All language subtitles for The.Feed.2019.S01E01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-AMRAP-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,630 ANNOUNCER: In the blink of an eye, connect to everyone. 2 00:00:11,625 --> 00:00:13,535 Never miss those moments again. 3 00:00:13,583 --> 00:00:16,213 Relive them. 4 00:00:16,250 --> 00:00:18,670 Be there. 5 00:00:18,708 --> 00:00:19,998 Be informed. 6 00:00:20,041 --> 00:00:22,171 Be better. 7 00:00:24,166 --> 00:00:26,876 Dream together. 8 00:00:26,916 --> 00:00:28,746 ♪ ♪ 9 00:00:31,000 --> 00:00:33,460 Discover together. 10 00:00:33,500 --> 00:00:37,170 The world's knowledge is yours at a glance. 11 00:00:38,750 --> 00:00:40,960 ♪ ♪ 12 00:00:47,625 --> 00:00:51,035 Invent a more beautiful world. 13 00:00:51,083 --> 00:00:53,083 Share your world. 14 00:00:53,125 --> 00:00:54,955 Share your life. 15 00:00:55,000 --> 00:00:57,380 Your memories, mundles, 16 00:00:57,416 --> 00:00:59,536 are safe forever. 17 00:00:59,583 --> 00:01:02,003 ♪ ♪ 18 00:01:10,208 --> 00:01:12,958 MARK: Just to give you a sense of the huge international interest, 19 00:01:13,000 --> 00:01:14,960 look at the crowds gathering online... 20 00:01:15,000 --> 00:01:16,580 (REPORTER SPEAKING SPANISH) 21 00:01:16,625 --> 00:01:18,875 LUCY: From a study date to a very public "I do." 22 00:01:18,916 --> 00:01:20,826 Can you imagine? 23 00:01:20,875 --> 00:01:22,517 Lawrence and Meredith Hatfield's second son 24 00:01:22,541 --> 00:01:23,881 is officially married... 25 00:01:23,916 --> 00:01:25,076 AMY: From London to America, 26 00:01:25,125 --> 00:01:26,575 to around the world, 27 00:01:26,625 --> 00:01:29,245 today's wedding was watched by all. 28 00:01:29,291 --> 00:01:31,351 EVERETT: We hear there's been some anti-Feed rhetoric? 29 00:01:31,375 --> 00:01:32,976 RALPH: Yeah, but the family doesn't seem concerned. 30 00:01:33,000 --> 00:01:34,500 MARK: The crowd, the culture, 31 00:01:34,541 --> 00:01:36,517 the imagery. It was an Anglican Church of England service 32 00:01:36,541 --> 00:01:37,881 worthy of Royals. 33 00:01:37,916 --> 00:01:39,786 CONNIE: The most powerful family in Japan 34 00:01:39,833 --> 00:01:42,753 has now joined the most powerful family in the world. 35 00:01:42,791 --> 00:01:44,434 DON: Security is tight. They have multi-block closures... 36 00:01:44,458 --> 00:01:45,748 (REPORTER SPEAKING SPANISH) 37 00:01:45,791 --> 00:01:47,017 BRITISH REPORTER: The excitement is electric 38 00:01:47,041 --> 00:01:48,211 here at The British Museum. 39 00:01:48,250 --> 00:01:49,434 (REPORTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 40 00:01:49,458 --> 00:01:51,628 MARK: The museum looks stunning. 41 00:01:51,666 --> 00:01:53,416 (REPORTER SPEAKING ARABIC) 42 00:01:53,458 --> 00:01:55,434 LUCY: Guests are arriving for the reception right now. 43 00:01:55,458 --> 00:01:57,458 (REPORTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 44 00:01:57,500 --> 00:01:58,830 AMY: They're in for a treat. 45 00:01:58,875 --> 00:02:01,455 Feed inventor Lawrence Hatfield and his programmers 46 00:02:01,500 --> 00:02:03,170 coded the whole event. 47 00:02:03,208 --> 00:02:05,328 RALPH: And images are forthcoming... 48 00:02:05,375 --> 00:02:06,767 MARK: And as the quickcodes alight... 49 00:02:06,791 --> 00:02:10,381 (REPORTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 50 00:02:10,416 --> 00:02:12,916 LUCY: Can you see this? Guests' Feeds are just 51 00:02:12,958 --> 00:02:14,748 brimming with Japanese imagery. 52 00:02:14,791 --> 00:02:16,131 (REPORTER SPEAKING JAPANESE) 53 00:02:16,166 --> 00:02:18,076 LILY: Japan has come to The British Museum. 54 00:02:21,791 --> 00:02:23,251 Cool. 55 00:02:37,416 --> 00:02:39,416 ♪ ♪ 56 00:02:57,208 --> 00:02:59,958 (GUESTS CHATTERING) 57 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 (LAUGHTER, APPLAUSE) 58 00:03:09,833 --> 00:03:13,583 - CHEF: Good to go. - WOMAN: Thank you, Chef. 59 00:03:13,625 --> 00:03:15,325 Okay, I'll take that. 60 00:03:20,166 --> 00:03:22,996 CHEF: You're late. Start prepping the chicken. 61 00:03:24,250 --> 00:03:25,380 Chop, chop. 62 00:03:25,416 --> 00:03:28,126 FEED VOICE: Chicken legs, 63 00:03:28,166 --> 00:03:31,036 skin removed, shallots peeled. 64 00:03:31,083 --> 00:03:32,673 (VOICE GLITCHING): Garlic cloves. 65 00:03:32,708 --> 00:03:34,208 (GLITCHING CONTINUES) 66 00:03:40,166 --> 00:03:42,246 (GLASS CLINKING) 67 00:03:42,291 --> 00:03:45,671 Touma here once told me 68 00:03:45,708 --> 00:03:49,038 that marriage is like three years sitting on a rock. 69 00:03:49,083 --> 00:03:50,463 (LAUGHTER) 70 00:03:50,500 --> 00:03:54,040 (CHUCKLES) I can see by the looks on some of your faces 71 00:03:54,083 --> 00:03:57,173 you're as baffled as I was, but... think of it, 72 00:03:57,208 --> 00:03:58,998 what happens in 73 00:03:59,041 --> 00:04:02,501 those years while the rock gets warm, 74 00:04:02,541 --> 00:04:03,791 and even if we go through... 75 00:04:03,833 --> 00:04:05,503 ♪ I'm a twisted man ♪ 76 00:04:05,541 --> 00:04:08,291 ♪ Tearing through your perfect world... ♪ 77 00:04:08,333 --> 00:04:11,213 LAWRENCE: some things change, things get better, 78 00:04:11,250 --> 00:04:14,210 provided you've found the right rock. 79 00:04:14,250 --> 00:04:17,580 Now I've always said the key to building a good future 80 00:04:17,625 --> 00:04:19,165 is to attract good people, 81 00:04:19,208 --> 00:04:22,708 and when Ben first brought Miyu home, we... 82 00:04:22,750 --> 00:04:25,040 well, we were delighted. 83 00:04:25,083 --> 00:04:29,043 He has clearly learned from example. 84 00:04:29,083 --> 00:04:32,213 And I have no doubt 85 00:04:32,250 --> 00:04:33,830 that together they will build 86 00:04:33,875 --> 00:04:36,995 - a very good future. - Indeed. 87 00:04:37,041 --> 00:04:39,171 We are delighted that Ben has found 88 00:04:39,208 --> 00:04:41,578 such a complimentary partner in Miyu. 89 00:04:41,625 --> 00:04:45,075 ♪ It's just the side of you tonight ♪ 90 00:04:45,125 --> 00:04:46,495 ♪ That makes me... ♪ 91 00:04:46,541 --> 00:04:48,751 MEREDITH: How she has managed to balance 92 00:04:48,791 --> 00:04:51,461 all of this and a full workload 93 00:04:51,500 --> 00:04:54,420 in medical school is beyond me. 94 00:04:54,458 --> 00:04:56,748 It is testament to her perseverance 95 00:04:56,791 --> 00:04:59,211 and her intellect. 96 00:04:59,250 --> 00:05:02,130 Now she will graduate with honors 97 00:05:02,166 --> 00:05:04,826 and a new husband. 98 00:05:04,875 --> 00:05:07,875 ♪ You make me stay out all night ♪ 99 00:05:07,916 --> 00:05:10,496 ♪ It's just the side of you tonight ♪ 100 00:05:10,541 --> 00:05:12,251 ♪ That makes me stay out all night ♪ 101 00:05:12,291 --> 00:05:14,791 ♪ I'm gonna stay out all night ♪ 102 00:05:16,333 --> 00:05:19,923 ♪ I would never treat you bad ♪ 103 00:05:19,958 --> 00:05:21,998 ♪ You deserve the best from me ♪ 104 00:05:22,041 --> 00:05:25,211 ♪ If you want to keep your place ♪ 105 00:05:25,250 --> 00:05:27,830 ♪ You'd better get down on your knees. ♪ 106 00:05:30,750 --> 00:05:32,170 (LAUGHS) 107 00:05:33,875 --> 00:05:36,875 I could teach you some moves if you want. 108 00:05:36,916 --> 00:05:38,496 What're you dancing to? 109 00:05:38,541 --> 00:05:40,381 If you go on, I'll play it for you. 110 00:05:40,416 --> 00:05:43,206 Go off and sing it to me. 111 00:05:43,250 --> 00:05:45,540 Like now? 112 00:05:45,583 --> 00:05:47,883 - Yeah. (CHUCKLES) - Okay. 113 00:05:47,916 --> 00:05:50,536 GUESTS: Cheers! 114 00:05:53,708 --> 00:05:55,958 LAWRENCE: To Ben and Miyu. 115 00:05:56,000 --> 00:05:59,040 ♪ I will never treat you bad, you deserve ♪ 116 00:05:59,083 --> 00:06:01,463 ♪ The best from me and nah, nah, nah... ♪ 117 00:06:01,500 --> 00:06:03,040 No, no, no, you just made that up. 118 00:06:03,083 --> 00:06:06,543 - You calling me a liar? - No. Not yet. 119 00:06:06,583 --> 00:06:08,213 We're just starting out. 120 00:06:08,250 --> 00:06:10,080 You American? 121 00:06:10,125 --> 00:06:11,825 (CHUCKLES) Sorry. 122 00:06:15,458 --> 00:06:17,458 (INDISTINCT YELLING IN DISTANCE) 123 00:06:25,083 --> 00:06:28,753 - (ELECTRICITY BUZZING) - (GROANING) 124 00:06:28,791 --> 00:06:30,581 - (HIGH-PITCHED RINGING) - Oh... 125 00:06:30,625 --> 00:06:33,745 Stop, stop, stop, stop. 126 00:06:33,791 --> 00:06:36,541 - How do you know Ben? - I don't really. 127 00:06:36,583 --> 00:06:40,333 Evelyn and Ben were at college... Uni, whatever you guys say. 128 00:06:40,375 --> 00:06:41,955 Uni. 129 00:06:42,000 --> 00:06:43,630 Evie, Max, this is... 130 00:06:43,666 --> 00:06:45,206 - Tom. - Tom. 131 00:06:45,250 --> 00:06:46,880 Tom, yeah, that's my name, yeah. 132 00:06:46,916 --> 00:06:48,496 Evelyn works with Lawrence Hatfield 133 00:06:48,541 --> 00:06:51,211 on the Feed. She's a programmer. 