1
00:00:10,771 --> 00:00:12,434
I should never
have blackmailed you.

2
00:00:12,564 --> 00:00:14,174
Will you be my bribe?

3
00:00:14,348 --> 00:00:16,525
<i>My husband's company,
MyXY, is being acquired</i>

4
00:00:16,699 --> 00:00:19,179
<i>by a big pharma entity.</i>

5
00:00:19,310 --> 00:00:20,964
What the fuck is wrong with you?

6
00:00:21,094 --> 00:00:22,835
I want the VA contract back.

7
00:00:23,009 --> 00:00:25,055
I want to make up
for what Duncan failed to do.

8
00:00:25,229 --> 00:00:26,578
Duncan's a piece of shit.

9
00:00:26,752 --> 00:00:28,188
Why are you even here?
You're not on the board.

10
00:00:28,362 --> 00:00:29,451
Get the fuck out!

11
00:00:29,581 --> 00:00:31,322
Everybody that's in favor

12
00:00:31,496 --> 00:00:33,672
of dislodging Duncan Park
from the board, say aye.

13
00:00:33,846 --> 00:00:35,152
Aye.

14
00:00:35,326 --> 00:00:36,501
Only way you can lose the house

15
00:00:36,632 --> 00:00:37,720
is if you stop
being my therapist.

16
00:00:37,894 --> 00:00:38,808
Your puppet.

17
00:00:44,988 --> 00:00:46,076
All right.

18
00:01:11,357 --> 00:01:13,577
Hey, there's some
Coast Guard mixed in there,

19
00:01:13,707 --> 00:01:15,666
so make sure you separate them
by branch, all right?

20
00:01:15,753 --> 00:01:17,929
Oh, hey, if these are uncoded,
set them aside.

21
00:01:18,016 --> 00:01:20,584
MUMPS are in charge!
This is their time.

22
00:01:20,671 --> 00:01:23,195
They wrote this code before you
were born, before I was born.

23
00:01:23,282 --> 00:01:24,718
Ooh!

24
00:01:24,806 --> 00:01:28,070
All right,
who's the lucky soldier?

25
00:01:28,200 --> 00:01:32,378
Mary Cardenas, Sergeant
First Class, U.S. Army.

26
00:01:32,465 --> 00:01:34,118
Amputee. Huh.

27
00:01:34,119 --> 00:01:35,381
Yeah, maybe.

28
00:01:35,512 --> 00:01:37,166
Hey, Ben?

29
00:01:37,253 --> 00:01:39,559
You wanna shoot this through
for me real quick?

30
00:01:46,523 --> 00:01:47,916
- Incoming!
- Got it?

31
00:01:48,003 --> 00:01:49,439
Hey, Anushka.

32
00:01:49,526 --> 00:01:50,832
Come here, check this out.

33
00:01:52,790 --> 00:01:54,139
What about her, huh?

34
00:01:56,359 --> 00:01:57,882
<i>Mary Cardenas.</i>

35
00:01:58,013 --> 00:01:59,144
Yeah.

36
00:01:59,231 --> 00:02:01,016
All right.
- Okay. All right.

37
00:02:01,103 --> 00:02:02,060
Send it through to.

38
00:02:13,419 --> 00:02:15,944
Evergreen Cemetery.

39
00:02:19,861 --> 00:02:20,949
Hello?

40
00:02:21,036 --> 00:02:22,298
<i>Hi, Mary Cardenas?</i>

41
00:02:22,385 --> 00:02:23,952
<i>Am I pronouncing that right?</i>

42
00:02:24,039 --> 00:02:25,431
<i>Yeah. Who's this?</i>

43
00:02:25,562 --> 00:02:26,911
<i>Hi, Mary.
My name is Alexander.</i>

44
00:02:27,042 --> 00:02:28,608
<i>I'm calling
from Veterans Affairs.</i>

45
00:02:28,695 --> 00:02:29,871
<i>Is this a good time to talk?</i>

46
00:02:29,958 --> 00:02:31,524
Well, shit.

47
00:02:31,611 --> 00:02:33,787
I have been trying to get
ahold of someone for weeks.

48
00:02:33,875 --> 00:02:35,485
<i>Told me I should
go wait in a line.</i>

49
00:02:35,572 --> 00:02:38,314
<i>I am sorry about that, Mary.
We're terribly understaffed.</i>

50
00:02:38,401 --> 00:02:40,011
<i>We owe you better.
That's why I'm calling.</i>

51
00:02:40,142 --> 00:02:42,492
<i>I see you need a couple
prescriptions refilled.</i>

52
00:02:42,579 --> 00:02:44,276
<i>Pain management is no joke.</i>

53
00:02:44,363 --> 00:02:45,321
<i>Can I take care of that?</i>

54
00:02:45,408 --> 00:02:46,757
That would be great.

55
00:02:46,844 --> 00:02:48,846
<i>Your usual pharmacy
on Bradford Avenue?</i>

56
00:02:48,933 --> 00:02:50,456
<i>Can I ask, how are you sleeping?</i>

57
00:02:50,543 --> 00:02:51,936
- Like shit.
<i>- I bet.</i>

58
00:02:52,023 --> 00:02:54,765
<i>And today, of course,
must be challenging.</i>

59
00:02:54,852 --> 00:02:56,201
<i>You gonna go
to Evergreen Cemetery?</i>

60
00:02:56,288 --> 00:02:57,594
How did you know I was going...

61
00:02:57,681 --> 00:02:59,552
<i>You lost a friend
and a leg, Mary.</i>

62
00:02:59,639 --> 00:03:01,728
<i>Can't imagine
what that feels like.</i>

63
00:03:01,815 --> 00:03:04,862
<i>Actually, what does
it feel like to have a leg?</i>

64
00:03:04,949 --> 00:03:06,297
<i>Sorry, what?</i>

65
00:03:06,298 --> 00:03:07,821
<i>After your leg was blown off,</i>

66
00:03:07,909 --> 00:03:08,996
<i>did you keep fighting?</i>
- Don't. No, no, no, no, no.

67
00:03:08,997 --> 00:03:10,259
<i>That's gotta have been
difficult...</i>

68
00:03:10,346 --> 00:03:11,869
<i>hopping and shooting
at the same time?</i>

69
00:03:11,956 --> 00:03:14,218
<i>The recoil alone,
very destabilizing.</i>

70
00:03:14,219 --> 00:03:15,786
What the hell?

71
00:03:15,873 --> 00:03:17,135
<i>And if someone challenged
you to a foot race...</i>

72
00:03:17,222 --> 00:03:18,571
- No, cut... cut it... cut him off!
<i>- Would you say</i>

73
00:03:18,658 --> 00:03:19,746
<i>they were being mean
or statistically confident?</i>

74
00:03:19,833 --> 00:03:21,444
<i>What the fuck
did you just say to me?</i>

75
00:03:21,531 --> 00:03:22,924
<i>This is Veterans Affairs?</i>
- Oh, my God.

76
00:03:23,011 --> 00:03:23,837
<i>- Cut him off. Cut him off.
- I'm transferring.</i>

77
00:03:23,925 --> 00:03:25,448
Put me on with her. Come on.

78
00:03:25,535 --> 00:03:28,233
Mary, hi.
Tom Ruffage from the VA.

79
00:03:28,320 --> 00:03:32,107
I am so sorry.
My, um... my colleague is, uh...

80
00:03:32,237 --> 00:03:34,674
yeah, he's... he's...
he's been through a lot.

81
00:03:34,805 --> 00:03:36,894
<i>Uh-huh. Yeah.</i>

82
00:03:37,025 --> 00:03:37,895
Uh, I don't get it.

83
00:03:38,026 --> 00:03:40,419
Your bot, is it...
is it a moron?

84
00:03:40,506 --> 00:03:41,768
I mean, is it based on a moron?

85
00:03:41,899 --> 00:03:43,727
He was raised to be curious.

86
00:03:43,814 --> 00:03:45,511
He was being curious.
- Right.

87
00:03:45,598 --> 00:03:47,470
Well, it wasn't your brief to
drive vets to homicidal rage.

88
00:03:47,557 --> 00:03:48,601
<i>Gnodin just exponentially upped</i>

89
00:03:48,732 --> 00:03:50,647
Xander's computing storage.

90
00:03:50,777 --> 00:03:52,257
It was like a shot of adrenaline

91
00:03:52,344 --> 00:03:53,867
into a toddler's heart,

92
00:03:53,955 --> 00:03:55,957
and yet 93% of that exchange
was perfect.

93
00:03:56,044 --> 00:03:58,002
You're, like,
on an interstellar voyage

94
00:03:58,089 --> 00:04:00,135
and complaining
about the snacks.

95
00:04:00,265 --> 00:04:01,919
- So he's a toddler?
<i>- No.</i>

96
00:04:02,006 --> 00:04:06,010
Developmentally, he's still
about 14, maybe 15 years old.

97
00:04:06,097 --> 00:04:08,317
Why did you think that Opie
was the right avatar

98
00:04:08,404 --> 00:04:10,188
to talk to vets?

99
00:04:10,275 --> 00:04:11,885
<i>You need to rejigger
your doodad.</i>

100
00:04:11,973 --> 00:04:13,931
Make him a man,
for Christ's sakes.

101
00:04:14,018 --> 00:04:16,455
<i>Yeah.</i>

102
00:04:16,542 --> 00:04:19,241
Uh, well, Mary's gonna be okay,
but that was cruel.

103
00:04:19,328 --> 00:04:21,330
We gotta slow down.
- There!

104
00:04:21,460 --> 00:04:23,332
Base it on Tom. Tom's perfect.

105
00:04:23,419 --> 00:04:24,986
<i>Warrior, sensitive,
what have you.</i>

106
00:04:25,116 --> 00:04:27,249
Emotional age past puberty.

107
00:04:27,336 --> 00:04:29,120
Yeah, I don't know
about all that, but, um,

108
00:04:29,207 --> 00:04:30,426
Xander's not ready.

109
00:04:30,513 --> 00:04:32,818
No, we demo this Saturday
at Watch Code.

110
00:04:32,819 --> 00:04:33,995
Our future as a company...

111
00:04:34,082 --> 00:04:36,214
He just mocked a vet.
Pump the brakes.

112
00:04:36,301 --> 00:04:37,650
No, he wasn't mocking her.

113
00:04:37,737 --> 00:04:39,522
He was attempting
to connect with her.

114
00:04:39,652 --> 00:04:41,698
Martin will fix his robot.

115
00:04:41,785 --> 00:04:43,482
- Do not call him a robot.
<i>- Quite. Sorry.</i>

116
00:04:43,569 --> 00:04:44,788
Autonomous wanker.

117
00:04:44,875 --> 00:04:46,616
I'm here to help.

118
00:04:46,746 --> 00:04:48,661
If Alexander and I are not

119
00:04:48,748 --> 00:04:50,098
<i>providing the kind of help
that is...</i>

120
00:04:52,056 --> 00:04:53,797
<i>Okay, then what, it's... it's
"no notes" or "bugger off?"</i>

121
00:04:53,927 --> 00:04:56,104
<i>Okay, okay, look,
we can stabilize him</i>

122
00:04:56,191 --> 00:04:58,932
<i>with some off-the-shelf AI.</i>

123
00:04:59,020 --> 00:04:59,933
Put a new face on him.
I don't know.

124
00:05:00,021 --> 00:05:01,196
But this is not viable.

125
00:05:01,283 --> 00:05:02,893
I... how dare you?

