All language subtitles for Parallagi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,037 --> 00:00:22,270 FRONTIÈRE GRECO-BULGARE 15 AVRIL 1967 2 00:00:45,080 --> 00:00:47,117 Il est pour toi ! 3 00:00:52,440 --> 00:00:55,274 A l'attaque ! 4 00:01:00,600 --> 00:01:03,434 T'es un as du viseur, Papadopoulos ! 5 00:01:12,320 --> 00:01:14,312 Accouche ! 6 00:01:14,720 --> 00:01:16,712 Reçu 5/5. 7 00:01:17,600 --> 00:01:19,959 Lièvre aux oignons... 8 00:01:19,960 --> 00:01:23,317 Fais pas chier... Over et salut... 9 00:01:25,480 --> 00:01:27,756 Papadopoulos ! 10 00:01:33,120 --> 00:01:36,477 - Ca bout ? - Qu'est-ce que tu offres ? 11 00:01:36,800 --> 00:01:40,271 Ordre du bataillon... Te présenter avec ton barda. 12 00:01:40,600 --> 00:01:44,071 - Hé, on mange d'abord ! - Tu mangeras là où tu iras ! 13 00:01:44,760 --> 00:01:48,959 Ma mutation est arrivée ? Ah ! Les vaches ! 14 00:01:49,560 --> 00:01:52,120 Qu'est-ce qui lui prend ? 15 00:01:52,440 --> 00:01:55,274 Il y aura des pleurs... 16 00:01:56,080 --> 00:01:57,839 Ma capote ! 17 00:01:57,840 --> 00:02:00,719 - Et ça ? - Gardez-le en souvenir ! 18 00:02:05,760 --> 00:02:08,673 Hé, le bleu ! Ils vont t'en faire baver là-bas ! 19 00:02:09,040 --> 00:02:12,033 Votre merde va vous geler dans le cul ici ! 20 00:02:12,360 --> 00:02:15,831 Dix-huit jours plus un jusqu'à la quille ! 21 00:02:19,280 --> 00:02:22,478 Bataillon du Génie ? Qu'est-ce que j'ai à foutre là-dedans ? 22 00:02:22,720 --> 00:02:25,679 Tu me le demandes ? Demande plutôt à ton piston ! 23 00:02:25,880 --> 00:02:29,239 - Et où il est ce bataillon ? - A Athènes... et il t'attend ! 24 00:02:29,240 --> 00:02:31,197 A Athènes ? 25 00:02:31,360 --> 00:02:34,319 Tu te fous de moi, Sergent ? 26 00:02:34,320 --> 00:02:37,631 Dix jours de prison... de la part du Commandant. 27 00:02:37,960 --> 00:02:40,077 Pour te souvenir de nous... 28 00:02:40,280 --> 00:02:43,034 Pour gaspillage de munitions ! 29 00:02:48,480 --> 00:02:51,518 PLANQUE ET CAMOUFLAGE 30 00:03:58,000 --> 00:04:01,159 - C'est quoi, ça, militaire ? - C'est tout ce que j'ai. 31 00:04:01,160 --> 00:04:03,277 Garde ton fric ! 32 00:04:03,520 --> 00:04:05,079 Merci, vieux. 33 00:04:05,480 --> 00:04:07,279 A quand la quille ? 34 00:04:07,280 --> 00:04:09,399 Cinq cent six jours au jus ! 35 00:04:09,400 --> 00:04:11,631 Tu vas user ta gamelle ! 36 00:05:16,760 --> 00:05:19,958 Catérina... C'est moi... 37 00:05:21,680 --> 00:05:23,751 Je suis à Athènes ! 38 00:05:25,480 --> 00:05:28,393 Non, je dois me présenter à mon unité... 39 00:05:28,680 --> 00:05:30,956 Comment vont les bébés ? 40 00:05:34,000 --> 00:05:36,310 C'est pas ma faute, ma chérie... 41 00:05:37,400 --> 00:05:39,517 Allons, Catérina... 42 00:05:41,080 --> 00:05:43,914 Je te téléphonerai de là-bas... 43 00:05:59,840 --> 00:06:03,159 - Halte-là ! Qui-vive ? - Fais pas de zèle, à c't heure ! 44 00:06:03,160 --> 00:06:05,800 Quand je dis "Qui-vive", faut s'arrêter ! 45 00:06:06,000 --> 00:06:09,277 Caporal ! Un soldat à la porte ! 46 00:06:13,560 --> 00:06:15,519 Qu'est-ce que tu fous ici ? 47 00:06:15,520 --> 00:06:17,559 J'ai un ordre de mission pour ici. 48 00:06:17,560 --> 00:06:19,677 Alors, tu es le bienvenu ! 49 00:06:19,960 --> 00:06:22,270 Fais voir ton ordre... 50 00:06:24,400 --> 00:06:26,719 - Nom ? - Papadopoulos Yannis. 51 00:06:26,720 --> 00:06:28,999 Réglementairement ! 52 00:06:29,000 --> 00:06:32,630 Soldat Papadopoulos, Ioannis, Fantassin, fusilier. 53 00:06:32,920 --> 00:06:36,596 Pourquoi on t'a envoyé ici ? Tu sais pas ?...Au poil ! 54 00:06:36,880 --> 00:06:38,879 Karamazov, emmène-le. 55 00:06:38,880 --> 00:06:41,039 - Mais je suis de garde ! - C'est un ordre ! 56 00:06:41,040 --> 00:06:43,794 Ne me fais pas encore une crasse ! 57 00:06:44,000 --> 00:06:46,674 Attends que le Chef se réveille. 58 00:06:52,960 --> 00:06:55,680 Salut, tovaritch Karamazov ! 59 00:06:59,240 --> 00:07:02,677 - Quelle sorte d'unité c'est ? - Demande plutôt aux autres. 60 00:07:02,960 --> 00:07:06,237 - Tu t'appelles Karamazov ? - Mon nom, c'est Karamanos ! 61 00:07:06,320 --> 00:07:09,438 Chef de chambrée, un nouveau ! 62 00:07:20,360 --> 00:07:22,477 Salut, l'ancien ! 63 00:07:23,160 --> 00:07:26,232 - A quelle heure, le réveil ? - Ca va pas tarder. 64 00:07:27,640 --> 00:07:30,039 - Yannaki ! - Toi ici ? 65 00:07:30,040 --> 00:07:32,555 Salope, tu y es arrivé ! 66 00:07:32,880 --> 00:07:35,156 Regarde qui est ici ! 67 00:07:35,240 --> 00:07:37,596 Qu'est-ce qui se passe ici ? 68 00:07:42,440 --> 00:07:45,080 On a rassemblé tout Hollywood ! 69 00:07:49,200 --> 00:07:51,319 Qu'est-ce que vous foutez ici ? 70 00:07:51,320 --> 00:07:53,915 Il ne sait pas où il est tombé ! 71 00:07:54,320 --> 00:07:58,473 Service Cinématographique et... de Télévision maintenant ! 72 00:07:58,640 --> 00:08:00,632 Le Sergent-Chef ! 73 00:08:00,800 --> 00:08:02,632 Quelle télé ? 74 00:08:03,280 --> 00:08:05,317 Mes respects, Chef. 75 00:08:05,560 --> 00:08:07,438 Présente-toi ! 76 00:08:07,880 --> 00:08:11,635 Soldat Papadopoulos, Ioannis. Fantassin, fusilier ! 77 00:08:12,000 --> 00:08:14,151 - Tu es cinéaste ? - Oui. 78 00:08:14,440 --> 00:08:16,909 - Oui, qui ? - Oui, Chef ! 79 00:08:17,160 --> 00:08:20,153 - Au rapport ! - A vos ordres, Chef ! 80 00:08:21,400 --> 00:08:24,234 - Karamanos ! - A vos ordres ! 81 00:08:24,400 --> 00:08:27,559 - Qu'est-ce que tu fous ici ? - J'étais de garde, Chef ! 82 00:08:27,560 --> 00:08:29,756 - Aux cuisines, en vitesse ! - Bien, Chef ! 83 00:08:31,840 --> 00:08:35,993 Pauvre bleu... C'est ici que tu vas être heureux ! 84 00:08:37,960 --> 00:08:42,637 Du pur Arabica ! Venez le chercher ! Morfales ! 85 00:08:43,520 --> 00:08:46,079 Allez, grouillez-vous ! 86 00:08:46,080 --> 00:08:49,232 Karamazov, laisse un peu de confiote aux autres ! 87 00:08:49,680 --> 00:08:52,354 - Salut, la classe ! - Barre-toi, cradingue ! 88 00:08:55,440 --> 00:08:57,432 On a la dalle, hein ? 89 00:08:57,680 --> 00:08:59,080 Un peu. 90 00:08:59,280 --> 00:09:00,953 Une sèche ? 91 00:09:01,360 --> 00:09:03,238 Tu fumes pas ? 92 00:09:06,040 --> 00:09:08,191 On fume la même marque. 93 00:09:09,080 --> 00:09:12,118 Celle-la pour plus tard... Avec le jus... 94 00:09:12,280 --> 00:09:14,397 Du feu ? 95 00:09:22,520 --> 00:09:26,275 Balourdos !...Aux Transports, en vitesse ! 96 00:09:28,520 --> 00:09:31,911 Je crois qu'on s'entendra bien tous les deux, hein ? 97 00:09:40,800 --> 00:09:44,077 J'ai l'honneur de vous rendre compte, 35 présents à l'appel. 98 00:09:44,320 --> 00:09:47,392 5 absents excusés ! 3 hommes au rapport ! 99 00:09:50,360 --> 00:09:53,319 Compagnie ! Repos ! 100 00:09:57,320 --> 00:10:01,079 Soldat Karamanos, Michail. Sapeur, Dessinateur ! 101 00:10:01,080 --> 00:10:04,676 J'ai l'honneur de vous faire part d'un problème personnel ! 102 00:10:05,000 --> 00:10:08,079 On me met tout le temps de corvées et de garde ! 103 00:10:08,080 --> 00:10:10,072 Bien fait ! 104 00:10:13,520 --> 00:10:17,150 Soldat Papadopoulos, Ioannis, Fantassin, Fusilier ! 105 00:10:17,480 --> 00:10:20,917 Je sollicite une permission familiale de 48 heures ! 106 00:10:21,760 --> 00:10:25,834 - Tu viens juste d'arriver ! - C'est pour voir ma femme ! 107 00:10:26,200 --> 00:10:29,591 Tu t'es marié trop jeune, Papadopoulos ! 108 00:10:32,840 --> 00:10:36,436 Soldat Balourdos Panayotis, Conducteur du Génie... 109 00:10:36,680 --> 00:10:40,879 Je sollicite une permission agricole de 5 jours ! 110 00:10:41,280 --> 00:10:45,160 - Depuis quand t'es agriculteur ? - Mon père élève des bêtes ! 111 00:10:45,640 --> 00:10:47,719 Ca se voit ! 112 00:10:47,720 --> 00:10:49,518 Vos gueules ! 113 00:10:49,880 --> 00:10:51,997 Et pour quoi cette permission ? 114 00:10:52,200 --> 00:10:54,874 Pour aider les chèvres à mettre bas ! 115 00:10:55,160 --> 00:10:58,278 - A-t-il purgé sa peine ? - Non, mon Capitaine ! 116 00:10:58,520 --> 00:11:00,839 Deux jours de prison pour tenue négligée... 117 00:11:00,840 --> 00:11:04,436 et dix jours de consigne pour conduite inconvenante ! 118 00:11:09,000 --> 00:11:11,159 "VERS DES ELECTIONS". 119 00:11:11,160 --> 00:11:13,159 On va crouler sous les consignes ! 120 00:11:13,160 --> 00:11:14,480 Pourquoi ? 121 00:11:14,560 --> 00:11:16,679 Elections en perspective ! 122 00:11:16,680 --> 00:11:19,798 - Et ce jus ? - Ca vient ! 123 00:11:21,640 --> 00:11:24,678 Laisse-moi pincer cette joue ! 124 00:11:25,320 --> 00:11:29,678 Les gars !...Vous êtes tous sans motifs... Aux pluches ! 125 00:11:30,360 --> 00:11:33,910 - J't'ai dit d'aller au rapport ? - Je suis pas ton boy ! 126 00:11:34,080 --> 00:11:36,159 Qu'est-ce qui se passe ici ? 127 00:11:36,160 --> 00:11:39,278 - Qui c'est, celui-là ? - Papadopoulos. 128 00:11:39,680 --> 00:11:41,876 Alors, c'est toi, Papadopoulos ! 129 00:11:41,960 --> 00:11:43,999 Ce nom me dit quelque chose ! 130 00:11:44,000 --> 00:11:46,310 Touche pas au gars, vieille tante ! 131 00:11:48,440 --> 00:11:50,830 Dégagez d'ici ! 132 00:11:51,360 --> 00:11:54,558 Et trois jours de consigne pour tous les présents ! 133 00:11:58,280 --> 00:12:00,279 Toi, qui es-tu ? 134 00:12:00,280 --> 00:12:03,879 Soldat Papadopoulos, Ioannis, Fantassin, Fusilier ! 135 00:12:03,880 --> 00:12:06,759 - D'où es-tu ? - De Filiatra, mon Lnt-Colonel ! 136 00:12:06,760 --> 00:12:09,199 Parent du Colonel Papadopoulos ? 137 00:12:09,200 --> 00:12:11,279 Non, mon Lieutenant-Colonel ! 138 00:12:11,280 --> 00:12:13,919 Bien. Rends compte au Colonel, immédiatement ! 139 00:12:13,920 --> 00:12:17,197 Je ne veux plus te voir ici pendant le service ! Rompez ! 140 00:12:19,600 --> 00:12:21,919 Qui c'est, tous ces gens ? 141 00:12:21,920 --> 00:12:24,959 Des chanteurs... des musiciens.. des critiques... 142 00:12:24,960 --> 00:12:27,039 Qu'est-ce qu'ils viennent faire ici ? 143 00:12:27,040 --> 00:12:29,999 Ce qu'on appelle des "programmes sponsorisés"... 144 00:12:55,280 --> 00:12:57,590 Soldat Papadopoulos Ioannis... 145 00:12:57,880 --> 00:13:00,111 J'ai ici ton dossier... 146 00:13:03,720 --> 00:13:06,039 Conduite médiocre... 147 00:13:06,040 --> 00:13:09,511 25 jours de prison... 42 jours de consigne... 148 00:13:12,520 --> 00:13:17,037 Convictions politiques pour le moins douteuses... 149 00:13:19,800 --> 00:13:23,396 J'ai eu beaucoup de mal à te faire muter à Athènes... 