134 00:06:51,250 --> 00:06:53,920 She loves her job. 135 00:06:53,958 --> 00:06:55,958 I do, seriously. 136 00:06:56,000 --> 00:06:58,080 I don't. Max. Offliner by trade. 137 00:06:58,125 --> 00:07:02,745 Barely. He runs digital detoxes as an excuse to go camping. 138 00:07:02,791 --> 00:07:03,961 My bosses are holding court, 139 00:07:04,000 --> 00:07:05,880 so excuse me, but it's lovely to meet you. 140 00:07:05,916 --> 00:07:07,076 You, too. 141 00:07:07,125 --> 00:07:08,665 Gonna get myself another drink. 142 00:07:08,708 --> 00:07:09,788 Nice meeting you, man. 143 00:07:09,833 --> 00:07:11,833 You, too. 144 00:07:13,291 --> 00:07:15,961 - And you are? - Oh, I'm Kate. 145 00:07:16,000 --> 00:07:17,976 You're not worried you're gonna piss off the Hatfields? 146 00:07:18,000 --> 00:07:19,960 What are they gonna do? 147 00:07:20,000 --> 00:07:21,500 Take away my Feed? 148 00:07:22,750 --> 00:07:24,710 It's more interesting this way. 149 00:07:27,416 --> 00:07:28,916 (SCREAMING) 150 00:07:30,000 --> 00:07:32,040 (GASPING) 151 00:07:32,083 --> 00:07:34,383 Move. Move! Move. Move. Move. 152 00:07:34,416 --> 00:07:36,286 You're okay. You're fine. 153 00:07:36,333 --> 00:07:38,543 - Tom. Don't. Tom. - TOM: You're fine. You're okay. 154 00:07:38,583 --> 00:07:40,003 WOMAN: Please, stop. 155 00:07:40,041 --> 00:07:42,041 TOM: Why are you doing this? I can help you. 156 00:07:42,083 --> 00:07:44,543 M-My head. 157 00:07:44,583 --> 00:07:46,083 P-Please. 158 00:07:46,125 --> 00:07:47,535 What's wrong with your head? 159 00:07:47,583 --> 00:07:49,383 I-I can't turn him off. 160 00:07:49,416 --> 00:07:51,786 Him? Do you hear someone? Voices? 161 00:07:51,833 --> 00:07:53,923 WOMAN: Oh, stop. 162 00:07:53,958 --> 00:07:55,168 Stop, stop, stop. 163 00:07:55,208 --> 00:07:57,378 It's so dark. 164 00:07:57,416 --> 00:07:58,626 Don't want to do it. 165 00:07:58,666 --> 00:07:59,892 I don't want to do it. I don't... 166 00:07:59,916 --> 00:08:01,706 I don't want to do this. 167 00:08:01,750 --> 00:08:03,380 (SCREAMING) 168 00:08:10,750 --> 00:08:12,710 You all right? 169 00:08:12,750 --> 00:08:14,210 (INDISTINCT CHATTER) 170 00:08:14,250 --> 00:08:17,040 Name's Sara Hoyt. 171 00:08:17,083 --> 00:08:18,793 We checked her out three times. 172 00:08:18,833 --> 00:08:20,463 The Japanese checked her out. 173 00:08:20,500 --> 00:08:21,892 Well, how did she get in the building? 174 00:08:21,916 --> 00:08:23,767 - She had the appropriate... - Where are you taking her? 175 00:08:23,791 --> 00:08:25,581 Hospital. 176 00:08:25,625 --> 00:08:27,245 - Then police. - Wait, no. 177 00:08:27,291 --> 00:08:30,461 - I-I can talk to her. - Tom, we can handle it. 178 00:08:30,500 --> 00:08:32,476 If you want to do something useful, change your shoes. 179 00:08:32,500 --> 00:08:34,500 Are we all right? 180 00:08:34,541 --> 00:08:35,921 He's fine. 181 00:08:35,958 --> 00:08:37,128 Yeah. 182 00:08:38,916 --> 00:08:42,206 Who said women belong in the kitchen? 183 00:08:42,250 --> 00:08:44,040 (ALL LAUGH) 184 00:08:44,083 --> 00:08:46,463 Earth's the insane asylum for the universe, am I right? 185 00:08:46,500 --> 00:08:48,710 - (ALL LAUGH) - I'm fine. 186 00:08:48,750 --> 00:08:50,420 Really. 187 00:08:50,458 --> 00:08:51,998 Drink up. 188 00:08:52,041 --> 00:08:54,001 ♪ ♪ 189 00:09:08,041 --> 00:09:10,041 Thanks. 190 00:09:16,708 --> 00:09:18,288 - KATE: Hey. - Hi. 191 00:09:18,333 --> 00:09:19,963 This wedding is way more exciting 192 00:09:20,000 --> 00:09:21,960 - than I thought it would be. - (CHUCKLES): Yeah. 193 00:09:22,000 --> 00:09:23,670 Think she'll be okay? 194 00:09:23,708 --> 00:09:25,208 What? 195 00:09:25,250 --> 00:09:26,460 You think she'll be okay? 196 00:09:26,500 --> 00:09:28,080 I hope so. 197 00:09:28,125 --> 00:09:29,915 Well, nice work. 198 00:09:30,958 --> 00:09:32,328 I just talked. 199 00:09:32,375 --> 00:09:34,125 You grabbed. 200 00:09:34,166 --> 00:09:36,126 - Yeah. - (CHUCKLES): I mean, you... 201 00:09:36,166 --> 00:09:38,996 - you actually grabbed. - (EXHALES) 202 00:09:39,041 --> 00:09:40,711 You a little, uh...? 203 00:09:40,750 --> 00:09:42,080 What? 204 00:09:42,125 --> 00:09:43,165 Little crazy? 205 00:09:43,208 --> 00:09:45,378 (CHUCKLES): Crazy? 206 00:09:45,416 --> 00:09:47,126 Maybe. 207 00:09:51,583 --> 00:09:54,293 Kind of made me want to do something else a little crazy. 208 00:10:03,541 --> 00:10:05,251 Got to love the posh. 209 00:10:05,291 --> 00:10:07,421 Even a maiming can't stop a good pour. 210 00:10:07,458 --> 00:10:09,328 (CHUCKLES) 211 00:10:09,375 --> 00:10:11,915 EVELYN: Do you think I should tell Kate he's a Hatfield? 212 00:10:11,958 --> 00:10:13,458 (SCOFFS) Who? Sneakers? 213 00:10:13,500 --> 00:10:15,670 He's Ben's older brother. 214 00:10:15,708 --> 00:10:18,128 (CHUCKLES) 215 00:10:18,166 --> 00:10:19,786 Hmm. 216 00:10:42,000 --> 00:10:44,330 Let's go slow. 217 00:11:03,833 --> 00:11:06,423 - Who is she? - Nobody, really. 218 00:11:06,458 --> 00:11:08,418 Sara Hoyt. 219 00:11:08,458 --> 00:11:10,128 Been with the catering crew for years. 220 00:11:10,166 --> 00:11:12,996 Cleared every security check. 221 00:11:13,041 --> 00:11:15,831 - Could she be a Resister? - Maybe. 222 00:11:15,875 --> 00:11:18,245 But they're not usually violent. 223 00:11:18,291 --> 00:11:20,751 Resisters hate the Feed, but they've never tried 224 00:11:20,791 --> 00:11:21,961 to murder anyone. 225 00:11:22,000 --> 00:11:25,130 An attack on Ben, that's-that's a step up. 226 00:11:25,166 --> 00:11:27,786 It's an attack on my family. 227 00:11:28,833 --> 00:11:32,043 She seems pretty disturbed. 228 00:11:32,083 --> 00:11:34,963 - Get her out of here. - Okay. 229 00:11:35,000 --> 00:11:36,540 I'll make the arrangements. 230 00:11:37,583 --> 00:11:39,753 We don't need to bother the police. 231 00:11:39,791 --> 00:11:41,541 And remind the guests. 232 00:11:41,583 --> 00:11:43,753 They signed a confidentiality agreement. 233 00:11:43,791 --> 00:11:45,791 - If one word of this leaks... - It won't. 234 00:11:45,833 --> 00:11:47,793 I've got the entire wedding on lock. 235 00:11:47,833 --> 00:11:50,253 Complete control. Every picture, every mundle. 236 00:11:50,291 --> 00:11:53,131 If Sara's in anything, I'll delete it. 237 00:11:57,083 --> 00:11:59,083 (SIGHS) 238 00:12:00,083 --> 00:12:02,043 (FEED WHIRS) 239 00:12:02,083 --> 00:12:04,043 Access. 240 00:12:04,083 --> 00:12:06,043 FEED VOICE: Access denied. 241 00:12:25,333 --> 00:12:28,173 I had the strangest dream. 242 00:12:28,208 --> 00:12:32,208 Like I was floating above myself. 243 00:12:33,708 --> 00:12:35,168 TOM: Maybe... 244 00:12:35,208 --> 00:12:37,378 (GRUNTS) 245 00:12:37,416 --> 00:12:39,496 Maybe it's because your subconscious is split 246 00:12:39,541 --> 00:12:42,631 because you're literally two people. 247 00:12:42,666 --> 00:12:44,456 Yeah. 248 00:12:44,500 --> 00:12:46,380 And I have two bladders now, 249 00:12:46,416 --> 00:12:49,126 - so I have to pee double. - (CHUCKLES) 250 00:12:49,166 --> 00:12:51,666 - Good morning. - (CHUCKLES) 251 00:12:59,125 --> 00:13:01,955 Do you think her little feet run when mine do? 252 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Not if she's got my flat feet. 253 00:13:06,166 --> 00:13:08,126 (EXHALES) 254 00:13:13,833 --> 00:13:15,753 BEN: Third message I've left. 255 00:13:15,791 --> 00:13:17,751 I need to talk to you. It's urgent. 256 00:13:17,791 --> 00:13:20,751 - Fuck off. - (TOILET FLUSHES) 257 00:13:21,791 --> 00:13:24,171 Ben. Persistent man. 258 00:13:24,208 --> 00:13:26,168 You think you're any different? 259 00:13:27,291 --> 00:13:29,041 Oh, shit. 260 00:13:29,083 --> 00:13:32,213 I forgot I got lunch with your mom today. 261 00:13:32,250 --> 00:13:34,290 (AMERICAN ACCENT): Shit. 262 00:13:34,333 --> 00:13:36,753 - (BRITISH ACCENT): Just trying it out. Yeah. - Yeah? 263 00:13:36,791 --> 00:13:38,131 It feels good. 264 00:13:39,166 --> 00:13:41,996 Can't believe you asked her, though. 265 00:13:42,041 --> 00:13:43,881 We just landed at the perfect distance. 266 00:13:43,916 --> 00:13:47,746 Them over there. Far over there. 267 00:13:47,791 --> 00:13:49,631 Because you're still a Hatfield. 268 00:13:49,666 --> 00:13:51,746 I'll change my name. 269 00:13:51,791 --> 00:13:54,381 Well, they're gonna do the birth announcement regardless. 270 00:13:54,416 --> 00:13:57,286 At least I can make it on our terms. 271 00:13:57,333 --> 00:13:59,673 Plus, I'd kind of like 272 00:13:59,708 --> 00:14:02,378 a maternal presence around when I eject this. 273 00:14:02,416 --> 00:14:05,126 I'm not sure you could classify my mum as maternal, 274 00:14:05,166 --> 00:14:07,496 but I get it. 275 00:14:07,541 --> 00:14:10,171 I do, I do. I-I get it. It's just... 276 00:14:10,208 --> 00:14:12,642 However, if she uses the word "intimacy" even once, I swear... 