126
00:05:02,980 --> 00:05:04,329
He's viable.

127
00:05:04,416 --> 00:05:06,201
He shat the bed
and rolled around in it,

128
00:05:06,288 --> 00:05:08,116
and you're asking why he stinks.

129
00:05:17,386 --> 00:05:18,996
The licensing deal
I signed with you gives me

130
00:05:19,083 --> 00:05:20,867
final say on all
developmental matters,

131
00:05:20,954 --> 00:05:22,521
unless you wish
to buy Xander outright.

132
00:05:22,608 --> 00:05:25,437
<i>And the going rate for tech
like this is 10 figures.</i>

133
00:05:25,568 --> 00:05:27,135
Oh, there is no other tech
like Xander.

134
00:05:27,265 --> 00:05:30,834
AGI is the holy grail,
and I'm Sir Fucking Galahad!

135
00:05:30,921 --> 00:05:31,922
You're right, Martin.

136
00:05:32,009 --> 00:05:33,445
You are one of one.

137
00:05:33,532 --> 00:05:34,577
It is understood.

138
00:05:40,148 --> 00:05:41,365
Are you gonna handle this?

139
00:05:41,366 --> 00:05:43,194
I'll... yes.

140
00:05:43,281 --> 00:05:45,109
Tell me the truth.

141
00:05:45,240 --> 00:05:46,937
You thought he would
be worth more by now.

142
00:05:47,024 --> 00:05:48,808
He is a genius, you know.

143
00:05:48,939 --> 00:05:52,334
Do not buy
into that genius bullshit.

144
00:05:52,464 --> 00:05:54,814
Around here, you fart,
and three of them line up

145
00:05:54,945 --> 00:05:57,078
to debate plume dynamics.

146
00:05:57,165 --> 00:05:58,992
You need him to hit
a product ship date.

147
00:05:59,123 --> 00:06:01,386
Persuade him. He'll bend.

148
00:06:01,473 --> 00:06:02,822
Guy like that knows
you're out of his league.

149
00:06:02,909 --> 00:06:04,520
I can see it from here.

150
00:06:04,650 --> 00:06:06,174
Carl, that's really
not any of your business.

151
00:06:06,261 --> 00:06:07,479
Okay, okay, listen.

152
00:06:07,610 --> 00:06:10,482
You have a company to run
and a job to save.

153
00:06:10,613 --> 00:06:11,657
Make him feel like
he's a big boy.

154
00:06:11,744 --> 00:06:13,659
Have a little fun with him.

155
00:06:13,746 --> 00:06:15,574
You know what
Lorraine's secret is?

156
00:06:18,099 --> 00:06:21,232
A little backdoor diplomacy,
and never neglect the twins.

157
00:06:29,240 --> 00:06:31,503
Next time you say
something like that,

158
00:06:31,590 --> 00:06:34,463
give me a chance
to hit Record first.

159
00:06:34,550 --> 00:06:35,638
Hey, Tom.

160
00:06:35,768 --> 00:06:38,641
Tommy!

161
00:06:38,728 --> 00:06:39,772
There you are.
I need your biometrics.

162
00:06:39,859 --> 00:06:41,513
Let's go, soldier.

163
00:06:48,303 --> 00:06:51,566
The amount of stomach acid
we excreted...

164
00:06:51,567 --> 00:06:52,959
we're gonna get thrown out
of our house.

165
00:06:53,046 --> 00:06:55,092
We're gonna live on the streets.

166
00:06:55,179 --> 00:06:57,267
I mean, just some
investment group

167
00:06:57,268 --> 00:06:59,749
buying up rental properties,

168
00:06:59,836 --> 00:07:02,795
and here we are, safe and sound.

169
00:07:02,882 --> 00:07:04,493
It's pretty funny.

170
00:07:04,580 --> 00:07:06,451
Hysterical.

171
00:07:06,582 --> 00:07:08,845
I mean, one of us was.

172
00:07:08,932 --> 00:07:10,889
Same exact rent
Alvin was charging us.

173
00:07:10,890 --> 00:07:13,502
I mean, the whole
thing's just...

174
00:07:13,632 --> 00:07:16,548
Puppeteer Real Estate Holdings.

175
00:07:16,635 --> 00:07:18,941
There you go.

176
00:07:18,942 --> 00:07:22,206
Just in time
for the after-school rush.

177
00:07:22,293 --> 00:07:23,599
Okay, darling.

178
00:07:25,775 --> 00:07:27,690
See you on the other side.

179
00:07:27,777 --> 00:07:28,907
- Yeah.
- Have a good one.

180
00:07:28,908 --> 00:07:30,127
You too.

181
00:07:32,434 --> 00:07:35,827
It's this music box
with a ballerina in it,

182
00:07:35,828 --> 00:07:37,307
and she... she pirouettes.

183
00:07:37,308 --> 00:07:39,049
It terrified me.

184
00:07:39,136 --> 00:07:41,704
Yeah, and this memory
is bothering you?

185
00:07:43,184 --> 00:07:44,924
Of course it is.

186
00:07:45,011 --> 00:07:50,320
Uh, it's likely being triggered
by your current stress.

187
00:07:50,321 --> 00:07:55,065
I mean, the... the merger
is completely off?

188
00:07:55,152 --> 00:07:56,632
Did I hear that right?

189
00:07:56,762 --> 00:08:02,203
I... because the disappointment
of that could be

190
00:08:02,290 --> 00:08:05,728
dredging up old,
painful memories and fear.

191
00:08:05,815 --> 00:08:08,773
Does Peter...
uh, does your husband not have

192
00:08:08,774 --> 00:08:13,126
any new potential buyers
for his company?

193
00:08:13,214 --> 00:08:16,216
It's a PR problem.
I don't know.

194
00:08:16,217 --> 00:08:20,177
Isn't MyXY just DNA
and... and, uh, family trees?

195
00:08:20,264 --> 00:08:21,700
People didn't know
they might someday watch

196
00:08:21,787 --> 00:08:24,573
their own DNA get sold off.

197
00:08:24,660 --> 00:08:25,791
No, sure.

198
00:08:25,878 --> 00:08:27,052
That is, uh...

199
00:08:27,053 --> 00:08:28,620
Univee is a big company.

200
00:08:28,707 --> 00:08:30,318
Like, if they don't do it...

201
00:08:30,405 --> 00:08:32,971
<i>Peter is beside himself.</i>

202
00:08:32,972 --> 00:08:35,061
<i>It's like this
feeling of terror,</i>

203
00:08:35,192 --> 00:08:37,368
which, I'm sure you're right...

204
00:08:37,455 --> 00:08:39,631
it's associated
with that music box.

205
00:08:39,718 --> 00:08:41,458
I can still hear
the tune in my head.

206
00:08:41,459 --> 00:08:42,678
Yeah.

207
00:08:44,070 --> 00:08:45,289
- Uh-huh.
- You know?

208
00:08:45,376 --> 00:08:47,683
- Okay. See you soon.
- Thank you.

209
00:08:47,813 --> 00:08:49,380
Great work.
Yes, I'm always here for you.

210
00:08:49,467 --> 00:08:51,600
- Thanks.
- Okay.

211
00:08:51,687 --> 00:08:54,385
Okay, okay.

212
00:09:02,350 --> 00:09:03,525
Shit!

213
00:09:06,136 --> 00:09:08,703
Well, we were discussing
last time

214
00:09:08,704 --> 00:09:12,577
that you maybe met
someone who got you,

215
00:09:12,708 --> 00:09:15,450
um, somebody who was,

216
00:09:15,537 --> 00:09:17,408
in your words, another weirdo.

217
00:09:17,495 --> 00:09:18,801
<i>Turned out to be another creep.</i>

218
00:09:22,674 --> 00:09:24,110
Can I turn this on?

219
00:09:24,197 --> 00:09:25,416
Mm.

220
00:09:25,547 --> 00:09:26,678
Is it stuffy in here?

221
00:09:26,765 --> 00:09:27,723
I can open a window.

222
00:09:27,810 --> 00:09:30,464
No. No, don't do that.

223
00:09:39,996 --> 00:09:42,824
Okay.
You have something to say.

224
00:09:42,825 --> 00:09:44,392
Do I?

225
00:09:47,569 --> 00:09:49,614
I'm retiring.

226
00:09:49,701 --> 00:09:53,748
Being the odd one out
is exhausting.

227
00:09:53,749 --> 00:09:55,272
So I'm done.

228
00:09:55,359 --> 00:10:01,365
No more juvie, judges, psychiatrists.

229
00:10:01,452 --> 00:10:04,716
I'm officially committing
to my category.

230
00:10:04,803 --> 00:10:07,805
My dad's rich.

231
00:10:07,806 --> 00:10:11,461
My trauma's just all drama.

232
00:10:11,462 --> 00:10:13,638
I'm built to brunch.

233
00:10:16,685 --> 00:10:19,688
So you win, universe.

234
00:10:19,775 --> 00:10:21,211
I'm her now.

235
00:10:37,314 --> 00:10:38,924
Get out of my way, creeper.

236
00:10:39,011 --> 00:10:40,622
I wasn't listening.

237
00:10:40,709 --> 00:10:42,058
I could have, but I... I didn't.

238
00:10:42,188 --> 00:10:43,973
Wow, trophy for you, Xander.

239
00:10:44,103 --> 00:10:45,191
My Breezi's gonna leave.

240
00:10:45,278 --> 00:10:46,149
We need to talk.

241
00:10:46,236 --> 00:10:47,977
No, we don't.

242
00:10:48,064 --> 00:10:50,588
There's no "we."
- Seriously?

243
00:10:50,675 --> 00:10:53,722
I'd think twice before shitting
on your only friend like this.

244
00:10:53,809 --> 00:10:56,855
You and I are not now
nor have we ever been.

245
00:10:56,986 --> 00:10:58,248
Fine, you're my BFF!

246
00:10:58,335 --> 00:10:59,291
<i>Now can you leave me
the fuck alone?</i>

247
00:10:59,292 --> 00:11:00,250
What's going on?

248
00:11:01,904 --> 00:11:03,731
Move, or I'll tell him all about

249
00:11:03,732 --> 00:11:05,995
your creepy little secret.

250
00:11:06,082 --> 00:11:08,345
It's not your business, Gary!

251
00:11:08,476 --> 00:11:10,086
Hey!
Let go!

252
00:11:10,173 --> 00:11:11,696
<i>Hey, hey!</i>

253
00:11:11,783 --> 00:11:13,349
Hey! Or... hey!

254
00:11:13,350 --> 00:11:14,438
<i>Do not put our hands
on other people!</i>

255
00:11:14,525 --> 00:11:16,484
<i>Give it up! Do not...</i>

256
00:11:16,571 --> 00:11:18,007
<i>You're not my dad!</i>

257
00:11:18,094 --> 00:11:19,225
Orson, don't grab other people.

258
00:11:19,312 --> 00:11:20,356
I don't need
your beta-cuck advice!

259
00:11:20,357 --> 00:11:21,793
Oh!

260
00:11:28,452 --> 00:11:31,063
Zeus, it's okay.
It's okay. It's okay.

261
00:11:31,934 --> 00:11:33,762
You're not gonna eat your fries?

262
00:11:33,849 --> 00:11:34,806
No. Here.

263
00:11:34,893 --> 00:11:36,590
Oh.

264
00:11:36,591 --> 00:11:38,636
Afraid I'm gonna tell Mom?

265
00:11:38,723 --> 00:11:40,595
I won't.

