Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,678 --> 00:00:29,014
SIX SINGLES UNDER ONE ROOF
2
00:00:29,081 --> 00:00:31,450
DAY 1, DINNER
3
00:00:31,517 --> 00:00:33,485
You all know Da-hee here, right?
4
00:00:33,552 --> 00:00:34,954
Do you love Da-hee, everyone?
5
00:00:35,020 --> 00:00:36,088
- Yes!
- Sure!
6
00:00:36,155 --> 00:00:37,823
- Okay, thank you.
- Keep it up!
7
00:00:37,890 --> 00:00:39,992
Da-hee will now sing Ruby.
8
00:00:40,059 --> 00:00:41,060
STREET PERFORMANCE TO SKIT?
9
00:00:41,126 --> 00:00:42,761
INSTEAD OF A MIC,
A GIANT OCTOPUS ARM IS OFFERED
10
00:00:42,828 --> 00:00:44,430
What on earth?
11
00:00:45,130 --> 00:00:46,432
What on earth?
12
00:00:46,732 --> 00:00:47,900
You've got to sing.
13
00:00:47,967 --> 00:00:49,501
I work with what I've got.
14
00:00:49,568 --> 00:00:51,403
I'm not easy to get either.
15
00:00:51,470 --> 00:00:53,472
You think I want to hold
an octopus arm for a show?
16
00:00:53,539 --> 00:00:56,008
- I'm the next-generation MC!
- "Next-generation."
17
00:00:56,075 --> 00:00:58,777
Take the mic from her
so she can start juggling.
18
00:01:00,279 --> 00:01:01,680
My hands are not free!
19
00:01:01,747 --> 00:01:02,982
Why bother learning a new skill?
20
00:01:03,048 --> 00:01:04,950
- I only have one free hand.
- Go on and take it.
21
00:01:05,017 --> 00:01:06,752
EACH HOUSEMATE IS UNIQUE
IN THEIR OWN WAY
22
00:01:07,052 --> 00:01:08,821
The octopus arm is too huge.
23
00:01:08,887 --> 00:01:10,990
LAUGHTER-INDUCED HEADACHE
24
00:01:11,056 --> 00:01:12,057
All right, then.
25
00:01:12,691 --> 00:01:15,461
- Da-hee and I will eat that arm.
- All right.
26
00:01:15,527 --> 00:01:17,262
Don't you worry.
27
00:01:17,730 --> 00:01:20,299
DO-YEON IS HILARIOUS
28
00:01:20,599 --> 00:01:23,535
- I had so much fun today.
- Really?
29
00:01:23,869 --> 00:01:25,871
I felt nervous when I first came in.
30
00:01:25,938 --> 00:01:27,539
- You said you even took a pill.
- Yeah.
31
00:01:27,606 --> 00:01:28,841
But honestly
32
00:01:28,907 --> 00:01:31,310
- I'm having the time of my life now.
- I'm glad to hear that.
33
00:01:32,111 --> 00:01:35,114
If we could live like this for a year
34
00:01:35,180 --> 00:01:36,982
do you think you could do it?
35
00:01:37,049 --> 00:01:38,484
MULLING IT OVER
36
00:01:38,550 --> 00:01:39,818
I think I could.
37
00:01:39,885 --> 00:01:41,186
- Really?
- Yes.
38
00:01:41,620 --> 00:01:43,188
What gave you that certainty?
39
00:01:43,255 --> 00:01:44,923
- We each get a room.
- Sure.
40
00:01:44,990 --> 00:01:47,192
- Shared meal is optional.
- Right.
41
00:01:48,127 --> 00:01:50,796
So far, I haven't found a downside
42
00:01:50,863 --> 00:01:51,864
because it's only been a day.
43
00:01:51,930 --> 00:01:54,900
- So far, you feel you can manage?
- Well, yes.
44
00:01:56,035 --> 00:01:57,436
That actually makes sense.
45
00:01:58,137 --> 00:01:59,872
Since this is a rare setting
46
00:02:00,506 --> 00:02:02,207
- I think a full year...
- Yes?
47
00:02:02,274 --> 00:02:04,510
Is it too much? Does it scare you?
48
00:02:04,743 --> 00:02:06,145
It scares me.
49
00:02:06,211 --> 00:02:07,880
I'm loving it now, though.
50
00:02:07,946 --> 00:02:10,649
I know it sounds weird
51
00:02:10,716 --> 00:02:12,651
but I like to leave on a high note.
52
00:02:12,718 --> 00:02:14,620
- Finishing strong?
- You feel me?
53
00:02:14,687 --> 00:02:15,688
I sure do.
54
00:02:15,754 --> 00:02:17,222
NOT WANTING TO RUIN
THE PERFECT MOMENT
55
00:02:17,289 --> 00:02:18,657
What about you, Keun-suk?
56
00:02:18,724 --> 00:02:20,225
- A year together?
- Yes.
57
00:02:20,426 --> 00:02:21,593
Considering how I am
58
00:02:22,594 --> 00:02:23,896
not having a space entirely to myself
59
00:02:23,962 --> 00:02:26,298
and having to be mindful of others
60
00:02:26,365 --> 00:02:30,436
would probably put me on edge.
61
00:02:30,502 --> 00:02:31,904
I'm loving this vibe, though.
62
00:02:31,970 --> 00:02:33,038
HONEST CONFESSION
OF A 14-YEAR SOLO DWELLER
63
00:02:33,105 --> 00:02:35,441
I SEE...
64
00:02:35,507 --> 00:02:36,642
Where do you stand, Daniel?
65
00:02:36,709 --> 00:02:37,710
- Me?
- Yeah.
66
00:02:37,776 --> 00:02:40,012
- A full year?
- Yes, living together for a year.
67
00:02:40,079 --> 00:02:41,714
That's way too much for me.
68
00:02:42,481 --> 00:02:46,852
DUMBFOUNDED
69
00:02:47,219 --> 00:02:48,821
Why did you ask for our opinions?
70
00:02:48,887 --> 00:02:50,923
- Yes, why even ask?
- What was it for?
71
00:02:50,989 --> 00:02:52,191
I was just curious.
72
00:02:52,257 --> 00:02:54,426
I loved how things went today.
73
00:02:54,493 --> 00:02:56,195
Here's why I brought it up.
74
00:02:56,261 --> 00:02:58,797
Considering today only,
staying together for a year...
75
00:02:59,732 --> 00:03:00,833
Well...
76
00:03:00,899 --> 00:03:03,168
I would say I'm 80% likely to do it.
77
00:03:05,671 --> 00:03:09,208
I do need some alone time
and a place of my own
78
00:03:09,274 --> 00:03:11,677
but today brought me that much joy.
79
00:03:11,744 --> 00:03:15,748
When we came home from shopping,
you guys were cooking together.
80
00:03:15,814 --> 00:03:19,118
The sight was extremely awkward,
but also super lovely.
81
00:03:21,520 --> 00:03:23,188
- Let's revisit this again tomorrow.
- Okay.
82
00:03:23,255 --> 00:03:25,190
- After tomorrow's dinner...
- Tomorrow...
83
00:03:25,257 --> 00:03:27,526
- Let's add it to our daily routine.
- All right.
84
00:03:29,194 --> 00:03:30,863
Don't you have
House Squad Goals, Do-yeon?
85
00:03:30,929 --> 00:03:32,064
Well, no.
86
00:03:32,731 --> 00:03:34,066
I'll think about it.
87
00:03:34,900 --> 00:03:36,401
Well, I was considering
88
00:03:37,302 --> 00:03:39,571
- getting tanned up a bit.
- Getting tanned?
89
00:03:40,072 --> 00:03:44,510
DANIEL WANTS THAT GORGEOUS BRONZE TAN
BEFORE HIS NEXT BIRTHDAY
90
00:03:44,576 --> 00:03:46,311
But think about it.
91
00:03:46,378 --> 00:03:48,781
Suppose you get a tan.
What if you regret it?
92
00:03:48,847 --> 00:03:50,783
- It takes so long for it to fade.
- It takes forever.
93
00:03:51,517 --> 00:03:53,719
- Why don't I get you that cream?
- What cream?
94
00:03:53,786 --> 00:03:55,087
Try it to see if you like the color
95
00:03:55,154 --> 00:03:56,588
- and then make a decision.
- That's right.
96
00:03:56,655 --> 00:03:58,390
- A bronzing cream, I mean.
- A tanning cream.
97
00:03:59,224 --> 00:04:02,694
TANNING CREAM THAT BODYBUILDERS USE
98
00:04:02,761 --> 00:04:07,232
DANIEL CAN USE IT TO TRY A SEXY LOOK
99
00:04:07,299 --> 00:04:09,601
- A spray?
- It can stain my clothes.
100
00:04:09,668 --> 00:04:11,103
- Take them off.
- You can take them off.
101
00:04:11,170 --> 00:04:12,671
- We won't look.
- "We won't look"?
102
00:04:12,738 --> 00:04:14,840
- We'll give you privacy.
- That's not the issue.
103
00:04:15,174 --> 00:04:16,175
- Let's say I tried it.
- And?
104
00:04:16,241 --> 00:04:18,310
I can't just walk around naked.
I need to have clothes on.
105
00:04:18,377 --> 00:04:20,345
You can cover yourself...
with octopus arms.
106
00:04:20,412 --> 00:04:21,580
That's an idea.
107
00:04:21,647 --> 00:04:25,117
COVER WHAT WITH THE OCTOPUS ARMS?
108
00:04:25,184 --> 00:04:26,185
With octopus arms?
109
00:04:27,219 --> 00:04:29,288
SOMEHOW EMBARRASSING FOR BOTH OF THEM
110
00:04:29,354 --> 00:04:31,223
What am I supposed
to cover with them?
111
00:04:31,857 --> 00:04:34,493
Basically, apply the product
112
00:04:34,560 --> 00:04:36,128
- and check the color in the mirror.
- Yes.
113
00:04:36,195 --> 00:04:39,364
You can then determine
if the shade looks flattering on you.
114
00:04:39,431 --> 00:04:41,166
- Let's check it out together.
- Yeah.
115
00:04:41,233 --> 00:04:43,235
You can always try
actual tanning after that.
116
00:04:43,302 --> 00:04:45,370
You would look hot with a tan.
117
00:04:45,437 --> 00:04:46,638
- Are you sure?
- Definitely.
118
00:04:46,705 --> 00:04:48,240
- I can see him rocking that.
- Yeah.
119
00:04:48,307 --> 00:04:49,842
You'll definitely look different.
120
00:04:49,908 --> 00:04:53,178
WILL DANIEL'S DREAM COME TRUE?
121
00:04:53,245 --> 00:04:56,114
THE NEXT DAY
122
00:04:56,181 --> 00:04:58,283
So this is real sun-kissed skin.
123
00:04:58,350 --> 00:04:59,818
It looks like you lost a few pounds.
124
00:04:59,885 --> 00:05:01,320
Your shoulders look more defined.
125
00:05:04,690 --> 00:05:05,958
Flex your chest, Daniel.
126
00:05:06,024 --> 00:05:07,426
I'm losing my mind here.
127
00:05:07,492 --> 00:05:09,962
HOMME FATAL COMING SOON
128
00:05:10,762 --> 00:05:11,763
I'm full.
129
00:05:11,830 --> 00:05:13,665
In that case
130
00:05:13,732 --> 00:05:15,133
let's review the house share rules.
131
00:05:15,200 --> 00:05:16,535
We've decided to do the dishes...
132
00:05:17,135 --> 00:05:18,737
- Hang on.
- Starting from Jae-hyeon.
133
00:05:18,804 --> 00:05:20,138
"Do the dishes immediately."
134
00:05:20,205 --> 00:05:21,306
JAE-HYEON ON DISHWASHING DUTY
135
00:05:21,373 --> 00:05:22,975
- Hang on.
- Starting from Jae-hyeon.
136
00:05:23,041 --> 00:05:24,309
"Do the dishes immediately."
137
00:05:24,376 --> 00:05:25,611
Oh, that's right.
138
00:05:25,677 --> 00:05:27,880
YOU GET 6 TIMES MORE DISHES TO WASH
139
00:05:27,946 --> 00:05:29,882
A BIG PILE
140
00:05:29,948 --> 00:05:31,450
I know.
141
00:05:31,516 --> 00:05:33,619
It will be an utter mess
if I leave them until tomorrow.
142
00:05:33,685 --> 00:05:35,087
Yes, we have to wash them tonight.
143
00:05:35,153 --> 00:05:37,389
- Right this instant.
- Yes.
144
00:05:37,456 --> 00:05:40,225
WHILE THEY SHOULD GET TO WORK...
145
00:05:40,292 --> 00:05:43,128
A CERTAIN SOMEONE IS STILL EATING
146
00:05:43,195 --> 00:05:44,463
CHECKS THE ROOM
147
00:05:44,529 --> 00:05:46,999
AND THEN TAKES A MOUTHFUL
148
00:05:49,835 --> 00:05:51,536
You eat really slowly, don't you?
149
00:05:51,603 --> 00:05:53,272
SOMEWHAT OF A SLOW EATER
150
00:05:54,039 --> 00:05:56,842
CONTINUES TO EAT
WHILE OTHERS CHAT AWAY
151
00:05:56,909 --> 00:05:59,211
OBSERVING QUIETLY
152
00:05:59,278 --> 00:06:02,314
Take this bowl to your room
so you can eat it later.
153
00:06:02,381 --> 00:06:04,383
The noodles will get thick and soggy.
154
00:06:05,183 --> 00:06:06,618
Or you can soak rice in the soup.
155
00:06:06,685 --> 00:06:09,388
I mean I can see you're not done yet.
156
00:06:09,888 --> 00:06:11,723
- Take a seat and eat, Da-hee.
- Yes.
157
00:06:11,790 --> 00:06:14,192
- Go ahead.
- You can keep on eating, Da-hee.
158
00:06:14,259 --> 00:06:16,695
Jae-hyeon is on duty tonight, so...
159
00:06:16,762 --> 00:06:18,163
RELAX AND ENJOY, HE'LL DO THE WORK
160
00:06:18,931 --> 00:06:21,967
THANKS TO HER CONSIDERATE HOUSEMATES
161
00:06:22,034 --> 00:06:24,436
DA-HEE TAKES A BITE
162
00:06:24,503 --> 00:06:28,307
ONE MORE
163
00:06:28,373 --> 00:06:31,343
AND SOME MORE
164
00:06:32,778 --> 00:06:34,046
LAUGHING
165
00:06:34,112 --> 00:06:36,949
I hope you won't still be eating
when I leave for work tomorrow.
166
00:06:37,015 --> 00:06:38,216
EVERYONE HAS A DIFFERENT PACE
167
00:06:38,283 --> 00:06:40,352
- Are you still eating, Da-hee?
- Why?
168
00:06:41,086 --> 00:06:43,188
HURRIEDLY TAKES A SPOONFUL
169
00:06:44,489 --> 00:06:46,825
ENDS UP FINISHING HER MEAL
BECAUSE OF THE SUBTLE PRESSURE
170
00:06:46,892 --> 00:06:50,662
OR NOT
171
00:06:51,196 --> 00:06:54,166
FINALLY GOES TO THE KITCHEN
AFTER FINISHING HER FOOD
172
00:06:57,369 --> 00:07:00,572
THERE'S STILL ONE BITE LEFT...
173
00:07:03,508 --> 00:07:04,676
Your muscles will get pumped.
174
00:07:04,743 --> 00:07:06,411
- You bet.
- That's right.
175
00:07:07,012 --> 00:07:09,081
Oh, my goodness.
176
00:07:09,147 --> 00:07:10,949
6 TIMES THE JOY OF GOOD FOOD,
6 TIMES THE DISHES
177
00:07:11,016 --> 00:07:13,719
A HUGE PILE
178
00:07:15,053 --> 00:07:18,056
STARES INTENTLY
179
00:07:19,057 --> 00:07:22,160
PEEKS AT THE PILE OF DISHES
180
00:07:22,227 --> 00:07:23,328
RULES ARE RULES
181
00:07:23,395 --> 00:07:24,396
Hang on.
182
00:07:24,463 --> 00:07:26,164
AND WE AGREED TO TAKE TURNS...
183
00:07:26,698 --> 00:07:31,470
JOINS JAE-HYEON TO HELP
184
00:07:31,903 --> 00:07:34,339
DA-HEE IS SENSITIVE TO HYGIENE
185
00:07:35,874 --> 00:07:39,277
AND WASHES THE DISPOSABLE CONTAINERS
FROM THEIR LUNCH DELIVERY
186
00:07:41,480 --> 00:07:43,782
SPOTLESS
187
00:07:44,383 --> 00:07:47,686
HER DISH WASHING SKILL
IS ON ANOTHER LEVEL
188
00:07:48,420 --> 00:07:49,955
HUMMING
189
00:07:50,022 --> 00:07:51,423
- Did you hum just now?
- What?
190
00:07:51,490 --> 00:07:52,991
- Were you humming?
- Yes.
191
00:07:53,058 --> 00:07:55,327
THAT'S ADORABLE
192
00:07:55,694 --> 00:07:57,496
EVERYONE CLEANED UP TOGETHER ON DAY 1
193
00:07:57,562 --> 00:07:58,663
- Are we done?- Yes.
194
00:07:58,730 --> 00:08:00,432
- We're done.- Sweet.
195
00:08:00,499 --> 00:08:02,567
- All right.- See you tomorrow, guys.
196
00:08:02,634 --> 00:08:03,869
EVERYONE HEADS TO THEIR OWN ROOM
197
00:08:03,935 --> 00:08:06,138
APPROACHING CAREFULLY
198
00:08:07,506 --> 00:08:08,673
What are you doing, Do-yeon?
199
00:08:10,275 --> 00:08:11,777
CAME OVER TO HANG OUT
JUST A BIT LONGER
200
00:08:11,843 --> 00:08:13,512
- You've been reading Elton John.
- Yes.
201
00:08:16,782 --> 00:08:18,950
Your skin is flawless.
202
00:08:19,284 --> 00:08:21,219
- You think so?
- Yes, what's your secret?
203
00:08:21,920 --> 00:08:23,321
I don't have a secret, per se.
204
00:08:23,688 --> 00:08:25,957
But it's this product I use daily.
205
00:08:26,691 --> 00:08:28,794
- It's incredibly moisturizing.
- Can I get a few drops?
206
00:08:28,860 --> 00:08:31,596
You can just apply it
whenever and wherever.
207
00:08:31,663 --> 00:08:33,498
- This is great for my dry skin.
- Must be a daily staple.
208
00:08:33,565 --> 00:08:34,966
It is.
209
00:08:35,033 --> 00:08:37,702
The serum and the cream
have a great synergy.
210
00:08:38,070 --> 00:08:39,805
It seeps into your skin right away.
211
00:08:39,871 --> 00:08:40,872
- Yes.
- Right?
212
00:08:41,473 --> 00:08:43,075
- It's nice.
- It's perfect for this season.
213
00:08:43,375 --> 00:08:44,543
I like both of them.
214
00:08:47,746 --> 00:08:50,515
- Wait, don't forget your forehead.
- Oh, right.
215
00:08:50,882 --> 00:08:53,285
It's too precious for me to spare.
216
00:08:53,785 --> 00:08:54,820
CURRENT TIME
12 A.M.
217
00:08:54,886 --> 00:08:56,822
I'll get going. Good night.
218
00:08:58,223 --> 00:09:01,059
DO-YEON HAS A SHOOT
AT 9 A.M. TOMORROW
219
00:09:01,126 --> 00:09:02,694
I NEED TO GO TO BED QUICKLY
220
00:09:02,761 --> 00:09:04,996
14-YEAR SOLO DWELLER
DO-YEON'S BEDTIME ROUTINE
221
00:09:05,063 --> 00:09:06,998
PUT AWAY THE CLOTHES SHE WORE
222
00:09:07,065 --> 00:09:08,066
Darn it.
223
00:09:09,267 --> 00:09:14,573
REVIEW THE DAY'S NEWSPAPER
224
00:09:14,639 --> 00:09:18,677
PACK FOR WORK
225
00:09:20,045 --> 00:09:22,981
LET'S GO TO SLEEP NOW
226
00:09:23,048 --> 00:09:24,983
WHAT?
227
00:09:25,050 --> 00:09:29,087
HOW DO I TURN OFF THE LIGHTS?
228
00:09:30,455 --> 00:09:32,290
TROUBLE GETTING ACCUSTOMED
TO THE NEW HOME
229
00:09:32,357 --> 00:09:33,892
I want to go to bed now.
230
00:09:33,959 --> 00:09:35,393
TYPICAL FOR THE MOVING DAY
231
00:09:35,460 --> 00:09:38,029
How do I turn all these off?
232
00:09:38,797 --> 00:09:41,066
LOOKING AROUND
233
00:09:41,133 --> 00:09:42,300
Here it is.
234
00:09:42,367 --> 00:09:43,368
FOUND A BUTTON
235
00:09:43,435 --> 00:09:44,769
Jeez.
236
00:09:47,072 --> 00:09:50,208
SHUTTING OFF ALL THE LIGHTS
237
00:09:51,910 --> 00:09:53,411
Good night.
238
00:09:55,847 --> 00:09:58,316
IN THE MEANTIME, JAE-HYEON'S ROOM
239
00:09:58,383 --> 00:10:00,986
I NEED TO HIT THE BATHROOM
240
00:10:05,190 --> 00:10:07,292
Why didn't you lock the door, Daniel?
241
00:10:07,492 --> 00:10:08,927
Why didn't you lock it?
242
00:10:08,994 --> 00:10:10,395
Why would I lock it?
243
00:10:11,530 --> 00:10:14,866
I NEVER HAD TO SEE A NAKED PERSON
WHEN I WAS LIVING ALONE...
244
00:10:14,933 --> 00:10:15,934
PLEASE ERASE MY MEMORY
245
00:10:16,001 --> 00:10:17,836
Why didn't you lock the door?
246
00:10:17,903 --> 00:10:20,172
CONCERNS ABOUT HOUSE SHARE
SHOWER TIME
247
00:10:20,238 --> 00:10:22,674
You should lock the door
when you're taking a shower.
248
00:10:22,741 --> 00:10:24,142
Serves you right.
249
00:10:25,677 --> 00:10:26,845
Why did you take a peek?
250
00:10:26,912 --> 00:10:28,213
STUNNED TO FACE A CRISIS FROM DAY 1
251
00:10:28,280 --> 00:10:29,881
What do you want?
252
00:10:31,683 --> 00:10:33,251
I should turn in now.
253
00:10:33,318 --> 00:10:36,188
HEADING STRAIGHT TO BED
AFTER THE PLEASANT SHOWER
254
00:10:39,558 --> 00:10:41,960
SHIFTING
255
00:10:42,027 --> 00:10:43,862
How do I turn off the lights?
256
00:10:45,830 --> 00:10:49,034
HE CAN'T SOLVE THE LIGHT ISSUE,
SO HE COVERS UP HIS EYES INSTEAD
257
00:10:49,534 --> 00:10:53,371
HE CAN'T BE BOTHERED
TO TURN OFF THE LIGHTS...
258
00:10:54,306 --> 00:10:58,109
SECURING A PASSAGE FOR AIR
259
00:11:03,848 --> 00:11:05,684
Silent mode, please.
260
00:11:07,319 --> 00:11:08,787
I'm sorry.
261
00:11:10,555 --> 00:11:11,823
You heard that?
262
00:11:11,890 --> 00:11:14,659
SO MANY THINGS ARE DIFFERENT
WHEN YOU HAVE HOUSEMATES
263
00:11:15,293 --> 00:11:16,428
I GO TO BED AROUND 1 A.M. OR 2 A.M.
264
00:11:16,494 --> 00:11:17,696
KEUN-SUK THE NIGHT OWL IS...
265
00:11:17,762 --> 00:11:21,433
NOT EVEN CONSIDERING
TURNING THE LIGHTS OFF
266
00:11:22,033 --> 00:11:26,571
THIS IS THE FIRST ALONE TIME
HE'S HAD IN 14 HOURS
267
00:11:30,475 --> 00:11:31,977
FLOP
268
00:11:34,813 --> 00:11:36,948
DID HE JUST FAINT?
