All language subtitles for Watchmen.S01E03.720p.WEB.h264-TBS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,219 --> 00:00:02,178 Who are you? 2 00:00:02,471 --> 00:00:04,347 I'm the one who strung your chief of police up. 3 00:00:04,431 --> 00:00:05,389 ANGELA ABAR: No, you're not. 4 00:00:05,766 --> 00:00:08,894 There's a vast and insidious conspiracy here in Tulsa. 5 00:00:10,938 --> 00:00:12,439 LOOKING GLASS: You was with him last night? 6 00:00:13,064 --> 00:00:14,733 - ANGELA: What? - GLASS: The chief. 7 00:00:15,192 --> 00:00:16,609 Was he acting strange? 8 00:00:16,984 --> 00:00:18,361 What, are you interrogating me now? 9 00:00:18,570 --> 00:00:20,239 Why would I interrogate you? 10 00:00:20,780 --> 00:00:22,740 Our chief has been murdered. 11 00:00:23,074 --> 00:00:24,785 Murdered by one of you. 12 00:00:24,992 --> 00:00:26,161 Round them up! 13 00:00:26,245 --> 00:00:27,411 (INDISTINCT CLAMORING) 14 00:00:27,704 --> 00:00:28,914 Look out! 15 00:00:33,335 --> 00:00:36,420 AUTOMATED VOICE: Angela Abar is your granddaughter. 16 00:00:37,798 --> 00:00:38,923 You're under arrest. 17 00:00:48,517 --> 00:00:52,271 MR. PHILLIPS: I am... Dr. Manhattan. 18 00:00:53,771 --> 00:00:54,773 (SCREAMING IN PAIN) 19 00:00:54,856 --> 00:00:55,731 2ND MR. PHILLIPS: Should we 20 00:00:56,024 --> 00:00:57,359 put him in the cellar with the others, Sir? 21 00:00:57,442 --> 00:00:59,110 LORD OF A COUNTRY ESTATE: The basement will be perfect. 22 00:00:59,194 --> 00:01:01,780 We'll have a use for him before too long. 23 00:01:02,780 --> 00:01:03,865 Has it stopped, Master? 24 00:01:04,198 --> 00:01:05,617 LORD: No, Ms. Crookshanks. 25 00:01:06,117 --> 00:01:07,451 It's only just begun. 26 00:01:07,953 --> 00:01:09,329 (MUSIC CONCLUDES) 27 00:01:18,462 --> 00:01:22,801 (KEYPAD BEEPING) 28 00:01:24,010 --> 00:01:28,180 (KEYPAD BEEPING) 29 00:01:32,311 --> 00:01:34,896 (BEEPING CONTINUING) 30 00:01:34,979 --> 00:01:37,231 AUTOMATED VOICE: Thank you. One moment while we connect you 31 00:01:37,316 --> 00:01:39,026 to the Trieu sat orbital array. 32 00:01:39,109 --> 00:01:41,902 Standby for connection to Mars antenna 33 00:01:41,986 --> 00:01:46,741 in five... four... three... two... 34 00:01:46,825 --> 00:01:49,620 Uplink complete. You are now transmitting. 35 00:01:49,703 --> 00:01:52,789 Pick up the receiver and begin speaking at any time. 36 00:01:52,872 --> 00:01:55,000 Doctor Manhattan is listening. 37 00:01:57,835 --> 00:02:00,631 Hey. It's me again. 38 00:02:02,257 --> 00:02:03,799 I've got a joke. 39 00:02:03,884 --> 00:02:06,010 Stop me if you've heard this one. 40 00:02:06,093 --> 00:02:08,180 ♪ ♪ 41 00:02:09,889 --> 00:02:12,850 WOMAN: There's this guy, he's a bricklayer. 42 00:02:13,602 --> 00:02:15,228 He's really good at it. 43 00:02:15,312 --> 00:02:17,480 He's a real master of his craft 44 00:02:17,563 --> 00:02:19,399 because he's precise. 45 00:02:19,483 --> 00:02:21,901 Every brick has its place. 46 00:02:21,985 --> 00:02:24,362 ♪ ♪ 47 00:02:26,990 --> 00:02:28,491 Anyway, this guy has a daughter 48 00:02:28,574 --> 00:02:29,950 and he's gonna teach her to be a bricklayer, 49 00:02:30,034 --> 00:02:33,538 because, after all, all a man has is his legacy. 50 00:02:34,789 --> 00:02:37,334 So Dad decides to build a barbecue in the backyard. 51 00:02:37,417 --> 00:02:41,253 He does the math, he figures out exactly what he needs, 52 00:02:41,337 --> 00:02:43,799 and he shows the daughter how to do everything, 53 00:02:43,882 --> 00:02:46,134 step-by-step. 54 00:02:46,218 --> 00:02:48,762 And when he finishes, it's a beauty. 55 00:02:48,844 --> 00:02:50,389 It's a perfect barbecue, 56 00:02:50,472 --> 00:02:53,265 just the way he drew it in the blueprints. 57 00:02:53,933 --> 00:02:55,727 Only one problem... 58 00:02:57,353 --> 00:03:00,189 There's a brick left over. 59 00:03:00,941 --> 00:03:04,652 One... single... brick. 60 00:03:04,735 --> 00:03:06,487 The guy freaks out. 61 00:03:06,570 --> 00:03:08,407 He must've done something wrong. 62 00:03:08,490 --> 00:03:10,991 He's going to have to start all over again. 63 00:03:11,075 --> 00:03:13,495 So he picks up his sledgehammer to knock the thing to pieces 64 00:03:13,578 --> 00:03:18,082 and suddenly his daughter says, "Daddy, wait. I have an idea." 65 00:03:18,165 --> 00:03:20,627 She picks up the orphan brick 66 00:03:20,710 --> 00:03:23,254 and she throws it up into the air... 67 00:03:23,337 --> 00:03:25,549 as high as she can. 68 00:03:26,716 --> 00:03:28,092 And... and... 69 00:03:28,175 --> 00:03:30,344 Good morning. How may I help you? 70 00:03:30,429 --> 00:03:32,722 And... And then she... 71 00:03:32,805 --> 00:03:34,057 Shit! 72 00:03:34,849 --> 00:03:36,935 WOMAN: I messed it up. Um... 73 00:03:38,270 --> 00:03:39,854 Okay, uh... 74 00:03:39,937 --> 00:03:42,106 Forget that joke. Can I tell you another one? 75 00:03:42,606 --> 00:03:44,442 - (GUN FIRING) - (CUSTOMERS SCREAMING) 76 00:03:44,526 --> 00:03:46,777 Money from the fucking drawers! Now! 77 00:03:47,361 --> 00:03:49,489 Everyone on the goddamn floor! 78 00:03:49,573 --> 00:03:51,199 (WOMAN SHRIEKING) 79 00:03:51,283 --> 00:03:53,242 Money, fucking now! 80 00:03:54,453 --> 00:03:57,497 (SMOKE HISSING) 81 00:03:58,956 --> 00:03:59,875 (GRUNTS) 82 00:03:59,957 --> 00:04:01,793 (CUSTOMERS GASP) 83 00:04:02,461 --> 00:04:05,087 (ROBBER GRUNTING) 84 00:04:07,674 --> 00:04:09,300 (YELPS, GROANS) 85 00:04:10,134 --> 00:04:11,510 (DART HISSES) 86 00:04:13,180 --> 00:04:15,014 Back the fuck off! 87 00:04:15,639 --> 00:04:17,975 Release the hostage. It's over. 88 00:04:18,059 --> 00:04:20,519 How'd you know we were gonna be here? 89 00:04:21,480 --> 00:04:24,106 I mean, did you get an anonymous tip? 90 00:04:24,190 --> 00:04:25,274 What? 91 00:04:25,358 --> 00:04:28,903 Oh shit! What if it was the FBI? 92 00:04:28,987 --> 00:04:32,281 Because what you're doing right now? Vigilantism? 93 00:04:32,365 --> 00:04:33,867 It's illegal. 94 00:04:33,949 --> 00:04:35,367 So it would be super smart 95 00:04:35,451 --> 00:04:37,745 for federal law enforcement to tip you off 96 00:04:37,829 --> 00:04:39,997 that this bank was about to be robbed. 97 00:04:40,499 --> 00:04:42,834 Of course, you couldn't know you were being set up. 98 00:04:43,709 --> 00:04:47,129 Otherwise you wouldn't walk right into their trap, right? 99 00:04:48,965 --> 00:04:50,800 (SIGHS, CHUCKLES) 100 00:04:51,509 --> 00:04:53,011 (MUTTERS): Shit. 101 00:04:54,553 --> 00:04:55,430 (SHOUTS) 102 00:04:55,514 --> 00:04:56,848 (GUN FIRING) 103 00:04:56,932 --> 00:04:58,682 (VIGILANTE SHOUTS) 104 00:05:10,862 --> 00:05:12,322 What? 105 00:05:16,326 --> 00:05:19,620 (CROWD CLAMORING) 106 00:05:19,704 --> 00:05:22,290 Like I tell your kids, sir, stay behind the barricades! 107 00:05:22,374 --> 00:05:25,459 AGENT (OVER SPEAKER): Ladies and gentlemen, please stand back. 108 00:05:25,543 --> 00:05:27,670 This is a crime scene. 109 00:05:28,338 --> 00:05:30,423 - Nice work. - Give me your cuffs. 110 00:05:30,507 --> 00:05:33,802 (CROWD SHOUTING, BOOING) 111 00:05:33,884 --> 00:05:35,220 Hey, Blake. 