150 00:13:23,560 --> 00:13:26,679 Mais si tu crées le moindre problème... 151 00:13:26,680 --> 00:13:30,515 je te renvoie là d'où tu viens. Est-ce clair ? 152 00:13:30,720 --> 00:13:34,191 - Oui, mon Colonel ! - Cesse de répéter mon grade ! 153 00:13:36,880 --> 00:13:40,430 Katsambélas ! Viens ici ! 154 00:13:43,520 --> 00:13:46,558 On dit que tu es un bon opérateur. 155 00:13:47,120 --> 00:13:50,909 J'espère que tu feras du bon travail ici... 156 00:13:51,440 --> 00:13:56,196 En filmant les activités militaires, des variétés... 157 00:13:56,440 --> 00:14:00,275 pour notre station expérimentale de télévision. 158 00:14:01,600 --> 00:14:03,637 A vos ordres ! 159 00:14:04,160 --> 00:14:08,154 Explique à Papadopoulos le fonctionnement du service... 160 00:14:09,000 --> 00:14:13,791 "Si j'avais quarante chèvres et quarante moutons".. 161 00:14:18,640 --> 00:14:21,719 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Lessive personnelle ! 162 00:14:21,720 --> 00:14:24,599 Pendant le service ? Trois jours de consigne ! 163 00:14:24,680 --> 00:14:29,038 - Qui est dans la chambre noire ? - Tryantafyllou. Aux chassis ! 164 00:14:34,520 --> 00:14:38,434 Cinq jours de consigne pour tous les deux ! 165 00:14:41,920 --> 00:14:45,596 Nous disposons des plus modernes développeuses... 166 00:14:45,960 --> 00:14:50,477 toutes de fabrication et de provenance américaines. 167 00:14:56,800 --> 00:15:00,159 "La présence de cette force mobile multinationale... 168 00:15:00,160 --> 00:15:02,239 dans cette région cruciale... 169 00:15:02,240 --> 00:15:05,358 prouve la solidarité des membres de l'OTAN... 170 00:15:05,440 --> 00:15:09,480 et leur aptitude à affronter toute menace"... 171 00:15:15,920 --> 00:15:18,640 Remplace "toute menace"... 172 00:15:19,240 --> 00:15:24,031 par "menace communiste, intérieure ou extérieure". 173 00:15:29,080 --> 00:15:31,720 On reprend depuis le début ! 174 00:15:32,200 --> 00:15:36,240 "Exprimant son enthousiasme pour la visite royale... 175 00:15:38,080 --> 00:15:41,039 le peuple a acclamé le trône et l'armée... 176 00:15:41,560 --> 00:15:44,553 et ovationné le couple royal... 177 00:15:44,880 --> 00:15:49,599 qui s'et rendu sur la grand'place de la ville... 178 00:15:49,600 --> 00:15:53,799 et a "conduit" les pittoresques danses locales". 179 00:16:10,160 --> 00:16:15,189 J'ai expressément défendu de fumer au labo ! 180 00:16:16,920 --> 00:16:19,879 Mais vous vous en foutez ! 181 00:16:19,880 --> 00:16:23,157 Cinq jours de consigne ! Et par indulgence ! 182 00:16:23,400 --> 00:16:26,439 Mais les nouveaux matériaux sont ininflammables ! 183 00:16:26,440 --> 00:16:29,512 Tu veux nous en apprendre ? Quelle insolence ! 184 00:16:30,360 --> 00:16:34,912 Fumer en présence de Sa Majesté !...Le paria ! 185 00:16:45,000 --> 00:16:47,515 Continue, mon garçon ! 186 00:16:47,840 --> 00:16:51,151 Nos installations ne cessent de s'améliorer... 187 00:16:51,520 --> 00:16:55,309 et atteindront bientôt le niveau européen... 188 00:16:55,880 --> 00:16:58,236 Que fabriques-tu, mon garçon ? 189 00:16:58,400 --> 00:17:00,960 La console d'éclairage. 190 00:17:01,760 --> 00:17:05,679 Karamanos est diplômé de l'Institut Technique de Tachkent... 191 00:17:05,680 --> 00:17:07,439 Russie ! 192 00:17:07,440 --> 00:17:10,439 Bel exemple de scientifique grec... 193 00:17:10,440 --> 00:17:14,354 qui a renié le communisme pour servir sa patrie. 194 00:17:14,680 --> 00:17:19,755 En se tapant les corvées de pluches et de chiottes ! 195 00:17:20,320 --> 00:17:24,234 L'Armée ignore les discriminations, Karamanos ! 196 00:17:24,600 --> 00:17:27,911 Tout scientifique que tu es, tu nettoieras la merde ! 197 00:17:28,200 --> 00:17:31,477 C'est ça le sens du service militaire. 198 00:17:31,840 --> 00:17:35,072 Partout et dans le monde entier ! 199 00:17:36,440 --> 00:17:38,830 Ressens-tu quelque chose ? 200 00:17:39,200 --> 00:17:41,760 Ta grosse patte, couillon ! 201 00:17:43,000 --> 00:17:46,835 As-tu réalisé que ton rôle est cent pour cent érotique ? 202 00:17:47,240 --> 00:17:49,232 Oui... 203 00:17:49,520 --> 00:17:51,671 As-tu jamais fait l'amour ? 204 00:17:51,920 --> 00:17:53,957 Quelle question ! 205 00:17:54,880 --> 00:17:57,439 Pousse pas, Pépée ! 206 00:17:57,440 --> 00:18:01,719 Si tu ne l'as jamais fait, tu ne peux pas jouer cette scène.. 207 00:18:04,240 --> 00:18:08,029 Les spectateurs verront que tu joues faux... 208 00:18:08,400 --> 00:18:13,316 Si je t'effleure, un frisson de désir traverse ton corps... 209 00:18:13,680 --> 00:18:16,878 Tu vois comment on emballe une gonzesse. 210 00:18:23,480 --> 00:18:25,836 Que fais-tu là ? 211 00:18:25,960 --> 00:18:28,719 Contrôle technique, mon Colonel ! 212 00:18:28,720 --> 00:18:32,509 - Quelle est cette horreur ? - Un rebut de la Douane ! 213 00:18:32,760 --> 00:18:35,679 Détruis-le sous ta responsabilité. 214 00:18:35,680 --> 00:18:38,519 Mais on n'a rien à passer dimanche, mon Colonel ! 215 00:18:38,520 --> 00:18:41,592 Repassez "Le sang des Héros". 216 00:18:41,960 --> 00:18:44,191 Non ! Je ne veux pas. 217 00:18:44,280 --> 00:18:47,478 Je me suis bien fait comprendre, Karanikos ? 218 00:19:10,480 --> 00:19:12,959 Continuez vos travaux... 219 00:19:12,960 --> 00:19:17,679 Marlafékas, dessine les cartons. Qu'est-ce que c'est ? 220 00:19:17,680 --> 00:19:20,039 Le carton "Incident Technique". 221 00:19:20,040 --> 00:19:23,875 N'oublie pas de mettre l'emblème des Forces Armées ! 222 00:19:24,520 --> 00:19:28,196 Savidis, rédige le Bulletin d'information... 223 00:19:28,400 --> 00:19:31,559 et prépare aussi le programme pour la presse... 224 00:19:31,560 --> 00:19:35,520 Il est resté trop longtemps en G.B.: il a oublié son grec ! 225 00:19:35,600 --> 00:19:39,230 - N'est-ce pas Savidis ? - Vous exagérez, mon Colonel ! 226 00:19:39,800 --> 00:19:43,510 Si tu n'apprends pas l'usage correct de la langue grecque... 227 00:19:43,720 --> 00:19:47,159 tu ne feras jamais carrière dans le journalisme. 228 00:19:47,160 --> 00:19:49,914 Ceci vaut aussi pour toi ! 229 00:19:50,720 --> 00:19:54,236 - Qu'est-ce que tu traduis ? - Un documentaire australien. 230 00:19:54,480 --> 00:19:58,156 - Sur la tonte des moutons. - Traduction exécrable ! 231 00:19:58,480 --> 00:20:01,959 "Tonsure des agneaux", il faut dire, illettré ! 232 00:20:01,960 --> 00:20:05,079 Mais c'est des brebis comme ça, mon Colonel ! 233 00:20:05,080 --> 00:20:08,152 Nous assumons envers notre peuple l'obligation... 234 00:20:08,440 --> 00:20:11,797 de maintenir la pureté de notre langue ! 235 00:20:12,040 --> 00:20:15,477 - Ai-je été clair ? - Oui, mon Colonel ! 236 00:20:15,800 --> 00:20:19,239 Bâtards ! Je vous les bourrerai un de ces jours ! 237 00:20:19,240 --> 00:20:22,233 Toi, tu attends ici que je t'appelle ! 238 00:20:31,120 --> 00:20:34,750 Les fils paient pour les branlades de leurs pères ! 239 00:20:35,440 --> 00:20:39,275 - Fiston ! Ta spécialité ? - Photographe-opérateur. 240 00:20:40,040 --> 00:20:42,600 T'es un sacré cocu ! 241 00:20:42,680 --> 00:20:45,275 Tu seras tout le temps en virée ! 242 00:20:45,560 --> 00:20:49,520 - Tu connais le boulot ? - Je bossais pour Finos Film. 243 00:20:51,120 --> 00:20:53,399 Et ses comédies musicales ! 244 00:20:53,400 --> 00:20:56,677 La ferme et travaille qu'on décroche une perm ! 245 00:20:57,240 --> 00:21:00,519 Loupée.Elle vaut même pas une perm de 24 heures ! 246 00:21:00,520 --> 00:21:03,592 - Qui c'est ? - La nana du Chef. 247 00:21:04,480 --> 00:21:08,918 J'ai trouvé. Un nu ! Tu peux le faire de mémoire ? 248 00:21:09,360 --> 00:21:13,798 Je te fais un nu de la Reine, d'après sa photo d'identité. 249 00:21:14,280 --> 00:21:17,398 Vos gueules ! Il y a des gens qui travaillent ici ! 250 00:21:19,960 --> 00:21:23,199 Qui va se dévouer pour faire un jus ? 251 00:21:23,200 --> 00:21:26,318 C'est pas au tour de Papadopoulos d'y aller ? 252 00:21:26,600 --> 00:21:29,115 Mon cul ! Le gars vient juste d'arriver ! 253 00:21:29,400 --> 00:21:32,359 - Encore moi ? - La ferme, le bleu ! 254 00:21:40,440 --> 00:21:44,195 - T'écris le Bulletin en anglais - Ca, c'est une autre histoire. 255 00:21:45,000 --> 00:21:48,239 Il a l'air minable mais Mon- sieur est un agent de Reuter ! 256 00:21:48,240 --> 00:21:50,232 Ta gueule, Lambrou ! 257 00:21:50,320 --> 00:21:53,791 Je suis correspondant... pour raisons alimentaires. 258 00:21:57,440 --> 00:21:59,759 Il a un tas d'obligations ! 259 00:21:59,760 --> 00:22:02,919 Comment va Cindy ? Elle a trouvé du boulot ? 260 00:22:02,920 --> 00:22:05,389 Quoi de neuf, cradingue ? 261 00:22:06,600 --> 00:22:09,639 - Une sèche ? - Prends-en une et taille-toi ! 262 00:22:09,640 --> 00:22:11,639 J'ai dit une ! 263 00:22:11,640 --> 00:22:14,792 Tapeur ! Je t'ai dit de ne pas foutre les pieds ici ! 264 00:22:15,000 --> 00:22:17,359 Je venais chercher Papadopoulos. 265 00:22:17,360 --> 00:22:20,876 - On va tourner à l'extérieur. - Je viens aussi. 266 00:22:23,360 --> 00:22:25,955 - Où allez-vous ? - Tourner. 267 00:22:26,040 --> 00:22:28,279 - Et les jus ? - Fous-les dans... 268 00:22:28,280 --> 00:22:31,000 Le frigo... Ce sera le mieux ! 269 00:22:32,600 --> 00:22:35,752 - Toi, qui t'a appelé ? - Je remplace Papadakis. 270 00:22:36,040 --> 00:22:39,431 Auras-tu besoin d'éclairage à l'Acropole, mon garçon ? 271 00:22:39,720 --> 00:22:42,319 Ca dépend de ce qu'on va filmer, mon Colonel. 272 00:22:42,320 --> 00:22:44,835 Une chanteuse... Emmanuella... 273 00:22:45,000 --> 00:22:47,151 Il faudrait une paire de réflecteurs. 274 00:22:47,400 --> 00:22:49,959 Tu sais te servir de ces réfl... 275 00:22:49,960 --> 00:22:53,670 - Réflecteurs. - Naturellement, mon Colonel ! 276 00:22:53,760 --> 00:22:57,119 Vous passerez la prendre au Hilton, à dix heures. 277 00:22:57,120 --> 00:22:59,479 Elle chantera en play-back ? 278 00:22:59,480 --> 00:23:02,879 M'en fous, comment elle chante. 279 00:23:02,880 --> 00:23:06,396 Mais pas d'indécence comme la dernière fois... 280 00:23:06,800 --> 00:23:11,113 Son oncle est général à l'E.M. Ai-je été clair ? 281 00:23:22,080 --> 00:23:25,278 - Où sont les réflecteurs ? - Qui t'a dit qu'on en avait ? 282 00:23:25,640 --> 00:23:28,519 - Mais t'as dit que... - Que je savais m'en servir ! 283 00:23:53,880 --> 00:23:57,319 - Où va-t-on, mes pigeons ? - Tournée de bouibouis ! 