269
00:11:40,852 --> 00:11:44,990
PRINCE FELL ASLEEP
WITH PHONE IN HIS HANDS
270
00:11:45,957 --> 00:11:47,392
I don't want to sleep just yet.
271
00:11:49,427 --> 00:11:50,629
Not just yet.
272
00:11:50,695 --> 00:11:52,163
FORCED TO FOLLOW
HIS NEIGHBOR'S SCHEDULE
273
00:11:53,765 --> 00:11:57,802
WEARS EARBUDS TO BE CONSIDERATE
274
00:11:57,869 --> 00:12:01,473
AND GETS READY TO SLEEP
275
00:12:01,873 --> 00:12:06,745
YOUR CELLPHONE BECKONS YOU
NOW THAT YOU'RE ALONE
276
00:12:08,546 --> 00:12:12,417
MAYBE I'M A BIT DROWSY
277
00:12:13,184 --> 00:12:15,453
NO, NOT AT ALL
278
00:12:15,520 --> 00:12:18,657
IT'S TOO EARLY FOR HIM TO GO TO BED
279
00:12:19,357 --> 00:12:21,092
SWITCHING OFF SILENT MODE
280
00:12:24,162 --> 00:12:25,797
THE BEST PART OF LIVING TOGETHER?
281
00:12:25,864 --> 00:12:27,332
FRIENDS ARE CLOSE BY
282
00:12:27,399 --> 00:12:28,533
Yes?
283
00:12:28,600 --> 00:12:29,934
Do you want some snacks, Daniel?
284
00:12:30,001 --> 00:12:31,102
- What snack?
- What?
285
00:12:31,169 --> 00:12:32,871
- What snack?
- Just the regular kind.
286
00:12:33,104 --> 00:12:34,606
- I'll take a pass.
- How come?
287
00:12:34,673 --> 00:12:35,674
I'm full.
288
00:12:38,076 --> 00:12:41,079
JAE-HYEON LEAVES TO GRAB SOME SNACKS
289
00:12:42,213 --> 00:12:43,782
THE WORST PART OF LIVING TOGETHER?
FRIENDS ARE CLOSE BY
290
00:12:43,848 --> 00:12:44,849
I WANT TO SLEEP
291
00:12:44,916 --> 00:12:46,151
I'm dead tired.
292
00:12:47,285 --> 00:12:51,356
CLUELESS JAE-HYEON IS SIMPLY EXCITED
293
00:12:53,792 --> 00:12:55,293
EXCLAIMS
294
00:12:56,027 --> 00:12:58,797
THIS IS IT!
295
00:12:59,631 --> 00:13:04,569
CAREFULLY SETTING UP THE SNACK
TO MAKE IT LOOK PRESENTABLE
296
00:13:08,239 --> 00:13:10,709
DA-HEE'S COMING OVER
TO GET SOME WATER
297
00:13:12,377 --> 00:13:15,347
RUNS AWAY
298
00:13:15,413 --> 00:13:18,483
BACKS AWAY
299
00:13:18,550 --> 00:13:20,485
- Why are you here, Da-hee?
- What are you doing?
300
00:13:21,286 --> 00:13:22,420
I'm getting some snacks.
301
00:13:22,487 --> 00:13:24,556
WEIRDED OUT BY A STRANGER IN PAJAMAS
302
00:13:24,622 --> 00:13:25,890
I'm here to get some water.
303
00:13:25,957 --> 00:13:30,061
YOU'D THINK HE SAW A GHOST
304
00:13:30,128 --> 00:13:31,329
You startled me.
305
00:13:31,930 --> 00:13:34,733
- Did I spook you?
- Yes, I almost fainted.
306
00:13:34,799 --> 00:13:36,534
- What?
- Are you up for a drink?
307
00:13:36,601 --> 00:13:37,869
- What? Like a can of beer?
- Yeah.
308
00:13:37,936 --> 00:13:39,170
Okay, I'm in.
309
00:13:39,237 --> 00:13:41,639
Do we have anything
to make highballs?
310
00:13:41,706 --> 00:13:43,308
Liquors are over there.
311
00:13:44,242 --> 00:13:47,145
AS FOR THIS DRINK COLLECTION...
312
00:13:48,546 --> 00:13:52,217
KEUN-SUK BROUGHT MULTIPLE BOTTLES
OF WHISKEY FROM HIS HOME
313
00:13:52,283 --> 00:13:53,818
- My gosh.
- I brought them from home.
314
00:13:53,885 --> 00:13:56,654
- Let's drink them together.
- You brought such fine whiskeys.
315
00:13:57,489 --> 00:13:58,957
GRABS A BOTTLE
316
00:13:59,023 --> 00:14:00,592
WE'LL ENJOY THIS, KEUN-SUK
317
00:14:01,726 --> 00:14:04,996
OPENS WITHOUT HESITATION
318
00:14:05,063 --> 00:14:08,633
WHAT REPERCUSSIONS
WILL THIS DECISION HAVE?
319
00:14:11,503 --> 00:14:13,438
- Hello.
- What are all those?
320
00:14:13,505 --> 00:14:14,639
CAME BACK WITH HIS HANDS FULL
321
00:14:14,706 --> 00:14:15,707
HESITATES
322
00:14:15,774 --> 00:14:17,842
- Are you hungry?
- I just wanted some snacks.
323
00:14:18,309 --> 00:14:19,711
Why did you bring two glasses?
324
00:14:20,412 --> 00:14:21,880
Someone's coming.
325
00:14:22,380 --> 00:14:23,381
- Come in.
- Did we wake you?
326
00:14:23,448 --> 00:14:24,582
No.
327
00:14:25,116 --> 00:14:26,918
- Were you sleeping?
- Aren't you sleepy?
328
00:14:26,985 --> 00:14:28,953
Aren't you cold? Take a seat here.
329
00:14:29,020 --> 00:14:30,355
Do you want a warm jacket?
330
00:14:30,422 --> 00:14:31,656
I'm good.
331
00:14:31,723 --> 00:14:32,857
SAVORING KEUN-SUK'S WHISKEY
332
00:14:32,924 --> 00:14:36,294
I was watching some clips on YouTube.
333
00:14:36,361 --> 00:14:37,529
COUGHING
334
00:14:37,595 --> 00:14:38,696
Are you okay?
335
00:14:38,763 --> 00:14:41,866
STOLEN DRINK NEARLY GOT HIM
336
00:14:41,933 --> 00:14:44,369
Guys, come on. Keun-suk is sleeping.
337
00:14:44,436 --> 00:14:46,504
THE COLLECTION OWNER IS ASLEEP
338
00:14:46,571 --> 00:14:48,206
COUGHING
339
00:14:48,273 --> 00:14:49,441
Do-yeon is asleep
340
00:14:49,507 --> 00:14:51,509
but she stirred a bit
when I snuck out.
341
00:14:51,576 --> 00:14:54,179
I might've woken her,
so I ran out quickly.
342
00:14:54,245 --> 00:14:56,247
I've been thinking, you know.
343
00:14:56,314 --> 00:14:58,716
Do you think Do-yeon
might feel isolated here?
344
00:14:58,783 --> 00:15:00,485
That's what I've been worried about.
345
00:15:00,552 --> 00:15:04,489
When we first met,
everyone was an actor except her.
346
00:15:04,556 --> 00:15:05,957
She's the only one
347
00:15:06,024 --> 00:15:08,226
- in a different field.
- You may have a point.
348
00:15:08,293 --> 00:15:09,894
Maybe that fact might get to her?
349
00:15:09,961 --> 00:15:11,229
That's what I've been wondering.
350
00:15:11,296 --> 00:15:15,233
I was most worried
about getting along with Do-yeon.
351
00:15:15,300 --> 00:15:16,701
I thought it might get awkward.
352
00:15:16,768 --> 00:15:18,036
She's an introvert, after all.
353
00:15:18,102 --> 00:15:19,737
I can't help but worry about her.
354
00:15:19,804 --> 00:15:22,073
RIGHT AFTER MOVING IN
355
00:15:22,140 --> 00:15:24,809
DO-YEON SEEMED MOST ILL AT EASE
356
00:15:24,876 --> 00:15:28,012
RESTLESS
357
00:15:28,079 --> 00:15:31,416
CONCERNED
358
00:15:31,483 --> 00:15:34,052
WHILE EVERYONE WAS BUSY,
OCCUPIED WITH A TASK OF THEIR OWN
359
00:15:34,118 --> 00:15:37,055
DO-YEON WAS LOST
360
00:15:38,022 --> 00:15:40,558
GRINS
361
00:15:41,359 --> 00:15:46,764
DANIEL KEPT DO-YEON COMPANY
SO SHE WOULDN'T FEEL SO AWKWARD
362
00:15:48,733 --> 00:15:52,036
IN AN UNFAMILIAR SETTING
WITH A GROUP OF NEW FRIENDS
363
00:15:52,103 --> 00:15:54,572
IT'S STILL AWKWARD
364
00:15:54,839 --> 00:15:56,774
Good evening, everyone.
365
00:15:56,841 --> 00:15:58,743
DISCREET KINDNESS
366
00:15:58,810 --> 00:16:04,015
IS HELPING HER ADJUST
LITTLE BY LITTLE
367
00:16:04,949 --> 00:16:05,950
CURRENT TIME
1:45 A.M.
368
00:16:06,017 --> 00:16:07,819
- Shall we get going now?
- Okay.
369
00:16:07,886 --> 00:16:09,320
CURRENT TIME
1:45 A.M.
370
00:16:09,988 --> 00:16:11,155
Hold on.
371
00:16:11,222 --> 00:16:14,225
AS THE GUESTS LEAVE
372
00:16:15,493 --> 00:16:18,429
DANIEL IS FINALLY AWARDED
373
00:16:18,496 --> 00:16:21,633
SOME ME-TIME
374
00:16:22,166 --> 00:16:24,335
Seriously though...
375
00:16:27,171 --> 00:16:29,173
how do I turn off these lights?
376
00:16:32,810 --> 00:16:34,612
2 A.M.
EVERYONE IS ASLEEP
377
00:16:34,679 --> 00:16:36,948
FELL ASLEEP WITH THE LIGHTS ON
378
00:16:37,015 --> 00:16:42,453
EPISODE 2:
IT'S NO LONGER SOLELY MINE
379
00:16:42,854 --> 00:16:47,091
EARLY MORNING IN GUGI-DONG,
RIGHT BEFORE SUNRISE
380
00:16:50,094 --> 00:16:54,732
THE NEIGHBORHOOD WAKES UP EARLY
TO BEGIN ANOTHER DAY
381
00:16:57,268 --> 00:17:02,006
THE HOUSEMATES ARE ALL FAST ASLEEP
382
00:17:02,073 --> 00:17:05,276
WHO WILL RISE FIRST?
383
00:17:05,343 --> 00:17:06,878
RUSTLING
384
00:17:07,845 --> 00:17:09,914
I WAKE UP AROUND 6 A.M TO 7 A.M.
AND GO TO BED AROUND 12 A.M.
385
00:17:09,981 --> 00:17:12,216
EARLY RISER DO-YEON WAKES UP
EVEN WITHOUT AN ALARM
386
00:17:13,985 --> 00:17:14,986
6 A.M.
387
00:17:15,053 --> 00:17:17,522
3 HOURS BEFORE GOING TO WORK
SHE HAS A SHOOT TODAY
388
00:17:18,122 --> 00:17:19,591
PICKS UP SOMETHING
389
00:17:23,161 --> 00:17:27,532
GETS ON WITH HER MORNING ROUTINE
IMMEDIATELY AFTER WAKING UP
390
00:17:27,599 --> 00:17:30,969
WHAT IS DO-YEON DOING
WITH ONLY A SINGLE LIGHT ON?
391
00:17:31,035 --> 00:17:33,237
I know people might thinkI make a big fuss over nothing
392
00:17:33,304 --> 00:17:35,607
but when everyone's asleep
in the early morning
393
00:17:36,274 --> 00:17:39,043
I woke up to do a bit of reading.
394
00:17:39,110 --> 00:17:42,347
Wait, I wrote in my journal first.
395
00:17:42,413 --> 00:17:45,350
Like how I was so worried,but everything turned out so well.
396
00:17:45,416 --> 00:17:47,585
I noted that everyone was lovely.
397
00:17:48,620 --> 00:17:53,191
FILLED WITH NOTES LEFT WHILE READING
398
00:17:54,292 --> 00:17:55,727
COUGHS
399
00:17:58,429 --> 00:18:00,665
HER HOUSEMATE NEXT DOOR
STARTS COUGHING
400
00:18:01,633 --> 00:18:04,035
FROZEN ON THE SPOT
401
00:18:05,236 --> 00:18:07,038
WAIT A MINUTE
402
00:18:07,105 --> 00:18:09,907
SHE COULD USE
THE SPACIOUS LIVING ROOM
403
00:18:10,675 --> 00:18:15,079
WHY DID SHE STAY IN BED FOR 2 HOURS?
404
00:18:15,146 --> 00:18:18,149
I wasn't avoiding
my housemates at all.
405
00:18:18,216 --> 00:18:20,385
ACTUALLY, SHE WAS AVOIDING THEM
406
00:18:20,451 --> 00:18:22,286
You think I was worried
about how awkward it would be?
407
00:18:22,353 --> 00:18:23,388
That's not it at all.
408
00:18:23,454 --> 00:18:24,455
IT IS, ACTUALLY
409
00:18:24,522 --> 00:18:26,991
I assumed everyone was still asleep.
410
00:18:27,058 --> 00:18:30,662
I didn't want to rustle aroundand bother anyone.
411
00:18:30,728 --> 00:18:34,365
8 A.M.
1 HOUR BEFORE GOING TO WORK
412
00:18:35,566 --> 00:18:39,070
TIPTOES
413
00:18:44,442 --> 00:18:46,878
TRIES TO OPEN THE BATHROOM DOOR
414
00:18:46,944 --> 00:18:48,846
CLOSES IT SHUT
415
00:18:49,914 --> 00:18:53,384
CHECKS IF THE DOOR
TO DA-HEE'S ROOM IS SHUT
416
00:18:55,620 --> 00:19:00,758
AND THEN, ENTERS THE BATHROOM
417
00:19:01,159 --> 00:19:04,929
FINALLY TAKING A SHOWER
2 HOURS AFTER WAKING UP
418
00:19:04,996 --> 00:19:07,665
IN THE MEANTIME, KEUN-SUK'S ROOM
419
00:19:09,767 --> 00:19:12,770
ASIA PRINCE IS UP!
420
00:19:12,837 --> 00:19:15,807
ANOTHER REFRESHING DAY AWAITS HIM
421
00:19:16,741 --> 00:19:19,811
HOW DOES THE PRINCE
SPEND HIS MORNING?
422
00:19:21,879 --> 00:19:23,581
BATHROOM
423
00:19:23,648 --> 00:19:26,484
LOCKED
424
00:19:26,551 --> 00:19:28,853
THE LIVING ROOM AND THE BATHROOM
ARE NOT SOLELY YOURS
425
00:19:28,920 --> 00:19:30,922
TRUDGES
426
00:19:30,988 --> 00:19:33,991
FLOPS
427
00:19:34,926 --> 00:19:38,830
5 MINUTES LATER
428
00:19:41,332 --> 00:19:44,202
2ND ATTEMPT
IT'S STILL LOCKED
429
00:19:44,268 --> 00:19:47,438
10 MINUTES LATER
430
00:19:48,606 --> 00:19:51,275
Why is the bathroom line so long?
431
00:19:54,245 --> 00:19:55,246
3RD ATTEMPT
IT'S AN EMERGENCY
432
00:19:55,313 --> 00:19:57,482
The door was locked for so long.
433
00:19:58,416 --> 00:20:01,052
It was an emergency.I was like, "This is so wrong."
434
00:20:01,385 --> 00:20:04,489
I MUST HOLD IT IN...
435
00:20:04,555 --> 00:20:07,158
ANXIOUSLY FIDGETING
436
00:20:07,759 --> 00:20:08,760
LAST RESORT TO AVOID DISASTER
437
00:20:08,826 --> 00:20:12,897
After writhing for a few minutes,I decided, "I had enough."
438
00:20:13,364 --> 00:20:16,434
THANKS TO THE 1ST FLOOR BATHROOM
439
00:20:17,802 --> 00:20:21,139
PRINCE'S AGONY IS FINALLY EASED
440
00:20:21,873 --> 00:20:25,543
MEANWHILE, DO-YEON IS BUSY
GETTING READY TO GO TO WORK
441
00:20:25,910 --> 00:20:27,078
Where's my phone?
442
00:20:27,678 --> 00:20:30,815
IN A RUSH
BUT STILL MINDFUL OF THE NOISE
443
00:20:33,584 --> 00:20:34,819
- Off to work?
- Yes.
444
00:20:34,886 --> 00:20:36,220
Are you up?
445
00:20:37,355 --> 00:20:40,491
FROZEN ON THE SPOT
446
00:20:40,558 --> 00:20:43,661
PRETENDING TO BE CHILL,
PRETENDING NOT TO FEEL SHAKEN
447
00:20:43,728 --> 00:20:45,496
Hey, you're up early.
448
00:20:45,563 --> 00:20:47,398
Are you good? Did you just get up?
449
00:20:47,465 --> 00:20:48,800
I ENDURED 2 HOURS IN MY ROOM...
450
00:20:49,200 --> 00:20:51,235
I should've left sooner
451
00:20:51,302 --> 00:20:52,637
or he should've slept some more.
452
00:20:53,704 --> 00:20:57,208
It made me realize,
"Right, I'm in the communal area."
453
00:20:58,142 --> 00:20:59,310
About his gown.
454
00:20:59,377 --> 00:21:01,145
He was wearing a velvet gown.
455
00:21:01,212 --> 00:21:04,482
But there I was with my big backpack,
in a hurry to get to work.
456
00:21:04,682 --> 00:21:06,184
It felt like I was hidingat his place...
457
00:21:06,250 --> 00:21:08,352
LANDLORD, LODGER
458
00:21:08,419 --> 00:21:09,453
...and sneaking out.
459
00:21:09,520 --> 00:21:11,189
It was like my family
was renting the basement.
460
00:21:11,255 --> 00:21:13,424
Down below,
next to the karaoke booth.
461
00:21:13,491 --> 00:21:15,326
That's where my family lives.
462
00:21:15,393 --> 00:21:18,162
Our goal is to leave
before the landlord wakes up
463
00:21:18,229 --> 00:21:21,632
but I ended up running into his son.
It was like, "Young Master!"
464
00:21:23,568 --> 00:21:25,837
IT'S AWKWARD AGAIN
AFTER A NIGHT'S SLEEP
465
00:21:25,903 --> 00:21:27,338
- You're not going back to bed?
- Yes.
466
00:21:27,405 --> 00:21:29,006
I ALMOST FORGOT!
467
00:21:30,141 --> 00:21:32,343
SCURRIES TO PICK UP THE WATER BOTTLE
468
00:21:32,677 --> 00:21:34,912
FINDS SOMETHING ON THE DINING TABLE
469
00:21:35,479 --> 00:21:37,181
What's this?
470
00:21:37,548 --> 00:21:39,450
My gosh, this is crazy.
471
00:21:40,351 --> 00:21:41,752
Who prepared this?
472
00:21:41,819 --> 00:21:43,521
FRUIT AND A NOTE FOR DO-YEON,
THE ONLY ONE HEADING TO WORK TODAY
473
00:21:43,588 --> 00:21:45,022
GOOD LUCK!
MAKE A KILLING AND TREAT US!
474
00:21:45,089 --> 00:21:46,958
TOUCHED
475
00:21:47,024 --> 00:21:48,092
WHO COULD IT BE?
476
00:21:48,159 --> 00:21:49,827
Who prepared this?
477
00:21:50,294 --> 00:21:51,562
Do I have something for them?
478
00:21:55,333 --> 00:21:56,767
All I've got are these herbal pills.
479
00:21:56,834 --> 00:21:57,902
DO-YEON'S FAVORITE SUPPLEMENT
480
00:21:59,270 --> 00:22:04,275
LEAVING HERBAL PILLS AND A NOTE
FOR THE MYSTERY FRIEND AND OTHERS
481
00:22:08,880 --> 00:22:10,681
WAIT...
482
00:22:10,748 --> 00:22:13,751
I MIGHT NOT MAKE IT TO WORK ON TIME!
483
00:22:15,253 --> 00:22:16,687
Gosh, you scared me.
484
00:22:18,689 --> 00:22:19,957
Shoot.
485
00:22:20,024 --> 00:22:22,193
SHE'S IN A HURRY
486
00:22:23,461 --> 00:22:25,897
SPOTS SOMETHING NEAR THE GATE
487
00:22:27,031 --> 00:22:28,065
DROPS TO THE GROUND
488
00:22:28,132 --> 00:22:30,401
JAE-HYEON'S NEWSPAPER SUBSCRIPTIONS
489
00:22:32,370 --> 00:22:33,771
I'll just drop this off before I go.
490
00:22:35,640 --> 00:22:37,508
CLIMBING TWO STEPS AT A TIME
491
00:22:37,775 --> 00:22:38,943
They'll find them, right?
492
00:22:42,113 --> 00:22:45,182
IT TAKES UNUSUALLY LONG
TO LEAVE THE GUGI-DONG HOUSE FOR WORK
493
00:22:47,818 --> 00:22:50,488
9 A.M.
DO-YEON LEFT FOR WORK
494
00:22:51,555 --> 00:22:54,492
YOUNG MASTER ENTERS THE LIVING ROOM
495
00:22:55,326 --> 00:22:57,762
SPOTS THE NOTE
496
00:22:59,563 --> 00:23:01,065
DO-YEON'S PRESENT FOR HER HOUSEMATES
497
00:23:01,132 --> 00:23:02,133
GUYS, I'M OFF
498
00:23:02,199 --> 00:23:03,634
ONCE I GET PAID,
I'LL TREAT YOU TO SPICY FOOD
499
00:23:03,701 --> 00:23:05,336
I DON'T HAVE MUCH TO GIVE,
BUT HAVE THESE HERBAL PILLS
500
00:23:05,770 --> 00:23:06,938
SMILES
501
00:23:08,105 --> 00:23:09,774
PICKS UP THE HERBAL PILL
502
00:23:10,141 --> 00:23:11,676
Even with her busy schedule
503
00:23:11,742 --> 00:23:13,311
she's taking good supplements.
504
00:23:15,947 --> 00:23:18,015
POPS INTO HIS MOUTH
505
00:23:18,549 --> 00:23:19,984
IT'S GOOD
506
00:23:20,051 --> 00:23:23,154
SHOOT, IT'S BITTER!
507
00:23:23,220 --> 00:23:26,057
KEUN-SUK BROUGHT SOMETHING
508
00:23:26,624 --> 00:23:29,126
A BAG OF MEDICINE?
509
00:23:30,061 --> 00:23:32,463
AP'S MORNING ROUTINE
TAKE SUPPLEMENTS
510
00:23:32,530 --> 00:23:34,665
TAKE A LOT OF SUPPLEMENTS
511
00:23:34,732 --> 00:23:36,934
TAKE A WHOLE LOT OF SUPPLEMENTS
512
00:23:37,001 --> 00:23:40,538
The supplements I taketend to vary from day to day.
513
00:23:40,604 --> 00:23:42,540
The first thing I take in the morning
514
00:23:42,606 --> 00:23:45,943
is a shot of olive oiland lemon juice.
515
00:23:46,010 --> 00:23:47,745
LEMON JUICE
OLIVE OIL
516
00:23:47,812 --> 00:23:49,647
Next up are Coenzyme Q10
517
00:23:49,714 --> 00:23:51,315
Omega-3
518
00:23:51,382 --> 00:23:52,683
and Cumin.
519
00:23:52,750 --> 00:23:54,418
I'd also take a probiotic capsule
520
00:23:54,652 --> 00:23:56,187
a black maca capsule
521
00:23:56,253 --> 00:23:58,022
an arginine capsule
522
00:23:58,289 --> 00:24:00,057
a policosanol capsule
523
00:24:00,124 --> 00:24:01,392
milk thistle extract
524
00:24:02,059 --> 00:24:04,161
and then marsh snail extract.
525
00:24:05,396 --> 00:24:07,031
That's about it, I think.
526
00:24:07,898 --> 00:24:09,133
Is that a lot?
