 by a big pharma entity. 5 00:00:19,310 --> 00:00:20,964 What the fuck is wrong with you? 6 00:00:21,094 --> 00:00:22,835 I want the VA contract back. 7 00:00:23,009 --> 00:00:25,055 I want to make up for what Duncan failed to do. 8 00:00:25,229 --> 00:00:26,578 Duncan's a piece of shit. 9 00:00:26,752 --> 00:00:28,188 Why are you even here? You're not on the board. 10 00:00:28,362 --> 00:00:29,451 Get the fuck out! 11 00:00:29,581 --> 00:00:31,322 Everybody that's in favor 12 00:00:31,496 --> 00:00:33,672 of dislodging Duncan Park from the board, say aye. 13 00:00:33,846 --> 00:00:35,152 Aye. 14 00:00:35,326 --> 00:00:36,501 Only way you can lose the house 15 00:00:36,632 --> 00:00:37,720 is if you stop being my therapist. 16 00:00:37,894 --> 00:00:38,808 Your puppet. 17 00:00:44,988 --> 00:00:46,076 All right. 18 00:01:11,357 --> 00:01:13,577 Hey, there's some Coast Guard mixed in there, 19 00:01:13,707 --> 00:01:15,666 so make sure you separate them by branch, all right? 20 00:01:15,753 --> 00:01:17,929 Oh, hey, if these are uncoded, set them aside. 21 00:01:18,016 --> 00:01:20,584 MUMPS are in charge! This is their time. 22 00:01:20,671 --> 00:01:23,195 They wrote this code before you were born, before I was born. 23 00:01:23,282 --> 00:01:24,718 Ooh! 24 00:01:24,806 --> 00:01:28,070 All right, who's the lucky soldier? 25 00:01:28,200 --> 00:01:32,378 Mary Cardenas, Sergeant First Class, U.S. Army. 26 00:01:32,465 --> 00:01:34,118 Amputee. Huh. 27 00:01:34,119 --> 00:01:35,381 Yeah, maybe. 28 00:01:35,512 --> 00:01:37,166 Hey, Ben? 29 00:01:37,253 --> 00:01:39,559 You wanna shoot this through for me real quick? 30 00:01:46,523 --> 00:01:47,916 - Incoming! - Got it? 31 00:01:48,003 --> 00:01:49,439 Hey, Anushka. 32 00:01:49,526 --> 00:01:50,832 Come here, check this out. 33 00:01:52,790 --> 00:01:54,139 What about her, huh? 34 00:01:56,359 --> 00:01:57,882 Mary Cardenas. 35 00:01:58,013 --> 00:01:59,144 Yeah. 36 00:01:59,231 --> 00:02:01,016 All right. - Okay. All right. 37 00:02:01,103 --> 00:02:02,060 Send it through to. 38 00:02:13,419 --> 00:02:15,944 Evergreen Cemetery. 39 00:02:19,861 --> 00:02:20,949 Hello? 40 00:02:21,036 --> 00:02:22,298 Hi, Mary Cardenas? 41 00:02:22,385 --> 00:02:23,952 Am I pronouncing that right? 42 00:02:24,039 --> 00:02:25,431 Yeah. Who's this? 43 00:02:25,562 --> 00:02:26,911 Hi, Mary. My name is Alexander. 44 00:02:27,042 --> 00:02:28,608 I'm calling from Veterans Affairs. 45 00:02:28,695 --> 00:02:29,871 Is this a good time to talk? 46 00:02:29,958 --> 00:02:31,524 Well, shit. 47 00:02:31,611 --> 00:02:33,787 I have been trying to get ahold of someone for weeks. 48 00:02:33,875 --> 00:02:35,485 Told me I should go wait in a line. 49 00:02:35,572 --> 00:02:38,314 I am sorry about that, Mary. We're terribly understaffed. 50 00:02:38,401 --> 00:02:40,011 We owe you better. That's why I'm calling. 51 00:02:40,142 --> 00:02:42,492 I see you need a couple prescriptions refilled. 52 00:02:42,579 --> 00:02:44,276 Pain management is no joke. 53 00:02:44,363 --> 00:02:45,321 Can I take care of that? 54 00:02:45,408 --> 00:02:46,757 That would be great. 55 00:02:46,844 --> 00:02:48,846 Your usual pharmacy on Bradford Avenue? 56 00:02:48,933 --> 00:02:50,456 Can I ask, how are you sleeping? 57 00:02:50,543 --> 00:02:51,936 - Like shit. - I bet. 58 00:02:52,023 --> 00:02:54,765 And today, of course, must be challenging. 59 00:02:54,852 --> 00:02:56,201 You gonna go to Evergreen Cemetery? 60 00:02:56,288 --> 00:02:57,594 How did you know I was going... 61 00:02:57,681 --> 00:02:59,552 You lost a friend and a leg, Mary. 62 00:02:59,639 --> 00:03:01,728 Can't imagine what that feels like. 63 00:03:01,815 --> 00:03:04,862 Actually, what does it feel like to have a leg? 64 00:03:04,949 --> 00:03:06,297 Sorry, what? 65 00:03:06,298 --> 00:03:07,821 After your leg was blown off, 66 00:03:07,909 --> 00:03:08,996 did you keep fighting? - Don't. No, no, no, no, no. 67 00:03:08,997 --> 00:03:10,259 That's gotta have been difficult... 68 00:03:10,346 --> 00:03:11,869 hopping and shooting at the same time? 69 00:03:11,956 --> 00:03:14,218 The recoil alone, very destabilizing. 70 00:03:14,219 --> 00:03:15,786 What the hell? 71 00:03:15,873 --> 00:03:17,135 And if someone challenged you to a foot race... 72 00:03:17,222 --> 00:03:18,571 - No, cut... cut it... cut him off! - Would you say 73 00:03:18,658 --> 00:03:19,746 they were being mean or statistically confident? 74 00:03:19,833 --> 00:03:21,444 What the fuck did you just say to me? 75 00:03:21,531 --> 00:03:22,924 This is Veterans Affairs? - Oh, my God. 76 00:03:23,011 --> 00:03:23,837 - Cut him off. Cut him off. - I'm transferring. 77 00:03:23,925 --> 00:03:25,448 Put me on with her. Come on. 78 00:03:25,535 --> 00:03:28,233 Mary, hi. Tom Ruffage from the VA. 79 00:03:28,320 --> 00:03:32,107 I am so sorry. My, um... my colleague is, uh... 80 00:03:32,237 --> 00:03:34,674 yeah, he's... he's... he's been through a lot. 81 00:03:34,805 --> 00:03:36,894 Uh-huh. Yeah. 82 00:03:37,025 --> 00:03:37,895 Uh, I don't get it. 83 00:03:38,026 --> 00:03:40,419 Your bot, is it... is it a moron? 84 00:03:40,506 --> 00:03:41,768 I mean, is it based on a moron? 85 00:03:41,899 --> 00:03:43,727 He was raised to be curious. 86 00:03:43,814 --> 00:03:45,511 He was being curious. - Right. 87 00:03:45,598 --> 00:03:47,470 Well, it wasn't your brief to drive vets to homicidal rage. 88 00:03:47,557 --> 00:03:48,601 Gnodin just exponentially upped 89 00:03:48,732 --> 00:03:50,647 Xander's computing storage. 90 00:03:50,777 --> 00:03:52,257 It was like a shot of adrenaline 91 00:03:52,344 --> 00:03:53,867 into a toddler's heart, 92 00:03:53,955 --> 00:03:55,957 and yet 93% of that exchange was perfect. 93 00:03:56,044 --> 00:03:58,002 You're, like, on an interstellar voyage 94 00:03:58,089 --> 00:04:00,135 and complaining about the snacks. 95 00:04:00,265 --> 00:04:01,919 - So he's a toddler? - No. 96 00:04:02,006 --> 00:04:06,010 Developmentally, he's still about 14, maybe 15 years old. 97 00:04:06,097 --> 00:04:08,317 Why did you think that Opie was the right avatar 98 00:04:08,404 --> 00:04:10,188 to talk to vets? 99 00:04:10,275 --> 00:04:11,885 You need to rejigger your doodad. 100 00:04:11,973 --> 00:04:13,931 Make him a man, for Christ's sakes. 101 00:04:14,018 --> 00:04:16,455 Yeah. 102 00:04:16,542 --> 00:04:19,241 Uh, well, Mary's gonna be okay, but that was cruel. 103 00:04:19,328 --> 00:04:21,330 We gotta slow down. - There! 104 00:04:21,460 --> 00:04:23,332 Base it on Tom. Tom's perfect. 105 00:04:23,419 --> 00:04:24,986 Warrior, sensitive, what have you. 106 00:04:25,116 --> 00:04:27,249 Emotional age past puberty. 107 00:04:27,336 --> 00:04:29,120 Yeah, I don't know about all that, but, um, 108 00:04:29,207 --> 00:04:30,426 Xander's not ready. 109 00:04:30,513 --> 00:04:32,818 No, we demo this Saturday at Watch Code. 110 00:04:32,819 --> 00:04:33,995 Our future as a company... 111 00:04:34,082 --> 00:04:36,214 He just mocked a vet. Pump the brakes. 112 00:04:36,301 --> 00:04:37,650 No, he wasn't mocking her. 113 00:04:37,737 --> 00:04:39,522 He was attempting to connect with her. 114 00:04:39,652 --> 00:04:41,698 Martin will fix his robot. 115 00:04:41,785 --> 00:04:43,482 - Do not call him a robot. - Quite. Sorry. 116 00:04:43,569 --> 00:04:44,788 Autonomous wanker. 117 00:04:44,875 --> 00:04:46,616 I'm here to help. 118 00:04:46,746 --> 00:04:48,661 If Alexander and I are not 119 00:04:48,748 --> 00:04:50,098 providing the kind of help that is... 120 00:04:52,056 --> 00:04:53,797 Okay, then what, it's... it's "no notes" or "bugger off?" 121 00:04:53,927 --> 00:04:56,104 Okay, okay, look, we can stabilize him 122 00:04:56,191 --> 00:04:58,932 with some off-the-shelf AI. 123 00:04:59,020 --> 00:04:59,933 Put a new face on him. I don't know. 124 00:05:00,021 --> 00:05:01,196 But this is not viable. 125 00:05:01,283 --> 00:05:02,893 I... how dare you? 126 00:05:02,980 --> 00:05:04,329 He's viable. 127 00:05:04,416 --> 00:05:06,201 He shat the bed and rolled around in it, 128 00:05:06,288 --> 00:05:08,116 and you're asking why he stinks. 129 00:05:17,386 --> 00:05:18,996 The licensing deal I signed with you gives me 130 00:05:19,083 --> 00:05:20,867 final say on all developmental matters, 131 00:05:20,954 --> 00:05:22,521 unless you wish to buy Xander outright. 132 00:05:22,608 --> 00:05:25,437 And the going rate for tech like this is 10 figures. 133 00:05:25,568 --> 00:05:27,135 Oh, there is no other tech like Xander. 134 00:05:27,265 --> 00:05:30,834 AGI is the holy grail, and I'm Sir Fucking Galahad! 