All language subtitles for Ratter.2015.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,954 --> 00:00:22,956 (♪♪♪) 2 00:00:28,828 --> 00:00:30,865 (STATIC CRACKLING) 3 00:00:49,716 --> 00:00:51,718 (PHONE VIBRATING) 4 00:00:56,556 --> 00:00:58,558 (PHONE STOPS VIBRATING) 5 00:01:23,416 --> 00:01:24,952 So did Mom show you the pictures? 6 00:01:25,118 --> 00:01:27,894 DAD (OVER COMPUTER): Yeah, yeah. She got a little emotional. 7 00:01:28,054 --> 00:01:31,160 Well, if she had it her way, Mom would have me live at home forever. 8 00:01:31,324 --> 00:01:33,395 Well, at least you'd save on the rent money. 9 00:01:33,560 --> 00:01:35,164 Hey, do you wanna see my apartment? 10 00:01:35,328 --> 00:01:37,330 I can give you a tour through the computer. 11 00:01:37,497 --> 00:01:40,569 - What do you mean? - Okay. Watch. Hold on. 12 00:01:40,767 --> 00:01:47,412 - All right so, this is my living room. - Oh, nice. 13 00:01:47,607 --> 00:01:52,488 - And then this is my balcony right here. - It makes it nice and bright. 14 00:01:52,712 --> 00:01:58,219 Yeah. All right. And then this is my dining area... 15 00:01:58,418 --> 00:02:01,592 - Okay. - ...slash dancing area. 16 00:02:01,788 --> 00:02:03,529 - It's big! - Yeah. 17 00:02:03,756 --> 00:02:10,298 - This is my kitchen here. - Nice. Even though you'll never use it. 18 00:02:10,497 --> 00:02:12,101 Hey, I can cook a little bit. 19 00:02:12,298 --> 00:02:14,676 Oh, your mom's worried you're gonna starve to death. 20 00:02:14,868 --> 00:02:16,142 Yeah, well, I'm not going to. 21 00:02:16,302 --> 00:02:17,303 (GARBLED SOUND) 22 00:02:17,470 --> 00:02:20,610 - Wait, Emma, you're frozen. - Can you see me? 23 00:02:20,807 --> 00:02:22,445 (GARBLED SOUNDS) 24 00:02:22,609 --> 00:02:26,523 Heh, heh, you should see your face. Okay, okay. 25 00:02:26,746 --> 00:02:28,282 - Is it good? - There. You're back. 26 00:02:28,481 --> 00:02:33,521 - All right, this is the bedroom over here. - Mm. Nice. 27 00:02:33,753 --> 00:02:36,996 - It's still, like, super messy. - You and your mom did good. 28 00:02:37,190 --> 00:02:40,831 I know. Oh, wait, I wanna show you one more thing. 29 00:02:41,628 --> 00:02:44,302 Hold on one second. 30 00:02:44,531 --> 00:02:46,169 What's up there? 31 00:02:46,366 --> 00:02:49,404 This is like a little storage unit... 32 00:02:49,636 --> 00:02:54,210 or it could be used for really small peop... 33 00:02:54,407 --> 00:02:56,409 (♪♪♪) 34 00:02:57,377 --> 00:03:03,384 ♪ It's on, escape Vacate to the sun ♪♪ 35 00:03:03,550 --> 00:03:05,552 (PHONE RINGING) 36 00:03:11,491 --> 00:03:13,528 - EMMA: Hey. - GIRL (OVER PHONE): Hey, hey. 37 00:03:13,693 --> 00:03:15,798 - Why are you out of breath? - Oh. 38 00:03:15,995 --> 00:03:18,168 Just doing a little ballet. Just messing around. 39 00:03:18,364 --> 00:03:21,868 - Oh, you're gonna start dancing again? - I am so bad. 40 00:03:22,068 --> 00:03:25,379 Oh, stop. So, what did you do today? 41 00:03:25,572 --> 00:03:28,917 Unpacked the whole day. I didn't even go outside once. 42 00:03:29,108 --> 00:03:34,319 Dude, stop being a homebody and go out. Go explore, you weirdo. 