527
00:24:09,200 --> 00:24:12,136
ALREADY FULL
528
00:24:24,348 --> 00:24:26,017
This was filled up to here yesterday.
529
00:24:27,585 --> 00:24:30,388
MUCH OF THE LIQUOR
HAS DISAPPEARED OVERNIGHT
530
00:24:37,294 --> 00:24:39,463
HE NOTICES LEFTOVERS
FROM LAST NIGHT'S PARTY ONE BY ONE
531
00:24:39,530 --> 00:24:41,365
I brought this from home, too.
532
00:24:45,569 --> 00:24:47,438
Unbelievable.
They partied without me?
533
00:24:49,206 --> 00:24:51,042
Seriously, it was full to this point.
534
00:24:51,108 --> 00:24:52,610
DOUBLE-CHECKING
535
00:24:56,914 --> 00:24:58,215
I thought, "Who is this sh**head?"
536
00:24:58,282 --> 00:25:01,052
WHO IS THIS SHADY PERSON?
537
00:25:01,118 --> 00:25:02,920
Who drank what I brought from home
538
00:25:02,987 --> 00:25:04,388
my gesture of goodwill
539
00:25:04,455 --> 00:25:06,557
without my permission?
540
00:25:06,624 --> 00:25:08,492
It felt like a slap to my face.
541
00:25:08,559 --> 00:25:11,262
I brought the drinks
so we could enjoy them together
542
00:25:11,328 --> 00:25:14,765
but someone or some people
chugged down this much overnight.
543
00:25:14,832 --> 00:25:16,834
I couldn't help but think,
"So you partied without me?"
544
00:25:16,901 --> 00:25:19,837
I felt dumbstruck.
545
00:25:19,904 --> 00:25:22,840
THE LIVING ROOM AND THE BATHROOM
ARE NOT SOLELY YOURS
546
00:25:22,907 --> 00:25:25,643
EVEN THE LIQUOR YOU BROUGHT
IS NOT SOLELY YOURS
547
00:25:26,577 --> 00:25:29,880
BETRAYAL HE NEVER FELT
WHILE LIVING ALONE
548
00:25:31,682 --> 00:25:33,451
They enjoyed it without me.
549
00:25:33,517 --> 00:25:35,953
WHO ARE YOU?
550
00:25:36,487 --> 00:25:38,589
EYES WIDE OPEN
551
00:25:39,790 --> 00:25:42,960
CULPRIT 1 RISES
552
00:25:46,130 --> 00:25:47,331
BATHROOM
553
00:25:47,398 --> 00:25:50,868
I'D LIKE TO GET OUT NOW
IS ANYBODY THERE?
554
00:25:50,935 --> 00:25:53,304
BATHROOM
555
00:25:54,605 --> 00:25:57,908
WALKING PAST THE BATHROOM
LIKE IT'S NOTHING SPECIAL
556
00:25:57,975 --> 00:26:01,679
NURSING HIS BITTER HEART
WITH A BOWL OF CEREAL
557
00:26:01,745 --> 00:26:03,047
Morning.
558
00:26:03,114 --> 00:26:04,949
All right, good morning.
559
00:26:05,149 --> 00:26:06,250
You're up early.
560
00:26:06,317 --> 00:26:08,319
Did you sleep well?
Why are you up so early?
561
00:26:08,385 --> 00:26:09,553
I always wake up early.
562
00:26:09,620 --> 00:26:10,955
For breakfast?
563
00:26:11,021 --> 00:26:12,056
Not really.
564
00:26:12,923 --> 00:26:14,458
I was a bit hungry.
565
00:26:14,525 --> 00:26:15,659
You know what?
566
00:26:15,726 --> 00:26:17,394
- I made a strange discovery.
- Like what?
567
00:26:17,461 --> 00:26:19,330
CHILL RUNS DOWN HIS SPINE
568
00:26:30,730 --> 00:26:32,165
Someone drank my whiskey last night.
569
00:26:32,232 --> 00:26:33,733
WAS IT YOU?
570
00:26:33,800 --> 00:26:35,702
WHISKEY?
571
00:26:36,035 --> 00:26:37,470
Someone drank my whiskey last night.
572
00:26:37,537 --> 00:26:39,672
- It was me and Da-hee.
- Jeez.
573
00:26:39,739 --> 00:26:41,508
SO IT WAS YOU!
574
00:26:41,574 --> 00:26:42,575
- By yourselves?
- Yeah.
575
00:26:43,676 --> 00:26:45,745
We shouldn't have. I'm sorry.
576
00:26:46,179 --> 00:26:49,082
HOW IT ALL WENT DOWN
577
00:26:49,849 --> 00:26:52,218
THE FOLLOWING OFF-HAND COMMENT
BROUGHT ON THIS INCIDENT
578
00:26:52,485 --> 00:26:54,354
- You're free to have some.
- Great.
579
00:26:55,421 --> 00:26:57,490
"YOU CAN HAVE SOME"
580
00:26:57,557 --> 00:26:59,726
"LET'S ENJOY IT TOGETHER"
581
00:26:59,792 --> 00:27:02,328
THE RESULT OF MISINTERPRETATION
582
00:27:02,395 --> 00:27:04,330
I was planning to get a new one.
583
00:27:04,397 --> 00:27:05,732
I will. Didn't we almost finish it?
584
00:27:06,099 --> 00:27:08,434
Dude, it's okay.
585
00:27:08,501 --> 00:27:11,237
I DON'T THINK IT'S OKAY
586
00:27:12,238 --> 00:27:14,707
NERVOUS
587
00:27:15,575 --> 00:27:17,243
I'll make that two bottles.
588
00:27:17,310 --> 00:27:18,611
Why?
589
00:27:18,845 --> 00:27:20,914
I should get another one
to make it up to you.
590
00:27:20,980 --> 00:27:22,148
Would you rather I get one?
591
00:27:23,349 --> 00:27:24,751
Why do we have these herbal pills?
592
00:27:24,817 --> 00:27:27,020
When Do-yeon was leaving
for work this morning
593
00:27:27,086 --> 00:27:28,354
- I ran into her.
- I see.
594
00:27:28,421 --> 00:27:29,422
She left these for us.
595
00:27:29,489 --> 00:27:31,624
NOT REALLY FOLLOWING
I SEE
596
00:27:31,891 --> 00:27:32,959
About last night
597
00:27:33,026 --> 00:27:34,794
I wanted to ask your permission
598
00:27:34,861 --> 00:27:36,829
but I couldn't wake you.
599
00:27:36,896 --> 00:27:37,897
Good call.
600
00:27:39,832 --> 00:27:41,267
Did you sleep well?
601
00:27:41,334 --> 00:27:42,335
LET'S TRY TO MEET HIS EYES
602
00:27:42,402 --> 00:27:43,536
Did you fall asleep quickly?
603
00:27:43,603 --> 00:27:45,471
I think I slept better here
than in my own bed at home.
604
00:27:45,538 --> 00:27:48,374
- Really? Me too.
- Guess the land vibes with me.
605
00:27:48,841 --> 00:27:49,842
Same here.
606
00:27:51,377 --> 00:27:53,446
About late... Last night...
607
00:27:56,115 --> 00:27:58,184
I felt like having a highball
since I was downstairs already.
608
00:27:58,251 --> 00:27:59,786
So I prepared one.
609
00:27:59,852 --> 00:28:00,954
Then...
610
00:28:01,020 --> 00:28:02,121
I forgot why Da-hee came out
611
00:28:02,188 --> 00:28:03,923
but she joined me anyway.
So the three of us...
612
00:28:04,290 --> 00:28:05,792
We chatted away.
613
00:28:06,259 --> 00:28:07,727
We had so much fun,
even as we felt drowsy.
614
00:28:08,928 --> 00:28:11,664
- Dude, it's okay.
- Then, we went to bed.
615
00:28:16,970 --> 00:28:19,305
I want to read newspapers.
I wonder where they are.
616
00:28:20,540 --> 00:28:21,941
Newspapers...
617
00:28:22,375 --> 00:28:24,711
How come you're here?
618
00:28:25,278 --> 00:28:28,081
A PACIFIST WHO EVEN LOOKS AFTER DOLLS
619
00:28:30,650 --> 00:28:34,487
PICKS UP THE NEWSPAPERS
DO-YEON LEFT OUTSIDE THE DOOR
620
00:28:37,523 --> 00:28:38,858
I got newspapers.
621
00:28:39,325 --> 00:28:41,661
Do you read print newspapers?
622
00:28:42,929 --> 00:28:44,864
- Those relics are still around?
- Sure.
623
00:28:46,299 --> 00:28:48,301
The most important stories
are on the front page, right?
624
00:28:48,368 --> 00:28:49,902
- Yes.
- But I start from the back.
625
00:28:49,969 --> 00:28:52,705
- Why?
- For the daily fortune reading
626
00:28:52,772 --> 00:28:53,906
based on Chinese Zodiac Signs.
627
00:28:54,807 --> 00:28:57,477
Lighter stories are in the back.
628
00:28:57,543 --> 00:28:59,545
Daniel was born
in the Year of the Tiger.
629
00:29:00,179 --> 00:29:01,614
For those born in 1986.
630
00:29:01,681 --> 00:29:04,350
"Be it with trade or negotiation,
trust must come first."
631
00:29:05,118 --> 00:29:06,953
- Is today the day?
- Is he getting a suit today?
632
00:29:07,720 --> 00:29:08,921
YESTERDAY
633
00:29:08,988 --> 00:29:12,959
DANIEL SAID HE WANTED TO BUY A SUIT
BEFORE HIS NEXT BIRTHDAY
634
00:29:13,026 --> 00:29:14,460
- Why?
- Because I don't own a suit.
635
00:29:14,527 --> 00:29:15,728
- For real?
- Seriously?
636
00:29:15,795 --> 00:29:18,064
What do you wear to formal events
like weddings or funerals?
637
00:29:18,131 --> 00:29:21,301
Most of the events
I've gone to have been weddings.
638
00:29:21,367 --> 00:29:23,569
- I dressed casually for weddings.
- Yes.
639
00:29:23,636 --> 00:29:26,973
But as we grow older
640
00:29:27,040 --> 00:29:29,776
- we have to attend more funerals.
- So true.
641
00:29:29,842 --> 00:29:31,377
Yeah, because of that
642
00:29:31,444 --> 00:29:34,247
I've realized I need a proper suit.
643
00:29:34,314 --> 00:29:37,116
That's why I wanted to get one.
644
00:29:37,183 --> 00:29:38,451
DANIEL'S HOUSE SQUAD GOAL
PURCHASING A SUIT
645
00:29:38,518 --> 00:29:39,686
It was fine back in the day.
646
00:29:39,752 --> 00:29:42,355
In my twenties,
not having a suit hardly mattered.
647
00:29:42,422 --> 00:29:45,758
But now that I'm in my forties...
648
00:29:46,526 --> 00:29:48,795
Well, I still get invited to weddings
649
00:29:49,495 --> 00:29:53,533
but more often, I have to attend
funerals and other somber events.
650
00:29:54,000 --> 00:29:56,936
I thought it'd be great
to use this chance
651
00:29:57,003 --> 00:30:00,707
to get a suit that I could wear
to both weddings and funerals.
652
00:30:00,773 --> 00:30:02,508
This is a huge decision for me.
653
00:30:03,776 --> 00:30:07,146
TODAY'S THE DAY DANIEL BUYS A SUIT
FOR THE FIRST TIME IN HIS LIFE
654
00:30:07,880 --> 00:30:09,816
HE APPEARS WELL-RESTED
655
00:30:09,882 --> 00:30:12,819
HE APPEARS VERY WELL-RESTED
656
00:30:12,885 --> 00:30:15,488
DIZZY
657
00:30:18,458 --> 00:30:21,494
SCRATCHES
658
00:30:24,163 --> 00:30:28,134
MORNING SELF-GROOMING
659
00:30:28,801 --> 00:30:30,236
UNFILTERED IN THOUGHTS AND ACTIONS
660
00:30:30,303 --> 00:30:31,471
It might be cold outside.
661
00:30:32,972 --> 00:30:36,209
MORNING SUN IS ESPECIALLY WARM TODAY
662
00:30:37,343 --> 00:30:42,215
NEIGHBORS OF GUGI-DONG ARE STARTING
THEIR DAY IN THEIR OWN WAY
663
00:30:42,615 --> 00:30:45,118
ARE THE HOUSEMATES HAVING
A PEACEFUL MORNING AS WELL?
664
00:30:45,184 --> 00:30:46,419
GROAN
665
00:30:46,486 --> 00:30:47,687
Darn it.
666
00:30:47,754 --> 00:30:49,422
NOT PEACEFUL AT ALL
667
00:30:49,489 --> 00:30:50,490
I've got this.
668
00:30:52,325 --> 00:30:53,926
I know I've got this.
669
00:30:54,827 --> 00:30:57,196
20-YEAR SOLO DWELLER
DANIEL'S MORNING ROUTINE
670
00:30:57,263 --> 00:30:58,765
WARM-UP STRETCHING
671
00:30:59,132 --> 00:31:00,133
This is too much.
672
00:31:00,199 --> 00:31:01,200
SHAKING LIKE A LEAF
673
00:31:01,267 --> 00:31:03,002
Gosh, my knee.
674
00:31:03,069 --> 00:31:06,406
HE'S AT AN AGE WHERE HIS JOINTS
WILL GO STIFF WITHOUT STRETCHING
675
00:31:07,240 --> 00:31:11,010
FOLLOWING THE GOOD PRACTICE
OF THE ELDERS OF GUGI-DONG
676
00:31:12,044 --> 00:31:15,982
I WILL INVEST TIME IN SELF-CARE
677
00:31:18,151 --> 00:31:20,820
THIS ISN'T EASY...
678
00:31:21,921 --> 00:31:25,858
STILL, I MUST DO THIS TO SURVIVE
679
00:31:27,026 --> 00:31:30,496
DON'T FORGET TO STRETCH
YOUR FACIAL MUSCLES
680
00:31:30,563 --> 00:31:32,165
Doesn't look like
it's doing you any good.
681
00:31:32,231 --> 00:31:33,266
TAKING A PEEK
682
00:31:33,332 --> 00:31:35,001
Doesn't look like
it's doing you any good.
683
00:31:35,768 --> 00:31:37,370
YOUNGER FRIENDS
HAVE COME TO MAKE FUN OF DANIEL
684
00:31:37,737 --> 00:31:39,906
Daniel, you kind of remind me
685
00:31:39,972 --> 00:31:42,975
of an old crook in comedy flicks
charging his energy.
686
00:31:43,042 --> 00:31:44,477
IS THAT SO?
687
00:31:46,245 --> 00:31:48,347
READY TO ROLL
WITH WHATEVER IDEA HE'S GIVEN
688
00:31:48,614 --> 00:31:50,016
No hesitation at all?
689
00:31:51,350 --> 00:31:52,351
I'll give you a lesson.
690
00:31:52,418 --> 00:31:53,686
Prostrate...
691
00:31:54,253 --> 00:31:56,222
- starts acting up at our age, right?
- Yeah.
692
00:31:56,722 --> 00:31:59,058
I hear guys can develop
prostate cancer.
693
00:31:59,292 --> 00:32:00,893
This move can help prevent it.
694
00:32:01,327 --> 00:32:02,929
- One move does the trick?
- Yes.
695
00:32:02,995 --> 00:32:05,164
Guys, this is the move
that will prevent prostate cancer.
696
00:32:05,231 --> 00:32:06,699
HERE WE GO
697
00:32:07,633 --> 00:32:08,935
This is it.
698
00:32:13,506 --> 00:32:14,941
- That's all?
- Yes.
699
00:32:15,441 --> 00:32:18,044
- Isn't that the ready pose?
- No, this is it.
700
00:32:19,145 --> 00:32:20,480
When you hold this pose
701
00:32:20,546 --> 00:32:21,948
the muscles around your hip
will loosen up.
702
00:32:22,014 --> 00:32:23,149
YOU CAN RELAX THE HIP MUSCLES
703
00:32:23,216 --> 00:32:25,351
- Do you then raise your head?
- You can do it if you'd like.
704
00:32:25,418 --> 00:32:27,453
- Hello.
- Hi.
705
00:32:27,687 --> 00:32:30,122
- Then, you'd look like this.
- Hey, you're like Mr. Barrel.
706
00:32:30,189 --> 00:32:31,858
MR. BARREL OF GUGI-DONG
707
00:32:31,924 --> 00:32:33,893
Remember his signature pose?
708
00:32:33,960 --> 00:32:35,361
MR. BARREL FROM OUR MEMORIES
709
00:32:35,428 --> 00:32:37,396
CRACKING UP
710
00:32:37,830 --> 00:32:38,965
- Hello.
- Hi.
711
00:32:39,031 --> 00:32:40,800
THE '80S KIDS ARE LOVING THIS
712
00:32:40,867 --> 00:32:43,603
Hold up your head,
and you'll look like this.
713
00:32:44,303 --> 00:32:47,039
MY STOMACH HURTS
FROM LAUGHING SO HARD
714
00:32:47,106 --> 00:32:48,207
Go ahead and try it.
715
00:32:49,041 --> 00:32:50,710
- It does wonders for you.
- All right.
716
00:32:51,143 --> 00:32:52,411
- I got my feet together.
- Good.
717
00:32:52,478 --> 00:32:53,546
- Then, lean back.
- What next?
718
00:32:53,613 --> 00:32:54,614
Hello.
719
00:32:55,214 --> 00:32:56,549
Do I have to lift my head up?
720
00:32:56,616 --> 00:32:57,717
- Sure.
- Yeah.
721
00:32:57,783 --> 00:32:59,051
Meet me in the eye.
722
00:32:59,118 --> 00:33:00,753
- You have to be able to greet me.
- This is hard.
723
00:33:00,820 --> 00:33:01,988
Imagine creating a cave.
724
00:33:02,054 --> 00:33:03,456
- A cave with your body.
- Greet us.
725
00:33:03,523 --> 00:33:04,524
Cave.
726
00:33:04,590 --> 00:33:05,791
- Hey.
- Hello.
727
00:33:07,493 --> 00:33:10,496
HOW CAN PROSTATE CARE BE SO MUCH FUN?
728
00:33:10,763 --> 00:33:13,533
It takes you back to being a baby.
729
00:33:13,599 --> 00:33:14,667
IT TAKES YEARS OFF YOUR LIFE?
730
00:33:15,668 --> 00:33:18,371
Sweet Keun-chan,
it's time to change your diaper.
731
00:33:18,437 --> 00:33:19,772
- Sweet Keun-chan.
- Hello.
732
00:33:20,339 --> 00:33:23,876
IN JUST TWO DAYS, THEY BECAME CLOSE
THAT THEY DO PROSTATE CARE TOGETHER
733
00:33:23,943 --> 00:33:25,311
I feel more flexible now.
734
00:33:25,378 --> 00:33:26,512
- I feel warmer now.
- Right?
735
00:33:26,579 --> 00:33:27,980
- That helped our blood flow.
- Right?
736
00:33:28,381 --> 00:33:31,050
But imagine us doing that
every morning...
737
00:33:31,117 --> 00:33:32,518
That "hello" move...
It will be funny.
738
00:33:32,585 --> 00:33:34,687
Don't you think Do-yeon
will be good at this stuff?
739
00:33:35,054 --> 00:33:37,390
Remember all the weird poses
she pulls off at events?
740
00:33:40,393 --> 00:33:41,460
We're a cheerful bunch for sure.
741
00:33:41,527 --> 00:33:43,462
ORANGE ROOM'S OCCUPANT HASN'T STIRRED
742
00:33:43,729 --> 00:33:46,832
- By the way, didn't Soo-jin say
- Yes?
743
00:33:46,899 --> 00:33:49,101
- she has insomnia?
- I don't buy it.
744
00:33:50,236 --> 00:33:51,637
We haven't heard from her.
745
00:33:51,704 --> 00:33:55,274
SOO-JIN SHARED HER INSOMNIA
DURING THEIR INITIAL GATHERING
746
00:33:55,341 --> 00:33:56,876
That's why noises get to me.
747
00:33:56,943 --> 00:33:59,679
DA-HEE AND DO-YEON GAVE HER
A PRIVATE ROOM OUT OF CONCERN
748
00:33:59,745 --> 00:34:02,081
- It'd be so funny if she slept well.
- Right?
749
00:34:10,856 --> 00:34:12,725
She's still sleeping, right?
750
00:34:13,225 --> 00:34:15,027
Guys, what if she died or something?
751
00:34:15,494 --> 00:34:16,929
MAYBE WE SHOULD CHECK IF SHE'S ALIVE
752
00:34:16,996 --> 00:34:18,431
Should we go check on her?
753
00:34:18,497 --> 00:34:19,665
She's been sleeping for ten hours.
754
00:34:19,732 --> 00:34:21,534
I guess she sleeps a lot all at once.
755
00:34:21,734 --> 00:34:24,470
Still, it's so funny
how she's sleeping ten long hours.
756
00:34:26,472 --> 00:34:27,473
MOVING LIKE IT'S HIS SECOND NATURE
757
00:34:27,540 --> 00:34:29,508
- Don't act for the camera.
- Hang on.
758
00:34:29,575 --> 00:34:32,345
- I need to warm up.
- You wouldn't do this off camera.
759
00:34:32,411 --> 00:34:33,579
I need to warm up.
760
00:34:33,646 --> 00:34:34,914
Seriously, dude.
761
00:34:34,981 --> 00:34:37,083
- You wouldn't do this off camera.
- I need to warm up.
762
00:34:37,149 --> 00:34:39,685
OOPS
763
00:34:39,752 --> 00:34:40,920
Come on, now.
764
00:34:40,987 --> 00:34:42,722
You're the worst!
765
00:34:42,788 --> 00:34:44,790
I can't believe it.
That's just too much.
766
00:34:45,124 --> 00:34:47,393
That's too old school!
767
00:34:47,960 --> 00:34:49,795
What is this,
Laughter Brings Good Fortune?
768
00:34:49,862 --> 00:34:51,697
Don't bring back the slapstick
from Number One Humor.
769
00:34:51,764 --> 00:34:53,399
I need to get warmed up.
770
00:34:53,466 --> 00:34:55,735
- It wasn't what you guys think.
- I can't believe it.
771
00:34:55,801 --> 00:34:56,802
It wasn't like that.
772
00:34:56,869 --> 00:34:59,171
There were no obstacles.
Your pants just slipped down.
773
00:34:59,238 --> 00:35:00,439
It wasn't like...
774
00:35:00,506 --> 00:35:01,741
What do you mean, no obstacles?
775
00:35:01,807 --> 00:35:03,776
I've got a massive obstacle
776
00:35:03,843 --> 00:35:05,111
ready to stop them.
777
00:35:05,177 --> 00:35:06,946
My pants usually stay
in their right place.
778
00:35:07,480 --> 00:35:09,081
I mean it.
779
00:35:09,148 --> 00:35:10,216
Oh, please. We saw it happen.
780
00:35:10,282 --> 00:35:11,651
I've got a massive obstacle.
781
00:35:11,717 --> 00:35:13,152
Your pants just dropped like this.
782
00:35:13,219 --> 00:35:14,253
I'm serious.
783
00:35:14,320 --> 00:35:15,554
I do have a gigantic speed bump.
784
00:35:15,621 --> 00:35:16,789
A massive what?
785
00:35:16,856 --> 00:35:19,225
You just don't know it yet.
It's enormous.
786
00:35:19,425 --> 00:35:20,559
I'll show it to you later...
787
00:35:20,626 --> 00:35:21,827
No, want to check it out today?
788
00:35:23,362 --> 00:35:24,630
Want to take a look later today?
789
00:35:24,697 --> 00:35:26,098
It's really massive.
790
00:35:27,433 --> 00:35:28,601
SHAKES HIS HEAD
791
00:35:28,868 --> 00:35:30,202
- And you know what?
- Yes?
792
00:35:30,770 --> 00:35:32,438
I should tell you...
793
00:35:32,505 --> 00:35:33,806
Forget it.
794
00:35:33,873 --> 00:35:35,141
- What was that?
- What is it?
795
00:35:35,207 --> 00:35:36,642
Well...
796
00:35:36,709 --> 00:35:38,377
I usually go for tight underpants
797
00:35:38,444 --> 00:35:40,680
which keep your thing compressed.