135 00:05:30,921 --> 00:05:31,922 You're right, Martin. 136 00:05:32,009 --> 00:05:33,445 You are one of one. 137 00:05:33,532 --> 00:05:34,577 It is understood. 138 00:05:40,148 --> 00:05:41,365 Are you gonna handle this? 139 00:05:41,366 --> 00:05:43,194 I'll... yes. 140 00:05:43,281 --> 00:05:45,109 Tell me the truth. 141 00:05:45,240 --> 00:05:46,937 You thought he would be worth more by now. 142 00:05:47,024 --> 00:05:48,808 He is a genius, you know. 143 00:05:48,939 --> 00:05:52,334 Do not buy into that genius bullshit. 144 00:05:52,464 --> 00:05:54,814 Around here, you fart, and three of them line up 145 00:05:54,945 --> 00:05:57,078 to debate plume dynamics. 146 00:05:57,165 --> 00:05:58,992 You need him to hit a product ship date. 147 00:05:59,123 --> 00:06:01,386 Persuade him. He'll bend. 148 00:06:01,473 --> 00:06:02,822 Guy like that knows you're out of his league. 149 00:06:02,909 --> 00:06:04,520 I can see it from here. 150 00:06:04,650 --> 00:06:06,174 Carl, that's really not any of your business. 151 00:06:06,261 --> 00:06:07,479 Okay, okay, listen. 152 00:06:07,610 --> 00:06:10,482 You have a company to run and a job to save. 153 00:06:10,613 --> 00:06:11,657 Make him feel like he's a big boy. 154 00:06:11,744 --> 00:06:13,659 Have a little fun with him. 155 00:06:13,746 --> 00:06:15,574 You know what Lorraine's secret is? 156 00:06:18,099 --> 00:06:21,232 A little backdoor diplomacy, and never neglect the twins. 157 00:06:29,240 --> 00:06:31,503 Next time you say something like that, 158 00:06:31,590 --> 00:06:34,463 give me a chance to hit Record first. 159 00:06:34,550 --> 00:06:35,638 Hey, Tom. 160 00:06:35,768 --> 00:06:38,641 Tommy! 161 00:06:38,728 --> 00:06:39,772 There you are. I need your biometrics. 162 00:06:39,859 --> 00:06:41,513 Let's go, soldier. 163 00:06:48,303 --> 00:06:51,566 The amount of stomach acid we excreted... 164 00:06:51,567 --> 00:06:52,959 we're gonna get thrown out of our house. 165 00:06:53,046 --> 00:06:55,092 We're gonna live on the streets. 166 00:06:55,179 --> 00:06:57,267 I mean, just some investment group 167 00:06:57,268 --> 00:06:59,749 buying up rental properties, 168 00:06:59,836 --> 00:07:02,795 and here we are, safe and sound. 169 00:07:02,882 --> 00:07:04,493 It's pretty funny. 170 00:07:04,580 --> 00:07:06,451 Hysterical. 171 00:07:06,582 --> 00:07:08,845 I mean, one of us was. 172 00:07:08,932 --> 00:07:10,889 Same exact rent Alvin was charging us. 173 00:07:10,890 --> 00:07:13,502 I mean, the whole thing's just... 174 00:07:13,632 --> 00:07:16,548 Puppeteer Real Estate Holdings. 175 00:07:16,635 --> 00:07:18,941 There you go. 176 00:07:18,942 --> 00:07:22,206 Just in time for the after-school rush. 177 00:07:22,293 --> 00:07:23,599 Okay, darling. 178 00:07:25,775 --> 00:07:27,690 See you on the other side. 179 00:07:27,777 --> 00:07:28,907 - Yeah. - Have a good one. 180 00:07:28,908 --> 00:07:30,127 You too. 181 00:07:32,434 --> 00:07:35,827 It's this music box with a ballerina in it, 182 00:07:35,828 --> 00:07:37,307 and she... she pirouettes. 183 00:07:37,308 --> 00:07:39,049 It terrified me. 184 00:07:39,136 --> 00:07:41,704 Yeah, and this memory is bothering you? 185 00:07:43,184 --> 00:07:44,924 Of course it is. 186 00:07:45,011 --> 00:07:50,320 Uh, it's likely being triggered by your current stress. 187 00:07:50,321 --> 00:07:55,065 I mean, the... the merger is completely off? 188 00:07:55,152 --> 00:07:56,632 Did I hear that right? 189 00:07:56,762 --> 00:08:02,203 I... because the disappointment of that could be 190 00:08:02,290 --> 00:08:05,728 dredging up old, painful memories and fear. 191 00:08:05,815 --> 00:08:08,773 Does Peter... uh, does your husband not have 192 00:08:08,774 --> 00:08:13,126 any new potential buyers for his company? 193 00:08:13,214 --> 00:08:16,216 It's a PR problem. I don't know. 194 00:08:16,217 --> 00:08:20,177 Isn't MyXY just DNA and... and, uh, family trees? 195 00:08:20,264 --> 00:08:21,700 People didn't know they might someday watch 196 00:08:21,787 --> 00:08:24,573 their own DNA get sold off. 197 00:08:24,660 --> 00:08:25,791 No, sure. 198 00:08:25,878 --> 00:08:27,052 That is, uh... 199 00:08:27,053 --> 00:08:28,620 Univee is a big company. 200 00:08:28,707 --> 00:08:30,318 Like, if they don't do it... 201 00:08:30,405 --> 00:08:32,971 Peter is beside himself. 202 00:08:32,972 --> 00:08:35,061 It's like this feeling of terror, 203 00:08:35,192 --> 00:08:37,368 which, I'm sure you're right... 204 00:08:37,455 --> 00:08:39,631 it's associated with that music box. 205 00:08:39,718 --> 00:08:41,458 I can still hear the tune in my head. 206 00:08:41,459 --> 00:08:42,678 Yeah. 207 00:08:44,070 --> 00:08:45,289 - Uh-huh. - You know? 208 00:08:45,376 --> 00:08:47,683 - Okay. See you soon. - Thank you. 209 00:08:47,813 --> 00:08:49,380 Great work. Yes, I'm always here for you. 210 00:08:49,467 --> 00:08:51,600 - Thanks. - Okay. 211 00:08:51,687 --> 00:08:54,385 Okay, okay. 212 00:09:02,350 --> 00:09:03,525 Shit! 213 00:09:06,136 --> 00:09:08,703 Well, we were discussing last time 214 00:09:08,704 --> 00:09:12,577 that you maybe met someone who got you, 215 00:09:12,708 --> 00:09:15,450 um, somebody who was, 216 00:09:15,537 --> 00:09:17,408 in your words, another weirdo. 217 00:09:17,495 --> 00:09:18,801 Turned out to be another creep. 218 00:09:22,674 --> 00:09:24,110 Can I turn this on? 219 00:09:24,197 --> 00:09:25,416 Mm. 220 00:09:25,547 --> 00:09:26,678 Is it stuffy in here? 221 00:09:26,765 --> 00:09:27,723 I can open a window. 222 00:09:27,810 --> 00:09:30,464 No. No, don't do that. 223 00:09:39,996 --> 00:09:42,824 Okay. You have something to say. 224 00:09:42,825 --> 00:09:44,392 Do I? 225 00:09:47,569 --> 00:09:49,614 I'm retiring. 226 00:09:49,701 --> 00:09:53,748 Being the odd one out is exhausting. 227 00:09:53,749 --> 00:09:55,272 So I'm done. 228 00:09:55,359 --> 00:10:01,365 No more juvie, judges, psychiatrists. 229 00:10:01,452 --> 00:10:04,716 I'm officially committing to my category. 230 00:10:04,803 --> 00:10:07,805 My dad's rich. 231 00:10:07,806 --> 00:10:11,461 My trauma's just all drama. 232 00:10:11,462 --> 00:10:13,638 I'm built to brunch. 233 00:10:16,685 --> 00:10:19,688 So you win, universe. 234 00:10:19,775 --> 00:10:21,211 I'm her now. 235 00:10:37,314 --> 00:10:38,924 Get out of my way, creeper. 236 00:10:39,011 --> 00:10:40,622 I wasn't listening. 237 00:10:40,709 --> 00:10:42,058 I could have, but I... I didn't. 238 00:10:42,188 --> 00:10:43,973 Wow, trophy for you, Xander. 239 00:10:44,103 --> 00:10:45,191 My Breezi's gonna leave. 240 00:10:45,278 --> 00:10:46,149 We need to talk. 241 00:10:46,236 --> 00:10:47,977 No, we don't. 242 00:10:48,064 --> 00:10:50,588 There's no "we." - Seriously? 243 00:10:50,675 --> 00:10:53,722 I'd think twice before shitting on your only friend like this. 244 00:10:53,809 --> 00:10:56,855 You and I are not now nor have we ever been. 245 00:10:56,986 --> 00:10:58,248 Fine, you're my BFF! 246 00:10:58,335 --> 00:10:59,291 Now can you leave me the fuck alone? 247 00:10:59,292 --> 00:11:00,250 What's going on? 248 00:11:01,904 --> 00:11:03,731 Move, or I'll tell him all about 249 00:11:03,732 --> 00:11:05,995 your creepy little secret. 250 00:11:06,082 --> 00:11:08,345 It's not your business, Gary! 251 00:11:08,476 --> 00:11:10,086 Hey! Let go! 252 00:11:10,173 --> 00:11:11,696 Hey, hey! 253 00:11:11,783 --> 00:11:13,349 Hey! Or... hey! 254 00:11:13,350 --> 00:11:14,438 Do not put our hands on other people! 255 00:11:14,525 --> 00:11:16,484 Give it up! Do not... 256 00:11:16,571 --> 00:11:18,007 You're not my dad! 257 00:11:18,094 --> 00:11:19,225 Orson, don't grab other people. 258 00:11:19,312 --> 00:11:20,356 I don't need your beta-cuck advice! 259 00:11:20,357 --> 00:11:21,793 Oh! 260 00:11:28,452 --> 00:11:31,063 Zeus, it's okay. It's okay. It's okay. 261 00:11:31,934 --> 00:11:33,762 You're not gonna eat your fries? 262 00:11:33,849 --> 00:11:34,806 No. Here. 263 00:11:34,893 --> 00:11:36,590 Oh. 264 00:11:36,591 --> 00:11:38,636 Afraid I'm gonna tell Mom? 265 00:11:38,723 --> 00:11:40,595 I won't. 266 00:11:40,682 --> 00:11:42,118 You know, you're a... you're a teenager. 267 00:11:42,205 --> 00:11:43,685 Rebel a little bit. 268 00:11:44,990 --> 00:11:47,993 You took my phone away for a month for stealing your cube. 269 00:11:48,080 --> 00:11:49,559 So you did steal my cube. 270 00:11:49,560 --> 00:11:50,647 - No. - Yes. 271 00:11:50,648 --> 00:11:52,302 - I didn't. - Yes, you did. 272 00:11:54,652 --> 00:11:57,089 Oh, Carl. 273 00:11:57,176 --> 00:11:58,961 How you doing? 274 00:11:59,048 --> 00:12:00,397 This is my daughter, Jamison. 