277 00:14:12,666 --> 00:14:15,496 (LAUGHS): You are cute when you're so British. 278 00:14:15,541 --> 00:14:17,131 Stereotype. 279 00:14:17,166 --> 00:14:19,416 Shit. 280 00:14:19,458 --> 00:14:23,248 Just be aware of the agenda behind the agenda. 281 00:14:23,291 --> 00:14:27,541 - I know her. - Do I look like a pushover? 282 00:14:27,583 --> 00:14:31,083 Because you're the one sleeping on lavender pillows. 283 00:14:32,125 --> 00:14:34,915 Ah. The things I do for sex. 284 00:14:37,166 --> 00:14:39,786 - You know, you should be thanking me. Mm. - Oh, yeah? 285 00:14:39,833 --> 00:14:43,633 - Why's that? - Well, I'm hanging out with your mother so you don't have to. 286 00:14:43,666 --> 00:14:46,206 (WHISPERS): Oh, wow. 287 00:14:46,250 --> 00:14:47,880 - You're amazing. - Mm. 288 00:14:47,916 --> 00:14:50,246 - You're brilliant. - (CHUCKLES): Uh-huh. 289 00:14:50,291 --> 00:14:51,631 I love you. 290 00:15:16,208 --> 00:15:17,976 - Hey, hey, you have a nice night. - Where is he? 291 00:15:18,000 --> 00:15:20,170 Thank you for the drink, Pa. 292 00:15:24,416 --> 00:15:27,206 (UP-TEMPO MUSIC PLAYING) 293 00:15:27,250 --> 00:15:30,330 (SIGHS) God, how can you stand it? 294 00:15:30,375 --> 00:15:32,535 It's too still without it. 295 00:15:32,583 --> 00:15:34,383 Off, Danny. 296 00:15:34,416 --> 00:15:36,126 Huh? It's not fair 297 00:15:36,166 --> 00:15:37,851 you can stay on whenever you want and I can't. 298 00:15:37,875 --> 00:15:40,205 Well, I understand the fundamentals of self-regulation. 299 00:15:40,250 --> 00:15:42,080 You, you're on Feed-acid. 300 00:15:42,125 --> 00:15:43,825 You're addicted. 301 00:15:43,875 --> 00:15:46,125 - Why do you think you need it so much? - Simple. 302 00:15:46,166 --> 00:15:47,476 My dad don't show me no love at home, 303 00:15:47,500 --> 00:15:49,460 so I get it from strangers. 304 00:15:49,500 --> 00:15:51,630 That is surprisingly astute. 305 00:15:51,666 --> 00:15:55,876 - Eh. - And thoroughly messed up. 306 00:15:55,916 --> 00:15:57,746 You need to function... Hey, Danny. 307 00:15:57,791 --> 00:15:59,751 - (FINGERS SNAP) - Danny. 308 00:15:59,791 --> 00:16:02,501 You got hit by a car fucking about, spraying live. 309 00:16:02,541 --> 00:16:03,711 The car got it worse. 310 00:16:04,791 --> 00:16:05,976 You need to think for yourself. 311 00:16:06,000 --> 00:16:07,960 Stop relying on the Feed. 312 00:16:08,000 --> 00:16:09,380 You need to control it. 313 00:16:09,416 --> 00:16:11,746 - Don't let it control you. - When you gonna teach me 314 00:16:11,791 --> 00:16:13,934 - to shred already? I mean, that's real. - Well, maybe when you can focus 315 00:16:13,958 --> 00:16:16,538 for more than two seconds and won't skate into a bus. 316 00:16:16,583 --> 00:16:20,133 Yeah, shredder. That's me. 317 00:16:20,166 --> 00:16:21,376 Off, Danny. 318 00:16:21,416 --> 00:16:22,576 - Oh... - Off. 319 00:16:22,625 --> 00:16:24,875 - Completely off, okay? - All right. 320 00:16:24,916 --> 00:16:27,326 All right. 321 00:16:27,375 --> 00:16:29,285 (MUSIC STOPS) 322 00:16:37,875 --> 00:16:40,665 (STUTTERING) 323 00:16:40,708 --> 00:16:42,628 Danny. 324 00:16:44,291 --> 00:16:45,501 Danny? 325 00:16:45,541 --> 00:16:47,421 Danny, go on. 326 00:16:47,458 --> 00:16:49,958 (PANTING) 327 00:16:51,125 --> 00:16:53,495 It happened again, yeah? 328 00:16:53,541 --> 00:16:54,791 (CHUCKLES) 329 00:16:56,708 --> 00:16:58,708 (KNOCKING ON DOOR) 330 00:17:04,833 --> 00:17:06,793 Ben. 331 00:17:06,833 --> 00:17:09,213 What are you...? 332 00:17:09,250 --> 00:17:11,210 Y-Yeah, okay. 333 00:17:11,250 --> 00:17:13,250 Come in. 334 00:17:17,083 --> 00:17:18,463 (DOOR CLOSES) 335 00:17:18,500 --> 00:17:20,460 What are you doing here? 336 00:17:20,500 --> 00:17:22,710 Well, you wouldn't return my calls, so... 337 00:17:22,750 --> 00:17:25,670 - Just... can you... - We need your help. 338 00:17:25,708 --> 00:17:27,578 Me? With what? 339 00:17:27,625 --> 00:17:28,825 Ben, just please. 340 00:17:31,166 --> 00:17:33,876 It's confidential, all right? 341 00:17:33,916 --> 00:17:35,576 Between me and the patient? 342 00:17:36,875 --> 00:17:40,075 And if it's legal, yes. 343 00:17:41,583 --> 00:17:44,173 - Are you the patient? - (SCOFFS) Please. 344 00:17:44,208 --> 00:17:46,418 Got enough fucking therapy in marriage counseling. 345 00:17:46,458 --> 00:17:47,878 I liked Miyu. 346 00:17:47,916 --> 00:17:49,376 I was sad that you split. 347 00:17:49,416 --> 00:17:51,706 Ah, well, that makes one of us. 348 00:17:53,083 --> 00:17:56,003 Just go on. Dad needs to talk to you. 349 00:17:56,041 --> 00:17:58,211 Uh, no. I'm not on your payroll, Ben. 350 00:17:58,250 --> 00:18:01,080 - I have patients. - Where? 351 00:18:01,125 --> 00:18:03,785 They're... staggered. 352 00:18:03,833 --> 00:18:05,833 Just go on. 353 00:18:05,875 --> 00:18:07,375 You'll get me out of your office. 354 00:18:07,416 --> 00:18:10,496 We could have just led with that when you came in. 355 00:18:18,625 --> 00:18:21,285 Ah, good morning, Tom. 356 00:18:21,333 --> 00:18:23,333 Hi. 357 00:18:25,583 --> 00:18:27,503 What? What's going on? 358 00:18:27,541 --> 00:18:30,501 My friend is in trouble. 359 00:18:30,541 --> 00:18:32,461 Okay. 360 00:18:32,500 --> 00:18:34,830 What can I possibly do that you can't? 361 00:18:34,875 --> 00:18:36,785 Engage. 362 00:18:38,291 --> 00:18:41,001 It involves his child. 363 00:18:42,833 --> 00:18:45,963 This is Dmitri Garin. 364 00:18:46,000 --> 00:18:47,710 He runs our Moscow hub. 365 00:18:47,750 --> 00:18:49,960 He's quite brilliant, but he's been missing 366 00:18:50,000 --> 00:18:51,790 since yesterday, and his wife seems to think 367 00:18:51,833 --> 00:18:53,673 their son has something to do with it. 368 00:18:53,708 --> 00:18:56,628 So, access their mundles and... find out. 369 00:18:56,666 --> 00:18:58,036 Yes, yes, of course. 370 00:18:58,083 --> 00:18:59,833 We tried, but Dmitri is off, 371 00:18:59,875 --> 00:19:01,785 and his son has been blocked 372 00:19:01,833 --> 00:19:03,673 since last Tuesday. I don't know how. 373 00:19:03,708 --> 00:19:05,668 Blocked? You can't block the Feed. 374 00:19:05,708 --> 00:19:07,328 Exactly. 375 00:19:07,375 --> 00:19:09,075 That's why I need your expertise, 376 00:19:09,125 --> 00:19:12,075 but this needs to stay between us. 377 00:19:14,458 --> 00:19:18,378 Well? Don't take your aversion to me out on this boy. 378 00:19:18,416 --> 00:19:21,746 You're a Feed psychologist. You can help him... 379 00:19:21,791 --> 00:19:23,881 Talk to him, get him to open up. 380 00:19:23,916 --> 00:19:26,076 He could be in a great deal of trouble. 381 00:19:28,333 --> 00:19:31,253 He's only 15, Tom. 382 00:19:32,291 --> 00:19:34,211 For the boy. 383 00:19:34,250 --> 00:19:35,460 Right. Thank you. 384 00:19:43,458 --> 00:19:45,498 (LIVELY CHATTER) 385 00:19:54,833 --> 00:19:57,003 Sorry. Bloody meetings. Mwah. 386 00:19:57,041 --> 00:19:59,001 You look wonderful. 387 00:19:59,041 --> 00:20:01,631 Is-is she very big? 388 00:20:01,666 --> 00:20:03,376 - She's average. - And you, darling. 389 00:20:03,416 --> 00:20:05,206 - How are you? - Good. 390 00:20:05,250 --> 00:20:06,920 Some headaches, but good. 391 00:20:06,958 --> 00:20:08,378 Well, do you need anything? 392 00:20:08,416 --> 00:20:10,956 Crib? Nanny? Some money? 393 00:20:11,000 --> 00:20:14,250 (GASPS) Let me get you a night nurse, Kate. 394 00:20:14,291 --> 00:20:15,671 I can't tell you how much it helps. 395 00:20:15,708 --> 00:20:18,668 No. No money, no nurse. We're fine. 396 00:20:18,708 --> 00:20:20,748 I'm sorry. I'm just trying to win you over. 397 00:20:20,791 --> 00:20:22,791 I know you're not thrilled with us right now. 398 00:20:22,833 --> 00:20:26,583 I just... wish we didn't have to do an announcement. 399 00:20:26,625 --> 00:20:28,575 But if we don't disclose her birth, 400 00:20:28,625 --> 00:20:31,165 people will think we're trying to hide something. 401 00:20:31,208 --> 00:20:33,418 Being a Hatfield puts you in the public eye. 402 00:20:33,458 --> 00:20:35,748 The press will hound you. 403 00:20:35,791 --> 00:20:38,211 Okay, but we're gonna do it simply, 404 00:20:38,250 --> 00:20:40,080 like our wedding release. 405 00:20:40,125 --> 00:20:41,625 Thank you. 406 00:20:41,666 --> 00:20:44,246 Believe it or not, we are trying to do this right. 407 00:20:44,291 --> 00:20:45,671 I know that. 408 00:20:45,708 --> 00:20:48,038 Tom and I aren't as close as I'd like, but... 409 00:20:48,083 --> 00:20:49,793 I want to be here for you both. 410 00:20:51,208 --> 00:20:54,378 Can I show you something? 411 00:20:54,416 --> 00:20:55,956 Last time you were this excited, 412 00:20:56,000 --> 00:20:57,420 you showed me the prenup. 