798
00:35:40,746 --> 00:35:42,181
I wasn't talking about that.
799
00:35:42,248 --> 00:35:43,683
I was talking about your butt.
800
00:35:44,016 --> 00:35:45,251
My butt?
801
00:35:45,317 --> 00:35:46,886
- I was talking about your butt.
- Hit a nerve?
802
00:35:46,952 --> 00:35:48,754
What were you thinking?
803
00:35:48,821 --> 00:35:49,922
I meant your butt.
804
00:35:51,957 --> 00:35:53,292
- You sons of b*tches.
- Let's go.
805
00:35:54,026 --> 00:35:55,695
You don't have much of a butt.
806
00:35:56,028 --> 00:35:57,263
Watch where you're going.
807
00:35:59,331 --> 00:36:01,667
Guys, there's a small bump here.
Be careful.
808
00:36:03,135 --> 00:36:04,270
SHIVERS
809
00:36:04,670 --> 00:36:06,005
That's crazy.
810
00:36:06,439 --> 00:36:08,441
IN THE MEANTIME, DA-HEE'S ROOM
811
00:36:08,507 --> 00:36:10,876
DA-HEE SHARED THAT SHE'S SENSITIVE
TO ALL THE ELEMENTS
812
00:36:12,178 --> 00:36:15,915
THE NOISE CARRIED THROUGH WALLS
IS MAKING HER TOSS AND TURN
813
00:36:16,282 --> 00:36:23,789
SENSITIVITY METER
814
00:36:24,090 --> 00:36:27,326
IN THE END, SHE WAKES UP
815
00:36:27,827 --> 00:36:29,495
Da-hee left us a message.
816
00:36:31,197 --> 00:36:32,298
What did she say?
817
00:36:32,565 --> 00:36:33,833
"Who's that in the living room?"
818
00:36:37,002 --> 00:36:38,771
She can be pretty sassy.
819
00:36:39,438 --> 00:36:40,439
Shall we go wake her up?
820
00:36:40,506 --> 00:36:42,041
LET'S GO GET HER FOR BREAKFAST!
821
00:36:42,108 --> 00:36:43,275
Shall we, then?
822
00:36:44,009 --> 00:36:45,878
Well, Soo-jin must still be tired.
823
00:36:45,945 --> 00:36:47,113
Let's go see Da-hee first.
824
00:36:47,179 --> 00:36:48,581
Are you sure she's tired, though?
825
00:36:50,449 --> 00:36:51,550
Ma'am.
826
00:36:52,151 --> 00:36:53,152
She's an insomniac.
827
00:36:53,419 --> 00:36:56,255
AN ALARM STARTS RINGING
FROM SOMEWHERE
828
00:36:56,322 --> 00:36:57,490
She must be getting up.
829
00:37:00,359 --> 00:37:04,563
AFTER 10 LONG HOURS,
THE ALARM WOKE MS. INSOMNIAC
830
00:37:06,165 --> 00:37:09,435
AFTER A FEW GROANS
831
00:37:09,502 --> 00:37:12,671
DRIFTS BACK OFF TO THE DREAMLAND
832
00:37:15,307 --> 00:37:17,309
- Let's go see Da-hee.
- Okay.
833
00:37:18,677 --> 00:37:20,279
HALTS
834
00:37:20,579 --> 00:37:21,981
Soo-jin's an insomniac.
835
00:37:22,047 --> 00:37:23,516
- She's an insomniac.
- Right.
836
00:37:24,183 --> 00:37:25,184
CLEARS THROAT
837
00:37:25,851 --> 00:37:26,852
Just a second.
838
00:37:28,087 --> 00:37:29,088
PEEKS
839
00:37:29,155 --> 00:37:30,156
Ma'am.
840
00:37:30,222 --> 00:37:31,657
So this is Do-yeon's room.
841
00:37:31,724 --> 00:37:34,226
The backroom seems quiet.
Are we sure we can come in?
842
00:37:34,293 --> 00:37:35,995
We can go into Do-yeon's room.
She's not here.
843
00:37:36,362 --> 00:37:38,697
ONE STEP... TWO STEPS...
844
00:37:39,465 --> 00:37:40,566
Knock, knock.
845
00:37:40,633 --> 00:37:42,434
KEEPING A SAFE DISTANCE
846
00:37:43,202 --> 00:37:44,270
Are you still sleeping?
847
00:37:45,104 --> 00:37:46,505
She's sleeping.
848
00:37:46,872 --> 00:37:47,873
Are you still sleeping?
849
00:37:47,940 --> 00:37:48,941
STARTLED
850
00:37:49,742 --> 00:37:51,443
I dozed off again.
851
00:37:53,712 --> 00:37:55,114
Is everyone up?
852
00:37:56,048 --> 00:37:57,583
- Da-hee.
- Yes?
853
00:37:58,117 --> 00:37:59,285
Can we open the door?
854
00:38:00,252 --> 00:38:01,520
Yes, go ahead.
855
00:38:04,123 --> 00:38:05,691
GOOD MORNING
856
00:38:05,758 --> 00:38:07,393
Jeez, you almost hit my nose.
857
00:38:07,793 --> 00:38:09,595
RATHER LOUD FOR MORNING
858
00:38:09,662 --> 00:38:10,663
It's time for breakfast.
859
00:38:10,729 --> 00:38:12,731
Didn't we make a promise?
860
00:38:13,365 --> 00:38:17,736
We agreed not to bother each other
in our rooms or the bathroom.
861
00:38:17,803 --> 00:38:19,438
That's why I sent a message.
862
00:38:19,839 --> 00:38:21,006
Why would you look for me?
863
00:38:22,274 --> 00:38:24,276
I should remind them of this rule.
864
00:38:25,010 --> 00:38:26,612
- I'm sorry.
- It's time for breakfast.
865
00:38:26,679 --> 00:38:28,714
I usually skip breakfast.
866
00:38:28,781 --> 00:38:31,250
- What's on the menu?
- I'll let you go back to sleep.
867
00:38:31,317 --> 00:38:32,785
We haven't decided yet.
Maybe fried eggs?
868
00:38:32,852 --> 00:38:34,320
- Fried eggs?
- So spacious.
869
00:38:34,386 --> 00:38:35,788
We considered jjajang ramyeon...
870
00:38:35,855 --> 00:38:37,289
Do you want me to make you some?
871
00:38:37,356 --> 00:38:38,524
- How about this?
- What?
872
00:38:38,591 --> 00:38:39,859
I can make both.
873
00:38:40,326 --> 00:38:41,694
- Won't that be so cool?
- Come on.
874
00:38:41,760 --> 00:38:42,895
It's a no-brainer.
875
00:38:42,962 --> 00:38:44,230
Make jjajang ramyeon
876
00:38:44,296 --> 00:38:46,498
and serve it with a fried egg on top.
877
00:38:46,565 --> 00:38:47,600
Yeah.
878
00:38:47,666 --> 00:38:48,901
GOT SCOLDED BRIGHT AND EARLY
879
00:38:50,236 --> 00:38:52,571
Okay, jjajang ramyeon it is.
880
00:38:55,708 --> 00:38:57,243
Are you having breakfast, Daniel?
881
00:38:57,543 --> 00:38:59,812
- My gosh. Hey, Da-hee.
- Hi.
882
00:38:59,879 --> 00:39:02,047
- My gosh. Hey, Da-hee.
- Hi.
883
00:39:02,948 --> 00:39:03,949
Hey, you're back.
884
00:39:04,016 --> 00:39:05,451
- Did you sleep well, Da-hee?
- Sure.
885
00:39:05,517 --> 00:39:06,685
ANSWERS WITHOUT LOOKING BACK
886
00:39:06,752 --> 00:39:07,953
- What are you making?
- Jae-hyeon.
887
00:39:08,020 --> 00:39:09,688
Can you melt some butter in the pan?
888
00:39:10,256 --> 00:39:12,458
Are you making the jjajang ramyeon?
889
00:39:12,524 --> 00:39:13,959
- Yeah.
- Then, I'll clean up after.
890
00:39:14,026 --> 00:39:15,961
- Okay.
- I'll be back.
891
00:39:17,196 --> 00:39:20,032
On top of wearing no makeup
892
00:39:20,299 --> 00:39:22,568
I had morning breath.
893
00:39:22,635 --> 00:39:25,437
That got me feeling self-consciousbecause I had company.
894
00:39:26,138 --> 00:39:29,074
MANAGED TO RUN AWAY
895
00:39:29,141 --> 00:39:31,510
HUMMING
896
00:39:31,810 --> 00:39:33,879
- Where are salt and sugar?
- Here.
897
00:39:33,946 --> 00:39:34,947
Okay.
898
00:39:35,247 --> 00:39:36,849
Did Soo-jin die overnight?
899
00:39:37,383 --> 00:39:38,784
No one knows what's happened to her.
900
00:39:39,985 --> 00:39:41,320
What smells this amazing?
901
00:39:42,121 --> 00:39:43,756
- Soo-jin is up!
- She woke up!
902
00:39:44,523 --> 00:39:46,759
MS. INSOMNIAC
THE ONE THEY WERE ALL WAITING FOR
903
00:39:46,825 --> 00:39:48,894
Soo-jin is up!
904
00:39:48,961 --> 00:39:50,362
- She woke up!
- Did she?
905
00:39:50,429 --> 00:39:51,430
Risen from the dead!
906
00:39:52,064 --> 00:39:53,599
Did you manage to get some sleep?
907
00:39:53,666 --> 00:39:55,100
I slept like a baby.
908
00:39:56,201 --> 00:39:57,269
EVERYONE LAUGHS OUT LOUD
909
00:39:57,336 --> 00:39:58,837
Gosh, Ms. Insomniac.
910
00:39:59,104 --> 00:40:01,173
Maybe she doesn't know
what it actually entails.
911
00:40:01,941 --> 00:40:03,142
BIG REVEAL AFTER ONLY 10 HOURS
912
00:40:03,208 --> 00:40:06,612
WET HAIR
BARE FACE
913
00:40:06,679 --> 00:40:08,347
A DOWN-TO-EARTH ACTRESS
AFTER A FULL-NIGHT'S SLEEP
914
00:40:08,414 --> 00:40:09,848
I slept like a baby.
915
00:40:10,516 --> 00:40:12,851
- When did you go to bed last night?
- Me?
916
00:40:13,552 --> 00:40:14,887
I guess around one o'clock?
917
00:40:14,954 --> 00:40:16,255
You don't have insomnia, do you?
918
00:40:16,322 --> 00:40:17,856
I have insomnia.
919
00:40:17,923 --> 00:40:19,758
You have insomnia
920
00:40:19,825 --> 00:40:23,529
but you slept the longest
out of all of us.
921
00:40:24,196 --> 00:40:27,199
You could say Gugi-dongis a cure for my insomnia.
922
00:40:27,266 --> 00:40:28,267
HOUSE SHARE HELPS HER SLEEP
923
00:40:28,334 --> 00:40:32,638
AND BOOSTS HER APPETITE
924
00:40:32,705 --> 00:40:35,174
ENTHUSIASTIC
925
00:40:35,240 --> 00:40:37,643
- I'm taking everything together.
- Want a little plate?
926
00:40:38,410 --> 00:40:40,279
SOO-JIN IS SLEEPING AND EATING WELL
927
00:40:40,346 --> 00:40:41,847
MAYBE TOO WELL
928
00:40:41,914 --> 00:40:43,949
IT'S NICE TO SEE HER ENJOY HER MEAL
929
00:40:44,016 --> 00:40:45,084
This is so good.
930
00:40:46,819 --> 00:40:49,021
- Get a load of this.
- It's so good.
931
00:40:49,088 --> 00:40:50,589
- Is it really?
- Yeah.
932
00:40:51,156 --> 00:40:53,592
- Good job.
- Yes, this is a great combo.
933
00:40:53,859 --> 00:40:56,395
Everything tastes great
when you have kimchi.
934
00:40:56,929 --> 00:40:58,230
I love this scallion kimchi.
935
00:40:58,297 --> 00:40:59,765
HE'S HAD TWO MEALS ALREADY
936
00:40:59,832 --> 00:41:02,735
Why don't we get some side dishes
that would go well with kimchi?
937
00:41:02,801 --> 00:41:05,137
We can pick up a variety from a store
and keep them in the fridge.
938
00:41:05,204 --> 00:41:07,006
I think it's a good idea.
With rice, we're set for a meal.
939
00:41:07,072 --> 00:41:09,274
Considering the amount of dishes...
940
00:41:09,341 --> 00:41:12,211
- If we get something like sausages
- That's right.
941
00:41:12,277 --> 00:41:14,780
we can easily get a meal ready.
942
00:41:14,847 --> 00:41:16,482
Like canned ham and stuff.
943
00:41:16,548 --> 00:41:18,517
SLURPS
944
00:41:18,584 --> 00:41:21,053
- Like canned ham and stuff.
- Yeah, exactly.
945
00:41:21,120 --> 00:41:22,121
- Dried seaweed, too.
- Good.
946
00:41:22,187 --> 00:41:23,622
- I love that.
- Seasoned dried squid.
947
00:41:23,689 --> 00:41:26,158
Yeah, we'll get side dishes
that can be stored for a long time.
948
00:41:26,225 --> 00:41:28,394
- I love the idea.
- You know what?
949
00:41:29,561 --> 00:41:32,131
It feels kind of empty
to have one person missing.
950
00:41:32,197 --> 00:41:33,632
- Yes.
- Totally.
951
00:41:34,299 --> 00:41:35,634
Totally.
952
00:41:35,701 --> 00:41:36,702
WITHIN A DAY
953
00:41:36,769 --> 00:41:38,170
THEY GOT USED TO THE GROUP OF 6
954
00:41:40,339 --> 00:41:41,940
- Do-yeon?
- Yes.
955
00:41:42,007 --> 00:41:43,776
- You didn't notice?
- He realized it just now.
956
00:41:43,842 --> 00:41:45,677
- You jerks.
- "Who's Do-yeon?"
957
00:41:45,744 --> 00:41:47,846
So he's like,
"Out of sight, out of mind."
958
00:41:48,614 --> 00:41:50,582
- He doesn't even care.
- It's not like that.
959
00:41:50,649 --> 00:41:52,684
I knew about it.
I miss her presence, too.
960
00:41:52,751 --> 00:41:53,786
HOW'S IT GOING, DO-YEON?
961
00:41:54,219 --> 00:41:56,555
- I'm so full.
- Should we decide who cleans up
962
00:41:56,855 --> 00:41:58,724
- with a game?
- A game? I have an idea.
963
00:41:58,791 --> 00:41:59,792
What is it?
964
00:41:59,858 --> 00:42:02,294
- I found a physical age challenge.
- Okay.
965
00:42:02,361 --> 00:42:04,229
- I found a physical age challenge.
- Okay.
966
00:42:04,296 --> 00:42:05,631
THE KEYWORD "AGE"
CHANGES THEIR ATTITUDE
967
00:42:05,697 --> 00:42:08,000
- What's that?
- What do we have to do?
968
00:42:08,400 --> 00:42:09,668
Cross your arms over your chest.
969
00:42:10,569 --> 00:42:11,637
Close your eyes.
970
00:42:12,404 --> 00:42:13,572
Lift one foot up.
971
00:42:13,639 --> 00:42:15,240
HOLD THAT POSITION AS LONG AS YOU CAN
972
00:42:15,641 --> 00:42:17,643
You have to hold that position
as long as you can.
973
00:42:18,043 --> 00:42:19,578
Hold that position
as long as you can?
974
00:42:20,145 --> 00:42:23,148
If you hold it for 30 seconds,
you're physically younger than 30.
975
00:42:24,083 --> 00:42:25,350
From 25 to 30 seconds.
976
00:42:26,585 --> 00:42:28,687
Come on. That can't be so difficult.
977
00:42:28,754 --> 00:42:30,456
Who does the dishes?
The one with the best result?
978
00:42:30,522 --> 00:42:31,590
- No.
- But the age...
979
00:42:31,657 --> 00:42:33,158
The person with the worst result.
980
00:42:33,759 --> 00:42:35,961
Come on, getting a bad result
would be upsetting enough.
981
00:42:36,028 --> 00:42:37,196
We've got to hang in there.
982
00:42:37,830 --> 00:42:39,531
- I'm pretty flexible.
- Really?
983
00:42:39,598 --> 00:42:41,500
You'll probably get the worst result.
984
00:42:41,767 --> 00:42:43,368
- Take off your slippers.
- Okay.
985
00:42:43,769 --> 00:42:45,370
Okay, it's for the better.
986
00:42:45,437 --> 00:42:47,673
- I won't wear them.
- The cushion will help you hang on.
987
00:42:47,739 --> 00:42:49,074
Okay, I'll try it without them.
988
00:42:49,141 --> 00:42:50,409
WANT GLORY OF YOUTH? HANG IN THERE
989
00:42:50,943 --> 00:42:53,512
JUST THEN,
THIS 39-YEAR-OLD SNEAKS AWAY
990
00:42:54,079 --> 00:42:56,915
DETERMINED
991
00:42:57,883 --> 00:42:59,751
ALL SET
992
00:43:00,119 --> 00:43:01,253
Why did you get over there?
993
00:43:02,154 --> 00:43:03,188
Why did you get over there?
994
00:43:04,189 --> 00:43:05,457
TRICKSTERS ALL AROUND
995
00:43:05,524 --> 00:43:06,592
But by the wall...
996
00:43:07,493 --> 00:43:10,262
He kept leaning on the wall
for support yesterday, too.
997
00:43:10,462 --> 00:43:12,464
I like being by the wall.
998
00:43:12,965 --> 00:43:14,466
- To lean on it?
- Not sure. I just...
999
00:43:14,533 --> 00:43:16,068
What on earth are you saying?
1000
00:43:16,502 --> 00:43:17,503
Get over there.
1001
00:43:17,569 --> 00:43:20,005
SENSITIVE REGARDING THE MATTER OF AGE
1002
00:43:20,072 --> 00:43:21,340
- Should I give it a go?
- Yes, please.
1003
00:43:21,406 --> 00:43:23,041
Ready, go.
1004
00:43:23,108 --> 00:43:25,511
FIRST ONE TAKING ON THE CHALLENGE
TO RECLAIM YOUTH IS JAE-HYEON
1005
00:43:26,345 --> 00:43:28,413
WOBBLING FROM THE START
1006
00:43:28,480 --> 00:43:29,748
Lift your knee higher.
1007
00:43:29,815 --> 00:43:30,916
IT'S HELD TOO LOW, ISN'T IT?
1008
00:43:33,318 --> 00:43:35,821
I'M YOUNG
1009
00:43:35,888 --> 00:43:38,624
HOW OLD ARE YOU, JAE-HYEON?
1010
00:43:40,425 --> 00:43:41,760
It can't be that difficult.
1011
00:43:42,427 --> 00:43:44,363
You know what? That was smooth.
1012
00:43:44,429 --> 00:43:46,031
Ready, go.
1013
00:43:47,466 --> 00:43:49,735
ROCKS THIS WAY AND THAT
1014
00:43:49,801 --> 00:43:52,104
TRIES TO BRING THE KNEE UP BUT FAILS
1015
00:43:52,171 --> 00:43:55,374
THE END
1016
00:43:56,408 --> 00:43:57,943
YOUR BAD FITNESS IS OUR JOY
1017
00:43:58,010 --> 00:43:59,344
That was smooth.
1018
00:44:00,179 --> 00:44:03,282
- That was so natural, wasn't it?
- He left right away.
1019
00:44:03,615 --> 00:44:05,117
BEFUDDLED BY HIS OWN PHYSICAL STATE
1020
00:44:05,184 --> 00:44:06,285
SCRATCHES
1021
00:44:07,019 --> 00:44:08,687
- He left so smoothly.
- That was wild.
1022
00:44:08,754 --> 00:44:10,322
- It's super difficult.
- Right?
1023
00:44:10,389 --> 00:44:12,624
- I don't buy it. It seems so easy.
- It's a real challenge.
1024
00:44:12,691 --> 00:44:14,893
First things first.
Jae-hyeon held for six seconds.
1025
00:44:14,960 --> 00:44:16,028
Six seconds?
1026
00:44:16,094 --> 00:44:17,095
JAE-HYEON: 55 YEARS OLD
1027
00:44:17,162 --> 00:44:18,530
Jae-hyeon held for six seconds.
1028
00:44:18,597 --> 00:44:19,798
I'M PHYSICALLY 55 YEARS OLD?
1029
00:44:19,865 --> 00:44:21,400
What on earth?
1030
00:44:22,935 --> 00:44:24,369
You're at the bottom for sure.
1031
00:44:25,437 --> 00:44:27,506
At my heart, I'm still a teenager.
1032
00:44:27,573 --> 00:44:28,740
I'm completely fearless.
1033
00:44:28,807 --> 00:44:30,876
Can't believe you did so poorly.
1034
00:44:30,943 --> 00:44:33,378
Some still call me "Prince,"for crying out loud.
1035
00:44:33,445 --> 00:44:35,581
It was more difficultthan you might imagine.
1036
00:44:36,548 --> 00:44:37,883
I'm still young, you know.
1037
00:44:38,550 --> 00:44:41,286
ALL SIZING UP THEIR RIVAL
1038
00:44:41,353 --> 00:44:43,722
Let's get started right away.
Ready, go.
1039
00:44:44,223 --> 00:44:45,824
Ready, go.
1040
00:44:47,826 --> 00:44:49,228
Hey, what a stable pose.
1041
00:44:49,294 --> 00:44:52,297
I USED TO BE THE ICON
OF THE MILLENNIALS
1042
00:44:52,364 --> 00:44:54,199
He may not be flexible,
but he's good at this.
1043
00:44:54,633 --> 00:44:56,134
He may not be flexible,
but he's good at this.
1044
00:44:58,036 --> 00:44:59,037
Maybe not.
1045
00:44:59,871 --> 00:45:02,441
IN THE END,
THE MILLENNIALS' ICON FAILED
1046
00:45:04,776 --> 00:45:06,111
Eleven seconds.
1047
00:45:06,511 --> 00:45:08,914
I could've held on longer
if it hadn't been for you guys.
1048
00:45:09,147 --> 00:45:11,083
You have to rise above it.
1049
00:45:13,018 --> 00:45:15,153
ALAS, HOW TIME HAS PASSED...
1050
00:45:15,220 --> 00:45:17,055
- Next up is Da-hee.
- Okay.
1051
00:45:17,122 --> 00:45:18,991
- Here goes.
- What about your slippers?
1052
00:45:19,057 --> 00:45:20,792
My slippers aren't cushiony at all.
1053
00:45:20,859 --> 00:45:21,994
None.
1054
00:45:22,060 --> 00:45:23,395
- None.
- You have to take them off.
1055
00:45:23,462 --> 00:45:24,930
Even so, you should take them off.
1056
00:45:25,364 --> 00:45:26,765
Come on, don't be like this.
1057
00:45:27,399 --> 00:45:29,401
Do you have to be so strict?
1058
00:45:30,402 --> 00:45:31,503
AGE IS A SENSITIVE TOPIC FOR EVERYONE
1059
00:45:31,570 --> 00:45:33,438
- Am I the punching bag for the day?
- No, that's not it.
1060
00:45:35,407 --> 00:45:36,908
I'm actually...
1061
00:45:36,975 --> 00:45:38,477
YOU DARED MESS WITH ME?
1062
00:45:38,543 --> 00:45:39,778
Watch it, you.
1063
00:45:40,178 --> 00:45:41,446
...extremely competitive.
1064
00:45:46,118 --> 00:45:49,254
ONCE SHE CATCHES HER PREY,
SHE NEVER LETS GO
1065
00:45:50,122 --> 00:45:52,691
WHOEVER HER OPPONENT IS,
SHE ALWAYS GOES ALL IN
1066
00:45:53,492 --> 00:45:54,526
LET ME SHOW YOU MY TRUE SELF
1067
00:45:54,593 --> 00:45:55,594
Here I go.
1068
00:45:56,328 --> 00:45:57,896
Ready, go.
1069
00:46:02,753 --> 00:46:04,822
CHORTLES
1070
00:46:04,888 --> 00:46:06,924
IS THIS A NEW KIND
OF SABOTAGE ATTEMPT?
1071
00:46:06,990 --> 00:46:08,759
Don't you laugh, Keun-suk.