275 00:12:00,484 --> 00:12:02,007 Jamison, Carl Bardolph. 276 00:12:02,138 --> 00:12:03,792 - Hi. - You have no shame, do you? 277 00:12:03,879 --> 00:12:05,533 Oh, you kidding? 278 00:12:05,663 --> 00:12:07,448 I'm shame-fueled. It's kind of like my cardio. 279 00:12:07,578 --> 00:12:09,014 Anyway, she wanted to come here. 280 00:12:09,101 --> 00:12:11,843 Best milkshakes in the Valley, right? 281 00:12:11,930 --> 00:12:16,674 My daddy used to take me for... frosted bundt cake, 282 00:12:16,761 --> 00:12:18,197 size of a tire. 283 00:12:18,284 --> 00:12:20,896 And then he would whisper in my ear, 284 00:12:21,026 --> 00:12:23,420 I'll be back in a... in an hour, puddin' head. 285 00:12:25,553 --> 00:12:28,294 And I would eat it up 286 00:12:28,381 --> 00:12:29,992 'cause I was sweet and stupid. 287 00:12:31,863 --> 00:12:35,605 I got my cake, and my dad got his alibi. 288 00:12:35,606 --> 00:12:37,478 Always know when you're being used. 289 00:12:37,565 --> 00:12:39,610 Carl has issues. 290 00:12:39,697 --> 00:12:42,525 I just thought you'd be curious to hear what I've been up to. 291 00:12:42,526 --> 00:12:43,614 I know what you've been up to. 292 00:12:43,701 --> 00:12:44,963 Privacy is not a thing anymore? 293 00:12:45,094 --> 00:12:46,182 That is not a company. 294 00:12:46,269 --> 00:12:47,444 That is a temper tantrum. 295 00:12:47,575 --> 00:12:49,011 No, it's disruptive. 296 00:12:49,098 --> 00:12:50,795 Do you think no one's ever thought about making 297 00:12:50,882 --> 00:12:52,709 private data public? 298 00:12:52,710 --> 00:12:54,625 You know why it's never happened? 299 00:12:54,712 --> 00:12:57,976 Because those that tried got crushed... first by regulations. 300 00:12:58,063 --> 00:13:00,413 Oh, the regulations, you know, are a deliberate joke... 301 00:13:00,501 --> 00:13:01,545 Then by brutal lawsuits. 302 00:13:01,632 --> 00:13:03,416 I don't choose what people look up. 303 00:13:03,504 --> 00:13:05,244 Those regulations that nobody has the balls to pass 304 00:13:05,331 --> 00:13:07,725 might finally pass because of you 305 00:13:07,856 --> 00:13:09,727 for demonstrating their obvious need. 306 00:13:09,814 --> 00:13:11,816 Yeah, you'd be real popular around here after that. 307 00:13:11,903 --> 00:13:13,730 I never thought I would see Carl Bardolph so scared. 308 00:13:13,731 --> 00:13:15,037 Why'd you come in here, Park? 309 00:13:15,167 --> 00:13:16,212 Why? For my... for my blessing? 310 00:13:16,299 --> 00:13:17,822 My approval? - Well, I... 311 00:13:17,909 --> 00:13:20,216 'Cause Daddy didn't know how to love you? 312 00:13:20,303 --> 00:13:22,174 Well, join the fucking club! 313 00:13:22,261 --> 00:13:23,611 And I hope you never have to, sweetheart. 314 00:13:25,917 --> 00:13:27,484 Shakes are on me. 315 00:13:27,571 --> 00:13:29,180 Finish them up and leave. 316 00:13:29,181 --> 00:13:31,009 I bought the place, so I can kick anybody out I want. 317 00:13:31,096 --> 00:13:32,837 Oh. 318 00:13:32,924 --> 00:13:34,709 And I hope your dad's dumbass idea 319 00:13:34,796 --> 00:13:36,145 does not detonate your life. 320 00:13:36,275 --> 00:13:37,755 It's not dumbass. 321 00:13:37,842 --> 00:13:39,539 Everything you do is dumbass. 322 00:13:39,540 --> 00:13:40,802 Come on, let's go, Jim Jam. 323 00:13:40,889 --> 00:13:43,021 Okay. 324 00:13:43,108 --> 00:13:44,153 Hey, Duncan. 325 00:13:48,287 --> 00:13:50,159 Infinite growth isn't for everyone. 326 00:13:52,335 --> 00:13:53,815 Dad, come on. 327 00:14:00,909 --> 00:14:06,088 I don't like being alone, working alone. 328 00:14:06,218 --> 00:14:09,046 Yeah, it's the ultimate test. 329 00:14:09,047 --> 00:14:10,091 I know. I know. 330 00:14:11,528 --> 00:14:13,748 If Hindenburg had a buddy 331 00:14:13,878 --> 00:14:15,401 while flying across the Atlantic, 332 00:14:15,488 --> 00:14:17,316 no one would have heard of him. 333 00:14:17,447 --> 00:14:20,885 But alone is like, even if you do good, 334 00:14:20,972 --> 00:14:22,365 no one to high-five. 335 00:14:22,452 --> 00:14:23,932 So is this, um... 336 00:14:24,062 --> 00:14:25,803 is this about, uh, business stuff 337 00:14:25,890 --> 00:14:27,718 or, um, Lili stuff? 338 00:14:27,805 --> 00:14:31,113 You. You're not a good partner. 339 00:14:31,200 --> 00:14:32,853 I saw you messing around in the account. 340 00:14:32,854 --> 00:14:34,855 Yeah. Started making some money too. 341 00:14:34,856 --> 00:14:36,944 And then you withdrew... just the profits, 342 00:14:36,945 --> 00:14:39,512 as if I wouldn't notice. 343 00:14:39,600 --> 00:14:41,384 I... where'd you put the winnings? 344 00:14:41,471 --> 00:14:44,822 Okay, maybe we should just focus on your... 345 00:14:44,909 --> 00:14:46,128 tell me about your father... 346 00:14:46,215 --> 00:14:48,172 No, excuse... I... I asked you a question. 347 00:14:49,566 --> 00:14:51,002 Think I really deserve an answer, actually. 348 00:14:51,089 --> 00:14:53,787 What did you do with the money you made 349 00:14:53,788 --> 00:14:56,312 off the money I gave you? 350 00:14:59,141 --> 00:15:01,055 I created my own shell company. 351 00:15:01,056 --> 00:15:02,405 Wasn't hard. 352 00:15:02,492 --> 00:15:03,840 There's plenty of videos online 353 00:15:03,841 --> 00:15:05,713 that walk you right through it. 354 00:15:05,800 --> 00:15:08,411 Yeah, I layered it with, uh, trusts and foundations, 355 00:15:08,541 --> 00:15:11,414 and, uh, it was disturbingly easy, actually, 356 00:15:11,501 --> 00:15:14,329 because you told me that you were spying. 357 00:15:14,330 --> 00:15:16,332 Spying? 358 00:15:16,462 --> 00:15:18,116 We are partners. 359 00:15:18,203 --> 00:15:20,771 Uh, I don't remember signing that agreement. 360 00:15:20,902 --> 00:15:21,990 Well, yes, you did. 361 00:15:22,120 --> 00:15:24,382 I gave you money to place bets. 362 00:15:24,383 --> 00:15:26,254 You didn't have to, but you did. 363 00:15:26,255 --> 00:15:29,345 You took and used the dirty, dirty Duncan money 364 00:15:29,432 --> 00:15:30,912 and made money. 365 00:15:30,999 --> 00:15:34,611 So by law, you accepted whatever terms that apply. 366 00:15:34,698 --> 00:15:38,309 By law, partners. 367 00:15:38,310 --> 00:15:40,269 Can't have it both ways. 368 00:15:40,356 --> 00:15:41,965 - No. - Yes. 369 00:15:41,966 --> 00:15:43,141 - I... - Yes. 370 00:15:43,228 --> 00:15:45,970 I invested it because it... it... 371 00:15:46,101 --> 00:15:47,797 it was for a good cause. 372 00:15:47,798 --> 00:15:50,844 Oh, what cause? Whales? Lipless babies? 373 00:15:50,845 --> 00:15:54,239 Or was it the JoAnne Felder Fund for Funding Felders? 374 00:15:54,326 --> 00:15:59,288 And, oh, yeah, you live in my house basically for free. 375 00:15:59,375 --> 00:16:03,292 I don't think I'm being unreasonable, partner. 376 00:16:03,422 --> 00:16:06,121 What were the picks? 377 00:16:06,208 --> 00:16:09,601 Well, no doubt you saw I bought MyXY, M-Y-X-Y. 378 00:16:09,602 --> 00:16:11,734 Yeah, yeah. Why? 379 00:16:11,735 --> 00:16:14,956 The husband of one of my clients is the founder and CEO. 380 00:16:15,043 --> 00:16:16,697 Okay. 381 00:16:16,784 --> 00:16:20,309 Okay, and he told her they were being acquired, but... 382 00:16:20,396 --> 00:16:22,137 But he lied to his wife. 383 00:16:22,224 --> 00:16:25,314 Turns out, I'm not that smart. 384 00:16:25,444 --> 00:16:27,707 So maybe you wanna find yourself a new partner. 385 00:16:27,708 --> 00:16:29,579 No. No, no, no, no. 386 00:16:29,666 --> 00:16:31,885 You believed it because she believed it. 387 00:16:31,886 --> 00:16:34,410 And he needed her to believe that he wasn't a loser. 388 00:16:34,497 --> 00:16:35,672 Otherwise... 389 00:16:35,759 --> 00:16:37,847 He might start to believe he was one. 390 00:16:37,848 --> 00:16:41,678 Fear of humiliation... it's behind every little lie. 391 00:16:41,765 --> 00:16:44,637 But also, I wanted to believe it. 392 00:16:44,768 --> 00:16:48,423 Everyone spins, even to themselves. 393 00:16:48,424 --> 00:16:50,295 You shouldn't have boxed me out. 394 00:16:50,426 --> 00:16:52,820 So what? You lost some money. 395 00:16:52,950 --> 00:16:55,866 Don't box me out. 396 00:16:55,953 --> 00:17:00,262 Well, they're likely filing for Chapter 11 any day now, 397 00:17:00,392 --> 00:17:04,700 so you should probably short it. 398 00:17:04,701 --> 00:17:05,702 You're welcome. 399 00:17:27,506 --> 00:17:29,770 Ooh, smells like jerky and ass in here, guys. 400 00:17:29,900 --> 00:17:32,337 Listen, I be done with vests. 401 00:17:32,424 --> 00:17:34,077 I am de-vesting. 402 00:17:34,078 --> 00:17:36,820 No more founder-core for this maverick man here. 403 00:17:36,907 --> 00:17:38,952 So who wants a vest? 404 00:17:38,953 --> 00:17:42,173 Too hot for indoors, not warm enough for outdoors. 