112 00:05:35,302 --> 00:05:37,137 How'd you know his body armor would stop the bullets? 113 00:05:37,221 --> 00:05:38,807 AGENT (OVER SPEAKER): For your own safety 114 00:05:38,889 --> 00:05:41,016 and the integrity of the crime scene... 115 00:05:41,100 --> 00:05:44,187 - MAN: Bullshit! Bullshit! - AGENT (OVER PA): ...stand back! 116 00:05:44,271 --> 00:05:46,898 (CROWD SHOUTING ANGRILY) 117 00:05:47,566 --> 00:05:50,151 Hey! Why are you arresting him? He's a hero! 118 00:05:50,235 --> 00:05:52,737 AGENT (OVER SPEAKER): Please! Stand back! 119 00:05:52,821 --> 00:05:55,240 - (CROWD BOOING) - He's not a hero! 120 00:05:55,740 --> 00:05:57,533 He's a fucking joke. 121 00:05:57,617 --> 00:05:59,286 Aah, you fucking pig! 122 00:05:59,369 --> 00:06:01,454 ♪ ♪ 123 00:06:01,913 --> 00:06:03,081 (DOOR OPENS) 124 00:06:08,836 --> 00:06:10,379 Play Devo. 125 00:06:11,047 --> 00:06:13,425 (MACHINE WHIRRING) 126 00:06:14,509 --> 00:06:18,096 (INSTRUMENTAL INTRO TO DEVO'S "MONGOLOID" PLAYING) 127 00:06:22,891 --> 00:06:25,103 (MOUSE SQUEAKING) 128 00:06:31,358 --> 00:06:33,444 ♪ ♪ 129 00:06:40,784 --> 00:06:42,995 (INSTRUMENTAL CONTINUING) 130 00:06:43,413 --> 00:06:45,290 (KNOCKING ON DOOR) 131 00:06:46,875 --> 00:06:48,627 (KNOCKING) 132 00:06:51,129 --> 00:06:52,379 Stop Devo. 133 00:06:52,463 --> 00:06:53,465 (MUSIC STOPS) 134 00:06:56,593 --> 00:06:58,970 - Senator Keene. - Agent Blake. 135 00:07:00,262 --> 00:07:02,014 Sorry to bother you at home. 136 00:07:02,098 --> 00:07:03,391 I left three messages at your office. 137 00:07:03,475 --> 00:07:06,353 - I wasn't at my office. - Clearly. 138 00:07:06,435 --> 00:07:08,396 I heard you caught The Revenger. 139 00:07:08,480 --> 00:07:11,274 - Congrats. - Just "Revenger," no "The." 140 00:07:11,358 --> 00:07:14,444 And I got him last month. Today was Mr. Shadow. 141 00:07:14,526 --> 00:07:15,653 Well, shit, Blake. 142 00:07:15,737 --> 00:07:17,738 On behalf of the American taxpayer, 143 00:07:17,822 --> 00:07:19,406 thank you for keeping our streets safe 144 00:07:19,490 --> 00:07:21,785 from rich assholes playing dress-up. 145 00:07:21,867 --> 00:07:23,536 You're quite welcome. 146 00:07:26,665 --> 00:07:29,167 - May I come in? - You may. 147 00:07:37,675 --> 00:07:40,845 - Can I peek? - Watch your fingers. 148 00:07:44,057 --> 00:07:45,516 (HOOTS) 149 00:07:46,600 --> 00:07:47,851 (HOOTS) 150 00:07:48,435 --> 00:07:50,730 - What's his name? - Who. 151 00:07:51,398 --> 00:07:52,649 The owl. 152 00:07:53,524 --> 00:07:56,194 "Who," that's his name. Ask him yourself. 153 00:07:56,276 --> 00:07:57,696 (CHUCKLES) 154 00:08:02,117 --> 00:08:04,952 Can you get someone to take care of him while you're out of town? 155 00:08:05,036 --> 00:08:06,788 Am I going out of town, Joe? 156 00:08:06,870 --> 00:08:09,749 Tomorrow, the deputy director is gonna send you 157 00:08:09,833 --> 00:08:12,502 down to Tulsa to take lead on an investigation. 158 00:08:12,584 --> 00:08:15,879 - And you know this...? - 'Cause I asked him to. 159 00:08:16,673 --> 00:08:19,134 Uh-huh. What am I investigating? 160 00:08:19,216 --> 00:08:23,637 - Chief of police got hung. - Hanged. You knew him? 161 00:08:23,721 --> 00:08:26,223 A little. He was a good man. 162 00:08:26,307 --> 00:08:28,309 His wife ran my senate campaign. 163 00:08:28,768 --> 00:08:31,103 Folks assume the Seventh Kavalry did it. 164 00:08:31,187 --> 00:08:32,813 But that's not what you assume. 165 00:08:32,897 --> 00:08:35,066 7K always takes credit when they kill a cop, 166 00:08:35,149 --> 00:08:37,110 but not a peep from them on this. 167 00:08:37,902 --> 00:08:39,195 You think it was a vigilante? 168 00:08:39,278 --> 00:08:41,447 - Sure could be. - Why? 169 00:08:42,032 --> 00:08:43,825 Call it professional jealousy. 170 00:08:43,908 --> 00:08:45,618 Vigilantes already see cops as the enemy. 171 00:08:45,701 --> 00:08:47,162 Now they got mask envy on top. 172 00:08:47,245 --> 00:08:50,456 Well, maybe you shouldn't have put the cops in masks, Joe. 173 00:08:50,539 --> 00:08:51,915 It works. 174 00:08:52,542 --> 00:08:55,336 Crime's down 80% in Tulsa since we passed DOPA. 175 00:08:55,419 --> 00:08:58,005 - And other cities... - You called it DOPA? 176 00:08:58,088 --> 00:09:00,008 The Defense of Police Act. 177 00:09:00,091 --> 00:09:02,092 And it's such a great acronym that other cities 178 00:09:02,177 --> 00:09:03,677 wanna jump on board and pilot it. 179 00:09:03,761 --> 00:09:06,806 Atlanta, New Orleans, even goddamn Denver. 180 00:09:06,889 --> 00:09:08,725 Masks save lives. 181 00:09:08,807 --> 00:09:12,519 My reputation, my name is built on that idea. 182 00:09:12,604 --> 00:09:15,398 Now, those cops have kept the peace down there for three years, 183 00:09:15,481 --> 00:09:17,357 and now someone's trying to start a war. 184 00:09:17,442 --> 00:09:20,736 And if they do, it all goes to shit. 185 00:09:21,361 --> 00:09:23,990 And you don't get to be president. 186 00:09:27,284 --> 00:09:29,203 You know, Laurie... 187 00:09:29,287 --> 00:09:31,413 the president can pardon anybody he wants. 188 00:09:31,498 --> 00:09:32,915 Anybody. 189 00:09:32,999 --> 00:09:35,793 He could even get your owl out of that cage. 190 00:09:41,758 --> 00:09:44,927 (SIGHS) Fucking Oklahoma. 191 00:09:56,815 --> 00:10:00,360 BLAKE: Okay. Forget the brick. New joke. 192 00:10:01,528 --> 00:10:04,947 Three heroes die, and they all show up at the pearly gates. 193 00:10:05,030 --> 00:10:07,951 God's there to decide what their eternal fate shall be. 194 00:10:08,033 --> 00:10:11,037 Heaven... or Hell. 195 00:10:11,120 --> 00:10:13,873 Our first hero is dressed up like a big owl. 196 00:10:13,956 --> 00:10:16,125 And God says to him, "I gifted you 197 00:10:16,208 --> 00:10:18,418 "the ability to make fantastic inventions. 198 00:10:18,503 --> 00:10:21,630 What did you do with this amazing talent?" 199 00:10:21,713 --> 00:10:26,177 And Owl Guy says, "I made this really awesome flying ship 200 00:10:26,260 --> 00:10:28,763 "and lots of cool outfits and weapons, 201 00:10:28,846 --> 00:10:31,265 so that I could bring peace to the city." 202 00:10:32,015 --> 00:10:35,519 God asks, "So how many people did you kill?" 203 00:10:37,020 --> 00:10:38,605 Owl Guy seems offended. 204 00:10:38,690 --> 00:10:42,360 "Zero," he says, I didn't take a single life." 205 00:10:43,443 --> 00:10:47,322 God frowns. "Sorry, Owl Guy. 206 00:10:47,407 --> 00:10:49,241 "Your heart's in the right place, 207 00:10:49,325 --> 00:10:51,702 but you're just too soft." 208 00:10:53,203 --> 00:10:55,248 And God snaps his fingers. 209 00:10:55,956 --> 00:10:57,917 (SNAPS) 210 00:10:58,000 --> 00:11:00,211 And the hero goes to Hell. 211 00:11:04,173 --> 00:11:05,799 DEPUTY DIRECTOR: Seventh Kavalry. 212 00:11:05,884 --> 00:11:09,261 Apparently, it's a Custer's Last Stand thing, but who gives a shit. 213 00:11:09,345 --> 00:11:11,722 They're just the Klan with different masks. 214 00:11:12,222 --> 00:11:17,187 They first popped up after the Victims of Racial Violence Act was passed. 