43 00:03:34,514 --> 00:03:37,893 I know. But I have to get settled first. You know me and my OCD. 44 00:03:38,084 --> 00:03:42,464 - How was last night? - Well, I ran into Alex at the Wrecker. 45 00:03:42,622 --> 00:03:44,624 - Ugh. - Yep, he was drunk. 46 00:03:44,857 --> 00:03:47,633 He kept saying how you need to get off your high horse... 47 00:03:47,860 --> 00:03:50,204 and blah, blah, the usual cra... 48 00:03:50,396 --> 00:03:54,845 ♪ Our blades were cut from grass ♪ 49 00:03:57,070 --> 00:04:00,540 ♪ Like shards of broken glass ♪ 50 00:04:00,707 --> 00:04:04,655 ♪ And if I found them all I'll know ♪ 51 00:04:07,647 --> 00:04:12,756 ♪ The secrets of the past ♪ 52 00:04:15,088 --> 00:04:16,726 ♪ Perfect edges of... ♪ 53 00:04:17,590 --> 00:04:19,968 ♪ At last ♪ 54 00:04:20,159 --> 00:04:23,003 (COMPUTER CLICKING) 55 00:04:25,064 --> 00:04:29,945 ♪ Oh, to know once more ♪ 56 00:04:32,138 --> 00:04:34,982 ♪ Oh, to notice ♪ 57 00:04:35,141 --> 00:04:39,089 ♪ Oh, to notice ♪ 58 00:04:39,245 --> 00:04:42,818 ♪ Why should I care ♪ 59 00:04:51,190 --> 00:04:54,637 ♪ What's out there? ♪♪ 60 00:04:55,695 --> 00:05:02,112 ♪ Hold me down Because I'm already on the ground ♪ 61 00:05:02,268 --> 00:05:07,268 ♪ Yeah, all I want is just to drown In life and so I feel it in me ♪♪ 62 00:05:13,713 --> 00:05:15,818 Here we go. 63 00:05:16,015 --> 00:05:18,518 WOMAN (OVER PA): The next stop is Essex. 64 00:05:20,953 --> 00:05:22,626 (CAMERA CLICKING) 65 00:05:24,290 --> 00:05:28,500 EMMA: Holy crap. Holy crap. Holy crap. Holy crap. Whoo! 66 00:05:29,529 --> 00:05:31,839 (CAMERA CLICKING) 67 00:05:32,031 --> 00:05:36,138 Okay, I've always wanted to walk across this, and here I am. 68 00:05:37,370 --> 00:05:38,508 (CAMERA CLICKING) 69 00:05:48,648 --> 00:05:50,355 PROFESSOR: Per capita GDP is about 7500. 70 00:05:50,516 --> 00:05:51,517 (CLICKING) 71 00:05:51,684 --> 00:05:53,925 That's very low given the amount that it exports. 72 00:05:54,087 --> 00:05:56,829 Now, compared to the GDP of the U.S., which exports a... 73 00:05:58,825 --> 00:06:00,463 It could add trillions. 74 00:06:00,660 --> 00:06:05,166 I think it's 2.7 trillion to the world economy, and most of that growth... 75 00:06:06,399 --> 00:06:08,675 - PROFESSOR: Emma, right? - Yeah. 76 00:06:08,868 --> 00:06:12,042 Your thoughts on economic extraction, very interest... 77 00:06:12,238 --> 00:06:14,240 (POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 78 00:06:22,215 --> 00:06:23,819 (TYPING ON KEYBOARD) 79 00:06:23,983 --> 00:06:25,860 (PHONE VIBRATING) 80 00:06:36,062 --> 00:06:39,874 - MICHAEL: Emerging Markets, right? - Yeah. 81 00:06:40,066 --> 00:06:43,878 - Are you a night person too? - Kind of. 82 00:06:44,070 --> 00:06:46,482 I like to do most of my work when the sun isn't out. 83 00:06:46,639 --> 00:06:49,449 Mm. Yeah, especially in the city. So many distractions. 84 00:06:49,609 --> 00:06:51,384 - Heh. - Um.... 85 00:06:51,544 --> 00:06:53,217 - Do you mind if I...? - No. Yeah, sit. 86 00:06:53,379 --> 00:06:56,087 - Cool. I'm Michael, by the way. - Emma. 87 00:06:56,282 --> 00:07:00,253 - Are you from New York or...? - No, I'm actually from the Midwest. 88 00:07:00,420 --> 00:07:02,161 - Oh. - Wisconsin. 