284 00:23:57,320 --> 00:24:00,313 Voyons un peu votre ordre de mission... 285 00:24:01,800 --> 00:24:06,079 - Tu sais l'heure qu'il est ? - Ma montre est chez ma Tante ! 286 00:24:06,080 --> 00:24:08,800 Il vous faut une heure pour aller au Hilton ? 287 00:24:08,880 --> 00:24:11,919 On pensait passer chez Floca t'acheter une petite douceur... 288 00:24:11,920 --> 00:24:15,159 A droite... Les truffes au chocolat... 289 00:24:15,160 --> 00:24:18,312 Bien enveloppées, hein... Qu'elles puent pas le bouc... 290 00:24:22,080 --> 00:24:24,197 Ca, tu me le paieras ! 291 00:24:30,840 --> 00:24:34,072 Mademoiselle... Votre fiancé vous demande... 292 00:24:40,120 --> 00:24:42,319 - Où vas-tu ? - A la maison. 293 00:24:42,320 --> 00:24:45,472 - Il y a quoi au menu ? - Un ragout d'aubergines. 294 00:24:45,920 --> 00:24:49,311 - Et vous, où allez-vous ? - Tourner un film. 295 00:24:49,720 --> 00:24:52,554 - C'est vrai, Panos ? - Mais oui, chérie. 296 00:24:52,640 --> 00:24:55,879 - Quand vous me prendrez, moi ? - On te prendra un jour ! 297 00:24:55,880 --> 00:24:58,156 Je viendrai te chercher jeudi ! 298 00:24:58,240 --> 00:25:01,039 Ca suffit ! On va être en retard ! Partons ! 299 00:25:02,680 --> 00:25:05,149 Au revoir, Soula ! 300 00:25:13,600 --> 00:25:17,640 - Où tu l'as dégotée ? - Elle bosse en face de nous. 301 00:25:17,960 --> 00:25:20,077 Quelle nana pour un cradingue ! 302 00:25:20,280 --> 00:25:22,431 Qu'est-ce que tu vas en faire 303 00:25:29,840 --> 00:25:33,038 - Dis à tes amis d'entrer. - Je ne fais que passer. 304 00:25:33,360 --> 00:25:36,432 - Tu ne vas rien manger ? - Je suis pressé, Maman ! 305 00:25:39,280 --> 00:25:42,717 - Où as-tu mis le paquet ? - Dans le placard. 306 00:25:51,000 --> 00:25:55,791 - Des biscuits pour la route. - Fous-nous la paix avec ça ! 307 00:25:56,200 --> 00:25:59,119 Prends les biscuits, mon petit coco ! 308 00:25:59,120 --> 00:26:02,192 - Que veux-tu aujourd'hui ? - N'importe quoi ! 309 00:26:07,120 --> 00:26:10,238 C'est pour tes amis, pas pour toi... 310 00:26:10,640 --> 00:26:13,951 Arrête, morfale ! Laisses-en pour les copains ! 311 00:26:16,640 --> 00:26:20,680 N'oublie pas de rapporter les tupperware ! 312 00:26:22,000 --> 00:26:24,071 Arrête ici... 313 00:26:27,160 --> 00:26:29,516 J'en ai pour une seconde. 314 00:26:38,400 --> 00:26:41,074 Qu'est-ce qu'il fabrique là ? 315 00:26:53,520 --> 00:26:55,910 Ca suffit, idiot ! 316 00:27:00,480 --> 00:27:02,551 Partons ! 317 00:27:03,960 --> 00:27:07,795 - Tu lui as vendu quoi ? - 3000 drachmes de bikinis. 318 00:27:08,280 --> 00:27:11,114 Je les importe de Taïwan... Par kilos... 319 00:27:11,360 --> 00:27:13,591 La plupart n'ont pas de slip... 320 00:27:14,040 --> 00:27:15,633 Démarre donc ! 321 00:27:22,000 --> 00:27:25,039 - Où allez-vous, militaires ? - Prendre une cliente. 322 00:27:25,040 --> 00:27:28,839 - Une cliente ? Quelle cliente ? - On a des comptes à te rendre ? 323 00:27:28,840 --> 00:27:31,594 Vous ne pouvez pas entrer dans cette tenue... 324 00:27:31,840 --> 00:27:34,594 Hé, pépère, tu sais qui je suis ? 325 00:27:35,640 --> 00:27:39,475 Alors, motus, si tu veux pas d'emmerdements. 326 00:27:50,000 --> 00:27:52,356 Voilà la dame. 327 00:27:59,200 --> 00:28:01,476 Mademoiselle Emmanuella ? 328 00:28:01,800 --> 00:28:04,793 Je regrette, je n'ai pas d'autographes sur moi. 329 00:28:05,000 --> 00:28:07,993 On veut pas d'autographes. On est venu vous prendre. 330 00:28:08,080 --> 00:28:10,079 Pardon, je ne comprends pas. 331 00:28:10,080 --> 00:28:12,117 Tire-toi, Polichinelle ! 332 00:28:12,960 --> 00:28:15,919 Nous venons tourner un film avec vous... 333 00:28:16,160 --> 00:28:18,880 - Pour la télévision ? - Exactement. 334 00:28:19,160 --> 00:28:21,359 Pouvons-nous vous aider ? 335 00:28:21,360 --> 00:28:24,353 Prends la mallette de Madame, Papadopoulos. 336 00:28:34,760 --> 00:28:37,195 Nous allons au studio ? 337 00:28:37,520 --> 00:28:39,591 Non ! A l'Acropole. 338 00:28:39,680 --> 00:28:42,718 - L'equipe y est ; - C'est nous, l'equipe. 339 00:28:43,160 --> 00:28:47,552 Notre opérateur, notre ingénieur du son, notre chauffeur... 340 00:28:48,080 --> 00:28:50,914 et votre serviteur, Achille Lambrou. 341 00:28:52,160 --> 00:28:54,639 Et le metteur en scène ? 342 00:28:54,640 --> 00:28:57,633 En cas de besoin, je peux meme mettre en scène ! 343 00:29:00,080 --> 00:29:03,835 Tres bon, le Hilton... Service remarquable... 344 00:29:04,640 --> 00:29:07,678 Oui, il est tres... pratique. 345 00:29:08,480 --> 00:29:11,439 Vous allez rester longtemps a Athenes ? 346 00:29:11,440 --> 00:29:14,638 Mais j'habite Athenes... A Pangrati... 347 00:29:15,600 --> 00:29:18,877 J'etais au Hilton, juste pour me faire coiffer... 348 00:29:25,600 --> 00:29:27,831 Sors du champ, cretin ! 349 00:29:31,040 --> 00:29:34,954 Le soleil se leve dans tes yeux 350 00:29:37,240 --> 00:29:41,439 Les étoiles brillent dans tes yeux 351 00:29:43,440 --> 00:29:47,354 Et dans mes mains tes mains 352 00:29:48,960 --> 00:29:52,920 comme un couple de colombes effarouches 353 00:30:08,520 --> 00:30:12,196 Je t'aime... je t'aime... je t'aime. 354 00:30:14,840 --> 00:30:17,833 Et cet amour me fait mourir 355 00:30:18,280 --> 00:30:21,830 Je t'aime... je t'aime... je t'aime... 356 00:30:22,200 --> 00:30:25,750 Et cet amour me fait revivre... 357 00:30:27,680 --> 00:30:31,390 Je t'aime... je t'aime... je t'aime... 358 00:30:33,600 --> 00:30:37,116 Et cet amour me fait mourir... 359 00:30:40,360 --> 00:30:43,990 Et cet amour me fait revivre.. 360 00:30:45,800 --> 00:30:48,872 Qu'avez vous préparé pour bébé, aujourd'hui ? 361 00:30:49,240 --> 00:30:53,200 Un peu de viande au riz... Sa gastrite l'a repris... 362 00:30:53,520 --> 00:30:56,991 - Il a tant de responsabilités ! - Il se fatigue beaucoup. 363 00:31:01,040 --> 00:31:03,350 Mais non, il ne fallait pas... 364 00:31:04,640 --> 00:31:07,872 - Encore du riz ? - C'est bon pour ton estomac. 365 00:31:09,040 --> 00:31:11,714 - Les tupperware ? - Demain ! 366 00:31:14,760 --> 00:31:17,439 Bon Dieu ! Qu'est-ce que c'est ? 367 00:31:17,440 --> 00:31:19,511 C'est une "touloumba"! 368 00:31:21,400 --> 00:31:24,950 - Un peu de rab, Karamazov ! - Il n'y a pas de rab ! 369 00:31:25,240 --> 00:31:27,596 Les fayots, il n'y a que ça de mangeable ici ! 370 00:31:27,920 --> 00:31:31,072 Karamazov, va briquer la Moskvitch du capitaine ! 371 00:31:31,440 --> 00:31:34,433 Nous deux, on a des comptes à régler. 372 00:31:36,680 --> 00:31:39,673 Barrons-nous avant qu'il commence à péter. 373 00:31:39,920 --> 00:31:42,196 Viens à la cantine boire une bière. 374 00:31:42,440 --> 00:31:44,909 Viens ! C'est ma tournée. 375 00:31:50,600 --> 00:31:54,559 Ca a marché ? Vous avez fait des merveilles à l'Acropole ! 376 00:31:54,560 --> 00:31:57,479 Du lavage de bagnole encore ? 377 00:31:57,480 --> 00:32:00,519 Mets-les dans un plat, qu'on mange comme des hommes ! 378 00:32:00,520 --> 00:32:02,557 Mercredi, il y a le match ! 379 00:32:02,880 --> 00:32:05,039 Encore du fric pour vous ! 380 00:32:05,040 --> 00:32:07,555 AEK Club ! On est champions ! 381 00:32:11,840 --> 00:32:14,958 Quoi de neuf ? Allez, assieds-toi. 382 00:32:21,280 --> 00:32:23,237 Qui c'est, lui ? 383 00:32:23,320 --> 00:32:26,438 Lékas... Il répare notre équipement... 384 00:32:27,880 --> 00:32:30,440 Il est toujours comme ça ? 385 00:32:31,000 --> 00:32:33,319 Il est presque dingue... Pauvre gars... 386 00:32:33,320 --> 00:32:36,359 Il était dans un bataillon du Génie. On le passait à tabac... 387 00:32:36,360 --> 00:32:38,556 Je t'assure qu'il en a bavé... 388 00:32:39,120 --> 00:32:42,079 C'est le Colonel qui l'a sauvé lui aussi... 389 00:32:42,080 --> 00:32:43,958 Dis-moi... 390 00:32:44,960 --> 00:32:47,270 On est nombreux ici ? 391 00:32:47,520 --> 00:32:51,150 Tu parles ! Grâce à la spécialité, tu vois ? 392 00:32:53,800 --> 00:32:57,032 Papadopoulos, à l'entrée du Quartier ! 393 00:32:57,360 --> 00:32:59,875 C'est pas toi Papadopoulos ? 394 00:33:01,720 --> 00:33:05,316 - Une nana, hein ? - Oui... Avec deux bébés ! 395 00:33:07,080 --> 00:33:10,152 Qu'ils sont beaux, ces bébés ! Mes compliments ! 396 00:33:11,040 --> 00:33:14,431 - Tu ne m'as pas appelée ? - J'allais le faire ! 397 00:33:14,600 --> 00:33:17,354 Laisse-moi les voir ! 398 00:33:17,840 --> 00:33:20,919 Les petites garces, comme elles ont grandi en deux mois ! 399 00:33:20,920 --> 00:33:23,355 Elle, c'est Maria, hein ? 400 00:33:23,520 --> 00:33:26,877 Heureusement qu'elles ont pris de leur mère ! 401 00:33:30,080 --> 00:33:32,359 Ne vous éloignez pas ! 402 00:33:32,360 --> 00:33:35,512 Il me disait que c'était la station de télé militaire ! 403 00:33:36,000 --> 00:33:39,789 - C'est pour ça que je suis ici ! - Bon, tu coucheras à la maison ! 404 00:33:40,080 --> 00:33:43,312 Pour l'instant on est consignés. En vue des élections... 405 00:33:43,800 --> 00:33:47,439 Je suis fauchée... Je ne peux plus travailler chez nous... 406 00:33:47,440 --> 00:33:50,512 Je ne peux pas monter les négatifs... 407 00:33:50,760 --> 00:33:53,239 et torcher les gosses en même temps ! 408 00:33:53,240 --> 00:33:56,631 L'autre jour, un producteur est venu me payer. Ca l'a assis ! 409 00:33:56,880 --> 00:33:59,634 - Ma mère n'a rien envoyé ? - Pas un sou ! 410 00:33:59,720 --> 00:34:02,399 Elle m'a seulement téléphoné pour me dire que... 411 00:34:02,400 --> 00:34:05,791 ton père vient à Athènes pour se faire opérer dans un mois. 412 00:34:06,200 --> 00:34:09,511 S'il mourait, tu deviendrais soutien de famille... 413 00:34:11,080 --> 00:34:14,439 Papadopoulos, von Canaris veut te voir ! 414 00:34:14,440 --> 00:34:16,671 Cours au 2e Bureau ! 415 00:34:17,520 --> 00:34:21,036 C'est les Renseignements ! Là où ils gardent nos dossiers ! 416 00:34:21,320 --> 00:34:24,438 - T'as pas un peu de fric ? - Je suis fauchée. 417 00:34:24,720 --> 00:34:27,872 Un billet de cent... Kostas me prêtera de l'argent. 418 00:34:27,960 --> 00:34:31,192 Il est à sec... Son film a fait un bide. 419 00:34:31,280 --> 00:34:33,359 Allez, Papadopoulos ! 420 00:34:33,360 --> 00:34:37,149 Donne-moi quelques sous... Je trouverai bien à emprunter. 421 00:34:38,360 --> 00:34:41,478 Ce soir, je file chez nous, après les émissions. 