215 00:11:17,269 --> 00:11:20,230 African-Americans come to Tulsa to claim their benefits, 216 00:11:20,315 --> 00:11:22,817 they buy land, start businesses. 217 00:11:22,900 --> 00:11:25,235 And we all know how accommodating white folks are 218 00:11:25,320 --> 00:11:28,239 when people of color dare to prosper. 219 00:11:28,322 --> 00:11:30,741 But in Robbie Redford's America, 220 00:11:30,825 --> 00:11:34,453 the cops protect everybody, so they push back. 221 00:11:34,537 --> 00:11:38,499 They ID everyone in Tulsa who's supremacist-adjacent, 222 00:11:38,582 --> 00:11:41,168 search their houses, take their guns... 223 00:11:41,251 --> 00:11:43,462 even the grandfathered ones. 224 00:11:43,546 --> 00:11:45,590 But obviously, they missed a few... 225 00:11:47,966 --> 00:11:49,344 What the hell is this? 226 00:11:49,427 --> 00:11:53,847 Oh, it's, uh... an excerpt from Rorschach's journal. 227 00:11:53,932 --> 00:11:56,350 The Kavalry wears his mask, sir. 228 00:11:56,433 --> 00:12:00,020 I just thought, for, uh, psychological context, 229 00:12:00,104 --> 00:12:02,731 - you might want to... - Is it the 1980s, Petey? 230 00:12:02,815 --> 00:12:05,860 Uh, mm-mm, no sir. 231 00:12:05,943 --> 00:12:07,986 Then who gives a shit about Rorschach? 232 00:12:08,071 --> 00:12:09,447 Next slide. 233 00:12:10,697 --> 00:12:14,159 Coordinated simultaneous attacks at the homes of Tulsa PD. 234 00:12:14,244 --> 00:12:16,162 Not just the cops, their families, too. 235 00:12:16,245 --> 00:12:20,958 Only a few survivors, including Judd Crawford. 236 00:12:21,960 --> 00:12:23,919 Couple others get shot and stay, 237 00:12:24,003 --> 00:12:25,754 the rest of the force quits. 238 00:12:25,837 --> 00:12:27,756 And there's no way to recruit new cops, 239 00:12:27,840 --> 00:12:31,427 because how do you guarantee the Kavalry won't just do it again? 240 00:12:31,510 --> 00:12:33,763 Enter Senator Giddyup. 241 00:12:34,471 --> 00:12:36,182 "If y'all can fight fire with fire, 242 00:12:36,265 --> 00:12:38,475 y'all can fight masks with masks!" 243 00:12:39,059 --> 00:12:41,187 Bright yellow ones. 244 00:12:41,645 --> 00:12:43,981 So, the cops hide their faces, 245 00:12:44,065 --> 00:12:46,109 and the bad guys don't know where they live. 246 00:12:46,900 --> 00:12:50,779 And who doesn't want a secret identity. Right, Blake? 247 00:12:51,489 --> 00:12:52,740 Right, boss. 248 00:12:53,490 --> 00:12:57,327 DEPUTY DIRECTOR: Peace returns to Tulsa, until last week. 249 00:12:57,412 --> 00:13:01,581 Cut to: Chief Judd Crawford, in a tree, 250 00:13:01,666 --> 00:13:05,669 H-A-N-G-I-N-G. 251 00:13:07,672 --> 00:13:08,840 Lights. 252 00:13:09,923 --> 00:13:12,634 Blake's running point. Jet's on the tarmac. 253 00:13:12,719 --> 00:13:14,261 You're all wheels up in two hours, 254 00:13:14,345 --> 00:13:15,804 - so grab your... - No. Just me. 255 00:13:15,888 --> 00:13:16,764 What? 256 00:13:16,847 --> 00:13:18,099 Tulsa PD's never gonna cooperate 257 00:13:18,182 --> 00:13:19,975 if an army of suits falls from the sky. 258 00:13:20,058 --> 00:13:22,019 I can point all by myself. 259 00:13:22,102 --> 00:13:25,440 Laurie, you can't go in there alone. 260 00:13:25,523 --> 00:13:28,650 (SIGHS) Fine. I'll, uh, take... 261 00:13:30,570 --> 00:13:32,154 ...him. 262 00:13:33,197 --> 00:13:36,033 (AGENTS MURMURING) 263 00:13:38,536 --> 00:13:42,706 (JET ENGINE ROARING) 264 00:13:46,668 --> 00:13:48,754 ♪ ♪ 265 00:13:54,885 --> 00:13:57,054 PILOT: (OVER PA) We're beginning our descent into Tulsa. 266 00:13:57,138 --> 00:13:59,182 Agents, please buckle up. 267 00:14:06,272 --> 00:14:07,899 PETEY: I brought one too. 268 00:14:11,903 --> 00:14:15,364 - It's got holes in it. - Oh, it's not for sleeping. 269 00:14:15,447 --> 00:14:17,741 In the briefing, Director Farragut said... 270 00:14:18,658 --> 00:14:22,455 uh, I just thought if the police wear them... 271 00:14:22,538 --> 00:14:24,624 When in Rome, right? 272 00:14:25,124 --> 00:14:26,625 Tulsa's not Rome. 273 00:14:27,250 --> 00:14:31,047 And you're a federal agent, not the Lone Fucking Ranger. 274 00:14:33,924 --> 00:14:36,177 Right. Gotcha. 275 00:14:36,259 --> 00:14:39,679 - (PA CHIMES) - PILOT (OVER PA): If you wanna take a look out the window, 276 00:14:39,764 --> 00:14:43,433 we've got a bird's-eye view of the Millennium Clock. 277 00:14:56,739 --> 00:15:00,076 "Look on my works, ye mighty, and despair." 278 00:15:00,576 --> 00:15:01,827 What? 279 00:15:02,662 --> 00:15:03,870 That's what Lady Trieu said 280 00:15:03,955 --> 00:15:06,374 at the groundbreaking for the clock. 281 00:15:06,456 --> 00:15:11,962 A... hmm... shout out to Adrian Veidt after she bought his company. 282 00:15:13,464 --> 00:15:15,549 They finally declared him dead, 283 00:15:15,633 --> 00:15:18,344 but I've got a buddy on the Argentina desk 284 00:15:18,427 --> 00:15:20,346 who says Veidt got plastic surgery, 285 00:15:20,428 --> 00:15:22,807 and he's now living incognito down there. 286 00:15:24,015 --> 00:15:26,226 You knew him, right? Back in the old days? 287 00:15:26,309 --> 00:15:28,729 When he was Ozymandias? 288 00:15:28,812 --> 00:15:29,980 (SPITS) 289 00:15:30,313 --> 00:15:33,234 - You want my autograph? - What? 290 00:15:33,317 --> 00:15:35,735 Well, you've clearly have a hard-on for the past, 291 00:15:35,820 --> 00:15:38,322 so, what do you want me to sign? 292 00:15:39,532 --> 00:15:44,202 I wrote my graduate thesis on the police strike of '77, 293 00:15:44,287 --> 00:15:46,831 when you and your ex were in D. C. 294 00:15:46,913 --> 00:15:50,375 And by "ex" I mean Dr. Manhattan, 295 00:15:51,168 --> 00:15:54,337 the most powerful being in existence. 296 00:15:54,922 --> 00:15:57,299 Sorry for not pretending that I don't know who you are 297 00:15:57,383 --> 00:16:00,845 because we're supposed to leave "famous" people alone, but... 298 00:16:00,927 --> 00:16:04,014 you brought me here, Agent Blake. 299 00:16:04,514 --> 00:16:06,683 And before I was recruited by the FBI 300 00:16:06,767 --> 00:16:08,686 to run the slide projector, 301 00:16:08,769 --> 00:16:10,687 I had a PhD in history. 302 00:16:11,480 --> 00:16:12,856 So... 303 00:16:13,857 --> 00:16:16,527 Please don't treat me like I'm some kind of... 304 00:16:17,903 --> 00:16:19,654 fan. 305 00:16:25,536 --> 00:16:27,663 Yeah. I knew Adrian Veidt. 306 00:16:30,666 --> 00:16:32,876 I too am not a fan. 307 00:16:37,715 --> 00:16:39,716 (WHEELS THUMPING) 308 00:16:40,509 --> 00:16:42,345 BLAKE: Oh, where was I? 309 00:16:42,427 --> 00:16:44,889 (CLEARS THROAT) Oh. Right, right. 310 00:16:45,597 --> 00:16:47,140 (SIGHS) 311 00:16:47,225 --> 00:16:52,980 The pearly gates await our next hero in line for almighty judgment. 312 00:16:53,063 --> 00:16:55,482 Our Hero Number Two is confident he can game this out, 313 00:16:55,566 --> 00:17:00,321 because that's his God-given talent... smarts. 314 00:17:00,403 --> 00:17:04,491 Some might even say he was the smartest man in the world. 315 00:17:04,575 --> 00:17:07,662 "So, what'd you do with that big brain I gave you?" asks God. 316 00:17:07,744 --> 00:17:09,329 "Well, as a matter of fact, 317 00:17:09,413 --> 00:17:12,791 I saved humanity," says Smarty-pants. 