89 00:07:02,321 --> 00:07:04,665 - Cool. Good cheese. - Ha. 90 00:07:04,891 --> 00:07:06,928 - Yeah. - What? 91 00:07:07,126 --> 00:07:09,663 Nothing. It's just that's what everybody always says. 92 00:07:09,896 --> 00:07:12,069 - They talk about the cheese. - Ah. 93 00:07:12,265 --> 00:07:14,108 What about you? Where are you from? 94 00:07:14,300 --> 00:07:17,543 Oh, I'm from Westchester. It's about an hour north of the city. 95 00:07:17,737 --> 00:07:19,614 But I live here now though. 96 00:07:19,806 --> 00:07:22,343 - I just moved here, so.... - Oh, okay. 97 00:07:22,575 --> 00:07:25,784 - Yeah, like a week ago. Yeah. - Wow. 98 00:07:25,978 --> 00:07:30,256 Jeez, you have so much to see, and do and to eat. 99 00:07:30,450 --> 00:07:32,862 I should make you a list or something. 100 00:07:33,085 --> 00:07:36,157 - Yeah, yeah, that'd be totally awesome. - Cool. 101 00:07:36,355 --> 00:07:40,770 Or I could... You know, I could take you for a cup of coffee sometime. 102 00:07:40,960 --> 00:07:43,600 I know a lot of really good coffee shops around here. 103 00:07:44,497 --> 00:07:46,943 And what if I don't like coffee? 104 00:07:47,467 --> 00:07:50,971 - Then I can take you to a cheese shop. - Ha. Nice. 105 00:07:51,137 --> 00:07:54,141 Mm. How about sometime this week? 106 00:07:55,341 --> 00:07:57,719 - Yeah. Sure. - Cool. 107 00:07:57,944 --> 00:08:00,720 Well, I'll text you. What's your number? 108 00:08:00,947 --> 00:08:05,794 - 608-473-4127. - Great. 109 00:08:06,619 --> 00:08:07,859 ♪ She was gone ♪ 110 00:08:08,020 --> 00:08:10,364 ♪ We're on fire I don't mind ♪ 111 00:08:10,523 --> 00:08:13,504 ♪ Told me that She wants to be alone ♪ 112 00:08:13,659 --> 00:08:17,300 ♪ We're on fire I don't mind ♪ 113 00:08:17,897 --> 00:08:19,467 ♪ We're on fire ♪ 114 00:08:22,835 --> 00:08:23,836 ♪ We're on fire ♪ 115 00:08:24,036 --> 00:08:26,175 (CAMERA CLICKING) 116 00:08:27,373 --> 00:08:30,377 ♪ She'll be back before long ♪♪ 117 00:08:31,043 --> 00:08:33,421 (PHONE RINGING) 118 00:08:33,613 --> 00:08:35,718 (LOWERS VOLUME ON COMPUTER) 119 00:08:39,185 --> 00:08:40,755 Hello? 120 00:08:42,388 --> 00:08:44,334 Hello? 121 00:08:46,259 --> 00:08:48,739 Alex, I swear to God, if this is you.... 122 00:08:58,070 --> 00:09:00,072 (CAMERA CLICKING) 123 00:09:04,544 --> 00:09:05,614 (UPBEAT MUSIC PLAYS OVER SPEAKER) 124 00:09:05,778 --> 00:09:08,691 MALE COMPUTER VOICE: Player one. Select your match. Italy. 125 00:09:10,583 --> 00:09:15,760 France. England. England. 126 00:09:16,289 --> 00:09:18,064 (GARBLED SOUNDS) 127 00:09:24,597 --> 00:09:26,702 (TENNIS MATCH SOUNDS PLAYING THROUGH SPEAKERS) 128 00:09:26,866 --> 00:09:28,812 Strong serve. 129 00:09:32,271 --> 00:09:34,273 (CHEERING SOUNDS) 130 00:09:38,945 --> 00:09:41,084 Advantage server. 131 00:09:41,280 --> 00:09:43,282 (CHEERING SOUNDS) 132 00:09:48,054 --> 00:09:50,432 - NICOLE: I got your text. I'm sorry. - Don't worry about it. 133 00:09:50,623 --> 00:09:52,762 I couldn't get out of bed. Way too hungover. 134 00:09:52,959 --> 00:09:54,768 - Oh, God. - I almost didn't go to class. 135 00:09:54,927 --> 00:09:57,168 It was actually nice to wander around by myself. 136 00:09:57,330 --> 00:10:00,709 Except some guy yelled at me for stopping in the middle of the sidewalk. 