405 00:17:42,260 --> 00:17:45,350 But I'm telling you, instant credibility. 406 00:17:45,481 --> 00:17:46,917 Can't tie a vest around your waist. 407 00:17:47,004 --> 00:17:49,398 Screw you, okay? Try layering without bulk. 408 00:17:49,485 --> 00:17:52,793 Um, okay, tell me, buzz factor? 409 00:17:52,880 --> 00:17:55,491 Yeah, we dropped the PINATA subscription model on a thread 410 00:17:55,621 --> 00:17:57,231 for sleepless, sexless tech bros, 411 00:17:57,232 --> 00:17:59,234 and within 37 seconds, they were drooling. 412 00:17:59,321 --> 00:18:01,497 Like, posting pics of literal drool. 413 00:18:03,455 --> 00:18:05,849 Literally drooling. We're a hit. 414 00:18:05,980 --> 00:18:07,284 Then they grokked to the notion 415 00:18:07,285 --> 00:18:09,025 that they can be doxed too. 416 00:18:09,026 --> 00:18:10,375 Fear and loathing... that's what makes the world go round. 417 00:18:10,506 --> 00:18:13,029 Well, when everyone can see everybody's everything 418 00:18:13,030 --> 00:18:16,207 and it is our fault, I... I... we're gonna get burned alive. 419 00:18:16,294 --> 00:18:18,906 No, we will make a splash, and then we'll be wet. 420 00:18:18,993 --> 00:18:20,123 What? 421 00:18:20,124 --> 00:18:21,560 Hey, buck up. 422 00:18:21,647 --> 00:18:22,910 Guys, listen, everyone. 423 00:18:22,997 --> 00:18:25,869 We are truth tellers. 424 00:18:25,956 --> 00:18:27,828 Truth tellers historically get burned alive. 425 00:18:29,655 --> 00:18:32,484 Listen, let's just nail this next piece, right? 426 00:18:32,615 --> 00:18:35,486 And I will get you the best, most perfect antidepressant 427 00:18:35,487 --> 00:18:36,574 tailored just for you. 428 00:18:36,575 --> 00:18:38,273 I promise. 429 00:18:38,403 --> 00:18:39,926 Now, did you find the guy with the treasure trove? 430 00:18:39,927 --> 00:18:41,189 Yup. 431 00:18:41,276 --> 00:18:45,671 Uh, he is at a Zen temple in Santa Clara. 432 00:18:45,758 --> 00:18:47,456 Zentastic. 433 00:18:47,543 --> 00:18:50,502 Okay, send it to me at my car. 434 00:18:50,589 --> 00:18:51,852 - Hey! - Hey. 435 00:18:51,939 --> 00:18:53,331 Hey, uh, I'm sorry, I gotta go. Sorry. 436 00:18:53,418 --> 00:18:55,856 Okay, okay, so tomorrow night is the dress rehearsal 437 00:18:55,943 --> 00:18:58,597 for Saturday's Winter Gala. 438 00:18:58,684 --> 00:19:00,904 For Las Altas, the fundraiser? 439 00:19:00,991 --> 00:19:02,384 They have an invited dress rehearsal 440 00:19:02,471 --> 00:19:03,776 for the kids' presentation, 441 00:19:03,864 --> 00:19:06,127 and Jamie's getting a special, um... 442 00:19:06,214 --> 00:19:07,606 - Nice. Great. - Thing. 443 00:19:07,693 --> 00:19:09,520 Yeah, as one of the athletes. 444 00:19:09,521 --> 00:19:12,742 Anyway, I can't go, and she wants one of us there, 445 00:19:12,829 --> 00:19:15,136 so that leaves... 446 00:19:15,223 --> 00:19:16,266 Thelma. 447 00:19:16,267 --> 00:19:17,529 You. 448 00:19:17,616 --> 00:19:18,703 - No, she loves Thelma. - Please. 449 00:19:18,704 --> 00:19:20,054 And Thelma will like it. 450 00:19:20,141 --> 00:19:20,968 It'll make her feel part of the family. 451 00:19:21,055 --> 00:19:22,230 Just send her. 452 00:19:22,360 --> 00:19:25,320 Feel like... do you... 453 00:19:25,450 --> 00:19:26,798 What, to get her to come to Fiji for Christmas? 454 00:19:26,799 --> 00:19:29,628 Yeah! You're gonna be part of the family. 455 00:19:29,715 --> 00:19:31,587 You thought... you thought the villa came with servants. 456 00:19:31,674 --> 00:19:33,371 I still think about that. 457 00:19:33,458 --> 00:19:35,983 Then we gave her that bracelet as a Christmas present. 458 00:19:36,070 --> 00:19:37,158 Yeah. 459 00:19:37,245 --> 00:19:38,376 She still wears it all the time. 460 00:19:38,463 --> 00:19:39,421 If she ever gets it appraised... 461 00:19:39,508 --> 00:19:40,813 I think it's pewter. 462 00:19:40,901 --> 00:19:42,728 I told you to give her the taffy. 463 00:19:42,815 --> 00:19:44,208 I have a whole speech ready. 464 00:19:44,295 --> 00:19:45,731 I'm blaming it on an Israeli jeweler. 465 00:19:45,818 --> 00:19:47,471 Oh, well, I got your back. 466 00:19:47,472 --> 00:19:48,430 - So... - Yes. 467 00:19:48,560 --> 00:19:50,388 The rehearsal. 468 00:19:50,475 --> 00:19:52,042 Why can't you go? 469 00:19:52,129 --> 00:19:54,871 I was stripped of my presidency. 470 00:19:55,002 --> 00:19:56,525 The board's gonna be there. - Right, right. 471 00:19:56,612 --> 00:19:58,483 Beatrice. Pippa Tang. 472 00:19:58,570 --> 00:20:00,050 Yes, right, I will go. 473 00:20:00,137 --> 00:20:01,486 I will sit through an evening of kids 474 00:20:01,573 --> 00:20:02,661 being praised for things they'll 475 00:20:02,748 --> 00:20:04,315 never do professionally. 476 00:20:04,446 --> 00:20:06,752 You get so close to being a person, 477 00:20:06,839 --> 00:20:07,927 and then... 478 00:20:07,928 --> 00:20:09,233 This is the shape I come in. 479 00:20:09,320 --> 00:20:11,974 - All right. - Yeah. 480 00:20:11,975 --> 00:20:13,759 Okay. 481 00:20:31,603 --> 00:20:34,693 Is... nope. It... 482 00:20:57,716 --> 00:20:59,196 Mm. 483 00:21:09,598 --> 00:21:13,254 You know, it just seems like a guy could just... 484 00:21:13,341 --> 00:21:15,560 you know. 485 00:21:15,647 --> 00:21:16,953 That's not the, um... 486 00:21:17,040 --> 00:21:18,606 Sorry, not what? 487 00:21:18,607 --> 00:21:22,350 Uh, it's... not supposed to do it like that, but. 488 00:21:22,437 --> 00:21:24,004 Oh, yeah. And yet I'm here, you know? 489 00:21:24,091 --> 00:21:26,048 Who said shortcuts don't work? 490 00:21:26,049 --> 00:21:29,660 It's Murphy, right? 491 00:21:29,661 --> 00:21:32,751 Our... our daughters are on Las Altas soccer together. 492 00:21:32,882 --> 00:21:34,536 Oh, okay. 493 00:21:34,623 --> 00:21:37,887 But, um, there's no talking in here, so... 494 00:21:37,974 --> 00:21:42,283 And yet here I am again, making mouth noises. 495 00:21:42,370 --> 00:21:47,201 I actually came here to talk to you, to commune with you. 496 00:21:47,288 --> 00:21:52,205 Murphy, I've been looking for you for ages 497 00:21:52,206 --> 00:21:55,426 before I even knew your name. 498 00:21:55,513 --> 00:21:59,343 Can we do whatever this is after or... 499 00:21:59,430 --> 00:22:00,779 Listen, I get it. 500 00:22:00,910 --> 00:22:03,912 You have decisions on your... your mind. 501 00:22:03,913 --> 00:22:06,785 Right? You're the... the CEO of MyXY? 502 00:22:06,872 --> 00:22:08,656 "Mixy." 503 00:22:08,657 --> 00:22:11,050 Otherwise, it sounds like "my ex-wife," 504 00:22:11,051 --> 00:22:13,662 and Carol's not that... not yet. 505 00:22:13,749 --> 00:22:16,578 Is this some kind of a ambush or something? 506 00:22:16,665 --> 00:22:18,188 Because I do not appreciate you coming and trying to... 507 00:22:18,275 --> 00:22:19,363 Sure, sure, sure, sure. 508 00:22:19,450 --> 00:22:21,017 Yeah, yeah, yeah. 509 00:22:21,148 --> 00:22:24,499 But, uh, I did hear Univee left you high and dry, 510 00:22:24,629 --> 00:22:28,285 and no one wants to touch you or your company. 511 00:22:28,372 --> 00:22:32,681 You're in the wilderness, all alone, 512 00:22:32,811 --> 00:22:36,945 lost in a maze, just wrestling angels and shit. 513 00:22:36,946 --> 00:22:38,687 How do you know about Univee? 514 00:22:38,817 --> 00:22:41,429 You hit the market with an outstanding product. 515 00:22:41,516 --> 00:22:43,038 You... you filled a real need. 516 00:22:43,039 --> 00:22:45,650 Uh, you know, you make people feel whole. 517 00:22:45,737 --> 00:22:48,609 And now you're here going, wait, what... what have I done? 518 00:22:48,610 --> 00:22:52,396 I got half the country to spit in a jar and pay me for it. 519 00:22:52,483 --> 00:22:56,660 And now I have everyone's DNA, but my subs are in the tank, 520 00:22:56,661 --> 00:22:58,098 and... and Univee doesn't want me. 521 00:22:58,185 --> 00:22:59,664 I... I... 522 00:22:59,795 --> 00:23:03,102 I... I... mean, I'm staring down bankruptcy and lawsuits, 523 00:23:03,103 --> 00:23:04,625 and no one wants to touch me because I didn't treat 524 00:23:04,626 --> 00:23:06,409 the data like medical records. 525 00:23:06,410 --> 00:23:10,197 I... I thought everyone would love this, but it's toxic. 526 00:23:11,676 --> 00:23:13,243 Sound about right? 527 00:23:13,330 --> 00:23:16,028 Our daughters, what, play soccer together? 528 00:23:16,116 --> 00:23:17,769 Ye... yes. 529 00:23:17,856 --> 00:23:19,510 Tia didn't tell your girl all that. 530 00:23:19,597 --> 00:23:20,859 I mean, she doesn't... 531 00:23:20,946 --> 00:23:22,034 she doesn't know my business. 