All language subtitles for hannah_kisuti_hidegen_talalva_a_legjobb_2026_gepi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,990 --> 00:00:33,790 Cheesecake is a very tricky dessert to work with. 2 00:00:36,070 --> 00:00:39,490 One wrong move and it shows. 3 00:00:58,320 --> 00:01:01,380 To make chocolate cheesecake, you have to be extra patient. 4 00:01:03,800 --> 00:01:05,960 Or things start to break down. 5 00:01:13,520 --> 00:01:17,920 The key to making it correctly is consistency and timing. 6 00:01:21,340 --> 00:01:26,340 Miss either one, and something is bound to go wrong. 7 00:01:31,050 --> 00:01:34,730 All the temperatures have to be the same or the surface will crack. 8 00:01:35,730 --> 00:01:37,170 Every detail matters. 9 00:01:38,250 --> 00:01:40,730 It looks simple until it isn't. 10 00:01:41,490 --> 00:01:43,250 Too hot and it can curdle. 11 00:01:43,670 --> 00:01:46,290 And believe me, that is not an appetizing look. 12 00:01:47,530 --> 00:01:49,850 Too cold and it can clump. 13 00:01:50,050 --> 00:01:53,890 Also not great. But there are techniques for getting through that particular 14 00:01:53,890 --> 00:01:54,890 disaster. 15 00:01:56,190 --> 00:01:59,550 I guess you could say I have an affinity for cheesecake. 16 00:02:03,650 --> 00:02:05,670 Because it doesn't like surprises. 17 00:02:08,330 --> 00:02:09,710 And neither do I. 18 00:02:23,630 --> 00:02:24,630 Hi there. 19 00:02:24,850 --> 00:02:26,170 Welcome to the Golden Ticket. 20 00:02:26,550 --> 00:02:28,290 Why, thank you, kind sir. 21 00:02:28,890 --> 00:02:30,970 This jacket looks so good on you. 22 00:02:31,420 --> 00:02:34,660 My wife, Mitzi, can help you with any questions you might have. Honey? 23 00:02:35,260 --> 00:02:37,940 Customer? Oh, okay. I'll just be one second. 24 00:02:38,300 --> 00:02:39,300 Oh, no problem. 25 00:02:50,140 --> 00:02:52,380 I am so sorry. 26 00:02:52,700 --> 00:02:53,559 Oh, please. 27 00:02:53,560 --> 00:02:54,940 Just finish the photos. 28 00:02:55,500 --> 00:02:59,460 I started just taking photos at the store, but my following doubled when I 29 00:02:59,460 --> 00:03:00,439 included my meal. 30 00:03:00,440 --> 00:03:01,440 Oh, that's brilliant. 31 00:03:01,500 --> 00:03:04,520 I would love to follow you. Thank you. 32 00:03:04,900 --> 00:03:08,140 The crossover has been amazing for business. 33 00:03:09,720 --> 00:03:11,280 Oh, thank you. 34 00:03:13,560 --> 00:03:16,960 I heard that you sell special coins here. 35 00:03:18,120 --> 00:03:22,300 Yes. We have been known to find rare and unique coins. 36 00:03:22,540 --> 00:03:27,460 Well, my friend said she invested in special gold coins that have historical 37 00:03:27,460 --> 00:03:28,460 significance. 38 00:03:28,970 --> 00:03:29,970 We have connections. 39 00:03:30,810 --> 00:03:34,910 My husband can get his hands on gold coins that date back to the Civil War. 40 00:03:35,210 --> 00:03:39,170 No. Did you know that they hid some of the treasury up here to protect it at 41 00:03:39,170 --> 00:03:40,009 start of the war? 42 00:03:40,010 --> 00:03:41,110 I had no idea. 43 00:03:41,570 --> 00:03:43,310 How brave those men were. 44 00:03:44,070 --> 00:03:47,510 I don't know for sure, but I think it was the general's wife who came up with 45 00:03:47,510 --> 00:03:48,610 that idea. Oh, honey. 46 00:03:48,830 --> 00:03:50,350 I bet you're right about that one. 47 00:03:51,670 --> 00:03:52,790 Now, I have to warn you. 48 00:03:53,150 --> 00:03:54,330 They are very valuable. 49 00:03:54,710 --> 00:03:57,050 The provenance is impeccable. 50 00:03:57,710 --> 00:04:00,530 And they come with a C -O -A -O. 51 00:04:01,690 --> 00:04:02,710 What's a C -O -A? 52 00:04:03,090 --> 00:04:05,190 A certificate of authenticity. 53 00:04:05,930 --> 00:04:08,550 Oh, would it be possible to look at one? 54 00:04:09,110 --> 00:04:13,870 Well, my husband usually takes care of the sales. Oh, please, men. 55 00:04:14,110 --> 00:04:17,350 You know, they always go on and on about Bitcoin or some such. 56 00:04:17,690 --> 00:04:23,430 But we women know the value of precious metals, like gold, that you can touch. 57 00:04:23,710 --> 00:04:24,710 Right? 58 00:04:25,230 --> 00:04:26,230 We do. 59 00:04:28,720 --> 00:04:30,220 I'm going to go see if I have any in stock. 60 00:04:30,440 --> 00:04:31,600 Oh, please. Thank you. 61 00:04:39,100 --> 00:04:41,040 It is your lucky day. 62 00:04:43,520 --> 00:04:44,520 Oh, 63 00:04:44,780 --> 00:04:46,300 look. There's smoke. 64 00:04:47,420 --> 00:04:48,940 Just one second. 65 00:04:50,980 --> 00:04:54,620 Shall I call 911? 66 00:04:54,940 --> 00:04:55,960 No, no. It's fine. 67 00:05:22,920 --> 00:05:23,920 I'm so sorry. 68 00:05:25,140 --> 00:05:26,240 Is everything okay? 69 00:05:28,920 --> 00:05:32,700 Yeah. Yeah, I don't know what happened. Life is odd. 70 00:05:34,820 --> 00:05:36,580 Oh, coins. Yes. 71 00:05:37,720 --> 00:05:40,000 Let's talk about coins. Let's talk about coins. 72 00:05:55,980 --> 00:05:57,460 I love the tiramisu. It's a classic. 73 00:05:58,100 --> 00:06:00,660 And that's why it won't win. Hannah needs to wow the judges with something 74 00:06:00,660 --> 00:06:01,820 unexpected, unusual. 75 00:06:02,480 --> 00:06:05,100 Right. Okay, maybe I'll talk on my recipe. 76 00:06:06,060 --> 00:06:10,080 Yes, I love the way you do it with the pistachios and almonds on top. Yes, and 77 00:06:10,080 --> 00:06:11,980 love the way it smells in here when you roast those almonds. 78 00:06:12,620 --> 00:06:17,020 Well, here is one opinion I don't have to wonder about. Everything you make is 79 00:06:17,020 --> 00:06:20,280 delicious. Please, how would you know? Excellent sources. 80 00:06:22,180 --> 00:06:25,120 Sorry I couldn't make it to dinner last night. I had to take over for Lucas' 81 00:06:25,200 --> 00:06:26,200 vacations this week. 82 00:06:26,820 --> 00:06:30,420 Again? Yeah, he messaged the team saying he needed to take some personal time. 83 00:06:30,680 --> 00:06:35,360 Oh. Well, it's a stressful job. I mean, I can understand that. His wife wasn't 84 00:06:35,360 --> 00:06:37,860 too thrilled when she called the office this morning, and I had to break it to 85 00:06:37,860 --> 00:06:38,719 her. 86 00:06:38,720 --> 00:06:40,340 That's how she found out? That's terrible. 87 00:06:40,640 --> 00:06:43,240 Yeah, and the Rocket Docket doesn't have any patients either. 88 00:06:43,500 --> 00:06:44,520 The Rocket who? 89 00:06:45,140 --> 00:06:48,540 The Rocket Docket. That's the nickname we have for Judge Talley. He likes to 90 00:06:48,540 --> 00:06:49,540 move at a rocket speed. 91 00:06:49,840 --> 00:06:50,840 Is that a good thing? 92 00:06:51,120 --> 00:06:54,440 Well, I can handle it, but with Lucas's cases, I'm not going to get much sleep 93 00:06:54,440 --> 00:06:55,440 this week. 94 00:06:55,820 --> 00:06:59,740 I have a solution for that. Oh, you're an angel. That's exactly what I need. 95 00:07:00,360 --> 00:07:01,740 And so is that. 96 00:07:02,880 --> 00:07:03,880 Have a good day. 97 00:07:05,440 --> 00:07:06,399 Bye, ladies. 98 00:07:06,400 --> 00:07:07,400 Later, gator. 99 00:07:08,140 --> 00:07:09,360 Later, gator? 100 00:07:09,740 --> 00:07:10,940 Mm -hmm. You are so weird. 101 00:07:11,200 --> 00:07:14,180 All right. Well, we've had this juice and everything. Mom's meatloaf Monday. 102 00:07:14,860 --> 00:07:16,460 He ditched one of the lawyers for dinner? 103 00:07:16,780 --> 00:07:20,980 Okay, I don't blame him. No, no, he had a very good reason. His friend is also a 104 00:07:20,980 --> 00:07:22,820 lawyer, needed his help. He had to cover for him. 105 00:07:23,080 --> 00:07:24,680 What happened? He's sick, having a baby? 106 00:07:25,100 --> 00:07:26,380 No, nothing like that. 107 00:07:26,840 --> 00:07:28,460 This guy Lucas is his name. 108 00:07:28,700 --> 00:07:31,620 Chad says he's a good lawyer, but sometimes he just gets overwhelmed, you 109 00:07:31,640 --> 00:07:33,980 stressed out, and so he needs to take a few days to disappear. 110 00:07:34,240 --> 00:07:35,240 It's happened before. 111 00:07:35,280 --> 00:07:37,300 Yeah, that sounds like a cop -out to me. 112 00:07:37,660 --> 00:07:39,220 Probably just had really good concert tickets. 113 00:07:39,660 --> 00:07:41,000 Lawyers do have high -pressure jobs. 114 00:07:41,360 --> 00:07:44,200 Okay, seriously, just tell me which one is your favorite. Ready? 115 00:07:44,620 --> 00:07:45,620 Go. No cake. 116 00:07:50,820 --> 00:07:56,760 I can't believe the quilting club switched their order to whippersnapper 117 00:07:56,760 --> 00:07:59,380 cookies. They decided they needed a change. 118 00:07:59,780 --> 00:08:00,780 Well, good for them. 119 00:08:01,100 --> 00:08:04,620 I don't have too many deliveries to make today, so I should be back soon. 120 00:08:07,000 --> 00:08:11,680 Hey, can you look up on the computer if we've ever delivered to the drop? F -T 121 00:08:11,680 --> 00:08:12,880 -R -A -U -B. 122 00:08:13,720 --> 00:08:14,720 Danielle or Lucas? 123 00:08:15,520 --> 00:08:20,380 Yes. So their last delivery was blueberry danishes for an Easter brunch. 124 00:08:20,780 --> 00:08:21,780 Blueberry cheesecake. 125 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Blueberry muffin. 126 00:08:23,020 --> 00:08:26,460 I'm sensing a theme here. Hey, do we still have those blueberry lavender 127 00:08:26,460 --> 00:08:28,600 cotta? Oh, just two. 128 00:08:28,820 --> 00:08:31,820 Perfect. Will you box them up for me? I'll put these in the van and then just 129 00:08:31,820 --> 00:08:33,320 shoot me a text with their address. 130 00:08:33,780 --> 00:08:35,520 Thank you. You got it. 131 00:08:44,020 --> 00:08:48,940 Hello? Hi, I'm Hannah Swenson. Oh, um, the cookie jar. 132 00:08:49,940 --> 00:08:51,500 Blueberry lavender panna cotta? 133 00:08:52,500 --> 00:08:53,500 Yes. 134 00:08:55,780 --> 00:08:57,320 Did my husband order those? 135 00:08:58,200 --> 00:09:02,580 Not exactly. Your husband is working on a case for the DA's office where my 136 00:09:02,580 --> 00:09:05,120 boyfriend, Chad Norton, works. 137 00:09:06,560 --> 00:09:09,220 Um, would you like to come in? That would be great. Thanks. 138 00:09:10,740 --> 00:09:16,450 So... You were saying that Lucas has been known to disappear for a few days 139 00:09:16,450 --> 00:09:19,150 time? Yeah, he's always been this way. 140 00:09:19,550 --> 00:09:24,130 Even in college, he would hit a wall and then need time to unwind. 141 00:09:24,430 --> 00:09:25,430 Did you ever call the police? 142 00:09:26,330 --> 00:09:32,210 I did once, but there's nothing really they can do. I mean, Lucas is an adult. 143 00:09:32,390 --> 00:09:35,610 He can disappear if he wants to. Besides, he always comes back. 144 00:09:40,680 --> 00:09:41,680 This is delicious. 145 00:09:41,760 --> 00:09:42,760 Thank you. 146 00:09:45,320 --> 00:09:46,320 You seem worried. 147 00:09:46,680 --> 00:09:47,840 It's different this time? 148 00:09:49,720 --> 00:09:54,380 Normally he would maybe go away for a weekend. Three days at the most. But 149 00:09:54,380 --> 00:09:57,100 time it's been almost a week. It is different. 150 00:09:58,480 --> 00:09:59,480 Let me show you something. 151 00:10:00,620 --> 00:10:01,620 Sure. 152 00:10:04,560 --> 00:10:05,560 It's over here. 153 00:10:06,600 --> 00:10:09,700 He usually goes fishing if he needs time to himself. 154 00:10:10,250 --> 00:10:14,290 All of his gear disappears, he shuts his phone off, and that's always been my 155 00:10:14,290 --> 00:10:17,810 sign. Maybe he just bought himself some new fishing equipment. 156 00:10:18,710 --> 00:10:19,710 Maybe. 157 00:10:22,650 --> 00:10:25,550 Is it true that you can solve cases that the police can't? 158 00:10:26,010 --> 00:10:27,010 Not officially. 159 00:10:28,310 --> 00:10:32,150 If you could help me find my husband, Hannah, I would be really grateful to 160 00:10:33,970 --> 00:10:39,190 I guess I could try, especially since the police can't get involved. 161 00:10:39,760 --> 00:10:41,020 Do you mind if I take a few photos? 162 00:10:41,420 --> 00:10:42,420 Not at all. 163 00:10:45,860 --> 00:10:51,620 I just feel so embarrassed that Lucas would leave Chad and lurch like this. 164 00:10:51,940 --> 00:10:54,500 Oh, don't worry about that. Chad is happy to help. 165 00:10:54,720 --> 00:10:59,840 Hey, do you think maybe Lucas took off to go golfing? Maybe he was looking for 166 00:10:59,840 --> 00:11:00,840 somewhere warmer. 167 00:11:00,900 --> 00:11:02,060 He's not that into golf. 168 00:11:02,300 --> 00:11:05,800 I mean, he plays, but just with clients, and he never really keeps score. 169 00:11:06,560 --> 00:11:08,440 But he is a bit of a cigar guy. 170 00:11:11,670 --> 00:11:13,810 Um, that's probably actually a gift. 171 00:11:14,970 --> 00:11:17,970 He's always coming home with gifts like that from his clients. 172 00:11:18,270 --> 00:11:19,270 He's a very good lawyer. 173 00:11:19,510 --> 00:11:23,450 Oh yeah, Chad told me that he is a very good lawyer. He mentioned to me this big 174 00:11:23,450 --> 00:11:27,250 case that Lucas had been working on last year for the DA's office. 