137 00:10:00,900 --> 00:10:02,345 I forgot that was a thing here. 138 00:10:02,501 --> 00:10:04,981 Oh, that's not a joke. People are not playing. 139 00:10:05,204 --> 00:10:07,241 Oh, my God, this guy again. 140 00:10:07,440 --> 00:10:11,320 This is literally the fifth day in a row he's texted me... 141 00:10:11,477 --> 00:10:13,115 and I've ignored him every time. 142 00:10:13,279 --> 00:10:16,089 - Is that every guy's dream? - Yes. Thank you. 143 00:10:16,282 --> 00:10:20,128 Would you like to speak with him? Because that's how I'm feeling it. 144 00:10:20,319 --> 00:10:23,323 But, I don't know, I found the one guy who doesn't want that. 145 00:10:23,522 --> 00:10:26,867 - Wait, do you have a person? - No. 146 00:10:27,093 --> 00:10:30,939 I mean, I did. I was seeing someone back home, but, uh, we broke up. 147 00:10:31,130 --> 00:10:33,337 I just feel like I needed a fresh start here. 148 00:10:33,532 --> 00:10:36,103 Yeah. Well, you picked the right place. 149 00:10:36,302 --> 00:10:37,975 - We'll see. - Yeah. 150 00:10:38,170 --> 00:10:42,846 Ugh. Speak of the devil, it's Alex, my ex. 151 00:10:44,644 --> 00:10:49,150 Yeah, he's been texting me. He never really took the breakup so well. 152 00:10:50,383 --> 00:10:52,385 (HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER CAR SPEAKERS) 153 00:10:53,886 --> 00:10:55,490 ♪ De Niro, Pacino ♪♪ 154 00:10:59,125 --> 00:11:00,900 (TALKING INDISTINCTLY) 155 00:11:01,060 --> 00:11:02,130 EMMA: Do you like empanada? 156 00:11:04,897 --> 00:11:06,342 Almost here. 157 00:11:11,203 --> 00:11:12,807 Oh.... 158 00:11:15,508 --> 00:11:16,987 Whoa. 159 00:11:17,543 --> 00:11:19,819 This is huge for New York. 160 00:11:20,012 --> 00:11:22,185 Yeah, well, I mean, it's kind of a trade-off. 161 00:11:22,381 --> 00:11:23,826 I live so far from everything. 162 00:11:24,016 --> 00:11:26,895 - He's really cute. - I know, right? 163 00:11:27,086 --> 00:11:29,293 He came up to me in the library out of nowhere. 164 00:11:29,488 --> 00:11:32,025 I knew what he was doing, but he was pretty funny. 165 00:11:32,224 --> 00:11:34,431 Let's see his other photos. 166 00:11:34,660 --> 00:11:39,405 - He has an adorable smile, right? - Yes, I'm sure that's what she thinks too. 167 00:11:39,598 --> 00:11:40,941 Poor thing. 168 00:11:41,167 --> 00:11:42,202 (LAUGHS) 169 00:11:42,368 --> 00:11:45,178 - Oh. And her too. - Oh, my God. 170 00:11:45,337 --> 00:11:46,907 - Oh. And her. - Nicole. 171 00:11:47,106 --> 00:11:48,107 I'm sorry. 172 00:11:48,307 --> 00:11:50,378 I don't I know if I should hang outwith him. 173 00:11:50,543 --> 00:11:52,887 - I don't know if I'm ready to date yet. - What? 174 00:11:53,045 --> 00:11:54,115 (TEA KETTLE WHISTLING) 175 00:11:54,313 --> 00:11:56,793 - You said you wanted a fresh start. - I do. 176 00:11:56,949 --> 00:11:59,555 Well, then you should absolutely hang outwith him. 177 00:11:59,752 --> 00:12:04,030 Hey, do you want English breakfast, Earl Grey or chamomile? 178 00:12:04,757 --> 00:12:07,033 Um.... I'll take Earl Grey. 179 00:12:11,197 --> 00:12:13,643 (TALKING INDISTINCTLY) 180 00:12:15,034 --> 00:12:16,638 EMMA: Oh, I'm serious. 