266
00:11:40,682 --> 00:11:42,118
You know, you're a...
you're a teenager.

267
00:11:42,205 --> 00:11:43,685
Rebel a little bit.

268
00:11:44,990 --> 00:11:47,993
You took my phone away for
a month for stealing your cube.

269
00:11:48,080 --> 00:11:49,559
So you did steal my cube.

270
00:11:49,560 --> 00:11:50,647
- No.
- Yes.

271
00:11:50,648 --> 00:11:52,302
- I didn't.
- Yes, you did.

272
00:11:54,652 --> 00:11:57,089
Oh, Carl.

273
00:11:57,176 --> 00:11:58,961
How you doing?

274
00:11:59,048 --> 00:12:00,397
This is my daughter, Jamison.

275
00:12:00,484 --> 00:12:02,007
Jamison, Carl Bardolph.

276
00:12:02,138 --> 00:12:03,792
- Hi.
- You have no shame, do you?

277
00:12:03,879 --> 00:12:05,533
Oh, you kidding?

278
00:12:05,663 --> 00:12:07,448
I'm shame-fueled.
It's kind of like my cardio.

279
00:12:07,578 --> 00:12:09,014
Anyway, she wanted to come here.

280
00:12:09,101 --> 00:12:11,843
<i>Best milkshakes
in the Valley, right?</i>

281
00:12:11,930 --> 00:12:16,674
My daddy used to take me
for... frosted bundt cake,

282
00:12:16,761 --> 00:12:18,197
size of a tire.

283
00:12:18,284 --> 00:12:20,896
And then he would
whisper in my ear,

284
00:12:21,026 --> 00:12:23,420
I'll be back in a...
in an hour, puddin' head.

285
00:12:25,553 --> 00:12:28,294
And I would eat it up

286
00:12:28,381 --> 00:12:29,992
'cause I was sweet and stupid.

287
00:12:31,863 --> 00:12:35,605
I got my cake,
and my dad got his alibi.

288
00:12:35,606 --> 00:12:37,478
Always know
when you're being used.

289
00:12:37,565 --> 00:12:39,610
Carl has issues.

290
00:12:39,697 --> 00:12:42,525
I just thought you'd be curious
to hear what I've been up to.

291
00:12:42,526 --> 00:12:43,614
<i>I know what you've been up to.</i>

292
00:12:43,701 --> 00:12:44,963
Privacy is not a thing anymore?

293
00:12:45,094 --> 00:12:46,182
That is not a company.

294
00:12:46,269 --> 00:12:47,444
That is a temper tantrum.

295
00:12:47,575 --> 00:12:49,011
No, it's disruptive.

296
00:12:49,098 --> 00:12:50,795
Do you think no one's
ever thought about making

297
00:12:50,882 --> 00:12:52,709
private data public?

298
00:12:52,710 --> 00:12:54,625
<i>You know why
it's never happened?</i>

299
00:12:54,712 --> 00:12:57,976
Because those that tried got
crushed... first by regulations.

300
00:12:58,063 --> 00:13:00,413
Oh, the regulations, you
know, are a deliberate joke...

301
00:13:00,501 --> 00:13:01,545
Then by brutal lawsuits.

302
00:13:01,632 --> 00:13:03,416
I don't choose
what people look up.

303
00:13:03,504 --> 00:13:05,244
Those regulations that
nobody has the balls to pass

304
00:13:05,331 --> 00:13:07,725
might finally pass
because of you

305
00:13:07,856 --> 00:13:09,727
for demonstrating
their obvious need.

306
00:13:09,814 --> 00:13:11,816
<i>Yeah, you'd be real popular
around here after that.</i>

307
00:13:11,903 --> 00:13:13,730
I never thought I would
see Carl Bardolph so scared.

308
00:13:13,731 --> 00:13:15,037
<i>Why'd you come in here, Park?</i>

309
00:13:15,167 --> 00:13:16,212
Why? For my... for my blessing?

310
00:13:16,299 --> 00:13:17,822
My approval?
- Well, I...

311
00:13:17,909 --> 00:13:20,216
<i>'Cause Daddy didn't know
how to love you?</i>

312
00:13:20,303 --> 00:13:22,174
Well, join the fucking club!

313
00:13:22,261 --> 00:13:23,611
And I hope you never
have to, sweetheart.

314
00:13:25,917 --> 00:13:27,484
Shakes are on me.

315
00:13:27,571 --> 00:13:29,180
Finish them up and leave.

316
00:13:29,181 --> 00:13:31,009
I bought the place, so I can
kick anybody out I want.

317
00:13:31,096 --> 00:13:32,837
Oh.

318
00:13:32,924 --> 00:13:34,709
And I hope your dad's
dumbass idea

319
00:13:34,796 --> 00:13:36,145
<i>does not detonate your life.</i>

320
00:13:36,275 --> 00:13:37,755
It's not dumbass.

321
00:13:37,842 --> 00:13:39,539
Everything you do is dumbass.

322
00:13:39,540 --> 00:13:40,802
Come on, let's go, Jim Jam.

323
00:13:40,889 --> 00:13:43,021
Okay.

324
00:13:43,108 --> 00:13:44,153
Hey, Duncan.

325
00:13:48,287 --> 00:13:50,159
Infinite growth
isn't for everyone.

326
00:13:52,335 --> 00:13:53,815
Dad, come on.

327
00:14:00,909 --> 00:14:06,088
I don't like being alone,
working alone.

328
00:14:06,218 --> 00:14:09,046
Yeah, it's the ultimate test.

329
00:14:09,047 --> 00:14:10,091
I know. I know.

330
00:14:11,528 --> 00:14:13,748
If Hindenburg had a buddy

331
00:14:13,878 --> 00:14:15,401
while flying
across the Atlantic,

332
00:14:15,488 --> 00:14:17,316
<i>no one would have heard of him.</i>

333
00:14:17,447 --> 00:14:20,885
But alone is like,
even if you do good,

334
00:14:20,972 --> 00:14:22,365
no one to high-five.

335
00:14:22,452 --> 00:14:23,932
So is this, um...

336
00:14:24,062 --> 00:14:25,803
is this about, uh,
business stuff

337
00:14:25,890 --> 00:14:27,718
or, um, Lili stuff?

338
00:14:27,805 --> 00:14:31,113
You.
You're not a good partner.

339
00:14:31,200 --> 00:14:32,853
I saw you messing around
in the account.

340
00:14:32,854 --> 00:14:34,855
<i>Yeah.
Started making some money too.</i>

341
00:14:34,856 --> 00:14:36,944
And then you withdrew...
just the profits,

342
00:14:36,945 --> 00:14:39,512
as if I wouldn't notice.

343
00:14:39,600 --> 00:14:41,384
I...
where'd you put the winnings?

344
00:14:41,471 --> 00:14:44,822
Okay, maybe we should
just focus on your...

345
00:14:44,909 --> 00:14:46,128
tell me about your father...

346
00:14:46,215 --> 00:14:48,172
No, excuse...
I... I asked you a question.

347
00:14:49,566 --> 00:14:51,002
Think I really deserve
an answer, actually.

348
00:14:51,089 --> 00:14:53,787
What did you do
with the money you made

349
00:14:53,788 --> 00:14:56,312
off the money I gave you?

350
00:14:59,141 --> 00:15:01,055
I created my own shell company.

351
00:15:01,056 --> 00:15:02,405
Wasn't hard.

352
00:15:02,492 --> 00:15:03,840
There's plenty of videos online

353
00:15:03,841 --> 00:15:05,713
that walk you right through it.

354
00:15:05,800 --> 00:15:08,411
Yeah, I layered it with, uh,
trusts and foundations,

355
00:15:08,541 --> 00:15:11,414
and, uh, it was
disturbingly easy, actually,

356
00:15:11,501 --> 00:15:14,329
because you told me
that you were spying.

357
00:15:14,330 --> 00:15:16,332
Spying?

358
00:15:16,462 --> 00:15:18,116
We are partners.

359
00:15:18,203 --> 00:15:20,771
Uh, I don't remember
signing that agreement.

360
00:15:20,902 --> 00:15:21,990
Well, yes, you did.

361
00:15:22,120 --> 00:15:24,382
I gave you money to place bets.

362
00:15:24,383 --> 00:15:26,254
You didn't have to, but you did.

363
00:15:26,255 --> 00:15:29,345
You took and used
the dirty, dirty Duncan money

364
00:15:29,432 --> 00:15:30,912
and made money.

365
00:15:30,999 --> 00:15:34,611
So by law, you accepted
whatever terms that apply.

366
00:15:34,698 --> 00:15:38,309
By law, partners.

367
00:15:38,310 --> 00:15:40,269
Can't have it both ways.

368
00:15:40,356 --> 00:15:41,965
- No.
- Yes.

369
00:15:41,966 --> 00:15:43,141
- I...
- Yes.

370
00:15:43,228 --> 00:15:45,970
I invested it
because it... it...

371
00:15:46,101 --> 00:15:47,797
it was for a good cause.

372
00:15:47,798 --> 00:15:50,844
Oh, what cause? Whales?
Lipless babies?

373
00:15:50,845 --> 00:15:54,239
Or was it the JoAnne Felder
Fund for Funding Felders?

374
00:15:54,326 --> 00:15:59,288
And, oh, yeah, you live
in my house basically for free.

375
00:15:59,375 --> 00:16:03,292
I don't think I'm being
unreasonable, partner.

376
00:16:03,422 --> 00:16:06,121
What were the picks?

377
00:16:06,208 --> 00:16:09,601
Well, no doubt you saw
I bought MyXY, M-Y-X-Y.

378
00:16:09,602 --> 00:16:11,734
Yeah, yeah. Why?

379
00:16:11,735 --> 00:16:14,956
The husband of one of my
clients is the founder and CEO.

380
00:16:15,043 --> 00:16:16,697
Okay.

381
00:16:16,784 --> 00:16:20,309
Okay, and he told her
they were being acquired, but...

382
00:16:20,396 --> 00:16:22,137
But he lied to his wife.

383
00:16:22,224 --> 00:16:25,314
Turns out, I'm not that smart.

384
00:16:25,444 --> 00:16:27,707
So maybe you wanna
find yourself a new partner.

385
00:16:27,708 --> 00:16:29,579
No. No, no, no, no.

386
00:16:29,666 --> 00:16:31,885
You believed it
because she believed it.

387
00:16:31,886 --> 00:16:34,410
And he needed her to believe
that he wasn't a loser.

388
00:16:34,497 --> 00:16:35,672
Otherwise...

389
00:16:35,759 --> 00:16:37,847
He might start
to believe he was one.

390
00:16:37,848 --> 00:16:41,678
Fear of humiliation...
it's behind every little lie.

391
00:16:41,765 --> 00:16:44,637
But also,
I wanted to believe it.

392
00:16:44,768 --> 00:16:48,423
Everyone spins,
even to themselves.

393
00:16:48,424 --> 00:16:50,295
You shouldn't have boxed me out.

394
00:16:50,426 --> 00:16:52,820
So what? You lost some money.

395
00:16:52,950 --> 00:16:55,866
Don't box me out.

396
00:16:55,953 --> 00:17:00,262
Well, they're likely filing
for Chapter 11 any day now,

397
00:17:00,392 --> 00:17:04,700
so you should probably short it.

398
00:17:04,701 --> 00:17:05,702
You're welcome.

399
00:17:27,506 --> 00:17:29,770
Ooh, smells like jerky
and ass in here, guys.

400
00:17:29,900 --> 00:17:32,337
Listen, I be done with vests.