175 00:11:27,650 --> 00:11:29,190 I didn't realize you could do both. 176 00:11:29,530 --> 00:11:32,630 Yes, there are strict ethics regulations in place. 177 00:11:33,030 --> 00:11:39,090 He used to work full -time for the government, so now he mostly handles... 178 00:11:39,090 --> 00:11:40,090 cases privately. 179 00:11:40,990 --> 00:11:42,150 What are you doing? 180 00:11:42,790 --> 00:11:43,790 What is that? 181 00:11:44,610 --> 00:11:45,610 Malvern. 182 00:11:45,770 --> 00:11:50,350 Do you know what this means? Is that the name of a client or a case he's working 183 00:11:50,350 --> 00:11:51,350 on? 184 00:11:51,390 --> 00:11:52,430 I have no idea. 185 00:11:53,050 --> 00:11:54,230 Huh. Okay. 186 00:11:54,590 --> 00:11:55,650 Well, don't worry about it. 187 00:11:55,950 --> 00:11:58,950 This gives me a lot to start with and I'll be in touch. 188 00:12:00,590 --> 00:12:01,590 Try not to worry. 189 00:12:03,270 --> 00:12:04,270 Your Honor. 190 00:12:04,330 --> 00:12:07,770 The search was entirely lawful. The coins and the plating machine were 191 00:12:07,770 --> 00:12:10,910 exactly where the search warrant authorized the officers to look. The 192 00:12:10,910 --> 00:12:13,270 maintains that the jury is entitled to consider this evidence. 193 00:12:14,490 --> 00:12:15,490 Rebuttal, counsel? 194 00:12:17,190 --> 00:12:21,470 Briefly, Your Honor, we've provided evidence showing the officers exceeded 195 00:12:21,470 --> 00:12:25,570 scope of the warrant, the seizure was unlawful, and any subsequent reports, 196 00:12:25,770 --> 00:12:28,670 scientific or otherwise, constitute fruit of the poisonous tree. 197 00:12:28,890 --> 00:12:29,749 Very well. 198 00:12:29,750 --> 00:12:33,490 I will take the motion under advisement and issue a ruling before trial. 199 00:12:45,000 --> 00:12:49,180 And that sweet Mrs. Hanford was in a state of complete panic. She had us all 200 00:12:49,180 --> 00:12:52,660 high alert until the spotlight on the cruiser revealed the culprit. 201 00:12:53,000 --> 00:12:57,220 Who? A brand new garden gnome her son had given her for her birthday. 202 00:12:58,740 --> 00:13:05,080 So how about you, Chad? Any fun stories for us? Or is it always just work, work, 203 00:13:05,120 --> 00:13:08,600 work? Well, I am covering for a colleague in a hearing. 204 00:13:09,100 --> 00:13:11,080 A golden ticket case. 205 00:13:11,520 --> 00:13:12,520 That's a one. 206 00:13:13,230 --> 00:13:15,330 I am keeping myself well informed on the matter. 207 00:13:16,150 --> 00:13:18,210 Lolo did some good work on it. Thank you. 208 00:13:19,030 --> 00:13:20,050 This is that case. 209 00:13:20,970 --> 00:13:23,310 Lolo got some photos of Jacobson's workshop. 210 00:13:23,610 --> 00:13:26,630 Yeah, I assigned Lucas Straub to this case. He used to be full -time at the 211 00:13:26,630 --> 00:13:30,670 office. He is a great lawyer specializing in fraud law, and he still 212 00:13:30,670 --> 00:13:33,090 state cases pro temp. Until he up and disappeared. 213 00:13:34,150 --> 00:13:36,230 Hannah, what do you mean he disappeared? 214 00:13:36,530 --> 00:13:39,930 His wife is worried sick about him. She said he does go on fishing trips 215 00:13:39,930 --> 00:13:42,670 sometimes, but all his fishing equipment is still at his house. 216 00:13:43,130 --> 00:13:44,450 You spoke with his wife? 217 00:13:46,010 --> 00:13:47,010 Yeah. 218 00:13:47,310 --> 00:13:48,550 And I think you should too. 219 00:13:49,310 --> 00:13:52,830 Without evidence of the crime, there's nothing I can do. It would be a 220 00:13:52,830 --> 00:13:56,430 of his rights. I'm sure Lucas will show up soon and he can solve this mystery 221 00:13:56,430 --> 00:13:57,430 for us. 222 00:14:06,610 --> 00:14:09,670 Maybe we just powder it per order. 223 00:14:10,390 --> 00:14:12,390 Okay, so I'll be back in a few hours. 224 00:14:12,830 --> 00:14:15,170 Erin? So, where are you going, Hannah? 225 00:14:16,430 --> 00:14:17,430 Nowhere. 226 00:14:18,550 --> 00:14:19,550 What can I get you, Mother? 227 00:14:20,170 --> 00:14:21,750 Oh, you choose. 228 00:14:22,450 --> 00:14:28,570 Well, I do have a new recipe for a picarone. 229 00:14:28,990 --> 00:14:29,889 What's in it? 230 00:14:29,890 --> 00:14:32,050 It's a Peruvian fritter made out of sweet potatoes. 231 00:14:32,390 --> 00:14:33,390 No chocolate? 232 00:14:33,730 --> 00:14:35,030 No. Hard path. 233 00:14:35,290 --> 00:14:37,030 Today, it is chocolate or nothing. 234 00:14:37,470 --> 00:14:39,730 Okay. You're going to have to bring out the big guns, Lisa. 235 00:14:40,130 --> 00:14:41,450 Opera cake. Perfect. 236 00:14:42,220 --> 00:14:43,220 Make it to go, please. 237 00:14:43,360 --> 00:14:46,020 Oh, I'll make your coffee to go, too, then. 238 00:14:46,320 --> 00:14:47,440 Where are you off to today, Mother? 239 00:14:47,760 --> 00:14:48,760 Oui, darling. 240 00:14:48,920 --> 00:14:50,300 That's you and moi. 241 00:14:51,400 --> 00:14:52,700 Where are we off to, then? 242 00:14:52,920 --> 00:14:54,900 Wherever you were just planning to go, Hannah. 243 00:14:55,200 --> 00:14:57,860 To follow up on those words you got from Lucas's widow. 244 00:14:58,640 --> 00:15:02,200 We don't know if she has a widow. Lucas might come back any day now, just like 245 00:15:02,200 --> 00:15:02,859 Chad said. 246 00:15:02,860 --> 00:15:05,840 That poor woman is distraught, and we need to give her some answers. 247 00:15:06,200 --> 00:15:08,600 Not to mention that my fraud case is on the line. 248 00:15:09,560 --> 00:15:10,640 It's my first call. 249 00:15:11,050 --> 00:15:12,490 You said you took some pictures. 250 00:15:15,450 --> 00:15:16,450 Did I? 251 00:15:21,630 --> 00:15:22,630 Oh, well. 252 00:15:26,150 --> 00:15:27,150 You drive. 253 00:15:27,990 --> 00:15:28,990 I'll eat. 254 00:15:29,950 --> 00:15:30,869 Hey, Lucas. 255 00:15:30,870 --> 00:15:31,769 Norton again. 256 00:15:31,770 --> 00:15:34,990 So I covered your motion of spread sharing for the Jacobson fraud case 257 00:15:34,990 --> 00:15:38,650 yesterday. Doesn't look like Tyler's going to rule in your favor, so give me 258 00:15:38,650 --> 00:15:39,650 call. Norton. Hey. 259 00:15:40,300 --> 00:15:41,300 As soon as you can. 260 00:15:41,460 --> 00:15:44,160 Actually, better yet, come into the office. It'd be good to talk to you in 261 00:15:44,160 --> 00:15:45,160 person. 262 00:15:49,280 --> 00:15:50,880 Okay, so I think this is it. 263 00:15:51,460 --> 00:15:55,360 So you're thinking someone here will know Lucas well enough to give him a box 264 00:15:55,360 --> 00:15:56,420 fancy cigars? 265 00:15:56,720 --> 00:15:57,720 A client? 266 00:15:57,860 --> 00:15:58,859 Or friend? 267 00:15:58,860 --> 00:16:01,720 I figure it's a good place to start. Ask some of his friends what they think 268 00:16:01,720 --> 00:16:02,720 about his disappearance. 269 00:16:03,120 --> 00:16:04,120 Good. 270 00:16:06,200 --> 00:16:07,200 Look. 271 00:16:12,560 --> 00:16:13,800 I see a light on back there. 272 00:16:14,400 --> 00:16:16,560 Maybe there's an employee here we can talk to. 273 00:16:18,380 --> 00:16:22,180 Interesting. Who would leave the back door to their business just open like 274 00:16:22,180 --> 00:16:23,180 this? 275 00:16:23,400 --> 00:16:24,580 Definitely not wise. 276 00:16:25,240 --> 00:16:30,160 Should we... Oh, I guess we are. 277 00:16:32,000 --> 00:16:35,860 Well, I mean, I guess it makes sense, right? I mean, they left their door 278 00:16:36,880 --> 00:16:37,880 Exactly. 279 00:16:37,980 --> 00:16:41,780 As one business owner to another, we're being good Samaritans, Hannah. Yeah. 280 00:16:42,240 --> 00:16:43,240 Come on. 281 00:16:48,420 --> 00:16:50,360 Well, maybe someone is coming back. 282 00:16:51,100 --> 00:16:52,520 Oh, I found some receipts. 283 00:16:52,800 --> 00:16:56,140 Quickly, why don't you check the computer, will you? Okay. Remember when 284 00:16:56,140 --> 00:16:59,320 used to get mad at me about doing stuff like this? Hannah, I never get mad. 285 00:16:59,880 --> 00:17:02,280 It gives one the 11th. Stop it. 286 00:17:02,860 --> 00:17:05,440 Oh, see if any of those drawers say Malvern on them. 287 00:17:24,839 --> 00:17:26,819 Giza, sir, pardon me. 288 00:17:28,580 --> 00:17:30,020 Maybe it's a mannequin. 289 00:17:30,920 --> 00:17:32,360 Never a mannequin. 290 00:17:35,960 --> 00:17:38,180 Sir, so sorry. 291 00:17:38,520 --> 00:17:39,520 Yeah. 292 00:17:40,280 --> 00:17:41,280 Hello? 293 00:18:11,310 --> 00:18:12,310 Breaking and entering? 294 00:18:12,570 --> 00:18:13,830 The door was open. 295 00:18:14,030 --> 00:18:15,750 And you were looking to buy some cigars? 296 00:18:15,970 --> 00:18:17,850 There is no need for sarcasm, Ronald. 297 00:18:21,870 --> 00:18:23,010 Why are you here? 298 00:18:23,390 --> 00:18:28,030 Oh, I saw a box. These cigars on Lucas's desk. And his wife said he doesn't 299 00:18:28,030 --> 00:18:30,690 really smoke, so I thought it might have been a gift. So I thought... You 300 00:18:30,690 --> 00:18:32,070 thought you would find Lucas. 301 00:18:33,330 --> 00:18:34,390 We had to do something. 302 00:18:35,430 --> 00:18:38,730 But that's not Lucas. The, um, the dead body. 303 00:18:38,930 --> 00:18:40,150 No, it's Paul Jacobson. 304 00:18:42,040 --> 00:18:42,919 Who's that? 305 00:18:42,920 --> 00:18:43,920 A con man. 306 00:18:44,020 --> 00:18:47,160 He owns... Owned? The golden ticket. 307 00:18:47,700 --> 00:18:50,960 Oh, that case that you were working on? But I thought he was in jail. 308 00:18:51,160 --> 00:18:52,600 Yeah. He was. 309 00:18:53,060 --> 00:18:54,060 He's out on bail. 310 00:18:54,320 --> 00:18:56,220 I think you two should leave. 311 00:18:56,620 --> 00:19:03,220 Okay? We treat this like a homicide until we know. Otherwise, 312 00:19:03,540 --> 00:19:04,960 bag his hands for GSR. 313 00:19:05,600 --> 00:19:07,220 GSR? That means gunshot residue. 314 00:19:07,620 --> 00:19:09,660 Oh, I didn't see a gun. Did you? No. 315 00:19:10,830 --> 00:19:14,910 Until we know exactly what happened here, it's my job to make sure we cover 316 00:19:14,910 --> 00:19:15,910 the bases. 317 00:19:18,990 --> 00:19:25,990 Can you make 318 00:19:25,990 --> 00:19:27,630 two copies of that for me, please? Thank you. 319 00:19:28,270 --> 00:19:30,010 Ewing, hey, I was just going to come find you. 320 00:19:30,210 --> 00:19:32,390 So I told Judge Talley about Jacobson's death. 321 00:19:32,910 --> 00:19:36,350 Rocket Doc is not going to give you much extra time. Yeah, and you're telling 322 00:19:36,350 --> 00:19:38,810 me. How did Jacobson's wife take the news? 323 00:19:39,240 --> 00:19:40,900 Shocked and upset. She seemed blindsided. 324 00:19:41,560 --> 00:19:45,260 And you said there's no signs of violence at the crime scene, right? 325 00:19:45,260 --> 00:19:46,260 cigar shop? 326 00:19:46,340 --> 00:19:47,800 Right. No obvious trauma. 327 00:19:48,000 --> 00:19:51,240 The body was sitting up in one of those leather smoking chairs, if I haven't had 328 00:19:51,240 --> 00:19:52,240 a storyline. 329 00:19:52,280 --> 00:19:53,520 Poison? Possibly. 330 00:19:53,740 --> 00:19:57,780 We're looking at everything. Could be asphyxiation, use something soft to not 331 00:19:57,780 --> 00:19:58,599 leave a mark. 332 00:19:58,600 --> 00:20:01,700 Why would somebody try and dig him out? Was he turning state evidence? 333 00:20:02,040 --> 00:20:03,040 Or he did himself. 334 00:20:03,060 --> 00:20:04,060 Couldn't face prison time. 335 00:20:04,280 --> 00:20:07,040 Did Lucas think that there was a bigger player involved in the fraud scheme, 336 00:20:07,220 --> 00:20:09,720 somebody that he could point to? He had mentioned the possibility. 337 00:20:10,140 --> 00:20:13,120 We were planning on bringing Jacobson back in to see if we could get him to 338 00:20:13,120 --> 00:20:14,320 names before the trial. 339 00:20:14,560 --> 00:20:18,620 And Mitzi Jacobson? His wife was definitely in on the scam. We know she 340 00:20:18,620 --> 00:20:19,559 selling the merch. 341 00:20:19,560 --> 00:20:22,020 Isn't all this in Lucas's files? That's a good question. 342 00:20:22,220 --> 00:20:24,120 I don't know. I don't have Lucas's files. 343 00:20:25,140 --> 00:20:27,980 Lucas didn't leave me his files or his laptop. He just vanished. 344 00:20:28,280 --> 00:20:30,260 All I've got is what he already filed with the court. 345 00:20:30,600 --> 00:20:31,600 That's not much. 346 00:20:31,800 --> 00:20:32,509 No, it's not. 347 00:20:32,510 --> 00:20:33,870 Don't you find it a little strange? 348 00:20:34,530 --> 00:20:37,930 I mean, it's one thing to take off, but it's another to leave you to cover for 349 00:20:37,930 --> 00:20:40,630 him and not even give you any access to his files. 350 00:20:40,870 --> 00:20:43,750 Hannah said that his wife thinks this is not his normal disappearing act. 351 00:20:44,310 --> 00:20:46,370 I guess I should pay her a visit. 352 00:20:47,690 --> 00:20:49,550 I'm not going to tell Hannah you said that. 353 00:20:50,070 --> 00:20:51,070 Good. 354 00:21:00,460 --> 00:21:02,080 Thank you so much for stopping by. 355 00:21:04,260 --> 00:21:07,440 Hannah, the timer's going off. Oh, yeah, my cupcakes. 