181 00:12:16,836 --> 00:12:18,474 (POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 182 00:12:18,637 --> 00:12:22,141 ♪ I'm already on the ground ♪♪ 183 00:12:22,608 --> 00:12:25,782 I have no idea. Just started playing out of nowhere. 184 00:12:25,978 --> 00:12:28,356 Too much porn, girl. That's what you get. 185 00:12:28,547 --> 00:12:31,289 No, but come on, seriously. What was that? 186 00:12:31,484 --> 00:12:35,455 I don't know. You should take it to that tech place by school. They'll look at it. 187 00:12:35,654 --> 00:12:38,362 They'll probably look at it for free, you're cute. 188 00:12:38,991 --> 00:12:40,664 - EMMA: Ugh. So annoying. - You know. 189 00:12:42,094 --> 00:12:45,303 - WOMAN: Anything else? - EMMA: No, just the Pad Kee Mao, please. 190 00:12:45,498 --> 00:12:50,675 - Okay. What's your address? - It's 854 Wilson Avenue, Apartment 4A. 191 00:12:50,870 --> 00:12:53,976 - Should be dropped off in half an hour. - Thank you. 192 00:12:55,975 --> 00:12:58,478 (STATIC CRACKLING) 193 00:12:59,512 --> 00:13:03,392 It's 854 Wilson Avenue, Apartment 4A. 194 00:13:03,582 --> 00:13:06,688 - Should be dropped off in half an hour. - Thank you. 195 00:13:09,155 --> 00:13:12,261 (POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 196 00:13:12,424 --> 00:13:14,131 (SHOWER RUNNING) 197 00:13:14,293 --> 00:13:17,502 EMMA (SINGING ALONG): ♪ Sometimes I ask how could it be ♪ 198 00:13:17,663 --> 00:13:22,009 ♪ Someone like you Would want someone like me ♪ 199 00:13:22,168 --> 00:13:25,843 ♪ And I'm here Waiting on your love ♪ 200 00:13:26,005 --> 00:13:28,815 ♪ I've been lying awake At night ♪ 201 00:13:28,974 --> 00:13:33,548 ♪ Listening to the birds Singing in the dark ♪ 202 00:13:33,712 --> 00:13:36,921 ♪ And I'm still waiting On your love ♪ 203 00:13:39,185 --> 00:13:43,827 ♪ We could be Holding on tighter ♪♪ 204 00:13:47,793 --> 00:13:49,431 (ELECTRONIC CHIME) 205 00:14:10,516 --> 00:14:12,359 (GARBLED SOUNDS) 206 00:14:12,518 --> 00:14:13,519 (SHOWER RUNNING) 207 00:14:13,686 --> 00:14:15,927 ♪ Sometimes I ask How could it be ♪ 208 00:14:16,088 --> 00:14:17,897 EMMA (SINGING ALONG): ♪ Someone like you would want ♪ 209 00:14:18,057 --> 00:14:20,731 ♪ Someone like me ♪ 210 00:14:20,893 --> 00:14:23,499 ♪ And I'm here Waiting on your love ♪ 211 00:14:25,097 --> 00:14:27,703 ♪ I've been lying awake At night ♪ 212 00:14:27,867 --> 00:14:32,373 ♪ Listening to the birds Singing in the dark ♪ 213 00:14:32,538 --> 00:14:34,950 ♪ And I'm still waiting On your love ♪♪ 214 00:14:35,107 --> 00:14:36,677 (PLAYBACK AUDIO STOPS) 215 00:14:48,921 --> 00:14:50,764 (EMMA HUMS) 216 00:14:52,591 --> 00:14:54,593 (EMMA SPEAKING INDISTINCTLY) 217 00:15:06,038 --> 00:15:08,279 MOM (OVER COMPUTER): Okay, so have the egg ready. 218 00:15:08,440 --> 00:15:10,147 - Okay. - Now, go back to the pot... 219 00:15:10,309 --> 00:15:12,585 and make sure you still have the whirlpool. 220 00:15:13,245 --> 00:15:15,316 EMMA: Okay, then I'm just gonna put it in, right? 221 00:15:15,547 --> 00:15:18,824 You're gonna slide it in carefully in the center of the whirlpool. 222 00:15:19,051 --> 00:15:21,327 - That's the only tricky part. - Okay. 223 00:15:21,553 --> 00:15:24,534 You know, so it, like, nestles in there. 224 00:15:25,791 --> 00:15:26,895 Careful. 