All language subtitles for Teenage.Space.Vampires.1999.720p.WEBRip.x264.AAC-l

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:04,418 (MultiCom Jingle) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,566 --> 00:00:16,734 (rhythmic rock music) (dog pants and whines) 5 00:00:55,251 --> 00:00:58,251 (distant dogs bark) 6 00:01:17,273 --> 00:01:21,273 (mysterious instrumental music) 7 00:01:35,011 --> 00:01:37,595 (dogs barking) 8 00:01:44,933 --> 00:01:47,516 (cat yowling) 9 00:01:55,833 --> 00:01:56,664 (explosive bang) 10 00:01:56,666 --> 00:02:00,833 (gasps) (car alarm blaring) 11 00:02:19,678 --> 00:02:23,010 (otherworldly warbling) 12 00:02:30,753 --> 00:02:32,753 (gasps) 13 00:02:43,819 --> 00:02:47,236 (heavy metal rock music) 14 00:02:50,553 --> 00:02:53,803 (bike tires squeaking) 15 00:02:57,419 --> 00:03:00,169 (glass crunches) 16 00:03:04,866 --> 00:03:06,799 - Hey there, Stenson. 17 00:03:06,801 --> 00:03:08,550 Tryin' to wake up the entire neighborhood? 18 00:03:08,551 --> 00:03:09,575 - Hey, Mr. Jonas. 19 00:03:09,576 --> 00:03:10,839 How's everything with the Neighborhood Watch? 20 00:03:10,841 --> 00:03:13,731 - Oh, let me tell you, it's been a heck of a night. 21 00:03:13,733 --> 00:03:15,523 That freak lightening storm we had 22 00:03:15,525 --> 00:03:18,213 has every dog in the neighborhood spooked. 23 00:03:18,214 --> 00:03:20,646 I spent half the night poking around back yards 24 00:03:20,648 --> 00:03:24,626 to make sure that's all they were barking at. 25 00:03:24,628 --> 00:03:26,378 Go ahead, try it now. 26 00:03:28,799 --> 00:03:31,368 - Alright, cool, thanks. 27 00:03:31,369 --> 00:03:33,501 You know, maybe those dogs have a reason to be freaked. 28 00:03:33,503 --> 00:03:35,979 Whatever it was shattered our streetlight. 29 00:03:35,981 --> 00:03:37,864 - Don't believe everything you read, Billy. 30 00:03:37,866 --> 00:03:40,099 It was a lightning storm, nothing more. 31 00:03:40,101 --> 00:03:41,548 - Well, they're sending in the SETIs. 32 00:03:41,550 --> 00:03:42,623 Know who they are? 33 00:03:42,625 --> 00:03:44,469 They research extraterrestrial life. 34 00:03:44,471 --> 00:03:46,093 They don't look into lightning strikes. 35 00:03:46,094 --> 00:03:47,243 - Yeah, I've heard of 'em. 36 00:03:47,244 --> 00:03:51,449 Just another waste of the taxpayers' money. 37 00:03:51,451 --> 00:03:52,285 Keep it. 38 00:03:53,585 --> 00:03:54,958 - I can't take this. 39 00:03:54,959 --> 00:03:57,883 - I have a whole drawer full of them. 40 00:03:57,884 --> 00:03:59,575 Use it on an extraterrestrial, 41 00:03:59,576 --> 00:04:02,199 if they hold you up on your way to Mrs. Gibson's. 42 00:04:02,201 --> 00:04:04,908 Can't keep her waiting, you know. 43 00:04:04,909 --> 00:04:06,620 - Thanks. - Thank you. 44 00:04:06,621 --> 00:04:09,621 (upbeat rock music) 45 00:04:42,193 --> 00:04:45,734 - You are late again, young Mr. Stenson. 46 00:04:45,736 --> 00:04:47,119 - Sorry, Mrs. Gibson. 47 00:04:47,121 --> 00:04:48,379 - [Gibson] You ought to be. 48 00:04:48,381 --> 00:04:51,286 I see no reason why my paper shouldn't be on my porch 49 00:04:51,288 --> 00:04:53,283 by the time I get up in the morning. 50 00:04:53,285 --> 00:04:54,774 - I'll try harder, really, I will. 51 00:04:54,776 --> 00:04:58,305 - Why a old kid like you delivering papers, anyway? 52 00:04:58,306 --> 00:05:00,305 Shouldn't you be out driving too fast 53 00:05:00,306 --> 00:05:02,568 and getting into trouble with the cops? 54 00:05:02,570 --> 00:05:04,994 - Well, I'm savin' up for a car so I can, Mrs. Gibson. 55 00:05:04,996 --> 00:05:06,523 It's extra money and they can't find anyone 56 00:05:06,525 --> 00:05:07,763 to take the route. 57 00:05:07,764 --> 00:05:09,856 And you ask me that every time I come by, remember? 58 00:05:09,858 --> 00:05:12,913 - (scoffs) Of course I remember, smart aleck. 59 00:05:12,914 --> 00:05:15,998 Maybe I just don't like your bicycle. 60 00:05:17,628 --> 00:05:20,628 (upbeat rock music) 61 00:06:00,963 --> 00:06:03,963 (suspenseful music) 62 00:06:19,270 --> 00:06:21,936 (guitar chords) 63 00:06:27,791 --> 00:06:30,459 (ominous tones) 64 00:06:35,520 --> 00:06:37,108 - Yeah. 65 00:06:37,109 --> 00:06:40,568 - I'm telling you, it wasn't there yesterday morning. 66 00:06:40,570 --> 00:06:43,864 Not even tire tracks, no footprints, nothing. 67 00:06:43,866 --> 00:06:45,323 Just sitting there in the middle of the block, 68 00:06:45,324 --> 00:06:47,521 with this weird gargoyle or something like that. 69 00:06:47,523 --> 00:06:49,363 - Gargoyle? That's cool. 70 00:06:49,364 --> 00:06:51,035 - Except, there were no windows, man. 71 00:06:51,036 --> 00:06:52,353 No doors, either. 72 00:06:52,354 --> 00:06:53,811 It's like one of those spaceships you see 73 00:06:53,813 --> 00:06:54,891 on the midnight movie. 74 00:06:54,893 --> 00:06:57,899 No propulsion system goes around without making a sound 75 00:06:57,901 --> 00:07:00,318 and just hums before landing. 76 00:07:01,621 --> 00:07:03,553 I mean, how else could it have gotten there, 77 00:07:03,555 --> 00:07:05,353 without making a trace? 78 00:07:05,354 --> 00:07:07,521 - You think you saw a UFO. 79 00:07:22,613 --> 00:07:23,661 - Is he for real? 80 00:07:23,663 --> 00:07:25,535 - He's always making stuff like that up. 81 00:07:25,536 --> 00:07:26,893 You should see his room, 82 00:07:26,894 --> 00:07:28,878 it's full of monsters and creepy stuff. 83 00:07:28,879 --> 00:07:33,373 I don't know why my parents let him keep it all. 84 00:07:33,374 --> 00:07:34,206 Hey. 85 00:07:35,861 --> 00:07:37,111 - What's funny? 86 00:07:38,713 --> 00:07:41,499 - Katie's little brother saw a UFO. 87 00:07:41,501 --> 00:07:42,943 - Wait. 88 00:07:42,944 --> 00:07:44,528 - Haha, very funny. 89 00:07:46,145 --> 00:07:48,664 (laughing) 90 00:07:48,666 --> 00:07:51,493 - Alright, what do we do? 91 00:07:51,494 --> 00:07:53,889 - You have access to the school's video camera, right? 92 00:07:53,891 --> 00:07:56,169 - Yeah, but if I get caught taking any of that stuff 93 00:07:56,171 --> 00:07:57,821 off the school property-- - Come on. 94 00:07:57,823 --> 00:07:59,789 I mean, how cool would it be if we actually 95 00:07:59,791 --> 00:08:02,399 got this on videotape before the SETI team arrives? 96 00:08:02,401 --> 00:08:04,520 - Yeah, how cool would it be if I got kicked out 97 00:08:04,521 --> 00:08:06,798 of every public school in the US? 98 00:08:06,799 --> 00:08:09,126 - Kevin, you're always telling me how you wanna be a 99 00:08:09,128 --> 00:08:10,866 camera man, right? 100 00:08:10,868 --> 00:08:14,278 I mean, think about it, think about the attention we'd get. 101 00:08:14,280 --> 00:08:16,033 Kevin, follow your dreams. 102 00:08:16,035 --> 00:08:18,260 Pulitzer-prize winning cameraman. 103 00:08:18,261 --> 00:08:20,844 Boy hero who showed this world, 104 00:08:21,879 --> 00:08:24,318 that we are not alone. 105 00:08:24,320 --> 00:08:28,068 Who knows, maybe you'll even get to meet the president. 106 00:08:28,070 --> 00:08:30,754 - Well a Pulitzer would be cool to help my career. 107 00:08:30,756 --> 00:08:31,590 - Sweet. 108 00:08:39,686 --> 00:08:42,044 - Oh no, UFPs, look at them all! 109 00:08:42,046 --> 00:08:44,266 - Yeah, unidentified flying potatoes. 110 00:08:44,268 --> 00:08:46,518 (laughing) 111 00:08:51,028 --> 00:08:52,728 - I love these things. 112 00:08:52,729 --> 00:08:54,346 I don't know why Mom won't buy them for us. 113 00:08:54,348 --> 00:08:56,386 - Maybe 'cause she knows that eating too many of these 114 00:08:56,388 --> 00:08:58,774 will turn you into a techno geek like our buddy Kev here. 115 00:08:58,776 --> 00:09:00,586 - Leave him alone. 116 00:09:00,588 --> 00:09:02,354 - What's the matter, Stenson? 117 00:09:02,356 --> 00:09:05,615 Afraid pencil-butt here will go hungry? 118 00:09:05,616 --> 00:09:07,944 - Yeah, like maybe there won't be enough of him to dissect 119 00:09:07,946 --> 00:09:09,924 when he's abducted by the UFO? 120 00:09:09,926 --> 00:09:11,254 - Are you kidding? 121 00:09:11,256 --> 00:09:14,143 With that sack he carries, that spaceship wouldn't be able 122 00:09:14,145 --> 00:09:16,964 to lift off with him on board, they'll be stuck here. 123 00:09:16,966 --> 00:09:20,130 - You're stuck looking like your ugly face. 124 00:09:20,131 --> 00:09:21,663 - Hey, hey, guys. 125 00:09:21,664 --> 00:09:24,130 He didn't say anything, did you, Bill? 126 00:09:24,131 --> 00:09:27,003 - No, I didn't say anything. 127 00:09:27,005 --> 00:09:27,838 Important. 128 00:09:30,545 --> 00:09:32,961 (bell rings) 129 00:09:41,124 --> 00:09:45,291 - By 1848, the California Gold Rush was in full swing. 130 00:09:46,293 --> 00:09:48,233 The town of Knollwood prospered 131 00:09:48,234 --> 00:09:50,901 as entire families settled here. 132 00:09:51,994 --> 00:09:54,424 The trouble was, the surrounding hills 133 00:09:54,426 --> 00:09:56,260 didn't yield any gold. 134 00:09:59,146 --> 00:10:01,896 Prospectors started leaving town. 135 00:10:02,858 --> 00:10:04,704 In order to keep food on their tables, 136 00:10:04,706 --> 00:10:07,216 those who stayed formed a coalition. 137 00:10:07,218 --> 00:10:10,301 Together, they began mining for coal, 138 00:10:11,136 --> 00:10:12,934 and Knollwood Mining Company 139 00:10:12,936 --> 00:10:17,104 became one of America's first employee-owned companies. 140 00:10:18,098 --> 00:10:20,886 All that changed when one of the miners 141 00:10:20,888 --> 00:10:23,138 discovered a large diamond. 142 00:10:26,316 --> 00:10:27,994 Is there a problem here, Kevin? 