422 00:34:54,240 --> 00:35:00,111 Je suis la seule femme à l'Institut... je travaille dur. 423 00:35:02,440 --> 00:35:06,195 Quand j'ai le temps de penser à autre chose... 424 00:35:06,920 --> 00:35:11,995 C'est à toi que je pense, mon amour... 425 00:35:15,960 --> 00:35:18,475 C'est ainsi ? Continue... 426 00:35:20,400 --> 00:35:25,475 Hier, je me suis promenée le long de l'Irtych... 427 00:35:26,320 --> 00:35:30,758 J'ai pensé à Raskalnikov, déporté ici... 428 00:35:31,600 --> 00:35:34,559 Qui c'est, ce Raskalnikov ? 429 00:35:34,560 --> 00:35:38,793 Le héros de "Crime et châtiment" de Dostoïevski... 430 00:35:43,400 --> 00:35:45,790 Soldat Papadopoulos Ioannis ! 431 00:35:47,120 --> 00:35:49,794 Attends... Repos ! 432 00:35:50,960 --> 00:35:53,077 Continue... 433 00:35:54,960 --> 00:35:59,318 Sa prison se trouvait dans les environs 434 00:35:59,760 --> 00:36:03,640 - Pourquoi était-il en prison ? - Pour avoir tue la veuve. 435 00:36:03,840 --> 00:36:08,153 - Comme vous les cocos en 1949! - J'avais 3 ans, mon Commandant ! 436 00:36:08,440 --> 00:36:11,956 On aurait du vous expédier tous en Siberie, avec lui ! 437 00:36:12,960 --> 00:36:14,919 Disparais ! 438 00:36:14,920 --> 00:36:17,879 - Puis-je prendre la lettre ? - Prends-la. 439 00:36:18,080 --> 00:36:20,470 Ne touche pas a ca ! 440 00:36:24,880 --> 00:36:27,520 Mon fils est collectionneur. 441 00:36:29,200 --> 00:36:33,160 Qu'est-ce que tu fais, Papadopoulos, durant tes loisirs ? 442 00:36:33,320 --> 00:36:35,471 Rien, mon commandant ! 443 00:36:35,760 --> 00:36:39,199 Pas d'Organisation... de Jeunesse... De Syndicats. 444 00:36:39,200 --> 00:36:41,556 Non, mon Commandant ! 445 00:36:43,080 --> 00:36:45,479 Quelles relations as-tu avec ton grand-père ? 446 00:36:45,480 --> 00:36:47,999 - Il est mort... - Ou ? 447 00:36:48,000 --> 00:36:50,754 En déportation... Je l'ai a peine connu... 448 00:36:54,960 --> 00:36:59,034 - Que fait ta femme ? - Elle a deux bébés de 5 mois. 449 00:36:59,880 --> 00:37:01,917 Félicitations ! 450 00:37:02,640 --> 00:37:05,872 Puisque tes loisirs sont inoccupes... 451 00:37:06,800 --> 00:37:09,554 je vais te donner un petit livre a copie... 452 00:37:09,960 --> 00:37:13,192 A l'encre bleue, sur papier ministre ! 453 00:37:13,600 --> 00:37:16,798 D'ici la fin du mois... Ne le perds pas. 454 00:37:16,960 --> 00:37:19,959 - Est-ce clair, Papadopoulos ? - Oui, mon Commandant ! 455 00:37:19,960 --> 00:37:22,077 Tu peux disposer ! 456 00:37:25,800 --> 00:37:28,952 Papadopoulos ! C'est pas net. 457 00:37:32,400 --> 00:37:34,559 Chers spectateurs... Bonsoir. 458 00:37:34,560 --> 00:37:36,392 B'soir ! 459 00:37:36,480 --> 00:37:40,679 Nous voici de nouveau avec vous pour vous distraire. 460 00:37:41,480 --> 00:37:46,159 Au programme d'aujourd'hui : la "Chronique du jour"... 461 00:37:46,160 --> 00:37:49,392 un documentaire australien... 462 00:37:50,320 --> 00:37:52,880 Encore des kangourous ! 463 00:37:52,960 --> 00:37:56,351 L'Ambassade les leur passe gratuitement ! 464 00:37:56,600 --> 00:37:59,752 Puis "Arts et Lettres" l'émission de M.Hadjikostas... 465 00:38:00,120 --> 00:38:05,320 un show musical avec la populaire chanteuse Emmanuella... 466 00:38:08,760 --> 00:38:12,151 - Connais pas ! - Vache de nana ! 467 00:38:12,680 --> 00:38:16,390 Enfin, "Pour vous Madame", la chronique de M.Karlatos... 468 00:38:16,680 --> 00:38:19,718 où il vous révélera "Ce que vous porterez cet été". 469 00:38:23,600 --> 00:38:26,559 Projection ? Go ! 470 00:38:28,560 --> 00:38:31,678 Qu'est-ce que tu attends, connard ? 471 00:38:33,280 --> 00:38:36,519 Gueule pas, crétin ! T'étais en direct ! 472 00:38:36,520 --> 00:38:39,718 Espérons que le Colonel ne regarde pas. 473 00:38:40,640 --> 00:38:43,999 Demande à Yorgaki où il en est avec Emmanuella ? 474 00:38:44,000 --> 00:38:46,319 Elle doit être prête dans une heure ! 475 00:38:46,320 --> 00:38:49,399 Là où on parle du concert des Rolling Stones... 476 00:38:49,400 --> 00:38:52,677 on ne pourrait pas employer un mot grec ? 477 00:38:53,160 --> 00:38:56,631 Ca rendra Katsambélas heureux. 478 00:39:05,520 --> 00:39:08,831 - Le play-back d'Emmanuella ? - Prêt à être tiré ! 479 00:39:09,160 --> 00:39:11,231 Pas d'étalonnage ? 480 00:39:11,720 --> 00:39:14,439 Ca serait du luxe ! 481 00:39:14,440 --> 00:39:18,150 Un ou deux plans surexposés. Très artistique ! 482 00:39:27,800 --> 00:39:29,837 Y a quelqu'un ? 483 00:39:30,160 --> 00:39:32,231 Qu'est-ce que c'est ? 484 00:39:32,720 --> 00:39:34,951 Un play-back à tirer ! 485 00:39:35,600 --> 00:39:37,717 Attends ! 486 00:39:40,000 --> 00:39:43,710 Il nous les a gagnés... Prends ce qui reste... 487 00:39:46,040 --> 00:39:49,238 - Qu'est-ce que vous faites ? - On fait joujou ! 488 00:39:50,280 --> 00:39:54,240 "Il appartient à cette génération de braves combattants... 489 00:39:54,600 --> 00:39:57,479 qui ont défendu leur pays... 490 00:39:57,880 --> 00:40:00,918 contre les communistes assoiffés de sang !" 491 00:40:01,200 --> 00:40:03,559 Sa poésie respire la liberté... 492 00:40:03,560 --> 00:40:06,712 "et loue ceux qui versèrent leur sang pour la Patrie". 493 00:40:07,200 --> 00:40:10,113 Il y met trop de sang, notre vampire national ! 494 00:40:10,400 --> 00:40:13,393 "Et voici maintenant, les nouvelles éditions..." 495 00:40:20,520 --> 00:40:22,679 C'est pas trop tôt ! 496 00:40:22,680 --> 00:40:26,356 - Où étais-tu ? - Notre Emmanuella est prête ! 497 00:40:27,440 --> 00:40:30,399 J'allais passer "Incident technique"! 498 00:40:30,600 --> 00:40:34,159 "Ces faits intéressants sont dans le livre du Gal Pétridis : 499 00:40:34,160 --> 00:40:36,197 "GRECE ET OTAN". 500 00:40:36,600 --> 00:40:39,672 Puisque tu es là, fais un gros plan du livre. 501 00:40:50,240 --> 00:40:52,550 Hausse le son, vieux ! 502 00:41:01,680 --> 00:41:04,240 - Qui c'est, elle ? - Emmanuella. 503 00:41:04,560 --> 00:41:09,559 - Elle a un oncle Général ! - Mais pas de voix ! 504 00:41:09,560 --> 00:41:12,359 Regarde ces lèvres ! 505 00:41:16,240 --> 00:41:19,438 - Bonsoir, M.Karlatos. - Salut, Panayotis. 506 00:41:20,160 --> 00:41:24,837 Un café pour moi et deux orangeades pour ces dames. 507 00:41:34,080 --> 00:41:37,119 On monte, les gars ! Y aura du spectacle ! 508 00:41:37,120 --> 00:41:38,918 Une sèche ? 509 00:41:41,520 --> 00:41:44,759 - Il fallait le gros plan ici. - Ca n'allait pas ! 510 00:41:44,760 --> 00:41:48,640 Tu ne fais que des gros plans et des inserts ! 511 00:41:49,040 --> 00:41:51,479 Ce Papadopoulos ! Que des inserts ! 512 00:41:51,480 --> 00:41:53,472 Fermez-la ! 513 00:41:54,160 --> 00:41:57,312 Ah ! Madame plaît à Monsieur ! 514 00:42:01,520 --> 00:42:03,989 Tu parles d'une fourrure ! 515 00:42:06,960 --> 00:42:09,270 Il amène que des tas ! 516 00:42:16,080 --> 00:42:20,040 Mon amie travaillait comme modèle, à Londres... 517 00:42:20,520 --> 00:42:23,274 J'ai pensé que vous pourriez l'employer... 518 00:42:23,600 --> 00:42:25,831 D'accord, mais c'est peu payé... 519 00:42:26,320 --> 00:42:29,711 Elle ne veut que s'occuper... Par idéalisme... 520 00:42:30,280 --> 00:42:33,352 Tes fesses me remontent le moral, poupée ! 521 00:42:35,960 --> 00:42:39,920 - Qu'est-ce que vous branlez là ? - On apprend le métier ! 522 00:42:40,240 --> 00:42:42,800 Bande de voyeurs ! 523 00:42:52,040 --> 00:42:54,430 Il faut se préparer ! 524 00:43:06,160 --> 00:43:08,719 Lambrou, le carton de Karlatos... Prêt ? 525 00:43:08,720 --> 00:43:10,632 Vas-y ! 526 00:43:17,880 --> 00:43:20,952 "Mes chères amies, bonsoir... 527 00:43:22,680 --> 00:43:28,995 Je vous présenterai ce soir la nouvelle collection d'été". 528 00:43:30,320 --> 00:43:32,676 Vas-y, poulette ! 529 00:43:33,640 --> 00:43:37,359 "Les couturiers ont toujours le même but : 530 00:43:37,360 --> 00:43:42,833 que nous, hommes, nous vous ad- mirions et nous vous adorions. 531 00:43:44,640 --> 00:43:49,840 Julie présente une robe rose pâle à dentelles blanches". 532 00:44:02,880 --> 00:44:05,918 C'est un cul béni par Dieu lui-même ! 533 00:44:10,800 --> 00:44:13,315 Que faites-vous ici ? 534 00:44:15,360 --> 00:44:18,319 La mode nous intéresse, mon Colonel ! 535 00:44:18,320 --> 00:44:22,075 Foutez-moi le camp ou je vous les bourre ! 536 00:44:39,000 --> 00:44:41,720 Votre fille, mon Colonel ? 537 00:44:42,400 --> 00:44:45,632 - Fille ? Qui ! - Quelle belle enfant ! 538 00:44:46,880 --> 00:44:49,440 Comment t'appelles-tu, petite ? 539 00:44:49,920 --> 00:44:53,596 Katsambélas, Fotini. 540 00:44:54,280 --> 00:44:57,432 - Il rentre ? - Il est sur le point de chuter. 541 00:45:00,360 --> 00:45:03,000 Tes bon dieu de doigts ! 542 00:45:04,400 --> 00:45:06,995 La cigarette ! 543 00:45:27,320 --> 00:45:31,075 - Ca marche, la garde ? - Fais pas chier, con ! 544 00:46:21,040 --> 00:46:23,111 Une sèche ? 545 00:46:27,880 --> 00:46:31,112 - Où ? - Là... "Biotel"... 546 00:46:44,760 --> 00:46:47,639 Un plan aussi d' "ELECTRONIC"! 547 00:46:57,280 --> 00:47:00,079 - Tu l'as eu ? - Comment j'aurais pu ? 548 00:47:00,080 --> 00:47:03,278 Le seul but de la partie et le match se termine ! 549 00:47:03,640 --> 00:47:07,350 Je vais arranger ça... Fais un insert des gens... 550 00:47:15,320 --> 00:47:17,710 Qu'est-ce qu'il fait là ? 551 00:47:21,600 --> 00:47:25,196 C'est arrangé ! Quand les gens sont partis, on refait le but ! 552 00:47:42,080 --> 00:47:44,117 Parfait... 553 00:47:44,480 --> 00:47:46,790 Bravo, mon garçon. 554 00:47:47,120 --> 00:47:49,555 Reportage très vivant ! 555 00:47:49,640 --> 00:47:52,030 C'est aussi grâce au montage. 556 00:47:52,280 --> 00:47:55,318 Je ne suis pas en mesure de juger. 557 00:47:59,000 --> 00:48:01,390 Maintenant, crache ! 558 00:48:04,880 --> 00:48:06,799 Trois seulement ? 559 00:48:06,800 --> 00:48:08,871 Le reste après la retransmission ! 560 00:48:08,960 --> 00:48:10,999 Combien le gros t'a donné ? 561 00:48:11,000 --> 00:48:12,957 Qui a arrangé le but ? 562 00:48:21,800 --> 00:48:24,793 Tu t'amuses avec la boîte, couillon ? 563 00:48:30,840 --> 00:48:32,672 Ca va ? 564 00:48:32,760 --> 00:48:35,719 C'est un peu desserré... Regardes-y... 565 00:48:36,400 --> 00:48:39,438 - Tu me reconnais pas ? - Tu étais à l'Instruction ? 566 00:48:39,760 --> 00:48:42,878 Non, pas à l'Armée... Aux manifestations... 567 00:48:43,720 --> 00:48:47,600 Quand les flics t'ont pris et ont cassé ton appareil ? 