413 00:20:57,458 --> 00:20:59,288 Oh. Honestly, it's better. (CHUCKLES) 414 00:20:59,333 --> 00:21:01,333 Go on. 415 00:21:05,833 --> 00:21:07,883 FEED VOICE: From conception to birth, 416 00:21:07,916 --> 00:21:10,246 sense your baby's every need. 417 00:21:10,291 --> 00:21:12,921 You will create the ultimate bond be... 418 00:21:14,750 --> 00:21:17,040 No. 419 00:21:17,083 --> 00:21:19,213 Tom's didn't take well. You know we want to hold off. 420 00:21:19,250 --> 00:21:22,170 I know Tom does, but do you? 421 00:21:22,208 --> 00:21:24,208 Well, I hope I can take care of my child 422 00:21:24,250 --> 00:21:26,250 without something telling me how. 423 00:21:26,291 --> 00:21:28,581 It does much more than that, Kate. 424 00:21:28,625 --> 00:21:30,495 You'll have instant access 425 00:21:30,541 --> 00:21:32,631 to each other's every need. 426 00:21:32,666 --> 00:21:34,166 It will bond you in... 427 00:21:34,208 --> 00:21:36,498 the closest form of intimacy. 428 00:21:36,541 --> 00:21:38,131 Tom said you'd use that word. 429 00:21:38,166 --> 00:21:40,956 He knows me better than I thought. 430 00:21:41,000 --> 00:21:43,420 Yeah. He also said you'd have an agenda. 431 00:21:46,375 --> 00:21:49,415 I truly just want what's best for you. 432 00:21:58,875 --> 00:22:00,875 (TRILLING) 433 00:22:10,000 --> 00:22:13,170 So, are-are... are you seeing anyone yet? 434 00:22:14,708 --> 00:22:16,828 Yeah. 435 00:22:16,875 --> 00:22:18,625 Nice. 436 00:22:18,666 --> 00:22:20,496 Have been for some time. 437 00:22:20,541 --> 00:22:23,541 - That's great. - Her name's "work." 438 00:22:25,041 --> 00:22:26,081 We're in love. 439 00:22:27,250 --> 00:22:29,630 She's always there for me. 440 00:22:29,666 --> 00:22:32,076 Where are we going? 441 00:22:32,125 --> 00:22:35,245 You're going to Moscow. 442 00:22:56,416 --> 00:22:58,376 (BEEPING) 443 00:22:58,416 --> 00:22:59,996 Anna. 444 00:23:00,041 --> 00:23:02,831 (CRIES) 445 00:23:02,875 --> 00:23:04,955 Oh, my dear. 446 00:23:05,000 --> 00:23:08,290 Now, it's fine. Don't worry. 447 00:23:08,333 --> 00:23:12,333 Listen, if anyone can get Anton to talk, it's Tom. 448 00:23:12,375 --> 00:23:14,955 He has a great affinity with children. 449 00:23:15,000 --> 00:23:17,960 - He's about to have one of his own, aren't you? - (ANNA SNIFFLES) 450 00:23:18,000 --> 00:23:19,960 Tom, this is Anna, Dmitri's wife. 451 00:23:20,000 --> 00:23:21,380 Hello. 452 00:23:21,416 --> 00:23:23,916 - Hi. - Thank you. Thank you. 453 00:23:23,958 --> 00:23:25,458 Please. 454 00:23:25,500 --> 00:23:27,580 Wait. Y-You're not coming in? 455 00:23:27,625 --> 00:23:31,125 I don't want the boy to feel like it's an inquisition. 456 00:23:31,166 --> 00:23:33,376 I'll see what I can find in Dmitri's office. 457 00:23:33,416 --> 00:23:35,076 If Anton says anything, 458 00:23:35,125 --> 00:23:37,825 if you locate Dmitri, message me. 459 00:23:37,875 --> 00:23:40,575 Anna, if you need anything... 460 00:23:58,666 --> 00:24:00,786 Anton? 461 00:24:32,458 --> 00:24:34,378 - (TRILLING) - BEN: Anything? 462 00:24:34,416 --> 00:24:36,267 EVELYN: Anton's mundles have been transferred here, 463 00:24:36,291 --> 00:24:38,517 - but we still don't have access. - Well, if Tom can get the kid 464 00:24:38,541 --> 00:24:40,226 to turn on his Feed, will we have access then? 465 00:24:40,250 --> 00:24:41,830 I don't know. We've never been blocked 466 00:24:41,875 --> 00:24:43,705 from someone's Feed before. 467 00:24:45,000 --> 00:24:47,790 Couldn't we just... scoop it out? 468 00:24:47,833 --> 00:24:49,793 Why don't you try? 469 00:24:49,833 --> 00:24:52,083 Tom's already there. 470 00:24:52,125 --> 00:24:53,575 Then we'll just have to wait. 471 00:24:53,625 --> 00:24:55,625 I can't get in. 472 00:24:58,125 --> 00:24:59,705 Aah! 473 00:24:59,750 --> 00:25:01,750 (TRILLING) 474 00:25:06,625 --> 00:25:08,575 Anton. 475 00:25:08,625 --> 00:25:10,575 Hey, man. 476 00:25:10,625 --> 00:25:13,495 I'm... Tom. I'm a psychologist. 477 00:25:15,000 --> 00:25:17,040 You can talk to me. 478 00:25:23,375 --> 00:25:25,915 Mm, we can stay offline. 479 00:25:27,333 --> 00:25:29,383 We can take it slow. 480 00:25:35,958 --> 00:25:37,958 You can trust me. 481 00:25:39,416 --> 00:25:41,376 I'm... f-f-fine. 482 00:25:41,416 --> 00:25:43,706 Go. 483 00:25:43,750 --> 00:25:47,210 Your mum... She's-she's worried about you. 484 00:25:47,250 --> 00:25:50,830 You hurt yourself. You-you gouged out your eye? 485 00:25:50,875 --> 00:25:52,875 Can you tell me why? 486 00:25:54,291 --> 00:25:57,381 I don't... remember. 487 00:25:57,416 --> 00:25:59,416 Don't... don't want to. 488 00:26:01,416 --> 00:26:04,326 You're not alone, Anton. 489 00:26:04,375 --> 00:26:07,075 There's a name for what you're going through... 490 00:26:07,125 --> 00:26:09,415 "dissociative amnesia." 491 00:26:09,458 --> 00:26:12,668 It's where a memory is unconsciously blocked 492 00:26:12,708 --> 00:26:14,708 due to its association with a trauma. 493 00:26:16,041 --> 00:26:18,171 Like your father going missing. 494 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Do you want us to find him? 495 00:26:23,041 --> 00:26:25,881 Okay. 496 00:26:25,916 --> 00:26:27,996 Then you need to talk to me. 497 00:26:28,041 --> 00:26:30,581 I can help you remember. 498 00:26:32,208 --> 00:26:34,168 Yeah, memories and thoughts... 499 00:26:34,208 --> 00:26:36,748 They're-they're... kind of like machines? 500 00:26:36,791 --> 00:26:39,381 You know, wired there somewhere in the mind. 501 00:26:39,416 --> 00:26:43,246 And the only way you'll be able to fix a broken machine 502 00:26:43,291 --> 00:26:45,961 is to explore the problem. 503 00:26:46,000 --> 00:26:48,580 And we can start small. 504 00:26:48,625 --> 00:26:51,625 Like... 505 00:26:51,666 --> 00:26:54,996 do you remember what you did last Friday? 506 00:26:56,041 --> 00:26:58,171 Yeah? 507 00:26:58,208 --> 00:27:00,328 School. 508 00:27:00,375 --> 00:27:03,035 Good. Good. 509 00:27:03,083 --> 00:27:05,423 What about Saturday? 510 00:27:08,375 --> 00:27:09,955 Friends. 511 00:27:10,000 --> 00:27:11,630 Party. 512 00:27:13,333 --> 00:27:15,923 Do you remember what you did yesterday morning? 513 00:27:17,833 --> 00:27:19,833 Roofing. 514 00:27:23,500 --> 00:27:25,460 How... how do...? 515 00:27:25,500 --> 00:27:27,040 I-I don't know how to say. 516 00:27:27,083 --> 00:27:28,833 Can you show me? 517 00:27:30,791 --> 00:27:33,381 Just that. Nothing else. 518 00:27:49,750 --> 00:27:51,830 (PANTING) 519 00:27:53,250 --> 00:27:55,210 (GRUNTS SOFTLY) 520 00:27:55,250 --> 00:27:57,290 (PANTING) 521 00:27:58,708 --> 00:28:00,328 (GRUNTS) 522 00:28:00,375 --> 00:28:01,785 (PANTING) 523 00:28:01,833 --> 00:28:03,633 FEED VOICE: Ben Hatfield is 524 00:28:03,666 --> 00:28:06,036 requesting to join this mundle. 525 00:28:07,416 --> 00:28:09,206 (GRUNTS) 526 00:28:09,250 --> 00:28:11,420 (PANTING) 527 00:28:28,416 --> 00:28:30,126 Do you do this a lot? 528 00:28:30,166 --> 00:28:32,036 For hits. 529 00:28:32,083 --> 00:28:33,543 More hits, more money. 530 00:28:33,583 --> 00:28:35,543 Do you really need the money? 531 00:28:35,583 --> 00:28:38,213 Does anyone? 532 00:28:38,250 --> 00:28:40,380 Does your father know? 533 00:28:49,208 --> 00:28:50,998 Can you tell me what happened next? 534 00:28:52,916 --> 00:28:54,536 I... I don't know. 535 00:28:54,583 --> 00:28:55,883 I don't want to. 536 00:28:55,916 --> 00:28:59,996 Anton, you're doing really well. 537 00:29:00,041 --> 00:29:02,751 You're clearly very brave. 538 00:29:02,791 --> 00:29:06,751 I need you to stay brave, for yourself. 539 00:29:06,791 --> 00:29:08,501 For your father. 540 00:29:19,541 --> 00:29:22,711 (ANTON SPEAKING RUSSIAN) 541 00:29:27,541 --> 00:29:29,001 Well, then I'm off. 542 00:29:29,041 --> 00:29:30,381 I don't want to see them. 543 00:29:30,416 --> 00:29:32,876 ANTON: Come on, it was only 45 floors. 544 00:29:32,916 --> 00:29:35,746 Only? Anton, you are my son. 545 00:29:35,791 --> 00:29:39,211 If anything happened to you, two floors is too much. 546 00:29:43,583 --> 00:29:45,583 (HORSE SNORTS) 547 00:29:51,333 --> 00:29:54,133 (BREATH TREMBLING) 548 00:30:01,000 --> 00:30:02,460 (GASPS) 549 00:30:06,083 --> 00:30:07,503 ANTON: Why?! 550 00:30:07,541 --> 00:30:09,001 Why did you make me see that? 551 00:30:09,041 --> 00:30:11,211 I don't want to see that! Why? 552 00:30:11,250 --> 00:30:13,380 Why?! Why?! 553 00:30:15,458 --> 00:30:17,248 (KATE GRUNTS SOFTLY) 554 00:30:19,250 --> 00:30:22,710 (SIGHS) God, these... 555 00:30:22,750 --> 00:30:24,960 (INHALES, EXHALES FORCEFULLY) 556 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 (WATER RUNNING) 557 00:30:40,875 --> 00:30:43,325 You okay in there? 