318 00:17:12,875 --> 00:17:16,170 "Well, how'd you do that?" asks God. 319 00:17:16,253 --> 00:17:21,675 "Well, I dropped a giant alien squid on New York. 320 00:17:21,759 --> 00:17:23,385 "And everybody was so afraid of it, 321 00:17:23,469 --> 00:17:25,555 they stopped being afraid of each other." 322 00:17:27,347 --> 00:17:31,477 "Okay," says God. "Um..." 323 00:17:32,686 --> 00:17:34,689 "How many people did you kill?" 324 00:17:34,771 --> 00:17:36,982 Smarty-pants smiles. 325 00:17:37,066 --> 00:17:39,317 "Three million, give or take. 326 00:17:39,402 --> 00:17:42,572 But you can't make an omelette without breaking a couple eggs." 327 00:17:43,447 --> 00:17:45,240 "Christ," God says, 328 00:17:45,324 --> 00:17:48,411 "You're a fucking monster." 329 00:17:49,119 --> 00:17:51,497 "Am not!" says Smarty-pants. 330 00:17:52,999 --> 00:17:54,333 God snaps his fingers. 331 00:17:55,459 --> 00:17:57,461 The hero goes to Hell. 332 00:17:57,961 --> 00:18:00,631 (DISTANT TRAIN WHISTLE BLOWS) 333 00:18:08,055 --> 00:18:10,641 Maybe it's the wrong warehouse? 334 00:18:10,724 --> 00:18:12,518 (SPITS) Yeah? 335 00:18:12,602 --> 00:18:14,936 Is that what your PhD in history tells you? 336 00:18:19,525 --> 00:18:21,318 Here. Don't eat those. 337 00:18:22,819 --> 00:18:23,903 Wait here. 338 00:18:23,988 --> 00:18:26,324 Oh, uh, right. Shouldn't I...? 339 00:18:42,923 --> 00:18:45,050 (ZIP TIES ZIPPING) 340 00:18:47,010 --> 00:18:48,471 BLAKE: Hey, there! 341 00:18:50,513 --> 00:18:52,141 What are you guys up to? 342 00:18:52,682 --> 00:18:54,559 Who the fuck are you? 343 00:18:54,644 --> 00:18:56,394 Special Agent Laurie Blake. 344 00:18:56,979 --> 00:18:58,355 Who the fuck are you? 345 00:19:00,523 --> 00:19:01,692 Pirate Jenny. 346 00:19:02,526 --> 00:19:03,903 Red Scare. 347 00:19:03,986 --> 00:19:06,364 Wow. Cool. 348 00:19:07,155 --> 00:19:08,740 Sir, I'm with the FBI. 349 00:19:08,824 --> 00:19:10,492 Are your civil rights being violated? 350 00:19:10,576 --> 00:19:12,118 Uh... Yes, ma'am. 351 00:19:12,202 --> 00:19:14,954 These people came into my place of business and they just grabbed me. 352 00:19:15,038 --> 00:19:16,248 They didn't read me my rights or... 353 00:19:16,332 --> 00:19:18,709 Okay. Sorry, I was just kidding. I don't care. 354 00:19:18,792 --> 00:19:21,671 Uh, I'm looking for someone named "Looking Glass." 355 00:19:22,712 --> 00:19:24,382 Is he in there? 356 00:19:26,800 --> 00:19:29,845 ♪ ♪ 357 00:19:31,221 --> 00:19:33,723 - (DOGS BARKING) - (NOISY CHATTERING) 358 00:19:37,019 --> 00:19:39,521 COP: Shut your mouth, bitch! Shut up! 359 00:19:45,236 --> 00:19:47,028 (DOG BARKING) 360 00:19:47,113 --> 00:19:49,240 (SHOUTING ANGRILY) 361 00:20:04,713 --> 00:20:06,132 COP: Open your mouth. 362 00:20:09,426 --> 00:20:12,596 Looking Glass is in the pod. Is he expecting you? 363 00:20:13,471 --> 00:20:15,057 Boy, I sure hope not. 364 00:20:17,852 --> 00:20:20,061 - (DOG BARKS) - (MAN WHIMPERS) 365 00:20:22,105 --> 00:20:24,023 LOOKING GLASS: For the safety of our officers, 366 00:20:24,107 --> 00:20:26,402 we're gonna have to put the blindfold back on you 367 00:20:26,484 --> 00:20:28,112 before we can send you back. 368 00:20:30,321 --> 00:20:33,284 He's clear. Take him off the board. 369 00:20:36,119 --> 00:20:37,454 BLAKE: Hey. 370 00:20:38,455 --> 00:20:41,625 I-I know there's a line, but could I go next? 371 00:20:49,133 --> 00:20:51,844 - Please don't touch... - What does this thing do? 372 00:20:51,926 --> 00:20:53,804 - (ELECTRICITY WHIRS) - LOOKING GLASS: It's complicated. 373 00:20:55,513 --> 00:20:56,848 Try me. 374 00:20:56,932 --> 00:21:00,769 It determines and exposes negative cultural biases 375 00:21:00,853 --> 00:21:03,355 to which the suspect might otherwise not admit. 376 00:21:03,439 --> 00:21:07,192 - So it's a racist detector. - That's an oversimplification. 377 00:21:08,486 --> 00:21:10,403 So I'm guessing all these blindfolded 378 00:21:10,488 --> 00:21:12,906 gentlemen and ladies out here are suspected Seventh Kavalry? 379 00:21:12,990 --> 00:21:15,742 Any of them confess to murdering your chief? 380 00:21:15,826 --> 00:21:18,537 Not as of yet, no. 381 00:21:24,125 --> 00:21:27,837 Sorry, I got a seed stuck there or something. 382 00:21:27,922 --> 00:21:30,840 You know, you wear a mirror on your face, people are gonna use it. 383 00:21:31,509 --> 00:21:35,179 Or you could just take that silly mask off, Wade. 384 00:21:38,223 --> 00:21:40,518 Or do you prefer Detective Tillman? 385 00:21:42,978 --> 00:21:44,896 Wade's fine. 386 00:21:48,107 --> 00:21:51,194 May I have the control back, please? 387 00:21:57,284 --> 00:21:58,868 (CONTROL BEEPS) 388 00:21:59,869 --> 00:22:01,997 How may I help you, Agent Blake? 389 00:22:02,789 --> 00:22:05,041 Tell me about your chief's autopsy. 390 00:22:05,125 --> 00:22:07,627 Ligature marks, petechial hemorrhaging, 391 00:22:07,711 --> 00:22:10,297 combined asphyxia and venous congestion. 392 00:22:10,381 --> 00:22:13,133 Absolutely zero doubt he was hanged. 393 00:22:13,217 --> 00:22:14,634 Was there a tox screen? 394 00:22:14,718 --> 00:22:18,388 I'm guessin' you've read the report, so you know there ain't. 395 00:22:18,471 --> 00:22:20,140 Why "ain't" there? 396 00:22:20,223 --> 00:22:23,394 No need. Cause of death is clear. 397 00:22:24,019 --> 00:22:26,230 You're right. It totally is. 398 00:22:26,313 --> 00:22:29,066 So this raid the other night at the cattle ranch? 399 00:22:29,148 --> 00:22:31,317 - I wasn't there. - Yes, I know. 400 00:22:31,402 --> 00:22:33,988 But the report says you got the location 401 00:22:34,070 --> 00:22:36,323 from a suspect here in the racist detector. 402 00:22:36,406 --> 00:22:37,740 It's not a ra... 403 00:22:40,368 --> 00:22:42,997 If you've read the report, you've watched the tapes. 404 00:22:43,079 --> 00:22:46,333 And if you've watched the tapes, you know he didn't talk. 405 00:22:46,416 --> 00:22:48,419 Oh, you're smart, Wade. 406 00:22:48,501 --> 00:22:50,336 Okay, so who did he give the location to? 407 00:22:50,421 --> 00:22:54,799 Sister Night obtained the intel in a secondary interrogation. 408 00:22:54,884 --> 00:22:56,634 Is that Tulsa for "beat the shit out of him"? 409 00:22:56,719 --> 00:22:58,386 I did not personally observe 410 00:22:58,470 --> 00:23:00,681 any violence against the suspect. 411 00:23:00,763 --> 00:23:03,349 So, this Sister Night... 412 00:23:03,433 --> 00:23:05,352 would that be Angela Abar? 413 00:23:05,435 --> 00:23:08,564 (PEN SCRIBBLING) 414 00:23:11,317 --> 00:23:13,443 (SCRIBBLING STOPS) 415 00:23:18,656 --> 00:23:19,991 Yes, it would. 416 00:23:21,451 --> 00:23:23,244 Is she around? 417 00:23:24,413 --> 00:23:26,164 She took a personal day 418 00:23:26,248 --> 00:23:29,500 to work on her eulogy for the chief's funeral. 419 00:23:29,585 --> 00:23:31,628 Jesus. When's that? 420 00:23:34,589 --> 00:23:36,467 In a couple hours. 