1072
00:46:09,026 --> 00:46:10,194
Rise above it.
1073
00:46:10,260 --> 00:46:11,762
STILL LAUGHING
1074
00:46:11,829 --> 00:46:13,263
Your leg position is great.
1075
00:46:13,330 --> 00:46:14,498
Rise above it.
1076
00:46:14,565 --> 00:46:16,333
- Does the knee have to go that high?
- Yes.
1077
00:46:16,400 --> 00:46:17,768
This looks difficult.
1078
00:46:17,835 --> 00:46:19,336
- Centering yourself is...
- Just a sec.
1079
00:46:19,403 --> 00:46:21,238
- See?
- No, I can find balance again.
1080
00:46:21,305 --> 00:46:22,906
No, I can find balance again.
1081
00:46:22,973 --> 00:46:24,708
No, I'm good. I'll regain my balance.
1082
00:46:25,142 --> 00:46:26,410
She's locked in.
1083
00:46:26,710 --> 00:46:27,878
- Rise above it.
- Hang on.
1084
00:46:30,347 --> 00:46:31,748
She's good.
1085
00:46:31,815 --> 00:46:33,817
HOW YOUNG ARE YOU TRYING TO BE?
1086
00:46:35,919 --> 00:46:38,355
EVEN AS SHE WOBBLES
1087
00:46:38,422 --> 00:46:40,457
SHE GRITS HER TEETH AND HOLDS ON
1088
00:46:41,725 --> 00:46:43,460
Who knows? She might take a spin
1089
00:46:43,827 --> 00:46:45,562
like a Russian ballerina.
1090
00:46:45,929 --> 00:46:47,297
Like a Russian ballerina.
1091
00:46:49,399 --> 00:46:50,601
She's in the zone.
1092
00:46:51,902 --> 00:46:53,570
I'm going to kill you!
1093
00:46:54,304 --> 00:46:56,073
- I'm going to kill you!
- What's her record?
1094
00:46:56,540 --> 00:46:57,608
Thirty-four seconds.
1095
00:46:57,674 --> 00:47:00,410
DA-HEE: 34 SECONDS
PHYSICALLY STILL IN HER 20S
1096
00:47:00,477 --> 00:47:03,881
Da-hee, you're as fit
as people younger than 30.
1097
00:47:04,815 --> 00:47:05,916
The best record so far.
1098
00:47:05,983 --> 00:47:07,084
SPARED BECAUSE SHE'S IN THE LEAD
1099
00:47:07,151 --> 00:47:08,552
I want to try it, too.
1100
00:47:08,619 --> 00:47:10,220
- Tighten your abs.
- It looks so difficult.
1101
00:47:10,287 --> 00:47:11,989
It seemed so tough.
1102
00:47:12,055 --> 00:47:13,557
Now, Soo-jin.
1103
00:47:13,624 --> 00:47:15,325
Is this a trial run,
or is this the real thing?
1104
00:47:15,626 --> 00:47:16,627
- The real thing.
- Okay.
1105
00:47:16,693 --> 00:47:17,694
Ready, go.
1106
00:47:17,761 --> 00:47:18,762
You need to lower your body.
1107
00:47:18,829 --> 00:47:19,930
Bring your knee higher.
1108
00:47:19,997 --> 00:47:21,632
Wait, Soo-jin.
1109
00:47:21,698 --> 00:47:22,933
No, that's not it.
1110
00:47:23,000 --> 00:47:24,401
Goodbye, everyone.
1111
00:47:24,468 --> 00:47:25,769
STAGE CRASHER, GET LOST
1112
00:47:25,836 --> 00:47:27,204
Goodbye.
1113
00:47:27,571 --> 00:47:29,873
See you. This way, please.
1114
00:47:29,940 --> 00:47:31,208
WHY IS MY BODY ACTING UP?
1115
00:47:31,275 --> 00:47:32,376
Oh, no. Be careful.
1116
00:47:33,043 --> 00:47:34,378
I'm losing my mind here.
1117
00:47:34,444 --> 00:47:37,648
THE CROWD GOES WILD
OVER HER HIPPITY-HOPPITY DANCE STEPS
1118
00:47:38,549 --> 00:47:40,284
EVERYONE LAUGHS
1119
00:47:40,350 --> 00:47:41,885
I'm doing the real thing right away.
Let's do this.
1120
00:47:43,120 --> 00:47:44,855
This is what I'm talking about!
1121
00:47:46,423 --> 00:47:47,624
SLAMS INTO THINGS
1122
00:47:47,691 --> 00:47:49,193
TOTAL ANNIHILATION
1123
00:47:49,626 --> 00:47:52,896
- That was on my twisted pelvis.
- No, Soo-jin.
1124
00:47:52,963 --> 00:47:55,632
- It was because of your slippers.
- Right, I had them on.
1125
00:47:55,699 --> 00:47:57,234
- The slippers.
- Let's give her another shot.
1126
00:47:57,301 --> 00:47:58,902
- This is the real deal.
- Yeah, this is it.
1127
00:47:58,969 --> 00:48:00,771
- This is Soo-jin's actual attempt.
- Oh, my.
1128
00:48:01,205 --> 00:48:03,407
Ready, go.
1129
00:48:03,473 --> 00:48:05,576
- Hang on.
- This is what I'm talking about!
1130
00:48:05,909 --> 00:48:08,345
Ready, go.
1131
00:48:08,645 --> 00:48:11,148
SAME RESULT
1132
00:48:11,215 --> 00:48:13,483
She's giving Bollywood movies, right?
1133
00:48:14,351 --> 00:48:16,753
VERY COMMITTED TO MAKING FUN
OF THEIR AGED FRIEND
1134
00:48:17,354 --> 00:48:19,990
No, wait!
1135
00:48:21,124 --> 00:48:22,793
Suddenly goes down to the ground.
1136
00:48:22,859 --> 00:48:24,695
- Oh, man. My abs hurt.
- This is killing me.
1137
00:48:24,761 --> 00:48:26,263
- What's my record?
- Fifteen seconds.
1138
00:48:26,330 --> 00:48:27,364
You don't need to look.
1139
00:48:27,731 --> 00:48:29,499
That move was very Bollywood.
1140
00:48:30,133 --> 00:48:32,102
She had that towel
wrapped around her head.
1141
00:48:32,169 --> 00:48:33,770
- Like a turban?
- How cute.
1142
00:48:33,837 --> 00:48:35,072
You look so adorable, Soo-jin.
1143
00:48:35,138 --> 00:48:36,974
- Did I beat Jae-hyeon?
- Yes, you did.
1144
00:48:37,040 --> 00:48:39,076
- Soo-jin won.
- This was so much fun.
1145
00:48:39,710 --> 00:48:42,145
Soo-jin should try that again
with Kyung-hwan.
1146
00:48:42,212 --> 00:48:44,114
You looked so cute just now.
1147
00:48:44,181 --> 00:48:46,283
- This is what I'm talking about!
- So cute.
1148
00:48:46,350 --> 00:48:47,584
CAN'T EVEN COPY HER CORRECTLY
1149
00:48:49,219 --> 00:48:51,154
Oh, man. That was fun.
1150
00:48:51,221 --> 00:48:53,790
JAE-HYEON IS DOING THE DISHES AGAIN
1151
00:48:53,857 --> 00:48:54,992
See you in a bit.
1152
00:48:55,058 --> 00:48:56,460
Make sure to get a fine suit.
1153
00:48:57,661 --> 00:48:59,596
What a joyous occasion!
1154
00:48:59,663 --> 00:49:00,697
DANIEL'S HOUSE SQUAD GOAL
PURCHASING A SUIT
1155
00:49:00,764 --> 00:49:02,432
What's the matter?
1156
00:49:02,499 --> 00:49:04,434
This is the first time
I'm getting a tailored suit.
1157
00:49:04,501 --> 00:49:05,535
It is a joyous occasion.
1158
00:49:05,602 --> 00:49:08,005
- Right?
- Your excitement is understandable.
1159
00:49:08,071 --> 00:49:10,007
Of course.
I'm actually pretty hyped up.
1160
00:49:10,073 --> 00:49:12,576
- My heart is fluttering, Daniel.
- Why?
1161
00:49:12,643 --> 00:49:17,147
I'm very curious to see
how you'd look in a suit.
1162
00:49:17,614 --> 00:49:19,383
- Really?
- Yes.
1163
00:49:19,449 --> 00:49:20,450
Oh, dear.
1164
00:49:20,517 --> 00:49:21,952
What do we do with this situation?
1165
00:49:22,019 --> 00:49:23,353
First off
1166
00:49:23,420 --> 00:49:24,421
I must say I'm sorry.
1167
00:49:24,488 --> 00:49:26,323
- For what?
- I should apologize first.
1168
00:49:26,390 --> 00:49:28,525
- I can't reciprocate your feelings.
- Screw you.
1169
00:49:28,592 --> 00:49:29,960
- I must...
- Shut up.
1170
00:49:30,027 --> 00:49:31,295
Hold on.
1171
00:49:31,361 --> 00:49:32,696
- That's it.
- Daniel.
1172
00:49:32,763 --> 00:49:34,731
- What?
- Suppress your feelings.
1173
00:49:34,798 --> 00:49:36,333
- My feelings?
- We're supposed to be a fam.
1174
00:49:36,400 --> 00:49:37,634
FAMILY MEMBERS
DON'T GO THERE TOGETHER
1175
00:49:37,701 --> 00:49:38,769
By the way, Soo-jin
1176
00:49:38,835 --> 00:49:42,039
- do you have a preference in men?
- I'm curious, too.
1177
00:49:42,105 --> 00:49:43,974
- Let's talk about our ideal partner.
- Exactly.
1178
00:49:44,041 --> 00:49:45,776
What are the qualities
you can't compromise?
1179
00:49:46,376 --> 00:49:49,079
This might surprise you,
but I really like a man's man.
1180
00:49:49,146 --> 00:49:50,414
- A total alpha male?
- Yes.
1181
00:49:50,480 --> 00:49:51,715
Let's say he looks soft
1182
00:49:51,782 --> 00:49:54,618
but his actions scream alpha male.
Would you be okay with that?
1183
00:49:54,918 --> 00:49:56,053
Honestly
1184
00:49:56,920 --> 00:49:59,389
- I want him to look manly as well.
- On the outside?
1185
00:49:59,456 --> 00:50:01,992
Yes, I want my guy to be tough
both inside and out.
1186
00:50:02,359 --> 00:50:05,562
I told you I like guys
with facial hair, remember?
1187
00:50:05,629 --> 00:50:07,331
Like European guys, you know.
1188
00:50:07,397 --> 00:50:08,498
OH, DEAR
1189
00:50:08,999 --> 00:50:10,801
JUST NOW
1190
00:50:10,867 --> 00:50:12,803
YOU WERE TALKING ABOUT ME,
WEREN'T YOU?
1191
00:50:14,905 --> 00:50:16,773
- You feel me, right?
- Are you dropping a hint?
1192
00:50:17,140 --> 00:50:19,142
ANNOYED
1193
00:50:19,209 --> 00:50:20,811
- You're a soft boy.
- Was that a subtle nudge?
1194
00:50:20,877 --> 00:50:23,613
You're a soft boy at heart.
1195
00:50:23,680 --> 00:50:26,116
My heart is as rough as sandpaper.
1196
00:50:27,484 --> 00:50:28,485
It must hurt a lot.
1197
00:50:28,552 --> 00:50:30,287
You bet it does.
That's why I feel bad.
1198
00:50:30,854 --> 00:50:33,390
I wish I could be softer.
1199
00:50:33,457 --> 00:50:34,658
STICKING TO HIS DATING SHOW BIT
1200
00:50:34,725 --> 00:50:36,026
- What about you?
- My ideal guy?
1201
00:50:36,093 --> 00:50:38,428
- Yes.
- First off
1202
00:50:38,495 --> 00:50:40,764
I want my partner to be well-spoken.
1203
00:50:40,831 --> 00:50:43,533
You're less likely
to get into an argument.
1204
00:50:43,600 --> 00:50:45,001
That's so true.
1205
00:50:45,068 --> 00:50:49,706
Good communication skills
are one of my priorities.
1206
00:50:49,773 --> 00:50:51,375
- A well-spoken guy?
- Yes.
1207
00:50:51,441 --> 00:50:53,710
Look at those wispy, feathery clouds.
1208
00:50:53,777 --> 00:50:56,646
We're talking about ideal partners.
What has that to do with anything?
1209
00:50:56,713 --> 00:50:58,415
- He was demonstrating
- Clouds, my foot.
1210
00:50:58,482 --> 00:51:00,050
he had that sensitivity
you were after.
1211
00:51:00,117 --> 00:51:03,153
You missed the main point.
1212
00:51:04,154 --> 00:51:07,124
AFTER A FEW MORE SCOLDINGS
1213
00:51:07,190 --> 00:51:08,625
All right. This is it.
1214
00:51:08,959 --> 00:51:10,093
- Hello.
- Hello.
1215
00:51:10,160 --> 00:51:11,995
IS IT WISE TO GO SHOPPING
WITH FEMALE FRIENDS?
1216
00:51:12,062 --> 00:51:13,397
- Hello.
- Let's go inside.
1217
00:51:13,463 --> 00:51:14,798
Okay, we're inside.
1218
00:51:15,565 --> 00:51:16,566
Well...
1219
00:51:16,633 --> 00:51:18,034
This is Choi Daniel.
1220
00:51:18,101 --> 00:51:19,169
- Save it.
- Oh, sure.
1221
00:51:19,703 --> 00:51:22,205
- I'm looking for a suit.
- I see.
1222
00:51:22,272 --> 00:51:24,241
Well, a bespoke kind.
1223
00:51:24,307 --> 00:51:27,344
Actually, I don't own a suit.
1224
00:51:27,411 --> 00:51:31,648
As years pass,
I have to attend more funerals.
1225
00:51:31,715 --> 00:51:38,155
I was hoping for a normal black suit,
not an ostentatious kind.
1226
00:51:38,221 --> 00:51:40,223
- A suit doesn't have to be black
- Okay.
1227
00:51:40,290 --> 00:51:42,859
to be appropriate
for both weddings and funerals.
1228
00:51:43,493 --> 00:51:45,228
What color is the suit
you're wearing?
1229
00:51:45,295 --> 00:51:46,430
It's black.
1230
00:51:46,496 --> 00:51:47,898
- Plain and simple?
- Yes.
1231
00:51:51,735 --> 00:51:52,903
- I see.
- Yes.
1232
00:51:52,969 --> 00:51:55,005
SHOPPING SKILLS LEVEL 0,
FRUSTRATED
1233
00:51:55,071 --> 00:51:57,808
Do you have some samples
he could try on
1234
00:51:57,874 --> 00:52:00,177
- preferably in his size?
- Yes, fitting would be helpful.
1235
00:52:00,243 --> 00:52:01,445
- Let's determine the size first.
- Yes.
1236
00:52:01,511 --> 00:52:02,946
- You can see the fabrics as well.
- Okay.
1237
00:52:03,747 --> 00:52:04,748
- Let's go see.
- Okay.
1238
00:52:04,815 --> 00:52:07,083
I'll help you with the fitting
on the second floor.
1239
00:52:07,150 --> 00:52:09,219
Please watch your step as you go up.
1240
00:52:09,286 --> 00:52:10,821
Did you do something wrong or what?
1241
00:52:10,887 --> 00:52:12,355
Of course not.
1242
00:52:12,789 --> 00:52:15,058
- Come on, let's go.
- I only wanted to be polite.
1243
00:52:15,358 --> 00:52:18,328
LITERALLY PUSHES HIM
TO GET THE JOB DONE
1244
00:52:19,062 --> 00:52:20,897
AMAZED
1245
00:52:21,998 --> 00:52:23,433
This is it? Oh, my.
1246
00:52:27,804 --> 00:52:28,872
How cool.
1247
00:52:28,939 --> 00:52:30,674
- Just like a scene from Kingsman.- Kingsman.
1248
00:52:30,740 --> 00:52:32,175
- Right?- That's what I thought, too.
1249
00:52:32,242 --> 00:52:34,511
Chef Ahn Sung-jae got his suitstailored here, didn't he?
1250
00:52:34,578 --> 00:52:35,612
- That's right.- See?
1251
00:52:35,679 --> 00:52:37,781
- Really?
- Sure, for Culinary Class Wars.
1252
00:52:37,848 --> 00:52:39,115
MUST BE A FAMOUS PLACE
1253
00:52:39,483 --> 00:52:41,585
- Can we hold these up to his body?
- Of course.
1254
00:52:42,486 --> 00:52:45,922
WILL THE SHOPPING TRIP
WITH FEMALE FRIENDS END AS A SUCCESS
1255
00:52:45,989 --> 00:52:47,290
OR A DISASTER?
1256
00:52:47,357 --> 00:52:50,327
I didn't realize
they tailored a pink suit for guys.
1257
00:52:50,894 --> 00:52:51,995
Hold it up to him.
1258
00:52:52,762 --> 00:52:53,830
This won't suit me at all.
1259
00:52:54,097 --> 00:52:55,665
Zip it. Try it on.
1260
00:52:55,732 --> 00:52:56,833
But the top you're wearing...
1261
00:52:56,900 --> 00:52:59,603
Why don't I get you a white shirt?
1262
00:53:00,036 --> 00:53:02,072
- Would you... Goodness.
- Hey.
1263
00:53:02,339 --> 00:53:04,074
WHITE SKIN INSTEAD OF A WHITE SHIRT
1264
00:53:04,140 --> 00:53:05,475
- Hey.
- Come on!
1265
00:53:05,542 --> 00:53:07,244
Where are your manners?
1266
00:53:08,011 --> 00:53:09,145
We're the only ones here.
1267
00:53:09,212 --> 00:53:10,547
Still, everyone is watching you.
1268
00:53:10,614 --> 00:53:12,082
- Hold still and try it on.
- Okay.
1269
00:53:12,148 --> 00:53:13,917
SMART DA-HEE ASSISTS HIM HERSELF
1270
00:53:13,984 --> 00:53:15,118
My family...
1271
00:53:15,185 --> 00:53:16,386
- Wait.
- The mirror is this way.
1272
00:53:16,453 --> 00:53:18,088
- The size...
- Please take a look.
1273
00:53:18,154 --> 00:53:19,589
- It looks perfect.
- What?
1274
00:53:20,690 --> 00:53:22,292
This is giving...
1275
00:53:24,427 --> 00:53:25,762
BTS, right?
1276
00:53:26,997 --> 00:53:30,000
DANCING FROM EXCITEMENT
1277
00:53:30,066 --> 00:53:33,270
SIGHING FROM EMBARRASSMENT
1278
00:53:33,703 --> 00:53:35,472
- It looks good on you.
- It's pretty nice.
1279
00:53:35,539 --> 00:53:37,574
Well, actually...
What do we call this color again?
1280
00:53:37,641 --> 00:53:39,342
Desert pink?
1281
00:53:40,043 --> 00:53:41,378
CAREFULLY OBSERVING
1282
00:53:41,444 --> 00:53:43,079
Won't this look good on him, Da-hee?
1283
00:53:43,146 --> 00:53:44,614
- This?
- This one? It's in a lighter shade.
1284
00:53:44,681 --> 00:53:45,949
- Yes.
- Shall I try it on?
1285
00:53:46,016 --> 00:53:47,250
DOUBT IN HER EYES
1286
00:53:47,317 --> 00:53:48,852
Are you sure you can pull this off?
1287
00:53:49,586 --> 00:53:50,754
Can I pull that off? Unbelievable.
1288
00:53:50,820 --> 00:53:51,888
- Let me help you with that.
- Okay.
1289
00:53:51,955 --> 00:53:54,558
When it came to costumes
1290
00:53:54,624 --> 00:53:57,360
I could pull off
whatever I was given.
1291
00:53:57,427 --> 00:53:58,695
NOTICE THE PAST TENSE
1292
00:53:59,195 --> 00:54:00,263
I MUST REIN IT IN
1293
00:54:00,330 --> 00:54:03,233
You've been trying on jackets only,
but I wish we could see more.
1294
00:54:03,300 --> 00:54:05,402
It's best to try on a full suit
1295
00:54:05,468 --> 00:54:06,970
- along with a shirt.
- Yes, wear a shirt.
1296
00:54:07,370 --> 00:54:09,139
Yes, wear a shirt.
1297
00:54:09,205 --> 00:54:11,474
A shirt is a must now.
1298
00:54:12,342 --> 00:54:14,477
- May I?
- Yes, try on a whole set.
1299
00:54:15,512 --> 00:54:16,580
Please change into these pants
1300
00:54:16,646 --> 00:54:18,715
and wear those shoes
before stepping out.
1301
00:54:18,782 --> 00:54:20,383
- You don't need to lace your shoes.
- Okay.
1302
00:54:20,450 --> 00:54:22,185
- Just a second.
- Go ahead.
1303
00:54:23,219 --> 00:54:24,821
- Make sure to take off your T-shirt.
- Okay.
1304
00:54:24,888 --> 00:54:27,557
I think something modest
might suit him better.
1305
00:54:27,624 --> 00:54:29,159
- I agree.
- Right?
1306
00:54:31,728 --> 00:54:33,897
A WHITE SHIRT ALONE
HAS CHANGED THE WHOLE VIBE
1307
00:54:34,264 --> 00:54:35,899
SURPRISED
1308
00:54:36,166 --> 00:54:37,667
STUNNED
1309
00:54:40,370 --> 00:54:42,205
WHAT DO YOU SAY TO DANIEL IN A SUIT?
1310
00:54:42,272 --> 00:54:43,940
Hey, not bad.
1311
00:54:44,007 --> 00:54:45,075
Not bad, right?
1312
00:54:46,076 --> 00:54:48,011
Formal wear looks good on you.
1313
00:54:48,478 --> 00:54:50,413
FIRST COMPLIMENT
AFTER LIVING TOGETHER FOR TWO DAYS
1314
00:54:51,815 --> 00:54:54,084
The fact you can pull this off...
1315
00:54:54,150 --> 00:54:55,385
- It's not a mean feat, is it?
- No.
1316
00:54:55,452 --> 00:54:56,720
THE CUFF BUTTON IS TROUBLING HIM
1317
00:54:57,887 --> 00:54:59,489
- Let's just leave it unfastened.
- We're not doing that.
1318
00:54:59,556 --> 00:55:01,157
- Let's just leave it unfastened.
- We're not doing that.
1319
00:55:01,224 --> 00:55:02,225
Let's not cut corners.
1320
00:55:02,292 --> 00:55:04,127
While we're at it,
let's put our hearts into it.
1321
00:55:04,194 --> 00:55:05,428
You're right.
1322
00:55:05,495 --> 00:55:06,763
- No putting it off, okay?
- Got it.
1323
00:55:06,830 --> 00:55:08,064
- This one's fastened.
- It is?
1324
00:55:08,131 --> 00:55:09,265
THIS 40-YEAR-OLD
NEEDS HELP ALL THE WAY
1325
00:55:09,766 --> 00:55:11,267
Wow, I love it.
1326
00:55:12,002 --> 00:55:16,673
ELITE WHITE-COLLAR ROLES
USED TO BE HIS BREAD AND BUTTER
1327
00:55:17,407 --> 00:55:19,509
- Are you ready now?
- I am.
1328
00:55:19,876 --> 00:55:21,478
- Any minute now, right?
- All right.
1329
00:55:22,145 --> 00:55:23,580
- Anytime, All the Time?
- Come on.
1330
00:55:23,647 --> 00:55:24,714
By Na Hoon-a?
1331
00:55:24,781 --> 00:55:26,683
- Make a dramatic entrance...
- Already
1332
00:55:28,084 --> 00:55:30,754
NO DICE ON A DRAMATIC ENTRANCE
1333
00:55:31,454 --> 00:55:34,090
A FLASHY LITTLE GRIN
BETTER SUITED TO GAUDY SILVER SUIT
1334
00:55:34,791 --> 00:55:37,460
AND A TURN THAT CANCELS
THE CHARM OF THE ENSEMBLE
1335
00:55:38,428 --> 00:55:39,629
SIGHS
1336
00:55:39,696 --> 00:55:41,197
- Just a second.
- What?