558 00:30:45,583 --> 00:30:47,583 (EXHALES) 559 00:30:49,875 --> 00:30:53,995 Ugh, it feels like something's pounding through my head. 560 00:30:55,041 --> 00:30:57,041 (INHALES, EXHALES FORCEFULLY) 561 00:31:18,125 --> 00:31:20,125 (SCREAMS, SOBS) 562 00:31:20,166 --> 00:31:21,996 (SOBBING CONTINUES) 563 00:31:25,416 --> 00:31:27,996 (CRYING): No, please. Please. 564 00:31:28,041 --> 00:31:30,131 Please turn it off. 565 00:31:30,166 --> 00:31:32,326 It's so dark. Please. 566 00:31:32,375 --> 00:31:35,035 Erase it... the mundles. Everything. 567 00:31:35,083 --> 00:31:37,673 I don't want to see it, please. 568 00:31:37,708 --> 00:31:40,628 Turn it off. Erase my Feed. 569 00:31:40,666 --> 00:31:42,996 Erase my Feed. 570 00:31:43,041 --> 00:31:45,421 (CRYING): Please. 571 00:31:45,458 --> 00:31:48,078 Dmitri Garin, head of the Moscow hub, 572 00:31:48,125 --> 00:31:51,375 and the Feed's largest insider shareholder, has been murdered. 573 00:31:51,416 --> 00:31:54,416 His son, Anton, has been arrested for the crime. 574 00:31:56,958 --> 00:31:59,248 Anton Garin claims to have no memory 575 00:31:59,291 --> 00:32:00,671 of the killing of his father 576 00:32:00,708 --> 00:32:02,958 but his mundles prove otherwise. 577 00:32:03,000 --> 00:32:05,080 Authorities are not disclosing a motive yet, 578 00:32:05,125 --> 00:32:07,285 but sources close to the investigation 579 00:32:07,333 --> 00:32:09,963 are speculating the risk-taking teen 580 00:32:10,000 --> 00:32:11,790 may have been motivated by his inheritance. 581 00:32:11,833 --> 00:32:15,133 Others suggest he may have suffered a mental break, 582 00:32:15,166 --> 00:32:17,876 brought on by Dmitri Garin's harsh disapproval 583 00:32:17,916 --> 00:32:19,416 of his son's activity. 584 00:32:23,291 --> 00:32:26,211 Did you get any sleep? 585 00:32:26,250 --> 00:32:29,210 Uh... No. 586 00:32:29,250 --> 00:32:31,670 I... I keep seeing Dmitri's dead face 587 00:32:31,708 --> 00:32:34,708 - every time I close my eyes. - Delete it. 588 00:32:35,625 --> 00:32:36,705 The mundle, delete it. 589 00:32:36,750 --> 00:32:37,880 It wasn't on. 590 00:32:37,916 --> 00:32:38,956 It's not even saved. 591 00:32:39,000 --> 00:32:41,540 I just... (EXHALES) 592 00:32:41,583 --> 00:32:43,463 I don't get it, you know. 593 00:32:43,500 --> 00:32:44,960 Anton loved his father. 594 00:32:45,000 --> 00:32:46,290 I saw it. 595 00:32:46,333 --> 00:32:47,503 I felt it. 596 00:32:47,541 --> 00:32:49,541 It just... It doesn't... 597 00:32:49,583 --> 00:32:52,543 I don't get it. 598 00:32:52,583 --> 00:32:54,101 If you'd heard him fucking scream, Kate. 599 00:32:54,125 --> 00:32:57,375 He was just as shocked as we were. 600 00:32:57,416 --> 00:33:00,286 Um, do you think he had a psychotic break? 601 00:33:00,333 --> 00:33:03,173 Well, something broke. 602 00:33:03,208 --> 00:33:06,498 He-he thought something was in his head. 603 00:33:07,750 --> 00:33:09,630 He said that? 604 00:33:09,666 --> 00:33:11,996 "Something was in my head"? 605 00:33:12,041 --> 00:33:13,211 What was it? 606 00:33:13,250 --> 00:33:16,040 I... I don't know. 607 00:33:16,083 --> 00:33:18,543 - Can you talk to him again? - No. 608 00:33:18,583 --> 00:33:21,423 H-His mother had him committed to avoid prison, 609 00:33:21,458 --> 00:33:23,578 and we can't look inside his Feed 'cause it's blocked. 610 00:33:23,625 --> 00:33:26,825 But you have that kind of clearance? 611 00:33:29,583 --> 00:33:33,043 You can look inside someone's entire Feed? 612 00:33:33,083 --> 00:33:37,003 (SIGHS) They can. I can't. 613 00:33:39,000 --> 00:33:40,130 Why? 614 00:33:42,875 --> 00:33:45,325 You need a good shrink? 615 00:33:45,375 --> 00:33:47,825 (CHUCKLES) No. 616 00:33:47,875 --> 00:33:48,995 'Cause I know a guy. 617 00:33:49,041 --> 00:33:50,421 - I do. - Hmm? 618 00:33:50,458 --> 00:33:51,642 - Yeah, I think you'd like him. - Right. 619 00:33:51,666 --> 00:33:52,956 Yeah, he's pretty good. 620 00:33:53,000 --> 00:33:55,290 - I'll get you a good deal. - No. 621 00:33:55,333 --> 00:33:58,673 No. You do not want to be inside my head. 622 00:34:16,791 --> 00:34:18,751 (SIGHS) 623 00:34:18,791 --> 00:34:20,421 See you later, honey. 624 00:34:20,458 --> 00:34:23,458 Okay, look. (CHUCKLES) 625 00:34:23,500 --> 00:34:25,330 We both know you've got my birthday 626 00:34:25,375 --> 00:34:27,101 marked out in your little head machine, all right? 627 00:34:27,125 --> 00:34:28,325 So, come on. 628 00:34:28,375 --> 00:34:31,915 Honey, I'm so sorry. 629 00:34:31,958 --> 00:34:33,458 Nice try. Come on. 630 00:34:33,500 --> 00:34:35,580 Out with it. What have we got? 631 00:34:35,625 --> 00:34:37,165 Presents? Attention? 632 00:34:37,208 --> 00:34:38,788 Adoration? Birthday song, maybe? 633 00:34:38,833 --> 00:34:41,963 (LAUGHS) I am not nearly drunk enough to sing. 634 00:34:42,000 --> 00:34:43,460 Maybe after dinner. 635 00:34:43,500 --> 00:34:46,040 Ah. So there's a dinner. 636 00:34:46,083 --> 00:34:47,463 With Tom and Kate, yes. 637 00:34:47,500 --> 00:34:49,580 Fun. Okay, I'm listening. 638 00:34:49,625 --> 00:34:51,535 - What else? - But, honey, 639 00:34:51,583 --> 00:34:54,173 you are impossible to buy for. 640 00:34:54,208 --> 00:34:55,892 I don't know the off-Feed shops like you do. 641 00:34:55,916 --> 00:34:57,246 Maybe you should go off more. 642 00:34:57,291 --> 00:34:59,671 I'd get fired. 643 00:34:59,708 --> 00:35:03,708 Maybe you should go on more. 644 00:35:03,750 --> 00:35:04,790 Eh, what? 645 00:35:04,833 --> 00:35:06,923 Happy birthday. 646 00:35:06,958 --> 00:35:09,628 What...? What does it do? 647 00:35:09,666 --> 00:35:13,036 It can turn me into whatever you want, really. 648 00:35:13,083 --> 00:35:15,463 Although, if you say Marilyn Monroe, I will leave you. 649 00:35:15,500 --> 00:35:17,920 (LAUGHS) But I like you like you, though. 650 00:35:17,958 --> 00:35:20,748 I know. It's just an enhancement. 651 00:35:21,666 --> 00:35:22,876 Something to play with. 652 00:35:22,916 --> 00:35:24,246 Okay. 653 00:35:24,291 --> 00:35:27,711 - Why don't you, uh, show me? - Tonight. 654 00:35:27,750 --> 00:35:29,960 - I have to go to work. - Mm. 655 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 Mm. 656 00:35:33,875 --> 00:35:37,915 - ♪ Happy birthday to you. ♪ - (CHUCKLES) 657 00:35:37,958 --> 00:35:39,458 - (CHUCKLES) - Love you. 658 00:35:45,291 --> 00:35:47,831 Something's just... off. 659 00:35:47,875 --> 00:35:49,535 Kate, you're fine. 660 00:35:49,583 --> 00:35:51,673 No, I know, but I'm also not. 661 00:35:51,708 --> 00:35:52,998 That's not much to work with. 662 00:35:53,041 --> 00:35:54,421 I can't put my finger on it. 663 00:35:54,458 --> 00:35:56,668 Look, I'm not seeing any flags. 664 00:35:56,708 --> 00:35:57,958 Your blood pressure's fine. 665 00:35:58,000 --> 00:35:59,420 No, I know. I know all of that. 666 00:35:59,458 --> 00:36:02,248 I just... I-I keep getting these headaches. 667 00:36:02,291 --> 00:36:05,251 That's a common side effect of pregnancy. 668 00:36:07,125 --> 00:36:10,745 Is it wrong that I don't feel connected to the baby? 669 00:36:10,791 --> 00:36:11,851 I don't feel anything, really. 670 00:36:11,875 --> 00:36:13,035 I mean, I know she's there. 671 00:36:13,083 --> 00:36:14,383 I got the gut to prove it. 672 00:36:14,416 --> 00:36:16,166 I just... 673 00:36:19,833 --> 00:36:23,173 I don't, like, love her yet. 674 00:36:23,208 --> 00:36:24,668 Is that awful? 675 00:36:24,708 --> 00:36:26,208 Am I thinking too much? 676 00:36:26,250 --> 00:36:27,710 That's perfectly normal. 677 00:36:27,750 --> 00:36:29,880 But shouldn't I have... instincts? 678 00:36:29,916 --> 00:36:32,076 You will. It takes time. 679 00:36:32,125 --> 00:36:33,745 You have to get to know her. 680 00:36:33,791 --> 00:36:36,001 So I'm fine? 681 00:36:37,708 --> 00:36:42,288 Then... why don't I feel fine? 682 00:36:49,458 --> 00:36:52,168 (MAX AND EVELYN BREATHING HEAVILY) 683 00:36:52,208 --> 00:36:54,538 (EXHALES, LAUGHS) 684 00:36:54,583 --> 00:36:58,423 - Well? - Babe, it's your breasts on crack. 685 00:36:58,458 --> 00:37:00,538 (LAUGHS) - Even if I can't feel them properly, 686 00:37:00,583 --> 00:37:03,043 I can see them, and I... 687 00:37:03,083 --> 00:37:05,083 I couldn't be happier. 688 00:37:05,125 --> 00:37:06,745 Good. 689 00:37:06,791 --> 00:37:08,921 So do you want to go again, or...? 690 00:37:08,958 --> 00:37:11,128 - Come on, we are late. - Oh, man. 691 00:37:11,166 --> 00:37:13,166 (GROANS) 692 00:37:14,416 --> 00:37:17,246 (QUIET CHATTER) 693 00:37:17,291 --> 00:37:18,921 Thank you. 694 00:37:18,958 --> 00:37:21,288 Wow. 695 00:37:21,333 --> 00:37:22,767 - Will you help me? - Yeah, of course. 696 00:37:22,791 --> 00:37:24,711 There you go. Is that enough? 697 00:37:24,750 --> 00:37:26,420 - Yeah. All right. No. - A little more? 698 00:37:26,458 --> 00:37:28,668 - Sure? - Yeah, I'm not that big. 699 00:37:28,708 --> 00:37:30,809 - WAITER: There we go, ma'am. - (TOM GRUNTS, CHUCKLES) -Careful. 