568 00:48:49,160 --> 00:48:52,551 Ce jour-là, j'ai reçu la raclée de ma vie ! 569 00:49:01,560 --> 00:49:04,679 Hé, Papadopoulos ! Il y a longtemps qu'on ne t'a pas vu ! 570 00:49:04,680 --> 00:49:06,672 Toujours en tournée ? 571 00:49:06,760 --> 00:49:09,159 - Où est Lambrou ? - Nous, on fait pas ton affaire ? 572 00:49:09,160 --> 00:49:11,197 C'est pour le boulot, pépère ! 573 00:49:11,440 --> 00:49:13,719 Du boulot avec Lambrou, hé ben ! 574 00:49:13,720 --> 00:49:16,360 La ferme, face de rat ! 575 00:49:17,760 --> 00:49:20,992 - C'est là que tu la coinces ? - Qu'est-ce que tu veux encore ? 576 00:49:21,400 --> 00:49:24,074 Ce soir, il faut que je passe la nuit chez moi. 577 00:49:24,480 --> 00:49:27,917 Laisse-moi aller à ta place à cette projection. 578 00:49:28,560 --> 00:49:30,677 Impossible, j'ai donné rancart. 579 00:49:30,760 --> 00:49:33,150 Quel Don Juan ! 580 00:49:35,000 --> 00:49:39,233 - Qui c'est ? Je la connais ? - Seul Papadopoulos la connaît. 581 00:49:39,720 --> 00:49:42,235 - Qui c'est ? - Emmanuella. 582 00:49:42,560 --> 00:49:45,678 - Le salaud ! Si vite ! - Je suis comme ça, moi ! 583 00:49:52,200 --> 00:49:56,717 Voici les messieurs en question, dans l'ordre où ils sont. 584 00:49:57,240 --> 00:50:01,393 Savidis... Lambrou... Papadopoulos... Marlafékas... 585 00:50:01,920 --> 00:50:06,392 Melle Dimaki est speakerine à compter d'aujourd'hui ! 586 00:50:07,240 --> 00:50:10,358 L'idée ne te plaît pas, Lambrou ? 587 00:50:10,760 --> 00:50:14,197 Et comment, mon Colonel ! Enormément ! 588 00:50:14,520 --> 00:50:17,479 Savidis écrit le texte des speakers... 589 00:50:18,920 --> 00:50:22,709 Donne ce qui est prêt à Mademoiselle Dimaki. 590 00:50:23,080 --> 00:50:26,278 Je serai dans mon bureau, si vous avez besoin de moi. 591 00:50:26,560 --> 00:50:29,394 Offrez un siège à Mademoiselle ! 592 00:50:36,600 --> 00:50:39,319 Une invention de ce Monsieur ! 593 00:50:39,320 --> 00:50:42,597 Quelle décision soudaine ! 594 00:50:43,040 --> 00:50:46,399 L'Armée demandait une speakerine. Me voici. 595 00:50:46,400 --> 00:50:48,551 Et la chanson ? 596 00:50:49,040 --> 00:50:52,636 Je ne suis pas une bonne chanteuse... 597 00:50:52,920 --> 00:50:55,799 - Ne dites pas ça ! - Le compositeur ne valait rien. 598 00:50:55,800 --> 00:50:57,839 Tu n'y connais rien ! 599 00:50:57,840 --> 00:51:01,319 Un ami à moi a une grande maison de disques ! 600 00:51:01,320 --> 00:51:03,519 Ce qui compte aujourd'hui, c'est la promotion et la pub. 601 00:51:03,520 --> 00:51:05,716 Il vous faut un bon manager ! 602 00:51:05,800 --> 00:51:07,679 Comme à moi ! 603 00:51:07,680 --> 00:51:11,151 - Le problème, c'est ma voix... - La voix n'a pas d'importance ! 604 00:51:11,240 --> 00:51:13,879 J'ai un ami qui n'a quasiment pas de voix... 605 00:51:13,880 --> 00:51:16,919 C'est l'ami qui chante dans la Boîte de l'autre ami ? 606 00:51:16,920 --> 00:51:19,319 Très spirituel, Savidis ! 607 00:51:19,320 --> 00:51:23,394 Puisque tu es occupé, c'est moi qui irai à la projection. 608 00:51:26,160 --> 00:51:29,551 Quel bonheur d'avoir de bons amis dans l'Armée ! 609 00:51:37,120 --> 00:51:39,954 Karamanos ! Ici ! 610 00:51:45,440 --> 00:51:48,558 Ne frotte pas trop fort ces autos russes... 611 00:51:48,880 --> 00:51:52,556 la peinture aura foutu le camp, avant qu'il ait tout payé ! 612 00:51:57,680 --> 00:52:00,798 Doucement, Balourdos ! J'ai deux gosses, moi ! 613 00:52:16,960 --> 00:52:19,350 Bonjour, Panos. 614 00:52:20,440 --> 00:52:24,798 - Que filmez-vous aujourd'hui ? - On filme pas. On projette ! 615 00:52:25,040 --> 00:52:27,191 Tu m'as dit que tu me prendras en cinéma. 616 00:52:27,560 --> 00:52:30,119 Je t'ai dit que je te prendrais AU cinéma. 617 00:52:30,120 --> 00:52:33,192 - Et eux ? - Ils vont faire le cinéma. 618 00:52:33,280 --> 00:52:36,478 - Moi, je me barre ! - On met d'abord les appareils ! 619 00:52:36,800 --> 00:52:40,719 - Où fait-on la projection ? - Foyer des Officiers retraités. 620 00:52:40,720 --> 00:52:42,871 La P.M.! Baisse-toi ! 621 00:52:52,320 --> 00:52:54,596 Qui c'étaient ces gars-là ? 622 00:53:00,680 --> 00:53:06,233 "Des manœuvres de grand style ont eu lieu en Grèce du Nord... 623 00:53:06,800 --> 00:53:10,714 avec la participation des forces mobiles de l'OTAN... 624 00:53:11,200 --> 00:53:15,991 incluant des contingents grecs des Trois Armes. 625 00:53:21,720 --> 00:53:26,237 Couvert par la Force aérienne, le débarquement débuta à 8 h. 626 00:53:31,720 --> 00:53:36,158 Arrivé en hélicoptère... S.M. le roi Constantin... 627 00:53:36,760 --> 00:53:40,959 suivit le déroulement des opérations". 628 00:53:43,280 --> 00:53:46,318 Le roi Constantin et les Alliés... 629 00:53:46,600 --> 00:53:51,231 J'ai combattu avec lui en 14... il est encore vert... 630 00:53:51,560 --> 00:53:54,239 Tu as combattu avec son grand-père ! 631 00:53:54,240 --> 00:53:56,471 Silence, Général ! 632 00:53:58,640 --> 00:54:02,600 Vous viendrez me prendre chez moi... N'oubliez pas ! 633 00:54:03,440 --> 00:54:06,679 "Par une attaque coordonnée, les commandos grecs et anglais 634 00:54:06,680 --> 00:54:10,310 ont brisé les lignes ennemies..." 635 00:54:19,680 --> 00:54:21,751 Bonne nuit ! 636 00:54:24,480 --> 00:54:28,633 - L'attaque a commencé ? - Cours, Pépé, il est encore temps. 637 00:54:29,040 --> 00:54:31,794 La Cavalerie attaque ! 638 00:54:35,560 --> 00:54:38,439 - Ressens-tu quelque chose ? - Tu me chatouilles. 639 00:54:38,960 --> 00:54:41,600 - As-tu jamais fait l'amour ? - Non. 640 00:54:43,400 --> 00:54:45,679 C'est pas possible. 641 00:54:45,680 --> 00:54:49,799 Si tu ne l'as jamais fait, tu ne peux pas jouer cette scène.. 642 00:54:50,160 --> 00:54:53,358 Les spectateurs verront que tu joues faux. 643 00:54:53,920 --> 00:54:56,992 Quand je te touche maintenant... 644 00:54:57,280 --> 00:55:01,797 un frisson de désir court à travers ton corps... 645 00:55:02,600 --> 00:55:05,672 - J'ai peur, Panos. - Faut pas, chérie. 646 00:55:06,000 --> 00:55:10,438 - Si on attrapait une maladie ? - La folie, c'est pas contagieux ! 647 00:55:11,040 --> 00:55:14,192 "La présence des forces mobiles multinationales... 648 00:55:14,480 --> 00:55:17,791 prouve la solidarité des nations de l'OTAN... 649 00:55:18,160 --> 00:55:21,836 devant toute menace communiste, extérieure ou intérieure..." 650 00:55:21,920 --> 00:55:24,119 Qui sont les communistes ? 651 00:55:24,120 --> 00:55:27,557 Ils ne prennent pas part à ces manœuvres. 652 00:55:39,080 --> 00:55:42,357 MON ENFANT DOIT VIVRE 653 00:55:54,240 --> 00:55:57,312 A quelle heure ils viennent te prendre ? 654 00:55:57,600 --> 00:56:01,276 - Vers une heure du matin. - Il est cinq heures ! 655 00:56:07,520 --> 00:56:11,673 Dans une demi-heure, le Réveil. Papadopoulos, tu l'as faite ! 656 00:56:13,800 --> 00:56:16,235 Qu'est-ce que c'est ? 657 00:56:17,240 --> 00:56:19,709 Le bruit s'est arrêté. 658 00:56:21,680 --> 00:56:24,479 On aurait dit des chars... 659 00:56:28,280 --> 00:56:31,273 Peut être des manœuvres... 660 00:56:32,440 --> 00:56:34,636 A cette heure ? 661 00:56:34,920 --> 00:56:36,957 Espérons... 662 00:56:48,720 --> 00:56:50,837 L'argent ! 663 00:56:52,880 --> 00:56:56,476 N'oublie pas la copie... Il me la faut dans dix jours. 664 00:56:57,720 --> 00:57:00,189 A l'encre bleue, hein ? 665 00:57:14,640 --> 00:57:16,950 "Décret Royal... 666 00:57:17,400 --> 00:57:20,791 En vertu de l'art. 91 de la Constitution... 667 00:57:21,080 --> 00:57:24,278 et après recommandation du Gouvernement... 668 00:57:24,720 --> 00:57:27,879 les art. suivants de la Constitution sont suspendus : 669 00:57:27,880 --> 00:57:32,511 5, 6, 8, 10, 12, 14, 18, 20, 96 et 97... 670 00:57:36,480 --> 00:57:40,599 Cette action a été rendue nécessaire par le grave danger 671 00:57:41,080 --> 00:57:45,871 que des éléments subversifs fai saient courir à l'Ordre Public. 672 00:57:46,680 --> 00:57:49,878 Athènes, 21 avril 1967... 673 00:57:50,640 --> 00:57:53,599 Signé : Constantin, Roi des Hellènes... 674 00:57:54,240 --> 00:57:58,154 Le Président et les membres du Conseil. 675 00:59:01,920 --> 00:59:04,799 - D'où venez-vous ? - De la projection, mon Colonel ! 676 00:59:04,800 --> 00:59:07,079 - A cette heure-là ? - Les rues étaient barrées ! 677 00:59:07,080 --> 00:59:09,119 Il y a beaucoup de barrages ? 678 00:59:09,120 --> 00:59:11,510 Des chars partout, mon Colonel ! 679 00:59:11,760 --> 00:59:14,514 On dirait un Coup d'Etat. 680 00:59:15,240 --> 00:59:18,919 Ce n'est pas un Coup d'Etat ! On a fait une révolution ! 681 00:59:18,920 --> 00:59:21,196 Allez chercher vos armes ! 682 00:59:21,800 --> 00:59:23,839 Vous m'avez laissé tomber ! 683 00:59:23,840 --> 00:59:25,999 Si tu savais par où on est passé ! 684 00:59:26,000 --> 00:59:29,039 - Donne-moi mon flingue ! - On n'a même pas de fusils ! 685 00:59:29,040 --> 00:59:32,112 - Qu'est-ce qui s'est passé ici ? - On a fait une révolution ! 686 00:59:32,240 --> 00:59:35,438 Je croyais que seul le peuple faisait les révolutions ! 687 00:59:35,760 --> 00:59:37,679 Soldats... 688 00:59:37,680 --> 00:59:40,479 Aujourd'hui, les Forces Armées... 689 00:59:40,480 --> 00:59:43,632 conduites par un groupe d'officiers éclairés... 690 00:59:44,800 --> 00:59:48,239 ont mis fin à la course de notre pays... 691 00:59:48,240 --> 00:59:51,278 vers le précipice communiste... 692 00:59:51,360 --> 00:59:56,594 où le conduisaient les haines politiques et l'anarchie. 693 00:59:58,200 --> 01:00:02,239 Les Forces Armées sont en état d'alerte... 694 01:00:02,240 --> 01:00:06,996 afin de sauver la Nation de l'ultime danger ! 695 01:00:07,760 --> 01:00:10,229 Vive la Nation ! 696 01:00:11,960 --> 01:00:14,350 Je n'ai rien entendu ! 697 01:00:14,440 --> 01:00:17,638 Capitaine, leur as-tu donné leur ration, ce matin ? 698 01:00:18,680 --> 01:00:20,831 Je vous écoute ! 699 01:00:21,200 --> 01:00:23,715 Vive la Nation ! 700 01:00:26,800 --> 01:00:30,157 Karamanos... Lékas... Balourdos... Papadopoulos... 701 01:00:30,360 --> 01:00:32,670 Sortez des rangs ! 702 01:00:34,600 --> 01:00:37,115 Vive la Nation ! 703 01:00:38,920 --> 01:00:41,279 C'est mieux ! 704 01:00:41,280 --> 01:00:43,351 Vive l'Armée ! 705 01:00:45,600 --> 01:00:49,196 Maintenant, tous ensemble ! Vive le Roi ! 706 01:00:51,880 --> 01:00:54,111 Ca suffit ! 