143 00:10:27,996 --> 00:10:29,323 - No, sir. 144 00:10:29,324 --> 00:10:30,158 I was... 145 00:10:31,305 --> 00:10:35,543 - [Teacher] Talking in the middle of my lesson. 146 00:10:35,545 --> 00:10:38,834 - Actually, he was just saying that, 147 00:10:38,836 --> 00:10:43,806 something that size couldn't possibly be a diamond. 148 00:10:43,808 --> 00:10:45,504 - And you agree with him? 149 00:10:45,506 --> 00:10:46,338 - Come on, sir. 150 00:10:46,339 --> 00:10:49,371 I don't think my mom would wear that thing on her finger. 151 00:10:49,373 --> 00:10:50,206 - I see. 152 00:10:51,071 --> 00:10:54,570 Maybe she'd rather wear this instead, 153 00:10:54,571 --> 00:10:56,988 dubbed the Light of the Moon. 154 00:10:58,403 --> 00:11:02,921 It is the largest diamond in recorded history. 155 00:11:02,923 --> 00:11:06,020 The population soared as people came here 156 00:11:06,021 --> 00:11:08,903 looking to strike it rich. 157 00:11:08,904 --> 00:11:12,878 Months passed without anything but coal being found. 158 00:11:12,879 --> 00:11:17,046 Miners dug further and further through unstable ground, 159 00:11:18,391 --> 00:11:21,560 and in the frenzy, catastrophe struck. 160 00:11:23,354 --> 00:11:27,281 12 miners became trapped in one of the shafts. 161 00:11:27,283 --> 00:11:29,603 Local legend has it, 162 00:11:29,605 --> 00:11:31,771 the mine is still haunted, 163 00:11:32,844 --> 00:11:34,761 with those 12 dead men. 164 00:11:38,553 --> 00:11:40,369 - Good one, Mr. D. 165 00:11:40,371 --> 00:11:42,540 Spooked me right up there. 166 00:11:44,891 --> 00:11:46,969 - What ever happened to the diamond? 167 00:11:46,971 --> 00:11:48,439 - Good question. 168 00:11:48,441 --> 00:11:50,508 No one really knows. 169 00:11:50,509 --> 00:11:53,010 It was being transported by steam locomotive 170 00:11:53,011 --> 00:11:54,838 to a museum in New York. 171 00:11:54,839 --> 00:11:58,688 It left the night of the mine disaster. 172 00:11:58,689 --> 00:12:01,130 Three days later, a message came in. 173 00:12:01,131 --> 00:12:03,978 It never made it through the Cascade Mountain pass. 174 00:12:03,979 --> 00:12:05,313 Simply vanished. 175 00:12:06,859 --> 00:12:08,668 Into the moonlit night. 176 00:12:08,669 --> 00:12:09,929 (bell rings) 177 00:12:09,931 --> 00:12:12,788 Papers are due on Wednesday, no excuses! 178 00:12:12,789 --> 00:12:14,371 - [Boy] Yeah, okay. 179 00:12:35,044 --> 00:12:36,638 - What's with them? 180 00:12:36,640 --> 00:12:37,738 - [Bill] Oh, that's the Andersons. 181 00:12:37,739 --> 00:12:40,234 They're not too big on kids much. 182 00:12:40,236 --> 00:12:41,858 - This place is weird, man. 183 00:12:41,859 --> 00:12:44,119 Every house looks exactly the same. 184 00:12:44,121 --> 00:12:46,954 And what's with these little kids? 185 00:12:48,851 --> 00:12:51,268 - Kevin's not here, Mrs. Anderson. 186 00:12:51,270 --> 00:12:52,708 Kevin's gone away. - Stop it! 187 00:12:52,709 --> 00:12:53,543 - Redrum! 188 00:12:54,379 --> 00:12:55,809 - You know I hate that, man. 189 00:12:55,811 --> 00:12:59,288 - Hey, there's the Danvers' place, he's pretty cool. 190 00:12:59,290 --> 00:13:02,275 Except for the lawn ornaments. 191 00:13:02,276 --> 00:13:04,446 - He only moved here a few years ago. 192 00:13:04,448 --> 00:13:07,194 He used to be a professional soccer player for Romania. 193 00:13:07,196 --> 00:13:09,646 - Romania, cool, that's where Dracula comes from. 194 00:13:09,648 --> 00:13:11,896 How come he doesn't have an accent? 195 00:13:11,898 --> 00:13:13,694 I want to you give you a B but it's not good, 196 00:13:13,696 --> 00:13:15,625 I give you a C. 197 00:13:15,626 --> 00:13:16,459 No? 198 00:13:19,174 --> 00:13:20,763 - Wait a minute, you haven't heard about this? 199 00:13:20,764 --> 00:13:21,811 - About what? 200 00:13:21,813 --> 00:13:24,119 - Well, 20 years ago he was flying to America 201 00:13:24,121 --> 00:13:26,389 for some World Cup demonstration thing, 202 00:13:26,391 --> 00:13:30,644 when his plane crashed into the side of Mount Miguel. 203 00:13:30,646 --> 00:13:33,044 Danvers was the only survivor. 204 00:13:33,046 --> 00:13:36,073 Ever since then he never went back to Romania. 205 00:13:36,075 --> 00:13:37,496 Whoa! 206 00:13:37,498 --> 00:13:38,884 Is that it? 207 00:13:38,886 --> 00:13:39,719 Oh, man. 208 00:13:41,658 --> 00:13:44,706 You were right, man, this thing is trippy. 209 00:13:44,708 --> 00:13:45,625 Trippiness! 210 00:13:49,673 --> 00:13:52,673 (suspenseful music) 211 00:14:06,851 --> 00:14:08,666 - What are you boys doing here? 212 00:14:08,668 --> 00:14:09,844 (Kevin yelps) 213 00:14:09,846 --> 00:14:12,774 You boys don't belong in here. 214 00:14:12,776 --> 00:14:15,383 This is a private property. 215 00:14:15,384 --> 00:14:18,343 - Um-- - You are trespassing. 216 00:14:18,344 --> 00:14:20,133 - We were just, uh-- 217 00:14:20,135 --> 00:14:21,901 - I don't want to see you back here 218 00:14:21,903 --> 00:14:24,679 unless you are delivering papers. 219 00:14:24,681 --> 00:14:28,663 And you'd better be on time when you do. 220 00:14:28,664 --> 00:14:29,748 - Yes, ma'am. 221 00:14:32,581 --> 00:14:35,581 (suspenseful music) 222 00:14:42,961 --> 00:14:45,831 Hey, dad, did you read the paper today? 223 00:14:45,833 --> 00:14:48,049 - [Dad] Let me guess, the article that mentioned 224 00:14:48,051 --> 00:14:49,971 the strange lights in the sky, right? 225 00:14:49,973 --> 00:14:51,023 - Yeah. 226 00:14:51,024 --> 00:14:52,873 Do you think the SETI team will find anything? 227 00:14:52,874 --> 00:14:55,261 - [Dad] Those guys setting up the old observatory? 228 00:14:55,263 --> 00:14:56,913 What do you think they're gonna find? 229 00:14:56,914 --> 00:14:58,778 - Come on, like a UFO. 230 00:14:58,779 --> 00:15:00,249 - There are a millions explanations 231 00:15:00,251 --> 00:15:01,959 for what could cause those lights. 232 00:15:01,961 --> 00:15:05,028 A low-flying plane, I don't know. 233 00:15:05,029 --> 00:15:06,788 - So, has rocket-boy here been telling you 234 00:15:06,789 --> 00:15:09,310 about the UFO he saw this morning? 235 00:15:09,311 --> 00:15:10,459 - The one you saw? 236 00:15:10,461 --> 00:15:13,378 Oh, Bill, you can't make up stories like that. 237 00:15:13,379 --> 00:15:14,409 Not at your age. 238 00:15:14,411 --> 00:15:17,109 - I'm not making it up, why else would the government 239 00:15:17,111 --> 00:15:19,458 send in a team of SETI specialists? 240 00:15:19,459 --> 00:15:20,758 - You're never gonna fit in at school 241 00:15:20,759 --> 00:15:23,659 if you don't stop acting so weird, paperboy. 242 00:15:23,661 --> 00:15:26,068 - I don't wanna fit in with your stupid friends anyway. 243 00:15:26,070 --> 00:15:27,901 - Bill, that's enough. 244 00:15:28,768 --> 00:15:30,318 - I'm sorry. 245 00:15:30,320 --> 00:15:31,979 Bride of Frankenstein. 246 00:15:31,981 --> 00:15:33,528 - Billy. 247 00:15:33,530 --> 00:15:35,296 - She's got these friends who are made up like they're in 248 00:15:35,298 --> 00:15:37,758 a monster movie and they have these pet gorillas who keep 249 00:15:37,759 --> 00:15:39,268 picking on me and Kev. 250 00:15:39,270 --> 00:15:41,378 - You ask for it, dweeb. 251 00:15:41,379 --> 00:15:44,724 - Oh, I'm sorry, I forgot about the part where I asked Andy 252 00:15:44,726 --> 00:15:47,598 and Randy to please throw mashed potatoes at me and I also-- 253 00:15:47,600 --> 00:15:49,679 - Billy, that's enough. 254 00:15:49,681 --> 00:15:51,051 Eat. 255 00:15:51,053 --> 00:15:51,969 And, Katie. 256 00:15:53,311 --> 00:15:57,228 You don't help by calling your brother a dweeb. 257 00:16:02,711 --> 00:16:05,711 (upbeat rock music) 258 00:16:34,181 --> 00:16:36,681 (moody music) 259 00:17:25,631 --> 00:17:29,798 (tapping) (beeping) 260 00:17:34,821 --> 00:17:38,628 - You know those games will rot your brains. 261 00:17:38,630 --> 00:17:40,296 What's left of them. 262 00:17:42,219 --> 00:17:44,219 Wait here, I'll be back. 263 00:18:01,746 --> 00:18:04,926 (ominous tones) 264 00:18:04,928 --> 00:18:08,011 (high-pitched whine) 265 00:18:11,528 --> 00:18:15,028 (eerie atmospheric music) 266 00:18:25,994 --> 00:18:29,744 It is always dark in the space between stars. 267 00:18:31,669 --> 00:18:35,086 And now that darkness comes to Knollwood. 268 00:18:36,328 --> 00:18:39,828 (door hisses and rumbles) 269 00:19:17,638 --> 00:19:18,721 - [Man] Easy. 270 00:19:21,219 --> 00:19:22,801 Come on, all right. 271 00:19:24,899 --> 00:19:27,414 - Be careful, guys, this is the system. 272 00:19:27,416 --> 00:19:29,249 - [Man] Oh, good save. 273 00:19:32,716 --> 00:19:36,024 - $50,000 worth of satellite up-link 274 00:19:36,026 --> 00:19:38,883 and I bust it before we get it set-up. 275 00:19:38,884 --> 00:19:40,546 - Let's just get this stuff inside. 276 00:19:40,548 --> 00:19:42,499 I want it up and operational by sunset. 277 00:19:42,501 --> 00:19:45,585 - Ah, There's no way. - Sure there is. 278 00:19:50,409 --> 00:19:52,409 (thuds) 279 00:19:54,779 --> 00:19:56,333 Okay. 280 00:19:56,334 --> 00:19:57,501 Not a problem. 281 00:20:01,646 --> 00:20:05,146 (eerie atmospheric music) 282 00:20:09,649 --> 00:20:13,816 (explosion blasts) (alarm wails) 283 00:20:17,214 --> 00:20:21,381 (alarm wails) (dogs bark) 284 00:20:30,896 --> 00:20:33,479 (Bill screams) 285 00:20:51,783 --> 00:20:54,439 (glass shatters) 286 00:20:54,441 --> 00:20:58,109 - [Man] GPS hyperlink extensions are online. 287 00:20:59,373 --> 00:21:02,630 Washington's authorized the use of all four transponders. 288 00:21:02,631 --> 00:21:04,709 - Perfect timing, we should be able to link up 289 00:21:04,711 --> 00:21:07,928 to the CompSite satellite in about, about two minutes. 