1337
00:55:41,264 --> 00:55:42,499
SMILING
1338
00:55:42,565 --> 00:55:44,334
TENSING UP
1339
00:55:44,634 --> 00:55:46,670
I want you to rethink your attitude
1340
00:55:46,736 --> 00:55:49,372
- toward this ensemble.
- Yes, Daniel.
1341
00:55:49,439 --> 00:55:52,075
- Come on out again.
- Don't go, "Ta-da."
1342
00:55:52,142 --> 00:55:53,410
- Give us an alpha male.
- Just...
1343
00:55:53,476 --> 00:55:56,179
Just come on out here
without saying anything.
1344
00:55:56,246 --> 00:55:57,313
You've got your thing, right?
1345
00:55:57,380 --> 00:55:59,482
If you'd like,
I could get you a briefcase.
1346
00:55:59,549 --> 00:56:01,151
No, that's not necessary.
1347
00:56:01,418 --> 00:56:03,486
- Okay.
- You get what we want, right?
1348
00:56:04,554 --> 00:56:05,722
- Sure.
- Okay.
1349
00:56:06,022 --> 00:56:07,757
- Act like an English gentleman.
- From the top.
1350
00:56:07,824 --> 00:56:09,826
- Straight from England, got it?
- Yeah.
1351
00:56:09,893 --> 00:56:11,161
- Okay.
- Let's go.
1352
00:56:11,961 --> 00:56:13,396
Ready... You can come out now.
1353
00:56:13,463 --> 00:56:14,698
Okay.
1354
00:56:16,566 --> 00:56:17,801
TRIPS
1355
00:56:19,636 --> 00:56:21,137
TRYING TO SMOTHER A LAUGH
1356
00:56:21,938 --> 00:56:23,073
BITING DOWN HARD
1357
00:56:23,139 --> 00:56:25,208
KEEP HIS PROMISE NOT TO SPEAK
BY BITING HIS LIPS
1358
00:56:25,642 --> 00:56:26,976
I'D RATHER LOOK AWAY
1359
00:56:27,510 --> 00:56:29,379
- That's nice.
- Do I look okay?
1360
00:56:29,446 --> 00:56:30,447
- Good.
- Are you sure?
1361
00:56:30,513 --> 00:56:32,115
- You do look dashing.
- Really?
1362
00:56:32,182 --> 00:56:33,583
Why did I get a lecture?
1363
00:56:33,650 --> 00:56:34,818
Did I do something wrong?
1364
00:56:34,884 --> 00:56:35,885
UPSET
1365
00:56:35,952 --> 00:56:38,421
I paid my own money for the clothes.
Why did I get scolded?
1366
00:56:38,488 --> 00:56:41,357
Let's face it.
Da-hee didn't pay for them.
1367
00:56:41,424 --> 00:56:43,526
I used my money to get them.
1368
00:56:43,593 --> 00:56:45,128
I kept thinking,
"Why am I getting an earful?"
1369
00:56:45,195 --> 00:56:46,229
I still don't get it.
1370
00:56:46,796 --> 00:56:48,198
- Go back a few steps.
- Back?
1371
00:56:49,032 --> 00:56:50,266
Where should I look?
1372
00:56:50,734 --> 00:56:51,868
You'll crop my face, won't you?
1373
00:56:51,935 --> 00:56:55,138
You know what?
You look good in this color, too.
1374
00:56:55,205 --> 00:56:57,006
- I like the color.
- It looks good on you.
1375
00:56:57,073 --> 00:56:58,775
Maybe not for weddings or funerals...
1376
00:56:58,842 --> 00:57:00,744
- You're giving Kingsman.
- I love it.
1377
00:57:00,810 --> 00:57:02,245
- Totally.
- It's perfect.
1378
00:57:02,312 --> 00:57:06,716
Korean men with an average physique
1379
00:57:06,783 --> 00:57:08,985
can't generally pull off a suit
in a middle gray color like this one.
1380
00:57:09,052 --> 00:57:13,990
But for taller men with a good build,
that itself makes you pretty cool.
1381
00:57:14,057 --> 00:57:16,793
They can pull off any suit color.
1382
00:57:17,894 --> 00:57:19,596
Hey, this is amazing.
1383
00:57:19,662 --> 00:57:20,897
You look really good in it.
1384
00:57:21,531 --> 00:57:23,233
- It's flattering.
- Totally.
1385
00:57:23,299 --> 00:57:24,467
This is the best so far.
1386
00:57:24,534 --> 00:57:26,202
You like this better than others?
1387
00:57:27,837 --> 00:57:29,539
ENRAGED
1388
00:57:29,606 --> 00:57:31,508
- Hey.
- Sorry.
1389
00:57:31,574 --> 00:57:32,942
- Cut it out, okay?
- Sure.
1390
00:57:33,009 --> 00:57:34,677
- Is he always like this?
- Excuse me?
1391
00:57:34,744 --> 00:57:36,980
- Is he always like this?
- Oh, he's just very excited.
1392
00:57:37,046 --> 00:57:39,349
It's his first tailoring experience.
1393
00:57:39,415 --> 00:57:40,650
He's been on about it
since yesterday.
1394
00:57:40,717 --> 00:57:42,085
- He's hyped up.
- He's just so happy.
1395
00:57:42,152 --> 00:57:43,586
I'm over the moon.
1396
00:57:43,653 --> 00:57:44,654
STICKING UP FOR THE FAM
1397
00:57:44,921 --> 00:57:46,589
- I think it looks really nice.
- Me too.
1398
00:57:46,656 --> 00:57:47,991
It's lovely.
1399
00:57:48,525 --> 00:57:49,626
He looks good in that color.
1400
00:57:49,692 --> 00:57:52,695
- Shouldn't he try a navy suit, too?
- Do you have one in navy?
1401
00:57:53,296 --> 00:57:55,532
- One last time.
- Yes, this will be the last one.
1402
00:57:55,598 --> 00:57:56,599
Try the navy one for last.
1403
00:57:57,300 --> 00:57:59,936
LET'S SEE IF HE'LL LIKE THIS
BETTER THAN THE MIDDLE GRAY ONE
1404
00:58:02,405 --> 00:58:04,307
- This gets my vote!
- Hey, this looks nice.
1405
00:58:04,874 --> 00:58:06,776
- This gets my vote!
- Hey, this looks nice.
1406
00:58:06,843 --> 00:58:09,245
- See? I told you I'm cool-toned.
- This is what I'm talking about.
1407
00:58:16,686 --> 00:58:20,123
NAVY MAKES HIS SKIN LOOK
BRIGHTER AND CLEARER
1408
00:58:20,190 --> 00:58:22,091
- I'm cool-toned, okay?
- This is it.
1409
00:58:22,158 --> 00:58:24,828
You said you liked
the middle gray suit best.
1410
00:58:24,894 --> 00:58:25,895
- Which one?
- Just a minute.
1411
00:58:25,962 --> 00:58:27,931
- You said you liked this color, too.
- A gray suit?
1412
00:58:27,997 --> 00:58:29,933
- This is my favorite.
- When have I ever tried that?
1413
00:58:30,633 --> 00:58:32,669
You were wearing it
just a few minutes ago.
1414
00:58:32,735 --> 00:58:33,903
Did I really?
1415
00:58:34,337 --> 00:58:35,572
- So you want this?
- I'm cool-toned.
1416
00:58:35,638 --> 00:58:37,006
My gosh.
1417
00:58:37,073 --> 00:58:39,342
- That's my absolute favorite.
- That's your favorite?
1418
00:58:39,409 --> 00:58:41,444
It makes him look sharp and handsome.
1419
00:58:41,511 --> 00:58:42,779
I'm talking about the color.
1420
00:58:42,846 --> 00:58:45,381
Having a full set like this one
1421
00:58:45,448 --> 00:58:47,317
broadens your options
when you get another suit.
1422
00:58:47,383 --> 00:58:48,751
You can get a unique formal wear
1423
00:58:48,818 --> 00:58:50,253
with this as the pillar
of your wardrobe.
1424
00:58:50,753 --> 00:58:53,857
- You can wear it to formal events.
- Right.
1425
00:58:53,923 --> 00:58:56,292
You need something basic or normal.
1426
00:58:56,359 --> 00:58:57,393
AGREEING WHOLEHEARTEDLY
1427
00:58:57,460 --> 00:58:59,262
- Why don't I follow your advice?
- You look great.
1428
00:58:59,329 --> 00:59:01,064
- I like it.
- It suits you well.
1429
00:59:01,130 --> 00:59:05,735
It's something everyone approves of.
1430
00:59:05,802 --> 00:59:07,470
- Totally.
- You look pretty cool.
1431
00:59:07,537 --> 00:59:09,205
- Right?
- Yes.
1432
00:59:09,272 --> 00:59:10,707
MEANWHILE,
SOMEWHERE IN CONCRETE JUNGLE
1433
00:59:10,773 --> 00:59:11,875
We're in the right place, right?
1434
00:59:11,941 --> 00:59:13,343
Yes, we are.
1435
00:59:13,743 --> 00:59:14,811
How should we proceed?
1436
00:59:14,878 --> 00:59:17,146
87ERS ARE HAVING A STRANGE DISCUSSION
AT SOME PARKING LOT
1437
00:59:17,614 --> 00:59:19,048
What about a kidnapping?
1438
00:59:19,115 --> 00:59:20,250
Kidnapping?
1439
00:59:20,316 --> 00:59:21,684
I LIKE THE IDEA
1440
00:59:22,185 --> 00:59:23,386
You feel conflicted, right?
1441
00:59:23,753 --> 00:59:25,855
THIS PAIR IS HATCHING
A SUSPICIOUS PLAN
1442
00:59:25,922 --> 00:59:27,757
She'll come down this way, right?
1443
00:59:27,824 --> 00:59:28,825
Should we go wait for her?
1444
00:59:28,892 --> 00:59:30,393
THE PAIR DECIDES
TO CARRY OUT THEIR PLAN
1445
00:59:30,460 --> 00:59:31,828
- Do you have enough room there?
- Yes.
1446
00:59:32,795 --> 00:59:34,898
I expect she'll be very surprised.
1447
00:59:35,465 --> 00:59:37,133
Where's the best spot to greet her?
1448
00:59:37,200 --> 00:59:38,201
I wonder how she'll get here.
1449
00:59:38,268 --> 00:59:40,336
JUST WHO ARE THEY TRYING TO ABDUCT?
1450
00:59:40,403 --> 00:59:43,473
We've come to escort her
to her resting place.
1451
00:59:43,973 --> 00:59:45,441
"RESTING PLACE"?
1452
00:59:45,508 --> 00:59:46,943
I don't like that expression, though.
1453
00:59:48,211 --> 00:59:50,546
- It sounds wrong.
- We're going home so we can rest.
1454
00:59:50,613 --> 00:59:52,615
We're giving her a lift
so she can rest up, right?
1455
00:59:52,682 --> 00:59:54,050
- If we drive...
- It'd be so relaxing.
1456
00:59:54,117 --> 00:59:55,385
WHY DID THEY COME HERE?
1457
00:59:55,451 --> 00:59:57,787
- What should we do next?
- What do you want to do?
1458
00:59:57,854 --> 00:59:59,656
We have so much free time.
1459
00:59:59,722 --> 01:00:01,324
It's three o'clock.
1460
01:00:01,591 --> 01:00:03,826
Didn't Do-yeon say
she'd wrap things up by now?
1461
01:00:04,093 --> 01:00:05,361
- Will you be back around five?
- Yeah.
1462
01:00:05,428 --> 01:00:06,663
Sure.
1463
01:00:06,863 --> 01:00:07,964
Should we surprise her?
1464
01:00:08,631 --> 01:00:10,500
- Should we kidnap her after work?
- Kidnap her?
1465
01:00:11,367 --> 01:00:12,368
Shall we, then?
1466
01:00:12,435 --> 01:00:14,437
THEY HEAD TO SANGAM-DONG,
WHERE DO-YEON IS WORKING
1467
01:00:14,504 --> 01:00:16,172
Case of Jang Do-yeon's abduction.
1468
01:00:16,239 --> 01:00:18,541
What if Do-yeon hates it
when we get there?
1469
01:00:18,608 --> 01:00:20,143
She could be like,
"I wanted a break, okay?
1470
01:00:20,209 --> 01:00:22,211
- You j*rks came here?
- You didn't have to come.
1471
01:00:22,278 --> 01:00:23,746
I had other engagements."
1472
01:00:23,813 --> 01:00:25,615
THEIR CONCERN GROWS BY THE MINUTE
1473
01:00:25,682 --> 01:00:29,018
I HOPE WE MADE THE RIGHT CHOICE
1474
01:00:29,085 --> 01:00:31,187
DRY MOUTH FROM STRAIN
1475
01:00:31,254 --> 01:00:32,622
I'll give her a call.
1476
01:00:32,689 --> 01:00:36,626
A SURPRISE PICKUP!
HOW WILL INTROVERTED DO-YEON REACT?
1477
01:00:39,128 --> 01:00:41,130
NERVOUS
1478
01:00:41,197 --> 01:00:42,699
- Hello?
- Do-yeon.
1479
01:00:43,066 --> 01:00:44,801
- Yes?
- This is Jae-hyeon.
1480
01:00:45,601 --> 01:00:47,337
- Of course, I know that.
- Where are you?
1481
01:00:47,403 --> 01:00:48,638
I'm in Sangam-dong.
1482
01:00:48,705 --> 01:00:50,273
Your shoot's over, right?
1483
01:00:50,340 --> 01:00:51,708
Yes, we wrapped it up.
1484
01:00:51,774 --> 01:00:53,543
HESITANT
1485
01:00:53,609 --> 01:00:55,345
Can you come downstairs quickly?
1486
01:00:58,114 --> 01:00:59,882
FAZED BY THE SILENCE
1487
01:00:59,949 --> 01:01:02,418
We missed you so much
that we came to pick you up.
1488
01:01:02,485 --> 01:01:04,320
FESSED UP
1489
01:01:04,387 --> 01:01:05,521
- You're here?
- Yeah.
1490
01:01:05,588 --> 01:01:07,256
We've been waiting since half past.
1491
01:01:07,323 --> 01:01:09,325
- Really?
- Of course.
1492
01:01:09,392 --> 01:01:10,693
Guys, I'll be right there.
1493
01:01:10,760 --> 01:01:12,428
- Okay, get over here already.
- See you soon.
1494
01:01:12,495 --> 01:01:13,496
Guys, I'll be right there.
1495
01:01:13,563 --> 01:01:15,164
- Okay, get over here already.
- See you soon.
1496
01:01:15,231 --> 01:01:16,232
We're in Basement Three.
1497
01:01:16,299 --> 01:01:17,400
- No, Basement Two.
- Okay.
1498
01:01:17,467 --> 01:01:18,601
- Okay.
- All right.
1499
01:01:18,668 --> 01:01:20,036
Let's wait for her outside.
1500
01:01:20,870 --> 01:01:23,039
- Which way will she come down?
- Where will she pop out from?
1501
01:01:23,106 --> 01:01:26,309
Do they have studios
in this building?
1502
01:01:26,376 --> 01:01:27,877
A QUICK BREATH FRESHEN-UP
1503
01:01:27,944 --> 01:01:30,813
NERVOUSLY SMACKING HIS LIPS
1504
01:01:30,880 --> 01:01:31,881
I guess they do.
1505
01:01:31,948 --> 01:01:33,316
WHY APPLY A LIP BALM?
1506
01:01:33,383 --> 01:01:34,784
Have you been here before?
1507
01:01:34,851 --> 01:01:36,352
I've only been here a few times.
1508
01:01:40,890 --> 01:01:42,658
She's here!
1509
01:01:42,725 --> 01:01:44,627
HERE COMES DO-YEON!
1510
01:01:45,061 --> 01:01:46,629
WHAT'S HAPPENING NOW?
1511
01:01:46,696 --> 01:01:48,464
Hey, guys!
1512
01:01:48,831 --> 01:01:52,702
HER BRIGHT SMILE SHOWS
THAT THEIR CONCERNS WERE UNNECESSARY
1513
01:01:53,136 --> 01:01:55,071
I was so grateful.
1514
01:01:55,471 --> 01:01:59,776
Anyone would appreciate
your friends coming to pick you up
1515
01:01:59,842 --> 01:02:03,379
but those friends are
Ahn Jae-hyeon and Jang Keun-suk.
1516
01:02:03,446 --> 01:02:05,114
Suppose those two come
to pick you up.
1517
01:02:05,348 --> 01:02:06,883
That can make you stand up taller.
1518
01:02:06,949 --> 01:02:07,950
HER HOUSEMATES MADE HER PROUD
1519
01:02:08,017 --> 01:02:09,419
- Let's go, Do-yeon.
- Let's go.
1520
01:02:09,485 --> 01:02:11,454
TODAY, SHE HAS COMPANY
ON HER JOURNEY HOME
1521
01:02:11,521 --> 01:02:12,955
Watch your head.
1522
01:02:13,389 --> 01:02:15,992
- Excellent manners.
- I picked things up here and there.
1523
01:02:16,059 --> 01:02:17,794
- Be careful.
- Thanks.
1524
01:02:17,860 --> 01:02:19,729
A WIDE GRIN ON HER FACE
1525
01:02:19,796 --> 01:02:21,664
My gosh, you guys are amazing.
1526
01:02:22,932 --> 01:02:25,268
THE DUO IS ALSO HAPPY
ABOUT THEIR SURPRISE EVENT'S SUCCESS
1527
01:02:25,334 --> 01:02:26,335
We did a fine job.
1528
01:02:26,903 --> 01:02:28,504
Did you eat something, Do-yeon?
1529
01:02:28,571 --> 01:02:30,606
- Did you have lunch?
- Lunch?
1530
01:02:31,040 --> 01:02:34,477
I had a sandwich as a sort of brunch.
1531
01:02:34,544 --> 01:02:35,578
- Oh, dear.
- I'm starving.
1532
01:02:35,645 --> 01:02:37,280
You're too thin.
1533
01:02:38,147 --> 01:02:40,216
You should take a nap
when we get home.
1534
01:02:40,283 --> 01:02:42,285
- Rest up.
- Me? I'm okay.
1535
01:02:42,885 --> 01:02:45,188
- You've been at work, so...
- It's okay.
1536
01:02:45,254 --> 01:02:46,489
Rest while we prepare dinner.
1537
01:02:46,556 --> 01:02:48,124
It's okay. I'm happy to help.
1538
01:02:48,191 --> 01:02:51,060
- We have enough people, anyway.
- Not that I'll be of much use.
1539
01:02:52,295 --> 01:02:53,796
You shouldn't have to work again.
1540
01:02:53,863 --> 01:02:55,198
I GET TO WORK WITH THESE SWEET GUYS?
1541
01:02:55,264 --> 01:02:57,700
I'd love a compatibility reading
about the six of us.
1542
01:02:57,767 --> 01:02:59,535
- I'd love that.
- If we know who we might clash with
1543
01:02:59,602 --> 01:03:02,371
that's not a bad thing.
We can be more considerate of them.
1544
01:03:02,438 --> 01:03:03,573
And balancing each other out.
1545
01:03:03,639 --> 01:03:05,108
A group assessment should be fun.
1546
01:03:05,174 --> 01:03:07,877
- Have you ever tried face reading?
- Face reading?
1547
01:03:07,944 --> 01:03:09,745
I haven't gotten a reading
1548
01:03:09,812 --> 01:03:11,914
- but I use it as an important tool.
- Face reading?
1549
01:03:11,981 --> 01:03:13,783
Technically, it's not face reading
1550
01:03:13,850 --> 01:03:15,218
but I study first impressions.
1551
01:03:15,718 --> 01:03:17,987
AN IMPRESSIVE COMMENT
ABOUT FIRST IMPRESSION ANALYSIS
1552
01:03:18,054 --> 01:03:19,722
That was a good approach.
1553
01:03:19,789 --> 01:03:22,258
I think someone's face tells you
a lot about their personality.
1554
01:03:22,325 --> 01:03:23,326
VETERAN WITH 35-YEAR CAREER
1555
01:03:23,593 --> 01:03:25,128
I bet you're an excellent judge
of character.
1556
01:03:25,728 --> 01:03:26,896
Actually
1557
01:03:26,963 --> 01:03:29,398
during our time together,
I noticed something about you.
1558
01:03:29,866 --> 01:03:31,234
Your eyes
1559
01:03:32,101 --> 01:03:35,605
made me wonder
if you're feeling empty inside.
1560
01:03:35,671 --> 01:03:38,708
I got the sense
that you might be feeling hollow.
1561
01:03:38,774 --> 01:03:40,476
Maybe you were just tired that day.
1562
01:03:41,010 --> 01:03:42,245
That's the vibe I got.
1563
01:03:42,311 --> 01:03:45,381
I wondered
if you had a lot on your mind.
1564
01:03:45,915 --> 01:03:47,083
What do you think, Do-yeon?
1565
01:03:47,150 --> 01:03:48,818
- Did I get it all wrong?
- No.
1566
01:03:49,485 --> 01:03:51,220
- You know...
- Is something worrying you?
1567
01:03:51,554 --> 01:03:53,623
It's not like I have
a reason to be sad.
1568
01:03:53,689 --> 01:03:55,491
- I didn't think so either.
- But here's the thing.
1569
01:03:55,691 --> 01:03:58,094
When I'm working...
1570
01:03:58,161 --> 01:04:00,530
Well, not just when I'm working.
1571
01:04:03,432 --> 01:04:05,635
Oh, dear. How do I explain this?
1572
01:04:06,302 --> 01:04:07,436
Maybe it's time you took a break?
1573
01:04:07,503 --> 01:04:09,105
HONEST QUESTION
1574
01:04:09,172 --> 01:04:11,274
- I was just...
- What's the matter with you?
1575
01:04:11,340 --> 01:04:13,743
Earlier, he said we should help you
get to your resting place in comfort.
1576
01:04:14,076 --> 01:04:16,012
What are you, a funeral director?
1577
01:04:16,479 --> 01:04:20,950
Maybe it's because you try so hard
to show your cheerful side.
1578
01:04:21,017 --> 01:04:23,653
When you're on camera,
you always seem to be
1579
01:04:23,719 --> 01:04:26,389
full of energy and hard-ons...
I mean, heartening stuff.
1580
01:04:26,455 --> 01:04:28,324
- Hard-ons?
- I narrowly avoided a fatal mistake.
1581
01:04:28,858 --> 01:04:30,359
I can't do that.
1582
01:04:30,426 --> 01:04:31,894
TEARS
1583
01:04:31,961 --> 01:04:34,096
Why do I keep calling you bro?
1584
01:04:34,897 --> 01:04:37,500
At any rate,
the hard-ons and heartening stuff...
1585
01:04:37,567 --> 01:04:39,735
Yes, maybe that's what's up.
1586
01:04:40,136 --> 01:04:42,738
- I guess that's possible.
- You're not equipped for that.
1587
01:04:42,805 --> 01:04:44,040
You really can't manage it.
1588
01:04:44,106 --> 01:04:45,141
TRYING TO REIN IT IN
1589
01:04:45,208 --> 01:04:47,543
THE FLUSH ON HIS NECK TELLS YOU
THAT HE'S TRYING REALLY HARD
1590
01:04:48,277 --> 01:04:50,479
Are you familiar
with your own constitution type?
1591
01:04:50,546 --> 01:04:52,114
I hear I should wear gold jewelry
1592
01:04:52,181 --> 01:04:53,616
and black items.
1593
01:04:53,683 --> 01:04:55,685
Even underwear, too.
1594
01:04:55,751 --> 01:04:57,353
Four Pillar readings
can tell you that, right?
1595
01:04:57,420 --> 01:04:58,588
- Sort of.
- Yes, that's right.
1596
01:04:58,654 --> 01:04:59,956
I'd love to get a reading together.
1597
01:05:00,022 --> 01:05:01,057
- Me too.
- Wait.
1598
01:05:01,123 --> 01:05:02,758
Let's visit a fortune teller now.
1599
01:05:02,825 --> 01:05:04,227
- Want to drop by?
- Want to do that?
1600
01:05:04,293 --> 01:05:06,429
- The others will be late anyway.
- I'd love that.
1601
01:05:06,495 --> 01:05:07,496
HE MEANS IT
1602
01:05:07,797 --> 01:05:08,798
NEXT DAY
1603
01:05:08,864 --> 01:05:10,900
I made a reservation. Let's go.