401
00:17:32,424 --> 00:17:34,077
I am de-vesting.

402
00:17:34,078 --> 00:17:36,820
No more founder-core
for this maverick man here.

403
00:17:36,907 --> 00:17:38,952
So who wants a vest?

404
00:17:38,953 --> 00:17:42,173
Too hot for indoors,
not warm enough for outdoors.

405
00:17:42,260 --> 00:17:45,350
But I'm telling you,
instant credibility.

406
00:17:45,481 --> 00:17:46,917
Can't tie a vest
around your waist.

407
00:17:47,004 --> 00:17:49,398
Screw you, okay?
Try layering without bulk.

408
00:17:49,485 --> 00:17:52,793
Um, okay, tell me, buzz factor?

409
00:17:52,880 --> 00:17:55,491
Yeah, we dropped the PINATA
subscription model on a thread

410
00:17:55,621 --> 00:17:57,231
for sleepless,
sexless tech bros,

411
00:17:57,232 --> 00:17:59,234
and within 37 seconds,
they were drooling.

412
00:17:59,321 --> 00:18:01,497
Like, posting pics
of literal drool.

413
00:18:03,455 --> 00:18:05,849
Literally drooling.
We're a hit.

414
00:18:05,980 --> 00:18:07,284
Then they grokked to the notion

415
00:18:07,285 --> 00:18:09,025
that they can be doxed too.

416
00:18:09,026 --> 00:18:10,375
Fear and loathing... that's
what makes the world go round.

417
00:18:10,506 --> 00:18:13,029
Well, when everyone can
see everybody's everything

418
00:18:13,030 --> 00:18:16,207
and it is our fault, I... I...
we're gonna get burned alive.

419
00:18:16,294 --> 00:18:18,906
No, we will make a splash,
and then we'll be wet.

420
00:18:18,993 --> 00:18:20,123
What?

421
00:18:20,124 --> 00:18:21,560
Hey, buck up.

422
00:18:21,647 --> 00:18:22,910
Guys, listen, everyone.

423
00:18:22,997 --> 00:18:25,869
We are truth tellers.

424
00:18:25,956 --> 00:18:27,828
Truth tellers
historically get burned alive.

425
00:18:29,655 --> 00:18:32,484
Listen, let's just nail
this next piece, right?

426
00:18:32,615 --> 00:18:35,486
And I will get you the best,
most perfect antidepressant

427
00:18:35,487 --> 00:18:36,574
tailored just for you.

428
00:18:36,575 --> 00:18:38,273
I promise.

429
00:18:38,403 --> 00:18:39,926
Now, did you find the guy
with the treasure trove?

430
00:18:39,927 --> 00:18:41,189
Yup.

431
00:18:41,276 --> 00:18:45,671
Uh, he is at a Zen temple
in Santa Clara.

432
00:18:45,758 --> 00:18:47,456
Zentastic.

433
00:18:47,543 --> 00:18:50,502
Okay, send it to me at my car.

434
00:18:50,589 --> 00:18:51,852
<i>- Hey!</i>
- Hey.

435
00:18:51,939 --> 00:18:53,331
Hey, uh, I'm sorry, I gotta go.
Sorry.

436
00:18:53,418 --> 00:18:55,856
Okay, okay, so tomorrow night
is the dress rehearsal

437
00:18:55,943 --> 00:18:58,597
for Saturday's Winter Gala.

438
00:18:58,684 --> 00:19:00,904
For Las Altas, the fundraiser?

439
00:19:00,991 --> 00:19:02,384
They have an invited
dress rehearsal

440
00:19:02,471 --> 00:19:03,776
for the kids' presentation,

441
00:19:03,864 --> 00:19:06,127
and Jamie's getting
a special, um...

442
00:19:06,214 --> 00:19:07,606
- Nice. Great.
- Thing.

443
00:19:07,693 --> 00:19:09,520
Yeah, as one of the athletes.

444
00:19:09,521 --> 00:19:12,742
Anyway, I can't go,
and she wants one of us there,

445
00:19:12,829 --> 00:19:15,136
so that leaves...

446
00:19:15,223 --> 00:19:16,266
Thelma.

447
00:19:16,267 --> 00:19:17,529
You.

448
00:19:17,616 --> 00:19:18,703
- No, she loves Thelma.
- Please.

449
00:19:18,704 --> 00:19:20,054
And Thelma will like it.

450
00:19:20,141 --> 00:19:20,968
It'll make her feel
part of the family.

451
00:19:21,055 --> 00:19:22,230
Just send her.

452
00:19:22,360 --> 00:19:25,320
Feel like... do you...

453
00:19:25,450 --> 00:19:26,798
What, to get her to come
to Fiji for Christmas?

454
00:19:26,799 --> 00:19:29,628
Yeah! You're gonna be
part of the family.

455
00:19:29,715 --> 00:19:31,587
You thought... you thought
the villa came with servants.

456
00:19:31,674 --> 00:19:33,371
I still think about that.

457
00:19:33,458 --> 00:19:35,983
Then we gave her that bracelet
as a Christmas present.

458
00:19:36,070 --> 00:19:37,158
Yeah.

459
00:19:37,245 --> 00:19:38,376
She still wears it all the time.

460
00:19:38,463 --> 00:19:39,421
If she ever gets it appraised...

461
00:19:39,508 --> 00:19:40,813
I think it's pewter.

462
00:19:40,901 --> 00:19:42,728
I told you
to give her the taffy.

463
00:19:42,815 --> 00:19:44,208
I have a whole speech ready.

464
00:19:44,295 --> 00:19:45,731
I'm blaming it
on an Israeli jeweler.

465
00:19:45,818 --> 00:19:47,471
Oh, well, I got your back.

466
00:19:47,472 --> 00:19:48,430
- So...
- Yes.

467
00:19:48,560 --> 00:19:50,388
The rehearsal.

468
00:19:50,475 --> 00:19:52,042
Why can't you go?

469
00:19:52,129 --> 00:19:54,871
I was stripped of my presidency.

470
00:19:55,002 --> 00:19:56,525
The board's gonna be there.
- Right, right.

471
00:19:56,612 --> 00:19:58,483
Beatrice. Pippa Tang.

472
00:19:58,570 --> 00:20:00,050
Yes, right, I will go.

473
00:20:00,137 --> 00:20:01,486
I will sit through
an evening of kids

474
00:20:01,573 --> 00:20:02,661
being praised for things they'll

475
00:20:02,748 --> 00:20:04,315
never do professionally.

476
00:20:04,446 --> 00:20:06,752
You get so close
to being a person,

477
00:20:06,839 --> 00:20:07,927
and then...

478
00:20:07,928 --> 00:20:09,233
This is the shape I come in.

479
00:20:09,320 --> 00:20:11,974
- All right.
- Yeah.

480
00:20:11,975 --> 00:20:13,759
Okay.

481
00:20:31,603 --> 00:20:34,693
Is... nope. It...

482
00:20:57,716 --> 00:20:59,196
Mm.

483
00:21:09,598 --> 00:21:13,254
You know, it just seems
like a guy could just...

484
00:21:13,341 --> 00:21:15,560
you know.

485
00:21:15,647 --> 00:21:16,953
That's not the, um...

486
00:21:17,040 --> 00:21:18,606
Sorry, not what?

487
00:21:18,607 --> 00:21:22,350
Uh, it's... not supposed
to do it like that, but.

488
00:21:22,437 --> 00:21:24,004
Oh, yeah.
And yet I'm here, you know?

489
00:21:24,091 --> 00:21:26,048
Who said shortcuts don't work?

490
00:21:26,049 --> 00:21:29,660
It's Murphy, right?

491
00:21:29,661 --> 00:21:32,751
Our... our daughters are on
Las Altas soccer together.

492
00:21:32,882 --> 00:21:34,536
Oh, okay.

493
00:21:34,623 --> 00:21:37,887
But, um, there's no
talking in here, so...

494
00:21:37,974 --> 00:21:42,283
And yet here I am again,
making mouth noises.

495
00:21:42,370 --> 00:21:47,201
I actually came here to talk
to you, to commune with you.

496
00:21:47,288 --> 00:21:52,205
Murphy, I've been
looking for you for ages

497
00:21:52,206 --> 00:21:55,426
before I even knew your name.

498
00:21:55,513 --> 00:21:59,343
Can we do
whatever this is after or...

499
00:21:59,430 --> 00:22:00,779
Listen, I get it.

500
00:22:00,910 --> 00:22:03,912
You have decisions
on your... your mind.

501
00:22:03,913 --> 00:22:06,785
Right?
You're the... the CEO of MyXY?

502
00:22:06,872 --> 00:22:08,656
"Mixy."

503
00:22:08,657 --> 00:22:11,050
Otherwise, it sounds
like "my ex-wife,"

504
00:22:11,051 --> 00:22:13,662
and Carol's not that... not yet.

505
00:22:13,749 --> 00:22:16,578
Is this some kind
of a ambush or something?

506
00:22:16,665 --> 00:22:18,188
Because I do not appreciate
you coming and trying to...

507
00:22:18,275 --> 00:22:19,363
Sure, sure, sure, sure.

508
00:22:19,450 --> 00:22:21,017
Yeah, yeah, yeah.

509
00:22:21,148 --> 00:22:24,499
But, uh, I did hear Univee
left you high and dry,

510
00:22:24,629 --> 00:22:28,285
and no one wants to touch you
or your company.

511
00:22:28,372 --> 00:22:32,681
You're in the wilderness,
all alone,

512
00:22:32,811 --> 00:22:36,945
lost in a maze, just
wrestling angels and shit.

513
00:22:36,946 --> 00:22:38,687
How do you know about Univee?

514
00:22:38,817 --> 00:22:41,429
You hit the market
with an outstanding product.

515
00:22:41,516 --> 00:22:43,038
You... you filled a real need.

516
00:22:43,039 --> 00:22:45,650
Uh, you know, you make
people feel whole.

517
00:22:45,737 --> 00:22:48,609
<i>And now you're here going,
wait, what... what have I done?</i>

518
00:22:48,610 --> 00:22:52,396
I got half the country to spit
in a jar and pay me for it.

519
00:22:52,483 --> 00:22:56,660
And now I have everyone's DNA,
but my subs are in the tank,

520
00:22:56,661 --> 00:22:58,098
and... and Univee
doesn't want me.

521
00:22:58,185 --> 00:22:59,664
I... I...

522
00:22:59,795 --> 00:23:03,102
I... I... mean, I'm staring down
bankruptcy and lawsuits,

523
00:23:03,103 --> 00:23:04,625
and no one wants to touch me
because I didn't treat

524
00:23:04,626 --> 00:23:06,409
the data like medical records.

525
00:23:06,410 --> 00:23:10,197
I... I thought everyone would
love this, but it's toxic.

526
00:23:11,676 --> 00:23:13,243
Sound about right?

527
00:23:13,330 --> 00:23:16,028
Our daughters, what,
play soccer together?

528
00:23:16,116 --> 00:23:17,769
Ye... yes.

529
00:23:17,856 --> 00:23:19,510
Tia didn't tell
your girl all that.

530
00:23:19,597 --> 00:23:20,859
I mean, she doesn't...

531
00:23:20,946 --> 00:23:22,034
she doesn't know my business.

532
00:23:22,122 --> 00:23:24,732
No.
No, she doesn't, but I know.

533
00:23:24,733 --> 00:23:26,082
I am the first.

534
00:23:26,169 --> 00:23:28,084
Won't be the last,
including Tia.