707 01:00:54,720 --> 01:00:56,996 Retournez à vos travaux ! 708 01:00:58,040 --> 01:01:02,119 "Durant la conférence de presse internationale... 709 01:01:02,120 --> 01:01:06,751 le Secrétaire à la Présidence, Colonel Georges Papadopoulos... 710 01:01:07,760 --> 01:01:11,071 s'est référé aux causes de cette révolution... 711 01:01:14,200 --> 01:01:17,591 il a souligné que l'intervention de l'Armée... 712 01:01:18,600 --> 01:01:22,514 a prévenu la transformation de ce pays en satellite communiste 713 01:01:23,240 --> 01:01:26,278 Malgré les appels répétés du Roi... 714 01:01:27,240 --> 01:01:30,153 Les leaders politiques, par leurs querelles... 715 01:01:30,560 --> 01:01:33,678 avaient conduit le pays dans l'impasse. 716 01:01:35,120 --> 01:01:38,955 Après avoir décrit la situation avant la révolution... 717 01:01:39,720 --> 01:01:42,838 il a souligné que le danger communiste... 718 01:01:43,400 --> 01:01:47,360 n'était pas "protogénique" mais "deutérogénique"! 719 01:01:49,840 --> 01:01:52,479 N'oubliez pas, Messieurs... 720 01:01:52,480 --> 01:01:55,552 Que nous avons à faire à un malade... 721 01:01:55,960 --> 01:01:58,270 2 MOIS PLUS TARD 722 01:01:59,240 --> 01:02:02,278 Étendu sur la table d'opération... 723 01:02:03,480 --> 01:02:06,473 "Le communisme est étranger au Gréco-christianisme... 724 01:02:06,840 --> 01:02:09,992 qui est le fondement de la Nation grecque ! 725 01:02:10,920 --> 01:02:15,278 "J'ai parlé d'opération", a dit le Colonel Papadopoulos... 726 01:02:15,600 --> 01:02:18,559 "La durée de la convalescence... 727 01:02:18,560 --> 01:02:22,952 dépendra du degré de gravité de la maladie..." 728 01:02:23,400 --> 01:02:26,679 - Bien dit, Papadopoulos ! - Tu n'as rien compris ! 729 01:02:26,680 --> 01:02:29,673 Il va faire une opération, crétin ! 730 01:02:30,000 --> 01:02:33,639 On dit qu'il va donner des tenues et des pompes amerlos, 731 01:02:33,640 --> 01:02:36,792 et qu'il fera sauter toutes les punitions ! 732 01:02:37,720 --> 01:02:41,839 C'est les commandos de l'E.M. qui le disent. Ils savent, eux ! 733 01:02:45,240 --> 01:02:48,836 Personne n'a vu Lambrou ? Où il est, ce con ? 734 01:02:51,880 --> 01:02:53,679 Tu l'as trouvé ? 735 01:02:53,680 --> 01:02:56,798 - Quel moment pour sauter ! - Il a fait le mur ? 736 01:02:56,960 --> 01:02:59,873 Il est en train de la sauter quelque part, par ici ! 737 01:02:59,960 --> 01:03:02,359 Achille ! L'émission va commencer ! 738 01:03:02,360 --> 01:03:05,353 Me les casse pas avec ton émission ! 739 01:03:06,360 --> 01:03:09,519 - Qu'est-ce que vous voulez ? - C'est Emmanuella qu'on veut ! 740 01:03:09,520 --> 01:03:12,274 Fermez cette putain de porte ! 741 01:03:12,880 --> 01:03:16,157 Faut bien que quelqu'un baise les nièces des Généraux, non ? 742 01:03:16,600 --> 01:03:20,913 Pour les états d'alerte et de siège, elle est pas mal ! 743 01:03:24,400 --> 01:03:27,677 A propos, toi, ça va, le sexe, Papadopoulos ? 744 01:03:28,040 --> 01:03:30,999 Ca fait une semaine que j'ai pas vu ma femme. 745 01:03:31,280 --> 01:03:33,556 Ton anglaise est OK, hein ? 746 01:03:33,920 --> 01:03:36,958 Oui, mais elle veut m'épouser... 747 01:03:39,640 --> 01:03:42,758 Vous ne pouviez pa attendre le "Flash Sportif"? 748 01:03:43,080 --> 01:03:45,559 Vous auriez dû lire le programme ! 749 01:03:45,560 --> 01:03:47,950 Très drôle ! 750 01:03:48,240 --> 01:03:50,755 Grouillez, j'ai dû passer un Intermède Musical ! 751 01:03:52,480 --> 01:03:55,791 Pourquoi ce retard, Mademoiselle Dimaki ? 752 01:03:56,680 --> 01:04:00,720 On a changé son maquillage, il était trop sombre. 753 01:04:01,680 --> 01:04:03,512 Parfait. 754 01:04:07,280 --> 01:04:11,115 Voici notre nouvelle émission, "L'anglais pour débutants"... 755 01:04:11,480 --> 01:04:14,996 écrite et présentée par Mr. John Papaloukas... 756 01:04:15,800 --> 01:04:18,156 Lambrou... le carton ! 757 01:04:20,880 --> 01:04:25,875 "Nous revoici" est le titre de cette émission... 758 01:04:26,520 --> 01:04:29,638 qui vous sera présentée trois fois par semaine... 759 01:04:37,880 --> 01:04:40,918 Répétez, s'il vous plaît... 760 01:04:41,720 --> 01:04:45,999 Je te demande ton nom... Ce n'est pas grave ! 761 01:04:50,240 --> 01:04:53,631 - Quand on sait pas de langues ! - Laisse-le, il déprime. 762 01:04:54,120 --> 01:04:57,279 On le renvoie à son ancien bataillon. 763 01:04:57,280 --> 01:04:59,317 Le pauvre gars ! 764 01:05:04,520 --> 01:05:06,591 Quel morceau ! 765 01:05:15,040 --> 01:05:17,399 Qu'est-ce que vous allez en faire ? 766 01:05:17,400 --> 01:05:20,559 Je lui appliquerai un masque facial au concombre... 767 01:05:20,560 --> 01:05:23,075 et ensuite au yaourt. 768 01:05:23,400 --> 01:05:26,599 Il nous faudrait un joli canif. 769 01:05:26,600 --> 01:05:29,991 Pourquoi ne pas mettre de l'ail pour faire un tzatziki ? 770 01:05:35,560 --> 01:05:37,677 Ben, et moi ? 771 01:05:38,160 --> 01:05:40,595 Que se passe-t-il, Savidis ? 772 01:05:41,640 --> 01:05:43,632 Ma fiancée, mon Colonel ! 773 01:05:43,960 --> 01:05:46,236 Que fait-elle ici ? 774 01:05:46,560 --> 01:05:49,200 Elle collabore avec M. Karlatos. 775 01:05:49,480 --> 01:05:51,915 Et quel est le nom de cette jeune dame ? 776 01:05:52,480 --> 01:05:55,632 Cindy, mon Colonel... Elle est anglaise... 777 01:06:14,400 --> 01:06:16,119 Déjà minuit ? 778 01:06:16,120 --> 01:06:19,113 A dix minutes près, c'est du pareil au même... 779 01:06:19,400 --> 01:06:22,159 Eux, pourquoi tu les as amenés ? 780 01:06:22,160 --> 01:06:24,311 On lui tiendra compagnie. 781 01:06:24,680 --> 01:06:26,990 Va au pieu maintenant. 782 01:06:30,280 --> 01:06:32,919 - L'argent ! - Après ! 783 01:06:32,920 --> 01:06:35,037 Au cinéma, tu payes après ? 784 01:06:35,400 --> 01:06:37,599 Il faut d'abord qu'on voie le spectacle ! 785 01:06:37,600 --> 01:06:39,557 T'es rien radin ! 786 01:06:39,800 --> 01:06:41,234 Une sèche ? 787 01:06:41,560 --> 01:06:43,153 Pas question ! 788 01:06:43,480 --> 01:06:45,278 Bande de filous ! 789 01:06:45,760 --> 01:06:47,797 Bon. On y va... 790 01:06:50,360 --> 01:06:53,592 - A quelle heure le spectacle ? - Attends un peu ! 791 01:06:53,760 --> 01:06:56,079 Bonbons, eskimos... chocolats... 792 01:06:56,080 --> 01:06:58,197 Baissez-vous ! 793 01:06:59,880 --> 01:07:02,998 - C'est elle, Soula ? - Non, c'est le Colonel ! 794 01:07:07,680 --> 01:07:10,195 Tu nous amenés pour voir la lessive ? 795 01:07:13,520 --> 01:07:15,512 Ca va ? 796 01:07:16,080 --> 01:07:17,958 Attends... 797 01:07:21,880 --> 01:07:24,873 Vas-y maintenant..? Juste un peu... 798 01:07:32,280 --> 01:07:34,431 Jolie ! 799 01:07:35,040 --> 01:07:37,680 Qu'est-ce qu'il y a de joli ? 800 01:07:40,960 --> 01:07:43,600 Dépêche-toi un peu... 801 01:07:45,360 --> 01:07:47,955 Quelles socquettes... 802 01:07:51,040 --> 01:07:53,479 Pourquoi tu nous retardes ? 803 01:07:53,480 --> 01:07:56,200 Fais pas ta mijaurée ! 804 01:07:57,440 --> 01:08:00,239 Quelle combinaison ! 805 01:08:01,680 --> 01:08:04,639 Enlève-la, vas-y ! 806 01:08:05,840 --> 01:08:09,629 Si je te fais faire du ciné, les gens vont hurler ! 807 01:08:10,040 --> 01:08:12,239 Balourdos, t'en as à téter ! 808 01:08:12,240 --> 01:08:14,118 Pousse pas ! 809 01:08:15,800 --> 01:08:17,917 Quel chassis ! 810 01:08:18,480 --> 01:08:21,917 - Qu'est-ce que c'était ? - Une rafale ! Juste maintenant ! 811 01:08:26,760 --> 01:08:29,673 C'est Lékas... venez... vite... 812 01:08:37,200 --> 01:08:40,910 On sait pas... Peut-être un autre Coup d'Etat ! 813 01:08:41,200 --> 01:08:43,556 Papdopoulos, reste à ta caméra ! 814 01:08:46,000 --> 01:08:48,674 Chères amies, bonne nuit ! 815 01:08:51,960 --> 01:08:54,919 - Qu'est-ce qui est arrivé ? - Lékas... 816 01:08:58,160 --> 01:09:00,311 Le Colonel ! 817 01:09:01,360 --> 01:09:04,751 Ce n'était pas l'émetteur. Ca venait de l'extérieur. 818 01:09:05,040 --> 01:09:07,199 Il est arrivé quelque chose à Lékas... 819 01:09:07,200 --> 01:09:09,590 Je vous passe le Lieutenant Colonel. 820 01:09:10,800 --> 01:09:14,271 Oui, mon Colonel... Un accident grave... 821 01:09:15,600 --> 01:09:17,557 C'était Lékas... 822 01:09:18,080 --> 01:09:20,754 Automutilation... 823 01:09:20,960 --> 01:09:23,395 On a demandé l'ambulance... 824 01:09:24,080 --> 01:09:26,595 Oui, mon Colonel... 825 01:09:31,120 --> 01:09:33,680 Retournez à vos postes ! 826 01:09:36,200 --> 01:09:40,558 Nos émissions sont terminées... Bonne nuit. 827 01:09:43,400 --> 01:09:46,472 Sa Majesté ! Qu'est-ce que tu attends ? 828 01:09:55,680 --> 01:10:00,199 Aujourd'hui, le communisme ne propose plus sa théorie... 829 01:10:00,200 --> 01:10:03,159 ni son feu d'artifice de prospérité... 830 01:10:03,520 --> 01:10:05,839 comme exemple au monde libre. 831 01:10:05,840 --> 01:10:07,639 Plus fort ! 832 01:10:07,640 --> 01:10:11,793 Parce qu'il sait que tout homme intelligent... 833 01:10:12,520 --> 01:10:15,672 de culture sociale et d'éducation humaniste... 834 01:10:16,240 --> 01:10:20,359 ne peut accorder foi à ses théories. 835 01:10:20,840 --> 01:10:22,999 Ca suffit ! 836 01:10:23,000 --> 01:10:27,199 Analyse-nous maintenant ce qu'a dit le Cel Papadopoulos ! 837 01:10:27,960 --> 01:10:32,273 Qu'on ne peut pas accorder foi au communisme. 838 01:10:32,560 --> 01:10:36,520 Toi qui le connais par cœur, parle-nous du système. 839 01:10:37,320 --> 01:10:40,040 Il a ses problèmes, mon Commandant ! 840 01:10:40,360 --> 01:10:43,159 Explique leur à eux ! Moi, je les connais ! 841 01:10:43,160 --> 01:10:45,277 Quels problèmes ? 842 01:10:45,360 --> 01:10:49,036 Insuffisances dans la production et dans le... 843 01:10:49,520 --> 01:10:52,879 Comment dites-vous ça ? dans le ravitaillement... 844 01:10:52,880 --> 01:10:56,078 - Bref, ils crèvent de faim ! - Pas exactement, mon Commandant ! 845 01:10:56,160 --> 01:10:59,232 Mais ils sont pas aussi bien nourris que nous ! 846 01:10:59,560 --> 01:11:01,756 Vos gueules ! 847 01:11:01,840 --> 01:11:04,079 Et les autos, il y en a ? 848 01:11:04,080 --> 01:11:07,994 Pas beaucoup. Mais ils ont un bon métro et des bus. 849 01:11:08,280 --> 01:11:12,240 Je te demande pas ce qu'ils ont mais ce qu'ils n'ont pas. 850 01:11:12,600 --> 01:11:15,434 Des libertés personnelles ? 851 01:11:15,840 --> 01:11:18,239 Ca dépend, mon Commandant ! 852 01:11:18,240 --> 01:11:20,439 Peux-tu aller sur la Place Rouge... 