700 00:37:30,833 --> 00:37:32,923 - And, sir, that's for you. - Ah, thanks. 701 00:37:32,958 --> 00:37:35,128 - I've ordered some wine. - Nice. 702 00:37:35,166 --> 00:37:37,456 - Now you're taunting me. - I will drink for both of us. 703 00:37:37,500 --> 00:37:38,790 Don't worry about that. 704 00:37:38,833 --> 00:37:41,213 - Yeah. Good. Thank you. - Ev. 705 00:37:42,666 --> 00:37:45,286 Did my dad tell you about Moscow? 706 00:37:45,333 --> 00:37:47,793 Maybe. Why? 707 00:37:47,833 --> 00:37:50,463 Just, uh, you know, 708 00:37:50,500 --> 00:37:54,000 Anton and the woman at Ben's wedding, the troubled one, 709 00:37:54,041 --> 00:37:56,501 they said it was dark, 710 00:37:56,541 --> 00:37:58,081 like something was in there 711 00:37:58,125 --> 00:37:59,495 and they-they couldn't turn it off. 712 00:38:01,083 --> 00:38:02,383 They did? 713 00:38:02,416 --> 00:38:03,956 They didn't tell you? 714 00:38:04,000 --> 00:38:05,790 MAX: Well, maybe he didn't notice. 715 00:38:05,833 --> 00:38:08,043 I mean, Ben's wedding was more than two years ago. 716 00:38:09,375 --> 00:38:12,535 I still remember. Did he? 717 00:38:15,875 --> 00:38:18,035 I'm not playing this game with you, 718 00:38:18,083 --> 00:38:20,673 where you just ply me for information 719 00:38:20,708 --> 00:38:22,128 I can't legally divulge. 720 00:38:22,166 --> 00:38:24,666 - So... - All right. Okay. 721 00:38:24,708 --> 00:38:27,578 Your tune will change 722 00:38:27,625 --> 00:38:29,785 - when you're a bottle deep. - (EVELYN LAUGHS) 723 00:38:29,833 --> 00:38:32,583 - More? - When. When. When. When. 724 00:38:32,625 --> 00:38:34,125 - Thank you. - (ALL LAUGHING) 725 00:38:41,166 --> 00:38:43,166 Hi, love. 726 00:38:43,208 --> 00:38:44,708 I missed you today. 727 00:38:44,750 --> 00:38:47,880 I've missed you all week. 728 00:38:47,916 --> 00:38:50,536 I don't like going for so long without you. 729 00:38:50,583 --> 00:38:53,543 Then come home. 730 00:38:53,583 --> 00:38:57,083 It's too quiet there. 731 00:38:57,125 --> 00:38:59,205 What happened in Russia? 732 00:38:59,250 --> 00:39:01,710 Apparently, it was a bloody mess. 733 00:39:01,750 --> 00:39:04,500 You need a vacation. 734 00:39:04,541 --> 00:39:07,921 - Yeah? What's that? - (LAUGHS) 735 00:39:07,958 --> 00:39:09,458 One day, we'll go somewhere together. 736 00:39:09,500 --> 00:39:11,960 Somewhere with drinks inside coconuts. 737 00:39:12,000 --> 00:39:15,130 - Mm. Maybe. - (CHUCKLES) 738 00:39:16,791 --> 00:39:18,831 One day. 739 00:39:41,458 --> 00:39:43,378 Come on, come on, come on, come on. 740 00:39:43,416 --> 00:39:45,626 It's a piece of wood. 741 00:39:45,666 --> 00:39:47,826 - And... - (EVELYN LAUGHS) 742 00:39:50,708 --> 00:39:52,538 - A wood whittler? - Yes. 743 00:39:52,583 --> 00:39:54,267 Yeah. Do you need a garden gnome or something? 744 00:39:54,291 --> 00:39:56,331 - What is this? - We thought you'd like it. 745 00:39:56,375 --> 00:39:58,226 Well, you've been keeping up with him too long, haven't you? 746 00:39:58,250 --> 00:39:59,267 Hey, y-you're always talking about 747 00:39:59,291 --> 00:40:00,461 making stuff with your hands. 748 00:40:00,500 --> 00:40:02,080 Yeah, mate, a bar or a workbench, 749 00:40:02,125 --> 00:40:04,665 - (LAUGHING): not fucking salad tongs. - (LAUGHS) 750 00:40:04,708 --> 00:40:07,288 Do I look an old white guy? Matter of fact, here you go. 751 00:40:07,333 --> 00:40:08,673 For your future, sir. 752 00:40:08,708 --> 00:40:10,208 Well, thank you very much. 753 00:40:10,250 --> 00:40:12,420 I will carve myself a pipe to match my monocle. 754 00:40:12,458 --> 00:40:14,458 (ALL LAUGHING) 755 00:40:14,500 --> 00:40:17,000 Seriously, though, do you guys even know me, like, at all? 756 00:40:17,041 --> 00:40:18,581 Evie, show them your present. 757 00:40:18,625 --> 00:40:19,995 - Go on. - What, here? 758 00:40:20,041 --> 00:40:21,541 - Yes, babe. - All right. 759 00:40:25,041 --> 00:40:27,331 KATE: What? 760 00:40:27,375 --> 00:40:29,625 - Wait. Is that a joke? No way. - Wow. 761 00:40:29,666 --> 00:40:31,286 MAX: Great gift for a guy 762 00:40:31,333 --> 00:40:33,142 - who doesn't like to be on, eh? - You love it. 763 00:40:33,166 --> 00:40:35,206 She's right. I do. I do love it. 764 00:40:35,250 --> 00:40:36,934 - I'm not gonna lie, I do love it. - Max. Max. 765 00:40:36,958 --> 00:40:38,267 You're supposed to be our leader, man. 766 00:40:38,291 --> 00:40:39,921 Resister comrade in arms. 767 00:40:39,958 --> 00:40:42,878 Yeah, but it's like fucking a whole new person. 768 00:40:42,916 --> 00:40:44,416 Babe, no offense. 769 00:40:44,458 --> 00:40:45,642 - She can be anyone. - KATE: Hmm. 770 00:40:45,666 --> 00:40:47,246 - Babe, show them. - Thank you, 771 00:40:47,291 --> 00:40:49,081 but no thank you. It's just for us. 772 00:40:49,125 --> 00:40:51,035 You want to fuck a new person, too? 773 00:40:51,083 --> 00:40:52,503 No. Never. Only you. 774 00:40:52,541 --> 00:40:54,331 - Hmm. Smart man. - Mm-hmm. 775 00:40:54,375 --> 00:40:56,535 - It's just... it's too odd. - Right. 776 00:40:56,583 --> 00:40:59,333 I mean, really? Is it... Does it even feel right? 777 00:40:59,375 --> 00:41:02,955 - Right enough. Yeah. - (LAUGHS) Of all people. 778 00:41:03,000 --> 00:41:06,710 Look, I was gonna deactivate but she is a temptress. 779 00:41:06,750 --> 00:41:09,670 - I'm only mortal. - Everyone gives in eventually. 780 00:41:09,708 --> 00:41:11,208 You are addicted. 781 00:41:11,250 --> 00:41:13,130 - So are you. - (DIGITAL WARBLING) 782 00:41:13,166 --> 00:41:15,826 (FEEDS OVERLAPPING INDISTINCTLY) 783 00:41:17,958 --> 00:41:20,078 - Did your Feeds just go on? - (GLASS BREAKING) 784 00:41:20,125 --> 00:41:22,575 (FEEDS CONTINUE INDISTINCTLY) 785 00:41:24,333 --> 00:41:26,083 I can't turn it off. 786 00:41:26,125 --> 00:41:30,165 All my stuff is running and-and I can't stop it. 787 00:41:30,208 --> 00:41:32,918 MAX: Yeah, mine, too. Evie, can you turn yours off? 788 00:41:32,958 --> 00:41:34,309 EVELYN: I'm trying, but I can't get control. 789 00:41:34,333 --> 00:41:36,333 It's locked me out of every application. 790 00:41:36,375 --> 00:41:38,745 TOM: Yeah, same. Kate, how's the baby? 791 00:41:38,791 --> 00:41:41,291 KATE: I don't know. Everything is open. 792 00:41:41,333 --> 00:41:42,963 MAN: Please. 793 00:41:43,000 --> 00:41:45,210 WOMAN: Tony, please, your heart. 794 00:41:45,250 --> 00:41:47,380 (INDISTINCT SHOUTING) 795 00:41:47,416 --> 00:41:48,767 KATE: All my stuff is running and I can't stop it. 796 00:41:48,791 --> 00:41:50,751 MAX: What is this? 797 00:41:50,791 --> 00:41:52,142 EVELYN: I don't know, but I can't get control of it. 798 00:41:52,166 --> 00:41:54,996 - (SCREAMING) - (CRYING) 799 00:41:55,041 --> 00:41:56,831 (SHOUTING) 800 00:41:58,916 --> 00:42:01,076 (INDISTINCT SHOUTING) 801 00:42:07,416 --> 00:42:08,746 (SCREAMING) 802 00:42:14,333 --> 00:42:16,003 (SQUEALING) 803 00:42:16,041 --> 00:42:17,921 (INDISTINCT SHOUTING) 804 00:42:17,958 --> 00:42:19,958 (RAPID GUNFIRE) 805 00:42:20,000 --> 00:42:21,960 (SHOUTING, BABY CRYING) 806 00:42:22,000 --> 00:42:23,710 (SCREAMING) 807 00:42:26,708 --> 00:42:29,288 - (SHRIEKING) - (INDISTINCT SHOUTING) 808 00:42:39,291 --> 00:42:41,961 ♪ ♪ 809 00:42:47,250 --> 00:42:50,040 NEWSWOMAN: People all over the world lost control 810 00:42:50,083 --> 00:42:53,476 (NEWS BROADCASTS OVERLAPPING) -of their Feeds this evening as the whole system was hacked. 811 00:42:53,500 --> 00:42:56,130 And reports are already pouring in 812 00:42:56,166 --> 00:42:57,786 of panicked, chaotic incidents 813 00:42:57,833 --> 00:43:00,293 occurring in multiple cities worldwide. 814 00:43:00,333 --> 00:43:03,213 Car accidents and power outages, some in hospitals, 815 00:43:03,250 --> 00:43:05,500 have anxiety at an all-time high. 816 00:43:05,541 --> 00:43:08,211 But resisters to the Feed are enthused, 817 00:43:08,250 --> 00:43:11,080 using the malfunction to further their agenda. 818 00:43:11,125 --> 00:43:12,745 Sue Cole, 819 00:43:12,791 --> 00:43:14,767 chief of the International Crime and Security Agency, 820 00:43:14,791 --> 00:43:16,791 is currently on her way to an emergency meeting 821 00:43:16,833 --> 00:43:18,333 to discuss the matter. 822 00:43:18,375 --> 00:43:20,955 She has agreed to answer some brief questions. 823 00:43:21,000 --> 00:43:22,460 Hello, Miss Cole. 824 00:43:22,500 --> 00:43:24,880 Can you tell us anything about the hack? 825 00:43:24,916 --> 00:43:27,706 We will not be divulging details until we know more. 826 00:43:27,750 --> 00:43:31,460 And calling on Lawrence Hatfield for questioning. 