356 00:21:08,580 --> 00:21:10,120 What's got you so distracted today? 357 00:21:10,520 --> 00:21:14,280 Oh, my mother and I found out. Yes, you don't need to say it. I know. 358 00:21:14,760 --> 00:21:19,380 And it turns out that it's a guy who was about to go on trial for selling fake 359 00:21:19,380 --> 00:21:20,380 gold coins. 360 00:21:20,540 --> 00:21:23,420 Oh, yeah, I read about that in the paper. The golden ticket? 361 00:21:23,760 --> 00:21:28,760 Yes. Exactly. And one of our customers was one of the people conned by Paul 362 00:21:28,760 --> 00:21:30,340 Jacobson and his wife, Mitzi. 363 00:21:30,920 --> 00:21:32,080 Wait, wait. 364 00:21:32,380 --> 00:21:34,080 I thought you were looking for the missing lawyer. 365 00:21:34,700 --> 00:21:35,659 That too. 366 00:21:35,660 --> 00:21:39,500 But you know that lawyer was prosecuting the case against the Jacobsons. 367 00:21:40,260 --> 00:21:41,440 Coincidence? Maybe. 368 00:21:41,920 --> 00:21:42,920 But maybe not. 369 00:21:47,500 --> 00:21:49,300 A lot going on at Lake Eden. 370 00:21:54,890 --> 00:21:56,530 Hey, I'm at the market. You need anything? 371 00:21:56,810 --> 00:21:58,270 Uh, no, I just went. Me too. 372 00:21:58,690 --> 00:22:00,090 Then why are you at the market? 373 00:22:00,290 --> 00:22:03,450 Oh, because I found out that the woman who's on trial for selling fake gold 374 00:22:03,450 --> 00:22:05,170 coins loves the store. 375 00:22:05,790 --> 00:22:09,030 Didn't you find out her husband is dead? I understand that she's probably not 376 00:22:09,030 --> 00:22:14,630 here today doing retail therapy. I just think maybe someone here will know her 377 00:22:14,630 --> 00:22:17,670 or have some insight into her relationship with her husband. 378 00:22:18,030 --> 00:22:21,110 Not everyone is on a first -name basis with their grocer, Hannah. That's just 379 00:22:21,110 --> 00:22:22,870 you. Are you kidding me? 380 00:22:23,130 --> 00:22:24,970 Rainy Cove is the first place I look. 381 00:22:25,170 --> 00:22:26,250 He loves to fish there. 382 00:22:26,790 --> 00:22:27,790 She's here. 383 00:22:27,850 --> 00:22:29,390 Seriously? Mitzi Jacobson? 384 00:22:29,730 --> 00:22:31,330 No. Danielle's job. 385 00:22:31,630 --> 00:22:32,910 Okay, now you've completely lost me. 386 00:22:33,290 --> 00:22:35,810 Danielle is the wife of the lawyer who'd gone missing. 387 00:22:43,590 --> 00:22:46,450 Given the circumstances, we will agree to a delay of trial. 388 00:22:46,750 --> 00:22:50,790 Your Honor, my client would prefer not to delay. She's waited for justice long 389 00:22:50,790 --> 00:22:54,680 enough. What Mrs. Jacobson wants now more than anything is the opportunity to 390 00:22:54,680 --> 00:22:58,280 clear her husband's name. No one wants to delay these proceedings any longer 391 00:22:58,280 --> 00:23:01,600 than necessary, Your Honor, but this date may need a few days. Justice 392 00:23:01,600 --> 00:23:03,640 is justice denied, Counselor. Trial starts Monday. 393 00:23:08,620 --> 00:23:09,620 You got a second? 394 00:23:10,060 --> 00:23:11,060 This is a nice surprise. 395 00:23:11,320 --> 00:23:12,820 What can I do for my favorite prosecutor? 396 00:23:13,340 --> 00:23:15,820 You're just saying that because I'm the only one who's ever beat you at trial. 397 00:23:16,600 --> 00:23:17,900 I plead the fifth. So? 398 00:23:18,160 --> 00:23:19,160 I need a favor. 399 00:23:19,360 --> 00:23:22,680 You don't usually beat around the bush. What is it? I need a copy of the files. 400 00:23:23,180 --> 00:23:24,159 For this case? 401 00:23:24,160 --> 00:23:25,360 For the Jacobson case, yes. 402 00:23:25,580 --> 00:23:29,440 The state needs an entire copy of the case from me, the defense, for a trial 403 00:23:29,440 --> 00:23:30,460 that starts in four days. 404 00:23:30,680 --> 00:23:31,680 Mm -hmm. 405 00:23:32,180 --> 00:23:33,500 No problem, Norton. Happy to help. 406 00:23:35,040 --> 00:23:37,120 Thank you. No, thank you. 407 00:23:38,900 --> 00:23:39,900 This will be fun. 408 00:23:40,080 --> 00:23:41,080 See you Monday. 409 00:23:59,020 --> 00:24:01,480 Okay, okay, I know you like grocery shopping, but Hannah, this is getting 410 00:24:01,480 --> 00:24:02,480 ridiculous. 411 00:24:02,660 --> 00:24:06,280 What are you doing here? Well, you hung up on me earlier, and that had me 412 00:24:06,280 --> 00:24:09,380 worried. What's that? Sounds like all the good tea up here. They have great 413 00:24:09,460 --> 00:24:12,100 I'll mind you. Not actual tea, Hannah. Never mind. 414 00:24:12,380 --> 00:24:13,720 Up deep. Oh, okay. 415 00:24:13,920 --> 00:24:18,180 So, there's Daniel Strong, and when she was talking to me, she was acting very 416 00:24:18,180 --> 00:24:20,900 worried about her missing husband, but now look at her, like she doesn't have a 417 00:24:20,900 --> 00:24:21,900 care in the world. 418 00:24:21,920 --> 00:24:23,300 She does have a really good sweater. 419 00:24:26,760 --> 00:24:28,920 They're talking about her husband's favorite fishing spot. 420 00:24:29,220 --> 00:24:33,940 I know he left his gear behind, but... Maybe you're going there, aren't you? Do 421 00:24:33,940 --> 00:24:34,940 you want to come with me? 422 00:24:35,080 --> 00:24:37,780 No, I have a better idea. I have new photos to develop. 423 00:24:38,060 --> 00:24:40,780 So while you go on a wild goose chase, why don't I take your groceries home and 424 00:24:40,780 --> 00:24:43,640 I'll put them in my fridge? Oh, no, I don't need any of this. But thank you. 425 00:24:44,840 --> 00:24:47,800 Oh, yeah, no problem. I'll just put all your groceries away. 426 00:24:55,090 --> 00:24:56,090 Fish here often? 427 00:24:56,690 --> 00:25:00,090 Best spot in Lake Eden. Oh, I've heard that. 428 00:25:00,410 --> 00:25:02,110 My friend fishes here all the time. 429 00:25:03,490 --> 00:25:04,490 Maybe you know him. 430 00:25:05,330 --> 00:25:06,330 Lucas Straub. 431 00:25:07,550 --> 00:25:10,930 He was supposed to meet us here, but must have missed him. 432 00:25:14,270 --> 00:25:15,270 He's okay, isn't he? 433 00:25:17,790 --> 00:25:19,510 Well, that's actually what I'm trying to find out. 434 00:25:19,870 --> 00:25:23,050 You said you think you missed him. What makes you think he was here? 435 00:25:24,680 --> 00:25:27,720 I found one of his rubber boots. I think it's his anyway. 436 00:25:28,160 --> 00:25:31,220 Best way to ruin business shoes? Wear them down here. That makes sense. 437 00:25:32,060 --> 00:25:34,160 Where did you find that? 438 00:25:34,480 --> 00:25:38,320 Well, we just start around the bend and then work our way up. 439 00:25:39,380 --> 00:25:40,480 Okay, great. 440 00:26:26,409 --> 00:26:27,409 Hannah. Yeah. 441 00:26:28,050 --> 00:26:29,050 Oh. 442 00:26:29,310 --> 00:26:34,930 Okay, so this was, or is, is Lucas's favorite fishing spot. 443 00:26:35,130 --> 00:26:38,730 I talked to his buddy, who said that he thought Lucas had left one of his boots 444 00:26:38,730 --> 00:26:42,090 out here, so I came and looked around, and I found that. 445 00:26:42,590 --> 00:26:46,330 He didn't touch it, did he? No, no. I mean, I used this to make sure that it 446 00:26:46,330 --> 00:26:51,850 wasn't a, you know... It's probably a good call. 447 00:26:52,270 --> 00:26:53,209 I mean... 448 00:26:53,210 --> 00:26:56,150 The water probably washed away most of the fingerprints, but it's going to be 449 00:26:56,150 --> 00:26:59,590 safe. Why do you think Lucas would toss his laptop in the lake? 450 00:26:59,970 --> 00:27:01,130 I mean, what does that mean? 451 00:27:02,570 --> 00:27:07,810 Unless maybe he really did want to just disappear and start over for good this 452 00:27:07,810 --> 00:27:08,810 time. 453 00:27:08,850 --> 00:27:09,850 Or? 454 00:27:10,290 --> 00:27:11,410 Or someone else. 455 00:27:11,650 --> 00:27:14,290 He threw his laptop in the lake. Someone hurt him. 456 00:27:15,670 --> 00:27:18,630 Chad, do you think that you're in danger for taking over his cases? 457 00:27:19,470 --> 00:27:21,290 Let's not assume anything, okay? 458 00:27:23,760 --> 00:27:26,480 Hey, Ealing, I need you to send a tech down to Rainy Cove. 459 00:27:27,700 --> 00:27:28,700 Thanks. 460 00:27:32,580 --> 00:27:34,160 Whoa, what happened here? 461 00:27:34,420 --> 00:27:36,380 I had to ask the defense for their case files. 462 00:27:37,100 --> 00:27:38,980 And they left it... A mess? 463 00:27:39,220 --> 00:27:40,220 Yeah. 464 00:27:40,380 --> 00:27:41,299 Reciprocal discovery. 465 00:27:41,300 --> 00:27:44,240 They have to hand over the files, but as you can see, they don't have to do it 466 00:27:44,240 --> 00:27:47,340 nicely. You're just going to have to start from scratch organizing 467 00:27:47,800 --> 00:27:51,380 Maybe you'll get all the information from Lucas's laptop now. You know, maybe 468 00:27:51,380 --> 00:27:53,020 you can salvage something from his hard drive. 469 00:27:53,300 --> 00:27:57,140 The serial number confirms it was Lucas's laptop, but the water damage is 470 00:27:57,140 --> 00:27:59,960 severe. It could take months to know what, if anything, we can pull from it. 471 00:28:00,380 --> 00:28:03,620 The trial starts Monday. I know. Is anyone else thinking what I'm thinking? 472 00:28:03,620 --> 00:28:07,540 someone in these files damaged Lucas's laptop on purpose to hurt the case? And 473 00:28:07,540 --> 00:28:10,560 maybe it's the same person who killed Paul Jacobson? Yeah, I don't know. I've 474 00:28:10,560 --> 00:28:13,200 got detectives on it. Lucas had a number of private cases also. 475 00:28:13,460 --> 00:28:15,640 We're getting a full list. I'll look into them all. 476 00:28:16,920 --> 00:28:17,920 It's about time. 477 00:28:18,640 --> 00:28:20,620 Hey, he didn't have cause until now. 478 00:28:20,820 --> 00:28:24,020 So just give him a minute to catch up to you. Plus, he's got a lot of rules he's 479 00:28:24,020 --> 00:28:24,679 got to follow. 480 00:28:24,680 --> 00:28:26,500 Well, this is one of the couples that... 481 00:28:26,750 --> 00:28:32,010 gave their entire life savings to buy those fake gold coins from Mitzi 482 00:28:32,130 --> 00:28:35,350 Paul and Mitzi Jacobson were the worst kind of frauds. They scammed people out 483 00:28:35,350 --> 00:28:37,790 of everything they owned. I'm going to make sure that Mitzi faces the 484 00:28:37,790 --> 00:28:40,530 consequences for what they did, with or without Lucas' help. 485 00:28:47,930 --> 00:28:50,150 I don't get it either. 486 00:28:51,710 --> 00:28:53,470 Well, it's frustrating to me too, Moishe. 487 00:28:53,770 --> 00:28:55,030 I don't know why. 488 00:28:55,640 --> 00:28:58,100 Paul Jacobson was at this particular cigar shop. 489 00:28:58,360 --> 00:29:01,220 I mean, what was he doing there? You think it was a coincidence? 490 00:29:01,540 --> 00:29:02,740 No, you can't have my dinner too, buddy. 491 00:29:02,940 --> 00:29:03,940 You have your own dinner. 492 00:29:06,580 --> 00:29:08,000 And I don't know how he died. 493 00:29:08,220 --> 00:29:09,520 Or why he died there. 494 00:29:09,800 --> 00:29:10,800 Of all places. 495 00:29:12,900 --> 00:29:13,900 You're a cool boy. 496 00:29:13,960 --> 00:29:14,960 You're a cool boy. 497 00:29:16,760 --> 00:29:22,180 Is that the only photo in his office? 498 00:29:22,480 --> 00:29:23,620 Yeah. The one of him fishing? 499 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 Why? 500 00:29:25,480 --> 00:29:26,480 You see something? 501 00:29:26,720 --> 00:29:29,920 Well, don't you find it strange that he doesn't have a picture of his wife? 502 00:29:30,140 --> 00:29:33,300 I mean, he has a photo of him catching a fish, but not of his wife. 503 00:29:33,560 --> 00:29:37,960 I mean, I will say I got the sense that Danielle was withholding something when 504 00:29:37,960 --> 00:29:39,940 she was showing me around her husband's office. 505 00:29:40,400 --> 00:29:42,900 Maybe they're not as close as she wants you to think. 506 00:29:43,180 --> 00:29:47,420 Yeah, right. Maybe she's just pretending to be a worried wife, and she's just 507 00:29:47,420 --> 00:29:51,560 waiting for someone to find his body months or years from now. That is a huge 508 00:29:51,560 --> 00:29:52,560 leap. 509 00:29:52,640 --> 00:29:56,160 Do you think it's weird that Lucas doesn't have any photos of his wife in 510 00:29:56,160 --> 00:29:59,420 office? I don't think it's that weird. I mean, every couple's different. 511 00:29:59,640 --> 00:30:02,060 Maybe they just aren't the selfie type. Yeah, and if she was up to something, 512 00:30:02,160 --> 00:30:03,640 why would she ask you to help find Lucas? 513 00:30:04,460 --> 00:30:07,740 Well, maybe she thought Hannah could get inside information from her 514 00:30:07,740 --> 00:30:08,760 situationship with Chad. 515 00:30:09,140 --> 00:30:11,280 Or maybe she was wrong, you know, since him and Mom are together. 516 00:30:11,580 --> 00:30:12,580 Okay, enough. 517 00:30:12,920 --> 00:30:17,140 And if Danielle Straub thought I was going to hand over insider information, 518 00:30:17,140 --> 00:30:18,140 doesn't know me at all. 519 00:30:18,820 --> 00:30:19,820 Preach. 