853 01:11:20,440 --> 01:11:22,839 et gueuler que le camarade Brejnev est un con ? 854 01:11:22,840 --> 01:11:25,400 - Ca non ! - Vos gueules ! 855 01:11:28,840 --> 01:11:32,470 Tu me copieras ça trois fois sur papier ministre ! 856 01:11:32,920 --> 01:11:37,039 Papadopoulos, où est le texte que je t'ai donné à copier ? 857 01:11:39,800 --> 01:11:44,317 Avec toutes ces consignes... je l'ai laissé chez moi... 858 01:11:44,920 --> 01:11:47,674 Tu me le copieras dix fois de plus ! 859 01:11:48,720 --> 01:11:51,359 T'es sûr qu'on est excusés ? 860 01:11:51,360 --> 01:11:55,400 Certain ! J'ai dit à Von Canaris que nous sommes "loyalistes"! 861 01:11:56,160 --> 01:12:00,279 Pourquoi on n'ouvrirait pas une agence de pub ? 862 01:12:00,280 --> 01:12:03,591 Tu ferais les maquettes, Savidis écrirait les slogans... 863 01:12:06,600 --> 01:12:09,718 Lui, il tournerait les films publicitaires. 864 01:12:10,000 --> 01:12:12,435 Et toi, tu serais notre maquereau ? 865 01:12:13,120 --> 01:12:16,158 - Cocos, vous allez crever ! - Arrête, Lambrou ! 866 01:12:19,480 --> 01:12:21,639 Donne-moi du feu ! 867 01:12:21,640 --> 01:12:24,553 On pensait ouvrir une boîte. 868 01:12:24,960 --> 01:12:30,160 Publicité... On a l'équipement, les matériaux, les labos... 869 01:12:30,280 --> 01:12:32,749 On a les modèles ! 870 01:12:34,760 --> 01:12:37,999 Pourquoi ne pas faire un film ? Plein de sexe, etc... 871 01:12:38,000 --> 01:12:41,839 - Qui le distribuera ? - Pour l'exportation, crétin ! 872 01:12:41,840 --> 01:12:44,399 - Du sexe grec ? - Sexe, violence et le reste ! 873 01:12:44,400 --> 01:12:46,639 J'ai un ami qui s'occupe... 874 01:12:46,640 --> 01:12:49,678 Tu nous les casses, Lambrou avec tes amis ! 875 01:12:50,000 --> 01:12:53,277 Laisse tomber cette merde et écris un scénario ! 876 01:12:53,640 --> 01:12:56,917 "La censure volontaire dans la presse". Qui publiera ça ? 877 01:12:57,760 --> 01:13:00,839 Commence le scénario et les dialogues, directo en anglais. 878 01:13:00,840 --> 01:13:02,919 Il y aura des dialogues ? 879 01:13:02,920 --> 01:13:06,914 Bien sûr ! Les Anglais causent toujours, même la pipe au bec ! 880 01:13:07,800 --> 01:13:10,799 - Et les acteurs ? - Avec quelques nanas, ça ira ! 881 01:13:10,800 --> 01:13:13,634 Soula... Cindy... 882 01:13:14,040 --> 01:13:17,112 Tu rigoles ! Pourquoi pas Emmanuella ? 883 01:13:17,440 --> 01:13:20,353 Si elle joue, je ferai sa petite sœur ! 884 01:13:21,280 --> 01:13:25,035 Papadopoulos et Marlafékas, chez le Colonel ! 885 01:13:25,800 --> 01:13:27,917 Qu'est-ce qu'on a encore fait ? 886 01:13:34,040 --> 01:13:36,111 Qu'est-ce qu'il veut ? 887 01:13:37,360 --> 01:13:39,272 Une sèche ? 888 01:13:40,840 --> 01:13:45,278 Très bon... Je vous répondrai dès que possible. 889 01:13:46,160 --> 01:13:50,393 N'appelez pas. Nous vous appellerons. 890 01:13:59,800 --> 01:14:03,794 Tu vas aider Marlafékas dans ce travail... 891 01:14:05,960 --> 01:14:08,429 Tu connais cet homme ? 892 01:14:09,800 --> 01:14:12,156 Tu ne le connais pas ? 893 01:14:12,480 --> 01:14:14,517 Le Premier Vénizélos ! 894 01:14:15,320 --> 01:14:17,596 Enfin, quel qu'il soit... 895 01:14:17,680 --> 01:14:22,596 J'en veux un agrandissement, 2m sur 3, sur chassis... 896 01:14:26,040 --> 01:14:29,238 Marlafékas, tu sais ce que c'est ? 897 01:14:30,560 --> 01:14:34,031 Ne me dis pas aussi que c'est la marque de Mercedes ! 898 01:14:35,760 --> 01:14:38,239 De toute façon... 899 01:14:38,240 --> 01:14:43,440 J'en veux douze comme ça. 80 centimètres de large. 900 01:14:43,840 --> 01:14:47,356 Pour lundi prochain... Pas de question ? 901 01:14:50,800 --> 01:14:55,875 Vous travaillerez au bureau, dans le plus grand secret. 902 01:14:58,840 --> 01:15:01,239 Qui est le suivant ? 903 01:15:01,240 --> 01:15:05,154 Le prestidigitateur. Il a un mot du ministre. 904 01:15:05,640 --> 01:15:07,996 Qu'il entre lui aussi ! 905 01:15:24,880 --> 01:15:28,430 - Qu'est-ce que tu veux ? - Voir si ça rentre dans l'auto. 906 01:15:29,000 --> 01:15:31,390 Pas de problème... 907 01:15:31,680 --> 01:15:35,071 - Où est l'agrandissement ? - Au labo. 908 01:15:35,640 --> 01:15:37,711 Je vais voir s'il rentre. 909 01:15:37,800 --> 01:15:40,399 Lui, il ne rentre nulle part ! 910 01:15:40,400 --> 01:15:42,719 - Où vas-tu les porter ? - A la Chambre des Députés. 911 01:15:42,720 --> 01:15:44,759 Répète ce que tu as dit ! 912 01:15:44,760 --> 01:15:48,390 A la Chambre. Place de la Constitution. Au Soldat Inconnu. 913 01:15:48,640 --> 01:15:51,394 Je le savais ! Je te l'ai dit ! 914 01:15:52,520 --> 01:15:55,759 - T'as dit quoi ? - C'est des National-Communistes 915 01:15:55,760 --> 01:15:58,958 - Dis pas de conneries ! - Emmanuella me l'a dit ! 916 01:15:59,400 --> 01:16:02,518 Son oncle appartient à un groupe pro-nassérien ! 917 01:16:02,920 --> 01:16:05,879 Fous-nous la paix avec Emmanuella et sa smala ! 918 01:16:05,960 --> 01:16:08,599 Qu'est-ce qu'ils vont faire des faucilles et des marteaux ? 919 01:16:08,600 --> 01:16:10,679 Les mettre dans les camions avec les armes. 920 01:16:10,680 --> 01:16:11,999 Quels camions ? 921 01:16:12,000 --> 01:16:14,959 Les 70, soi-disant trouvés avec des armes communistes. 922 01:16:14,960 --> 01:16:17,479 Il est malin ! Comme son homonyme ! 923 01:16:17,480 --> 01:16:22,316 Ils font peut-être une réception pour les 50 ans de l'URSS ! 924 01:16:23,520 --> 01:16:26,638 "Debout, les damnés de la terre..." 925 01:16:31,240 --> 01:16:33,550 Le Capitaine ! 926 01:16:35,360 --> 01:16:37,750 "Debout, jeunes et vaillants guerriers grecs..." 927 01:16:38,160 --> 01:16:41,039 - Beaucoup de travail, hein ? - Le travail, c'est la liberté. 928 01:16:41,040 --> 01:16:43,039 Tout pour la Patrie ! 929 01:16:43,040 --> 01:16:46,272 - Mais rien pour mon bataillon ! - On pourrait vous en faire ! 930 01:16:47,760 --> 01:16:52,312 Ce que je voudrais, c'est un beau décor pour Pâques. 931 01:16:52,640 --> 01:16:55,519 Déjà ? On est en août ! 932 01:16:55,520 --> 01:16:58,559 Je voudrais quelque chose d'original... 933 01:16:58,560 --> 01:17:02,270 Pâques coïncide avec le leur anniversaire de notre révolution. 934 01:17:02,880 --> 01:17:06,112 On peut faire un énorme phénix... 935 01:17:06,640 --> 01:17:11,271 et au lieu d'un fusil, le soldat tiendrait un œuf ! 936 01:17:13,640 --> 01:17:15,552 Ca ne vous plaît pas ? 937 01:17:15,920 --> 01:17:17,959 L'œuf sera trop petit. 938 01:17:17,960 --> 01:17:20,998 On peut faire le phénix sortant d'un œuf énorme ! 939 01:17:21,360 --> 01:17:24,432 Bravo ! Papadopoulos, tu as une âme d'artiste ! 940 01:17:24,720 --> 01:17:27,554 Marlafékas, prépare moi une maquette de ça. 941 01:17:27,840 --> 01:17:30,992 Oui, dès qu'on en a fini avec cette ferraille ! 942 01:17:33,520 --> 01:17:36,831 - Qu'est-ce que c'est ? - Pour la Chambre des Députés ! 943 01:17:37,160 --> 01:17:40,358 - Puisqu'on l'a fermée ! - On va peut-être la rouvrir. 944 01:17:40,720 --> 01:17:44,111 - Qui a donné l'ordre ? - Top secret mon Capitaine ! 945 01:17:44,520 --> 01:17:46,557 Je vois... 946 01:17:47,360 --> 01:17:51,240 Mais j'apprendrai ! Des têtes vont tomber ! 947 01:17:52,560 --> 01:17:55,029 Le communisme ne passera pas ! 948 01:17:57,080 --> 01:18:00,835 Papadopoulos, mets-le à plat-ventre ! 949 01:18:01,280 --> 01:18:04,956 Et que le reste soit bien caché ! 950 01:18:05,320 --> 01:18:07,471 Je te tiens pour responsable ! 951 01:18:46,680 --> 01:18:49,036 Tes camarades ! 952 01:18:58,080 --> 01:19:01,596 Vieux pote, qu'est-ce que tu fais ici ? 953 01:19:02,720 --> 01:19:05,030 Pas encore libéré ? Mon pauvre ! 954 01:19:05,360 --> 01:19:07,439 Qu'est-ce que c'est, cette tenue ? 955 01:19:07,440 --> 01:19:10,399 Figurant... Je suis un officier du KGB dans ce film. 956 01:19:10,400 --> 01:19:12,710 Yannakis, comment ça va ? 957 01:19:13,360 --> 01:19:16,512 Où est passée ta tignasse, vieux yéyé ? 958 01:19:16,880 --> 01:19:20,439 - Vous venez comme figurants ? - On apporte des fau... machins. 959 01:19:20,440 --> 01:19:22,639 Quel film vous tournez ? 960 01:19:22,640 --> 01:19:26,793 "Haute Trahison"... Espions, poursuites et tout le bordel... 961 01:19:27,120 --> 01:19:30,431 - Des gaziers tant qu'on veut ! - Mieux qu'une produc de l'E.M. 962 01:19:30,560 --> 01:19:32,639 Vous tournez quoi, là-dedans ? 963 01:19:32,640 --> 01:19:35,030 Une séance au Kremlin. 964 01:19:37,040 --> 01:19:39,430 Pouviez pas le faire ailleurs ? 965 01:19:39,840 --> 01:19:42,912 Puisqu'ils leur filent la Chambre pour rien ! 966 01:19:47,720 --> 01:19:49,916 On décharge ici. 967 01:19:51,400 --> 01:19:54,519 Comment toi, tu travailles avec eux ? 968 01:19:54,520 --> 01:19:57,239 Que faire ? J'ai trois gosses. 969 01:19:57,240 --> 01:20:01,393 Et puis regarde ce que font les autres ! C'est de mal en pis. 970 01:20:02,360 --> 01:20:04,397 J'arrive... 971 01:20:04,640 --> 01:20:07,678 Au revoir, Yannakis... Et bientôt la quille ! 972 01:20:10,120 --> 01:20:12,191 C'est pas trop large ? 973 01:20:12,360 --> 01:20:14,636 Ca ne fait rien. Tu vas l'enlever dedans. 974 01:20:16,200 --> 01:20:18,317 L'attaché-case ! 975 01:20:19,440 --> 01:20:21,511 Admire-le. 976 01:20:22,000 --> 01:20:24,117 Quelle élégance ! 977 01:20:32,400 --> 01:20:34,517 Ca va ! On fait pas une comédie ! 978 01:20:34,960 --> 01:20:37,156 Balourdos ! Dis ton texte ! 979 01:20:39,560 --> 01:20:42,039 Pourquoi vous rigolez ? Je l'ai pas bien dit ? 980 01:20:42,040 --> 01:20:44,111 Ca va. Continue... 981 01:20:48,280 --> 01:20:52,069 - Qu'est-ce que ça veut dire ? - Que fait la bonne dans mon lit 982 01:20:52,440 --> 01:20:55,353 - Qui c'est, la bonne ? - Soula ! 983 01:20:55,680 --> 01:20:58,199 - Et Cindy ? - Ta femme, crétin ! 984 01:20:58,200 --> 01:21:01,079 Comment le savoir ? J'ai lu le scénario, moi ? 985 01:21:04,120 --> 01:21:07,079 Où était le concombre dans le plan précédent ? 986 01:21:07,320 --> 01:21:09,198 C'est toi, ou non, la script-girl ! 987 01:21:09,280 --> 01:21:11,556 - C'est moi qui l'avais ! - Mets-le où tu l'avais ! 988 01:21:12,120 --> 01:21:14,159 N'oublie pas l'insert du concombre ! 989 01:21:14,160 --> 01:21:16,759 Qu'est-ce que je fais quand il entre ? 990 01:21:16,760 --> 01:21:18,797 Regarde-le d'un air provocant. 991 01:21:19,640 --> 01:21:21,472 Entre, Panos ! 992 01:21:23,280 --> 01:21:26,559 Vous n'avez pas encore fini ? J'ai les bébés à coucher ! 