290 00:21:07,929 --> 00:21:09,518 - Oh, great. 291 00:21:09,520 --> 00:21:12,341 We only missed sunset by about nine hours. 292 00:21:12,343 --> 00:21:14,423 Can we go back to the motel now? 293 00:21:14,424 --> 00:21:17,211 - Nope, I wanna run a geo thermal scan of the town first. 294 00:21:17,213 --> 00:21:20,153 Establish a normal reading so we have our records booked. 295 00:21:20,155 --> 00:21:21,846 - Oh, feels good. 296 00:21:21,848 --> 00:21:23,786 - You gonna finish that? 297 00:21:23,788 --> 00:21:24,958 - No, here. 298 00:21:24,959 --> 00:21:29,126 I prefer not to eat my dinner at six in the morning anyhow. 299 00:21:31,861 --> 00:21:33,630 - Yes. (beeping) 300 00:21:33,631 --> 00:21:38,285 That should be the power transformer on Eterna Road. 301 00:21:38,286 --> 00:21:42,056 And that's the incinerator, here we go. 302 00:21:42,058 --> 00:21:44,256 This one, this one's reading harder blows 303 00:21:44,258 --> 00:21:48,278 and it's coming from an unpopulated area. 304 00:21:48,280 --> 00:21:51,585 - Whatever it is, it's not bothering those train tracks. 305 00:21:51,586 --> 00:21:53,844 - The engine tower's about a mile away from it. 306 00:21:53,846 --> 00:21:56,140 It was the announced development cycle. 307 00:21:56,141 --> 00:21:58,179 - Well, it's too late to get any sleep now. 308 00:21:58,181 --> 00:22:00,160 What do you say we go check it out? 309 00:22:00,161 --> 00:22:01,398 - [Man] Good idea. 310 00:22:01,399 --> 00:22:04,468 - The heat sensors and video gear are still in the van. 311 00:22:04,469 --> 00:22:05,728 - You want to go now? 312 00:22:05,729 --> 00:22:07,310 - Have to, if we wait 'til the sun's fully up, 313 00:22:07,311 --> 00:22:10,145 the sensors won't be as effective. 314 00:22:11,213 --> 00:22:14,310 - Guys, anyway I can renegotiate my part 315 00:22:14,311 --> 00:22:16,580 so I'm getting paid by the hour? 316 00:22:16,581 --> 00:22:17,673 Guys? 317 00:22:17,674 --> 00:22:20,674 (upbeat rock music) 318 00:22:40,733 --> 00:22:44,233 (eerie atmospheric music) 319 00:22:56,075 --> 00:22:58,575 (siren wails) 320 00:23:06,011 --> 00:23:06,871 (high-pitched tone) 321 00:23:06,873 --> 00:23:09,789 (electricity zaps) 322 00:23:17,530 --> 00:23:19,280 - You all right, kid? 323 00:23:25,521 --> 00:23:29,280 - [Long-Haired Man] Where did that green light come from? 324 00:23:29,281 --> 00:23:30,956 - [Bill] It came from there. 325 00:23:30,958 --> 00:23:32,874 All I did was touch it. 326 00:23:35,565 --> 00:23:38,164 Wait a minute, wait a minute, you're that team from SETI. 327 00:23:38,166 --> 00:23:40,471 - Oh yeah, yeah, Mike, Paula and Hank. 328 00:23:40,473 --> 00:23:42,731 - Hi, I'm Bill Stenson. 329 00:23:42,733 --> 00:23:44,753 - You from around here? 330 00:23:44,754 --> 00:23:47,131 - Uh, I live in Knollwood Estates. 331 00:23:47,133 --> 00:23:49,883 It's like three blocks from here. 332 00:23:52,413 --> 00:23:54,303 But this thing, whatever you wanna call it, 333 00:23:54,305 --> 00:23:56,011 is not from around here. 334 00:23:56,013 --> 00:23:57,583 It's only been here a couple of days. 335 00:23:57,585 --> 00:24:01,334 I noticed it the morning after I saw the UFO. 336 00:24:02,224 --> 00:24:04,049 - You saw a UFO? 337 00:24:04,051 --> 00:24:04,884 - Yeah. 338 00:24:06,155 --> 00:24:08,280 - Alright, Mike, get the C1 case from the van. 339 00:24:08,281 --> 00:24:10,080 I wanna do an elemental scan. 340 00:24:10,081 --> 00:24:12,591 Paula, you take Bill back to the van. 341 00:24:12,593 --> 00:24:16,759 I wanna see if we can get this thing to discharge again. 342 00:24:36,214 --> 00:24:37,381 - That's cool. 343 00:24:39,181 --> 00:24:41,580 So do these guys know what they're doing? 344 00:24:41,581 --> 00:24:44,620 - They might not look like, but yeah, they do. 345 00:24:44,621 --> 00:24:47,281 They are two of the best, that's why they were sent. 346 00:24:47,283 --> 00:24:49,371 And your town is a hot spot right now, 347 00:24:49,373 --> 00:24:51,573 and they want to find out what's up. 348 00:24:51,575 --> 00:24:52,933 - So what's your job? 349 00:24:52,934 --> 00:24:53,913 - My job? 350 00:24:53,914 --> 00:24:56,023 Public relations. 351 00:24:56,024 --> 00:24:57,521 You can't imagine what the people think 352 00:24:57,523 --> 00:25:00,303 when they see us roll into town. (chuckles) 353 00:25:00,305 --> 00:25:04,413 It's a little weird sometimes, but it's fun. 354 00:25:04,414 --> 00:25:06,343 Ah, the other thing I do is keep them 355 00:25:06,344 --> 00:25:08,161 from getting into trouble. 356 00:25:08,163 --> 00:25:10,121 (torch hisses) 357 00:25:10,123 --> 00:25:13,093 Like right now, for example, you stay here. 358 00:25:13,094 --> 00:25:16,094 (suspenseful music) 359 00:25:20,016 --> 00:25:22,024 Did you find anything or are you just about to destroy 360 00:25:22,026 --> 00:25:24,934 someone's personal property to make my life more difficult? 361 00:25:24,936 --> 00:25:27,088 - No, this metal isn't like anything I've seen before. 362 00:25:27,089 --> 00:25:28,184 I mean, there are traces of Mercury, 363 00:25:28,186 --> 00:25:30,168 but it's definitely not one of the periodic elements. 364 00:25:30,169 --> 00:25:31,994 - Yeah, we wanna see that it has the same flashpoint 365 00:25:31,996 --> 00:25:34,504 as any of the lampton series. 366 00:25:34,506 --> 00:25:37,459 - Like the kid said, this ain't from around here. 367 00:25:37,461 --> 00:25:40,774 - Wait a minute, you mean you don't know what the thing is 368 00:25:40,776 --> 00:25:44,768 made of, so you are going to light it on fire to see? 369 00:25:44,769 --> 00:25:45,600 - Yeah. 370 00:25:45,601 --> 00:25:48,334 - What if it's made of, uh, silver dynamite? 371 00:25:48,336 --> 00:25:51,168 You could set fire to North America doing that. 372 00:25:51,169 --> 00:25:52,436 - Uh-uh! 373 00:25:52,438 --> 00:25:53,356 - Yeah. 374 00:25:53,358 --> 00:25:54,275 - Heads up! 375 00:25:56,838 --> 00:25:59,754 (electricity zaps) 376 00:26:02,570 --> 00:26:03,486 - Oh, yeah! 377 00:26:06,179 --> 00:26:08,368 - Did you ever see anything on Earth do that before? 378 00:26:08,369 --> 00:26:09,595 - Man! 379 00:26:09,596 --> 00:26:11,356 Mike, get the camera from the van. 380 00:26:11,358 --> 00:26:13,858 We've got to get this on tape! 381 00:26:16,089 --> 00:26:17,888 Whoa, whoa, whoa, whoa! 382 00:26:17,889 --> 00:26:20,728 Listen, listen, kid, thanks so much for your help, but uh, 383 00:26:20,729 --> 00:26:22,768 we're dealing with a potentially dangerous situation here. 384 00:26:22,769 --> 00:26:25,344 I think it would be best if you left right now. 385 00:26:25,346 --> 00:26:26,764 - No, I found it. 386 00:26:27,848 --> 00:26:30,068 - Okay, (chuckles) fair enough. 387 00:26:30,070 --> 00:26:32,354 Listen, if you leave now, 388 00:26:32,356 --> 00:26:34,456 come by the old observatory after school, 389 00:26:34,458 --> 00:26:36,558 I'll personally show you around the base of operations. 390 00:26:36,560 --> 00:26:37,786 Let you in on our findings. 391 00:26:37,788 --> 00:26:39,386 I'll even make you an honorary member of the SETI team. 392 00:26:39,388 --> 00:26:40,764 What do you say? 393 00:26:40,766 --> 00:26:43,478 - Okay, if I can bring my friend Kevin along. 394 00:26:43,479 --> 00:26:44,311 - Deal! 395 00:26:46,398 --> 00:26:48,884 Oh, Bill, not a word of this to anyone. 396 00:26:48,886 --> 00:26:50,324 - No. 397 00:26:50,326 --> 00:26:51,244 Bye. - Yeah. 398 00:27:03,575 --> 00:27:05,658 (laughs) 399 00:27:11,231 --> 00:27:15,061 (suspenseful music) 400 00:27:15,063 --> 00:27:17,729 (Gibson growls) 401 00:27:24,276 --> 00:27:26,526 (chuckles) 402 00:27:27,776 --> 00:27:30,316 Uh, Houston, we have a problem. 403 00:27:30,318 --> 00:27:33,354 This thing isn't touching the ground. 404 00:27:33,356 --> 00:27:35,916 (laughs) 405 00:27:35,918 --> 00:27:37,751 Tell Mike to hurry up! 406 00:27:51,786 --> 00:27:55,006 - [Raspy Voice] I've come too far to be stopped now. 407 00:27:55,008 --> 00:27:58,536 You told me everything was in order. 408 00:27:58,538 --> 00:27:59,704 - Don't worry. 409 00:28:02,146 --> 00:28:06,494 I'll take care of this little problem myself. 410 00:28:06,496 --> 00:28:07,329 - Guys! 411 00:28:12,556 --> 00:28:13,389 Guys? 412 00:28:14,339 --> 00:28:17,916 Major scientific discovery here, needs a little attention. 413 00:28:17,918 --> 00:28:18,751 Hello! 414 00:28:21,739 --> 00:28:24,821 Uh, come on, guys, this is not funny. 415 00:28:35,146 --> 00:28:35,979 Hey, guys? 416 00:28:40,466 --> 00:28:42,784 - He said he'd make me an honorary member of the SETI team. 417 00:28:42,786 --> 00:28:43,904 - Oh, wicked. 418 00:28:43,906 --> 00:28:46,804 And then he's gonna show us all their stuff? 419 00:28:46,806 --> 00:28:48,515 - Dude, I was in the van. 420 00:28:48,516 --> 00:28:50,334 You should see the equipment they have. 421 00:28:50,336 --> 00:28:53,724 Heat sensors, geothermal up-links, GPS equipment. 422 00:28:53,726 --> 00:28:55,555 I can't wait to see what they have in the old observatory. 423 00:28:55,556 --> 00:28:58,444 - So I should bring my camera, right? 424 00:28:58,446 --> 00:29:00,164 - The mutants. 425 00:29:00,166 --> 00:29:01,364 - Hey look, everyone, 426 00:29:01,366 --> 00:29:03,854 it's the little green men from outer space. 427 00:29:03,856 --> 00:29:04,864 - He's not that little. 428 00:29:04,866 --> 00:29:06,305 - Yeah, but he sure is pretty green. 429 00:29:06,306 --> 00:29:07,364 You okay, Kev? 430 00:29:07,366 --> 00:29:08,454 - Leave him alone. 431 00:29:08,456 --> 00:29:11,454 - Shut up, dude, he wasn't talking to you. 432 00:29:11,456 --> 00:29:13,894 - Yeah, Katie, your brother sure is clumsy. 