520 00:30:29,610 --> 00:30:30,610 Are you that baker? 521 00:30:31,370 --> 00:30:32,730 Oh, uh, yeah. 522 00:30:33,590 --> 00:30:35,010 I also do some baking. 523 00:30:36,590 --> 00:30:42,630 Yeah, you're... You bake cookies or cakes? 524 00:30:42,910 --> 00:30:44,310 Oh, anything, really. 525 00:30:44,630 --> 00:30:48,430 Cheesecake, that's my favorite. Every time I follow a recipe, it always turns 526 00:30:48,430 --> 00:30:50,410 out the way it looks in the photos in the cookbooks. Wow. 527 00:30:51,830 --> 00:30:53,270 Have you ever written a cookbook? 528 00:30:53,870 --> 00:30:55,150 No, I haven't. 529 00:30:55,730 --> 00:30:56,890 Are you a content producer? 530 00:30:58,000 --> 00:30:59,540 I produce desserts. 531 00:31:00,660 --> 00:31:05,880 I mean, for social media, I take videos of all of my desserts under a different 532 00:31:05,880 --> 00:31:06,980 name, of course. Of course. 533 00:31:07,180 --> 00:31:12,080 My husband, Mehira, dragged me into a difficult situation. I'm sure you've 534 00:31:12,080 --> 00:31:13,960 heard. I have read about it in the paper. 535 00:31:14,220 --> 00:31:17,520 Well, as soon as they clear my name, we should collab. 536 00:31:17,780 --> 00:31:22,240 Oh. And don't say anything. No. Just think about it. We can swap recipes. 537 00:31:51,450 --> 00:31:52,450 Oh, 538 00:31:52,990 --> 00:31:55,010 they have the very best produce. Mother! 539 00:31:57,040 --> 00:31:59,560 What are you doing here on a Sunday? You first. 540 00:31:59,860 --> 00:32:01,720 Any news on the Lucas trial case? 541 00:32:01,980 --> 00:32:06,360 Oh, no, I was talking about the Jacobson case. Oh, um, please don't discuss 542 00:32:06,360 --> 00:32:08,160 anything with your mother about the Jacobson case. 543 00:32:08,380 --> 00:32:10,000 Why? She's a witness. 544 00:32:10,400 --> 00:32:12,420 Your mother's testifying in the Jacobson trial. 545 00:32:19,220 --> 00:32:23,240 I just can't believe it. You're actually going to put my mother on the witness 546 00:32:23,240 --> 00:32:24,240 stand. 547 00:32:24,540 --> 00:32:27,500 The evidence she provided was pivotal in the case. She is my star witness. 548 00:32:27,760 --> 00:32:30,280 Oh, great. She's going to dine out on that forever. 549 00:32:30,940 --> 00:32:32,280 Well, she deserves to be proud. 550 00:32:32,860 --> 00:32:38,220 I'm worried about this case with Lucas being gone and whatever happened to Paul 551 00:32:38,220 --> 00:32:39,220 Jacobson. 552 00:32:39,760 --> 00:32:45,880 Well, the ME discovered that... The point is, we still don't know the cause 553 00:32:45,880 --> 00:32:46,799 death. 554 00:32:46,800 --> 00:32:48,320 It could be exactly what it looks like. 555 00:32:48,540 --> 00:32:49,720 What will that mean for Mitzi? 556 00:32:50,360 --> 00:32:52,020 Well, we know she's a smooth operator. 557 00:32:52,240 --> 00:32:55,400 We know she's good at selling the coin. A lot of people lost their savings 558 00:32:55,400 --> 00:32:57,120 investing in what she promised was a sure thing. 559 00:32:57,380 --> 00:33:00,840 Can you prove that she was in on it? I mean, maybe she just believed her 560 00:33:00,840 --> 00:33:04,240 when he said they were real. Her signature's all over the forged 561 00:33:04,240 --> 00:33:05,440 had to know where the coins were coming from. 562 00:33:06,120 --> 00:33:08,240 Do you know where the coins were coming from? Who made them? 563 00:33:09,200 --> 00:33:12,080 I mean, according to these files, Paul didn't know where they were from. 564 00:33:12,580 --> 00:33:15,480 Maybe somebody behind the scenes, an outside source? 565 00:33:15,880 --> 00:33:19,360 Someone who was willing to kill Paul Jacobson to prevent him from testifying? 566 00:33:21,000 --> 00:33:22,000 It is possible. 567 00:33:24,060 --> 00:33:25,660 Anyway, look, I gotta get back to work. 568 00:33:26,560 --> 00:33:27,560 Oh, okay. 569 00:33:28,040 --> 00:33:30,180 Call you later. Yes, um, Sunday. 570 00:33:30,460 --> 00:33:34,120 You know, my mother makes pot roasts, so... 571 00:33:34,120 --> 00:33:42,660 One 572 00:33:42,660 --> 00:33:43,660 blueberry muffin. 573 00:33:44,360 --> 00:33:46,020 And some coffee. Thank you. 574 00:33:47,370 --> 00:33:49,530 I was hoping you might have some news for me. 575 00:33:50,250 --> 00:33:54,350 Oh, well, I mean, I have made some progress, but nothing definite. 576 00:33:54,730 --> 00:33:56,470 Well, I've tried everything on his death. 577 00:33:56,670 --> 00:34:00,690 Usually he writes down his new passwords, but nothing has worked to 578 00:34:00,690 --> 00:34:02,870 cloud. Have you tried variations on the word Malvern? 579 00:34:03,110 --> 00:34:06,410 Yes, but I didn't want to try too many times because I didn't want the account 580 00:34:06,410 --> 00:34:07,209 to get blocked. 581 00:34:07,210 --> 00:34:08,129 Oh, that's smart. 582 00:34:08,130 --> 00:34:11,969 There's been no activity on his phone. And he hasn't used credit cards or 583 00:34:11,969 --> 00:34:15,030 anything. You happen to notice... 584 00:34:15,440 --> 00:34:18,659 Anything different about his behavior before he disappeared? Was he more 585 00:34:18,659 --> 00:34:22,480 security conscious, like closing the blinds or locking the doors more, 586 00:34:22,480 --> 00:34:23,480 like that? 587 00:34:24,340 --> 00:34:27,400 I mean, if he was, I didn't notice. 588 00:34:31,239 --> 00:34:32,920 How are you doing these days? 589 00:34:34,760 --> 00:34:35,840 Honestly, it's been hard. 590 00:34:36,219 --> 00:34:38,400 I had to force myself to go to the gym. 591 00:34:39,179 --> 00:34:41,239 Nothing seems real. 592 00:34:50,440 --> 00:34:52,040 I was wondering if you were up for a workout. 593 00:34:52,600 --> 00:34:53,600 This is a workout. 594 00:34:53,739 --> 00:34:56,460 I've been walking all over Lake Eden trying to take photos for my new 595 00:34:56,820 --> 00:34:59,800 Oh, you know my customers are going to be thrilled at the chance to buy a 596 00:34:59,800 --> 00:35:03,200 Michelle Swenson original of the piggyback. Well, we'll see. I have to 597 00:35:03,200 --> 00:35:06,860 together a cohesive collection first. That sounds good. I don't want to get in 598 00:35:06,860 --> 00:35:08,060 the way of your creative process. 599 00:35:08,460 --> 00:35:09,460 Since when? 600 00:35:10,880 --> 00:35:17,060 Okay. So I found out that Danielle goes to this class at the gym, and I heard 601 00:35:17,060 --> 00:35:18,740 she's on her way to Heavenly Bodies right now. 602 00:35:19,370 --> 00:35:22,650 So I wondered if you would take the class and maybe try to get some gossip 603 00:35:22,650 --> 00:35:23,609 you're there. 604 00:35:23,610 --> 00:35:25,490 You so owe me for this. 605 00:35:25,810 --> 00:35:26,810 Thank you. 606 00:35:32,550 --> 00:35:33,550 Jury selection went well? 607 00:35:34,890 --> 00:35:35,890 I think so, too. 608 00:35:36,330 --> 00:35:37,530 Then one of us misread the room. 609 00:35:37,930 --> 00:35:40,350 You sure you don't want to offer us a deal? It's not too late. 610 00:35:41,170 --> 00:35:44,470 If you're looking for a deal, my guess is that jury selection went better for 611 00:35:44,470 --> 00:35:47,550 than it did for you. All I need is one juror sympathetic to a new widow. 612 00:35:47,870 --> 00:35:51,130 All the jurors will be sympathetic to the victims of the Jacobsons' con. 613 00:35:52,150 --> 00:35:53,990 Boring financial mumbo -jumbo. 614 00:35:55,150 --> 00:35:56,410 You'll be lucky to keep them awake. 615 00:36:02,390 --> 00:36:05,130 While you're under oath, do you mind if I ask you a few questions? 616 00:36:05,430 --> 00:36:07,370 Like, what is in that meatloaf? 617 00:36:07,970 --> 00:36:10,250 It's your aunt's melt -in -your -mouth meatloaf. 618 00:36:11,770 --> 00:36:15,750 Did you know that Chad called you his star witness? 619 00:36:16,870 --> 00:36:17,870 Chad said that? 620 00:36:17,950 --> 00:36:20,810 Mm -hmm. Wow. I just don't know how you're going to know what to say. 621 00:36:21,030 --> 00:36:25,750 I can't imagine it. Oh, well, honey, it's not dissimilar to being on stage. 622 00:36:26,330 --> 00:36:29,250 Chad told me to connect with the jury. 623 00:36:29,970 --> 00:36:31,310 Explain everything to them. 624 00:36:31,850 --> 00:36:32,870 Explain what exactly? 625 00:36:33,290 --> 00:36:34,229 Oh, no. 626 00:36:34,230 --> 00:36:38,590 He also told me not to talk about my testimony, and so I shall not. 627 00:36:38,830 --> 00:36:40,190 Well, that'll be the hard part. 628 00:36:40,590 --> 00:36:43,490 I mean, being a witness is actually pretty straightforward. 629 00:36:44,270 --> 00:36:46,990 All you do is answer questions. Your photos will do all of the work. 630 00:36:47,390 --> 00:36:52,170 Chad did say that eyewitness testimony is notoriously unreliable. 631 00:36:52,410 --> 00:36:57,630 I guess people just have bad memories. As an actress, my memory is impeccable. 632 00:36:58,590 --> 00:37:02,150 Hannah, what is the latest now on Danielle and Lucas Straub? 633 00:37:02,430 --> 00:37:06,830 Oh, uh, Michelle, you were supposed to go to Danielle's fitness class. Did you 634 00:37:06,830 --> 00:37:10,190 get in? Oh, yes, no problem. It's a great class, actually. I might go back. 635 00:37:10,250 --> 00:37:12,430 Okay, well, drumroll, please. 636 00:37:12,870 --> 00:37:15,120 Was... Danielle at the class? 637 00:37:15,360 --> 00:37:17,760 Oh, yep. She was definitely there. 638 00:37:19,020 --> 00:37:20,020 And? 639 00:37:20,440 --> 00:37:21,440 What's the scoop? 640 00:37:22,020 --> 00:37:25,820 Okay, fine. All the ladies were gossiping about Danielle's behavior 641 00:37:27,100 --> 00:37:30,400 Really? Her husband is missing. Of course she's going to be behaving 642 00:37:30,400 --> 00:37:33,960 differently. Not in the way you think. Apparently, she has been sporting a 643 00:37:33,960 --> 00:37:38,240 new pair of diamond earrings, and she rocked up to class in a brand new car. 644 00:37:38,940 --> 00:37:39,940 What? 645 00:37:40,200 --> 00:37:43,760 I knew she hasn't been telling me everything, but to buy a new car when 646 00:37:43,760 --> 00:37:45,360 husband's only been missing for two weeks? 647 00:37:45,660 --> 00:37:47,040 You know what they say, ladies. 648 00:37:47,500 --> 00:37:50,240 It's never the murder. It's always the marriage. 649 00:37:50,880 --> 00:37:55,120 Okay, but we don't know for sure that Lucas is even dead, let alone murdered. 650 00:37:57,900 --> 00:38:00,260 It's probably just Moishe. He's always getting into trouble. 651 00:38:00,480 --> 00:38:01,820 I wonder where he gets that from. 652 00:38:02,300 --> 00:38:03,960 I don't think it's Moishe. 653 00:38:20,140 --> 00:38:22,460 Your window's open. You left it like that in this weather? 654 00:38:24,040 --> 00:38:25,040 What? What does that say? 655 00:38:25,200 --> 00:38:26,440 Stay out of my business. 656 00:38:27,500 --> 00:38:31,200 Okay. Maybe we stay at Mom's security fortress tonight. I'll pack up the 657 00:38:31,200 --> 00:38:33,160 meatloaf. Leave the meatloaf! Go! Go! 658 00:38:38,740 --> 00:38:39,740 Oh, 659 00:38:45,360 --> 00:38:48,820 hello. I'm glad I caught you before you started. Yeah, I'm on my way right now. 660 00:38:49,340 --> 00:38:50,900 Are you feeling ready for your opening statement? 661 00:38:51,200 --> 00:38:54,100 Well, I did spend all night writing it and rewriting, so I better be ready. 662 00:38:54,260 --> 00:38:55,500 Okay. Hear me out. 663 00:38:56,280 --> 00:38:57,400 Morning Glory muffin. 664 00:38:58,060 --> 00:38:58,939 Brain food. 665 00:38:58,940 --> 00:39:00,560 Super healthy. Not a lot of sugar. 666 00:39:00,900 --> 00:39:03,720 Okay. You know, it looks delicious, but I'm going to pass. 667 00:39:06,540 --> 00:39:08,500 But everyone up there is going to love those muffins. 668 00:39:12,800 --> 00:39:13,880 Sorry, can you repeat that? 669 00:39:14,540 --> 00:39:17,440 His throat was swollen shut, and how could that happen? 670 00:39:19,230 --> 00:39:20,230 Airborne triggers? 671 00:39:20,570 --> 00:39:21,830 It couldn't have been something that he ate? 672 00:39:24,210 --> 00:39:26,410 No obvious... No fighting? 673 00:39:26,610 --> 00:39:27,610 Yeah, definitely. 674 00:39:29,130 --> 00:39:32,490 It's hard to choose. Okay, and we still can't rule out manual strangulation, 675 00:39:32,550 --> 00:39:33,590 even though there was no bruising? 676 00:39:34,230 --> 00:39:36,590 All right, that complicates things. Of course, of course, you're welcome. All 677 00:39:36,590 --> 00:39:37,590 right, can we post it? Yeah. 678 00:39:37,810 --> 00:39:38,810 Thanks. 679 00:39:40,750 --> 00:39:42,270 There's a few left if you want a cookie. 680 00:39:42,530 --> 00:39:45,890 Did not think I was going to be hungry today, but now that I'm looking at them, 681 00:39:45,970 --> 00:39:47,190 I might just take one. 682 00:39:47,490 --> 00:39:48,319 Rough day? 683 00:39:48,320 --> 00:39:50,180 We still have no idea how Paul Jacobson died. 684 00:39:50,560 --> 00:39:53,040 I'm starting to get the feeling that it's going to be room to homicide. 685 00:39:53,460 --> 00:39:54,460 Oh. 686 00:39:54,560 --> 00:39:55,620 You here to see the sheriff? 