421 00:23:38,509 --> 00:23:39,886 Well... 422 00:23:39,970 --> 00:23:42,765 Guess I better change into something darker. 423 00:23:45,017 --> 00:23:47,185 ♪ ♪ 424 00:23:52,398 --> 00:23:54,567 BLAKE: Okay. 425 00:23:54,652 --> 00:23:56,819 We're down to the nitty-gritty now. 426 00:23:57,654 --> 00:23:59,155 One hero left. 427 00:23:59,906 --> 00:24:01,115 God cracks his knuckles, 428 00:24:01,200 --> 00:24:05,703 ready to administer the final reckoning. 429 00:24:05,788 --> 00:24:09,583 Now, Hero Number Three is pretty much a god himself . 430 00:24:09,666 --> 00:24:12,419 So for the sake of telling them apart, 431 00:24:12,502 --> 00:24:14,212 he's blue... 432 00:24:14,296 --> 00:24:17,590 and he likes to stroll around with his dick hanging out. 433 00:24:17,674 --> 00:24:22,261 He can teleport. He can see into the future. 434 00:24:22,346 --> 00:24:25,974 He can blow shit up. He's got actual superpowers. 435 00:24:26,057 --> 00:24:27,977 So Regular God asks Blue God, 436 00:24:28,059 --> 00:24:30,520 "What have you done with these gifts?" And Blue God says, 437 00:24:30,604 --> 00:24:36,067 "I fell in love with a woman, I walked across the sun, 438 00:24:36,151 --> 00:24:38,737 "and then I fell in love with another woman. 439 00:24:38,820 --> 00:24:41,531 "I won the Vietnam War. 440 00:24:43,366 --> 00:24:47,162 But mostly, I just stopped giving a shit about humanity." 441 00:24:49,914 --> 00:24:52,459 God sighs. 442 00:24:52,542 --> 00:24:56,212 "Do I even need to ask how many people you've killed?" 443 00:24:58,048 --> 00:25:00,299 Blue God shrugs. 444 00:25:00,384 --> 00:25:03,470 "A live body and a dead body have the same number of particles, 445 00:25:03,554 --> 00:25:05,972 "so it doesn't matter. 446 00:25:06,056 --> 00:25:08,017 "And it doesn't matter how I answer your question, 447 00:25:08,099 --> 00:25:10,935 because I know you're sending me to Hell." 448 00:25:11,019 --> 00:25:14,147 "How do you know that?" asks God. 449 00:25:14,230 --> 00:25:17,817 And Blue God sounds very, very sad 450 00:25:17,901 --> 00:25:19,862 when he softly says, 451 00:25:19,944 --> 00:25:22,405 "Because I'm already there." 452 00:25:24,365 --> 00:25:26,326 And so, a mere piston 453 00:25:26,410 --> 00:25:28,746 in the inevitable machinery of time and space, 454 00:25:28,828 --> 00:25:31,623 God does what he did and what he will do: 455 00:25:32,290 --> 00:25:35,126 he snaps his fingers. 456 00:25:37,003 --> 00:25:39,589 And the hero goes to Hell. 457 00:25:40,382 --> 00:25:42,759 ♪ ♪ 458 00:25:46,930 --> 00:25:49,016 - (PROTESTERS SHOUTING) - (DOG BARKING) 459 00:25:49,098 --> 00:25:51,018 Y'all are gonna have to surrender any firearms. 460 00:25:51,101 --> 00:25:54,563 - We're, uh, federal off... - Give the man your gun, Petey. 461 00:25:54,645 --> 00:25:56,731 Show some damn respect. 462 00:26:00,568 --> 00:26:03,071 (PROTESTERS SHOUTING) 463 00:26:10,621 --> 00:26:13,664 (SHOUTING CONTINUES) 464 00:26:13,749 --> 00:26:16,460 ♪ ♪ 465 00:26:43,319 --> 00:26:45,447 BLAKE: Angela Abar... 466 00:26:46,030 --> 00:26:47,825 Laurie Blake, FBI. 467 00:26:47,907 --> 00:26:49,617 I'm so sorry for your loss. 468 00:26:49,701 --> 00:26:51,369 Cal. Hi. 469 00:26:52,621 --> 00:26:54,288 - Do I know you? - No, no, no. 470 00:26:54,373 --> 00:26:56,458 You don't. I'm sorry. We've never met, 471 00:26:56,541 --> 00:26:59,086 but I heard that you were close with the Crawfords, 472 00:26:59,169 --> 00:27:01,421 and I'm here to help. 473 00:27:01,505 --> 00:27:05,217 And I'm hoping you and I can grab some coffee and talk sometime soon. 474 00:27:05,884 --> 00:27:10,556 I'm not a cop anymore. I retired three years ago. 475 00:27:10,638 --> 00:27:12,932 Oh, I know. And I totally understand. 476 00:27:13,016 --> 00:27:16,185 You have a family, and it's so dangerous. 477 00:27:18,646 --> 00:27:22,233 Here, let me give you my card. 478 00:27:22,317 --> 00:27:24,068 My pager's on there. 479 00:27:24,152 --> 00:27:26,238 So, please feel free to give me a buzz. 480 00:27:27,154 --> 00:27:29,657 "Anti-Vigilante Task Force." 481 00:27:30,534 --> 00:27:34,371 You know how you can tell the difference between a masked cop and a vigilante? 482 00:27:35,580 --> 00:27:37,039 No. 483 00:27:37,415 --> 00:27:39,041 Me neither. 484 00:27:40,711 --> 00:27:44,338 Again, my deepest condolences. 485 00:27:44,423 --> 00:27:45,548 Bye. 486 00:27:48,343 --> 00:27:51,596 - SERGEANT-AT-ARMS: Ready! Aim! Pull! - (GUNSHOTS ECHO) 487 00:27:51,680 --> 00:27:54,932 - Ready! Aim! Pull! - (GUNSHOTS ECHO) 488 00:27:55,017 --> 00:27:57,728 - Ready! Aim! Pull! - (GUNSHOTS ECHO) 489 00:27:58,686 --> 00:28:00,730 (SHOUTS INDISTINCT COMMAND) 490 00:28:03,608 --> 00:28:05,693 (SIGHS) Well... 491 00:28:05,777 --> 00:28:08,154 Thank you all for being here. 492 00:28:08,238 --> 00:28:10,115 And, uh... 493 00:28:11,407 --> 00:28:13,911 Thank you for honoring my husband. 494 00:28:14,912 --> 00:28:16,872 He loved this work. 495 00:28:18,039 --> 00:28:22,794 But he loved all of you even more. 496 00:28:24,755 --> 00:28:26,088 Angela... 497 00:28:26,757 --> 00:28:30,469 I can't think of a better person to speak about Judd 498 00:28:30,551 --> 00:28:33,137 before we lay him to rest. 499 00:28:44,106 --> 00:28:48,319 Most of you know the chief and me... 500 00:28:48,403 --> 00:28:50,029 and I... 501 00:28:50,113 --> 00:28:53,825 we both were shot on the same night. 502 00:28:53,909 --> 00:28:56,327 - (CLOCK TICKING) - So many others died. 503 00:28:57,788 --> 00:28:59,538 We were lucky. 504 00:28:59,623 --> 00:29:03,250 We knew we might not always be lucky, and... 505 00:29:04,294 --> 00:29:06,337 we should be prepared. 506 00:29:08,131 --> 00:29:09,548 So we made a pact. 507 00:29:09,633 --> 00:29:13,636 I told him what I would want him to say at my funeral, 508 00:29:13,720 --> 00:29:16,807 and he told me what to say at his. 509 00:29:16,890 --> 00:29:19,183 (TICKING CONTINUING) 510 00:29:19,267 --> 00:29:21,310 (BREATHES DEEPLY) 511 00:29:24,815 --> 00:29:29,568 ♪ I'm headin' for the last roundup ♪ 512 00:29:29,653 --> 00:29:31,028 (TICKING CONTINUING) 513 00:29:31,113 --> 00:29:37,827 ♪ Gonna saddle old Paint for the last time and ride ♪ 514 00:29:37,911 --> 00:29:40,663 ♪ So long, old pal ♪ 515 00:29:40,747 --> 00:29:45,626 ♪ It's time your tears were dried ♪ 516 00:29:45,711 --> 00:29:51,883 ♪ I'm heading for the last roundup ♪ 517 00:29:51,967 --> 00:29:57,346 ♪ Git along, little doggie, git along, git along ♪ 518 00:29:57,431 --> 00:30:02,059 ♪ Git along, little doggie, git along ♪ 519 00:30:02,769 --> 00:30:07,773 ♪ Git along, little doggie, git along, git along ♪ 520 00:30:07,857 --> 00:30:12,153 ♪ Git along, little doggie, git along ♪ 521 00:30:12,237 --> 00:30:17,284 ♪ Git along, little doggie, git along, git along ♪ 522 00:30:17,366 --> 00:30:20,119 ♪ Git along, little doggie ♪ 523 00:30:20,202 --> 00:30:22,998 - ♪ Git along ♪ - (TICKING CONTINUING) 524 00:30:23,080 --> 00:30:27,376 ♪ I'm heading for the last... ♪ 525 00:30:27,461 --> 00:30:31,173 (TICKING ECHOING) 526 00:30:35,176 --> 00:30:37,471 - MAN: Nobody fucking move! - (GASPS, MURMURS) 527 00:30:37,554 --> 00:30:38,930 This device is connected to my heart, 528 00:30:39,013 --> 00:30:41,141 so if it stops beating, you're all fucking dead! 529 00:30:41,223 --> 00:30:43,769 (TICKING CONTINUING) 530 00:30:43,852 --> 00:30:45,895 Senator Joseph Keene, Jr.... 531 00:30:45,979 --> 00:30:48,022 you are a race traitor 532 00:30:48,105 --> 00:30:50,733 and declared open war on the Seventh Kavalry. 