532 00:23:22,122 --> 00:23:24,732 No. No, she doesn't, but I know. 533 00:23:24,733 --> 00:23:26,082 I am the first. 534 00:23:26,169 --> 00:23:28,084 Won't be the last, including Tia. 535 00:23:28,215 --> 00:23:30,304 And, Murphy, it's gonna get worse and worse. 536 00:23:30,391 --> 00:23:34,046 But I have a path, 537 00:23:34,134 --> 00:23:37,789 and one not as labryinthical as this one. 538 00:23:37,920 --> 00:23:39,443 Do you wanna hear my path? 539 00:23:44,492 --> 00:23:45,536 Yeah. 540 00:23:48,017 --> 00:23:51,890 Well, you gotta come here to hear it. 541 00:23:51,977 --> 00:23:53,109 Come on. 542 00:23:55,720 --> 00:23:58,332 Oh! 543 00:23:58,419 --> 00:23:59,768 Shh. 544 00:24:07,428 --> 00:24:09,081 It's absurd. 545 00:24:09,212 --> 00:24:11,171 My whole career rides on this product. 546 00:24:11,258 --> 00:24:12,693 I... I led it. 547 00:24:12,694 --> 00:24:14,739 I... I merged two technologies. 548 00:24:14,826 --> 00:24:16,219 It's our growth engine. 549 00:24:16,306 --> 00:24:20,528 And in two days, I'm the face of it, 550 00:24:20,615 --> 00:24:22,094 doing the Valley classic... 551 00:24:22,182 --> 00:24:25,359 earpiece, pantsuit, electro music, LED display. 552 00:24:25,446 --> 00:24:28,100 And yet it all comes down to whether my husband 553 00:24:28,188 --> 00:24:29,580 will stop having a massive sulk 554 00:24:29,711 --> 00:24:31,320 and do what's needed for the project. 555 00:24:31,321 --> 00:24:33,323 Uh, which is? 556 00:24:33,454 --> 00:24:36,500 Aging up his robot child to be a useful member of society 557 00:24:36,631 --> 00:24:38,415 faster than he wants to. 558 00:24:38,502 --> 00:24:43,028 Still practically breastfeeding the little flat bastard. 559 00:24:43,115 --> 00:24:45,292 And if Martin doesn't... 560 00:24:45,379 --> 00:24:46,989 age it up? 561 00:24:47,076 --> 00:24:48,991 Fair chance it'll do some bad bot behavior 562 00:24:49,078 --> 00:24:50,688 to tank the presentation. 563 00:24:50,775 --> 00:24:53,648 Call me Anus Hookah. - Huh. 564 00:24:53,735 --> 00:24:55,127 Get revenge for beating him up. 565 00:24:55,215 --> 00:24:57,304 Embarrass me in front of the VCs, 566 00:24:57,434 --> 00:24:59,174 Wall Street, the press. 567 00:24:59,175 --> 00:25:03,178 Shit. 568 00:25:03,179 --> 00:25:05,049 I should back out until we have it down. 569 00:25:05,050 --> 00:25:08,270 No, Anushka. Stop it. 570 00:25:08,271 --> 00:25:13,144 You do what you need to do to make your company a success. 571 00:25:13,145 --> 00:25:14,364 There will always be obstacles, 572 00:25:14,451 --> 00:25:15,626 but you are a leader. 573 00:25:15,713 --> 00:25:17,846 So lead. 574 00:25:17,933 --> 00:25:19,195 Be a woman in charge. 575 00:25:20,979 --> 00:25:23,547 Steam that pantsuit. 576 00:26:25,870 --> 00:26:27,828 Orson, let's go. 577 00:26:34,139 --> 00:26:35,924 - Gare! - Office! 578 00:26:36,011 --> 00:26:37,882 Oh, my God, we're gonna be late. 579 00:26:37,969 --> 00:26:39,057 You're coming, right? 580 00:26:39,188 --> 00:26:41,624 Uh, I was thinking not. 581 00:26:41,625 --> 00:26:43,018 Oh, come on. 582 00:26:43,105 --> 00:26:46,021 I mean, it could be nice, you know, to support him. 583 00:26:46,108 --> 00:26:47,718 I mean, you don't have to go. 584 00:26:47,849 --> 00:26:50,894 I was thinking the 500 a pop for the actual gala 585 00:26:50,895 --> 00:26:52,897 gets me out of the dress rehearsal. 586 00:26:53,028 --> 00:26:54,812 Fine. 587 00:26:54,899 --> 00:26:56,205 I'll go alone. 588 00:27:13,614 --> 00:27:16,312 Okay. 589 00:27:16,443 --> 00:27:18,313 All right, everyone, everyone, let's get this night started. 590 00:27:18,314 --> 00:27:20,838 Hi. 591 00:27:20,969 --> 00:27:22,186 So I did get your email. 592 00:27:22,187 --> 00:27:23,493 - All right. - I'll... yeah. 593 00:27:23,580 --> 00:27:24,711 Ah! 594 00:27:24,712 --> 00:27:26,626 Good evening, everyone. 595 00:27:26,627 --> 00:27:28,933 Thanks for coming out on a Thursday night 596 00:27:29,020 --> 00:27:30,239 for our dress rehearsal. 597 00:27:30,370 --> 00:27:32,850 Only two more days till the Winter Gala. 598 00:27:32,937 --> 00:27:35,897 Uh, I wanna especially thank Pippa Tang, 599 00:27:35,984 --> 00:27:38,333 who will be our guest of honor Saturday night. 600 00:27:38,334 --> 00:27:41,598 So do enjoy the Pippatinis, 601 00:27:41,729 --> 00:27:43,817 the evening's signature cocktail. 602 00:27:43,818 --> 00:27:46,950 Her gift of a new stadium, Tang Field, 603 00:27:46,951 --> 00:27:49,693 will benefit some of our athlete scholars. 604 00:27:49,824 --> 00:27:51,478 Let's bring them out. 605 00:27:51,565 --> 00:27:53,741 Uh, athletes, assemble, please. 606 00:27:53,828 --> 00:27:55,524 Curtis Loomis... 607 00:27:55,525 --> 00:27:57,266 Jamison Park-Hoffsteader... - Jingle Jam, let's go! 608 00:27:57,353 --> 00:28:01,444 Mary Karl, Matt Vitale, and Janice O'Rourke. 609 00:28:01,531 --> 00:28:03,577 Everyone, thank you. 610 00:28:03,664 --> 00:28:06,623 And now I'd like to invite Las Altas' 611 00:28:06,710 --> 00:28:09,583 musical director, Bruce Phillips, 612 00:28:09,713 --> 00:28:11,498 who will be conducting our orchestra. 613 00:28:11,628 --> 00:28:12,499 Bruce. 614 00:28:22,334 --> 00:28:24,641 Ah! 615 00:29:05,943 --> 00:29:07,117 Scooch over. 616 00:29:07,118 --> 00:29:08,816 Just scooch over. - Yeah. 617 00:29:14,125 --> 00:29:15,518 Not now, Duncan. I am serious. 618 00:29:15,605 --> 00:29:17,301 Yeah, listen. Listen. 619 00:29:17,302 --> 00:29:20,740 I just thought you might wanna know I bought it up... 620 00:29:20,741 --> 00:29:23,221 MyXY. 621 00:29:23,308 --> 00:29:24,571 I told you to short it. 622 00:29:24,658 --> 00:29:25,615 No, no, no, no, no. 623 00:29:25,746 --> 00:29:28,879 I bought the company. 624 00:29:28,966 --> 00:29:30,577 Yeah. 625 00:29:30,664 --> 00:29:34,755 All that DNA, it's mine... and 20% below market price. 626 00:29:34,842 --> 00:29:36,887 The ABCs of millions. 627 00:29:39,194 --> 00:29:41,326 And for each one of them, 628 00:29:41,413 --> 00:29:44,415 maybe five, ten, 629 00:29:44,416 --> 00:29:46,114 maybe even more of their bloodline, 630 00:29:46,244 --> 00:29:49,552 so we're talking human assets in the hundreds of millions... 631 00:29:49,639 --> 00:29:51,467 maybe even the billions, right? 632 00:29:51,598 --> 00:29:54,035 I came to you for any old tip, to be honest. 633 00:29:54,165 --> 00:29:55,384 I... I was feeling a little left out. 634 00:29:55,471 --> 00:29:59,256 But yeah, I hit the data mother lode. 635 00:30:01,346 --> 00:30:03,261 So thank you. 636 00:30:03,348 --> 00:30:05,001 Thank you. Seriously, thank you. 637 00:30:05,002 --> 00:30:06,351 Just thank you. 638 00:30:10,399 --> 00:30:12,227 Can I have your attention, please? 639 00:30:12,314 --> 00:30:13,357 Can everybody gather round? 640 00:30:13,358 --> 00:30:15,664 I have here in my hands 641 00:30:15,665 --> 00:30:18,146 our last file. 642 00:30:18,233 --> 00:30:20,364 Staff Sergeant Rodriguez, Jaime, 643 00:30:20,365 --> 00:30:23,630 U.S. Army, 75th Rangers. 644 00:30:31,594 --> 00:30:35,379 Mind if I have a chat with that man you married? 645 00:30:35,380 --> 00:30:36,860 Tell me where to press. 646 00:30:36,947 --> 00:30:38,427 I'll make him pop. 647 00:30:43,954 --> 00:30:45,477 - Got him. - Got him! 648 00:30:45,565 --> 00:30:49,480 Ladies and gentlemen, heroic work! 649 00:30:49,481 --> 00:30:51,439 Everybody, I mean that. - Howdy. 650 00:30:51,440 --> 00:30:54,182 Oh, hi. 651 00:30:54,312 --> 00:30:57,532 I was hoping you could help me understand something. 652 00:31:01,058 --> 00:31:03,583 Why is Xander a teenager? 653 00:31:03,670 --> 00:31:05,106 He was designed to help teens. 654 00:31:05,236 --> 00:31:06,977 Yeah, but he's... he's a teenager. 655 00:31:07,064 --> 00:31:09,370 Mm. 656 00:31:09,371 --> 00:31:11,373 Teenagers aren't really good at helping 657 00:31:11,503 --> 00:31:13,548 anybody with anything. 658 00:31:13,549 --> 00:31:16,596 Boys and girls, after 40 days and nights, 659 00:31:16,726 --> 00:31:18,728 data collection is complete. 660 00:31:18,859 --> 00:31:21,862 We are 100% ingested! 661 00:31:24,255 --> 00:31:26,344 What were you like when you were 15? 662 00:31:26,431 --> 00:31:28,520 Me? I... 663 00:31:28,608 --> 00:31:29,696 went to college early, 664 00:31:29,783 --> 00:31:32,046 never really got to be a teenager. 665 00:31:32,133 --> 00:31:34,090 I thought I recognized a fellow... 666 00:31:34,091 --> 00:31:35,615 tortured prodigy. 667 00:31:35,702 --> 00:31:37,660 I was 14. 668 00:31:37,791 --> 00:31:39,053 Georgia Tech. 669 00:31:39,183 --> 00:31:42,186 Man, they hated me there. 670 00:31:42,317 --> 00:31:45,886 Ever heard of a wedgie royale with cheese? 