687 00:39:56,300 --> 00:40:01,000 Yeah, yeah. I mean, I know he's going to yell at me, but I can take it. Sheriff 688 00:40:01,000 --> 00:40:04,060 loves to yell at everybody, right? All the time. He's always yelling about 689 00:40:04,060 --> 00:40:05,060 something. 690 00:40:08,440 --> 00:40:09,440 Hi, 691 00:40:09,800 --> 00:40:13,440 Ron. Good morning. I didn't want to interrupt. 692 00:40:13,960 --> 00:40:14,960 What were you saying? 693 00:40:15,100 --> 00:40:16,100 Mm -mm. 694 00:40:18,220 --> 00:40:21,840 I was just coming to talk to you about the Lucas Straub case, that's all. 695 00:40:22,160 --> 00:40:25,400 We're working on it. I know. But I thought you should know, I heard 696 00:40:25,400 --> 00:40:28,820 about Danielle, his wife, that she's been spending a lot of money since he's 697 00:40:28,820 --> 00:40:33,080 disappeared. She bought herself a pair of diamond earrings and a new car. 698 00:40:34,620 --> 00:40:35,720 Okay, that's good to know. 699 00:40:36,920 --> 00:40:40,320 Good. Well, and here's some cookies. 700 00:40:43,560 --> 00:40:44,560 Banner. 701 00:40:47,620 --> 00:40:49,740 Please take your security more seriously. 702 00:40:50,220 --> 00:40:52,300 Maybe upgrade the system? 703 00:40:53,000 --> 00:40:56,000 Definitely. That's an excellent idea. I will do that. 704 00:41:01,060 --> 00:41:02,660 You got a cookie on your face. 705 00:41:09,520 --> 00:41:11,460 Don't bother. I don't even get a mention. 706 00:41:12,020 --> 00:41:14,360 A what? And he calls himself a journalist. 707 00:41:14,910 --> 00:41:17,390 Who? Cecil, whatever his name is. 708 00:41:18,190 --> 00:41:20,050 Plotnick? The ink slinger. 709 00:41:20,830 --> 00:41:22,710 Aren't you supposed to be getting ready for your testimony? 710 00:41:23,190 --> 00:41:24,770 Are you going to be testifying? 711 00:41:25,230 --> 00:41:27,930 Indeed. I'm scheduled for later this week. 712 00:41:28,750 --> 00:41:31,290 I'm going to drop the shadows and talk straight. 713 00:41:34,550 --> 00:41:36,510 It means I'm going to tell the truth. 714 00:41:38,490 --> 00:41:42,730 Any progress on this missing attorney? I'm going to swing by the golf course 715 00:41:42,730 --> 00:41:43,730 today. 716 00:41:45,640 --> 00:41:48,440 Honey, you're going to have to come up with better golf plans if you're going 717 00:41:48,440 --> 00:41:49,700 fit in at a country club. 718 00:41:49,920 --> 00:41:53,620 Just be careful. Last time you followed clues from his desk, you found a dead 719 00:41:53,620 --> 00:41:57,740 body. I'm just going to a golf course, you know, to find out if Lucas was 720 00:41:57,740 --> 00:42:00,640 to become a member or something like that. Well, good luck, dear. 721 00:42:01,200 --> 00:42:02,360 Stay out of the sand traps. 722 00:42:03,480 --> 00:42:05,040 Now that's a much better golf plan. 723 00:42:14,760 --> 00:42:16,460 I'm here to deliver two dozen cookies. 724 00:42:16,720 --> 00:42:18,820 Oh, all catering goes downstairs. 725 00:42:19,420 --> 00:42:22,520 Right. I mean, I did check there first, and I just couldn't find anyone. 726 00:42:22,780 --> 00:42:24,740 Oh, well, it's off -season. We're short -staffed. 727 00:42:26,680 --> 00:42:29,960 I was thinking of buying some golf balls for my boyfriend. 728 00:42:30,360 --> 00:42:31,218 He's a lawyer. 729 00:42:31,220 --> 00:42:34,280 Lawyers and golf, am I right? Yeah, we do get a lot of them around here. 730 00:42:34,520 --> 00:42:36,860 He golfed here with his friend. He was a lawyer, too. 731 00:42:37,560 --> 00:42:38,560 Lucas Straub. 732 00:42:38,900 --> 00:42:39,900 Do you know him? 733 00:42:41,280 --> 00:42:42,280 Let's ring a bell. 734 00:42:44,430 --> 00:42:48,790 I talked to the guy running the driving range and then a groundskeeper. Then I 735 00:42:48,790 --> 00:42:52,110 found out they weren't doing any events that night, so I left. 736 00:42:52,530 --> 00:42:53,610 But you left them the cookies? 737 00:42:53,890 --> 00:42:57,630 Of course I did. I mean, that's how I know they're not going to complain. 738 00:42:57,930 --> 00:43:00,690 Okay, well, I don't know why you bothered. His wife told you he's not a 739 00:43:01,110 --> 00:43:05,530 Well, maybe he goes there with someone else as a guest or taking lessons or 740 00:43:05,530 --> 00:43:08,250 something, but it doesn't matter anyway because I wasn't making any progress at 741 00:43:08,250 --> 00:43:09,089 the golf course. 742 00:43:09,090 --> 00:43:10,090 Hmm, well... 743 00:43:10,140 --> 00:43:12,600 Obviously, someone thinks you're getting close because they threw a brick 744 00:43:12,600 --> 00:43:13,680 through your window. Fair point. 745 00:43:13,900 --> 00:43:17,020 Okay, enough about this. You promised we could watch a movie if I stayed here 746 00:43:17,020 --> 00:43:20,940 tonight. What do you think the cinnamon toast popcorn balls are for? 747 00:43:21,200 --> 00:43:22,640 Follow me. 748 00:43:24,180 --> 00:43:25,180 You? 749 00:43:30,940 --> 00:43:31,940 Malvern, Pennsylvania? 750 00:43:42,380 --> 00:43:43,480 War Coins? 751 00:44:18,220 --> 00:44:20,380 Close the door. Did you even check to make sure it was me? 752 00:44:20,620 --> 00:44:22,480 Of course I did. Don't be ridiculous. 753 00:44:23,660 --> 00:44:26,520 So Eileen told me what happened. Why didn't you say anything? 754 00:44:26,800 --> 00:44:29,020 I didn't want to bother you. You have a lot going on right now. 755 00:44:29,240 --> 00:44:32,680 I did a perimeter check of the property. Seems pretty quiet out there. 756 00:44:32,920 --> 00:44:37,500 Thank you. I do have reinforcements. Oh, yeah. Moishe is very brave and all. 757 00:44:37,780 --> 00:44:39,220 It's me. I'm the reinforcement. 758 00:44:40,340 --> 00:44:41,340 Sorry. 759 00:44:42,520 --> 00:44:46,340 Can I get you some coffee and you can tell me about your first day of trial? 760 00:44:46,460 --> 00:44:49,400 Well, first day was good, but I can't today. I've got to get back to the 761 00:44:50,060 --> 00:44:55,140 Oh. Okay. Well, I'll put it in a to -go mug. How about that? And I'll give you 762 00:44:55,140 --> 00:44:58,860 some of my leftover special corn chowder. Ooh, what makes it so special? 763 00:44:59,480 --> 00:45:00,660 Some people say it's spicy. 764 00:45:01,060 --> 00:45:02,080 Not spicy enough. 765 00:45:03,880 --> 00:45:04,880 Peanut gallery. 766 00:45:05,000 --> 00:45:06,160 Mm -hmm. Sounds perfect. 767 00:45:06,640 --> 00:45:08,800 Why don't you tell me what your plan is for tomorrow? 768 00:45:09,060 --> 00:45:13,020 Well, I got to put the forensic banker and the IRS agent on the stand. 769 00:45:13,260 --> 00:45:14,900 Hmm. That sounds complicated. 770 00:45:15,300 --> 00:45:16,198 And boring. 771 00:45:16,200 --> 00:45:20,100 Juries, they like crime scenes and DNA, and it's just a bunch of math. 772 00:45:20,320 --> 00:45:21,740 I'm sure you'll find a way to make it interesting. 773 00:45:21,960 --> 00:45:25,100 I hope so. This is the only real concrete evidence I have against Mitzi 774 00:45:25,100 --> 00:45:28,980 Jacobson. Her signature's all over the paperwork, and she definitely knew that 775 00:45:28,980 --> 00:45:30,700 those coins were not real antiques. 776 00:45:31,920 --> 00:45:32,920 Thank you. 777 00:45:33,520 --> 00:45:36,720 What about my mother? I'm going to put her on the stand at the end of the week. 778 00:45:37,180 --> 00:45:38,840 I'm going to save her as a closer. 779 00:45:39,740 --> 00:45:42,260 Somebody the jury will really listen to. 780 00:45:42,820 --> 00:45:45,560 Well, you definitely found the right person for that. 781 00:45:45,980 --> 00:45:50,060 Hey, have you seen the word Malvern or maybe it's a name on any of those files 782 00:45:50,060 --> 00:45:51,140 with the Jacobson trial? 783 00:45:51,420 --> 00:45:52,420 Malvern? 784 00:45:53,040 --> 00:45:57,200 No, but I still got a lot to go through. Why? I saw it written on Lucas's desk, 785 00:45:57,240 --> 00:45:59,400 but I'm working on it. 786 00:46:00,400 --> 00:46:01,400 Maybe it's nothing. 787 00:46:01,720 --> 00:46:02,940 With you, it's probably something. 788 00:46:04,420 --> 00:46:08,180 You know, I also ran into Missy Jacobson at the market. She told me she's into 789 00:46:08,180 --> 00:46:09,180 cooking and baking. 790 00:46:09,680 --> 00:46:12,080 She's a social media influencer. 791 00:46:13,100 --> 00:46:14,100 Okay. 792 00:46:14,360 --> 00:46:15,740 Do you think that's important? 793 00:46:16,740 --> 00:46:17,678 I don't know. 794 00:46:17,680 --> 00:46:21,340 She seemed pretty confident that she's going to clear her name and then she 795 00:46:21,340 --> 00:46:23,580 wants to bake with me or something. 796 00:46:24,140 --> 00:46:26,000 Well, that's not going to happen for three to five years. 797 00:46:26,700 --> 00:46:27,800 I won't hold my breath. 798 00:46:30,100 --> 00:46:31,100 Well, thank you. 799 00:46:39,070 --> 00:46:45,970 easy in the first few days of 800 00:46:45,970 --> 00:46:51,010 prosecution witnesses have not been filled with glitter or gold it's a trial 801 00:46:51,010 --> 00:46:54,310 it's not supposed to be showy or entertaining well didn't you say chad 802 00:46:54,310 --> 00:46:57,250 worried the jury wouldn't be impressed but this is a reporter he's supposed to 803 00:46:57,250 --> 00:46:59,710 report the news i'm canceling my subscription 804 00:47:01,520 --> 00:47:02,960 Okay, well, what about this? 805 00:47:03,360 --> 00:47:09,100 Mitzi Jacobson appears very understated, even circumspect. A far cry from the 806 00:47:09,100 --> 00:47:13,240 swashbuckling ahistorical tales her victims allege she invented to sell her 807 00:47:13,240 --> 00:47:14,860 wares. That's paragraph 15. 808 00:47:15,260 --> 00:47:16,260 You should have started with that. 809 00:47:19,360 --> 00:47:20,920 Isn't your mother testifying today? 810 00:47:21,200 --> 00:47:22,200 Yes. 811 00:47:22,480 --> 00:47:25,320 Lisa, to be honest, I'm a little nervous for her. 812 00:47:28,040 --> 00:47:31,380 Oh, that's the perfect dress for going to court. You'll make Dolores proud. 813 00:47:31,680 --> 00:47:34,440 Oh, I'm going to be late. 814 00:47:34,740 --> 00:47:35,740 Hannah, don't run. 815 00:47:35,820 --> 00:47:36,940 You're not used to wearing heel. 816 00:47:39,860 --> 00:47:40,860 Pardon me. 817 00:47:44,020 --> 00:47:46,640 Oh, Chad, I'm here. Hey, Dolores, just in time. 818 00:47:47,760 --> 00:47:50,960 Could we go over the questions one more time, please? I've been practicing. We 819 00:47:50,960 --> 00:47:51,960 don't want to fail practice. 820 00:47:52,480 --> 00:47:54,740 Don't worry about it. Do it yourself. Not right now, guys. 821 00:47:54,960 --> 00:47:56,180 Guys, not right now, please. 822 00:47:56,380 --> 00:47:58,120 Sorry. Okay, you're going to do great. 823 00:47:58,340 --> 00:47:59,340 Listen to the question. 824 00:47:59,660 --> 00:48:02,040 Pause. Answer. In one or two sentences. 825 00:48:02,300 --> 00:48:03,300 Okay. 826 00:48:03,360 --> 00:48:04,360 It's a lot in here. 827 00:48:05,960 --> 00:48:08,200 I would like to call Dolores Swenson to the stand. 828 00:48:25,260 --> 00:48:26,740 I swear to tell the truth. 829 00:48:27,180 --> 00:48:29,560 The whole truth and nothing but the truth. 830 00:48:32,260 --> 00:48:33,260 Proceed, Counselor. 831 00:48:36,580 --> 00:48:38,280 Please state your full name for the record. 832 00:48:41,240 --> 00:48:43,620 Mrs. Dolores Swenson. 833 00:48:44,000 --> 00:48:46,020 That's Dolores with an E. 834 00:48:46,520 --> 00:48:48,800 And what do you do for a living, Mrs. Swenson? 835 00:48:49,080 --> 00:48:50,820 A little of this, a little of that. 836 00:48:53,770 --> 00:48:59,950 I'm a private eye, so that's part detective, part problem solver, and 837 00:48:59,950 --> 00:49:00,950 part therapist. 838 00:49:06,290 --> 00:49:07,290 Michelle, 839 00:49:11,450 --> 00:49:14,490 Mother is doing great. Of course she is. Did you doubt it? 840 00:49:14,890 --> 00:49:17,850 Well, actually, I was a little nervous for her. 841 00:49:18,110 --> 00:49:19,890 Okay, well, that is a you thing. 842 00:49:20,110 --> 00:49:21,250 Okay, okay, fine. 843 00:49:21,510 --> 00:49:22,510 You're right. 844 00:49:23,660 --> 00:49:27,280 Oh, I think the recess is over. I just wanted to let you know. Okay, thanks. 845 00:49:27,380 --> 00:49:28,380 Bye. 846 00:49:29,700 --> 00:49:31,720 How did you determine that the coins were fake? 847 00:49:31,960 --> 00:49:34,020 They were very convincing at first. 848 00:49:34,420 --> 00:49:35,520 I won't give you that. 849 00:49:35,920 --> 00:49:40,800 But? The weight was off. And the etching wasn't quite right either. 850 00:49:41,020 --> 00:49:43,820 And what was the next step? 851 00:49:44,040 --> 00:49:47,960 My client hired me to find proof that the golden ticket was selling forgeries. 852 00:49:48,220 --> 00:49:49,220 On purpose. 853 00:49:49,550 --> 00:49:53,070 And that is a very different kettle of fish. You know what I mean? 854 00:49:54,430 --> 00:49:55,450 Please, explain. 