533 00:30:50,817 --> 00:30:54,112 Surrender yourself or everyone dies! 534 00:30:54,195 --> 00:30:56,323 Hey! What did I fucking say? 535 00:30:56,405 --> 00:30:58,616 Hey. Just take it easy. 536 00:30:59,451 --> 00:31:01,243 I'll do whatever you want. 537 00:31:03,288 --> 00:31:04,873 Okay? Take it easy. 538 00:31:05,707 --> 00:31:07,291 Here I am. 539 00:31:07,375 --> 00:31:09,544 (TICKING ECHOING) 540 00:31:14,090 --> 00:31:15,759 - Do not attempt to follow... - (GUNSHOT) 541 00:31:15,842 --> 00:31:17,719 (CROWD GASPING, SCREAMING) 542 00:31:17,803 --> 00:31:20,596 (CROWD MURMURING) 543 00:31:20,680 --> 00:31:24,851 (BOMB BEEPING) 544 00:31:24,934 --> 00:31:27,561 - Run! - (PANICKED SHOUTING, SCREAMING) 545 00:31:27,645 --> 00:31:29,980 BLAKE: Go! Go! Go! Go! 546 00:31:30,065 --> 00:31:33,067 (BEEPING QUICKENS) 547 00:31:40,407 --> 00:31:42,576 (BOMB BEEPING QUICKLY) 548 00:31:43,787 --> 00:31:45,663 (BEEPING ECHOING) 549 00:31:45,747 --> 00:31:47,749 (GRUNTING) 550 00:31:50,961 --> 00:31:52,711 (EXPLODING) 551 00:31:52,796 --> 00:31:54,338 (GRUNTS) 552 00:31:56,758 --> 00:31:59,094 ♪ ♪ 553 00:32:09,938 --> 00:32:14,151 ♪ Get up in the morning, slaving for bread, sir ♪ 554 00:32:14,233 --> 00:32:18,738 (PLAYING ON PHONOGRAPH): ♪ So that every mouth can be fed ♪ 555 00:32:18,821 --> 00:32:25,327 ♪ Poor me Israelites, ah ♪ 556 00:32:28,664 --> 00:32:32,210 ♪ Get up in the morning, slaving for bread, sir ♪ 557 00:32:32,294 --> 00:32:35,255 ♪ So that every mouth can be fed ♪ 558 00:32:35,337 --> 00:32:41,427 ♪ Poor me Israelites ♪ 559 00:32:41,510 --> 00:32:45,182 ♪ My wife and my kids, they packed up and leave me ♪ 560 00:32:45,265 --> 00:32:48,559 ♪ Darling, she said, I was yours to be seen ♪ 561 00:32:48,643 --> 00:32:53,230 ♪ Poor me Israelites ♪ 562 00:32:54,523 --> 00:32:57,693 ♪ Shirt them a-tear up, trousers is gone ♪ 563 00:32:57,777 --> 00:33:01,405 ♪ I don't want to end up like Bonnie and Clyde ♪ 564 00:33:01,489 --> 00:33:06,036 ♪ Poor me Israelites ♪ 565 00:33:07,662 --> 00:33:10,624 ♪ After a storm there must be a calm ♪ 566 00:33:10,707 --> 00:33:14,169 ♪ They catch me in the farm, you sound your alarm ♪ 567 00:33:14,251 --> 00:33:18,673 ♪ Poor me Israelites ♪ 568 00:33:18,757 --> 00:33:21,218 ♪ Eee ♪ 569 00:33:22,844 --> 00:33:25,846 ♪ ♪ 570 00:33:32,854 --> 00:33:36,942 ♪ I said I get up in the morning slaving for bread, sir ♪ 571 00:33:37,025 --> 00:33:40,028 ♪ So that every mouth can be fed ♪ 572 00:33:40,111 --> 00:33:45,075 ♪ Poor me Israelites... ♪ 573 00:33:47,743 --> 00:33:51,038 This... is going to be the one. 574 00:33:53,250 --> 00:33:55,961 I feel it in my bones. 575 00:33:56,044 --> 00:33:58,380 I never doubted you, Master. 576 00:33:58,462 --> 00:33:59,673 That, Mr. Philips, 577 00:33:59,756 --> 00:34:03,093 is because you are incapable of doubt. 578 00:34:06,512 --> 00:34:09,599 Nevertheless, I appreciate the sentiment. 579 00:34:11,976 --> 00:34:13,478 Oh. 580 00:34:14,603 --> 00:34:15,981 MASTER: Right. 581 00:34:20,068 --> 00:34:23,195 Are you ready to venture into the great beyond? 582 00:34:23,280 --> 00:34:26,157 Oh. Yes, I am, sir. 583 00:34:29,286 --> 00:34:31,288 (OXYGEN HISSING) 584 00:34:36,126 --> 00:34:38,836 (BREATHING DEEPLY) 585 00:34:52,309 --> 00:34:55,311 (FOOTSTEPS APPROACHING) 586 00:35:02,443 --> 00:35:04,528 (SIGHS) 587 00:35:06,864 --> 00:35:08,699 (OXYGEN HISSING) 588 00:35:09,701 --> 00:35:13,038 (SIGHS) Damn it. 589 00:35:15,914 --> 00:35:17,458 (GROWLING) 590 00:35:17,541 --> 00:35:20,420 Damn it. Damn it! 591 00:35:20,503 --> 00:35:23,047 Shit! Fuck! Shit! 592 00:35:23,130 --> 00:35:26,717 Shit and shit and fuck! 593 00:35:26,800 --> 00:35:29,094 Motherfucking shit! 594 00:35:29,179 --> 00:35:33,307 Fucking damn it! And motherfucking shit! 595 00:35:33,391 --> 00:35:37,269 (SHOUTS, GRUNTS) 596 00:35:37,353 --> 00:35:39,396 What went wrong, Master? 597 00:35:42,067 --> 00:35:44,860 I think we're going to need a thicker skin. 598 00:35:46,403 --> 00:35:49,657 ♪ ♪ 599 00:36:11,721 --> 00:36:13,931 ♪ ♪ 600 00:36:37,038 --> 00:36:39,581 (BUFFALO BELLOWING) 601 00:36:53,972 --> 00:36:56,766 (GUNSHOT ECHOING) 602 00:37:06,775 --> 00:37:08,737 (DOOR SLAMS OPEN) 603 00:37:10,947 --> 00:37:14,701 BOTH: ♪ For he's a jolly good fellow, for he's a jolly... ♪ 604 00:37:14,784 --> 00:37:16,619 (SHATTERS) 605 00:37:20,414 --> 00:37:23,626 (FOOTSTEPS ECHOING) 606 00:37:34,137 --> 00:37:38,641 (CLEARS THROAT) I'm so sorry to disturb you, Master. 607 00:37:39,809 --> 00:37:41,478 But there's a letter. 608 00:37:42,896 --> 00:37:44,481 From the game warden. 609 00:37:46,523 --> 00:37:47,983 Read it to me. 610 00:37:49,568 --> 00:37:53,447 Let's see what our adversary has to say for himself. 611 00:37:58,119 --> 00:38:02,623 - "Dear Mas..." - Oh, dispense with the flowery pleasantries and get to it. 612 00:38:02,706 --> 00:38:06,251 "I beg your pardon, sir, but when you first arrived here, 613 00:38:06,335 --> 00:38:09,463 "we agreed upon the terms of your captivity. 614 00:38:09,547 --> 00:38:11,048 "Your recent behavior suggests 615 00:38:11,132 --> 00:38:13,175 an intention to violate those terms." 616 00:38:13,259 --> 00:38:15,177 - Hmm. - "As such, 617 00:38:15,260 --> 00:38:16,762 "if this behavior continues, 618 00:38:16,846 --> 00:38:19,849 you will face grave consequences." 619 00:38:23,311 --> 00:38:25,271 He's underscored "consequences." 620 00:38:25,355 --> 00:38:27,606 - Mm. - "Know this... 621 00:38:27,690 --> 00:38:30,610 "The next shot I fire, sir, will not be at your feet. 622 00:38:30,693 --> 00:38:33,947 "Please consider this your first and only warning. 623 00:38:34,030 --> 00:38:37,115 "Thank you again for the delicious tomatoes. 624 00:38:37,199 --> 00:38:40,536 Your humble servant, The Game Warden." 625 00:38:43,373 --> 00:38:45,791 To the typewriter, Crookshanks! 626 00:38:45,875 --> 00:38:48,210 ♪ ♪ 627 00:38:50,420 --> 00:38:54,592 Let's see what this devious cur is made of, shall we? 628 00:38:54,675 --> 00:38:57,344 - Oh, yes, we shall, Master! - Mm. 629 00:38:58,137 --> 00:38:59,931 Most Honorable Game Warden. 630 00:39:00,014 --> 00:39:02,099 - (TYPEWRITER CLACKING) - I beg your pardon, sir, 631 00:39:02,182 --> 00:39:05,394 but you seem to suspect me of criminal activities 632 00:39:05,478 --> 00:39:09,273 as if I were a dastardly forest brigand. 633 00:39:09,356 --> 00:39:14,570 Or worse, some sort of republic serial villain. 634 00:39:15,280 --> 00:39:16,280 I am neither, sir, 635 00:39:16,364 --> 00:39:20,742 And I assure you that my activities 636 00:39:20,827 --> 00:39:25,414 are purely recreational in nature. 