433 00:29:13,896 --> 00:29:17,084 - Alright, that's enough, alright? 434 00:29:17,086 --> 00:29:18,305 You've made your point. 435 00:29:18,306 --> 00:29:20,854 The smaller they are, they farther they fly, now lay off. 436 00:29:20,856 --> 00:29:22,141 - [Andy] You're next, man. 437 00:29:22,143 --> 00:29:22,976 - Andy. 438 00:29:23,954 --> 00:29:24,788 Randy. 439 00:29:27,754 --> 00:29:30,254 You two know better than that. 440 00:29:42,459 --> 00:29:43,793 - You okay, man? 441 00:29:57,919 --> 00:30:00,919 (suspenseful music) 442 00:30:18,641 --> 00:30:21,474 (computer bleeps) 443 00:30:38,969 --> 00:30:41,298 (phone bleeps) 444 00:30:41,300 --> 00:30:45,198 - Yeah, hi, get me the sheriff's office. 445 00:30:45,199 --> 00:30:47,199 (gasps) 446 00:30:49,550 --> 00:30:52,068 Let me guess, you're the sheriff? 447 00:30:52,070 --> 00:30:52,901 - No. 448 00:30:53,738 --> 00:30:56,238 (Hank groans) 449 00:30:57,808 --> 00:30:59,391 Neighborhood Watch. 450 00:31:01,658 --> 00:31:04,233 (snarls) 451 00:31:04,234 --> 00:31:06,214 - [Bill] Hey, we're here. 452 00:31:06,216 --> 00:31:07,704 - Bring me to your leader. 453 00:31:07,706 --> 00:31:09,206 - [Jonas] Stenson. 454 00:31:12,936 --> 00:31:13,936 - Mr. Jonas. 455 00:31:15,356 --> 00:31:17,024 Did we come at a bad time? 456 00:31:17,026 --> 00:31:19,184 - No, no, of course not. 457 00:31:19,186 --> 00:31:23,713 I just dropped by to welcome Hank here to Knollwood, 458 00:31:23,714 --> 00:31:27,083 on behalf of the Neighborhood Watch group. 459 00:31:27,084 --> 00:31:30,803 - Well, we came for the tour, but we could come back later. 460 00:31:30,804 --> 00:31:32,243 - Yeah, we could come back if you would-- 461 00:31:32,244 --> 00:31:34,328 - No, no, perfect timing. 462 00:31:36,066 --> 00:31:38,483 - Well then, I best be going. 463 00:31:39,684 --> 00:31:42,184 I wouldn't wanna spoil your little tour. 464 00:31:42,186 --> 00:31:46,919 Besides, Mrs. Gibson asked me to stop by her house. 465 00:31:46,921 --> 00:31:48,923 Seems there have been some trespassers 466 00:31:48,924 --> 00:31:51,008 over in her neighborhood. 467 00:31:53,605 --> 00:31:55,625 I'll catch you later, Hank. 468 00:31:55,626 --> 00:31:58,643 I know the other members of the Neighborhood Watch group are 469 00:31:58,644 --> 00:32:00,155 dying to meet you. 470 00:32:00,156 --> 00:32:02,874 Perhaps we'll all stop by. 471 00:32:02,876 --> 00:32:03,709 Later. 472 00:32:11,114 --> 00:32:12,615 - Whoa, weird guy! 473 00:32:23,135 --> 00:32:26,563 (machine whines) 474 00:32:26,565 --> 00:32:27,981 - Did you guys... 475 00:32:29,484 --> 00:32:30,923 Never mind, never mind. 476 00:32:30,924 --> 00:32:32,533 Look, on second thought, 477 00:32:32,535 --> 00:32:35,194 maybe best if you came back some other time. 478 00:32:35,196 --> 00:32:36,856 - Where are Mike and Paula? 479 00:32:36,858 --> 00:32:39,075 (Hank chuckles) 480 00:32:39,076 --> 00:32:40,736 - I wish I knew. 481 00:32:40,738 --> 00:32:42,108 - What do you mean? 482 00:32:42,109 --> 00:32:44,914 - They're gone, vanished. 483 00:32:44,916 --> 00:32:47,404 This is all I found. 484 00:32:47,406 --> 00:32:48,944 - Found where? 485 00:32:48,946 --> 00:32:53,155 - This morning, after you left they both disappeared. 486 00:32:53,156 --> 00:32:55,305 - These are the old mine shafts. 487 00:32:55,306 --> 00:32:57,489 - Mine shafts? - Yeah. 488 00:32:57,491 --> 00:33:00,249 - Hey, there must be some underneath that silver thing. 489 00:33:00,251 --> 00:33:02,049 Maybe they found a down shaft. 490 00:33:02,051 --> 00:33:04,509 - Mine shafts, that would explain the geothermal 491 00:33:04,511 --> 00:33:06,523 readings I'm getting from the equipments. 492 00:33:06,525 --> 00:33:07,979 - Hey, well we could help you find them. 493 00:33:07,981 --> 00:33:10,483 - Oh no, not me, those mines have been condemned 494 00:33:10,484 --> 00:33:13,099 for over 100 years, they're dangerous. 495 00:33:13,101 --> 00:33:15,020 Not to mention haunted. 496 00:33:17,113 --> 00:33:18,363 Well, they are. 497 00:33:20,233 --> 00:33:21,243 - No. 498 00:33:21,244 --> 00:33:22,580 Nope, nope. 499 00:33:22,581 --> 00:33:24,929 I'll go check with the sheriff, I'm sure he can help me get 500 00:33:24,931 --> 00:33:26,969 some men together and help me search the area. 501 00:33:26,971 --> 00:33:28,804 - Really? - Yeah, yeah. 502 00:33:40,296 --> 00:33:41,324 - Is it okay if I catch a ride 503 00:33:41,326 --> 00:33:43,244 to tomorrow's game with Vanessa's mom? 504 00:33:43,246 --> 00:33:45,734 - Katie, I thought we were all going together. 505 00:33:45,736 --> 00:33:46,904 - I know, it's just Vanessa's mom's 506 00:33:46,906 --> 00:33:48,814 got this amazing convertible. 507 00:33:48,816 --> 00:33:50,066 - Sounds okay to me. 508 00:33:50,068 --> 00:33:52,306 Just be sure and look for us up in the stands. 509 00:33:52,308 --> 00:33:54,674 - Bill, honey, you hardy touched your dinner. 510 00:33:54,676 --> 00:33:56,914 (doorbell rings) 511 00:33:56,916 --> 00:33:57,826 - Dad, can you get that? 512 00:33:57,828 --> 00:34:00,535 It's Jesse, we're going to a little pre-game party. 513 00:34:00,536 --> 00:34:03,764 - If it's Jesse, why don't you get it? 514 00:34:03,766 --> 00:34:07,434 - Dad, I can't let him see me in these rags. 515 00:34:13,590 --> 00:34:15,478 - [Dad] Hi there, Jesse, come on in. 516 00:34:15,479 --> 00:34:16,311 - Thanks. 517 00:34:16,313 --> 00:34:17,998 - [Mom] Jesse, can I get you anything? 518 00:34:18,000 --> 00:34:20,499 - Oh, no thanks, Mrs. Stenson. 519 00:34:21,879 --> 00:34:22,713 Hey, Bill. 520 00:34:24,140 --> 00:34:25,188 - Hey. 521 00:34:25,189 --> 00:34:27,048 - [Dad] You guys, you know each other? 522 00:34:27,049 --> 00:34:28,489 - [Jesse] Oh, sure. 523 00:34:28,491 --> 00:34:31,438 - So, are you all ready for the big game? 524 00:34:31,439 --> 00:34:33,503 - I hope so. - Oh, don't be nervous. 525 00:34:33,504 --> 00:34:35,424 You are going to do great. 526 00:34:35,426 --> 00:34:37,224 - Well, Huntsville's got a great team this year, 527 00:34:37,226 --> 00:34:38,535 so it's gonna be tough game. 528 00:34:38,536 --> 00:34:40,625 - Between you and those twins you have on your line, 529 00:34:40,626 --> 00:34:43,316 your team's been unstoppable. (Mom laughs) 530 00:34:43,318 --> 00:34:45,094 - Hey, you. - Hey. 531 00:34:45,096 --> 00:34:47,473 - [Katie] Don't wait up for me. 532 00:34:47,474 --> 00:34:49,024 - Hey. 533 00:34:49,026 --> 00:34:50,565 - Very funny. 534 00:34:50,566 --> 00:34:54,383 - Remember, 12:30 on the dot, no later. 535 00:34:54,384 --> 00:34:56,094 - Sure thing, Mrs. Stenson. 536 00:34:56,096 --> 00:34:57,596 - Okay, bye. - Bye. 537 00:35:03,856 --> 00:35:06,856 (suspenseful music) 538 00:35:08,606 --> 00:35:10,349 - Katie just left, you've got dish duty. 539 00:35:10,351 --> 00:35:11,183 - Oh what, she left? 540 00:35:11,184 --> 00:35:12,681 I gotta tell her something before she went. 541 00:35:12,683 --> 00:35:16,040 - Leave her be, she's fine, she's with Jesse. 542 00:35:16,041 --> 00:35:18,979 - Yeah, she's fine, nothing to worry about. 543 00:35:18,981 --> 00:35:21,229 Unless of course the Neighborhood Watch happens by, 544 00:35:21,231 --> 00:35:23,065 and starts a fighting. 545 00:35:24,361 --> 00:35:26,361 (sighs) 546 00:35:28,431 --> 00:35:32,598 (leaves crunch) (suspenseful music) 547 00:35:46,228 --> 00:35:48,811 (Kevin shouts) 548 00:35:57,226 --> 00:35:58,643 Back in a second. 549 00:36:11,926 --> 00:36:14,509 (Kevin shouts) 550 00:36:16,479 --> 00:36:18,096 - Didn't mean to scare ya, Bill. 551 00:36:18,098 --> 00:36:20,145 - I wasn't scared. - Sure you weren't. 552 00:36:20,146 --> 00:36:21,118 - What are you doing out here? 553 00:36:21,119 --> 00:36:22,746 The eclipse isn't until tomorrow. 554 00:36:22,748 --> 00:36:24,866 - Ah, see, this is even better. 555 00:36:24,868 --> 00:36:27,176 See, I overheard Chloe and Vanessa talking 556 00:36:27,178 --> 00:36:30,364 in the nurse's office today because after Mr. Daniels' class 557 00:36:30,366 --> 00:36:34,186 I was all vomiting and just sick and spitting up my-- 558 00:36:34,188 --> 00:36:35,616 - Kev. 559 00:36:35,618 --> 00:36:36,451 Kev, Kev. 560 00:36:38,826 --> 00:36:40,838 - Oh yeah, I know where the soccer team 561 00:36:40,839 --> 00:36:43,178 is having that pre-game party tonight. 562 00:36:43,179 --> 00:36:47,096 And all the cheerleaders are going to be there. 563 00:36:48,010 --> 00:36:52,218 - Yeah and my sister, she just left, so what? 564 00:36:52,219 --> 00:36:55,886 - Well, they're having it on Tombstone Hill. 565 00:36:56,859 --> 00:37:00,169 - By the old mine shaft. - Yeah. 566 00:37:00,171 --> 00:37:01,899 - I've gotta make sure they won't be in those mine shafts. 567 00:37:01,901 --> 00:37:04,560 - Whoa, wait a minute, I just wanted to spy on their party, 568 00:37:04,561 --> 00:37:06,040 not break it up. 569 00:37:06,041 --> 00:37:08,488 - Kevin, you saw how spooked Hank was, there is something 570 00:37:08,489 --> 00:37:12,610 weird going on in this town, we both know it. 571 00:37:12,611 --> 00:37:15,361 - Wait, whoa, what are you doing? 572 00:37:17,270 --> 00:37:20,686 - There's something else you should know. 573 00:37:21,996 --> 00:37:23,854 What do you know about vampires, Kevin? 574 00:37:23,856 --> 00:37:26,300 - [Kevin] Vampires, I saw this movie with this guy, 575 00:37:26,301 --> 00:37:29,358 this vampire chews off her face. 576 00:37:29,359 --> 00:37:31,748 (wolf howls) 577 00:37:31,749 --> 00:37:33,128 - It's true. 578 00:37:33,130 --> 00:37:37,218 Every night, the ghosts of the 12 dead miners, 579 00:37:37,219 --> 00:37:41,386 roam around the dark shafts looking for a way out. 580 00:37:42,329 --> 00:37:45,329 But, a night like this is different. 