855 00:49:55,770 --> 00:49:59,930 I created a distraction to lure Mrs. 856 00:50:00,130 --> 00:50:04,990 Jacobson outside her shop so I could photograph the back room, her desk, the 857 00:50:04,990 --> 00:50:07,270 equipment, everything I could see. 858 00:50:08,290 --> 00:50:11,670 And when you took these photographs, did you disturb or move anything? 859 00:50:11,930 --> 00:50:14,870 No. Did you open any cabinets or drawers? 860 00:50:15,110 --> 00:50:17,290 Honey, there wasn't time for any of that. 861 00:50:19,440 --> 00:50:22,040 No. Are these the photographs that you took? 862 00:50:23,140 --> 00:50:24,140 May I? 863 00:50:25,300 --> 00:50:26,300 Okay. 864 00:50:28,680 --> 00:50:30,580 These are some of them. 865 00:50:31,560 --> 00:50:32,560 Yes. 866 00:50:36,200 --> 00:50:39,060 How would you characterize what you captured in these photos? 867 00:50:40,100 --> 00:50:43,820 This. is a behind -the -scenes look at the Golden Tickets operation. 868 00:50:44,280 --> 00:50:47,940 Everything they were up to. The hidden equipment they didn't want the customers 869 00:50:47,940 --> 00:50:50,420 to see. The certificates of authenticity. 870 00:50:51,020 --> 00:50:53,140 Ah, they were just churning them out. 871 00:51:08,480 --> 00:51:10,320 How long have you been a... 872 00:51:10,720 --> 00:51:13,020 Private eye. A little over two years now. 873 00:51:13,640 --> 00:51:14,820 Two years. 874 00:51:15,300 --> 00:51:17,360 Hmm, all right. Is that a question? 875 00:51:17,580 --> 00:51:20,100 No, no, just thinking aloud. 876 00:51:20,440 --> 00:51:24,600 Why would someone come to you for this case? Why didn't they go to the police? 877 00:51:25,180 --> 00:51:27,020 Rejection calls for speculation. 878 00:51:27,380 --> 00:51:28,380 I'll withdraw. 879 00:51:28,580 --> 00:51:32,780 You were hired by a private client, not law enforcement. 880 00:51:33,180 --> 00:51:36,160 That's right. And you're paid when you produce results. 881 00:51:37,220 --> 00:51:39,000 I'm paid for my time. 882 00:51:39,500 --> 00:51:40,990 Results. Help, though. 883 00:51:42,750 --> 00:51:44,230 Results help everyone. 884 00:51:44,530 --> 00:51:49,750 Including you. So, if the photos didn't show anything incriminating, this case 885 00:51:49,750 --> 00:51:51,230 would end, and you're work with it. 886 00:51:51,490 --> 00:51:56,710 Objection. I'll rephrase. You had every incentive to find incriminating 887 00:51:56,710 --> 00:51:58,870 evidence, didn't you? No. No? No. 888 00:51:59,310 --> 00:52:05,910 If I manufacture evidence, I lose my license, my livelihood, and my 889 00:52:06,760 --> 00:52:11,420 I did not need to invent anything because the Jacobsons were doing just 890 00:52:11,420 --> 00:52:16,640 their own. Do you normally handle cases of this nature, Mrs. Swenson? I mostly 891 00:52:16,640 --> 00:52:18,020 handle cheating spouses. 892 00:52:18,460 --> 00:52:19,460 Oh. 893 00:52:22,380 --> 00:52:27,080 And let me tell you, it's not always fun having to tell the client that they 894 00:52:27,080 --> 00:52:32,060 were right. But this time, my client was thrilled with the proof that I 895 00:52:32,060 --> 00:52:35,820 provided. And I took it to the sheriff's office that day. 896 00:52:41,470 --> 00:52:44,090 Let's talk about the distraction at the store. 897 00:52:47,910 --> 00:52:50,410 It's too bad that Chad and Ron couldn't join us. 898 00:52:50,730 --> 00:52:53,830 I mean, it wouldn't be a great look for Chad. I know. He'll be with us to 899 00:52:53,830 --> 00:52:55,830 celebrate. Thank you. When he's won. 900 00:52:56,830 --> 00:52:57,830 It's a date. 901 00:52:58,050 --> 00:52:59,670 Mother, congratulations. 902 00:53:00,210 --> 00:53:01,690 You were great today. 903 00:53:02,090 --> 00:53:03,090 Thank you, daughter. 904 00:53:08,860 --> 00:53:14,000 How are you doing tracking down Lucas Traub? Well, I have confirmed that he 905 00:53:14,000 --> 00:53:16,880 definitely working on the golden ticket case, that it was the last thing he did 906 00:53:16,880 --> 00:53:17,880 before he disappeared. 907 00:53:17,940 --> 00:53:18,638 Oh, dear. 908 00:53:18,640 --> 00:53:20,120 He had written a note on his desk. 909 00:53:20,320 --> 00:53:22,080 It said Malvern. 910 00:53:22,840 --> 00:53:24,020 The city in Pennsylvania? 911 00:53:24,420 --> 00:53:25,420 I mean, it could be. 912 00:53:25,860 --> 00:53:30,540 But I did some research. It's also the name of a ship from the Civil War. 913 00:53:30,540 --> 00:53:33,160 is that it carried gold coins for the North. 914 00:53:33,840 --> 00:53:37,300 Sounds like a story that Mitzi and Paul would have cooked up. They sell their 915 00:53:37,300 --> 00:53:38,500 rotten pieces of tin. 916 00:53:38,800 --> 00:53:42,420 The other thing I can't figure out is why Lucas had that box of golf balls on 917 00:53:42,420 --> 00:53:45,760 his desk like that. He doesn't even like golf that much. You should go back to 918 00:53:45,760 --> 00:53:49,220 the golf course. I need to check the computer to know for sure if he's not a 919 00:53:49,220 --> 00:53:52,040 member. This time, use a different strategy. 920 00:53:53,060 --> 00:53:54,058 Pull a double. 921 00:53:54,060 --> 00:53:55,280 Wait, no. Don't tell me. 922 00:53:55,660 --> 00:53:59,000 It means... Take Michelle with me. 923 00:53:59,320 --> 00:54:01,700 It means... 924 00:54:06,950 --> 00:54:07,950 Covert. Incognito. 925 00:54:10,610 --> 00:54:11,610 Not a bad idea. 926 00:54:15,390 --> 00:54:16,390 It's you. 927 00:54:17,530 --> 00:54:18,990 It's Danielle Straub. What? 928 00:54:19,210 --> 00:54:20,250 I'll answer it. 929 00:54:22,330 --> 00:54:23,450 Hello, Danielle. Hi. 930 00:54:23,810 --> 00:54:24,910 What? Hey, Hannah. 931 00:54:25,430 --> 00:54:28,450 Something weird just happened. I was wondering if maybe you could come by my 932 00:54:28,450 --> 00:54:33,350 house. Uh, I mean, of course. Are you okay? Yeah, I'm fine. 933 00:54:33,550 --> 00:54:34,550 Well, I think I'm fine. 934 00:54:35,150 --> 00:54:37,270 I was just hoping maybe you could help. 935 00:54:37,530 --> 00:54:39,730 Yeah, no, I'd be happy to. I'm on my way. 936 00:54:40,990 --> 00:54:42,890 She wants me to come to her house now? 937 00:54:44,310 --> 00:54:45,310 Yeah. 938 00:54:45,530 --> 00:54:46,530 Hmm. 939 00:54:48,510 --> 00:54:51,130 Let's see what fate is dealing tonight. 940 00:54:52,710 --> 00:54:53,710 Check. 941 00:54:58,250 --> 00:54:59,370 I am so glad you're here. 942 00:54:59,590 --> 00:55:02,850 Yeah, of course. I'm glad you called. And you should meet my mother, Mrs. 943 00:55:03,010 --> 00:55:03,968 Dolores Swenson. 944 00:55:03,970 --> 00:55:04,970 It's a pleasure. 945 00:55:05,710 --> 00:55:08,170 I think my husband has been here, like, recently. 946 00:55:08,430 --> 00:55:11,090 What makes you think that? I don't know. There's just some things that are 947 00:55:11,090 --> 00:55:14,690 different. Maybe it's my imagination. Why don't you just start by pointing out 948 00:55:14,690 --> 00:55:15,690 the things you've noticed? 949 00:55:15,790 --> 00:55:17,790 When I came home from the gym, I found this. 950 00:55:21,170 --> 00:55:23,670 And it's not normally like that? No. 951 00:55:23,990 --> 00:55:26,950 I'm a neat freak. I would never leave a cupboard like this. Huh. 952 00:55:27,440 --> 00:55:28,440 And there's more. 953 00:55:37,980 --> 00:55:41,120 And his office chair is not in the same place either. 954 00:55:41,820 --> 00:55:42,820 Oh. 955 00:55:43,180 --> 00:55:48,680 This is a spectacular piece, Danielle. Did I see this at the antique store on 956 00:55:48,680 --> 00:55:50,000 5th? You may have. 957 00:55:50,280 --> 00:55:52,800 I yearned for it for a very long time. 958 00:55:53,280 --> 00:55:55,580 I just recently pulled the trigger. 959 00:55:58,250 --> 00:56:02,170 Oh, um, Danielle, could you please show me to the powder room? Of course. 960 00:56:02,610 --> 00:56:04,210 Um, it's right over here. 961 00:56:27,790 --> 00:56:30,110 Would you like a coffee? 962 00:56:30,530 --> 00:56:31,530 Oh, no. 963 00:56:32,010 --> 00:56:33,010 Thank you, though. 964 00:56:33,530 --> 00:56:35,590 Are you okay to stay here alone? 965 00:56:35,850 --> 00:56:40,790 Yeah. It may seem weird, but maybe if I'm here, he'll come home. Oh. 966 00:56:41,590 --> 00:56:45,070 I forgot to ask you. I saw your car in the driveway. 967 00:56:45,390 --> 00:56:48,310 Do you like it? Because I was thinking of getting one myself. 968 00:56:48,610 --> 00:56:50,070 Oh, that whole thing. 969 00:56:50,610 --> 00:56:52,650 Honestly, I hardly even notice it. Oh. 970 00:56:52,910 --> 00:56:55,410 Thank you for coming here so quickly. Of course. 971 00:56:55,820 --> 00:57:00,020 And please, feel free to call anytime if you notice anything more. Yeah. 972 00:57:00,380 --> 00:57:02,080 Oh, we have dinner in the car. 973 00:57:02,360 --> 00:57:03,560 Ciao. Literally. 974 00:57:07,120 --> 00:57:11,220 I only found a first name and a phone number. Can you do a reverse search? 975 00:57:12,060 --> 00:57:13,180 No. What is that? 976 00:57:13,460 --> 00:57:14,460 I have an account. 977 00:57:15,300 --> 00:57:18,560 Okay. Oh, well, here. Let me give you the number. 978 00:57:19,420 --> 00:57:21,560 You know, I could also just try calling it. 979 00:57:22,510 --> 00:57:26,090 It wouldn't be the worst idea. You could call in the morning, offer some sort of 980 00:57:26,090 --> 00:57:27,150 free cookie giveaway. 981 00:57:27,670 --> 00:57:28,670 Oh, yeah. 982 00:57:29,210 --> 00:57:31,510 It's one of the lines to Oak Ridge Meadows. 983 00:57:31,930 --> 00:57:32,930 The golf course? 984 00:57:33,070 --> 00:57:34,029 Hmm. Huh. 985 00:57:34,030 --> 00:57:35,030 Requires another look. 986 00:57:35,610 --> 00:57:39,430 And did you check out that cigar box? 987 00:57:39,730 --> 00:57:43,110 Look, it's sitting there almost like it's a trophy. Well, I did look at it. 988 00:57:43,110 --> 00:57:47,910 still sealed, brand new. But I still have no idea how or why Paul Jacobson 989 00:57:47,910 --> 00:57:49,570 up dead at that cigar shop. 990 00:57:49,830 --> 00:57:51,110 I have to go back there, too. 991 00:57:52,490 --> 00:57:55,450 We don't know if it was Lucas Straub at that house today either. 992 00:57:55,890 --> 00:57:58,870 You're right about that. It could have been the person trying to scare me off 993 00:57:58,870 --> 00:57:59,870 this case. 994 00:58:57,529 --> 00:58:59,290 No. No. 995 00:58:59,530 --> 00:59:01,630 No. Okay. 996 00:59:01,910 --> 00:59:05,710 Okay. Malvern Incorporated. Okay. 997 00:59:05,990 --> 00:59:08,890 1452 Sunnyside Lane. 998 00:59:14,510 --> 00:59:16,090 The golden ticket. 999 00:59:19,730 --> 00:59:25,290 So that means that Paul Jacobson owned the... 1000 00:59:26,240 --> 00:59:27,240 Two? 1001 00:59:30,340 --> 00:59:31,340 Pick up, pick up. 1002 00:59:35,920 --> 00:59:41,060 So, you never actually interacted with the defendant, Mitzi Jacobson, yourself? 1003 00:59:41,720 --> 00:59:44,660 No. You've never even laid eyes on her until today? 1004 00:59:44,940 --> 00:59:45,940 No. 1005 00:59:46,660 --> 00:59:47,820 Thank you, Your Honor. 1006 00:59:48,480 --> 00:59:52,280 Count. Your Honor, I have no questions for this witness. 1007 00:59:53,760 --> 00:59:54,760 You can sit down. 1008 01:00:06,279 --> 01:00:09,020 Hey, we are pretty sure Paul Jacobson was poisoned. 1009 01:00:09,500 --> 01:00:13,620 Well, pretty sure is not very convincing to a jury. The ME thinks airborne or 1010 01:00:13,620 --> 01:00:17,420 ingested. There's a biohazard crew going over the cigar shop as we speak. Well, 1011 01:00:17,540 --> 01:00:18,860 his throat didn't just close by accident. 1012 01:00:19,240 --> 01:00:22,740 There's no evidence of manual strangulation. I get it. There's not a 1013 01:00:22,740 --> 01:00:26,720 on. She's going to a little manner of death undetermined unless something else 1014 01:00:26,720 --> 01:00:28,640 turns up. All juries don't like undetermined either. 1015 01:00:28,860 --> 01:00:31,520 I'm just giving it to you straight, Chad. This is where we are. 1016 01:00:31,850 --> 01:00:35,290 I understand, and I appreciate your hard work, but I need more. Get me something 1017 01:00:35,290 --> 01:00:36,630 concrete, beyond a reasonable doubt. 1018 01:00:39,750 --> 01:00:44,270 Oh, hey, Michelle, guess what? So many customers have commented on your new 1019 01:00:44,270 --> 01:00:46,230 photo wall. They're already making inquiries. 1020 01:00:46,530 --> 01:00:48,650 Oh, that's nice. Well, this one will finish off the display. 1021 01:00:48,930 --> 01:00:52,670 Beautiful. Hey, Mom told me you got a new lead. A couple, actually. I found 1022 01:00:52,670 --> 01:00:58,110 that the guy who owned the golden ticket also owned the cigar shop. Okay, so I 1023 01:00:58,110 --> 01:00:59,790 guess it makes sense that he died there. 1024 01:01:00,550 --> 01:01:01,550 Does it? 1025 01:01:01,640 --> 01:01:05,400 I'm not sure. I don't know exactly what it means, but what I was thinking was 1026 01:01:05,400 --> 01:01:09,900 that maybe Lucas bought those cigars and then wrote down Malvern because he was 1027 01:01:09,900 --> 01:01:11,300 investigating the Jacobsons. 