225 00:15:28,394 --> 00:15:31,807 - Ugh. It broke again. - You're hilarious. 226 00:15:32,031 --> 00:15:34,944 You go from not cooking at all to making really fancy eggs. 227 00:15:35,100 --> 00:15:36,636 Well, you make it look so easy. 228 00:15:36,835 --> 00:15:40,544 I mean, Mom, seriously, mine looks like egg drop soup. 229 00:15:40,739 --> 00:15:42,480 Do you see that? 230 00:15:42,675 --> 00:15:45,849 Yes, I can. But don't worry about it, you'll get it. 231 00:15:46,078 --> 00:15:48,183 And have a little patience. 232 00:15:48,414 --> 00:15:51,691 - I'm just gonna make sunny side up. - Okay. 233 00:15:51,917 --> 00:15:55,922 - So you're feeling okay out there? - Yeah. No, I feel great. 234 00:15:56,121 --> 00:15:58,931 I mean, it's been a bit lonely at times... 235 00:15:59,124 --> 00:16:01,661 but I don't know, I guess I can focus on myself. 236 00:16:01,961 --> 00:16:05,932 Um, and he asked me out for coffee so.... 237 00:16:06,131 --> 00:16:09,977 - Where did you meet him? - We're in the same class at school. 238 00:16:10,169 --> 00:16:11,443 Okay. 239 00:16:11,603 --> 00:16:12,673 (CHUCKLES) 240 00:16:12,838 --> 00:16:14,784 What's so funny? 241 00:16:14,974 --> 00:16:18,148 Because you're just, like, overthinking everything. 242 00:16:18,344 --> 00:16:19,823 Let's not get into this agai... 243 00:16:20,012 --> 00:16:21,286 PROFESSOR: When seeing how sustaining the stimulus... 244 00:16:21,447 --> 00:16:22,687 (PHONE VIBRATING) 245 00:16:22,881 --> 00:16:26,693 could increase the challenges when trying to normalize monetary policy. 246 00:16:26,885 --> 00:16:30,958 It can also lead to financial instability and expose open ec... 247 00:16:31,156 --> 00:16:34,137 - MICHAEL: Yes, yes, I did. - Ha-ha-ha. 248 00:16:35,227 --> 00:16:38,902 - I think I'm gonna switch to coffee. - Coffee? I thought you didn't like coffee. 249 00:16:39,131 --> 00:16:42,237 Well, I don't love it, but I need something stronger. 250 00:16:42,468 --> 00:16:44,744 - Do you want another cappuccino? - I'll get it. 251 00:16:44,970 --> 00:16:46,677 No, no. Let me. You got the last one. 252 00:16:46,872 --> 00:16:48,874 All right. Thanks. 253 00:16:51,710 --> 00:16:52,711 (PHONE CHIMES) 254 00:16:52,878 --> 00:16:57,850 - Hi, can I have two cappuccinos? - Yeah, I'll bring it over. 255 00:16:59,485 --> 00:17:02,432 - He's gonna bring it over. - Thanks. 256 00:17:03,322 --> 00:17:06,826 So I'm going to this dance party thing on the Lower East Side tonight... 257 00:17:07,026 --> 00:17:11,065 - ...if you wanna come with. - Oh, that sounds fun. But I have plans. 258 00:17:11,263 --> 00:17:14,335 MICHAEL: If your plans fall through or if you change your mind... 259 00:17:14,533 --> 00:17:17,446 I'm a pretty good dancer, so... 260 00:17:17,636 --> 00:17:19,377 (BEATBOXING) 261 00:17:19,905 --> 00:17:23,079 Wow, that was amazing. They were just so small. 262 00:17:23,275 --> 00:17:24,413 Yeah, I know. 263 00:17:24,643 --> 00:17:27,249 - Such small movements. - In Ireland, it's a techno.... 264 00:17:27,446 --> 00:17:32,520 - In Ireland? - It's an underground Irelish sect. 265 00:17:32,718 --> 00:17:35,028 - Irelish. - Yeah. It's English and Irish together. 