637 00:39:26,291 --> 00:39:29,001 Furthermore, I would never imagine 638 00:39:29,085 --> 00:39:32,170 to transgress the terms upon which we agreed. 639 00:39:33,005 --> 00:39:37,677 I am available, at your leisure and by your grace, 640 00:39:37,760 --> 00:39:41,389 to discuss this matter further should you wish to repeat 641 00:39:41,472 --> 00:39:44,391 your ridiculous accusations in person. 642 00:39:46,101 --> 00:39:48,730 That said, I'm pleased you enjoyed the tomatoes. 643 00:39:48,813 --> 00:39:53,818 All the best wishes and encouragement, 644 00:39:55,110 --> 00:39:57,822 Adrian Veidt. 645 00:39:59,449 --> 00:40:01,784 What do you think, Ms. Crookshanks? 646 00:40:02,911 --> 00:40:06,079 Oh, this will have him quaking in his boots, Master! 647 00:40:07,373 --> 00:40:09,000 I'll have it sent right away. 648 00:40:10,460 --> 00:40:12,628 Have Mr. Philips restring my bow 649 00:40:12,711 --> 00:40:14,838 and saddle up Bucephalus. 650 00:40:15,380 --> 00:40:17,675 I hunt again at midnight! 651 00:40:17,759 --> 00:40:19,969 ♪ ♪ 652 00:40:31,396 --> 00:40:33,483 ♪ ♪ 653 00:40:46,329 --> 00:40:48,373 (THUNDERING) 654 00:40:48,456 --> 00:40:50,750 SENATOR KEENE: I am not the hero here. 655 00:40:50,833 --> 00:40:54,461 I'm only standing here talking to y'all right now 656 00:40:54,545 --> 00:40:58,715 because of the swift and fearless actions of law enforcement. 657 00:40:58,800 --> 00:41:01,802 They are the heroes. They kept me safe. 658 00:41:01,885 --> 00:41:04,764 And I'll be damned if I won't keep fighting to do the same for them. 659 00:41:04,847 --> 00:41:06,139 REPORTER: Senator Keene... 660 00:41:06,224 --> 00:41:08,976 Why do you think you were targeted by the Kavalry? 661 00:41:09,059 --> 00:41:11,396 I reckon it's because nothing scares a terrorist more 662 00:41:11,478 --> 00:41:13,106 than someone they can't terrify. 663 00:41:13,188 --> 00:41:16,108 Can you comment on the Russians building an intrinsic field generator? 664 00:41:16,192 --> 00:41:17,318 KEENE: Guys... 665 00:41:17,402 --> 00:41:19,445 when they swore me in, I promised to defend us 666 00:41:19,528 --> 00:41:21,947 from all enemies foreign and domestic. 667 00:41:22,030 --> 00:41:26,119 But I represent the people of the great state of Oklahoma, 668 00:41:26,202 --> 00:41:28,454 and the Russians ain't my problem. 669 00:41:28,538 --> 00:41:30,831 The goddamned Seventh Kavalry is. 670 00:41:31,498 --> 00:41:34,001 Right now, here is where the war's at. 671 00:41:34,085 --> 00:41:36,586 And I won't be leaving until it's won. 672 00:41:37,295 --> 00:41:39,423 Good night and God Bless. 673 00:41:39,507 --> 00:41:42,760 (REPORTERS SHOUTING QUESTIONS) 674 00:41:45,762 --> 00:41:47,806 Well, he's got my vote. 675 00:41:47,889 --> 00:41:50,184 Are you even old enough to vote? 676 00:41:51,686 --> 00:41:54,731 So, can I get that autograph now or...? 677 00:41:55,940 --> 00:41:58,275 That was almost funny, Petey. 678 00:41:58,900 --> 00:42:01,778 - You drink any of that yet? - No. Why? 679 00:42:07,659 --> 00:42:09,911 ♪ ♪ 680 00:42:47,365 --> 00:42:49,409 How about that coffee now? 681 00:42:52,789 --> 00:42:54,581 Where's it go? 682 00:42:55,333 --> 00:42:58,126 (SIGHS) Just outside the fence. 683 00:42:58,210 --> 00:43:00,463 Gotta be 300 meters long. 684 00:43:00,545 --> 00:43:03,215 Must've used some kind've drill to get it done that fast. 685 00:43:03,298 --> 00:43:05,635 Don't rule out extremist gophers. 686 00:43:10,556 --> 00:43:12,099 How are your children? 687 00:43:13,391 --> 00:43:14,643 Safe. 688 00:43:15,853 --> 00:43:17,896 (SIGHS) I thought he was bluffing. 689 00:43:18,648 --> 00:43:20,900 Those fuckers always say the device is rigged to their hearts, 690 00:43:20,983 --> 00:43:23,277 and none of them actually take the time to do it. 691 00:43:24,612 --> 00:43:26,655 You saved us. Thanks. 692 00:43:27,280 --> 00:43:28,907 Crawford jumped on the grenade. 693 00:43:28,990 --> 00:43:31,994 I just gave him a little push. 694 00:43:33,371 --> 00:43:35,248 Yeah, well... (CHUCKLES) 695 00:43:35,331 --> 00:43:37,541 I sure as shit can't exhume him now. 696 00:43:38,458 --> 00:43:39,876 That's not funny. 697 00:43:40,670 --> 00:43:42,672 Sorry. I wasn't joking. 698 00:43:42,755 --> 00:43:44,923 You guys just scheduled this funeral so fast. 699 00:43:45,007 --> 00:43:46,300 Kinda weird considering 700 00:43:46,384 --> 00:43:48,719 it's an active murder investigation by the way, 701 00:43:48,802 --> 00:43:50,096 but, uh... 702 00:43:50,179 --> 00:43:52,514 we were literally gonna dig him up tomorrow. 703 00:43:52,597 --> 00:43:54,559 Discretely, of course. 704 00:43:55,684 --> 00:43:56,978 Why? 705 00:43:59,646 --> 00:44:02,108 Your chief was murdered by the Seventh Kavalry. 706 00:44:02,190 --> 00:44:04,735 I get it, there's a history. 707 00:44:04,818 --> 00:44:06,112 But... 708 00:44:06,195 --> 00:44:09,157 you still have to consider other possibilities, right? 709 00:44:09,699 --> 00:44:11,534 For instance, I was at the crime scene earlier, 710 00:44:11,617 --> 00:44:13,327 and you know what I saw? Tire tracks, 711 00:44:13,411 --> 00:44:15,246 right at the base of the tree. 712 00:44:16,706 --> 00:44:17,956 What kind of vehicle? 713 00:44:18,039 --> 00:44:20,083 I'm sorry. Did I say vehicle? No, no, no. 714 00:44:20,168 --> 00:44:22,878 No, um, it was a wheelchair. 715 00:44:25,505 --> 00:44:27,215 And I get how you guys missed it. 716 00:44:27,300 --> 00:44:30,344 You know, he was your chief, he was your friend. 717 00:44:30,427 --> 00:44:32,054 It's hard to do your job well 718 00:44:32,137 --> 00:44:33,931 when you're that close to someone. 719 00:44:34,014 --> 00:44:35,849 That's why I'm here. 720 00:44:35,932 --> 00:44:37,143 Hey, did you know that he had 721 00:44:37,226 --> 00:44:39,811 a secret compartment in his closet? 722 00:44:39,896 --> 00:44:42,481 - What? - Yeah, I was over there talking to his wife, 723 00:44:42,565 --> 00:44:45,067 and while I was there I found this secret fucking compartment. 724 00:44:45,150 --> 00:44:46,652 Isn't that insane? 725 00:44:46,735 --> 00:44:48,278 Why were you looking in his closet? 726 00:44:48,362 --> 00:44:51,157 Oh. Well, when my dad was murdered, 727 00:44:51,239 --> 00:44:54,492 they found a secret compartment in his closet. 728 00:44:54,577 --> 00:44:56,036 So, you know... 729 00:44:56,913 --> 00:44:58,206 I always check. 730 00:44:58,873 --> 00:45:01,041 Once in a while, it pans out. 731 00:45:04,670 --> 00:45:06,547 What was in it? 732 00:45:08,715 --> 00:45:11,427 You tell me. What was in it? 733 00:45:12,594 --> 00:45:14,722 How the fuck should I know? 734 00:45:14,804 --> 00:45:16,014 Well... 735 00:45:16,097 --> 00:45:18,476 his wife told me that you were the only person 736 00:45:18,559 --> 00:45:20,311 in that bedroom since he died. 737 00:45:21,394 --> 00:45:24,898 And frankly, Angela... (CHUCKLES) 738 00:45:25,565 --> 00:45:28,443 you just don't strike me as the fainting type. 739 00:45:33,199 --> 00:45:35,617 Okay, I'll tell you. 740 00:45:36,452 --> 00:45:39,288 It was a bust, just a big, naked bust. 741 00:45:39,371 --> 00:45:41,498 That's it. However... 