581 00:37:46,498 --> 00:37:49,556 The light of the full moon draws the miners 582 00:37:49,558 --> 00:37:52,508 all the way out of the shafts. 583 00:37:52,509 --> 00:37:54,674 (Randy shouts and laughs) 584 00:37:54,676 --> 00:37:57,525 - Gotcha! (laughs) - You guys are such jerks. 585 00:37:57,526 --> 00:37:59,075 - You are good. - No, you're good. 586 00:37:59,076 --> 00:38:00,914 - Together we're better! - Together we're better! 587 00:38:00,916 --> 00:38:03,749 (cheer and laugh) 588 00:38:05,044 --> 00:38:09,193 - Knollwood Wolves, Knollwood Wolves, Knollwood Wolves! 589 00:38:09,194 --> 00:38:13,254 Knollwood Wolves, Knollwood Wolves, Knollwood Wolves! 590 00:38:13,256 --> 00:38:14,256 - What's up? 591 00:38:15,388 --> 00:38:16,924 - Whatever you do, just, 592 00:38:16,926 --> 00:38:19,306 promise me you won't start acting like those two. 593 00:38:19,308 --> 00:38:21,014 - Who, Andy and Randy? 594 00:38:21,016 --> 00:38:22,506 Not a chance. 595 00:38:22,508 --> 00:38:24,155 - What's gotten into them? 596 00:38:24,156 --> 00:38:25,933 - They've always been obnoxious. 597 00:38:25,934 --> 00:38:28,155 - You don't see a difference? 598 00:38:28,156 --> 00:38:29,489 They've changed. 599 00:38:31,996 --> 00:38:33,035 - Knollwood! 600 00:38:33,036 --> 00:38:34,679 Knollwood! 601 00:38:34,681 --> 00:38:38,958 - I don't know how to describe it, it's like... 602 00:38:38,959 --> 00:38:41,054 It's like when you look in their eyes, 603 00:38:41,056 --> 00:38:43,556 they're not even real anymore. 604 00:38:44,560 --> 00:38:47,158 - They're just excited about the game, you know? 605 00:38:47,160 --> 00:38:51,086 Let them have their fun, they're harmless. 606 00:38:51,088 --> 00:38:52,626 - Knollwood Wolves! 607 00:38:52,628 --> 00:38:54,014 - Katie? 608 00:38:54,016 --> 00:38:55,683 Are you ready to go? 609 00:38:57,799 --> 00:38:58,994 - Where are you going? 610 00:38:58,996 --> 00:39:00,648 - Vanessa's technically grounded. 611 00:39:00,649 --> 00:39:02,484 She's supposed to be at my house studying, I told her 612 00:39:02,486 --> 00:39:04,635 I'd walk her home so her parents don't go basaltic. 613 00:39:04,636 --> 00:39:06,994 - Well, I'll take you home. 614 00:39:06,996 --> 00:39:09,734 - No, you stay here and have fun. 615 00:39:09,736 --> 00:39:11,486 Talk to you tomorrow. 616 00:39:16,080 --> 00:39:18,224 - Well, this isn't gonna be much fun without you here, so, 617 00:39:18,226 --> 00:39:19,794 why don't you let me take you home? 618 00:39:19,796 --> 00:39:21,214 - Okay. - Alright. 619 00:39:24,160 --> 00:39:27,326 (Andy and Randy howl) 620 00:39:30,978 --> 00:39:32,606 - [Kevin] Oh, there they are. 621 00:39:32,608 --> 00:39:34,906 Hey, they're burnin' somethin' in the fire over there. 622 00:39:34,908 --> 00:39:37,241 - Do you see Katie? - Uh, no. 623 00:39:39,109 --> 00:39:43,338 Hey, that thing in the fire looks like a body, man. 624 00:39:43,339 --> 00:39:44,506 - I wanna see. 625 00:39:49,014 --> 00:39:51,265 - Alright, one, two, three. 626 00:39:55,613 --> 00:39:59,761 - Knollwood Wolves, Knollwood Wolves, Knollwood Wolves! 627 00:39:59,763 --> 00:40:01,814 Knollwood Wolves, Knollwood Wolves! 628 00:40:01,816 --> 00:40:03,931 - That's not a body. 629 00:40:03,933 --> 00:40:08,283 It's a dummy, man, Huntsville Goldworst uniform. 630 00:40:08,285 --> 00:40:10,843 - Well, what do you want from me? 631 00:40:10,844 --> 00:40:15,843 It's dark out, it looks like a body and it's on fire. 632 00:40:15,844 --> 00:40:17,173 Where are you going? 633 00:40:17,174 --> 00:40:19,424 - I gotta make sure no one goes in or out of those mines. 634 00:40:19,426 --> 00:40:21,123 - Well, I'm not going. 635 00:40:21,124 --> 00:40:24,104 Especially since you told me about the... 636 00:40:24,106 --> 00:40:27,603 - Kevin, Katie is supposed to be out here somewhere. 637 00:40:27,605 --> 00:40:29,188 - Well yeah, but... 638 00:40:34,826 --> 00:40:36,994 Well fine, I'll stay here. 639 00:40:39,133 --> 00:40:40,723 (suspenseful music) 640 00:40:40,724 --> 00:40:41,558 Bill? 641 00:40:44,315 --> 00:40:45,148 Bill? 642 00:40:48,644 --> 00:40:49,476 Billy? 643 00:41:41,761 --> 00:41:43,094 - This is crazy. 644 00:41:47,071 --> 00:41:47,904 Kevin? 645 00:41:53,721 --> 00:41:56,008 - Hey, hey, I can't see anything. 646 00:41:56,010 --> 00:41:56,843 - Hank? 647 00:41:58,969 --> 00:42:00,608 - What are you guys doing here? 648 00:42:00,610 --> 00:42:02,436 - Uh, there's a party over the hill. 649 00:42:02,438 --> 00:42:05,136 We wanna go make sure no one goes near the mine. 650 00:42:05,138 --> 00:42:06,721 - You should leave. 651 00:42:07,560 --> 00:42:09,048 - [Bill] Where's the rest of your team? 652 00:42:09,049 --> 00:42:10,708 - [Hank] Still lookin' for 'em. 653 00:42:10,709 --> 00:42:12,728 - What about the sheriff? 654 00:42:12,729 --> 00:42:15,408 - I can't find him, let alone Paula and Mike. 655 00:42:15,409 --> 00:42:17,636 - Well, did you check the station? 656 00:42:17,638 --> 00:42:20,248 - Yeah, it's the first place I checked. 657 00:42:20,249 --> 00:42:21,576 There's no one there, in fact, 658 00:42:21,578 --> 00:42:23,315 this whole place is like a ghost town. 659 00:42:23,316 --> 00:42:24,508 - What do you mean? 660 00:42:24,509 --> 00:42:26,928 - It's like everybody closed up shop and left. 661 00:42:26,929 --> 00:42:30,256 - Well, where do you think they went? 662 00:42:30,258 --> 00:42:31,438 - To the safety of their homes, 663 00:42:31,439 --> 00:42:34,016 which is where you two should be right now. 664 00:42:34,018 --> 00:42:35,856 - Yeah, yeah, Bill, we gotta go. 665 00:42:35,858 --> 00:42:38,108 - Yeah, listen to your buddy, I feel like things 666 00:42:38,109 --> 00:42:42,109 are gonna get a whole lot worse before daybreak. 667 00:42:48,530 --> 00:42:52,408 - Uh well, it's been fun, but I gotta run. 668 00:42:52,409 --> 00:42:54,823 Come on, are you coming with me? 669 00:42:54,824 --> 00:42:57,028 - Come on, we can't leave now. 670 00:42:57,029 --> 00:42:58,358 - Uh, sure we can. 671 00:42:58,359 --> 00:43:00,359 Come on, Bill, let's go. 672 00:43:01,689 --> 00:43:03,056 - No, I'm gonna stay. 673 00:43:03,058 --> 00:43:06,716 - Suit yourself, I'm gonna go back into town and uh, 674 00:43:06,718 --> 00:43:07,808 grab some help, alright? 675 00:43:07,809 --> 00:43:10,408 I'll be back with some firepower. 676 00:43:10,409 --> 00:43:11,243 - Thanks. 677 00:43:16,080 --> 00:43:18,580 (eerie music) 678 00:43:57,651 --> 00:43:59,320 You're going the wrong way. 679 00:43:59,321 --> 00:44:04,018 - Look, kid, I told you to go home, now beat it. 680 00:44:04,020 --> 00:44:05,738 - You see this sign? 681 00:44:05,739 --> 00:44:09,468 - Yeah, what's it mean, pirates are here? 682 00:44:09,469 --> 00:44:11,219 - Maybe danger, Hank. 683 00:44:12,371 --> 00:44:14,668 This tunnel leads to the one that collapsed 684 00:44:14,669 --> 00:44:16,078 and killed those miners. 685 00:44:16,080 --> 00:44:17,818 - Yeah well, the readings I'm getting indicate 686 00:44:17,819 --> 00:44:21,078 some kind of movement down here. 687 00:44:21,080 --> 00:44:25,089 - I really think you're going the wrong way. 688 00:44:25,091 --> 00:44:28,596 You see, this one, the one with the wood, 689 00:44:28,598 --> 00:44:30,181 that's a lot safer. 690 00:44:33,321 --> 00:44:34,155 - Alright. 691 00:44:57,199 --> 00:45:01,386 How did you get to be such an expert on this place? 692 00:45:01,388 --> 00:45:03,248 - I did a project on the Knollwood Mines. 693 00:45:03,249 --> 00:45:05,666 (clattering) 694 00:45:14,506 --> 00:45:18,473 You know they say this place is haunted. 695 00:45:18,474 --> 00:45:20,953 - Haunted miners I could deal with. 696 00:45:20,954 --> 00:45:23,253 I just hope we don't run into any more crossing guards 697 00:45:23,254 --> 00:45:25,086 with bad dental plans. 698 00:45:36,994 --> 00:45:39,244 There's a light down there. 699 00:45:53,796 --> 00:45:57,546 - [Denvers] Everyone is gathered, it is time. 700 00:46:01,856 --> 00:46:03,024 - Mr. Denvers? 701 00:46:07,550 --> 00:46:10,568 That was my history teacher, what is he doing with that-- 702 00:46:10,570 --> 00:46:13,901 - Extraterrestrial that used to be Mike. 703 00:46:15,749 --> 00:46:18,600 - [Bill] This stuff doesn't happen for real, does it? 704 00:46:18,601 --> 00:46:20,851 - [Hank] Don't ask me, kid. 705 00:46:35,214 --> 00:46:39,169 - Man, (pants) somebody's gone to a lot of trouble 706 00:46:39,171 --> 00:46:41,630 to make this mine home. 707 00:46:41,631 --> 00:46:45,799 - Master Vlathos traveled great distances to find this. 708 00:46:47,311 --> 00:46:49,701 At the time he arrived, 709 00:46:49,703 --> 00:46:53,561 it had already been found by a mortal man. 710 00:46:53,563 --> 00:46:55,729 The humans did not realize 711 00:46:58,384 --> 00:47:02,551 the awesome power they had unearthed, but Vlathos knew. 712 00:47:03,401 --> 00:47:05,901 He snatched it away from them. 713 00:47:07,291 --> 00:47:08,374 I give you... 714 00:47:11,151 --> 00:47:12,984 The Light of the Moon! 715 00:47:14,224 --> 00:47:17,641 (aliens growl and snarl) 716 00:47:20,071 --> 00:47:22,541 This is no ordinary gemstone. 717 00:47:22,543 --> 00:47:25,449 There are only two others like it on this earth which come 718 00:47:25,451 --> 00:47:28,784 close to its power and beauty, but this, 719 00:47:29,771 --> 00:47:33,939 this one forms the centerpiece of the Trinity of Darkness. 