266 00:17:35,220 --> 00:17:36,961 Oh, that's great. Oh, my gosh. 267 00:17:37,189 --> 00:17:39,066 And they wear electronic kilts and stuff. 268 00:17:39,258 --> 00:17:42,967 - That sounds really weird, but that's... - Yeah, but it's cool. 269 00:17:43,195 --> 00:17:46,369 - You should definitely check it out. - So you like to wear skirts? 270 00:17:46,565 --> 00:17:48,670 - They're not skirts. - They look like skirts. 271 00:17:48,867 --> 00:17:51,313 They're electronic dance blankets. 272 00:17:51,537 --> 00:17:54,105 - Dance blankets? Okay. - Yeah. 273 00:17:54,206 --> 00:17:56,117 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 274 00:17:56,275 --> 00:17:58,277 FEMALE COMPUTER VOICE: Nice move. 275 00:18:00,813 --> 00:18:02,087 Keep it up. 276 00:18:02,748 --> 00:18:04,386 (KNOCK ON DOOR) 277 00:18:09,721 --> 00:18:11,132 (MUSIC STOPS) 278 00:18:14,293 --> 00:18:17,206 - EMMA: Hello? - MAN: I'm looking for Ms. Taylor. 279 00:18:24,937 --> 00:18:26,610 - Emma Taylor, right? - Yeah. 280 00:18:26,805 --> 00:18:29,979 Here you go. I just need you to sign here. 281 00:18:33,412 --> 00:18:35,790 - Thanks, have a good one. - Thank you. 282 00:18:41,120 --> 00:18:43,122 (LOCK CLICKS) 283 00:19:05,644 --> 00:19:06,748 (CAMERA CLICKS) 284 00:19:17,122 --> 00:19:18,658 No. 285 00:19:18,857 --> 00:19:20,803 NICOLE: You didn't sign up for anything? 286 00:19:20,993 --> 00:19:24,668 Sometimes they send stuff from orientation, welcome gifts or whatever. 287 00:19:24,863 --> 00:19:27,139 No, I mean, there's nothing else in the box. 288 00:19:27,332 --> 00:19:30,370 There is no letter, no pamphlet, nothing. Am I crazy? 289 00:19:31,003 --> 00:19:33,540 - Well, it's a free razor. - Yeah. 290 00:19:33,772 --> 00:19:36,651 Watch me get billed in a couple weeks. 291 00:19:37,809 --> 00:19:39,811 (POP MUSIC PLAYING FROM COMPUTER SPEAKERS) 292 00:20:04,836 --> 00:20:06,838 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 293 00:20:10,008 --> 00:20:13,751 ♪ Get up, get out of bed ♪ 294 00:20:13,912 --> 00:20:17,860 ♪ I just want to sleep instead ♪ 295 00:20:18,016 --> 00:20:21,930 ♪ The fire is burning out ♪ 296 00:20:22,087 --> 00:20:26,058 ♪ You took a different route ♪ 297 00:20:26,225 --> 00:20:30,071 ♪ Bit by the rattlesnake ♪ 298 00:20:30,229 --> 00:20:34,302 ♪ No swimming at the lake No, no ♪ 299 00:20:34,466 --> 00:20:38,107 ♪ One last Friday night ♪ 300 00:20:38,270 --> 00:20:42,275 ♪ I'm gonna do whatever I feel like ♪ 301 00:20:43,442 --> 00:20:45,444 (CAMERA CLICKS) 302 00:20:45,611 --> 00:20:49,115 ♪ But she don't want to let go ♪♪ 303 00:20:49,281 --> 00:20:52,490 ♪ ...magazine A magazine ♪ 304 00:20:55,087 --> 00:21:00,628 ♪ Cutting grass for gasoline ♪ 305 00:21:03,095 --> 00:21:06,304 ♪ For gasoline ♪ 306 00:21:06,465 --> 00:21:11,312 So I can see ya soon ♪♪ 307 00:21:22,948 --> 00:21:24,791 (INDISTINCT CHATTER) 308 00:21:24,950 --> 00:21:27,760 I have to take a picture of this. This is so funny. 309 00:21:27,953 --> 00:21:29,933 MICHAEL: You need to get that hat. 310 00:21:30,122 --> 00:21:33,467 EMMA: Okay, you're gonna put on this hat. 311 00:21:33,659 --> 00:21:35,764 MICHAEL: Here's what my grandmother would take. 312 00:21:35,961 --> 00:21:37,338 (EMMA LAUGHS) 313 00:21:37,496 --> 00:21:38,497 (CAMERA CLICKS) 314 00:21:38,664 --> 00:21:40,940 - EMMA: Is that good? - MICHAEL: Oh, so good. 315 00:21:41,099 --> 00:21:42,874 - Room temperature. - EMMA: Scale of one to 10. 