742 00:45:42,250 --> 00:45:43,751 I think there was something on that bust. 743 00:45:43,833 --> 00:45:46,211 I don't know. Maybe your pal Judd asked you 744 00:45:46,295 --> 00:45:47,922 to get rid of it if something ever happened, 745 00:45:48,005 --> 00:45:50,215 or, you know, maybe the two of you were having an affair, 746 00:45:50,298 --> 00:45:53,844 which makes no sense because your husband's fucking hot. 747 00:45:54,719 --> 00:45:57,764 But whatever it is, this much I know... 748 00:45:59,976 --> 00:46:01,893 Men who end up hanging from trees 749 00:46:01,978 --> 00:46:04,396 with secret compartments in their closets 750 00:46:04,480 --> 00:46:06,983 tend to think of themselves as good guys. 751 00:46:08,150 --> 00:46:12,822 And those who protect them think they're good guys too. 752 00:46:13,739 --> 00:46:16,701 But here's the thing about me, "Sister Night"... 753 00:46:19,161 --> 00:46:21,496 I eat good guys for breakfast. 754 00:46:28,170 --> 00:46:29,630 Ooh! 755 00:46:57,324 --> 00:46:59,827 BLAKE: And so, it's been a long day at the pearly gates. 756 00:46:59,909 --> 00:47:02,288 All the heroes have gone to Hell. 757 00:47:02,371 --> 00:47:06,041 His work done, God's packing up to go home. 758 00:47:06,125 --> 00:47:08,501 And then he notices someone waiting. 759 00:47:09,961 --> 00:47:13,173 But it's not a hero. It's just a woman. 760 00:47:13,257 --> 00:47:15,967 "Where did you come from?" asks God. 761 00:47:16,052 --> 00:47:19,597 "Oh, I was standing behind those other guys the whole time. 762 00:47:20,514 --> 00:47:22,432 You just didn't see me." 763 00:47:25,518 --> 00:47:28,563 "Did I give you a talent?" God asks. 764 00:47:29,648 --> 00:47:31,692 - "Nope." - (KNOCKING) 765 00:47:31,775 --> 00:47:34,195 "None to speak of," says the woman. 766 00:47:36,697 --> 00:47:39,282 God gives her a good long look. 767 00:47:43,036 --> 00:47:48,166 "I'm so sorry. I'm embarrassed. 768 00:47:48,250 --> 00:47:52,922 "Seriously, this almost never happens, but... 769 00:47:54,047 --> 00:47:56,092 I don't know who you are." 770 00:47:57,259 --> 00:48:01,972 And the woman looks at God and she quietly says: 771 00:48:06,976 --> 00:48:10,271 "I'm the little girl who threw the brick in the air." 772 00:48:14,150 --> 00:48:18,030 Then a sound from above, something falling. 773 00:48:18,114 --> 00:48:19,907 The brick. 774 00:48:19,989 --> 00:48:24,536 God looks up, but it's too late. He never saw it coming. 775 00:48:24,619 --> 00:48:28,456 It hits him so hard, his brains shoot out his nose. 776 00:48:29,500 --> 00:48:32,585 Game over. He's dead. 777 00:48:34,588 --> 00:48:37,425 And where does God go when he dies? 778 00:48:38,050 --> 00:48:40,010 He goes to Hell. 779 00:48:41,887 --> 00:48:43,764 Roll on snare drum. 780 00:48:44,722 --> 00:48:46,182 Curtains. 781 00:48:48,893 --> 00:48:51,063 Good joke. 782 00:48:51,146 --> 00:48:53,606 AUTOMATED VOICE: Sorry. Your time is almost up. 783 00:48:53,690 --> 00:48:57,360 You have 55 seconds to complete your transmission. 784 00:49:00,030 --> 00:49:01,574 (SIGHS) 785 00:49:01,657 --> 00:49:04,577 I don't know why I keep coming to these stupid phone booths 786 00:49:04,659 --> 00:49:06,661 and telling you jokes. 787 00:49:08,789 --> 00:49:11,458 It's not like you ever had a sense of humor. 788 00:49:14,295 --> 00:49:17,172 You're never gonna hear this anyway probably. 789 00:49:18,673 --> 00:49:21,552 But sometimes it's, you know, it's nice to... 790 00:49:24,972 --> 00:49:27,141 sometimes it's nice to pretend. 791 00:49:29,518 --> 00:49:32,521 The assholes down here still think you give a shit. 792 00:49:34,231 --> 00:49:37,150 Even though you've been on another fucking planet for... 793 00:49:37,233 --> 00:49:39,487 for 30 years. 794 00:49:45,451 --> 00:49:47,077 (SIGHS) 795 00:49:49,329 --> 00:49:52,123 But we're not really worth giving a shit about anyway, are we? 796 00:49:52,208 --> 00:49:53,666 AUTOMATED VOICE: Recording complete. 797 00:49:53,751 --> 00:49:56,336 Thank you for being a platinum user of the Blue Booth Network. 798 00:49:56,420 --> 00:50:00,048 Your message will reach Mars in approximately 40 seconds. 799 00:50:00,132 --> 00:50:03,552 Good night, and thank you for contacting Doctor Manhattan. 800 00:50:03,635 --> 00:50:05,179 Good night, Jon. 801 00:50:14,063 --> 00:50:17,065 (WARBLING) 802 00:50:38,753 --> 00:50:41,422 (LOW RUMBLING) 803 00:50:43,425 --> 00:50:48,054 - (SHATTERING) - (CAR ALARMS BLARING) 804 00:50:53,601 --> 00:50:55,228 What the...? 805 00:51:06,364 --> 00:51:08,449 ♪ ♪ 806 00:51:21,547 --> 00:51:24,632 (LAUGHING) 807 00:51:35,018 --> 00:51:38,146 ♪ ♪ 808 00:52:34,786 --> 00:52:37,831 ♪ ♪ 809 00:53:47,608 --> 00:53:48,402 (DOORBELL RINGS) 810 00:53:48,485 --> 00:53:50,695 - LADY TRIEU: Hi. - You're Lady Trieu. 811 00:53:50,945 --> 00:53:52,072 I sure am. 812 00:53:52,322 --> 00:53:54,240 (EERIE MUSIC PLAYS) 813 00:53:54,615 --> 00:53:56,159 I'm here to offer you legacy. 814 00:53:58,369 --> 00:53:59,746 Legacy as in blood. 815 00:54:00,956 --> 00:54:02,331 MAN: What is that? 816 00:54:04,126 --> 00:54:06,795 LADY TRIEU: The first wonder of the new world. 817 00:54:07,795 --> 00:54:08,922 LOOKING GLASS: What can I do you for? 818 00:54:09,130 --> 00:54:10,382 He hid it in his closet. 819 00:54:10,882 --> 00:54:13,510 LOOKING GLASS: Looks like we have ourselves a reckoning. 820 00:54:14,844 --> 00:54:16,847 - Are we loaded, Mr. Phillips? - Yes, sir. 821 00:54:16,929 --> 00:54:18,806 On my mark, Ms. Crookshanks. 822 00:54:19,849 --> 00:54:22,268 Three, two, one... 823 00:54:22,686 --> 00:54:23,811 Away! 824 00:54:25,813 --> 00:54:27,148 Phenomenal! 825 00:54:28,317 --> 00:54:30,152 (MUSIC CONCLUDES) 826 00:54:32,820 --> 00:54:34,364 (TENSE MUSIC PLAYS) 827 00:54:34,447 --> 00:54:35,824 DAMON LINDELOF: When I read Watchmen, 828 00:54:35,907 --> 00:54:39,494 I could tell you 20 instances that just took my breath away. 829 00:54:40,621 --> 00:54:44,625 My heart would be racing as I was reading those issues. 830 00:54:46,001 --> 00:54:48,836 To try to replicate that emotional sensation, 831 00:54:48,920 --> 00:54:51,340 for the TV show, that's what we were chasing. 832 00:54:52,090 --> 00:54:54,134 CRAIG MAZIN: Hi, I'm Craig Mazin and I am hosting 833 00:54:54,217 --> 00:54:56,802 the official Watchmen podcast from HBO. 834 00:54:56,887 --> 00:54:59,097 Over three podcast episodes, I'm going to be discussing 835 00:54:59,181 --> 00:55:01,349 this incredible series with executive producer 836 00:55:01,432 --> 00:55:03,059 and writer, Damon Lindelof. 837 00:55:04,978 --> 00:55:06,021 We're gonna be asking Damon some 838 00:55:06,230 --> 00:55:07,606 really interesting questions, and he gives us 839 00:55:07,688 --> 00:55:08,940 some incredible answers and insight. 840 00:55:09,023 --> 00:55:10,775 Subscribe now so you don't miss an episode. 841 00:55:10,858 --> 00:55:13,277 You can catch us wherever you get your podcasts, 842 00:55:13,362 --> 00:55:15,905 even if you're living on Mars. 62639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.