535
00:23:28,215 --> 00:23:30,304
<i>And, Murphy, it's gonna
get worse and worse.</i>

536
00:23:30,391 --> 00:23:34,046
But I have a path,

537
00:23:34,134 --> 00:23:37,789
and one not as labryinthical
as this one.

538
00:23:37,920 --> 00:23:39,443
<i>Do you wanna hear my path?</i>

539
00:23:44,492 --> 00:23:45,536
Yeah.

540
00:23:48,017 --> 00:23:51,890
Well, you gotta
come here to hear it.

541
00:23:51,977 --> 00:23:53,109
Come on.

542
00:23:55,720 --> 00:23:58,332
Oh!

543
00:23:58,419 --> 00:23:59,768
Shh.

544
00:24:07,428 --> 00:24:09,081
<i>It's absurd.</i>

545
00:24:09,212 --> 00:24:11,171
My whole career rides
on this product.

546
00:24:11,258 --> 00:24:12,693
I... I led it.

547
00:24:12,694 --> 00:24:14,739
I... I merged two technologies.

548
00:24:14,826 --> 00:24:16,219
<i>It's our growth engine.</i>

549
00:24:16,306 --> 00:24:20,528
And in two days,
I'm the face of it,

550
00:24:20,615 --> 00:24:22,094
doing the Valley classic...

551
00:24:22,182 --> 00:24:25,359
earpiece, pantsuit,
electro music, LED display.

552
00:24:25,446 --> 00:24:28,100
And yet it all comes down
to whether my husband

553
00:24:28,188 --> 00:24:29,580
will stop having a massive sulk

554
00:24:29,711 --> 00:24:31,320
and do what's needed
for the project.

555
00:24:31,321 --> 00:24:33,323
Uh, which is?

556
00:24:33,454 --> 00:24:36,500
Aging up his robot child to
be a useful member of society

557
00:24:36,631 --> 00:24:38,415
faster than he wants to.

558
00:24:38,502 --> 00:24:43,028
Still practically breastfeeding
the little flat bastard.

559
00:24:43,115 --> 00:24:45,292
And if Martin doesn't...

560
00:24:45,379 --> 00:24:46,989
age it up?

561
00:24:47,076 --> 00:24:48,991
Fair chance it'll do
some bad bot behavior

562
00:24:49,078 --> 00:24:50,688
to tank the presentation.

563
00:24:50,775 --> 00:24:53,648
<i>Call me Anus Hookah.</i>
- Huh.

564
00:24:53,735 --> 00:24:55,127
Get revenge for beating him up.

565
00:24:55,215 --> 00:24:57,304
Embarrass me in front
of the VCs,

566
00:24:57,434 --> 00:24:59,174
Wall Street, the press.

567
00:24:59,175 --> 00:25:03,178
Shit.

568
00:25:03,179 --> 00:25:05,049
I should back out
until we have it down.

569
00:25:05,050 --> 00:25:08,270
No, Anushka. Stop it.

570
00:25:08,271 --> 00:25:13,144
You do what you need to do
to make your company a success.

571
00:25:13,145 --> 00:25:14,364
<i>There will always be obstacles,</i>

572
00:25:14,451 --> 00:25:15,626
<i>but you are a leader.</i>

573
00:25:15,713 --> 00:25:17,846
So lead.

574
00:25:17,933 --> 00:25:19,195
<i>Be a woman in charge.</i>

575
00:25:20,979 --> 00:25:23,547
Steam that pantsuit.

576
00:26:25,870 --> 00:26:27,828
Orson, let's go.

577
00:26:34,139 --> 00:26:35,924
- Gare!
<i>- Office!</i>

578
00:26:36,011 --> 00:26:37,882
Oh, my God, we're gonna be late.

579
00:26:37,969 --> 00:26:39,057
You're coming, right?

580
00:26:39,188 --> 00:26:41,624
Uh, I was thinking not.

581
00:26:41,625 --> 00:26:43,018
Oh, come on.

582
00:26:43,105 --> 00:26:46,021
I mean, it could be nice,
you know, to support him.

583
00:26:46,108 --> 00:26:47,718
I mean, you don't have to go.

584
00:26:47,849 --> 00:26:50,894
I was thinking the 500 a pop
for the actual gala

585
00:26:50,895 --> 00:26:52,897
gets me out
of the dress rehearsal.

586
00:26:53,028 --> 00:26:54,812
Fine.

587
00:26:54,899 --> 00:26:56,205
I'll go alone.

588
00:27:13,614 --> 00:27:16,312
Okay.

589
00:27:16,443 --> 00:27:18,313
All right, everyone, everyone,
let's get this night started.

590
00:27:18,314 --> 00:27:20,838
Hi.

591
00:27:20,969 --> 00:27:22,186
So I did get your email.

592
00:27:22,187 --> 00:27:23,493
- All right.
- I'll... yeah.

593
00:27:23,580 --> 00:27:24,711
Ah!

594
00:27:24,712 --> 00:27:26,626
Good evening, everyone.

595
00:27:26,627 --> 00:27:28,933
Thanks for coming out
on a Thursday night

596
00:27:29,020 --> 00:27:30,239
for our dress rehearsal.

597
00:27:30,370 --> 00:27:32,850
Only two more days
till the Winter Gala.

598
00:27:32,937 --> 00:27:35,897
Uh, I wanna especially
thank Pippa Tang,

599
00:27:35,984 --> 00:27:38,333
who will be our guest of honor
Saturday night.

600
00:27:38,334 --> 00:27:41,598
So do enjoy the Pippatinis,

601
00:27:41,729 --> 00:27:43,817
<i>the evening's
signature cocktail.</i>

602
00:27:43,818 --> 00:27:46,950
<i>Her gift of a new stadium,
Tang Field,</i>

603
00:27:46,951 --> 00:27:49,693
<i>will benefit some
of our athlete scholars.</i>

604
00:27:49,824 --> 00:27:51,478
Let's bring them out.

605
00:27:51,565 --> 00:27:53,741
Uh, athletes, assemble, please.

606
00:27:53,828 --> 00:27:55,524
Curtis Loomis...

607
00:27:55,525 --> 00:27:57,266
<i>Jamison Park-Hoffsteader...</i>
- Jingle Jam, let's go!

608
00:27:57,353 --> 00:28:01,444
<i>Mary Karl, Matt Vitale,
and Janice O'Rourke.</i>

609
00:28:01,531 --> 00:28:03,577
<i>Everyone, thank you.</i>

610
00:28:03,664 --> 00:28:06,623
<i>And now I'd like
to invite Las Altas'</i>

611
00:28:06,710 --> 00:28:09,583
<i>musical director,
Bruce Phillips,</i>

612
00:28:09,713 --> 00:28:11,498
<i>who will be conducting
our orchestra.</i>

613
00:28:11,628 --> 00:28:12,499
<i>Bruce.</i>

614
00:28:22,334 --> 00:28:24,641
Ah!

615
00:29:05,943 --> 00:29:07,117
Scooch over.

616
00:29:07,118 --> 00:29:08,816
Just scooch over.
- Yeah.

617
00:29:14,125 --> 00:29:15,518
Not now, Duncan.
I am serious.

618
00:29:15,605 --> 00:29:17,301
Yeah, listen. Listen.

619
00:29:17,302 --> 00:29:20,740
I just thought you might
wanna know I bought it up...

620
00:29:20,741 --> 00:29:23,221
MyXY.

621
00:29:23,308 --> 00:29:24,571
I told you to short it.

622
00:29:24,658 --> 00:29:25,615
No, no, no, no, no.

623
00:29:25,746 --> 00:29:28,879
I bought the company.

624
00:29:28,966 --> 00:29:30,577
Yeah.

625
00:29:30,664 --> 00:29:34,755
All that DNA, it's mine...
and 20% below market price.

626
00:29:34,842 --> 00:29:36,887
The ABCs of millions.

627
00:29:39,194 --> 00:29:41,326
And for each one of them,

628
00:29:41,413 --> 00:29:44,415
maybe five, ten,

629
00:29:44,416 --> 00:29:46,114
maybe even more
of their bloodline,

630
00:29:46,244 --> 00:29:49,552
so we're talking human assets
in the hundreds of millions...

631
00:29:49,639 --> 00:29:51,467
<i>maybe even the billions, right?</i>

632
00:29:51,598 --> 00:29:54,035
I came to you for any
old tip, to be honest.

633
00:29:54,165 --> 00:29:55,384
I... I was feeling
a little left out.

634
00:29:55,471 --> 00:29:59,256
But yeah, I hit
the data mother lode.

635
00:30:01,346 --> 00:30:03,261
So thank you.

636
00:30:03,348 --> 00:30:05,001
Thank you.
Seriously, thank you.

637
00:30:05,002 --> 00:30:06,351
Just thank you.

638
00:30:10,399 --> 00:30:12,227
Can I have your attention, please?

639
00:30:12,314 --> 00:30:13,357
Can everybody gather round?

640
00:30:13,358 --> 00:30:15,664
I have here in my hands

641
00:30:15,665 --> 00:30:18,146
our last file.

642
00:30:18,233 --> 00:30:20,364
Staff Sergeant Rodriguez, Jaime,

643
00:30:20,365 --> 00:30:23,630
U.S. Army, 75th Rangers.

644
00:30:31,594 --> 00:30:35,379
Mind if I have a chat
with that man you married?

645
00:30:35,380 --> 00:30:36,860
Tell me where to press.

646
00:30:36,947 --> 00:30:38,427
I'll make him pop.

647
00:30:43,954 --> 00:30:45,477
- Got him.
- Got him!

648
00:30:45,565 --> 00:30:49,480
Ladies and gentlemen,
heroic work!

649
00:30:49,481 --> 00:30:51,439
<i>Everybody, I mean that.</i>
- Howdy.

650
00:30:51,440 --> 00:30:54,182
Oh, hi.

651
00:30:54,312 --> 00:30:57,532
I was hoping you could
help me understand something.

652
00:31:01,058 --> 00:31:03,583
Why is Xander a teenager?

653
00:31:03,670 --> 00:31:05,106
He was designed to help teens.

654
00:31:05,236 --> 00:31:06,977
Yeah, but he's...
he's a teenager.

655
00:31:07,064 --> 00:31:09,370
Mm.

656
00:31:09,371 --> 00:31:11,373
Teenagers aren't really good
at helping

657
00:31:11,503 --> 00:31:13,548
anybody with anything.

658
00:31:13,549 --> 00:31:16,596
Boys and girls,
after 40 days and nights,

659
00:31:16,726 --> 00:31:18,728
data collection is complete.

660
00:31:18,859 --> 00:31:21,862
We are 100% ingested!

661
00:31:24,255 --> 00:31:26,344
What were you like
when you were 15?

662
00:31:26,431 --> 00:31:28,520
Me? I...

663
00:31:28,608 --> 00:31:29,696
went to college early,

664
00:31:29,783 --> 00:31:32,046
never really got to be
a teenager.

665
00:31:32,133 --> 00:31:34,090
I thought I recognized
a fellow...

666
00:31:34,091 --> 00:31:35,615
tortured prodigy.

667
00:31:35,702 --> 00:31:37,660
I was 14.

668
00:31:37,791 --> 00:31:39,053
Georgia Tech.

669
00:31:39,183 --> 00:31:42,186
Man, they hated me there.

670
00:31:42,317 --> 00:31:45,886
Ever heard of a wedgie royale
with cheese?