720 00:47:35,513 --> 00:47:39,010 When the Trinity comes together, 721 00:47:39,011 --> 00:47:41,844 the light of the Sun and the Moon, 722 00:47:42,919 --> 00:47:45,419 will forever leave this world. 723 00:47:48,979 --> 00:47:53,828 And this Earth will be plunged forever into eternal darkness 724 00:47:53,829 --> 00:47:55,080 then, children, 725 00:47:56,899 --> 00:47:58,481 my master, Vlathos, 726 00:48:00,151 --> 00:48:03,270 will call his people from the stars, 727 00:48:03,271 --> 00:48:08,040 and Knollwood will serve as their first feeding ground 728 00:48:08,041 --> 00:48:11,708 and you will live forever as their servants. 729 00:48:13,161 --> 00:48:15,911 (Vlathos snarls) 730 00:48:17,339 --> 00:48:20,756 (aliens snarl and growl) 731 00:48:28,196 --> 00:48:30,946 (Vlathos snarls) 732 00:48:39,278 --> 00:48:42,013 (gems chime) 733 00:48:42,014 --> 00:48:45,431 (aliens snarl and growl) 734 00:48:56,033 --> 00:48:59,731 - I have been waiting for centuries 735 00:48:59,733 --> 00:49:01,899 for this moment to arrive. 736 00:49:04,174 --> 00:49:08,471 In a few hours, the Sun shall rise and fall 737 00:49:08,473 --> 00:49:12,056 on the town of Knollwood for the last time. 738 00:49:13,421 --> 00:49:17,590 Tomorrow at this hour, the Moon will walk the sky, 739 00:49:19,233 --> 00:49:22,021 and when it crawls with the Sun, 740 00:49:22,023 --> 00:49:23,856 blackness shall reign. 741 00:49:25,525 --> 00:49:29,525 And the minions of the Moon will rule the Earth! 742 00:49:32,620 --> 00:49:34,620 (roars) 743 00:49:39,040 --> 00:49:41,290 (whooshes) 744 00:49:50,116 --> 00:49:54,285 - Oh man, the Sun and Moon did something to that diamond? 745 00:49:55,590 --> 00:49:57,166 That's bad, right? 746 00:49:57,168 --> 00:49:58,286 - That's bad. 747 00:49:58,288 --> 00:49:59,658 It's very bad. 748 00:49:59,659 --> 00:50:02,458 It's very, very, very, very bad. 749 00:50:02,459 --> 00:50:04,376 - So what do we do now? 750 00:50:06,439 --> 00:50:08,738 - We can't leave here without bringing the stone. 751 00:50:08,739 --> 00:50:11,646 Take it to a phone, call somebody with some experience 752 00:50:11,648 --> 00:50:14,315 in dealing with stuff like this. 753 00:50:22,659 --> 00:50:23,491 What? 754 00:50:24,479 --> 00:50:26,948 You're gonna get yourself killed. 755 00:50:26,949 --> 00:50:29,199 (whispers) 756 00:50:33,138 --> 00:50:34,516 What can we do to stop them? 757 00:50:34,518 --> 00:50:36,518 We're two guys, come on. 758 00:50:39,438 --> 00:50:43,408 - I don't see my sister up there, or Paula. 759 00:50:43,409 --> 00:50:46,226 But those people, those creatures look pretty much 760 00:50:46,228 --> 00:50:48,436 like the people from my paper route. 761 00:50:48,438 --> 00:50:51,005 That means Vlathos has a new diamond not too far from home. 762 00:50:51,006 --> 00:50:51,924 - Let's go. 763 00:50:57,156 --> 00:51:01,324 (wolf howls) (eerie atmospheric music) 764 00:51:04,426 --> 00:51:08,593 (Andy snarls) (girl screams) 765 00:51:18,641 --> 00:51:20,633 - [TV Reporter] Communication lines are sketchy, 766 00:51:20,635 --> 00:51:22,553 in and out of Knollwood. 767 00:51:22,555 --> 00:51:25,473 Channel 8's reporter on the scene has been out of contact 768 00:51:25,474 --> 00:51:28,073 with us for the last two hours. 769 00:51:28,075 --> 00:51:30,971 We have unconfirmed reports of more strange lights 770 00:51:30,973 --> 00:51:33,371 and even the Moon itself-- - Oh, hi, Billy. 771 00:51:33,373 --> 00:51:34,851 - Goodnight, Mom. 772 00:51:34,853 --> 00:51:36,531 - Goodnight, honey. 773 00:51:36,533 --> 00:51:38,411 - [TV Reporter] Yes, it looks like a good night to stay 774 00:51:38,413 --> 00:51:42,580 inside and just watch our midnight late-night horror flick. 775 00:51:44,204 --> 00:51:47,731 (dark piano music) 776 00:51:47,733 --> 00:51:49,816 (knocks) 777 00:52:21,416 --> 00:52:23,916 (door creaks) 778 00:52:35,553 --> 00:52:37,969 (wolf howls) 779 00:52:42,199 --> 00:52:45,116 (moody rock music) 780 00:53:15,429 --> 00:53:17,520 - [Hank] You showed up. 781 00:53:17,521 --> 00:53:19,521 - What choice do I have? 782 00:53:20,871 --> 00:53:22,296 Did you try her cellphone again? 783 00:53:22,298 --> 00:53:23,246 - Nothing. 784 00:53:23,248 --> 00:53:25,688 Long-distance phone lines are down, I even went back 785 00:53:25,689 --> 00:53:27,898 to the sheriff's office and tried the radio. 786 00:53:27,899 --> 00:53:30,448 Vlathos has generated some kind of interference field 787 00:53:30,449 --> 00:53:31,718 over the whole town. 788 00:53:31,719 --> 00:53:34,026 I tried driving out, but there was sheriff's car with 789 00:53:34,028 --> 00:53:37,111 Mr. Jonas deputy blocking the bridge. 790 00:53:38,571 --> 00:53:40,809 - So what are we doing in a library? 791 00:53:40,811 --> 00:53:44,278 Shouldn't we be out trying something like, I don't know, 792 00:53:44,280 --> 00:53:47,565 sharpening stakes or hanging garlic from the street lights? 793 00:53:47,566 --> 00:53:49,749 - 'Cause I am not gonna go up and stick a garden stake into 794 00:53:49,751 --> 00:53:53,918 that bad boy unless I know he's not gonna stake me back. 795 00:53:54,971 --> 00:53:57,558 I'm a scientist, Bill, I don't commit to a line of action 796 00:53:57,560 --> 00:54:00,898 unless I have empirical evidence. 797 00:54:00,899 --> 00:54:03,429 - And you joined SETI because their filing cabinets 798 00:54:03,431 --> 00:54:05,515 are filled with evidence? 799 00:54:07,491 --> 00:54:11,658 - My father picked this up in Roswell, New Mexico. 800 00:54:14,191 --> 00:54:15,789 - Roswell? 801 00:54:15,791 --> 00:54:19,958 The Roswell, the UFO Area 51, men in black, that Roswell? 802 00:54:20,971 --> 00:54:22,270 - He picked it up at the crash site. 803 00:54:22,271 --> 00:54:23,679 He was there that night. 804 00:54:23,681 --> 00:54:25,764 Part of the cleanup crew. 805 00:54:26,961 --> 00:54:28,618 He spent the rest of his life trying to tell anyone 806 00:54:28,620 --> 00:54:30,953 who'd listen what he'd seen. 807 00:54:31,901 --> 00:54:34,818 I was one of the ones who listened. 808 00:54:36,621 --> 00:54:38,204 Empirical evidence. 809 00:54:47,683 --> 00:54:50,849 (otherworldly chimes) 810 00:54:58,424 --> 00:54:59,580 - Ready to go, coach. 811 00:54:59,581 --> 00:55:01,260 Team's suited up and ready to go. 812 00:55:01,261 --> 00:55:03,281 - Any sign of Andy or Randy? 813 00:55:03,283 --> 00:55:04,749 - Not yet. 814 00:55:04,751 --> 00:55:07,530 What'll we do if they don't show? 815 00:55:07,531 --> 00:55:12,071 - Well, I'll just have to alter my game-plan, then. 816 00:55:12,073 --> 00:55:14,323 I wanna show you something. 817 00:55:17,580 --> 00:55:18,911 - The Sun. - What? 818 00:55:18,913 --> 00:55:22,189 - The Sun, sunlight, each one of these agrees on one thing. 819 00:55:22,191 --> 00:55:23,441 Check this out. 820 00:55:24,431 --> 00:55:27,209 If a vampire is exposed to sunlight, it will burn, 821 00:55:27,211 --> 00:55:29,699 and if enough of him is burnt, it will kill him. 822 00:55:29,701 --> 00:55:31,161 And you don't even have to get close to this guy, 823 00:55:31,163 --> 00:55:33,169 we'll just phase him with sunlight. 824 00:55:33,171 --> 00:55:35,201 - What about his little undead army? 825 00:55:35,203 --> 00:55:39,511 - Okay, they're not immortal until the head guy, 826 00:55:39,513 --> 00:55:41,711 Dracula, Vlathos, says they are. 827 00:55:41,713 --> 00:55:43,671 They can walk around in the sun all they want. 828 00:55:43,673 --> 00:55:45,591 That's why they're useful to him. 829 00:55:45,593 --> 00:55:47,630 But they'd die like everyone else. 830 00:55:47,631 --> 00:55:49,290 We'll just drop a big rock on 'em, 831 00:55:49,291 --> 00:55:51,659 or hit them with a cave pin, anything. 832 00:55:51,661 --> 00:55:54,244 - Bill, they're your neighbors. 833 00:55:56,261 --> 00:56:00,610 - Hank, anyone trying to bite me and turn me into some kind 834 00:56:00,611 --> 00:56:05,241 of space vampire is officially no longer my teacher, 835 00:56:05,243 --> 00:56:07,826 my neighbor, or my best friend. 836 00:56:09,109 --> 00:56:11,020 Anyway, they should turn back to normal, 837 00:56:11,021 --> 00:56:14,111 if we take out the head vampire. 838 00:56:14,113 --> 00:56:14,946 In theory. 839 00:56:15,891 --> 00:56:17,260 - In theory? 840 00:56:17,261 --> 00:56:18,094 - Yep. 841 00:56:19,061 --> 00:56:20,290 (Hank sighs) 842 00:56:20,291 --> 00:56:22,671 - Man, I need more coffee. 843 00:56:22,673 --> 00:56:24,173 I need a computer. 844 00:56:27,641 --> 00:56:28,719 (spectators cheer) 845 00:56:28,721 --> 00:56:31,779 - [Announcer] Let's warmly welcome our visiting team, 846 00:56:31,781 --> 00:56:33,949 the Huntsville Goldbagger. 847 00:56:35,313 --> 00:56:38,146 (spectators jeer) 848 00:56:40,099 --> 00:56:43,249 And now, making their way onto the pitch, 849 00:56:43,251 --> 00:56:46,251 our home team, the Knollwood Wolves! 850 00:56:47,221 --> 00:56:51,140 (spectators cheer and applaud) 851 00:56:55,756 --> 00:56:58,339 (machine hums) 852 00:57:09,756 --> 00:57:12,339 - That is one sick lookin' Sun. 853 00:57:17,265 --> 00:57:18,098 - Nothing. 854 00:57:19,585 --> 00:57:20,819 Alright. 855 00:57:20,821 --> 00:57:21,654 Okay. 856 00:57:23,684 --> 00:57:26,773 Vlathos said, "when the Moon walks the sky, 857 00:57:26,774 --> 00:57:28,593 "and crawls with the Sun," he was talking about-- 858 00:57:28,595 --> 00:57:30,384 - The lunar eclipse, it's tonight. 859 00:57:30,386 --> 00:57:33,633 - Yeah, now a total lunar eclipse occurs when the Sun, 860 00:57:33,635 --> 00:57:36,163 Earth and Moon are in a straight line, 861 00:57:36,164 --> 00:57:38,734 and the shadow of the Earth falls on the Moon. 862 00:57:38,736 --> 00:57:41,633 Now when this happens, there's a distant gravitational line 863 00:57:41,635 --> 00:57:44,513 from the Sun to the Moon that passes through the Earth. 