1028 01:01:11,560 --> 01:01:13,580 I thought he wrote down a phone number. Well, that too. 1029 01:01:13,880 --> 01:01:17,800 And I researched the phone number, with Mother's help, and found out that it's 1030 01:01:17,800 --> 01:01:22,340 for the pro shop at the golf course. So I think I have to go back there, no 1031 01:01:22,340 --> 01:01:23,339 matter what day it is. 1032 01:01:23,340 --> 01:01:24,340 It's Friday. 1033 01:01:25,300 --> 01:01:26,380 The 13th. 1034 01:01:26,620 --> 01:01:28,100 Well, good thing you're not superstitious. 1035 01:01:30,560 --> 01:01:31,740 Did you just knock on wood? 1036 01:01:32,400 --> 01:01:35,180 What, do you want some salt to throw over your shoulder, too? What century 1037 01:01:35,180 --> 01:01:37,800 you living in? You can never be too careful. Exactly. 1038 01:01:38,700 --> 01:01:41,400 So, anyway, can I borrow your plaid pants? 1039 01:01:45,000 --> 01:01:49,020 Hannah, you can't handle my plaid pants. 1040 01:01:49,340 --> 01:01:51,360 I can handle your plaid pants. 1041 01:01:51,940 --> 01:01:54,860 I'm going to a golf course. I need them. I have to fit in. 1042 01:01:57,060 --> 01:01:58,060 Fine. 1043 01:01:58,250 --> 01:02:01,570 On this one occasion, I will let you borrow my plaid pants. But don't say I 1044 01:02:01,570 --> 01:02:02,569 never give you anything. 1045 01:02:02,570 --> 01:02:03,570 Oh, I won't. 1046 01:02:08,590 --> 01:02:09,610 Delores said yes, please. 1047 01:02:09,930 --> 01:02:10,930 Oh, yeah. 1048 01:02:13,230 --> 01:02:14,710 Direct to the source is always the best. 1049 01:02:16,370 --> 01:02:17,510 Ooh, what's this? 1050 01:02:17,890 --> 01:02:18,890 Oh, I didn't see that. 1051 01:02:19,070 --> 01:02:22,250 Hey, if you're not going to eat this... Don't even think about it. 1052 01:02:23,510 --> 01:02:24,510 Okay, here. 1053 01:02:25,010 --> 01:02:25,928 Here it is. 1054 01:02:25,930 --> 01:02:27,630 Yeah, no thanks. What? Uh -uh. 1055 01:02:28,600 --> 01:02:29,780 Didn't even know this was here. 1056 01:02:36,160 --> 01:02:40,380 Nothing sweet, I promise. You think better on a full stomach. That is true. 1057 01:02:58,380 --> 01:02:59,380 post a lot. 1058 01:03:31,920 --> 01:03:32,779 You want to give it a try? 1059 01:03:32,780 --> 01:03:33,780 Yeah. 1060 01:03:34,040 --> 01:03:38,020 Okay, so just feel the weight in your hands. It's going to be exactly the 1061 01:03:38,020 --> 01:03:39,020 size, just for you. 1062 01:03:42,340 --> 01:03:43,340 What's that? 1063 01:03:44,460 --> 01:03:45,800 Go take a look. 1064 01:04:29,290 --> 01:04:31,290 Anyone know whose clothes these are? Anyone? 1065 01:04:33,150 --> 01:04:34,150 Goodness. 1066 01:04:44,390 --> 01:04:45,390 Your Honor. 1067 01:04:46,270 --> 01:04:50,750 Your Honor, now that the state has arrived, the defense is ready to 1068 01:04:51,130 --> 01:04:54,610 Please. We call Missy Jacobson as our final witness. 1069 01:04:57,259 --> 01:05:01,000 Hey, I know it's Friday, but let's all stay focused and try and get through as 1070 01:05:01,000 --> 01:05:02,000 much as we can to that. 1071 01:05:02,220 --> 01:05:03,220 Thank you, Your Honor. 1072 01:05:34,890 --> 01:05:35,890 Guest room, yes. 1073 01:05:38,290 --> 01:05:39,290 Guest rooms? 1074 01:05:41,230 --> 01:05:42,230 Huh. 1075 01:05:49,970 --> 01:05:52,770 Hey, did you know they have guest rooms at the golf course? 1076 01:05:53,010 --> 01:05:55,770 I think that's where Lucas has been staying this whole time. 1077 01:05:56,150 --> 01:06:00,250 I'm going to go talk to him. That sounds like a bad idea. Well, I know, but I 1078 01:06:00,250 --> 01:06:03,210 can't think of anything better. Okay, fine. Then we need a code word to keep 1079 01:06:03,210 --> 01:06:04,210 getting in trouble. 1080 01:06:04,970 --> 01:06:08,910 I think this is it. Be serious, Hannah. That is a terrible code word. No, no. I 1081 01:06:08,910 --> 01:06:10,490 found a housekeeping thing. 1082 01:06:11,330 --> 01:06:16,410 And one of the rooms has trash outside of it. A bunch of snack bags and to -go 1083 01:06:16,410 --> 01:06:20,250 containers. That must be him. Okay, so what are you saying? That he knocked out 1084 01:06:20,250 --> 01:06:21,810 on his wife so he could eat a bunch of junk food? 1085 01:06:22,090 --> 01:06:23,090 Maybe it's that simple. 1086 01:06:23,310 --> 01:06:24,870 I gotta go. No, safer. 1087 01:06:25,130 --> 01:06:26,130 Don't hang up, Hannah. 1088 01:06:36,300 --> 01:06:37,920 What did you do for the business? 1089 01:06:38,200 --> 01:06:41,440 Well, mostly I did whatever Paul asked me to do. 1090 01:06:41,880 --> 01:06:42,880 Like what? 1091 01:06:43,660 --> 01:06:46,180 I don't really have a head for business. 1092 01:06:46,480 --> 01:06:50,180 My main passion is cooking and baking. 1093 01:06:50,420 --> 01:06:54,660 But when Paul would come home with coins to sell, he would tell me about the 1094 01:06:54,660 --> 01:06:58,760 coins, tell me about the history and how much he wanted to sell them for. 1095 01:06:59,460 --> 01:07:00,460 And? 1096 01:07:00,840 --> 01:07:04,280 And I would try to sell them the way that he wanted me to. 1097 01:07:04,570 --> 01:07:07,770 Did you never question your husband? Question the authenticity of the coins? 1098 01:07:09,130 --> 01:07:10,450 I loved my husband. 1099 01:07:10,750 --> 01:07:14,910 I never in a million years would think that he would ever lie to me or anyone. 1100 01:07:36,110 --> 01:07:37,110 You don't work here. 1101 01:07:37,350 --> 01:07:38,430 Hello, Mr. Straub. 1102 01:07:38,690 --> 01:07:39,790 I'm Hannah Twenton. 1103 01:07:40,510 --> 01:07:41,510 Okay. 1104 01:07:41,890 --> 01:07:45,070 Look, I don't know how you found me, but now's not a very good time. 1105 01:07:45,310 --> 01:07:46,350 Your wife sent me. 1106 01:07:47,030 --> 01:07:48,370 She's worried sick about you. 1107 01:07:48,710 --> 01:07:52,670 Listen, Lucas, I understand. You have a lot you're dealing with. 1108 01:07:53,170 --> 01:07:54,610 You don't understand anything. 1109 01:07:57,770 --> 01:08:02,170 And just one final question, Ms. Jacobson. Did you... 1110 01:08:02,460 --> 01:08:06,840 have any way of knowing that the coins your husband was selling were fake? 1111 01:08:07,120 --> 01:08:08,120 No. 1112 01:08:08,360 --> 01:08:11,500 Absolutely not. I would have never gone along with that. Thank you. 1113 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 Your witness? 1114 01:08:17,100 --> 01:08:22,439 Mrs. Jacobson, you just testified that your husband was the one to bring the 1115 01:08:22,439 --> 01:08:23,299 coins to sell. 1116 01:08:23,300 --> 01:08:25,479 Yeah. And you'd never seen them before that? 1117 01:08:26,020 --> 01:08:27,020 No. 1118 01:08:29,220 --> 01:08:30,220 Your Honor. 1119 01:08:30,300 --> 01:08:33,479 The state would like to admit these photographs as Exhibit P. 1120 01:08:33,740 --> 01:08:35,100 Objection. Lack of foundation. 1121 01:08:35,439 --> 01:08:38,300 Your Honor, these photographs were taken by the Swenson Agency and previously 1122 01:08:38,300 --> 01:08:40,580 produced to the state during discovery. 1123 01:08:40,819 --> 01:08:44,660 Now, several of these photographs were not submitted by the defense. 1124 01:08:47,100 --> 01:08:48,100 Objection. What's wrong? 1125 01:08:49,000 --> 01:08:50,000 Exhibit P is admitted. 1126 01:08:50,319 --> 01:08:51,319 Thank you. 1127 01:08:53,279 --> 01:08:58,520 I would like to draw your attention to the equipment on this desk. Do you know 1128 01:08:58,520 --> 01:08:59,520 what that is? 1129 01:09:00,960 --> 01:09:01,960 No. 1130 01:09:03,180 --> 01:09:06,460 Well, that's on your desk, but you don't know what it is. 1131 01:09:06,740 --> 01:09:09,319 Asked and answered. Sustained. Next question, Counselor. 1132 01:09:11,120 --> 01:09:14,979 Can you at least read to me what the label on that machine says? 1133 01:09:19,380 --> 01:09:20,380 Electroplate. 1134 01:09:21,279 --> 01:09:25,740 Electroplate. And what is sitting on top of the electroplate machine? 1135 01:09:27,140 --> 01:09:29,700 Well, it looks like a pair of glasses. 1136 01:09:30,970 --> 01:09:33,170 And what color are those glasses? 1137 01:09:36,850 --> 01:09:37,850 Here, 1138 01:09:38,290 --> 01:09:39,009 you know what? 1139 01:09:39,010 --> 01:09:43,130 Here's a closer image of those glasses. It might help you out a little bit. 1140 01:09:49,770 --> 01:09:50,770 Pink. 1141 01:09:52,109 --> 01:09:53,109 Pink. 1142 01:09:55,750 --> 01:09:57,530 Okay. Thank you very much. 1143 01:10:01,980 --> 01:10:03,660 I'll give you all a minute to look at these photos. 1144 01:10:08,960 --> 01:10:12,260 I don't just owe a little bit of money. And the people I owe money to, they're 1145 01:10:12,260 --> 01:10:13,260 not messing around. 1146 01:10:13,820 --> 01:10:18,760 It started off with just some unknown messages. And it was people following 1147 01:10:18,800 --> 01:10:21,320 then threats at my house. 1148 01:10:22,320 --> 01:10:24,220 They didn't by chance break a window, did they? 1149 01:10:25,060 --> 01:10:26,060 How'd you know about that? 1150 01:10:26,860 --> 01:10:28,780 Well, it was just a guess. 1151 01:10:29,450 --> 01:10:32,830 I'm also guessing they're not the type of money lenders to allow you to make 1152 01:10:32,830 --> 01:10:33,830 layaway payments. 1153 01:10:34,030 --> 01:10:37,570 No. And they certainly don't like people sniffing around their operation. 1154 01:10:42,190 --> 01:10:43,850 Why don't you tell me how you met Rod? 1155 01:10:45,490 --> 01:10:49,010 I left the DA's office full time so I can make my own hours. No one would get 1156 01:10:49,010 --> 01:10:53,530 suspicious. And then Rod down at the racetrack and I started this really big 1157 01:10:53,530 --> 01:10:54,530 streak. 1158 01:10:55,470 --> 01:10:56,490 Enough to buy a new car? 1159 01:10:56,970 --> 01:10:59,910 Exactly. Danielle and I even got to pick out the color and everything. 1160 01:11:00,950 --> 01:11:04,510 And then... And then I hit a really big win. 1161 01:11:05,050 --> 01:11:06,750 Rod, he brought me these victory cigars. 1162 01:11:07,350 --> 01:11:08,890 The feeling, there's nothing like it. 1163 01:11:09,990 --> 01:11:12,570 Except those weren't just any cigars, were they? 1164 01:11:13,470 --> 01:11:17,730 The fact that those cigars are owned by the guy I'm prosecuting, this is a major 1165 01:11:17,730 --> 01:11:19,610 case. And now I'm in a compromised position. 1166 01:11:19,830 --> 01:11:24,530 The defendant, Jacobson, he could tell the judge about my gambling. 1167 01:11:25,160 --> 01:11:26,740 You tank my credibility at court. 1168 01:11:27,400 --> 01:11:31,140 I'm taking bribes? The cigars, they get you to the tip of the iceberg. 1169 01:11:31,520 --> 01:11:35,580 So you're saying the Jacobson's defense team could use your behavior to muddy 1170 01:11:35,580 --> 01:11:36,600 the waters at trial? 1171 01:11:36,860 --> 01:11:37,860 Exactly. 1172 01:11:39,120 --> 01:11:44,240 But if you really wanted this conviction, why did you throw your 1173 01:11:44,240 --> 01:11:46,220 lake? Don't you understand? It's all I could do. 1174 01:11:47,460 --> 01:11:51,880 Anything connected to me was tainted. The only way to salvage the Jacobson 1175 01:11:51,880 --> 01:11:53,360 was to let Chad do it himself. 1176 01:11:54,330 --> 01:11:55,710 Why, you really thought that through. 1177 01:11:57,630 --> 01:11:58,670 But what about Danielle? 1178 01:11:59,290 --> 01:12:02,590 Look, she knows I go to the racetrack. Sometimes I buy her things when I win. 1179 01:12:03,210 --> 01:12:06,450 But how am I going to tell her that I sabotaged my entire law career? 1180 01:12:07,070 --> 01:12:08,950 Well, I think she figured out more than you know. 1181 01:12:09,670 --> 01:12:13,070 I mean, she wanted me to find you, but she was covering for you, too. 1182 01:12:14,110 --> 01:12:15,110 Really? 1183 01:12:15,570 --> 01:12:17,210 So that's one less thing for you to worry about? 1184 01:12:20,950 --> 01:12:22,050 Been here a while. 1185 01:12:23,310 --> 01:12:25,030 Have you figured out how you're going to pay them off? 1186 01:12:26,130 --> 01:12:31,210 I had no idea that my husband was going to pass away, Your Honor. How could I? 1187 01:12:32,210 --> 01:12:35,290 That wasn't the question. I just want everybody to understand. 1188 01:12:35,710 --> 01:12:36,710 That's all. 1189 01:12:36,850 --> 01:12:40,090 Paul has been careful about his nut allergy his whole life. 1190 01:12:40,310 --> 01:12:42,450 It's not like a regular peanut allergy. 1191 01:12:42,830 --> 01:12:45,610 People know about that. Almonds are much more rare. 1192 01:12:45,850 --> 01:12:48,550 I never thought that Paul would take his own. 1193 01:12:51,880 --> 01:12:53,520 You knew your husband had a nut allergy. 1194 01:12:54,820 --> 01:12:55,860 Objection. Relevance? 1195 01:12:56,100 --> 01:12:58,040 Your Honor, the witness introduced the subject. 1196 01:12:58,440 --> 01:12:59,440 I'll allow it. 1197 01:13:01,600 --> 01:13:04,400 Mrs. Jacobson, I know this is incredibly difficult. 1198 01:13:04,720 --> 01:13:07,880 Thank you. But I just want to clarify that you did know your husband had a 1199 01:13:07,880 --> 01:13:08,880 nut allergy. 1200 01:13:10,840 --> 01:13:12,580 Of course, I did. 1201 01:13:12,820 --> 01:13:14,260 He had an EpiPen. 