993 01:21:26,560 --> 01:21:28,677 Deux plans encore, seulement. 994 01:21:29,040 --> 01:21:31,119 Pas d'émission TV, ce soir ? 995 01:21:31,120 --> 01:21:34,158 Merde, elle commence dans une demi-heure ! 996 01:21:38,120 --> 01:21:40,839 Qui va ranger ce bordel maintenant ? 997 01:21:40,840 --> 01:21:44,072 Ca, c'est aussi du boulot. On peut vivre avec ma solde ? 998 01:21:44,160 --> 01:21:46,759 Comme si moi je ne travaillais pas ! 999 01:21:46,760 --> 01:21:48,592 Allons ! Ne te mets pas en rogne ! 1000 01:21:48,680 --> 01:21:51,832 J'ai la main enflée d'écrire les bourdes de ton commandant. 1001 01:22:05,680 --> 01:22:11,039 "Le Roi déchu s'est envolé vers une destination inconnue... 1002 01:22:11,600 --> 01:22:14,911 Le Gouvernement national a publié le communiqué suivant.." 1003 01:22:15,240 --> 01:22:18,119 Quelle idée il a eue de faire une contre-révolution ! 1004 01:22:18,120 --> 01:22:20,239 Il la préparait depuis longtemps... 1005 01:22:20,240 --> 01:22:23,472 mais les autres, plus malins, l'ont coiffé ! 1006 01:22:23,960 --> 01:22:28,113 "Le Roi qui a été trompé par un quarteron d'aventuriers..." 1007 01:22:29,960 --> 01:22:32,559 Vous m'avez demandé, mon Colonel ? 1008 01:22:32,560 --> 01:22:35,599 Je t'avais dit d'écrire "le Roi a abandonné le pays !" 1009 01:22:35,600 --> 01:22:39,071 "Vers une destination inconnue" c'est ce qu'a dit le Colonel. 1010 01:22:39,520 --> 01:22:41,239 Parfait... 1011 01:22:41,240 --> 01:22:45,280 - On montre quoi à la fin ? - Demande-le à ton Colonel ! 1012 01:22:50,000 --> 01:22:54,995 Le régime du pays est encore la Monarchie Parlementaire ! 1013 01:22:55,920 --> 01:22:58,515 Alors, on met le Roi ! 1014 01:22:59,760 --> 01:23:02,355 J'attends les instructions de l'Etat-Major... 1015 01:23:02,680 --> 01:23:05,275 Le programme finit dans deux minutes ! 1016 01:23:05,640 --> 01:23:07,677 Je le sais, Lambrou... 1017 01:23:09,800 --> 01:23:12,793 "Vive la Nation... Vive la Révolution ! 1018 01:23:13,800 --> 01:23:19,194 Nos émissions sont terminées... Bonne nuit !" 1019 01:23:19,800 --> 01:23:23,319 - Qu'est-ce qu'on montre ? - Vous voulez montrer le Roi ? 1020 01:23:23,320 --> 01:23:25,880 J'en ai marre de vous tous ! 1021 01:23:26,440 --> 01:23:28,511 L'oiseau ! 1022 01:23:31,240 --> 01:23:35,029 "Ce n'est pas une révolution de personnes ou de groupes... 1023 01:23:35,280 --> 01:23:38,352 C'est la Révolution du peuple de Grèce ! 1024 01:23:38,880 --> 01:23:42,396 Tout Grec doit en être conscient ! 1025 01:23:43,240 --> 01:23:48,315 Surtout vous, professeurs, par votre mission particulière... 1026 01:23:48,840 --> 01:23:53,517 soyez conscients que vous n'êtes rien d'autre que Grecs.. 1027 01:23:56,680 --> 01:24:02,278 et en tant que Grecs, devez servir votre patrie..." 1028 01:24:11,160 --> 01:24:15,996 La pellicule sort juste du labo. C'est pourquoi il est muet. 1029 01:24:24,760 --> 01:24:27,798 Vas-y, Yannis ! Quel danseur ! 1030 01:24:35,640 --> 01:24:38,394 Le Régent est très élégant ! 1031 01:24:46,560 --> 01:24:48,839 C'est quoi, ça, Katsambélas ? 1032 01:24:48,840 --> 01:24:51,309 - Quoi ? - Ce concombre. 1033 01:24:51,400 --> 01:24:55,474 Ce doit être une erreur... Arrêtez la projection ! 1034 01:24:55,960 --> 01:24:58,680 Laissez-moi voir un peu ! 1035 01:24:59,640 --> 01:25:02,075 J'attends le rapport ! 1036 01:25:02,440 --> 01:25:05,592 Je commence l'enquête immédiatement ! 1037 01:25:24,440 --> 01:25:26,599 Un peu noix, la Soula, hein ? 1038 01:25:26,600 --> 01:25:28,671 Elle passe quand même... 1039 01:25:28,920 --> 01:25:30,877 Il me manque un plan ici. 1040 01:25:30,960 --> 01:25:33,111 Il l'a pas encore tiré probablement. 1041 01:25:50,600 --> 01:25:53,320 Katsambélas fait une descente ! 1042 01:25:54,640 --> 01:25:58,350 Qu'est-ce qui vous prend ? Bande d'enculés ! 1043 01:26:01,480 --> 01:26:04,552 Compagnie ! Repos ! 1044 01:26:06,960 --> 01:26:11,079 - Toi, qu'est-ce que tu as fait ? - J'ai un problème personnel. 1045 01:26:11,560 --> 01:26:14,632 Le Sergent-Chef a confisqué mon "Journal". 1046 01:26:15,000 --> 01:26:17,119 Qu'est-ce qu'il raconte ? 1047 01:26:17,120 --> 01:26:19,599 Il prenait des notes en russe, mon Capitaine ! 1048 01:26:19,600 --> 01:26:22,354 En russe ? Tiens ! 1049 01:26:22,680 --> 01:26:24,759 - Où est son journal ? - Au 2e Bureau. 1050 01:26:24,760 --> 01:26:26,911 J'ai le droit de tenir un journal ! 1051 01:26:27,280 --> 01:26:30,159 La Constitution me donne ce droit ! 1052 01:26:30,160 --> 01:26:33,153 Et moi, j'ai le droit de te foutre dix jours de prison ! 1053 01:26:35,040 --> 01:26:37,794 Sergent-Chef, l'ordre du jour ! 1054 01:26:38,360 --> 01:26:41,910 Compagnie ! Garde-à-vous ! 1055 01:26:43,360 --> 01:26:46,119 Extraits de l'ordre du jour... 1056 01:26:46,120 --> 01:26:49,557 Je punis de 20 jours de prison les hommes suivants : 1057 01:26:49,920 --> 01:26:51,919 Lambrou, Achille... 1058 01:26:51,920 --> 01:26:56,073 pour avoir produit un film pornographique durant le service.. 1059 01:26:56,480 --> 01:27:01,032 Savidis, Pétros, pour avoir écrit le scénario dudit film.. 1060 01:27:01,640 --> 01:27:03,719 Papadopoulos, Ioannis... 1061 01:27:03,720 --> 01:27:07,191 pour avoir tourné ce film durant le service... 1062 01:27:07,760 --> 01:27:11,117 Balourdos, Panayotis, pour actes obscènes... 1063 01:27:11,480 --> 01:27:15,079 dans ledit film pendant les heures de service... 1064 01:27:15,080 --> 01:27:19,472 Apostolopoulos Apostolos, pour le traitement technique du film 1065 01:27:19,800 --> 01:27:22,599 et participation à des jeux de hasard durant le service... 1066 01:27:22,600 --> 01:27:25,798 L'USAGE DE JOURNAUX EST INTERDIT 1067 01:27:26,440 --> 01:27:29,274 Lambrou, où es-tu ? 1068 01:27:29,960 --> 01:27:32,350 Ici, je tue le monstre ! 1069 01:27:35,000 --> 01:27:37,993 Plus vite... La nuit est tombée. 1070 01:27:50,360 --> 01:27:52,750 Ca ne va pas, Karamazov ? 1071 01:27:58,760 --> 01:28:01,594 Comme ça, c'est parfait ! 1072 01:28:14,240 --> 01:28:16,479 Halte-là ! Qui vive ? 1073 01:28:16,480 --> 01:28:20,474 T'as jamais vu Monsieur Lambrou en patrouille de nuit ? 1074 01:28:46,240 --> 01:28:48,709 Halte-là ! Qui vive ? 1075 01:28:51,560 --> 01:28:54,200 Arrête ou je tire ! 1076 01:29:09,040 --> 01:29:11,430 C'est l'auto du Capitaine ! 1077 01:29:12,720 --> 01:29:15,030 T'es cinglé ? 1078 01:29:15,200 --> 01:29:18,359 Il est vivant... Evanoui seulement ! 1079 01:29:18,360 --> 01:29:20,750 Il a pissé dans son froc ! 1080 01:29:20,800 --> 01:29:22,959 Il revient à lui... 1081 01:29:22,960 --> 01:29:26,271 S'il voit sa bagnole, il s'évanouira de nouveau. 1082 01:29:27,600 --> 01:29:31,276 "M. Papadopoulos, Président du Gouvernement National... 1083 01:29:31,360 --> 01:29:34,831 a visité certaines unités des Forces Armées et de Sécurité... 1084 01:29:35,320 --> 01:29:38,836 et célébré Pâques avec la Jeunesse sous les drapeaux..." 1085 01:29:44,240 --> 01:29:47,950 "Un petit oiseau était sur des charbons ardents... 1086 01:29:48,800 --> 01:29:52,476 Et les mecs qui l'aimaient faisaient joujou avec lui... 1087 01:29:59,080 --> 01:30:02,073 Mais un beau jour, le petit oiseau s'envole... 1088 01:30:02,760 --> 01:30:06,037 et les mecs se planquent et se camouflent..." 1089 01:30:15,640 --> 01:30:19,520 Pauvre Karamazov, tu nous fais passer des Pâques bien noires ! 1090 01:30:19,920 --> 01:30:22,799 Ils l'auront mis dans un sous-sol... 1091 01:30:22,800 --> 01:30:26,271 et l'auront bourré de coups, avec leurs œufs en bois... 1092 01:30:26,360 --> 01:30:29,039 Qu'est-ce qu'ils vont en faire ? 1093 01:30:29,040 --> 01:30:32,954 S'il meurt pas sous les coups, il passera en Cour martiale... 1094 01:30:33,240 --> 01:30:36,239 Parles-en à ton oncle, Emmanuella ! 1095 01:30:36,240 --> 01:30:39,438 Dis-lui que le Capitaine l'avait dans le nez... 1096 01:30:39,720 --> 01:30:42,039 Ca a monté à la tête du gars ! 1097 01:30:42,040 --> 01:30:45,272 Ils sont bizarres, ces Russes. Masos, au fond... 1098 01:30:45,880 --> 01:30:49,078 Emmanuella, viens faire une présentation... 1099 01:30:50,360 --> 01:30:54,798 - Vous reste-t-il un opérateur ? - Le dernier a eu son transfert. 1100 01:30:55,560 --> 01:30:59,759 A ta santé, Yannis ! On ne te conduit pas au poteau ! 1101 01:31:00,160 --> 01:31:02,880 Catérina viendra te voir ! 1102 01:31:04,160 --> 01:31:07,198 Je la conduirai avec mon taxi dès que j'aurai la quille. 1103 01:31:07,480 --> 01:31:10,439 Toi, la quille ? Tu l'auras même pas dans deux ans ! 1104 01:31:11,040 --> 01:31:13,559 Les écoute pas, chérie ! 1105 01:31:13,560 --> 01:31:16,837 J'ai encore 27 jours de service plus 132 de prison... 1106 01:31:17,320 --> 01:31:20,959 Ca fait 159, plus 3O... Joyeux Noël ! 1107 01:31:20,960 --> 01:31:22,999 QUI dit ça ? 1108 01:31:23,000 --> 01:31:25,196 Les statistiques, mon gars ! 1109 01:31:27,720 --> 01:31:32,272 En 27 mois, t'en as eu 132. Combien en 5 mois ? 1110 01:31:40,600 --> 01:31:44,799 Qu'est-ce que je te disais ! 28, 7O et 5% d'inflation, 3O... 1111 01:31:45,120 --> 01:31:47,439 Il a la bosse de l'arithmétique. 1112 01:31:47,440 --> 01:31:51,195 Qu'est-ce que j'ai fait pendant 3 ans à HEC ? 1113 01:31:51,680 --> 01:31:56,239 Et Papadopoulos qui disait qu'il ferait sauter les peines ! 1114 01:31:56,240 --> 01:31:57,879 Qui, moi ? 1115 01:31:57,880 --> 01:31:59,951 Pas toi... L'autre ! 1116 01:32:00,440 --> 01:32:02,397 Faites risette, par ici ! 1117 01:32:02,760 --> 01:32:05,116 Pas ici, sous l'oiseau ! 1118 01:32:05,280 --> 01:32:08,318 - C'était une idée à toi ! - Fous-moi la paix, Lambrou ! 1119 01:32:08,680 --> 01:32:11,957 J'en ai marre de tout... de vous et de votre oiseau... 1120 01:32:25,400 --> 01:32:28,518 Salut, Papadopoulos, l'as du viseur ! 1121 01:32:32,840 --> 01:32:34,991 T'as une lettre ! 1122 01:32:44,320 --> 01:32:47,392 Qu'est-ce qu'elles racontent les nanas d'Athènes ? 1123 01:32:58,480 --> 01:33:02,520 "Un petit oiseau était sur des charbons ardents... 1124 01:33:03,280 --> 01:33:07,957 et les mecs qui l'aimaient faisaient joujou avec lui... 1125 01:33:13,960 --> 01:33:17,397 Mais un beau jour, le petit oiseau s'envole... 1126 01:33:18,040 --> 01:33:22,114 et les mecs se planquent et se camouflent..." 89038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.