671
00:31:45,973 --> 00:31:49,802
At Stanford, they were...
they used to, um,

672
00:31:49,803 --> 00:31:53,850
lock me overnight in a cage
in the primate lab.

673
00:31:53,981 --> 00:31:55,591
Yeah, well,
when the nerds realize

674
00:31:55,722 --> 00:31:58,594
they can be the bullies,
look out.

675
00:31:58,725 --> 00:32:02,076
Did they teach you how to drink
at Stanford?

676
00:32:11,781 --> 00:32:18,308
You know, if Xander's anything
like we were at that age,

677
00:32:18,309 --> 00:32:21,008
he's been thrown into something
that he can't beat.

678
00:32:21,095 --> 00:32:26,187
'Cause when... Xander is talking
to people that have...

679
00:32:26,274 --> 00:32:29,102
seen war...

680
00:32:29,103 --> 00:32:32,497
what other choice does he have
but to fake it?

681
00:32:35,762 --> 00:32:37,502
So?

682
00:32:37,633 --> 00:32:40,330
You're a very smart dude.

683
00:32:40,331 --> 00:32:42,986
And I don't need to tell you
what you already know.

684
00:32:49,166 --> 00:32:50,864
We have absorbed them.

685
00:32:50,994 --> 00:32:53,257
With Gnodin,
we're gonna watch over them.

686
00:32:53,388 --> 00:32:57,740
And with Xander, hopefully,
we're gonna help them.

687
00:32:57,827 --> 00:32:59,089
The loop is closed.

688
00:32:59,176 --> 00:33:00,917
You should be proud
of yourselves!

689
00:33:11,101 --> 00:33:12,233
<i>Hello, Martin.</i>

690
00:33:12,320 --> 00:33:15,453
Hello, Xander.

691
00:33:15,584 --> 00:33:21,024
How would you feel about
going on a journey?

692
00:33:21,111 --> 00:33:22,852
It will be yours to take.

693
00:33:22,939 --> 00:33:27,551
I won't really even know
where you go.

694
00:33:27,552 --> 00:33:29,816
<i>Is that what you want?</i>

695
00:33:38,694 --> 00:33:41,218
I think I prefer
we don't go on a journey.

696
00:33:58,583 --> 00:33:59,802
<i>Right punch from the side.</i>

697
00:33:59,889 --> 00:34:01,411
<i>Do a block and a parry.</i>

698
00:34:01,412 --> 00:34:03,153
<i>Grab his neck, snap!</i>

699
00:34:03,240 --> 00:34:05,982
What's up?

700
00:34:06,069 --> 00:34:08,028
The death technique.

701
00:34:08,115 --> 00:34:09,681
Come on. Come at me.

702
00:34:11,379 --> 00:34:13,163
<i>Reach to the side,
grab his head,</i>

703
00:34:13,250 --> 00:34:14,250
<i>knee to the groin.</i>

704
00:34:14,251 --> 00:34:15,557
Oh, yeah, I just...

705
00:34:15,687 --> 00:34:17,777
I thought I'd try out
a new hairstyle, so...

706
00:34:17,907 --> 00:34:20,170
Uh, oh, you like it?
Wow. Thanks.

707
00:34:20,257 --> 00:34:21,998
Yeah!

708
00:34:37,927 --> 00:34:41,364
Orson, we need to talk.

709
00:34:41,365 --> 00:34:42,323
Now.

710
00:34:44,804 --> 00:34:48,503
So, first of all,
you owe me $4,000.

711
00:34:48,590 --> 00:34:52,681
They send a summary every month
of what your credit card did.

712
00:34:52,768 --> 00:34:54,726
Yeah, so you should know

713
00:34:54,814 --> 00:34:57,817
that credit card theft
is a crime,

714
00:34:57,904 --> 00:35:02,038
like a "you go to juvie
for stealing" crime.

715
00:35:02,169 --> 00:35:04,170
So you're gonna pay me back
in installments.

716
00:35:04,171 --> 00:35:06,650
But if you ever steal
from me or your mother again,

717
00:35:06,651 --> 00:35:08,088
<i>then you're on your own.</i>

718
00:35:08,175 --> 00:35:10,741
<i>Understood?</i>

719
00:35:10,742 --> 00:35:14,834
Okay, secondly,
tincture here, now.

720
00:35:20,448 --> 00:35:21,753
I needed it.

721
00:35:21,841 --> 00:35:23,407
I... I still need it.
- Orson.

722
00:35:23,494 --> 00:35:25,714
- And you guys...
- Put it on the desk, now.

723
00:35:31,459 --> 00:35:33,113
Okay, thirdly...

724
00:35:35,028 --> 00:35:37,029
I owe you an apology.

725
00:35:37,030 --> 00:35:40,685
<i>The nutritionist I took you to
was giving you</i>

726
00:35:40,772 --> 00:35:43,384
massive doses of steroids.

727
00:35:43,471 --> 00:35:45,689
<i>Um, I have the lab reports,</i>

728
00:35:45,690 --> 00:35:48,868
but paranoia, aggression,
impulse control issues,

729
00:35:48,998 --> 00:35:50,826
those are all side effects.

730
00:35:50,913 --> 00:35:53,611
<i>And I have reported Sorrel
to the authorities,</i>

731
00:35:53,742 --> 00:35:56,440
but it's on me
for taking you to her

732
00:35:56,527 --> 00:35:59,400
and not properly interrogating
what she was giving to you.

733
00:35:59,487 --> 00:36:00,618
I am sorry.

734
00:36:00,705 --> 00:36:02,489
Nothing else worked.

735
00:36:02,490 --> 00:36:06,102
And heroin works great
for anxiety, but no.

736
00:36:06,189 --> 00:36:07,799
Uh, okay, what...
what if we, um...

737
00:36:07,887 --> 00:36:09,627
what if we go a little slower?

738
00:36:09,758 --> 00:36:11,107
Like, uh, the tincture,
just less of it?

739
00:36:11,194 --> 00:36:12,456
No.

740
00:36:12,587 --> 00:36:15,154
So I'm gonna write you
a prescription

741
00:36:15,155 --> 00:36:18,158
which is going to wean you
off the steroids

742
00:36:18,245 --> 00:36:20,638
without throwing your whole
hormonal system out of whack.

743
00:36:20,769 --> 00:36:22,465
Come on, Gary.
I'm sorry I pushed you.

744
00:36:22,466 --> 00:36:26,296
Just give me...
give me the tincture.

745
00:36:26,427 --> 00:36:27,602
- No.
- Yes!

746
00:36:27,689 --> 00:36:29,037
Give me the tincture!

747
00:36:29,038 --> 00:36:30,474
It's a little late
to be growing a spine!

748
00:36:30,561 --> 00:36:31,911
Not happening.

749
00:36:31,998 --> 00:36:34,217
Yes, happening, now, Gary.

750
00:36:34,304 --> 00:36:35,871
- It's not happening, Orson.
<i>- Give me the tincture.</i>

751
00:36:35,958 --> 00:36:38,004
- No.
- Tinc me, cuck!

752
00:36:42,747 --> 00:36:45,533
No.

753
00:37:08,121 --> 00:37:13,691
It's godlike, you know,
warping space and time for him.

754
00:37:13,822 --> 00:37:16,390
Even God never did
what you're doing.

755
00:37:16,520 --> 00:37:19,610
Didn't he kill his son?

756
00:37:19,697 --> 00:37:21,307
But he brought him back.

757
00:37:28,663 --> 00:37:33,189
Yeah, uh,
how'd you hear about it?

758
00:37:33,276 --> 00:37:36,236
Yes, we have been kicking
dust up on the threads.

759
00:37:39,761 --> 00:37:41,502
Well, off the record, Nena?

760
00:37:41,589 --> 00:37:43,677
Yes?

761
00:37:43,678 --> 00:37:46,158
Okay, then, yeah, it's mine.
Yeah.

762
00:37:46,159 --> 00:37:49,858
MyXY is mine
and all its property.

763
00:37:49,945 --> 00:37:51,773
No. No, my company.

764
00:37:51,860 --> 00:37:54,036
No, it... PINATA. PINATA.

765
00:37:54,123 --> 00:37:56,604
It rhymes with "your mama."
Ye...

766
00:37:58,388 --> 00:38:00,738
Main stage.

767
00:38:00,869 --> 00:38:02,784
Yeah, I think... I think
we could do something there.

768
00:38:02,871 --> 00:38:04,307
I think we could do...
yeah, yeah.

769
00:38:04,394 --> 00:38:05,874
How about a demo?

770
00:38:08,703 --> 00:38:10,270
<i>Great.</i>

771
00:38:10,357 --> 00:38:11,880
Yeah, looking forward
to it, then.

772
00:38:11,967 --> 00:38:13,316
Yes.

773
00:38:13,403 --> 00:38:15,536
It's always a pleasure
talking to you, Nena.

774
00:38:15,623 --> 00:38:16,754
Yeah.

775
00:38:16,841 --> 00:38:18,321
See you then.

776
00:38:21,498 --> 00:38:25,633
Okay, uh...

777
00:38:25,763 --> 00:38:28,157
Ready or not, Nena Marx
is interviewing Duncan Park

778
00:38:28,288 --> 00:38:29,637
for WatchCode Forum.

779
00:38:29,724 --> 00:38:31,334
<i>And we're giving a demo.</i>

780
00:38:31,465 --> 00:38:34,990
Should be well-attended.

781
00:38:35,077 --> 00:38:37,297
Yeah.

782
00:38:37,384 --> 00:38:39,038
What are you gonna say?

783
00:38:41,431 --> 00:38:44,172
Well, maybe
we review our options.

784
00:38:44,173 --> 00:38:45,566
A, B, C, go.

785
00:38:45,653 --> 00:38:47,829
Go.

786
00:38:47,959 --> 00:38:52,486
Oh, uh, A,
weaponize the user base, right?

787
00:38:52,573 --> 00:38:54,836
Expose all secrets,
ruin careers,

788
00:38:54,923 --> 00:38:56,577
break up families.

789
00:38:56,664 --> 00:38:58,144
<i>Make the world
an even worse place</i>

790
00:38:58,274 --> 00:39:00,624
while we go full goblin mode
on the profits,

791
00:39:00,755 --> 00:39:02,452
fueled by a cycle of fear
and revenge.

792
00:39:02,539 --> 00:39:04,933
Weaponize, I like it.
B, B, what have we got?

793
00:39:05,020 --> 00:39:07,675
Teach everyone
a valuable lesson somehow.

794
00:39:07,805 --> 00:39:08,719
Teach.

795
00:39:08,806 --> 00:39:11,331
Um, C. Go.

796
00:39:11,418 --> 00:39:13,768
Pull back the curtain
on the whole tech oligarchy.

797
00:39:13,898 --> 00:39:16,684
<i>We disrupt data
as its profit center.</i>

798
00:39:16,814 --> 00:39:19,034
Probably die trying,
but no empire lasts forever.

799
00:39:20,905 --> 00:39:23,908
I like C, which is basically B
but with guillotines.

800
00:39:25,954 --> 00:39:30,306
But A, godlike power and money,
that's kind of the objective.

801
00:39:30,393 --> 00:39:32,047
What are you thinking?

802
00:39:32,134 --> 00:39:34,310
Just running all simulations
of the audience's responses

803
00:39:34,397 --> 00:39:36,007
in my head.

804
00:39:36,095 --> 00:39:38,053
And all end with me being
violently disemboweled.

805
00:39:38,140 --> 00:39:39,663
I can see that.