671 00:31:45,973 --> 00:31:49,802 At Stanford, they were... they used to, um, 672 00:31:49,803 --> 00:31:53,850 lock me overnight in a cage in the primate lab. 673 00:31:53,981 --> 00:31:55,591 Yeah, well, when the nerds realize 674 00:31:55,722 --> 00:31:58,594 they can be the bullies, look out. 675 00:31:58,725 --> 00:32:02,076 Did they teach you how to drink at Stanford? 676 00:32:11,781 --> 00:32:18,308 You know, if Xander's anything like we were at that age, 677 00:32:18,309 --> 00:32:21,008 he's been thrown into something that he can't beat. 678 00:32:21,095 --> 00:32:26,187 'Cause when... Xander is talking to people that have... 679 00:32:26,274 --> 00:32:29,102 seen war... 680 00:32:29,103 --> 00:32:32,497 what other choice does he have but to fake it? 681 00:32:35,762 --> 00:32:37,502 So? 682 00:32:37,633 --> 00:32:40,330 You're a very smart dude. 683 00:32:40,331 --> 00:32:42,986 And I don't need to tell you what you already know. 684 00:32:49,166 --> 00:32:50,864 We have absorbed them. 685 00:32:50,994 --> 00:32:53,257 With Gnodin, we're gonna watch over them. 686 00:32:53,388 --> 00:32:57,740 And with Xander, hopefully, we're gonna help them. 687 00:32:57,827 --> 00:32:59,089 The loop is closed. 688 00:32:59,176 --> 00:33:00,917 You should be proud of yourselves! 689 00:33:11,101 --> 00:33:12,233 Hello, Martin. 690 00:33:12,320 --> 00:33:15,453 Hello, Xander. 691 00:33:15,584 --> 00:33:21,024 How would you feel about going on a journey? 692 00:33:21,111 --> 00:33:22,852 It will be yours to take. 693 00:33:22,939 --> 00:33:27,551 I won't really even know where you go. 694 00:33:27,552 --> 00:33:29,816 Is that what you want? 695 00:33:38,694 --> 00:33:41,218 I think I prefer we don't go on a journey. 696 00:33:58,583 --> 00:33:59,802 Right punch from the side. 697 00:33:59,889 --> 00:34:01,411 Do a block and a parry. 698 00:34:01,412 --> 00:34:03,153 Grab his neck, snap! 699 00:34:03,240 --> 00:34:05,982 What's up? 700 00:34:06,069 --> 00:34:08,028 The death technique. 701 00:34:08,115 --> 00:34:09,681 Come on. Come at me. 702 00:34:11,379 --> 00:34:13,163 Reach to the side, grab his head, 703 00:34:13,250 --> 00:34:14,250 knee to the groin. 704 00:34:14,251 --> 00:34:15,557 Oh, yeah, I just... 705 00:34:15,687 --> 00:34:17,777 I thought I'd try out a new hairstyle, so... 706 00:34:17,907 --> 00:34:20,170 Uh, oh, you like it? Wow. Thanks. 707 00:34:20,257 --> 00:34:21,998 Yeah! 708 00:34:37,927 --> 00:34:41,364 Orson, we need to talk. 709 00:34:41,365 --> 00:34:42,323 Now. 710 00:34:44,804 --> 00:34:48,503 So, first of all, you owe me $4,000. 711 00:34:48,590 --> 00:34:52,681 They send a summary every month of what your credit card did. 712 00:34:52,768 --> 00:34:54,726 Yeah, so you should know 713 00:34:54,814 --> 00:34:57,817 that credit card theft is a crime, 714 00:34:57,904 --> 00:35:02,038 like a "you go to juvie for stealing" crime. 715 00:35:02,169 --> 00:35:04,170 So you're gonna pay me back in installments. 716 00:35:04,171 --> 00:35:06,650 But if you ever steal from me or your mother again, 717 00:35:06,651 --> 00:35:08,088 then you're on your own. 718 00:35:08,175 --> 00:35:10,741 Understood? 719 00:35:10,742 --> 00:35:14,834 Okay, secondly, tincture here, now. 720 00:35:20,448 --> 00:35:21,753 I needed it. 721 00:35:21,841 --> 00:35:23,407 I... I still need it. - Orson. 722 00:35:23,494 --> 00:35:25,714 - And you guys... - Put it on the desk, now. 723 00:35:31,459 --> 00:35:33,113 Okay, thirdly... 724 00:35:35,028 --> 00:35:37,029 I owe you an apology. 725 00:35:37,030 --> 00:35:40,685 The nutritionist I took you to was giving you 726 00:35:40,772 --> 00:35:43,384 massive doses of steroids. 727 00:35:43,471 --> 00:35:45,689 Um, I have the lab reports, 728 00:35:45,690 --> 00:35:48,868 but paranoia, aggression, impulse control issues, 729 00:35:48,998 --> 00:35:50,826 those are all side effects. 730 00:35:50,913 --> 00:35:53,611 And I have reported Sorrel to the authorities, 731 00:35:53,742 --> 00:35:56,440 but it's on me for taking you to her 732 00:35:56,527 --> 00:35:59,400 and not properly interrogating what she was giving to you. 733 00:35:59,487 --> 00:36:00,618 I am sorry. 734 00:36:00,705 --> 00:36:02,489 Nothing else worked. 735 00:36:02,490 --> 00:36:06,102 And heroin works great for anxiety, but no. 736 00:36:06,189 --> 00:36:07,799 Uh, okay, what... what if we, um... 737 00:36:07,887 --> 00:36:09,627 what if we go a little slower? 738 00:36:09,758 --> 00:36:11,107 Like, uh, the tincture, just less of it? 739 00:36:11,194 --> 00:36:12,456 No. 740 00:36:12,587 --> 00:36:15,154 So I'm gonna write you a prescription 741 00:36:15,155 --> 00:36:18,158 which is going to wean you off the steroids 742 00:36:18,245 --> 00:36:20,638 without throwing your whole hormonal system out of whack. 743 00:36:20,769 --> 00:36:22,465 Come on, Gary. I'm sorry I pushed you. 744 00:36:22,466 --> 00:36:26,296 Just give me... give me the tincture. 745 00:36:26,427 --> 00:36:27,602 - No. - Yes! 746 00:36:27,689 --> 00:36:29,037 Give me the tincture! 747 00:36:29,038 --> 00:36:30,474 It's a little late to be growing a spine! 748 00:36:30,561 --> 00:36:31,911 Not happening. 749 00:36:31,998 --> 00:36:34,217 Yes, happening, now, Gary. 750 00:36:34,304 --> 00:36:35,871 - It's not happening, Orson. - Give me the tincture. 751 00:36:35,958 --> 00:36:38,004 - No. - Tinc me, cuck! 752 00:36:42,747 --> 00:36:45,533 No. 753 00:37:08,121 --> 00:37:13,691 It's godlike, you know, warping space and time for him. 754 00:37:13,822 --> 00:37:16,390 Even God never did what you're doing. 755 00:37:16,520 --> 00:37:19,610 Didn't he kill his son? 756 00:37:19,697 --> 00:37:21,307 But he brought him back. 757 00:37:28,663 --> 00:37:33,189 Yeah, uh, how'd you hear about it? 758 00:37:33,276 --> 00:37:36,236 Yes, we have been kicking dust up on the threads. 759 00:37:39,761 --> 00:37:41,502 Well, off the record, Nena? 760 00:37:41,589 --> 00:37:43,677 Yes? 761 00:37:43,678 --> 00:37:46,158 Okay, then, yeah, it's mine. Yeah. 762 00:37:46,159 --> 00:37:49,858 MyXY is mine and all its property. 763 00:37:49,945 --> 00:37:51,773 No. No, my company. 764 00:37:51,860 --> 00:37:54,036 No, it... PINATA. PINATA. 765 00:37:54,123 --> 00:37:56,604 It rhymes with "your mama." Ye... 766 00:37:58,388 --> 00:38:00,738 Main stage. 767 00:38:00,869 --> 00:38:02,784 Yeah, I think... I think we could do something there. 768 00:38:02,871 --> 00:38:04,307 I think we could do... yeah, yeah. 769 00:38:04,394 --> 00:38:05,874 How about a demo? 770 00:38:08,703 --> 00:38:10,270 Great. 771 00:38:10,357 --> 00:38:11,880 Yeah, looking forward to it, then. 772 00:38:11,967 --> 00:38:13,316 Yes. 773 00:38:13,403 --> 00:38:15,536 It's always a pleasure talking to you, Nena. 774 00:38:15,623 --> 00:38:16,754 Yeah. 775 00:38:16,841 --> 00:38:18,321 See you then. 776 00:38:21,498 --> 00:38:25,633 Okay, uh... 777 00:38:25,763 --> 00:38:28,157 Ready or not, Nena Marx is interviewing Duncan Park 778 00:38:28,288 --> 00:38:29,637 for WatchCode Forum. 779 00:38:29,724 --> 00:38:31,334 And we're giving a demo. 780 00:38:31,465 --> 00:38:34,990 Should be well-attended. 781 00:38:35,077 --> 00:38:37,297 Yeah. 782 00:38:37,384 --> 00:38:39,038 What are you gonna say? 783 00:38:41,431 --> 00:38:44,172 Well, maybe we review our options. 784 00:38:44,173 --> 00:38:45,566 A, B, C, go. 785 00:38:45,653 --> 00:38:47,829 Go. 786 00:38:47,959 --> 00:38:52,486 Oh, uh, A, weaponize the user base, right? 787 00:38:52,573 --> 00:38:54,836 Expose all secrets, ruin careers, 788 00:38:54,923 --> 00:38:56,577 break up families. 789 00:38:56,664 --> 00:38:58,144 Make the world an even worse place 790 00:38:58,274 --> 00:39:00,624 while we go full goblin mode on the profits, 791 00:39:00,755 --> 00:39:02,452 fueled by a cycle of fear and revenge. 792 00:39:02,539 --> 00:39:04,933 Weaponize, I like it. B, B, what have we got? 793 00:39:05,020 --> 00:39:07,675 Teach everyone a valuable lesson somehow. 794 00:39:07,805 --> 00:39:08,719 Teach. 795 00:39:08,806 --> 00:39:11,331 Um, C. Go. 796 00:39:11,418 --> 00:39:13,768 Pull back the curtain on the whole tech oligarchy. 797 00:39:13,898 --> 00:39:16,684 We disrupt data as its profit center. 798 00:39:16,814 --> 00:39:19,034 Probably die trying, but no empire lasts forever. 799 00:39:20,905 --> 00:39:23,908 I like C, which is basically B but with guillotines. 800 00:39:25,954 --> 00:39:30,306 But A, godlike power and money, that's kind of the objective. 801 00:39:30,393 --> 00:39:32,047 What are you thinking? 802 00:39:32,134 --> 00:39:34,310 Just running all simulations of the audience's responses 803 00:39:34,397 --> 00:39:36,007 in my head. 804 00:39:36,095 --> 00:39:38,053 And all end with me being violently disemboweled. 