827 00:43:37,291 --> 00:43:39,671 What's going on? First there's a thing at Ben's wedding, 828 00:43:39,708 --> 00:43:41,498 then Anton breaks down, 829 00:43:41,541 --> 00:43:43,171 now you're being hacked... I just... 830 00:43:43,208 --> 00:43:46,128 We've just seen a man's pacemaker stop. 831 00:43:46,166 --> 00:43:48,376 He nearly died. What the fuck is going on? 832 00:43:48,416 --> 00:43:50,916 What happened at the wedding was unfortunate. 833 00:43:50,958 --> 00:43:52,226 Preview of the whole damn marriage. 834 00:43:52,250 --> 00:43:54,000 Thank you. But it was two years ago. 835 00:43:54,041 --> 00:43:56,211 It has nothing to do with the disturbed child 836 00:43:56,250 --> 00:43:57,540 or what happened tonight. 837 00:43:57,583 --> 00:43:59,713 Every system is susceptible to viruses. 838 00:43:59,750 --> 00:44:02,330 One got in. We got it out. 839 00:44:02,375 --> 00:44:03,934 - Security is incr... - But how did a virus get in? 840 00:44:03,958 --> 00:44:05,328 It's supposed to be impenetrable. 841 00:44:05,375 --> 00:44:07,415 Yes, well, we have our best people working on that. 842 00:44:07,458 --> 00:44:09,038 I'm working on that. 843 00:44:09,083 --> 00:44:10,883 Yeah. You have an answer for everything. 844 00:44:10,916 --> 00:44:12,326 You have a question for everything. 845 00:44:12,375 --> 00:44:14,705 - Was I talking to you? - Stop it. 846 00:44:14,750 --> 00:44:17,210 I'm not one of your board members. 847 00:44:17,250 --> 00:44:18,960 We're about to have a baby. 848 00:44:19,000 --> 00:44:20,960 Can you just, please... 849 00:44:21,000 --> 00:44:22,670 tell me we're safe. 850 00:44:22,708 --> 00:44:24,918 Yes, of course. Everything's under control. 851 00:44:24,958 --> 00:44:28,458 We're also thinking of our granddaughter, obviously. 852 00:44:28,500 --> 00:44:30,851 No, no, no, no, don't do that. Don't use her to manipulate me. 853 00:44:30,875 --> 00:44:33,625 - What about the video? - BEN: It's pretty straightforward. 854 00:44:33,666 --> 00:44:35,626 We're sheep; we follow a false god. 855 00:44:35,666 --> 00:44:38,166 People are mental. It doesn't mean anything. 856 00:44:38,208 --> 00:44:39,498 Then why spray it? 857 00:44:39,541 --> 00:44:41,041 Publicity. Chaos. 858 00:44:41,083 --> 00:44:43,793 It's a typical Resister calling card. 859 00:44:43,833 --> 00:44:45,833 So you know it's the Resisters? 860 00:44:45,875 --> 00:44:47,165 Who else would it be? 861 00:45:09,291 --> 00:45:11,211 Too many questions. 862 00:45:11,250 --> 00:45:13,960 This isn't the first crisis we've dealt with. 863 00:45:16,208 --> 00:45:19,918 I know this system better than anyone in the entire world, 864 00:45:19,958 --> 00:45:22,628 and even I've never seen anything like this. 865 00:45:22,666 --> 00:45:25,326 Then do what you do best. 866 00:45:27,250 --> 00:45:29,580 Learn from it, 867 00:45:29,625 --> 00:45:32,625 then outsmart it. 868 00:45:36,166 --> 00:45:37,996 GIL: Evelyn's about to be interviewed. 869 00:45:38,041 --> 00:45:39,291 We should stop this. 870 00:45:39,333 --> 00:45:41,713 MAX (ON FEED): Wow. Huh. Great gift 871 00:45:41,750 --> 00:45:43,710 for a guy who doesn't like to be on, eh? 872 00:45:43,750 --> 00:45:45,420 EVELYN: Oh, shut up. You love it. 873 00:45:45,458 --> 00:45:47,998 She's right, I do. I do love it, I'm not gonna lie. 874 00:45:48,041 --> 00:45:50,267 - KATE: You want to fuck a new person, too? - TOM: Nope, never. Only you. 875 00:45:50,291 --> 00:45:51,461 I don't need to see any more. 876 00:45:51,500 --> 00:45:52,920 Mm-hmm. 877 00:45:52,958 --> 00:45:55,168 SUE: So, how many is that? 878 00:45:55,208 --> 00:45:58,288 GIL: We've looked at the mundles of Ana, Mike, 879 00:45:58,333 --> 00:46:00,963 Natalie, Tate, Evelyn. 880 00:46:01,000 --> 00:46:02,210 They're all clear. 881 00:46:02,250 --> 00:46:04,130 Five employees out of 5,000? 882 00:46:04,166 --> 00:46:07,536 LAWRENCE: Well, they're setting the algorithms that will find 883 00:46:07,583 --> 00:46:10,583 this virus, so no one touches a code until they're cleared. 884 00:46:10,625 --> 00:46:12,825 BEN: Same goes for Tokyo, Mumbai, Harare, 885 00:46:12,875 --> 00:46:14,915 everywhere, until we figure out what happened. 886 00:46:14,958 --> 00:46:16,684 LAWRENCE: If you'd like to hurry things along, 887 00:46:16,708 --> 00:46:18,878 then you're welcome to go down to the server pools 888 00:46:18,916 --> 00:46:21,036 with the rest of your agents and clear more mundles, 889 00:46:21,083 --> 00:46:22,503 I'll walk you out. 890 00:46:29,375 --> 00:46:31,165 Scan former employees, too. 891 00:46:31,208 --> 00:46:32,788 The only way someone hacked in 892 00:46:32,833 --> 00:46:34,423 is because they were already here. 893 00:46:34,458 --> 00:46:35,578 So find them. 894 00:46:36,958 --> 00:46:39,078 That's not what he told Tom. 895 00:46:39,125 --> 00:46:41,495 No. He told Tom what he needed to hear. 896 00:46:51,625 --> 00:46:53,415 (PANTS SOFTLY) 897 00:46:56,500 --> 00:46:58,040 Tom? 898 00:47:01,125 --> 00:47:03,125 - Tom. - Hmm? 899 00:47:04,166 --> 00:47:06,206 Something was there. 900 00:47:06,250 --> 00:47:07,330 What? 901 00:47:07,375 --> 00:47:08,665 Something was in my head. 902 00:47:08,708 --> 00:47:10,788 Wha-What are you talking about? 903 00:47:10,833 --> 00:47:13,142 - You're right, something's wrong in the Feed. - Wha-what? 904 00:47:13,166 --> 00:47:14,934 - What do you mean? - Something was in there with me. 905 00:47:14,958 --> 00:47:16,328 Hey, hey, maybe... 906 00:47:16,375 --> 00:47:18,455 - maybe it was just a... - No, I know what I felt. 907 00:47:18,500 --> 00:47:20,000 All right, okay, okay, okay. 908 00:47:20,041 --> 00:47:21,631 You have to look. 909 00:47:21,666 --> 00:47:25,126 - In my head, you have to look, okay? - Okay. 910 00:47:25,166 --> 00:47:27,326 I'd be in-in your Feed. 911 00:47:27,375 --> 00:47:29,075 - (SIGHS) - Not just in your mundles. 912 00:47:29,125 --> 00:47:31,075 I'd-I'd see everything, your private channels, 913 00:47:31,125 --> 00:47:32,875 your thoughts, I'd see everything. 914 00:47:32,916 --> 00:47:34,746 I don't care. I need to know. 915 00:47:34,791 --> 00:47:36,291 Okay. 916 00:47:37,833 --> 00:47:40,833 TOM: Okay, I have to talk to my dad, but... okay. 917 00:47:40,875 --> 00:47:43,455 My waters broke. 918 00:47:43,500 --> 00:47:45,830 First and foremost, I would like to assure you 919 00:47:45,875 --> 00:47:48,125 that everything is under control. 920 00:47:48,166 --> 00:47:50,326 As CEO of the Feed, 921 00:47:50,375 --> 00:47:53,915 I take this momentary interruption very seriously. 922 00:47:53,958 --> 00:47:55,958 We believe the Resisters are responsible 923 00:47:56,000 --> 00:47:58,500 for the leaked propaganda video, but rest assured, 924 00:47:58,541 --> 00:48:00,881 the breach was immediately shut down, 925 00:48:00,916 --> 00:48:03,456 and it will never happen again. 926 00:48:03,500 --> 00:48:07,920 Your safety and well-being are of the upmost importance to us. 927 00:48:07,958 --> 00:48:10,828 And in appreciation for your continued support, 928 00:48:10,875 --> 00:48:13,955 we are giving everyone a free six-month upgrade 929 00:48:14,000 --> 00:48:16,710 to our new backup app, SAVEYOU. 930 00:48:16,750 --> 00:48:19,130 You will no longer need to buy storage 931 00:48:19,166 --> 00:48:21,126 to keep your chosen mundles. 932 00:48:21,166 --> 00:48:24,126 All moments while you are on, no matter how small, 933 00:48:24,166 --> 00:48:28,496 will be uploaded and automatically stored for free. 934 00:48:29,500 --> 00:48:31,960 Thank you and keep safe. 935 00:48:34,666 --> 00:48:36,956 We'll spray it within the hour. 936 00:48:38,333 --> 00:48:41,173 What if the Resisters deny responsibility for the hack? 937 00:48:41,208 --> 00:48:42,628 They'd be stupid to. 938 00:48:42,666 --> 00:48:45,286 This gives their cause a PR boost. 939 00:48:45,333 --> 00:48:47,583 People need someone to blame so they can move on. 940 00:48:47,625 --> 00:48:49,575 Soon they'll forget it even happened. 941 00:48:49,625 --> 00:48:50,915 MEREDITH: But we won't. 942 00:48:53,458 --> 00:48:54,498 I've got to go. 943 00:48:55,458 --> 00:48:56,458 Fine. 944 00:49:00,958 --> 00:49:03,788 So... what now? 945 00:49:03,833 --> 00:49:06,253 Well, we start at the start. 946 00:49:06,291 --> 00:49:08,081 That hasn't got us anywhere. 947 00:49:10,666 --> 00:49:15,416 You know, Einstein once said trying the same thing 948 00:49:15,458 --> 00:49:17,128 - over again... - Fuck Einstein! 949 00:49:18,333 --> 00:49:19,883 You fail. You try again. 950 00:49:19,916 --> 00:49:23,416 You fail. You try again. You fail. You try again! 951 00:49:40,083 --> 00:49:41,713 (BREATHING DEEPLY) 952 00:49:41,750 --> 00:49:43,210 Oh, God! 953 00:49:43,250 --> 00:49:45,130 Oh, God, I can't. No, I can't. 954 00:49:45,166 --> 00:49:46,746 Yes, you can, love. Just breathe. 