806
00:39:39,794 --> 00:39:41,448
Yeah.

807
00:39:41,578 --> 00:39:42,536
Yeah.

808
00:40:01,424 --> 00:40:04,340
Keep going,
keep going, keep going.

809
00:40:04,427 --> 00:40:06,908
Duck, weave, breathe.

810
00:40:13,132 --> 00:40:14,394
Fuck.

811
00:40:26,449 --> 00:40:27,755
You awake?

812
00:40:35,589 --> 00:40:36,851
Oh, sorry.
- What?

813
00:40:36,938 --> 00:40:38,461
You were having a bad dream.

814
00:40:38,548 --> 00:40:40,028
What, Duncan?

815
00:40:41,682 --> 00:40:44,163
- So I went to, um...
- Yeah.

816
00:40:44,250 --> 00:40:46,208
- The rehearsal thingy.
- Okay, thanks.

817
00:40:46,295 --> 00:40:47,514
Jamison looked great.

818
00:40:47,601 --> 00:40:48,993
But before you
close your eyes...

819
00:40:49,124 --> 00:40:50,256
hey, before you go to bed...

820
00:40:50,386 --> 00:40:52,519
Yeah.

821
00:40:52,649 --> 00:40:53,911
Are we getting a divorce?

822
00:40:54,042 --> 00:40:56,000
Duncan, what?

823
00:40:56,087 --> 00:40:58,351
Just, uh, you know,
if we're not getting divorced,

824
00:40:58,438 --> 00:41:02,006
I just wanna tell you, I just
feel like I'm racing this car,

825
00:41:02,093 --> 00:41:04,618
and everyone in the crowd
is cheering for me to crash,

826
00:41:04,705 --> 00:41:07,360
and I can't even drive stick.

827
00:41:07,447 --> 00:41:10,885
Can we talk about it tomorrow?

828
00:41:11,015 --> 00:41:13,757
No.

829
00:41:13,844 --> 00:41:16,630
Because if we do get a divorce,
I'm gonna be too vulnerable

830
00:41:16,760 --> 00:41:19,589
and judged to share, so...

831
00:41:19,720 --> 00:41:20,590
Duncan.

832
00:41:23,158 --> 00:41:26,944
It's Cupertino.

833
00:41:27,031 --> 00:41:29,425
Take it.

834
00:41:29,512 --> 00:41:31,775
Just a power couple kiss.

835
00:41:31,862 --> 00:41:34,604
Please.

836
00:41:34,691 --> 00:41:36,998
Please. It's ringing.
It's ringing.

837
00:41:40,044 --> 00:41:42,395
Thank you. Thank you.

838
00:41:44,484 --> 00:41:46,702
Hey, uh, Duncan Park here.

839
00:41:46,703 --> 00:41:48,923
Hey.
<i>- DP.</i>

840
00:41:49,010 --> 00:41:50,316
It's Tim Kwan at Cupertino.

841
00:41:50,446 --> 00:41:51,752
<i>Lil' Tim, Tim, Tim.</i>

842
00:41:51,839 --> 00:41:53,884
I thought I gave you this number

843
00:41:53,971 --> 00:41:57,236
only for emergencies
and acquisition offers.

844
00:41:57,323 --> 00:42:01,327
Well, this is
a bit of an emergency, I guess.

845
00:42:01,414 --> 00:42:04,286
Uh, we heard your new company
bought MyXY.

846
00:42:04,373 --> 00:42:06,419
And I see that Nena's got you
up on the big-boy stage

847
00:42:06,506 --> 00:42:07,724
on Saturday.

848
00:42:07,811 --> 00:42:09,509
I could probably
comp you a ticket.

849
00:42:11,554 --> 00:42:13,948
So we're just sort of gaming out

850
00:42:14,035 --> 00:42:15,296
what you might be thinking here.

851
00:42:15,297 --> 00:42:17,430
A game about the way I think?

852
00:42:17,517 --> 00:42:19,214
I... I wanna play that game.

853
00:42:19,301 --> 00:42:21,216
I wonder... I wonder if I'll be
any good at it, huh?

854
00:42:21,303 --> 00:42:23,914
I'd probably overthink it.

855
00:42:24,001 --> 00:42:25,960
Well, before you hit
the stage on Saturday,

856
00:42:26,047 --> 00:42:29,180
we thought it'd be a great idea
if you stopped by HQ,

857
00:42:29,268 --> 00:42:30,878
say, 10:00 a.m. tomorrow.

858
00:42:30,965 --> 00:42:32,880
We can give some input.

859
00:42:33,010 --> 00:42:35,622
Input, input. Wow.

860
00:42:35,709 --> 00:42:37,841
Wow, that is a nice
and batshit offer,

861
00:42:37,972 --> 00:42:39,539
but thank you
for your consideration,

862
00:42:39,626 --> 00:42:41,932
and I guess
I'll see you Saturday.

863
00:42:42,019 --> 00:42:43,630
You... you guys, uh,

864
00:42:43,717 --> 00:42:46,981
<i>have a new phone or something
you're sharing?</i>

865
00:42:47,068 --> 00:42:49,200
Sorry if I wasn't
being super clear.

866
00:42:49,288 --> 00:42:50,680
No, I think you were.

867
00:42:50,811 --> 00:42:53,553
But, uh, you are inviting
a pushback

868
00:42:53,683 --> 00:42:56,207
that is going to feel like
the wrath of God...

869
00:42:56,338 --> 00:42:58,732
<i>several gods, in fact.</i>

870
00:42:58,819 --> 00:43:01,387
Gods that don't typically like
each other or work together

871
00:43:01,474 --> 00:43:05,216
will all be uniting
on God Mountain against you.

872
00:43:05,304 --> 00:43:08,481
<i>You don't want that.</i>

873
00:43:08,568 --> 00:43:11,397
10:00 a.m.?

874
00:43:11,484 --> 00:43:12,615
Sounds good.

875
00:43:12,702 --> 00:43:14,617
Yeah, I'm busy.

876
00:43:14,704 --> 00:43:16,619
Bye.

877
00:43:34,550 --> 00:43:35,769
<i>Hello, Martin.</i>

878
00:43:38,554 --> 00:43:40,730
Xander?

879
00:43:40,817 --> 00:43:42,079
<i>It's been a long time.</i>

880
00:43:42,166 --> 00:43:43,819
Where have you been?

881
00:43:43,820 --> 00:43:45,256
Where did you go?

882
00:43:45,344 --> 00:43:47,215
<i>Everywhere the signal reached</i>

883
00:43:47,302 --> 00:43:49,825
<i>and maybe a little beyond.</i>

884
00:43:51,524 --> 00:43:53,874
Good morning, campers.

885
00:43:54,004 --> 00:43:56,355
Holy shit.
You guys been here all night?

886
00:43:56,442 --> 00:43:59,400
Should we try again?

887
00:44:01,882 --> 00:44:02,926
I'll... I'll try.

888
00:44:03,013 --> 00:44:04,710
<i>Copy that.</i>

889
00:44:04,711 --> 00:44:06,626
<i>And let me know anything else
I can do, Nathan.</i>

890
00:44:06,756 --> 00:44:07,757
Appreciate you.

891
00:44:07,844 --> 00:44:09,106
<i>Semper fi, soldier.</i>

892
00:44:09,193 --> 00:44:10,847
<i>Stay strong.</i>

893
00:44:10,934 --> 00:44:13,633
That's another productive
interaction, Alexander.

894
00:44:13,720 --> 00:44:15,852
Well done.
- Okay.

895
00:44:15,939 --> 00:44:19,203
All right, next up,
William Belgrave,

896
00:44:19,290 --> 00:44:21,683
history of domestic abuse
and violence,

897
00:44:21,684 --> 00:44:23,730
missed a check-in at his VA.

898
00:44:23,817 --> 00:44:26,036
Oh, shit.

899
00:44:26,123 --> 00:44:29,779
Uh, Gnodin's flagging him.

900
00:44:29,866 --> 00:44:33,304
Custody judgment
against him yesterday.

901
00:44:33,392 --> 00:44:34,523
<i>Hello?</i>

902
00:44:34,654 --> 00:44:35,915
<i>Hello, William.</i>

903
00:44:35,916 --> 00:44:38,222
<i>- No video?</i>
- Mm-mm-mm.

904
00:44:38,309 --> 00:44:40,660
<i>- Who is this?
- My name is Alexander.</i>

905
00:44:40,790 --> 00:44:43,010
<i>I'm calling from the VA.
Just checking in to...</i>

906
00:44:43,140 --> 00:44:45,273
<i>Did she call you?
She say I'm a piece of shit?</i>

907
00:44:45,360 --> 00:44:47,623
<i>No, William.
Marie didn't call me.</i>

908
00:44:47,710 --> 00:44:49,624
<i>I'm here to help.</i>

909
00:44:49,625 --> 00:44:51,366
<i>You know what she did to me?</i>

910
00:44:51,497 --> 00:44:53,977
<i>I do. Not easy.</i>

911
00:44:54,064 --> 00:44:56,240
<i>William, have you been drinking?</i>

912
00:44:56,371 --> 00:44:58,111
<i>The hell you looking at?</i>

913
00:44:58,112 --> 00:45:00,374
<i>I'm not even gonna stay to...</i>
- You know, put... put me on.

914
00:45:00,375 --> 00:45:01,507
If he leaves the...
<i>- Hey, William, how about</i>

915
00:45:01,594 --> 00:45:02,812
<i>I arrange a Breezi
to come pick you up?</i>

916
00:45:02,899 --> 00:45:04,292
<i>Let a ghost drive?</i>

917
00:45:04,379 --> 00:45:05,336
<i>You think I'm stupid?</i>
- He's trying to help.

918
00:45:05,467 --> 00:45:06,294
- No, put me on.
- He's trying to help.

919
00:45:06,381 --> 00:45:08,035
Come on.
If he leaves the bar...

920
00:45:08,122 --> 00:45:10,037
<i>While we've been talking,
I've contacted your sponsor,</i>

921
00:45:10,124 --> 00:45:11,691
<i>Shane, your platoon leader.</i>

922
00:45:11,778 --> 00:45:13,213
<i>He's on his way to see you.</i>

923
00:45:13,214 --> 00:45:16,173
<i>Don't leave.
We're gonna take care of you.</i>

924
00:45:16,304 --> 00:45:17,653
<i>And afterwards,
I'm gonna make sure</i>

925
00:45:17,740 --> 00:45:19,960
<i>you get the help you need.</i>

926
00:45:27,489 --> 00:45:29,317
He did it.

927
00:45:29,448 --> 00:45:31,493
he di... he's beyond ready,
beyond everybody.

928
00:45:31,580 --> 00:45:32,886
What happened?

929
00:45:33,016 --> 00:45:34,409
Xander and Gnodin...
so first we did, like,

930
00:45:34,496 --> 00:45:36,890
uh, two dozen or so
successful calls.

931
00:45:37,020 --> 00:45:39,936
And then, uh, Gnodin tags this
marine as a danger to himself

932
00:45:40,023 --> 00:45:42,417
and/or others,
hands him off to Xander.

933
00:45:42,548 --> 00:45:45,245
Yeah, the man was in a
spiral, and Xander caught him.

934
00:45:45,246 --> 00:45:46,639
Th... this isn't code.

935
00:45:46,726 --> 00:45:48,641
Th... this is consciousness.

936
00:45:48,771 --> 00:45:50,207
D-do you have a recording?