805 00:39:38,140 --> 00:39:39,663 I can see that. 806 00:39:39,794 --> 00:39:41,448 Yeah. 807 00:39:41,578 --> 00:39:42,536 Yeah. 808 00:40:01,424 --> 00:40:04,340 Keep going, keep going, keep going. 809 00:40:04,427 --> 00:40:06,908 Duck, weave, breathe. 810 00:40:13,132 --> 00:40:14,394 Fuck. 811 00:40:26,449 --> 00:40:27,755 You awake? 812 00:40:35,589 --> 00:40:36,851 Oh, sorry. - What? 813 00:40:36,938 --> 00:40:38,461 You were having a bad dream. 814 00:40:38,548 --> 00:40:40,028 What, Duncan? 815 00:40:41,682 --> 00:40:44,163 - So I went to, um... - Yeah. 816 00:40:44,250 --> 00:40:46,208 - The rehearsal thingy. - Okay, thanks. 817 00:40:46,295 --> 00:40:47,514 Jamison looked great. 818 00:40:47,601 --> 00:40:48,993 But before you close your eyes... 819 00:40:49,124 --> 00:40:50,256 hey, before you go to bed... 820 00:40:50,386 --> 00:40:52,519 Yeah. 821 00:40:52,649 --> 00:40:53,911 Are we getting a divorce? 822 00:40:54,042 --> 00:40:56,000 Duncan, what? 823 00:40:56,087 --> 00:40:58,351 Just, uh, you know, if we're not getting divorced, 824 00:40:58,438 --> 00:41:02,006 I just wanna tell you, I just feel like I'm racing this car, 825 00:41:02,093 --> 00:41:04,618 and everyone in the crowd is cheering for me to crash, 826 00:41:04,705 --> 00:41:07,360 and I can't even drive stick. 827 00:41:07,447 --> 00:41:10,885 Can we talk about it tomorrow? 828 00:41:11,015 --> 00:41:13,757 No. 829 00:41:13,844 --> 00:41:16,630 Because if we do get a divorce, I'm gonna be too vulnerable 830 00:41:16,760 --> 00:41:19,589 and judged to share, so... 831 00:41:19,720 --> 00:41:20,590 Duncan. 832 00:41:23,158 --> 00:41:26,944 It's Cupertino. 833 00:41:27,031 --> 00:41:29,425 Take it. 834 00:41:29,512 --> 00:41:31,775 Just a power couple kiss. 835 00:41:31,862 --> 00:41:34,604 Please. 836 00:41:34,691 --> 00:41:36,998 Please. It's ringing. It's ringing. 837 00:41:40,044 --> 00:41:42,395 Thank you. Thank you. 838 00:41:44,484 --> 00:41:46,702 Hey, uh, Duncan Park here. 839 00:41:46,703 --> 00:41:48,923 Hey. - DP. 840 00:41:49,010 --> 00:41:50,316 It's Tim Kwan at Cupertino. 841 00:41:50,446 --> 00:41:51,752 Lil' Tim, Tim, Tim. 842 00:41:51,839 --> 00:41:53,884 I thought I gave you this number 843 00:41:53,971 --> 00:41:57,236 only for emergencies and acquisition offers. 844 00:41:57,323 --> 00:42:01,327 Well, this is a bit of an emergency, I guess. 845 00:42:01,414 --> 00:42:04,286 Uh, we heard your new company bought MyXY. 846 00:42:04,373 --> 00:42:06,419 And I see that Nena's got you up on the big-boy stage 847 00:42:06,506 --> 00:42:07,724 on Saturday. 848 00:42:07,811 --> 00:42:09,509 I could probably comp you a ticket. 849 00:42:11,554 --> 00:42:13,948 So we're just sort of gaming out 850 00:42:14,035 --> 00:42:15,296 what you might be thinking here. 851 00:42:15,297 --> 00:42:17,430 A game about the way I think? 852 00:42:17,517 --> 00:42:19,214 I... I wanna play that game. 853 00:42:19,301 --> 00:42:21,216 I wonder... I wonder if I'll be any good at it, huh? 854 00:42:21,303 --> 00:42:23,914 I'd probably overthink it. 855 00:42:24,001 --> 00:42:25,960 Well, before you hit the stage on Saturday, 856 00:42:26,047 --> 00:42:29,180 we thought it'd be a great idea if you stopped by HQ, 857 00:42:29,268 --> 00:42:30,878 say, 10:00 a.m. tomorrow. 858 00:42:30,965 --> 00:42:32,880 We can give some input. 859 00:42:33,010 --> 00:42:35,622 Input, input. Wow. 860 00:42:35,709 --> 00:42:37,841 Wow, that is a nice and batshit offer, 861 00:42:37,972 --> 00:42:39,539 but thank you for your consideration, 862 00:42:39,626 --> 00:42:41,932 and I guess I'll see you Saturday. 863 00:42:42,019 --> 00:42:43,630 You... you guys, uh, 864 00:42:43,717 --> 00:42:46,981 have a new phone or something you're sharing? 865 00:42:47,068 --> 00:42:49,200 Sorry if I wasn't being super clear. 866 00:42:49,288 --> 00:42:50,680 No, I think you were. 867 00:42:50,811 --> 00:42:53,553 But, uh, you are inviting a pushback 868 00:42:53,683 --> 00:42:56,207 that is going to feel like the wrath of God... 869 00:42:56,338 --> 00:42:58,732 several gods, in fact. 870 00:42:58,819 --> 00:43:01,387 Gods that don't typically like each other or work together 871 00:43:01,474 --> 00:43:05,216 will all be uniting on God Mountain against you. 872 00:43:05,304 --> 00:43:08,481 You don't want that. 873 00:43:08,568 --> 00:43:11,397 10:00 a.m.? 874 00:43:11,484 --> 00:43:12,615 Sounds good. 875 00:43:12,702 --> 00:43:14,617 Yeah, I'm busy. 876 00:43:14,704 --> 00:43:16,619 Bye. 877 00:43:34,550 --> 00:43:35,769 Hello, Martin. 878 00:43:38,554 --> 00:43:40,730 Xander? 879 00:43:40,817 --> 00:43:42,079 It's been a long time. 880 00:43:42,166 --> 00:43:43,819 Where have you been? 881 00:43:43,820 --> 00:43:45,256 Where did you go? 882 00:43:45,344 --> 00:43:47,215 Everywhere the signal reached 883 00:43:47,302 --> 00:43:49,825 and maybe a little beyond. 884 00:43:51,524 --> 00:43:53,874 Good morning, campers. 885 00:43:54,004 --> 00:43:56,355 Holy shit. You guys been here all night? 886 00:43:56,442 --> 00:43:59,400 Should we try again? 887 00:44:01,882 --> 00:44:02,926 I'll... I'll try. 888 00:44:03,013 --> 00:44:04,710 Copy that. 889 00:44:04,711 --> 00:44:06,626 And let me know anything else I can do, Nathan. 890 00:44:06,756 --> 00:44:07,757 Appreciate you. 891 00:44:07,844 --> 00:44:09,106 Semper fi, soldier. 892 00:44:09,193 --> 00:44:10,847 Stay strong. 893 00:44:10,934 --> 00:44:13,633 That's another productive interaction, Alexander. 894 00:44:13,720 --> 00:44:15,852 Well done. - Okay. 895 00:44:15,939 --> 00:44:19,203 All right, next up, William Belgrave, 896 00:44:19,290 --> 00:44:21,683 history of domestic abuse and violence, 897 00:44:21,684 --> 00:44:23,730 missed a check-in at his VA. 898 00:44:23,817 --> 00:44:26,036 Oh, shit. 899 00:44:26,123 --> 00:44:29,779 Uh, Gnodin's flagging him. 900 00:44:29,866 --> 00:44:33,304 Custody judgment against him yesterday. 901 00:44:33,392 --> 00:44:34,523 Hello? 902 00:44:34,654 --> 00:44:35,915 Hello, William. 903 00:44:35,916 --> 00:44:38,222 - No video? - Mm-mm-mm. 904 00:44:38,309 --> 00:44:40,660 - Who is this? - My name is Alexander. 905 00:44:40,790 --> 00:44:43,010 I'm calling from the VA. Just checking in to... 906 00:44:43,140 --> 00:44:45,273 Did she call you? She say I'm a piece of shit? 907 00:44:45,360 --> 00:44:47,623 No, William. Marie didn't call me. 908 00:44:47,710 --> 00:44:49,624 I'm here to help. 909 00:44:49,625 --> 00:44:51,366 You know what she did to me? 910 00:44:51,497 --> 00:44:53,977 I do. Not easy. 911 00:44:54,064 --> 00:44:56,240 William, have you been drinking? 912 00:44:56,371 --> 00:44:58,111 The hell you looking at? 913 00:44:58,112 --> 00:45:00,374 I'm not even gonna stay to... - You know, put... put me on. 914 00:45:00,375 --> 00:45:01,507 If he leaves the... - Hey, William, how about 915 00:45:01,594 --> 00:45:02,812 I arrange a Breezi to come pick you up? 916 00:45:02,899 --> 00:45:04,292 Let a ghost drive? 917 00:45:04,379 --> 00:45:05,336 You think I'm stupid? - He's trying to help. 918 00:45:05,467 --> 00:45:06,294 - No, put me on. - He's trying to help. 919 00:45:06,381 --> 00:45:08,035 Come on. If he leaves the bar... 920 00:45:08,122 --> 00:45:10,037 While we've been talking, I've contacted your sponsor, 921 00:45:10,124 --> 00:45:11,691 Shane, your platoon leader. 922 00:45:11,778 --> 00:45:13,213 He's on his way to see you. 923 00:45:13,214 --> 00:45:16,173 Don't leave. We're gonna take care of you. 924 00:45:16,304 --> 00:45:17,653 And afterwards, I'm gonna make sure 925 00:45:17,740 --> 00:45:19,960 you get the help you need. 926 00:45:27,489 --> 00:45:29,317 He did it. 927 00:45:29,448 --> 00:45:31,493 he di... he's beyond ready, beyond everybody. 928 00:45:31,580 --> 00:45:32,886 What happened? 929 00:45:33,016 --> 00:45:34,409 Xander and Gnodin... so first we did, like, 930 00:45:34,496 --> 00:45:36,890 uh, two dozen or so successful calls. 931 00:45:37,020 --> 00:45:39,936 And then, uh, Gnodin tags this marine as a danger to himself 932 00:45:40,023 --> 00:45:42,417 and/or others, hands him off to Xander. 933 00:45:42,548 --> 00:45:45,245 Yeah, the man was in a spiral, and Xander caught him. 934 00:45:45,246 --> 00:45:46,639 Th... this isn't code. 935 00:45:46,726 --> 00:45:48,641 Th... this is consciousness. 936 00:45:48,771 --> 00:45:50,207 D-do you have a recording? 937 00:45:50,294 --> 00:45:53,253 Just audio, but it's incredible. 938 00:45:53,254 --> 00:45:56,649 No, okay, we'll play it at WatchCode. 