864 00:57:44,515 --> 00:57:48,515 This lineup does wonky things with tides, but... 865 00:57:50,856 --> 00:57:53,533 It also creates power point, a mini gravitational well 866 00:57:53,535 --> 00:57:55,363 on the Moon's side of the Earth. 867 00:57:55,364 --> 00:57:57,343 - So, why Knollwood? 868 00:57:57,344 --> 00:57:58,761 - It's the nexus. 869 00:58:01,254 --> 00:58:04,443 - So we're in direct line between the Sun and the Moon. 870 00:58:04,444 --> 00:58:06,383 That's why Vlathos is here now. 871 00:58:06,384 --> 00:58:07,491 (Hank sighs) 872 00:58:07,493 --> 00:58:11,858 - And you thought he was here for the soccer finals. 873 00:58:11,859 --> 00:58:13,418 - White and red, red and white. 874 00:58:13,419 --> 00:58:16,128 Red and white are here to fight. 875 00:58:16,130 --> 00:58:18,618 Watch your back 'cause Knollwood Wolves will attack. 876 00:58:18,620 --> 00:58:21,938 All you people over here we need to hear you loud and clear. 877 00:58:21,939 --> 00:58:23,598 Stomp your feet, clap your hands. 878 00:58:23,600 --> 00:58:26,734 Make some noise in the stands, cheer our boys to victory. 879 00:58:26,736 --> 00:58:28,305 - Excuse me now. 880 00:58:28,306 --> 00:58:29,140 Thank you. 881 00:58:31,606 --> 00:58:35,016 - There's hardly anybody here. - I know. 882 00:58:35,018 --> 00:58:36,828 - We need to hear you loud and clear. 883 00:58:36,829 --> 00:58:38,828 Stomp your feet, clap your hands. 884 00:58:38,829 --> 00:58:40,661 - Hi, Kev. - Hi, Kevin. 885 00:58:42,436 --> 00:58:44,020 - Is Bill with you? 886 00:58:45,116 --> 00:58:47,866 - No, (mumbles). 887 00:58:52,756 --> 00:58:54,354 - [Cheerleaders] Stomp your feet and clap your hands. 888 00:58:54,356 --> 00:58:58,044 Make some noise in the stands, cheer our boys to victory. 889 00:58:58,046 --> 00:59:00,545 Red and white, red and white are here to fight. 890 00:59:00,546 --> 00:59:02,164 High school players, watch your back. 891 00:59:02,166 --> 00:59:03,884 Knollwood Wolves will attack. 892 00:59:03,886 --> 00:59:07,315 All you people over here we need to hear you loud and clear. 893 00:59:07,316 --> 00:59:08,994 Stomp your feet, clap your hands. 894 00:59:08,996 --> 00:59:10,256 Make some noise in the stands. 895 00:59:10,258 --> 00:59:12,176 - Are they ready, coach? 896 00:59:12,178 --> 00:59:16,344 - I've found them, they should be here any minute. 897 00:59:20,000 --> 00:59:23,916 (audience cheers and applauds) 898 00:59:30,904 --> 00:59:33,035 You boys had better be ready to play. 899 00:59:33,036 --> 00:59:35,504 - Rip roaring and ready, coach. 900 00:59:35,506 --> 00:59:38,864 - We've been practicing. - Yeah, all night practicing. 901 00:59:38,866 --> 00:59:43,035 - Go get changed and cleaned up, you've got two minutes. 902 01:00:01,186 --> 01:00:04,186 (suspenseful music) 903 01:00:28,005 --> 01:00:31,068 (phone bleeps) 904 01:00:31,070 --> 01:00:31,901 - Okay. 905 01:00:33,378 --> 01:00:36,461 Come on, internet, don't fail me now. 906 01:00:38,155 --> 01:00:39,053 (computer bleeps) 907 01:00:39,054 --> 01:00:42,721 (machine zaps and crackles) 908 01:00:51,531 --> 01:00:52,364 Hm. 909 01:00:53,479 --> 01:00:56,028 I guess Danvers and his alien buddy or his vampires, 910 01:00:56,029 --> 01:00:59,249 they've obviously shut down the access to the net. 911 01:00:59,251 --> 01:01:00,969 (Bill sighs) 912 01:01:00,971 --> 01:01:03,998 - Actually, my server sometimes does that 913 01:01:04,000 --> 01:01:06,249 if I key in a bad password. 914 01:01:08,080 --> 01:01:10,378 Hey, check this out. 915 01:01:10,379 --> 01:01:13,379 The first recorded lunar eclipse was in June 1849. 916 01:01:13,381 --> 01:01:16,398 That's the same night that the mine collapsed, and it's also 917 01:01:16,399 --> 01:01:19,848 the night that the Light of the Moon diamond disappeared. 918 01:01:19,849 --> 01:01:24,016 - Then there's another one in 1869, 1889, 1939, 1959, 1979. 919 01:01:26,199 --> 01:01:28,438 - Every 20 years. 920 01:01:28,439 --> 01:01:30,749 And something weird and unexplained happens every time. 921 01:01:30,751 --> 01:01:33,809 People disappear, lights in the sky. 922 01:01:33,811 --> 01:01:35,811 - Even in a plane crash. 923 01:01:41,911 --> 01:01:42,744 - Danvers. 924 01:01:44,611 --> 01:01:47,169 - This is a very special game, 925 01:01:47,171 --> 01:01:50,270 and this is a very special day. 926 01:01:50,271 --> 01:01:54,478 I want you guys to play like there's no tomorrow. 927 01:01:54,479 --> 01:01:55,518 - [Players] Yeah! 928 01:01:55,520 --> 01:01:57,689 - [Danvers] Let's make Huntsville pay for all those years 929 01:01:57,691 --> 01:02:00,478 they won and we lost. - Yeah! 930 01:02:00,479 --> 01:02:03,729 - Let's show them why Knollwood rules the day! 931 01:02:03,731 --> 01:02:04,849 - [Players] Yeah! 932 01:02:04,851 --> 01:02:09,018 Knollwood, Knollwood, Knollwood, Knollwood, Knollwood! 933 01:02:15,171 --> 01:02:18,171 (suspenseful music) 934 01:02:25,610 --> 01:02:26,528 (whistle blows) 935 01:02:26,530 --> 01:02:27,798 - [Man] Hey, let's go! 936 01:02:27,799 --> 01:02:31,966 (lively music) (players shout) 937 01:02:35,341 --> 01:02:36,174 - Come on! 938 01:02:42,036 --> 01:02:46,555 (spectators cheer and applaud) 939 01:02:46,556 --> 01:02:48,973 (Mom laughs) 940 01:02:55,560 --> 01:02:58,641 (otherworldly tones) 941 01:03:26,000 --> 01:03:27,679 - Wow, there's light, but no heat. 942 01:03:27,681 --> 01:03:28,758 - Hey, hey! 943 01:03:28,759 --> 01:03:29,918 Don't touch that. 944 01:03:29,919 --> 01:03:31,849 That shaft is pure sunlight. 945 01:03:31,851 --> 01:03:33,588 The Trinity wants the Sun's light, not its energy, but 946 01:03:33,590 --> 01:03:36,728 if nothing else, that'll give you the world's fastest tan. 947 01:03:36,729 --> 01:03:37,996 - Cool. 948 01:03:37,998 --> 01:03:40,664 (Hank chuckles) 949 01:03:44,349 --> 01:03:46,849 (moody music) 950 01:03:59,186 --> 01:04:01,936 (machine bleeps) 951 01:04:15,059 --> 01:04:15,891 Ready? 952 01:04:26,496 --> 01:04:29,914 (aliens snore and snarl) 953 01:04:46,310 --> 01:04:49,244 - They say the darkest spot is just beneath the candle. 954 01:04:49,246 --> 01:04:50,769 - A spot that is gonna make it difficult 955 01:04:50,771 --> 01:04:52,889 to get that diamond. 956 01:04:52,891 --> 01:04:56,548 Best friends don't make the best welcome mat. 957 01:04:56,550 --> 01:04:58,298 - I already sense that. 958 01:04:58,300 --> 01:05:00,809 You wanna wait till their alarm goes off or... 959 01:05:00,811 --> 01:05:02,209 - I got the trigger. 960 01:05:02,211 --> 01:05:04,461 - And I lost the coin toss. 961 01:05:28,481 --> 01:05:29,565 Wish me luck. 962 01:05:45,689 --> 01:05:46,523 - Hank! 963 01:05:53,828 --> 01:05:55,278 I'm so happy it's you. 964 01:05:55,280 --> 01:05:56,998 - Paula, what happened? - I don't know. 965 01:05:57,000 --> 01:05:58,578 I blacked out at the van and when came out 966 01:05:58,580 --> 01:06:00,849 I was surrounded by this. 967 01:06:00,851 --> 01:06:02,729 I am ever glad to see you. 968 01:06:02,731 --> 01:06:04,678 - Mike's one of them now. - I know, I know. 969 01:06:04,679 --> 01:06:07,530 We have to get out of here. 970 01:06:07,531 --> 01:06:09,678 - No, Paula. - Why not? 971 01:06:09,679 --> 01:06:10,888 - There's something we have to do. 972 01:06:10,889 --> 01:06:12,038 - What do you wanna do? 973 01:06:12,040 --> 01:06:14,714 - [Hank] Listen, I want you to just stay here. 974 01:06:14,716 --> 01:06:15,883 - Hank. - Holy! 975 01:06:19,018 --> 01:06:22,296 (Paula snarls) 976 01:06:22,298 --> 01:06:23,968 (spectators shout and cheer) 977 01:06:23,969 --> 01:06:25,498 (whistle blows) 978 01:06:25,499 --> 01:06:28,023 (spectators cheer and applaud) 979 01:06:28,024 --> 01:06:30,183 - Knollwood Wolves on the attack. 980 01:06:30,184 --> 01:06:32,803 Come so brave on their back. 981 01:06:32,804 --> 01:06:33,636 Go Jesse! 982 01:06:34,536 --> 01:06:35,369 Woo! 983 01:06:41,846 --> 01:06:45,096 (Randy and Andy snarl) 984 01:06:51,486 --> 01:06:52,714 (whistle blows) 985 01:06:52,716 --> 01:06:54,244 - Way to go, boys! 986 01:06:54,246 --> 01:06:55,266 Good work! 987 01:06:55,268 --> 01:06:57,214 (spectators cheer) 988 01:06:57,216 --> 01:06:59,635 That's it, Jesse, keep it up! 989 01:07:04,086 --> 01:07:07,254 (otherworldly chimes) 990 01:07:20,018 --> 01:07:24,929 (suspenseful music) (aliens snarl and yawn) 991 01:07:24,931 --> 01:07:28,756 (lively music) (spectators cheer) 992 01:07:28,758 --> 01:07:31,431 (whistle blows) 993 01:07:31,433 --> 01:07:34,290 Take five, boys, we've got this one in the bag! 994 01:07:34,291 --> 01:07:37,374 (cheerleaders cheer) 995 01:07:38,821 --> 01:07:39,739 - Hey, you! 996 01:07:40,958 --> 01:07:42,625 You're all sweaty. 997 01:07:42,626 --> 01:07:45,829 - Katie, I've got something to tell you. 998 01:07:45,831 --> 01:07:46,664 Come here. 999 01:07:48,941 --> 01:07:50,189 It's about Andy and Randy. 1000 01:07:50,191 --> 01:07:52,044 - They're on fire today, aren't they? 1001 01:07:52,046 --> 01:07:53,981 Maybe you were right, maybe it is just the game 1002 01:07:53,983 --> 01:07:55,909 that makes them act a little weird. 1003 01:07:55,911 --> 01:07:58,211 - [Jesse] Actually, it's a little bit more than that. 1004 01:07:58,213 --> 01:08:01,101 (Katie screams) 1005 01:08:01,103 --> 01:08:03,769 (whistle blows) 1006 01:08:06,603 --> 01:08:09,186 (Paula snarls) 1007 01:08:20,441 --> 01:08:22,941 (Bill chokes) 1008 01:08:25,301 --> 01:08:27,551 - Welcome to the dark, bug. 1009 01:08:30,501 --> 01:08:31,779 - Try somethin'. 