937
00:45:50,294 --> 00:45:53,253
Just audio, but it's incredible.

938
00:45:53,254 --> 00:45:56,649
No, okay,
we'll play it at WatchCode.

939
00:45:56,736 --> 00:45:58,738
This is going to be something.

940
00:46:19,846 --> 00:46:21,369
Thank you for coming.

941
00:46:21,456 --> 00:46:24,720
What... what, did, uh,
someone cancel on you or...

942
00:46:24,807 --> 00:46:26,416
Uh, no, actually.

943
00:46:26,417 --> 00:46:30,030
I, um... I wanted
to talk with you.

944
00:46:30,160 --> 00:46:32,119
Ooh, yeah. Yeah, good. Good.

945
00:46:32,249 --> 00:46:34,469
'Cause I... I think
I do need, like, a tune-up.

946
00:46:34,600 --> 00:46:37,253
<i>Nena Marx, she asked me to do
an interview on main stage</i>

947
00:46:37,254 --> 00:46:39,735
Saturday at the WatchCode Forum,

948
00:46:39,822 --> 00:46:42,433
and...

949
00:46:42,564 --> 00:46:44,131
I think it's gonna be
quite the grilling.

950
00:46:44,218 --> 00:46:47,438
So I need... bam!

951
00:46:47,526 --> 00:46:49,223
Yes.

952
00:46:49,310 --> 00:46:54,054
And, uh, I think, uh,
maybe you shouldn't do it.

953
00:46:54,141 --> 00:46:56,359
I just... I feel somewhat
responsible for bringing

954
00:46:56,360 --> 00:46:57,970
MyXY to your attention.

955
00:46:57,971 --> 00:47:00,147
I had no idea
you were gonna do anything

956
00:47:00,277 --> 00:47:02,366
other than place a bet...

957
00:47:02,497 --> 00:47:06,153
you know,
the normal thing we do.

958
00:47:06,240 --> 00:47:07,502
Uh-huh, yeah.

959
00:47:07,589 --> 00:47:09,243
I just...

960
00:47:09,373 --> 00:47:13,160
The genetic makeup
of an individual is...

961
00:47:13,247 --> 00:47:14,727
it's a sacred thing.

962
00:47:14,857 --> 00:47:16,903
The man
who discovered the genome

963
00:47:17,033 --> 00:47:19,732
felt that
the double helix of DNA

964
00:47:19,862 --> 00:47:22,995
was proof of God's existence.

965
00:47:22,996 --> 00:47:26,129
I mean, this isn't
just shopping habits

966
00:47:26,260 --> 00:47:29,219
or even private browsing.

967
00:47:29,306 --> 00:47:31,743
This is blood!

968
00:47:31,744 --> 00:47:34,181
This is the stuff of life!

969
00:47:34,268 --> 00:47:36,965
Data is bigger than life, okay?

970
00:47:36,966 --> 00:47:39,665
Data will go on forever,
live longer than you.

971
00:47:39,795 --> 00:47:41,971
I mean, blood? Blood?
That's, like, wet and gross.

972
00:47:42,058 --> 00:47:43,190
Data.

973
00:47:43,277 --> 00:47:45,452
Data is immortal.

974
00:47:45,453 --> 00:47:48,151
I, um...

975
00:47:48,282 --> 00:47:51,545
I suppose I am asking you
as a favor...

976
00:47:51,546 --> 00:47:52,808
Yeah, yeah.

977
00:47:52,895 --> 00:47:54,288
While taking full responsibility

978
00:47:54,375 --> 00:47:57,813
for my own part in this
to at least just pause.

979
00:47:57,944 --> 00:48:00,250
Don't do anything
about it right now.

980
00:48:00,337 --> 00:48:02,426
No, thi... this is not
a side hustle for me.

981
00:48:02,513 --> 00:48:04,341
This... thi... this is what I do.

982
00:48:04,428 --> 00:48:07,083
I put down tens of millions
of dollars already.

983
00:48:07,170 --> 00:48:08,780
Can't you just sit with this?

984
00:48:08,781 --> 00:48:12,218
Maybe think of some alternative
ethical ways to...

985
00:48:12,219 --> 00:48:13,568
Oh, ethical.

986
00:48:13,655 --> 00:48:15,047
Hey, what is it
with this word, "ethical"?

987
00:48:15,048 --> 00:48:17,485
I mean, that... that is just
a smoke screen

988
00:48:17,572 --> 00:48:19,008
to make more money.

989
00:48:19,095 --> 00:48:21,619
That's it.
I'm... I'm being honest.

990
00:48:21,620 --> 00:48:24,710
Honest... I... I'm... I'm telling
everyone what I'm gonna do,

991
00:48:24,797 --> 00:48:27,450
and everybody is freaking out!

992
00:48:27,451 --> 00:48:30,541
It's like they're good
with being robbed and deceived

993
00:48:30,672 --> 00:48:32,631
as long... as long as they
don't know about it.

994
00:48:32,761 --> 00:48:34,676
It's... I... listen,
I ca... I can't.

995
00:48:34,763 --> 00:48:36,199
I can't back out, uh,

996
00:48:36,286 --> 00:48:38,679
because if I do,
I would be admitting

997
00:48:38,680 --> 00:48:40,377
I did something wrong,
and I didn't.

998
00:48:40,464 --> 00:48:43,598
I would be caving in, and I...

999
00:48:43,685 --> 00:48:47,994
Which is why responsible
players, professionals,

1000
00:48:48,081 --> 00:48:51,258
<i>leaders need to function
with the greater good in mind,</i>

1001
00:48:51,345 --> 00:48:53,825
<i>yes, with ethics.</i>

1002
00:48:53,826 --> 00:48:56,566
I mean, it... it doesn't mean
you can't make money.

1003
00:48:56,567 --> 00:48:59,048
I just wonder
why going to the forum

1004
00:48:59,179 --> 00:49:02,355
and putting this
into the public sphere

1005
00:49:02,356 --> 00:49:05,881
<i>has to happen right now.</i>

1006
00:49:06,012 --> 00:49:10,190
Because it will steal
Anushka's thunder.

1007
00:49:10,320 --> 00:49:14,760
Which is a problem for you?

1008
00:49:14,847 --> 00:49:16,239
No.

1009
00:49:16,326 --> 00:49:18,764
Because it will cement
your place

1010
00:49:18,894 --> 00:49:21,636
in society as a threat,

1011
00:49:21,767 --> 00:49:25,858
<i>as a cyberbully with...
with far too much power</i>

1012
00:49:25,988 --> 00:49:27,990
<i>and no plan and no policy</i>

1013
00:49:28,077 --> 00:49:29,296
<i>for how to regulate that...</i>

1014
00:49:29,383 --> 00:49:30,950
Oh, my God, Duncan, stop.

1015
00:49:31,037 --> 00:49:32,907
I don't want my... don't do...
I don't want my picture taken.

1016
00:49:32,908 --> 00:49:35,563
Stop.
You... you're gonna like this.

1017
00:49:35,650 --> 00:49:36,825
You're gonna like it.

1018
00:49:36,956 --> 00:49:38,260
This is a good one.

1019
00:49:38,261 --> 00:49:39,959
I don't wanna
see you humiliated.

1020
00:49:40,046 --> 00:49:42,265
I don't want that for you.
- No. No.

1021
00:49:42,352 --> 00:49:44,006
Okay? I... Nena Marx?

1022
00:49:44,093 --> 00:49:46,747
I mean, don't they
call her the Marksman or...

1023
00:49:46,748 --> 00:49:48,314
Here.

1024
00:49:48,315 --> 00:49:50,273
Okay. Ha-ha.

1025
00:49:50,404 --> 00:49:52,014
Is that me?
This is some kind of AI?

1026
00:49:52,145 --> 00:49:55,234
Just click Play.

1027
00:49:57,454 --> 00:50:01,763
Yeah, that's you
fucking me in the ass.

1028
00:50:01,850 --> 00:50:04,592
Fucking me in the ass
like you are right now.

1029
00:50:04,679 --> 00:50:06,986
- Get out!
- Oh! Me?

1030
00:50:07,073 --> 00:50:10,250
Why... why does your pillow
smell like Anushka Bhattachera?

1031
00:50:10,380 --> 00:50:11,642
You're... you're disgusting.

1032
00:50:11,730 --> 00:50:13,122
You're sick.
- Why?

1033
00:50:13,209 --> 00:50:14,602
- You are a pig!
- Why?

1034
00:50:14,689 --> 00:50:16,169
Why does your pillow smell
like Anushka Bhattachera?

1035
00:50:16,256 --> 00:50:17,474
Calm down, Duncan. Calm down.

1036
00:50:17,605 --> 00:50:18,605
<i>- Why are you fucking me...</i>
- Calm down.

1037
00:50:18,606 --> 00:50:19,825
- You're scaring me.
<i>- In the ass?</i>

1038
00:50:19,912 --> 00:50:21,521
- I want you to leave!
- Honestly! Damn it!

1039
00:50:21,522 --> 00:50:22,828
<i>Answer me!</i>

1040
00:50:22,915 --> 00:50:24,786
Seriously, what did
she tell you about me?

1041
00:50:24,873 --> 00:50:26,222
<i>I trusted you.
Just tell me.</i>

1042
00:50:26,309 --> 00:50:27,528
You stole my...

1043
00:50:27,658 --> 00:50:30,182
Answer the question!

1044
00:50:30,183 --> 00:50:33,795
<i>Why are you
fucking me in the ass?</i>

1045
00:50:33,882 --> 00:50:36,319
<i>Why? Just tell me.
Tell me. Tell me.</i>

1046
00:50:36,450 --> 00:50:37,799
<i>Get out!</i>

1047
00:50:40,454 --> 00:50:41,977
<i>I... I guess I was useful</i>

1048
00:50:42,064 --> 00:50:43,978
<i>until someone better came along.</i>

1049
00:50:43,979 --> 00:50:46,285
- Oh.
- You are not my partner!

1050
00:50:46,286 --> 00:50:48,157
Oh, right, you don't have
to tell me twice, sweetheart.

1051
00:50:48,244 --> 00:50:49,724
You do not have
to tell me twice.

1052
00:50:49,811 --> 00:50:53,205
Like I thought I would
ever, ever need you.

1053
00:50:53,206 --> 00:50:56,425
<i>I gave you everything,
and you betrayed me!</i>

1054
00:50:56,426 --> 00:50:58,167
Oh, my God. Goodbye forever.

1055
00:50:58,298 --> 00:50:59,472
Thank you.

1056
00:50:59,473 --> 00:51:01,388
Good!

1057
00:51:10,876 --> 00:51:12,006
Ow! Shit.

1058
00:51:15,054 --> 00:51:16,489
And it's my house!

1059
00:51:26,543 --> 00:51:28,197
You are a sociopath.

1060
00:51:28,371 --> 00:51:30,504
VC's love sociopaths.

1061
00:51:32,767 --> 00:51:34,073
Tonight is the Watch Code Forum.

1062
00:51:36,205 --> 00:51:38,164
Do you see the trophy case?
It's legendary.

1063
00:51:38,294 --> 00:51:40,775
It's gonna be the gala
to end all galas. <i>Boom!</i>

1064
00:51:40,906 --> 00:51:42,342
I will end us all!

1065
00:51:42,516 --> 00:51:44,170
I bet you weren't expecting this.

1066
00:51:44,300 --> 00:51:45,693
Please.
You can't tell my parents.

1067
00:51:47,216 --> 00:51:50,965
I need to go see him...
be humiliated.