1604
01:05:10,967 --> 01:05:11,968
Who's nervous?
1605
01:05:12,034 --> 01:05:13,202
- Me.
- Me.
1606
01:05:13,469 --> 01:05:15,771
Will we be able to return
with a smile on our faces?
1607
01:05:16,472 --> 01:05:18,708
We might not come home together.
1608
01:05:18,774 --> 01:05:19,775
Hey, Hyeok.
1609
01:05:19,842 --> 01:05:21,677
Have you ever visited
a fortune teller before?
1610
01:05:21,744 --> 01:05:23,246
- Me? No.
- Never?
1611
01:05:23,312 --> 01:05:24,614
It doesn't suit you.
1612
01:05:24,680 --> 01:05:26,182
Are you into this stuff, Do-yeon?
1613
01:05:26,249 --> 01:05:29,785
I was worried I might get into it,
so I've been avoiding it so far.
1614
01:05:29,852 --> 01:05:32,855
Feels like they will see through me.
I'm so nervous.
1615
01:05:33,389 --> 01:05:34,890
- The priorities...
- My gosh.
1616
01:05:34,957 --> 01:05:36,892
- What's the matter?
- I don't know, but I'm nervous.
1617
01:05:37,860 --> 01:05:39,996
There's something I want us
to remember at all times.
1618
01:05:40,062 --> 01:05:42,298
- What is it?
- Here's what I think.
1619
01:05:42,798 --> 01:05:44,967
When the fortune teller
tells us about our past
1620
01:05:45,401 --> 01:05:46,902
let's not go, "How did you know?"
1621
01:05:46,969 --> 01:05:48,638
- So we shouldn't react?
- That's not important.
1622
01:05:48,704 --> 01:05:51,173
- What matters is our future.
- That's true.
1623
01:05:51,240 --> 01:05:53,442
We shouldn't let them push us around.
1624
01:05:53,509 --> 01:05:55,411
Are we losing the power game then?
1625
01:05:55,478 --> 01:05:57,113
We're bound to lose, of course.
1626
01:05:57,179 --> 01:05:59,081
Still, I want us to steel ourselves.
1627
01:05:59,148 --> 01:06:00,316
Let's focus on the future.
1628
01:06:00,383 --> 01:06:02,351
Don't let their correct guesses
about your past shake you.
1629
01:06:02,418 --> 01:06:03,886
OKAY!
1630
01:06:03,953 --> 01:06:06,222
I'm going to ask about my love life
no matter what.
1631
01:06:06,289 --> 01:06:07,590
Looks like we're almost there.
1632
01:06:07,990 --> 01:06:09,158
Is that the place?
1633
01:06:09,825 --> 01:06:11,193
The house over there?
1634
01:06:11,260 --> 01:06:13,129
- Yes, it says her name right there.
- The name is there.
1635
01:06:13,863 --> 01:06:15,631
- My gosh.
- It's so cool.
1636
01:06:15,698 --> 01:06:19,835
GO CHUN-JA
SHAMAN CONSULTANT OF THE FILM EXHUMA
1637
01:06:19,902 --> 01:06:21,904
- My gosh.
- It's so unique.
1638
01:06:22,238 --> 01:06:24,840
It doesn't feel like
a shaman's shrine.
1639
01:06:24,907 --> 01:06:26,375
EVEN THE ENTRANCE REFLECTS
HER GRAND IMAGE
1640
01:06:26,442 --> 01:06:27,743
My gosh, this is amazing.
1641
01:06:28,210 --> 01:06:29,245
It's so incredible.
1642
01:06:29,812 --> 01:06:31,280
Actually
1643
01:06:31,347 --> 01:06:33,849
the whole setup here is intimidating.
1644
01:06:33,916 --> 01:06:36,252
A MANSION WITH A DAUNTING AURA
1645
01:06:36,786 --> 01:06:40,122
I've seen shrines in films,but I've never visited one in person.
1646
01:06:40,623 --> 01:06:43,559
For some reason,I turned into a bundle of nerves.
1647
01:06:45,161 --> 01:06:46,562
This is scary for real.
1648
01:06:46,862 --> 01:06:47,997
Remember what I said earlier?
1649
01:06:48,064 --> 01:06:49,532
- Don't let them get the upper hand.
- Sure.
1650
01:06:49,598 --> 01:06:50,599
- Okay.
- We're here.
1651
01:06:50,666 --> 01:06:51,967
- Thank you, guys.
- Thanks, everyone.
1652
01:06:52,034 --> 01:06:53,469
Thanks for driving.
1653
01:06:54,470 --> 01:06:56,405
It's pretty scary here.
It has an aura.
1654
01:06:57,006 --> 01:06:58,541
What do we do?
1655
01:06:58,607 --> 01:07:00,209
- It's scary.
- You can take the lead, Soo-jin.
1656
01:07:00,976 --> 01:07:03,846
- You're... You know.
- Even before entering...
1657
01:07:03,913 --> 01:07:05,214
THE OLDEST MAKING
THE YOUNGEST LEAD THEM
1658
01:07:05,781 --> 01:07:07,183
- Hello.
- Hello.
1659
01:07:07,249 --> 01:07:08,517
- Hello.
- Hello.
1660
01:07:08,584 --> 01:07:09,919
- Hello.
- My gosh.
1661
01:07:09,985 --> 01:07:11,320
Are you Ms. Go Chun-ja?
1662
01:07:11,387 --> 01:07:13,389
- No, she's not.
- This way, please.
1663
01:07:13,456 --> 01:07:14,557
You got it wrong.
1664
01:07:14,623 --> 01:07:16,625
- Hello.
- Hello.
1665
01:07:16,692 --> 01:07:18,094
- Hello.
- Go right ahead.
1666
01:07:18,160 --> 01:07:20,162
- Is Ms. Go inside?
- Yes.
1667
01:07:20,496 --> 01:07:21,597
Is it the room to our right?
1668
01:07:21,664 --> 01:07:23,265
She looked so menacing in videos.
1669
01:07:23,632 --> 01:07:25,368
Won't we need to knock?
1670
01:07:26,202 --> 01:07:29,138
- Welcome. Hello. Come on in.
- Hello.
1671
01:07:29,205 --> 01:07:32,108
Welcome. Hello. Come on in.
1672
01:07:32,508 --> 01:07:34,210
Hello.
1673
01:07:35,578 --> 01:07:38,147
REAL-LIFE INSPIRATION
OF KIM GO-EUN'S ROLE IN EXHUMA
1674
01:07:38,214 --> 01:07:40,716
I was told you made a reservation.
1675
01:07:40,783 --> 01:07:41,784
MASTER SHAMAN'S HEIR
1676
01:07:41,851 --> 01:07:42,918
AND DAUGHTER-IN-LAW
I DA-YOUNG
1677
01:07:42,985 --> 01:07:45,421
I did. I wanted to meet you so badly.
1678
01:07:45,955 --> 01:07:47,156
That's why I made the reservation.
1679
01:07:51,527 --> 01:07:56,198
OVERWHELMED BY MYSTERIOUS ENERGY
1680
01:07:57,400 --> 01:07:59,468
What an impressive group of guests
we have today.
1681
01:07:59,535 --> 01:08:04,473
EVERYONE IS INTIMIDATED
STRAIGHT FROM THE GET-GO
1682
01:08:04,540 --> 01:08:07,076
Hello, it's nice to meet you.
1683
01:08:07,143 --> 01:08:08,577
EVERYONE IS ON THEIR KNEES
1684
01:08:08,644 --> 01:08:10,179
Look at all those sweets and stuff.
1685
01:08:10,246 --> 01:08:12,548
They're all on their knees,
as if they've done something wrong.
1686
01:08:12,615 --> 01:08:14,316
- Please make yourselves comfortable.
- Really?
1687
01:08:14,383 --> 01:08:17,153
Relax and take it easy.
1688
01:08:17,219 --> 01:08:19,021
GUFFAWS
1689
01:08:19,088 --> 01:08:23,058
SO RESPECTFUL
1690
01:08:23,125 --> 01:08:24,360
It's all so exciting.
1691
01:08:24,427 --> 01:08:25,461
AMAZED
1692
01:08:25,528 --> 01:08:29,799
FIRST-TIME VISITORS TO A SHRINE
ARE SIMPLY MYSTIFIED
1693
01:08:29,865 --> 01:08:33,436
SO QUIET DESPITE HIS REMINDERS
NOT TO GET SPOOKED
1694
01:08:34,804 --> 01:08:36,405
You're booked for five.
1695
01:08:36,472 --> 01:08:39,074
Who wants to go first?
1696
01:08:39,141 --> 01:08:40,643
WHO WANTS A READING FIRST?
1697
01:08:41,243 --> 01:08:42,778
My heart is racing.
1698
01:08:42,845 --> 01:08:44,480
SHYLY STEPPING FORWARD
1699
01:08:45,247 --> 01:08:46,782
You're glowing, though.
1700
01:08:46,849 --> 01:08:48,150
Make yourself at home.
1701
01:08:48,217 --> 01:08:50,286
NERVOUS AND EXCITED
FOR HER FIRST SHAMANISM EXPERIENCE
1702
01:08:50,352 --> 01:08:52,688
- I was born in 1985.
- In 1985, the Eulchuk Year.
1703
01:08:52,922 --> 01:08:54,156
My birthday is January 19th.
1704
01:08:54,223 --> 01:08:55,424
- By the lunar calendar?
- Yes.
1705
01:08:55,491 --> 01:08:57,460
- January 19th?
- Yes.
1706
01:08:58,461 --> 01:09:03,432
MASTER SHAMAN RESPONDED IN ALARM
AS SOON AS SHE HEARD THE DATE
1707
01:09:04,967 --> 01:09:09,638
You're one heck of a mean girl.
1708
01:09:09,705 --> 01:09:10,706
What's going on?
1709
01:09:11,707 --> 01:09:12,708
What?
1710
01:09:12,775 --> 01:09:14,410
Me? Am I mean?
1711
01:09:14,977 --> 01:09:15,978
Why?
1712
01:09:16,045 --> 01:09:18,647
WHAT DOES THAT MEAN?
1713
01:09:19,548 --> 01:09:22,084
You're mean and tough.
1714
01:09:22,151 --> 01:09:23,953
IS SHE REALLY TALKING ABOUT DO-YEON?
1715
01:09:24,320 --> 01:09:26,555
Why don't you check her pulse, too?
1716
01:09:27,256 --> 01:09:29,658
ANXIETY MOUNTS RIGHT FROM THE START
1717
01:09:29,725 --> 01:09:31,126
Come closer.
1718
01:09:31,193 --> 01:09:32,361
Women should be wearing skirts.
1719
01:09:32,428 --> 01:09:34,230
- I see a wild young man.
- Place your hand like this.
1720
01:09:34,296 --> 01:09:36,799
THIS CLAIM HAS NO SCIENTIFIC PROOF
1721
01:09:41,637 --> 01:09:43,806
- What? She's examining her pulse?
- What's this?
1722
01:09:44,206 --> 01:09:45,207
What's up with Do-yeon?
1723
01:09:45,274 --> 01:09:46,308
WHO ARE YOU REALLY, DO-YEON?
1724
01:09:46,375 --> 01:09:48,611
NERVOUS
1725
01:09:49,044 --> 01:09:51,380
You're an undercover investigator.
1726
01:09:51,447 --> 01:09:53,782
You're an undercover investigator.
1727
01:09:54,884 --> 01:09:57,887
Had you been born in the olden days,
you would've served the king.
1728
01:09:58,754 --> 01:10:02,825
I can feel a very strong pulse.
1729
01:10:03,292 --> 01:10:06,228
You have the power
to ruin someone in an instant.
1730
01:10:06,295 --> 01:10:08,731
IF SHE ONLY PUT HER MIND TO IT,
SHE CAN DESTROY SOMEONE'S LIFE
1731
01:10:08,797 --> 01:10:09,932
- So scary.
- What was that?
1732
01:10:09,999 --> 01:10:11,767
She can ruin someone in a flash.
1733
01:10:11,834 --> 01:10:13,802
You have the power
to ruin someone in an instant.
1734
01:10:13,869 --> 01:10:15,170
ME?
1735
01:10:15,237 --> 01:10:16,572
- So scary.
- What was that?
1736
01:10:16,639 --> 01:10:18,140
She can ruin someone in a flash.
1737
01:10:18,207 --> 01:10:19,542
CONVICTION IN HER NOD
1738
01:10:19,608 --> 01:10:21,210
Please don't ruin me.
1739
01:10:21,277 --> 01:10:22,611
She has all the power, then.
1740
01:10:22,678 --> 01:10:23,879
ALL THE POWER OF THE HOUSE?
1741
01:10:28,484 --> 01:10:29,752
WHISTLES
1742
01:10:34,189 --> 01:10:39,061
AS BELLS START RINGING,
EVERYONE FOCUSES WITH BATED BREATH
1743
01:10:40,162 --> 01:10:43,632
AS THE SOUND AND ENERGY MINGLE,
A STRANGE TENSION ARISES
1744
01:10:45,901 --> 01:10:50,639
EVERYONE CONCENTRATES WITHOUT A WORD
1745
01:10:54,109 --> 01:10:58,647
You're Ms. Jang Do-yeon,
born on January 19th of Eulchuk Year.
1746
01:10:58,714 --> 01:11:03,252
The old lady tells me
that deep inside
1747
01:11:03,319 --> 01:11:06,989
you're very timid
and keep a lot of secrets.
1748
01:11:07,056 --> 01:11:10,659
She wonders how you're holding up
in that line of work.
1749
01:11:12,795 --> 01:11:13,963
I guess she's tender-hearted.
1750
01:11:15,297 --> 01:11:17,132
You're the type overthink things
1751
01:11:17,199 --> 01:11:21,236
and you only share something
after mulling over it umpteenth time.
1752
01:11:21,303 --> 01:11:25,207
You've adapted to the process,
and so has your personality.
1753
01:11:25,274 --> 01:11:27,776
The old lady is very proud of you.
1754
01:11:27,843 --> 01:11:30,512
When I look at you,
precious daughter of the Jang family
1755
01:11:30,579 --> 01:11:31,880
I see you're brave enough
1756
01:11:31,947 --> 01:11:33,749
to move forward
even when you're feeling lost.
1757
01:11:33,816 --> 01:11:35,684
It's thanks to the people around you.
1758
01:11:36,018 --> 01:11:38,520
They give you courage
1759
01:11:38,587 --> 01:11:39,855
and help you find strength.
1760
01:11:39,922 --> 01:11:43,425
Some are even closer to you
than your own parents.
1761
01:11:43,492 --> 01:11:45,494
But you're not blessed
with a bond with men.
1762
01:11:45,561 --> 01:11:47,129
But you're not blessed
with a bond with men.
1763
01:11:48,063 --> 01:11:50,733
- There go my tears.
- You won't have men in your life...
1764
01:11:51,700 --> 01:11:55,037
THE MEN COLLAPSE
1765
01:11:55,638 --> 01:11:58,007
POOR DO-YEON
1766
01:11:58,073 --> 01:12:00,342
On our way here,
she said she wanted to meet someone.
1767
01:12:01,810 --> 01:12:04,680
SAD BUT FUNNY
1768
01:12:05,280 --> 01:12:08,817
You won't have a husband
or a boyfriend looking after you.
1769
01:12:08,884 --> 01:12:12,921
But the people around you
will lend you strength.
1770
01:12:13,656 --> 01:12:16,225
I've looked into
what you enjoy these days.
1771
01:12:16,291 --> 01:12:18,127
It seems you love
1772
01:12:18,193 --> 01:12:22,331
reading books in the dark.
1773
01:12:22,398 --> 01:12:25,067
CHILLS
1774
01:12:28,003 --> 01:12:32,207
You love reading books
all by yourself.
1775
01:12:32,274 --> 01:12:33,876
You immerse yourself in your books
1776
01:12:33,942 --> 01:12:35,978
and look back upon yourself.
1777
01:12:36,045 --> 01:12:39,982
Sometimes, you cry or laugh alone.
1778
01:12:40,049 --> 01:12:43,552
Other times, you picture
what you have to accomplish.
1779
01:12:43,619 --> 01:12:47,222
QUIET ALONE TIME
IS HER ONLY SOURCE OF COMFORT
1780
01:12:48,390 --> 01:12:50,359
The old lady wants you to study hard.
1781
01:12:50,426 --> 01:12:52,795
You must have subjects
you want to explore further.
1782
01:12:52,861 --> 01:12:56,365
Learn more about paintings and film.
1783
01:12:57,933 --> 01:12:59,668
We talked about films yesterday.
1784
01:12:59,735 --> 01:13:00,736
I KNOW
1785
01:13:00,803 --> 01:13:03,672
You don't have to study
to aim to pass a test or something.
1786
01:13:03,972 --> 01:13:07,242
The spirit recommends
studying to broaden your horizons
1787
01:13:07,309 --> 01:13:09,745
and reading newspapers
1788
01:13:10,179 --> 01:13:12,314
the paper ones.
1789
01:13:12,381 --> 01:13:13,515
She reads newspapers.
1790
01:13:13,582 --> 01:13:16,618
The old lady says you should keep
reading newspapers
1791
01:13:16,685 --> 01:13:19,822
to nurture your mind.
1792
01:13:19,888 --> 01:13:21,156
This should help you.
1793
01:13:21,223 --> 01:13:24,226
In a way, you are... I'm sorry.
I'll share what the spirit told me.
1794
01:13:24,293 --> 01:13:25,661
You never got enough schooling.
1795
01:13:25,728 --> 01:13:28,097
You never got enough schooling.
1796
01:13:28,464 --> 01:13:30,466
WHAT NOW?
1797
01:13:32,668 --> 01:13:35,804
She's always been busy with work.
1798
01:13:35,871 --> 01:13:38,741
DULLING THE BLOW
AS NATURALLY AS HE CAN
1799
01:13:39,241 --> 01:13:42,077
Yes, had the circumstances
been more favorable
1800
01:13:42,144 --> 01:13:44,313
you would've had success sooner.
1801
01:13:44,379 --> 01:13:47,683
It's only right that you reward
yourself whenever you can.
1802
01:13:47,750 --> 01:13:49,284
Study further, too.
1803
01:13:50,552 --> 01:13:52,287
She kept saying I lacked education.
1804
01:13:53,188 --> 01:13:55,824
My parents would feel heartbroken
when they watch that part.
1805
01:13:55,891 --> 01:13:57,893
I didn't get my BA
1806
01:13:57,960 --> 01:13:59,328
but I attended college for some time.
1807
01:13:59,394 --> 01:14:00,896
Still, she called me uneducated.
1808
01:14:01,563 --> 01:14:04,733
Let's be honest.
No one is without a scar or two.
1809
01:14:04,800 --> 01:14:08,871
It felt like they recognized my scars
and understood my hardships.
1810
01:14:08,937 --> 01:14:10,139
I guess...
1811
01:14:10,205 --> 01:14:12,641
The old lady is very proud of you.
1812
01:14:13,375 --> 01:14:17,579
I've never craved words of comfort
1813
01:14:17,646 --> 01:14:19,348
but it must've been in my heart.
1814
01:14:19,414 --> 01:14:21,316
The shamans hit the spot for me
1815
01:14:21,383 --> 01:14:22,885
and I ended up tearing up.
1816
01:14:25,654 --> 01:14:26,655
I'll study health, too.
1817
01:14:26,722 --> 01:14:28,123
Thank you.
1818
01:14:29,291 --> 01:14:31,827
If you'd rather not get a reading,
it's okay to take a pass.
1819
01:14:33,595 --> 01:14:35,063
DRAGS HIMSELF OVER
1820
01:14:35,130 --> 01:14:36,999
- You must be curious.
- He's going all the way up there.
1821
01:14:37,065 --> 01:14:40,235
We're already here,
so I wanted to greet you as well.
1822
01:14:41,036 --> 01:14:42,905
I was born on August 4th, 1987.
1823
01:14:42,971 --> 01:14:43,972
The time of birth was 5 p.m.
1824
01:14:44,039 --> 01:14:46,441
- By lunar calendar, correct?
- Yes.
1825
01:14:46,909 --> 01:14:49,278
Now, 1987 was the Jeongmyo Year.
1826
01:14:49,344 --> 01:14:50,946
You were born
in the Year of the Rabbit.
1827
01:14:51,013 --> 01:14:53,248
And your name is Jang Keun-suk.
1828
01:14:53,315 --> 01:14:54,583
Jang Keun-suk?
1829
01:14:55,150 --> 01:14:57,653
Let me just say this one thing.
1830
01:14:58,287 --> 01:15:00,689
THAT ANNOUNCEMENT ALONE
PUTS YOU UNDER IMMENSE PRESSURE
1831
01:15:00,989 --> 01:15:03,525
The word lowlife
just rolls off my tongue.
1832
01:15:03,592 --> 01:15:05,794
The word lowlife
just rolls off my tongue.
1833
01:15:10,532 --> 01:15:11,733
Oh, that's just...
1834
01:15:12,734 --> 01:15:15,237
Maybe it's what Ms. Go wanted to say.
1835
01:15:17,039 --> 01:15:19,775
- Should I ditch my nickname?
- The prince?
1836
01:15:19,842 --> 01:15:21,276
My lord, my lady...
1837
01:15:21,343 --> 01:15:22,377
Lowlife?
1838
01:15:22,444 --> 01:15:25,113
As someone born on August 4th
of the Year of the Rabbit
1839
01:15:25,681 --> 01:15:27,082
you mustn't act up.
1840
01:15:27,950 --> 01:15:29,218
Pardon?
1841
01:15:29,284 --> 01:15:30,619
Don't mess around.
1842
01:15:30,686 --> 01:15:31,687
I SEE
1843
01:15:32,955 --> 01:15:34,756
Try to lie low.
1844
01:15:35,524 --> 01:15:37,693
SHE'S GOT SKILLS
1845
01:15:38,393 --> 01:15:40,229
- He was told not to mess around.
- He's always acting up.
1846
01:15:40,295 --> 01:15:42,431
- Always bluffing.
- He's always fooling around.
1847
01:15:42,731 --> 01:15:45,067
You must restrain yourself.
1848
01:15:45,133 --> 01:15:47,336
Always keep your head down.
1849
01:15:47,402 --> 01:15:48,871
- You get what I mean, right?
- Yes.
1850
01:15:48,937 --> 01:15:50,138
WHAT A THOUGHT-PROVOKING READING
1851
01:15:50,205 --> 01:15:52,541
I see lush greenery
in your Four Pillars analysis.
1852
01:15:52,608 --> 01:15:53,942
- You'll be rich.
- The wealth fortune.
1853
01:15:54,009 --> 01:15:56,078
- You'll be rich.
- The wealth fortune.
1854
01:15:56,144 --> 01:15:58,680
You're blessed with wealth and honor.
1855
01:15:58,747 --> 01:16:01,016
Do you want to know what you lack?
1856
01:16:01,283 --> 01:16:02,718
Can you take a guess?
1857
01:16:03,619 --> 01:16:04,853
Humility?
1858
01:16:05,187 --> 01:16:06,188
Exactly.
1859
01:16:06,255 --> 01:16:07,856
Keep your head down, okay?
1860
01:16:08,457 --> 01:16:10,626
ONE CORE MESSAGE
1861
01:16:11,460 --> 01:16:12,694
- "Kee your head down."
- Okay.
1862
01:16:12,761 --> 01:16:14,196
- You already know, right?
- I do.
1863
01:16:14,263 --> 01:16:15,364
Always so eager to pay...
1864
01:16:15,430 --> 01:16:16,765
"It's my treat today.
1865
01:16:16,832 --> 01:16:18,333
I'm buying tonight."
1866
01:16:18,400 --> 01:16:19,801
So flippant.
1867
01:16:20,469 --> 01:16:23,639
MEMORIES OF THE PAST
1868
01:16:23,705 --> 01:16:26,742
FLIT THROUGH THEIR MINDS
1869
01:16:26,808 --> 01:16:29,111
If you ever visit
Gangnam District Office
1870
01:16:29,645 --> 01:16:31,780
everything's on the house at my café.
1871
01:16:32,781 --> 01:16:34,449
I'm going to pin your place
on the map app.