955 00:49:46,791 --> 00:49:49,041 Something's wrong. I need to be on. 956 00:49:49,083 --> 00:49:51,083 No, no, no. You can do this, love. 957 00:49:51,125 --> 00:49:53,915 (GRUNT) You don't know what this feels like! 958 00:49:53,958 --> 00:49:55,434 - Can we please just get the epidural? - KATE: No. 959 00:49:55,458 --> 00:49:57,642 - Please. Please. - No, no, no, no. I need to be on for that. 960 00:49:57,666 --> 00:49:58,916 Love, you don't need... 961 00:49:58,958 --> 00:50:01,208 - Tom, please? Please? - I can't. 962 00:50:01,250 --> 00:50:02,920 You said something was in your head, Kate. 963 00:50:02,958 --> 00:50:05,248 The two people who have said that tried to kill someone. 964 00:50:05,291 --> 00:50:07,251 - One did. - This wasn't my birth plan. 965 00:50:07,291 --> 00:50:10,001 - DOCTOR: Mr. Hatfield, your mother's here. - My... 966 00:50:10,041 --> 00:50:11,831 - What are you doing here? - I came for Kate. 967 00:50:11,875 --> 00:50:14,205 - How did you even know? - She needs relief, Tom. 968 00:50:14,250 --> 00:50:16,434 - Did you call her? - KATE: No, no, no. Shut up, shut up, shut up. 969 00:50:16,458 --> 00:50:18,708 There's another one! There's another one! 970 00:50:18,750 --> 00:50:20,170 She needs the epidural. 971 00:50:20,208 --> 00:50:22,128 She's not going on! Can she do it off? 972 00:50:22,166 --> 00:50:24,036 - I'm sorry. - KATE: Oh, please, please? 973 00:50:24,083 --> 00:50:26,043 All right, love, all right, love. 974 00:50:26,083 --> 00:50:28,833 - Tom, listen to her. - Stay out of this. You weren't invited. 975 00:50:28,875 --> 00:50:30,455 - You're being selfish. - Get out! 976 00:50:30,500 --> 00:50:32,420 No, no, no, no. Stay. Stay, please. 977 00:50:32,458 --> 00:50:34,708 Tom, she's right, she's right. I need to be on. 978 00:50:34,750 --> 00:50:36,250 I need to be on. 979 00:50:36,291 --> 00:50:38,171 - Doctor, go on. - Okay. 980 00:50:38,208 --> 00:50:39,708 - Kate. - Yeah? 981 00:50:39,750 --> 00:50:40,976 Look at me. Concentrate on your breathing. 982 00:50:41,000 --> 00:50:42,580 - Okay. - Relief is coming. 983 00:50:42,625 --> 00:50:44,875 - Doctor, is she on? - Okay. 984 00:50:44,916 --> 00:50:46,226 Relief is coming, Kate. Just breathe. 985 00:50:46,250 --> 00:50:47,580 - Okay. - Breathe. 986 00:50:47,625 --> 00:50:49,625 - Yeah. - Good girl. 987 00:50:49,666 --> 00:50:51,166 KATE: Yeah. 988 00:50:51,208 --> 00:50:52,788 Ah... 989 00:50:52,833 --> 00:50:54,833 (WHISPERING): You're doing great, Kate. 990 00:50:54,875 --> 00:50:56,285 Breathe. 991 00:50:59,250 --> 00:51:01,710 (MONITOR BEEPING STEADILY) 992 00:51:04,041 --> 00:51:05,831 (FAINT CONVERSATION IN DISTANCE) 993 00:51:10,041 --> 00:51:12,461 (SPEAKING INDISTINCTLY) 994 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 (MONITOR BEEPING STEADILY) 995 00:51:27,875 --> 00:51:29,535 What was that? 996 00:51:29,583 --> 00:51:31,133 - Sorry? - Just... 997 00:51:31,166 --> 00:51:33,576 now, you-you handed something to my mother just now. 998 00:51:33,625 --> 00:51:36,125 - What was it? - Oh, it was the cord blood banking. 999 00:51:36,166 --> 00:51:38,517 - She'd like to pay, so I gave her the contact. - At what point... 1000 00:51:38,541 --> 00:51:40,711 - Doctor? - (EXHALES): Oh. 1001 00:51:42,833 --> 00:51:46,883 Now, she got a perfect Apgar score. 1002 00:51:48,083 --> 00:51:50,003 (CRYING) 1003 00:51:50,041 --> 00:51:52,171 - Never had any doubt, Bea. - KATE: Tom... 1004 00:51:52,208 --> 00:51:55,378 DOCTOR: Well, take it easy, get some rest, 1005 00:51:55,416 --> 00:51:57,416 and call me if you have any concerns. 1006 00:51:57,458 --> 00:51:59,078 Okay? 1007 00:52:05,041 --> 00:52:07,081 I'm so sorry. I-I was such a prick. 1008 00:52:07,125 --> 00:52:09,285 - No, about your mom. - No, no, no, no. 1009 00:52:09,333 --> 00:52:10,793 You were right. I get it. 1010 00:52:10,833 --> 00:52:12,793 You needed her. 1011 00:52:12,833 --> 00:52:15,383 But we don't have to think about that now. Now... 1012 00:52:15,416 --> 00:52:17,746 now we just get to be happy. 1013 00:52:17,791 --> 00:52:19,421 (SOFTLY): Okay. 1014 00:52:19,458 --> 00:52:21,248 - (BEA FUSSING) - Oh. Hello, you. 1015 00:52:21,291 --> 00:52:22,671 Oh... 1016 00:52:24,500 --> 00:52:26,250 Come on, Bea. 1017 00:52:26,291 --> 00:52:28,331 - Shh, shh, shh. - (CRYING) 1018 00:52:28,375 --> 00:52:31,205 - TOM: Oh... - (CRYING QUIETS) 1019 00:52:42,291 --> 00:52:44,631 KATE: She's here. Beatrice Murray. 1020 00:52:44,666 --> 00:52:47,666 Seven pounds one ounce of Hatfield progeny. 1021 00:52:49,166 --> 00:52:51,206 I'm back to having only one bladder. 1022 00:52:51,250 --> 00:52:53,210 (CHUCKLES): I feel better already. 1023 00:52:54,208 --> 00:52:56,078 Max. 1024 00:52:56,125 --> 00:52:57,825 Max! 1025 00:52:57,875 --> 00:52:59,285 (CHUCKLES): Oh, sorry, babe. 1026 00:52:59,333 --> 00:53:01,293 I'm just reading about the Shelby Cobra. 1027 00:53:01,333 --> 00:53:03,883 - I miss my dad's driving. - Kate had the baby. 1028 00:53:03,916 --> 00:53:06,246 - Yeah? - Beatrice Marie. 1029 00:53:06,291 --> 00:53:07,751 Sweet! 1030 00:53:07,791 --> 00:53:10,171 Ah. Congratulations. 1031 00:53:11,833 --> 00:53:13,963 Do you want to make a baby? 1032 00:53:15,416 --> 00:53:17,876 Oh, it is my biological imperative. 1033 00:53:17,916 --> 00:53:19,706 (PATS BED) Come on. 1034 00:53:21,250 --> 00:53:23,790 Well, you seem to know what you're doing. 1035 00:53:23,833 --> 00:53:26,293 (EXHALES) Hardly. 1036 00:53:26,333 --> 00:53:28,793 But she's cute. 1037 00:53:28,833 --> 00:53:30,793 - (LAUGHS) It helps. - (FUSSES) 1038 00:53:30,833 --> 00:53:32,793 Oh. Hey, come here. 1039 00:53:35,166 --> 00:53:37,206 How's your head? 1040 00:53:37,250 --> 00:53:39,630 Fine. Why? 1041 00:53:39,666 --> 00:53:41,746 Um, because you were so worried. 1042 00:53:41,791 --> 00:53:44,081 About what? 1043 00:53:44,125 --> 00:53:46,075 About something being in there. 1044 00:53:46,125 --> 00:53:47,495 No, I wasn't. 1045 00:53:47,541 --> 00:53:49,831 Kate, you said something was in your head. 1046 00:53:49,875 --> 00:53:53,325 - Why would I even say that? - (CHUCKLES SOFTLY) 1047 00:53:53,375 --> 00:53:54,705 You were panicking. 1048 00:53:54,750 --> 00:53:56,790 You woke up panicked about it. 1049 00:53:56,833 --> 00:53:59,713 I was panicked because my water broke. 1050 00:53:59,750 --> 00:54:01,750 - Shh, shh, shh. - Those are some good drugs 1051 00:54:01,791 --> 00:54:03,751 they've got you on. 1052 00:54:03,791 --> 00:54:05,251 I think I remember my own memory. 1053 00:54:09,416 --> 00:54:10,996 Check it. 1054 00:54:12,416 --> 00:54:13,956 Check-check your memory. 1055 00:54:14,000 --> 00:54:15,250 Check your mundles. 1056 00:54:15,291 --> 00:54:16,331 Check yours. 1057 00:54:16,375 --> 00:54:17,705 I wasn't on. 1058 00:54:21,500 --> 00:54:23,000 (SIGHS) 1059 00:54:32,541 --> 00:54:33,791 No. 1060 00:54:35,333 --> 00:54:37,543 I have no idea what you're talking about. 1061 00:54:37,583 --> 00:54:39,333 That's absurd. What did you just see? 1062 00:54:39,375 --> 00:54:41,535 I startled awake when my water broke. 1063 00:54:41,583 --> 00:54:43,923 No, no, Kate, you called out, you woke me. 1064 00:54:43,958 --> 00:54:46,378 - Yeah, 'cause I was in labor. - No, because something 1065 00:54:46,416 --> 00:54:47,536 was in your head. 1066 00:54:47,583 --> 00:54:49,133 - No. - (CRYING) 1067 00:54:49,166 --> 00:54:50,166 Oh. 1068 00:54:50,208 --> 00:54:51,958 How could that even happen? 1069 00:54:52,000 --> 00:54:53,130 I mean... 1070 00:54:53,166 --> 00:54:54,956 I was worried 1071 00:54:55,000 --> 00:54:57,710 because something was coming out of me. 1072 00:54:57,750 --> 00:55:00,420 Not because something was going in. 1073 00:55:00,458 --> 00:55:01,828 Shh, shh, shh, shh. 1074 00:55:01,875 --> 00:55:03,665 Can I, can I hold her? 1075 00:55:03,708 --> 00:55:05,168 Shh, shh. (KISSES) 1076 00:55:05,208 --> 00:55:06,958 - (WHISPERS): Hey. Oh. - (FUSSES) 1077 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 Can I hold the baby, Kate? 1078 00:55:10,458 --> 00:55:12,288 (FUSSING) 1079 00:55:15,708 --> 00:55:16,958 Kate? 1080 00:55:30,708 --> 00:55:33,168 No change? 1081 00:55:33,208 --> 00:55:35,628 We've exhausted every avenue... 1082 00:55:35,666 --> 00:55:39,706 Surgery, electroshock therapy, medication. 1083 00:55:39,750 --> 00:55:41,960 Access to her Feed is irrevocably blocked, 1084 00:55:42,000 --> 00:55:43,960 or damaged by the wound to her eye. 1085 00:55:44,000 --> 00:55:46,420 Maybe it's time we remove it. 1086 00:55:48,250 --> 00:55:51,580 It's embedded... retrieving it would literally kill her. 1087 00:56:07,416 --> 00:56:11,126 MEREDITH: First and foremost, I would like to assure you 1088 00:56:11,166 --> 00:56:13,876 that everything is under control. 1089 00:56:13,916 --> 00:56:18,326 Your safety and well-being are of the utmost importance to us. 75883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.