1202 01:13:14,600 --> 01:13:16,400 He's always been very cautious. 1203 01:13:16,800 --> 01:13:17,800 I can imagine. 1204 01:13:19,020 --> 01:13:20,460 His reaction was severe? 1205 01:13:22,080 --> 01:13:23,080 Clearly. 1206 01:13:23,560 --> 01:13:24,560 He died. 1207 01:13:25,380 --> 01:13:28,520 About that, do you know what he ate before he passed? 1208 01:13:30,060 --> 01:13:31,060 I don't know. 1209 01:13:32,060 --> 01:13:34,500 I was busy doing a social media post. 1210 01:13:35,080 --> 01:13:38,420 I didn't even know anything happened until the sheriff came to talk to me. 1211 01:13:40,120 --> 01:13:41,300 Your Honor, may we approach? 1212 01:13:45,580 --> 01:13:47,580 Your Honor, the state requests a break for recess. 1213 01:13:48,060 --> 01:13:49,520 Come on, Counsel. We're almost done here. 1214 01:13:49,790 --> 01:13:52,350 We'll begin and close the arguments on Monday morning. Your Honor, a very 1215 01:13:52,350 --> 01:13:55,410 important matter has arisen. I need to address it before we stop for the day. 1216 01:13:56,890 --> 01:13:57,789 Five minutes. 1217 01:13:57,790 --> 01:13:58,790 Thank you, Your Honor. 1218 01:14:01,690 --> 01:14:03,570 I know. I know. It's crazy. 1219 01:14:03,790 --> 01:14:08,510 I mean, Lucas is on his way to talk to the sheriff right now. I mean, Ron. Oh, 1220 01:14:08,510 --> 01:14:09,510 poor Danielle. 1221 01:14:10,670 --> 01:14:14,110 Hannah, she's going to need someone to sit with her while Lucas is being 1222 01:14:14,110 --> 01:14:16,230 interviewed by Ron. Hold on a second, Mother. 1223 01:14:16,730 --> 01:14:17,730 It's Chad. 1224 01:14:18,830 --> 01:14:21,970 Hi, Chad. I was just telling my mother you are not going to believe what I 1225 01:14:21,970 --> 01:14:24,630 found. Hannah, I can't play games right now. I need you to listen to me. I'm not 1226 01:14:24,630 --> 01:14:27,470 playing a game. I just wanted to tell you that... Hannah, I need you to get 1227 01:14:27,470 --> 01:14:28,329 to the courthouse. 1228 01:14:28,330 --> 01:14:29,550 ASAP is very important. 1229 01:14:29,810 --> 01:14:30,810 Thank you. 1230 01:14:34,510 --> 01:14:35,510 Okay. 1231 01:14:36,050 --> 01:14:37,350 Mother, I'm here. 1232 01:14:37,590 --> 01:14:41,210 Sorry about that, but actually, can you go sit with Danielle at the police 1233 01:14:41,210 --> 01:14:44,030 station? I have something else I have to do. Oh, don't worry. 1234 01:14:44,610 --> 01:14:46,510 I will go keep the lamp on. 1235 01:14:47,700 --> 01:14:48,700 What? 1236 01:14:49,300 --> 01:14:50,540 I'll go sit with her, Anna. 1237 01:14:51,200 --> 01:14:54,720 Okay. Great. Thank you. Just get them all printed and bring them to me in a 1238 01:14:54,720 --> 01:14:55,720 second. 1239 01:15:00,880 --> 01:15:04,960 How long have you been building your social media influencer account? 1240 01:15:05,620 --> 01:15:06,740 A couple years. 1241 01:15:07,280 --> 01:15:09,000 And what type of videos do you make? 1242 01:15:10,260 --> 01:15:11,800 Mostly at -home stuff. 1243 01:15:12,120 --> 01:15:13,120 Specifically? 1244 01:15:13,340 --> 01:15:16,720 Honestly, Your Honor, does counsel have a point here? I apologize, Your Honor, 1245 01:15:16,780 --> 01:15:17,820 but this is going somewhere. 1246 01:15:18,340 --> 01:15:19,340 Go ahead. 1247 01:15:22,620 --> 01:15:23,620 Cooking videos. 1248 01:15:24,340 --> 01:15:26,400 And what was the last video that you posted? 1249 01:15:27,260 --> 01:15:28,260 I don't know. 1250 01:15:28,520 --> 01:15:31,300 I haven't really been in the mood since my husband passed away. 1251 01:15:32,180 --> 01:15:34,220 Permission to show the witness state exhibit cue? 1252 01:15:40,360 --> 01:15:41,360 Maybe this? 1253 01:15:41,980 --> 01:15:42,980 Want to refresh your memory? 1254 01:15:43,360 --> 01:15:44,360 Oh, yes. 1255 01:15:45,920 --> 01:15:46,920 A chocolate cheesecake. 1256 01:15:47,680 --> 01:15:48,760 Do you follow a recipe? 1257 01:15:49,080 --> 01:15:50,840 Yes, I post the recipe online. 1258 01:15:56,420 --> 01:15:59,600 Thank you very much, Mr. Jacobson. That's all the questions I have for you. 1259 01:16:02,620 --> 01:16:03,620 Your Honor. 1260 01:16:03,640 --> 01:16:07,060 I know this witness is not on my list, but the state would like to call Hannah 1261 01:16:07,060 --> 01:16:10,600 Swenson to the stand as an expert witness to provide rebuttal testimony. 1262 01:16:10,840 --> 01:16:13,200 Absolutely not. Your Honor, this is outrageous. 1263 01:16:13,700 --> 01:16:16,920 Mr. Norton cannot just pull witnesses out of thin air to drag this process out 1264 01:16:16,920 --> 01:16:19,960 forever. I'll decide who can testify in my courtroom, Ms. Nielsen. 1265 01:16:20,940 --> 01:16:22,480 There better be a good reason for this. 1266 01:16:22,760 --> 01:16:23,880 Oh, there is, Your Honor. 1267 01:16:24,620 --> 01:16:26,740 Ms. Swenson, are you in the courtroom? 1268 01:16:27,480 --> 01:16:32,840 Here, President. I mean, uh... Yes. 1269 01:16:33,450 --> 01:16:34,450 Come forward, please. 1270 01:16:40,350 --> 01:16:41,350 Great. 1271 01:16:46,850 --> 01:16:47,850 Oh, 1272 01:16:48,790 --> 01:16:49,870 there you are. 1273 01:16:50,150 --> 01:16:54,730 Hi. You know what you need. One of these double chocolate cookies. 1274 01:16:55,070 --> 01:16:56,070 Thank you. 1275 01:16:56,530 --> 01:16:57,990 Should we go sit? 1276 01:16:58,270 --> 01:16:59,270 Sure. 1277 01:17:00,310 --> 01:17:04,810 I can't believe he's actually finally coming home. Believe it. He has one stop 1278 01:17:04,810 --> 01:17:07,890 to make, and then the two of you are going to figure things out. 1279 01:17:08,450 --> 01:17:09,450 Tell me. 1280 01:17:10,150 --> 01:17:11,150 Is it the horse racing? 1281 01:17:11,350 --> 01:17:12,790 Well, it's not quite a story to tell. 1282 01:17:13,070 --> 01:17:15,470 But Lucas promised Hannah he would tell you everything. 1283 01:17:15,730 --> 01:17:17,810 Well, whatever it is, I'm sure we can work it out. 1284 01:17:19,090 --> 01:17:24,510 I have contacts who do this sort of thing for me all the time. 1285 01:17:25,070 --> 01:17:26,070 What do you mean? 1286 01:17:26,320 --> 01:17:30,220 Rehome a few of those impulse purchases that you couldn't resist. 1287 01:17:30,640 --> 01:17:31,640 Oh. 1288 01:17:32,780 --> 01:17:34,020 Do you mean these? 1289 01:17:35,480 --> 01:17:36,480 Sorry. 1290 01:17:37,160 --> 01:17:40,880 What qualifies you as an expert baker? 1291 01:17:41,300 --> 01:17:43,300 I wouldn't say I'm an expert. 1292 01:17:43,640 --> 01:17:46,020 So you're not an expert. 1293 01:17:51,630 --> 01:17:56,110 I studied at a Colford Nand in Paris, where I focused on pastry and dessert. 1294 01:17:56,210 --> 01:18:00,330 I've received top marks at culinary schools all around the world, and I have 1295 01:18:00,330 --> 01:18:04,190 and owned a successful bakery in Lake Eden for almost 20 years. 1296 01:18:04,650 --> 01:18:07,930 I've eaten at the cookie jar. I think she's qualified, don't you, Ms. Nilsen? 1297 01:18:09,090 --> 01:18:10,470 Yes. Fine. 1298 01:18:11,450 --> 01:18:12,750 Butterscotch, marshmallow cookies? 1299 01:18:13,770 --> 01:18:15,410 Thank you. 1300 01:18:15,930 --> 01:18:17,350 Mr. Norton, get on with it, please. 1301 01:18:17,970 --> 01:18:18,929 Thank you, Your Honor. 1302 01:18:18,930 --> 01:18:19,930 Ms. Swenson. 1303 01:18:20,460 --> 01:18:23,380 I'd like to bring your attention to State Exhibit Q. 1304 01:18:26,300 --> 01:18:30,360 Could you please identify this for me? 1305 01:18:33,820 --> 01:18:34,840 A chocolate cheesecake. 1306 01:18:36,240 --> 01:18:37,240 Is that it? 1307 01:18:37,440 --> 01:18:38,440 Take your time. 1308 01:18:43,640 --> 01:18:44,640 It's not one of mine. 1309 01:18:45,580 --> 01:18:46,580 How do you know? 1310 01:18:49,850 --> 01:18:53,510 Cheesecake is tricky for a lot of people. And this technique shows signs 1311 01:18:53,510 --> 01:18:54,790 inexperience. 1312 01:18:55,650 --> 01:18:59,530 You know, I'm sure it's delicious. It's just, you know, got some mistakes. 1313 01:18:59,990 --> 01:19:03,670 Can you elaborate on what some of those mistakes are? 1314 01:19:06,030 --> 01:19:10,390 You have to have a lot of patience when you're cooling a cheesecake after 1315 01:19:10,390 --> 01:19:15,130 baking. And I can see here that there's beads of condensation that tell me that 1316 01:19:15,130 --> 01:19:17,510 the cheesecake was rushed into the fridge. 1317 01:19:19,680 --> 01:19:20,680 Anything else? 1318 01:19:28,500 --> 01:19:34,820 Sure. So the classic cheesecake crust is made of ground graham cracker. But this 1319 01:19:34,820 --> 01:19:39,140 baker decided to add nuts to it. To the crust, for some reason. At the last 1320 01:19:39,140 --> 01:19:41,500 minute, it seems. They're not very well blended together. 1321 01:19:42,020 --> 01:19:43,800 I'm sorry. Did you say nuts? 1322 01:19:44,260 --> 01:19:47,100 Yeah. Almonds, judging by the color and texture. 1323 01:19:48,810 --> 01:19:52,650 I'll have quiet in my courtroom. If you cannot contain your emotions, please 1324 01:19:52,650 --> 01:19:56,830 leave. In your expert opinion, would you say that these almonds were added 1325 01:19:56,830 --> 01:20:00,310 intentionally? Oh, yeah. Because you can tell that these almonds have been 1326 01:20:00,310 --> 01:20:04,670 chopped loosely by hand and then mixed in with the ground graham cracker. It's 1327 01:20:04,670 --> 01:20:07,150 two different consistencies. I mean, maybe it was a last -minute decision. 1328 01:20:07,390 --> 01:20:09,490 Your Honor, may we approach? 1329 01:20:29,800 --> 01:20:33,920 Hannah Swenson, you are amazing. I hope you know that. Aw, thank you. 1330 01:20:35,800 --> 01:20:39,580 I'm just glad that I was able to help Lucas and Danielle. 1331 01:20:40,440 --> 01:20:42,700 Do you think he's going to be in a lot of trouble for the gambling? 1332 01:20:43,800 --> 01:20:45,860 Well, he's not going to work for the state anymore. 1333 01:20:46,360 --> 01:20:49,100 But I think the Bar Association will probably only give him a short 1334 01:20:49,600 --> 01:20:50,600 I hope so. 1335 01:20:51,640 --> 01:20:55,680 So how's it feel to officially have the judge rule you an expert? 1336 01:20:57,580 --> 01:20:58,539 So embarrassed. 1337 01:20:58,540 --> 01:21:01,760 I almost ruined the whole thing by saying that I wasn't an expert. No, it 1338 01:21:01,760 --> 01:21:03,320 totally fine. You recovered very quickly. 1339 01:21:04,640 --> 01:21:08,200 We really have to wait for my mother and Ron to get here before you tell me 1340 01:21:08,200 --> 01:21:11,100 everything that happened in Judge's chambers, because I really need to know. 1341 01:21:11,520 --> 01:21:12,520 No, I'll tell you. 1342 01:21:13,040 --> 01:21:16,640 So she admitted that she made all the fake coins herself. 1343 01:21:16,940 --> 01:21:21,040 So Mithy figured out that Paul's scheme to ruin Lucas' reputation during the 1344 01:21:21,040 --> 01:21:23,240 trial wasn't going to work, so she... Made him a scapegoat. 1345 01:21:24,540 --> 01:21:26,740 Knowing that he was allergic to tree nuts. 1346 01:21:27,610 --> 01:21:28,610 It's so awful. 1347 01:21:28,850 --> 01:21:32,610 And then today at trial, she perjured herself when she talked about baking 1348 01:21:32,610 --> 01:21:35,250 cheesecake. And that's when it hit me what she must have done. 1349 01:21:36,570 --> 01:21:40,870 You know, almonds are tricky. They're not normally considered an allergen, not 1350 01:21:40,870 --> 01:21:41,648 like peanuts. 1351 01:21:41,650 --> 01:21:43,430 It's kind of amazing that you figured that out. 1352 01:21:46,530 --> 01:21:48,030 Do you have a tree nut allergy? 1353 01:21:49,050 --> 01:21:50,150 No, I do not. 1354 01:21:51,010 --> 01:21:54,250 But you saw them in the photo. I mean, they weren't exactly obvious. 1355 01:21:55,630 --> 01:21:58,250 Unless you know more about baking than you've let on. 1356 01:22:02,430 --> 01:22:03,430 Your mom. 1357 01:22:04,290 --> 01:22:08,710 Uh, nope. No, she was not allergic to anything either. 1358 01:22:09,610 --> 01:22:10,610 No. 1359 01:22:11,730 --> 01:22:13,030 But she was a baker. 1360 01:22:15,150 --> 01:22:16,150 Hmm. 1361 01:22:18,650 --> 01:22:21,110 And that's why you don't eat the desserts that I offer you. 1362 01:22:24,670 --> 01:22:30,290 Because your mom was a big You 1363 01:22:30,290 --> 01:22:36,550 know she would have loved you I wish you could have met her 1364 01:23:00,100 --> 01:23:01,400 Nice work, Hannah. 1365 01:23:02,140 --> 01:23:04,140 Norton. My little expert daughter. 1366 01:23:05,280 --> 01:23:06,280 Oh, Hannah. 1367 01:23:06,760 --> 01:23:08,420 This is what you were wearing. What? 1368 01:23:08,640 --> 01:23:11,220 Oh, yeah, because I didn't have time to change. I'm sorry. 1369 01:23:11,880 --> 01:23:15,360 You know what? We love you anyway. Get over here. 1370 01:23:16,140 --> 01:23:17,140 Yes, we do. 1371 01:23:19,840 --> 01:23:20,840 What? 1372 01:23:22,660 --> 01:23:25,240 Calls for bubbly. Come on, let's have some champagne. 1373 01:23:26,130 --> 01:23:27,390 Yeah, you know what? We bought a bottle. 106085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.