1872
01:16:34,883 --> 01:16:36,318
PRINCE'S CUTE BRAVADO
1873
01:16:36,718 --> 01:16:38,086
BURSTING INTO LAUGHTER
1874
01:16:38,153 --> 01:16:39,988
FEELS ALL THE GAZES
BORING INTO THE BACK OF HIS HEAD
1875
01:16:40,055 --> 01:16:43,125
Why ask people if they need anything?
Just look out for yourself.
1876
01:16:45,961 --> 01:16:47,663
I'll need to jangle my bells again.
1877
01:16:47,729 --> 01:16:49,965
- Yes, she has to do it.
- I do.
1878
01:16:50,032 --> 01:16:51,033
GRABS THEM
1879
01:16:55,704 --> 01:16:58,307
GAVE IN TO THEIR STRONG AURA
DESPITE HIS RESOLUTION EARLIER
1880
01:16:59,908 --> 01:17:02,077
AS THE BELLS RING
1881
01:17:02,144 --> 01:17:04,546
AND ENERGY GATHERS
1882
01:17:04,613 --> 01:17:06,148
All right.
1883
01:17:08,750 --> 01:17:11,586
I see you have way too much wealth.
1884
01:17:11,653 --> 01:17:13,922
On top of everything
1885
01:17:13,989 --> 01:17:17,092
your wealth will increase
even if you don't make any changes.
1886
01:17:17,159 --> 01:17:19,628
If you come into a windfall
1887
01:17:19,695 --> 01:17:21,229
or your wealth increases too much
1888
01:17:21,296 --> 01:17:23,899
the sheer weight of it
will put strain on your life
1889
01:17:23,966 --> 01:17:30,105
leading to failing health
or even an earlier death.
1890
01:17:30,172 --> 01:17:31,506
But know this.
1891
01:17:31,573 --> 01:17:33,108
The spirits want you
to feed children.
1892
01:17:33,175 --> 01:17:35,510
Young ones. Poor orphans.
1893
01:17:35,577 --> 01:17:39,348
You should feed as many as you can
so you can help save lives.
1894
01:17:39,414 --> 01:17:42,517
The old lady says
that should wash away your bad deeds.
1895
01:17:42,584 --> 01:17:43,618
Then again...
1896
01:17:44,619 --> 01:17:48,623
You know,
the enlightened child wonders...
1897
01:17:48,690 --> 01:17:52,761
ENLIGHTENED CHILD,
ALL OUT OF THE BLUE?
1898
01:17:53,362 --> 01:17:55,497
EYES WIDENING
1899
01:17:55,931 --> 01:17:57,733
...why you eat spicy food so much.
1900
01:17:58,333 --> 01:17:59,334
HOW DID SHE KNOW?
1901
01:17:59,401 --> 01:18:01,169
Granny, he eats really spicy food.
1902
01:18:01,236 --> 01:18:02,437
He likes spicy food.
1903
01:18:02,504 --> 01:18:03,572
No, he doesn't.
1904
01:18:03,638 --> 01:18:05,507
He can't really handle it.
1905
01:18:05,574 --> 01:18:06,708
No, he doesn't.
1906
01:18:06,775 --> 01:18:08,377
He can't really handle it.
1907
01:18:08,710 --> 01:18:12,447
- You're right.
- But he still eats it to show off.
1908
01:18:13,749 --> 01:18:14,816
- It was all bravado.
- For sure.
1909
01:18:15,684 --> 01:18:17,452
For sure, he can't handle it.
1910
01:18:17,519 --> 01:18:19,855
He can't handle it at all.
It tears his stomach apart.
1911
01:18:20,122 --> 01:18:22,357
EMBARRASSED
1912
01:18:22,824 --> 01:18:25,260
WHEN THEY ORDERED
SPICY TTEOKBOKKI FOR SNACK
1913
01:18:25,327 --> 01:18:27,229
Does this taste spicy or...
1914
01:18:27,896 --> 01:18:29,898
I'd call it moderately spicy.
1915
01:18:30,332 --> 01:18:31,433
SNIFFLES
1916
01:18:32,267 --> 01:18:33,668
All the beads of sweat say otherwise.
1917
01:18:33,735 --> 01:18:35,337
I'm wearing short sleeves
because it's hot.
1918
01:18:35,404 --> 01:18:36,705
It's pretty hot in here.
1919
01:18:37,839 --> 01:18:40,942
EVEN HE IS EMBARRASSED
BY THE LAME EXCUSE
1920
01:18:41,910 --> 01:18:45,580
He wants to look tough,
so he eats spicy food for show.
1921
01:18:45,647 --> 01:18:46,915
Afterward
1922
01:18:46,982 --> 01:18:49,684
he wolfs down ice cream at home
to soothe his stomach
1923
01:18:49,751 --> 01:18:50,919
- and takes his medicine.
- Unbelievable.
1924
01:18:50,986 --> 01:18:52,187
HOW DOES SHE KNOW ALL THAT?
1925
01:18:52,254 --> 01:18:53,989
Granny says you should stop that.
1926
01:18:54,056 --> 01:18:56,258
He's actually the saddest of us all.
1927
01:18:56,324 --> 01:18:59,227
- Still, he's a really sweet guy.
- He's kind.
1928
01:18:59,294 --> 01:19:00,529
Very sweet.
1929
01:19:00,595 --> 01:19:02,097
- You're a good guy.
- Yes.
1930
01:19:02,364 --> 01:19:05,367
He should stop messing around,
but he's done it again.
1931
01:19:07,102 --> 01:19:08,370
Because he's such a softie
1932
01:19:08,437 --> 01:19:11,106
he puffs up his chest,
trying to look bigger.
1933
01:19:11,873 --> 01:19:14,743
SO IT WAS INTENTIONAL?
1934
01:19:15,577 --> 01:19:17,579
He does a lot of volunteer work
1935
01:19:17,646 --> 01:19:19,848
and secretly donates to charities.
1936
01:19:19,915 --> 01:19:21,216
- My gosh.
- Goodness.
1937
01:19:21,283 --> 01:19:22,617
He doesn't brag either.
1938
01:19:23,151 --> 01:19:24,219
How sweet.
1939
01:19:25,153 --> 01:19:27,155
- Can I ask a question?
- Sure.
1940
01:19:27,222 --> 01:19:28,356
- Sure.
- Ask away.
1941
01:19:28,423 --> 01:19:31,359
There's something I'd love to do
before I pass away.
1942
01:19:31,426 --> 01:19:32,427
Actually
1943
01:19:32,894 --> 01:19:36,031
I've been considering
setting up a charity foundation.
1944
01:19:36,098 --> 01:19:39,101
I'm just not sure
if I can actually pull it off.
1945
01:19:39,167 --> 01:19:40,368
- You can pull it off.
- I can?
1946
01:19:40,435 --> 01:19:41,736
I guarantee it.
1947
01:19:41,803 --> 01:19:42,804
I can?
1948
01:19:42,871 --> 01:19:44,272
Okay, that's good enough for me.
1949
01:19:44,339 --> 01:19:45,540
- I guarantee it.
- Okay.
1950
01:19:45,974 --> 01:19:47,843
Even with an idea like this one.
1951
01:19:47,909 --> 01:19:49,778
Others might see it
as me pushing myself forward.
1952
01:19:49,845 --> 01:19:51,746
That's why I'd rather not say it.
1953
01:19:51,813 --> 01:19:53,181
- No way.
- That's how it is.
1954
01:19:53,248 --> 01:19:54,349
CONCERNED ABOUT MISUNDERSTANDINGS
1955
01:19:54,416 --> 01:19:56,251
Some might think,
"Who are you to try that?"
1956
01:19:56,318 --> 01:19:57,619
And I don't want that.
1957
01:19:57,686 --> 01:19:59,988
I don't want to go around
letting people know about this plan.
1958
01:20:00,055 --> 01:20:02,757
A DREAM AND A PLAN
HE'S KEPT IN PRIVATE
1959
01:20:03,191 --> 01:20:05,260
- Keun-suk is pretty cool.
- Totally.
1960
01:20:06,795 --> 01:20:09,831
WITH 40 LOOMING OVER HIM,
HE KEEPS CIRCLING BACK TO THIS IDEA
1961
01:20:09,898 --> 01:20:11,366
Actually
1962
01:20:11,433 --> 01:20:13,802
I had health issues a few years back.
1963
01:20:13,869 --> 01:20:17,005
I had to get surgery
because of an illness.
1964
01:20:17,072 --> 01:20:18,273
2 YEARS AGO,
HE HAD SURGERY FOR THYROID CANCER
1965
01:20:18,340 --> 01:20:20,275
At first, I thought it was so unfair.
1966
01:20:21,376 --> 01:20:24,179
It made me think,
"I worked hard and did my best.
1967
01:20:24,779 --> 01:20:28,950
Why must I go through this trial?"
1968
01:20:30,152 --> 01:20:33,822
I felt both resentful and lonely.
1969
01:20:34,623 --> 01:20:39,094
The idea that I kept mulling over
during that period
1970
01:20:39,161 --> 01:20:42,597
was setting up a charity foundation
1971
01:20:42,664 --> 01:20:44,533
for a meaningful cause.
1972
01:20:44,599 --> 01:20:47,302
I feel strongly about using
my hard-earned fortune
1973
01:20:47,369 --> 01:20:50,705
for a worthy purpose.
1974
01:20:50,772 --> 01:20:54,309
When the shamans told me
I had it in me to pull it off
1975
01:20:54,376 --> 01:20:56,578
I felt so relieved.
1976
01:20:56,645 --> 01:20:58,113
It was a huge comfort.
1977
01:20:58,346 --> 01:21:00,615
"So this is why I shouldn't stop
1978
01:21:00,682 --> 01:21:02,851
and continue to work hard."
1979
01:21:02,918 --> 01:21:05,086
That's what I thought.
1980
01:21:05,153 --> 01:21:07,822
I think that's a cool way to live,
since I'm here anyway.
1981
01:21:07,889 --> 01:21:09,291
That's the only reason
behind my decision.
1982
01:21:09,357 --> 01:21:11,026
KEUN-SUK'S DREAM, BRAVADO WITH CLASS
1983
01:21:11,092 --> 01:21:13,929
- You're to keep on giving back.
- Understood.
1984
01:21:13,995 --> 01:21:16,598
You'll still have enough money
to fend for yourself and then some.
1985
01:21:16,965 --> 01:21:18,967
Because with this guy here...
1986
01:21:19,034 --> 01:21:21,469
He can see the trends as graphs.
1987
01:21:22,370 --> 01:21:23,505
Seriously?
1988
01:21:23,572 --> 01:21:24,806
WE'RE SO JEALOUS, KEUN-SUK
1989
01:21:24,873 --> 01:21:26,274
- Graphs appear before his eyes.
- Then...
1990
01:21:26,341 --> 01:21:28,343
- I want to get close to Keun-suk.
- Yeah.
1991
01:21:28,643 --> 01:21:31,313
Kind and rich?
That's an incredible combo.
1992
01:21:31,379 --> 01:21:33,381
Sorry, I can't act up anymore.
1993
01:21:35,717 --> 01:21:37,219
That just makes you cooler.
1994
01:21:37,285 --> 01:21:38,553
Enough acting up. Get back here.
1995
01:21:38,620 --> 01:21:39,821
Come back here.
1996
01:21:45,527 --> 01:21:46,995
I WAS JOKING
1997
01:21:47,529 --> 01:21:48,863
Who wants to go next?
1998
01:21:48,930 --> 01:21:50,665
- Get a reading.
- Me?
1999
01:21:50,732 --> 01:21:52,067
- But I don't...
- Ask them.
2000
01:21:52,133 --> 01:21:53,435
No, I just...
2001
01:21:54,135 --> 01:21:55,737
TAKES A LOOK
2002
01:21:56,304 --> 01:21:58,707
TRYING TO READ THE ROOM
2003
01:21:58,773 --> 01:22:01,509
OBSERVES HIM CLOSELY
2004
01:22:01,576 --> 01:22:05,814
You have religion, don't you?
2005
01:22:05,880 --> 01:22:07,048
Oh, yes.
2006
01:22:07,115 --> 01:22:08,250
It's okay.
2007
01:22:08,617 --> 01:22:10,118
- We won't push it on you.
- No.
2008
01:22:10,185 --> 01:22:11,219
Because...
2009
01:22:11,286 --> 01:22:13,188
- I'll just join you there.
- Go ahead.
2010
01:22:13,255 --> 01:22:14,656
It seems you've already had a reading
2011
01:22:14,723 --> 01:22:17,025
- so I'll join you.
- They've done it already.
2012
01:22:17,092 --> 01:22:19,427
- I don't want to cause a hassle.
- They seem to have something to say.
2013
01:22:19,494 --> 01:22:21,963
- I won't go into details, though.
- I won't either.
2014
01:22:22,030 --> 01:22:23,765
We have pride too, you know.
2015
01:22:25,200 --> 01:22:27,836
WE CAN PLAY HARD TO GET, TOO
2016
01:22:28,403 --> 01:22:30,372
Beomin Year, the Year of the Tiger.
2017
01:22:30,438 --> 01:22:32,007
- He was born in January, right?
- Yes.
2018
01:22:32,274 --> 01:22:34,442
NERVOUS
2019
01:22:35,310 --> 01:22:37,879
You are a servant.
2020
01:22:37,946 --> 01:22:39,214
- A servant?
- A servant.
2021
01:22:40,749 --> 01:22:43,218
"LOWLIFE" HAS TROUBLE
HOLDING BACK LAUGHTER
2022
01:22:43,285 --> 01:22:45,186
"Please listen, sirs and madams."
2023
01:22:45,253 --> 01:22:48,857
UNFILTERED FORTUNE READING
FOR MR. UNFILTER
2024
01:22:48,923 --> 01:22:50,659
- "Get me..."
- Must he follow orders?
2025
01:22:50,725 --> 01:22:52,761
"Get me a cutting board and a knife.
2026
01:22:52,827 --> 01:22:54,262
Yes, of course."
2027
01:22:54,329 --> 01:22:56,865
HE IS BORN TO OBEY ORDERS
WITHOUT COMPLAINT
2028
01:22:56,931 --> 01:22:59,601
Out of the five... I mean, six of you
2029
01:22:59,668 --> 01:23:03,471
you're the one who volunteers
to be the servant of the group.
2030
01:23:03,538 --> 01:23:05,173
- That's why
- She nailed it.
2031
01:23:05,240 --> 01:23:07,509
when there's a job to be done,
you'd sacrifice yourself to do it.
2032
01:23:07,575 --> 01:23:09,844
You'd go out of your way
to carry heavy stuff.
2033
01:23:09,911 --> 01:23:12,113
This is what she wanted to say.
2034
01:23:12,380 --> 01:23:14,182
- She didn't mean you were a servant.
- Okay.
2035
01:23:15,050 --> 01:23:16,718
DANIEL WAS ASSIGNED TO THE BLUE ROOM
2036
01:23:16,785 --> 01:23:18,820
I don't mind where I'm staying.
2037
01:23:18,887 --> 01:23:20,288
I'll take this room.
You can stay there.
2038
01:23:20,355 --> 01:23:21,856
Seriously, I'm down with wherever.
2039
01:23:21,923 --> 01:23:23,091
I honestly don't mind at all.
2040
01:23:23,725 --> 01:23:26,328
I sensed that Keun-suk might find ituncomfortable in the Brown Room.
2041
01:23:26,394 --> 01:23:28,863
By the looks of things,he and Jae-hyeon were strangers.
2042
01:23:28,930 --> 01:23:31,566
So I switched rooms with Keun-suk.
2043
01:23:33,168 --> 01:23:35,136
- That's a good one.
- Want to try it?
2044
01:23:35,203 --> 01:23:37,072
DO-YEON'S FAVORITE DRINK
FOUND AT THE GROCERY STORE
2045
01:23:37,138 --> 01:23:38,840
I can drive on our way back.
2046
01:23:38,907 --> 01:23:40,208
- Really?
- Take a sample.
2047
01:23:41,876 --> 01:23:44,145
- Take one more cup.
- It's so freaking good.
2048
01:23:44,346 --> 01:23:46,781
- So that's your favorite.
- It's so good.
2049
01:23:47,315 --> 01:23:49,784
HE EYED THE PRODUCT
2050
01:23:50,552 --> 01:23:51,820
What are you getting, Daniel?
2051
01:23:53,121 --> 01:23:54,689
AND THEN PICKED IT UP
ON HIS NEXT GROCERY RUN
2052
01:23:54,989 --> 01:23:56,324
What's this?
2053
01:23:56,391 --> 01:23:58,059
When we went shopping last time
2054
01:23:58,126 --> 01:23:59,461
Do-yeon seemed to like this.
2055
01:24:00,628 --> 01:24:05,100
Do you remember what everyone likes?
2056
01:24:05,166 --> 01:24:06,267
Oh, no.
2057
01:24:06,334 --> 01:24:09,704
He eases tension and lifts the mood.
2058
01:24:09,771 --> 01:24:12,374
He offers whatever he canwithout hesitation
2059
01:24:12,440 --> 01:24:14,142
and lets us enjoy it together.
2060
01:24:14,642 --> 01:24:18,713
If Daniel hadn't been there,
our first gathering
2061
01:24:18,780 --> 01:24:20,215
might not have gone so smoothly.
2062
01:24:20,281 --> 01:24:22,784
He has this charm
that makes everyone relax.
2063
01:24:24,386 --> 01:24:25,787
As a man of no greed
2064
01:24:25,854 --> 01:24:28,890
you can easily find peace
with the given situation.
2065
01:24:28,957 --> 01:24:31,092
You don't lust after
other people's possessions.
2066
01:24:31,159 --> 01:24:32,594
All in all, you're a good soul.
2067
01:24:32,660 --> 01:24:34,929
ALSO KNOWN AS MR. GOOD GUY
2068
01:24:35,463 --> 01:24:36,564
You're not married, are you?
2069
01:24:36,631 --> 01:24:37,766
No.
2070
01:24:37,832 --> 01:24:39,234
Stop being flirty with those eyes.
2071
01:24:39,601 --> 01:24:40,668
My gosh.
2072
01:24:42,570 --> 01:24:44,038
Your wedding fortune
is waiting for you.
2073
01:24:44,105 --> 01:24:45,507
Do I have a wedding in the future?
2074
01:24:45,907 --> 01:24:48,309
WILL WE HAVE
A FAMILY CELEBRATION SOON?
2075
01:24:48,376 --> 01:24:49,978
When is it?
2076
01:24:50,044 --> 01:24:51,546
You must have a girl already.
2077
01:24:52,280 --> 01:24:53,381
You must have a girl already.
2078
01:24:53,448 --> 01:24:55,016
TAKEN ABACK
2079
01:24:57,952 --> 01:24:59,654
You'll probably share the news first.
2080
01:24:59,721 --> 01:25:01,122
- Really?
- Seriously?
2081
01:25:01,189 --> 01:25:02,357
- For real?
- You're kidding, right?
2082
01:25:02,824 --> 01:25:05,293
WHO ARE YOU GETTING MARRIED TO?
2083
01:25:05,360 --> 01:25:06,828
The marriage fortune
keeps finding him.
2084
01:25:06,895 --> 01:25:08,830
See how well he's playing dumb?
2085
01:25:09,464 --> 01:25:12,534
YOU CAN FOOL GHOSTS, BUT NOT SHAMANS
2086
01:25:12,600 --> 01:25:14,302
This is so much fun.
2087
01:25:14,369 --> 01:25:16,404
This is interesting.
2088
01:25:16,471 --> 01:25:18,139
- It's actually fun.
- Your ears are beet red.
2089
01:25:18,206 --> 01:25:19,874
- How fascinating.
- His ears are blushing.
2090
01:25:20,642 --> 01:25:22,377
- Congratulations.
- Congratulations.
2091
01:25:22,444 --> 01:25:24,012
CONGRATULATIONS IN ADVANCE
2092
01:25:24,412 --> 01:25:25,947
Will he have a happy life
with his partner?
2093
01:25:26,014 --> 01:25:27,081
- Yes, he will.
- Yes, he will.
2094
01:25:28,249 --> 01:25:30,485
- He'll be a very attentive husband.
- Really?
2095
01:25:30,552 --> 01:25:32,086
This is the best prediction so far.
2096
01:25:32,387 --> 01:25:34,255
JUMPS TO HIS FEET
2097
01:25:34,889 --> 01:25:36,291
I'm so excited. Hello.
2098
01:25:36,357 --> 01:25:38,626
- Hello.
- Hello.
2099
01:25:38,693 --> 01:25:40,028
I can't wait to hear this.
2100
01:25:40,829 --> 01:25:43,164
Can we get your date of birth?
2101
01:25:43,231 --> 01:25:45,533
I was born on June 6th, 1987.
2102
01:25:45,600 --> 01:25:47,335
- On the lunar calendar, right?
- Yes.
2103
01:25:48,269 --> 01:25:49,270
A TROUBLED LOOK ALREADY?
2104
01:25:49,337 --> 01:25:51,005
June 6th.
2105
01:25:51,072 --> 01:25:52,707
JUNE 6TH, 1987, AHN JAE-HYEON
2106
01:25:53,708 --> 01:25:55,443
DID THEY JUST SIGH AT ONCE?
2107
01:25:56,010 --> 01:25:57,212
Oh, dear.
2108
01:25:57,278 --> 01:25:58,446
What's wrong?
2109
01:25:59,714 --> 01:26:00,715
ANXIOUS
2110
01:26:01,282 --> 01:26:04,385
HIS HOUSEMATES ALSO GET NERVOUS
2111
01:26:04,452 --> 01:26:07,088
- We have a lot to unpack here.
- I see.
2112
01:26:07,455 --> 01:26:10,325
Are there many stories about my fate?
2113
01:26:10,892 --> 01:26:12,227
Sure, but on top of them...
2114
01:26:14,128 --> 01:26:17,332
EVEN WITHOUT WORDS,
HER GAZE SAYS A LOT
2115
01:26:18,933 --> 01:26:22,537
THE NERVES ARE MAKING HIM
FIDGET HIS HANDS
2116
01:26:23,638 --> 01:26:24,806
Hey, it's okay.
2117
01:26:24,873 --> 01:26:27,108
- Yeah, I'll sit up straight.
- That's the spirit.
2118
01:26:28,042 --> 01:26:29,477
It appears
2119
01:26:30,512 --> 01:26:33,448
you're destined
to become a shaman like us.
2120
01:26:34,215 --> 01:26:36,584
You're destined
to become a shaman like us.
2121
01:26:36,651 --> 01:26:38,586
- Me?
- You're born with the fortune
2122
01:26:38,653 --> 01:26:40,922
- of a shaman or a monk.
- Okay.
2123
01:26:40,989 --> 01:26:44,826
According to your fortune,
you have no wife or children.
2124
01:26:45,393 --> 01:26:47,662
Your parents and siblings
won't be of much help either.
2125
01:26:47,729 --> 01:26:49,597
You must survive alone.
But here's the thing.
2126
01:26:49,664 --> 01:26:55,403
You have a strong independent spirit.
2127
01:26:55,470 --> 01:26:56,905
When we analyze your Four Pillars
2128
01:26:56,971 --> 01:26:59,541
we can see grave secrets
of heaven revealed in your life.
2129
01:26:59,607 --> 01:27:00,775
What's this?
2130
01:27:04,679 --> 01:27:06,748
It's *****.
2131
01:27:12,587 --> 01:27:14,255
- Why are you crying?
- Beats me.
2132
01:27:14,822 --> 01:27:19,027
THE STORIES THEY HAD NO IDEA ABOUT
WILL BEGIN TO UNFOLD
2133
01:27:22,130 --> 01:27:25,934
TRUE SELVES REVEALED
FOR THE FIRST TIME
2134
01:27:26,701 --> 01:27:28,603
WILD SIDES REVEALED
FOR THE FIRST TIME
2135
01:27:29,137 --> 01:27:30,438
SECRETS REVEALED FOR THE FIRST TIME
2136
01:27:31,306 --> 01:27:33,441
RUGGED CHARM REVEALED
FOR THE FIRST TIME
2137
01:27:33,508 --> 01:27:35,710
COMING SOON
2138
01:27:40,882 --> 01:27:42,884
Subtitles by Jeongwoo Kim
155262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.