1010 01:08:31,781 --> 01:08:34,531 (Vlathos grunts) 1011 01:08:35,989 --> 01:08:37,468 - Swiss. 1012 01:08:37,469 --> 01:08:38,386 Good steel. 1013 01:08:40,080 --> 01:08:41,308 (laughs) 1014 01:08:41,310 --> 01:08:43,130 For carving apples. 1015 01:08:43,131 --> 01:08:45,464 Not exactly a killing blade. 1016 01:08:48,029 --> 01:08:49,446 - Oh, my glasses! 1017 01:09:00,499 --> 01:09:02,583 (groans) 1018 01:09:07,261 --> 01:09:08,580 Paula! 1019 01:09:08,581 --> 01:09:09,414 That hurt! 1020 01:09:11,861 --> 01:09:14,444 (aliens snarl) 1021 01:09:16,249 --> 01:09:17,749 This is not funny. 1022 01:09:18,600 --> 01:09:22,766 Take off, we'll lose the dentures and let's go home, huh? 1023 01:09:23,861 --> 01:09:25,694 - Join us, little man. 1024 01:09:27,861 --> 01:09:32,029 We need as much young blood as we can get in our army. 1025 01:09:33,509 --> 01:09:37,676 Soon your little town will forever say goodbye to the Sun, 1026 01:09:38,669 --> 01:09:40,359 and the Moon. 1027 01:09:40,361 --> 01:09:44,528 And remember, in the darkness, there is no choice. 1028 01:09:46,070 --> 01:09:50,070 Join us now, or you will become a midnight snack 1029 01:09:51,161 --> 01:09:52,328 for my people. 1030 01:09:59,570 --> 01:10:00,769 - Hank! 1031 01:10:00,771 --> 01:10:04,615 My neighbors are getting a little out of control here. 1032 01:10:04,616 --> 01:10:06,476 - The snake pit. 1033 01:10:06,478 --> 01:10:07,728 Go on, get off! 1034 01:10:08,829 --> 01:10:10,329 I'm serious, back! 1035 01:10:12,799 --> 01:10:15,929 (aliens groan) 1036 01:10:15,931 --> 01:10:19,848 (spectators cheer and applaud) 1037 01:10:26,254 --> 01:10:27,914 - Cheer our boys to victory. 1038 01:10:27,916 --> 01:10:29,673 Huntsville players turn and flee. 1039 01:10:29,674 --> 01:10:31,404 There's only one thing left to say. 1040 01:10:31,406 --> 01:10:33,906 Knollwood Wolves rule the day. 1041 01:10:42,384 --> 01:10:44,135 - Almost there, boys. 1042 01:10:45,773 --> 01:10:46,856 Almost there. 1043 01:10:53,091 --> 01:10:55,759 - Hey! (grunts) 1044 01:10:58,853 --> 01:11:01,103 - I am tired of you, human. 1045 01:11:03,483 --> 01:11:05,703 - I think this is yours! 1046 01:11:05,704 --> 01:11:08,536 (Vlathos screams) 1047 01:11:15,471 --> 01:11:17,168 (Vlathos screams) 1048 01:11:17,169 --> 01:11:19,919 - Don't foul him, don't foul him! 1049 01:11:21,141 --> 01:11:21,988 - Coach? 1050 01:11:21,989 --> 01:11:25,229 - Coach, are you okay? - Are you okay? 1051 01:11:25,231 --> 01:11:29,399 (otherworldly chimes) (Vlathos screams) 1052 01:11:31,759 --> 01:11:32,593 - No! 1053 01:11:40,946 --> 01:11:43,613 (whistle blows) 1054 01:11:52,766 --> 01:11:54,234 - Oh my god. 1055 01:11:54,236 --> 01:11:56,903 (whistle blows) 1056 01:12:05,641 --> 01:12:06,989 - What? 1057 01:12:06,991 --> 01:12:08,590 - What is that? 1058 01:12:08,591 --> 01:12:11,099 (Kevin snarls) 1059 01:12:11,101 --> 01:12:12,601 - Sit down, Kevin. 1060 01:12:17,184 --> 01:12:18,434 - Take me home. 1061 01:12:19,550 --> 01:12:20,466 It's awful. 1062 01:12:21,641 --> 01:12:25,809 (chimes) (Vlathos screams) 1063 01:12:27,316 --> 01:12:28,234 - Get them! 1064 01:12:29,618 --> 01:12:30,451 Get them! 1065 01:12:32,261 --> 01:12:34,428 (screams) 1066 01:12:38,146 --> 01:12:38,979 - Jesse. 1067 01:12:40,968 --> 01:12:41,968 Andy, Randy. 1068 01:12:44,260 --> 01:12:45,091 To me. 1069 01:12:52,679 --> 01:12:56,846 Let's bring the girl, her brother's giving us trouble. 1070 01:12:59,719 --> 01:13:02,989 - What's the little dweeb done this time? 1071 01:13:02,991 --> 01:13:05,324 (all snarl) 1072 01:13:10,054 --> 01:13:10,888 - Now! 1073 01:13:11,806 --> 01:13:14,556 (machine bleeps) 1074 01:13:27,094 --> 01:13:29,844 (Vlathos groans) 1075 01:13:50,324 --> 01:13:52,449 - It's only sunlight. 1076 01:13:52,451 --> 01:13:54,973 - Kinda like the way it brightens up the place, you know? 1077 01:13:54,974 --> 01:13:58,984 - You can stand there and mock with immunity, humans, 1078 01:13:58,986 --> 01:14:02,653 for less than five minutes, but you can see, 1079 01:14:03,986 --> 01:14:05,984 the Trinity of the Darkness, 1080 01:14:05,986 --> 01:14:08,933 it still drinks the light of your Sun. 1081 01:14:08,934 --> 01:14:12,351 In 212 seconds, this light will be spent. 1082 01:14:14,453 --> 01:14:16,953 The Sun will set on the world, 1083 01:14:18,014 --> 01:14:20,265 for a final time, and then, 1084 01:14:21,234 --> 01:14:25,401 we'll see where this taunting of your master gets you. 1085 01:14:26,535 --> 01:14:28,693 - But your power won't be complete until the total lunar 1086 01:14:28,694 --> 01:14:30,585 eclipse lines up with the Sun and the Moon. 1087 01:14:30,586 --> 01:14:32,483 (Vlathos laughs) 1088 01:14:32,484 --> 01:14:36,651 - I am amazed by how dense this human race truly is. 1089 01:14:37,894 --> 01:14:40,644 And you, a fledgling space cadet. 1090 01:14:42,674 --> 01:14:46,841 When the Sun sets, the security vents dies with it. 1091 01:14:48,733 --> 01:14:50,083 (laughs) 1092 01:14:50,084 --> 01:14:51,203 - What happens to the Light of the Moon 1093 01:14:51,204 --> 01:14:53,504 once it's sucked in all the light? 1094 01:14:53,506 --> 01:14:55,211 Who will handle it for you? 1095 01:14:55,213 --> 01:14:56,593 It can't be one of these losers. 1096 01:14:56,595 --> 01:14:58,676 - That's where I come in. 1097 01:15:01,315 --> 01:15:02,451 - Katie! 1098 01:15:02,453 --> 01:15:06,929 - As you can see, Bill, I am unaffected by the Sun's light. 1099 01:15:06,931 --> 01:15:11,053 Therefor I will be the bearer of the Light of the Moon, 1100 01:15:11,054 --> 01:15:14,804 and I will sit at Master Vlathos' right hand, 1101 01:15:16,018 --> 01:15:18,541 ruling the armies of the night. 1102 01:15:18,543 --> 01:15:20,793 (chuckles) 1103 01:15:22,783 --> 01:15:25,366 I would reserve a special place 1104 01:15:26,903 --> 01:15:29,736 for you and my young friend there. 1105 01:15:31,414 --> 01:15:32,914 But unfortunately, 1106 01:15:33,844 --> 01:15:38,011 you both would last only a very short time in the dark. 1107 01:15:39,404 --> 01:15:42,130 - You know, I hate the dark. 1108 01:15:42,131 --> 01:15:44,073 You can't see anything and you're always out buying 1109 01:15:44,075 --> 01:15:47,575 flashlight batteries, it is such a hassle. 1110 01:15:50,575 --> 01:15:53,341 - But if you had one of these, you wouldn't have to worry 1111 01:15:53,343 --> 01:15:57,509 about paying an electric bill for the next 2,000 years! 1112 01:16:04,523 --> 01:16:08,106 - The Sun has set, the diamond is unstable, 1113 01:16:09,203 --> 01:16:12,000 until the eclipse is completed. 1114 01:16:12,001 --> 01:16:13,669 Have a care with it. 1115 01:16:17,084 --> 01:16:17,916 - Bill? 1116 01:16:19,153 --> 01:16:23,320 You hold the light of the Sun and the Moon in your hands. 1117 01:16:26,176 --> 01:16:30,344 It's a volatile and dangerous thing for everyone here. 1118 01:16:32,804 --> 01:16:35,305 Including you and your sister. 1119 01:16:37,075 --> 01:16:39,658 (aliens snarl) 1120 01:16:40,936 --> 01:16:43,693 Katie, make your brother behave. 1121 01:16:43,694 --> 01:16:44,526 - Billy. 1122 01:16:45,683 --> 01:16:48,911 You've always wanted something like this to be true. 1123 01:16:48,913 --> 01:16:50,153 - Forget it, Katie. 1124 01:16:50,155 --> 01:16:53,173 When was the last time I did anything you asked me to do? 1125 01:16:53,174 --> 01:16:54,583 This is the only way. 1126 01:16:54,585 --> 01:16:55,823 - Child! 1127 01:16:55,824 --> 01:16:58,014 Give me the diamond now! 1128 01:16:58,016 --> 01:17:01,436 And I will spare you and your kin. 1129 01:17:01,438 --> 01:17:03,104 - I tell you what, you take these two, 1130 01:17:03,106 --> 01:17:05,005 and we keep that one and we'll call it square, huh? 1131 01:17:05,006 --> 01:17:06,408 (Vlathos screams) 1132 01:17:06,409 --> 01:17:08,241 - Give me the diamond! 1133 01:17:10,769 --> 01:17:11,601 - Okay! 1134 01:17:16,329 --> 01:17:19,161 (Vlathos screams) 1135 01:17:20,626 --> 01:17:22,374 - [Vlathos] My people! 1136 01:17:22,376 --> 01:17:24,545 (screams) 1137 01:17:36,109 --> 01:17:40,193 (people talking over each other) 1138 01:17:42,336 --> 01:17:46,086 (peaceful atmospheric music) 1139 01:18:25,884 --> 01:18:30,051 (group cheer) (upbeat music) 1140 01:18:45,816 --> 01:18:47,476 - Hey, thanks for being such a loser, 1141 01:18:47,478 --> 01:18:49,944 and not listening to your sister back there. 1142 01:18:49,946 --> 01:18:52,333 - I promise I never will. 1143 01:18:52,334 --> 01:18:53,166 - Katie! 1144 01:18:56,368 --> 01:18:57,201 - Momma. 1145 01:19:05,441 --> 01:19:06,799 - Oh, man. 1146 01:19:06,801 --> 01:19:08,553 I missed all the good stuff. 1147 01:19:08,555 --> 01:19:12,721 All I did all day was watch some stupid soccer game. 1148 01:19:17,651 --> 01:19:18,484 Weird guy. 1149 01:19:19,333 --> 01:19:20,719 - So how did we do? 1150 01:19:20,721 --> 01:19:22,583 - Well, we lost, by default, 1151 01:19:22,585 --> 01:19:26,751 because Jesse here bit the ref. (chuckles) 1152 01:19:28,585 --> 01:19:30,423 - Hey, wait a minute. - What? 1153 01:19:30,424 --> 01:19:32,011 - You didn't miss everything. 1154 01:19:32,013 --> 01:19:35,479 If Vlathos is dead, his spaceship is still here. 1155 01:19:35,481 --> 01:19:36,814 - No way! - Yeah. 1156 01:19:38,113 --> 01:19:38,946 - Well... 1157 01:19:42,571 --> 01:19:43,904 Hello, Pulitzer. 1158 01:20:11,686 --> 01:20:14,686 (suspenseful tones) 1159 01:20:22,769 --> 01:20:26,186 (moody electronic music) 77727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.