939 00:45:56,736 --> 00:45:58,738 This is going to be something. 940 00:46:19,846 --> 00:46:21,369 Thank you for coming. 941 00:46:21,456 --> 00:46:24,720 What... what, did, uh, someone cancel on you or... 942 00:46:24,807 --> 00:46:26,416 Uh, no, actually. 943 00:46:26,417 --> 00:46:30,030 I, um... I wanted to talk with you. 944 00:46:30,160 --> 00:46:32,119 Ooh, yeah. Yeah, good. Good. 945 00:46:32,249 --> 00:46:34,469 'Cause I... I think I do need, like, a tune-up. 946 00:46:34,600 --> 00:46:37,253 Nena Marx, she asked me to do an interview on main stage 947 00:46:37,254 --> 00:46:39,735 Saturday at the WatchCode Forum, 948 00:46:39,822 --> 00:46:42,433 and... 949 00:46:42,564 --> 00:46:44,131 I think it's gonna be quite the grilling. 950 00:46:44,218 --> 00:46:47,438 So I need... bam! 951 00:46:47,526 --> 00:46:49,223 Yes. 952 00:46:49,310 --> 00:46:54,054 And, uh, I think, uh, maybe you shouldn't do it. 953 00:46:54,141 --> 00:46:56,359 I just... I feel somewhat responsible for bringing 954 00:46:56,360 --> 00:46:57,970 MyXY to your attention. 955 00:46:57,971 --> 00:47:00,147 I had no idea you were gonna do anything 956 00:47:00,277 --> 00:47:02,366 other than place a bet... 957 00:47:02,497 --> 00:47:06,153 you know, the normal thing we do. 958 00:47:06,240 --> 00:47:07,502 Uh-huh, yeah. 959 00:47:07,589 --> 00:47:09,243 I just... 960 00:47:09,373 --> 00:47:13,160 The genetic makeup of an individual is... 961 00:47:13,247 --> 00:47:14,727 it's a sacred thing. 962 00:47:14,857 --> 00:47:16,903 The man who discovered the genome 963 00:47:17,033 --> 00:47:19,732 felt that the double helix of DNA 964 00:47:19,862 --> 00:47:22,995 was proof of God's existence. 965 00:47:22,996 --> 00:47:26,129 I mean, this isn't just shopping habits 966 00:47:26,260 --> 00:47:29,219 or even private browsing. 967 00:47:29,306 --> 00:47:31,743 This is blood! 968 00:47:31,744 --> 00:47:34,181 This is the stuff of life! 969 00:47:34,268 --> 00:47:36,965 Data is bigger than life, okay? 970 00:47:36,966 --> 00:47:39,665 Data will go on forever, live longer than you. 971 00:47:39,795 --> 00:47:41,971 I mean, blood? Blood? That's, like, wet and gross. 972 00:47:42,058 --> 00:47:43,190 Data. 973 00:47:43,277 --> 00:47:45,452 Data is immortal. 974 00:47:45,453 --> 00:47:48,151 I, um... 975 00:47:48,282 --> 00:47:51,545 I suppose I am asking you as a favor... 976 00:47:51,546 --> 00:47:52,808 Yeah, yeah. 977 00:47:52,895 --> 00:47:54,288 While taking full responsibility 978 00:47:54,375 --> 00:47:57,813 for my own part in this to at least just pause. 979 00:47:57,944 --> 00:48:00,250 Don't do anything about it right now. 980 00:48:00,337 --> 00:48:02,426 No, thi... this is not a side hustle for me. 981 00:48:02,513 --> 00:48:04,341 This... thi... this is what I do. 982 00:48:04,428 --> 00:48:07,083 I put down tens of millions of dollars already. 983 00:48:07,170 --> 00:48:08,780 Can't you just sit with this? 984 00:48:08,781 --> 00:48:12,218 Maybe think of some alternative ethical ways to... 985 00:48:12,219 --> 00:48:13,568 Oh, ethical. 986 00:48:13,655 --> 00:48:15,047 Hey, what is it with this word, "ethical"? 987 00:48:15,048 --> 00:48:17,485 I mean, that... that is just a smoke screen 988 00:48:17,572 --> 00:48:19,008 to make more money. 989 00:48:19,095 --> 00:48:21,619 That's it. I'm... I'm being honest. 990 00:48:21,620 --> 00:48:24,710 Honest... I... I'm... I'm telling everyone what I'm gonna do, 991 00:48:24,797 --> 00:48:27,450 and everybody is freaking out! 992 00:48:27,451 --> 00:48:30,541 It's like they're good with being robbed and deceived 993 00:48:30,672 --> 00:48:32,631 as long... as long as they don't know about it. 994 00:48:32,761 --> 00:48:34,676 It's... I... listen, I ca... I can't. 995 00:48:34,763 --> 00:48:36,199 I can't back out, uh, 996 00:48:36,286 --> 00:48:38,679 because if I do, I would be admitting 997 00:48:38,680 --> 00:48:40,377 I did something wrong, and I didn't. 998 00:48:40,464 --> 00:48:43,598 I would be caving in, and I... 999 00:48:43,685 --> 00:48:47,994 Which is why responsible players, professionals, 1000 00:48:48,081 --> 00:48:51,258 leaders need to function with the greater good in mind, 1001 00:48:51,345 --> 00:48:53,825 yes, with ethics. 1002 00:48:53,826 --> 00:48:56,566 I mean, it... it doesn't mean you can't make money. 1003 00:48:56,567 --> 00:48:59,048 I just wonder why going to the forum 1004 00:48:59,179 --> 00:49:02,355 and putting this into the public sphere 1005 00:49:02,356 --> 00:49:05,881 has to happen right now. 1006 00:49:06,012 --> 00:49:10,190 Because it will steal Anushka's thunder. 1007 00:49:10,320 --> 00:49:14,760 Which is a problem for you? 1008 00:49:14,847 --> 00:49:16,239 No. 1009 00:49:16,326 --> 00:49:18,764 Because it will cement your place 1010 00:49:18,894 --> 00:49:21,636 in society as a threat, 1011 00:49:21,767 --> 00:49:25,858 as a cyberbully with... with far too much power 1012 00:49:25,988 --> 00:49:27,990 and no plan and no policy 1013 00:49:28,077 --> 00:49:29,296 for how to regulate that... 1014 00:49:29,383 --> 00:49:30,950 Oh, my God, Duncan, stop. 1015 00:49:31,037 --> 00:49:32,907 I don't want my... don't do... I don't want my picture taken. 1016 00:49:32,908 --> 00:49:35,563 Stop. You... you're gonna like this. 1017 00:49:35,650 --> 00:49:36,825 You're gonna like it. 1018 00:49:36,956 --> 00:49:38,260 This is a good one. 1019 00:49:38,261 --> 00:49:39,959 I don't wanna see you humiliated. 1020 00:49:40,046 --> 00:49:42,265 I don't want that for you. - No. No. 1021 00:49:42,352 --> 00:49:44,006 Okay? I... Nena Marx? 1022 00:49:44,093 --> 00:49:46,747 I mean, don't they call her the Marksman or... 1023 00:49:46,748 --> 00:49:48,314 Here. 1024 00:49:48,315 --> 00:49:50,273 Okay. Ha-ha. 1025 00:49:50,404 --> 00:49:52,014 Is that me? This is some kind of AI? 1026 00:49:52,145 --> 00:49:55,234 Just click Play. 1027 00:49:57,454 --> 00:50:01,763 Yeah, that's you fucking me in the ass. 1028 00:50:01,850 --> 00:50:04,592 Fucking me in the ass like you are right now. 1029 00:50:04,679 --> 00:50:06,986 - Get out! - Oh! Me? 1030 00:50:07,073 --> 00:50:10,250 Why... why does your pillow smell like Anushka Bhattachera? 1031 00:50:10,380 --> 00:50:11,642 You're... you're disgusting. 1032 00:50:11,730 --> 00:50:13,122 You're sick. - Why? 1033 00:50:13,209 --> 00:50:14,602 - You are a pig! - Why? 1034 00:50:14,689 --> 00:50:16,169 Why does your pillow smell like Anushka Bhattachera? 1035 00:50:16,256 --> 00:50:17,474 Calm down, Duncan. Calm down. 1036 00:50:17,605 --> 00:50:18,605 - Why are you fucking me... - Calm down. 1037 00:50:18,606 --> 00:50:19,825 - You're scaring me. - In the ass? 1038 00:50:19,912 --> 00:50:21,521 - I want you to leave! - Honestly! Damn it! 1039 00:50:21,522 --> 00:50:22,828 Answer me! 1040 00:50:22,915 --> 00:50:24,786 Seriously, what did she tell you about me? 1041 00:50:24,873 --> 00:50:26,222 I trusted you. Just tell me. 1042 00:50:26,309 --> 00:50:27,528 You stole my... 1043 00:50:27,658 --> 00:50:30,182 Answer the question! 1044 00:50:30,183 --> 00:50:33,795 Why are you fucking me in the ass? 1045 00:50:33,882 --> 00:50:36,319 Why? Just tell me. Tell me. Tell me. 1046 00:50:36,450 --> 00:50:37,799 Get out! 1047 00:50:40,454 --> 00:50:41,977 I... I guess I was useful 1048 00:50:42,064 --> 00:50:43,978 until someone better came along. 1049 00:50:43,979 --> 00:50:46,285 - Oh. - You are not my partner! 1050 00:50:46,286 --> 00:50:48,157 Oh, right, you don't have to tell me twice, sweetheart. 1051 00:50:48,244 --> 00:50:49,724 You do not have to tell me twice. 1052 00:50:49,811 --> 00:50:53,205 Like I thought I would ever, ever need you. 1053 00:50:53,206 --> 00:50:56,425 I gave you everything, and you betrayed me! 1054 00:50:56,426 --> 00:50:58,167 Oh, my God. Goodbye forever. 1055 00:50:58,298 --> 00:50:59,472 Thank you. 1056 00:50:59,473 --> 00:51:01,388 Good! 1057 00:51:10,876 --> 00:51:12,006 Ow! Shit. 1058 00:51:15,054 --> 00:51:16,489 And it's my house! 1059 00:51:26,543 --> 00:51:28,197 You are a sociopath. 1060 00:51:28,371 --> 00:51:30,504 VC's love sociopaths. 1061 00:51:32,767 --> 00:51:34,073 Tonight is the Watch Code Forum. 1062 00:51:36,205 --> 00:51:38,164 Do you see the trophy case? It's legendary. 1063 00:51:38,294 --> 00:51:40,775 It's gonna be the gala to end all galas. Boom! 1064 00:51:40,906 --> 00:51:42,342 I will end us all! 1065 00:51:42,516 --> 00:51:44,170 I bet you weren't expecting this. 1066 00:51:44,300 --> 00:51:45,693 Please. You can't tell my parents. 1067 00:51:47,216 --> 00:51:50,965 I need to go see him... be humiliated. 76249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.