316 00:21:43,035 --> 00:21:45,641 - MICHAEL: 7.3. 8.3. - EMMA: 7.3? 317 00:21:45,837 --> 00:21:47,373 - MICHAEL: 8.3. - EMMA (MUFFLED): See? 318 00:21:47,539 --> 00:21:49,541 Now you can go like this. 319 00:21:49,708 --> 00:21:50,778 Can you see my mouth... 320 00:21:50,942 --> 00:21:52,944 (INAUDIBLE DIALOGUE AND TRAIN RUMBLING) 321 00:21:59,618 --> 00:22:01,222 (CAMERA CLICKS) 322 00:22:10,362 --> 00:22:12,364 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 323 00:22:14,733 --> 00:22:16,371 FEMALE COMPUTER VOICE: Beginner. Interme... 324 00:22:19,171 --> 00:22:20,479 Nice work. 325 00:22:26,511 --> 00:22:27,751 Keep it up. 326 00:22:30,182 --> 00:22:32,890 (PHONE RINGING AND VIBRATING) 327 00:22:33,685 --> 00:22:35,062 (MUSIC STOPS) 328 00:22:41,193 --> 00:22:42,399 EMMA: Hello? 329 00:22:44,463 --> 00:22:47,205 - Hello? - MAN: Hey. 330 00:22:47,399 --> 00:22:48,503 Alex? 331 00:22:48,700 --> 00:22:51,271 Yeah, what, did you forget my voice already? 332 00:22:51,470 --> 00:22:54,007 Why are you calling me from a blocked number? 333 00:22:54,206 --> 00:22:56,243 Because you don't answer my calls. 334 00:22:56,475 --> 00:23:00,184 All I wanna do is say hi, see how New York is. 335 00:23:00,379 --> 00:23:03,417 Okay. I told you I needed space. 336 00:23:03,615 --> 00:23:07,722 Oh, what, I'm smothering you again? You are unbelievable. 337 00:23:07,886 --> 00:23:11,424 You act like I'm the bad guy. You're the one who was seeing other people. 338 00:23:11,623 --> 00:23:15,628 For the last time, Alex, I wasn't seeing anyone. And we were on a break. 339 00:23:15,861 --> 00:23:21,777 Okay, whatever. I'm over it. I'm just calling to see how everything's going. 340 00:23:21,933 --> 00:23:26,040 Alex, we can't keep doing this. We can't keep talking like this. 341 00:23:26,238 --> 00:23:29,617 I can't even call you to say hi? So were we nothing then? 342 00:23:29,775 --> 00:23:32,278 Like we never happened? 343 00:23:32,511 --> 00:23:38,757 Look, we've been over this before. I just need to focus on myself right now. 344 00:23:38,950 --> 00:23:43,023 And maybe somewhere down the line we can be friends... 345 00:23:43,221 --> 00:23:45,827 but for now I just really need my space. 346 00:23:46,057 --> 00:23:49,061 So you move to New York and just forget everything else? 347 00:23:49,227 --> 00:23:51,264 Okay, fine. I'll just fucking forget you too. 348 00:23:51,463 --> 00:23:53,773 Have a nice fucking life, Emma. 349 00:23:53,932 --> 00:23:55,172 (LINE DISCONNECTS) 350 00:23:56,835 --> 00:23:59,042 So mature. 351 00:24:28,366 --> 00:24:30,368 (DOORKNOB CLICKING) 352 00:24:42,881 --> 00:24:46,454 (ALARM BEEPING) 353 00:24:55,327 --> 00:24:56,670 (BEEPING STOPS) 354 00:25:05,237 --> 00:25:07,148 - How's Dad? Is he around? - MOM (ON SPEAKER): No. 355 00:25:07,305 --> 00:25:08,648 He'll be back on Friday. 356 00:25:08,807 --> 00:25:12,516 - Oh, right. He's in Chicago, right? - Yeah, for the conference. 357 00:25:12,711 --> 00:25:15,487 But... Oh, honey you're breaking up. 358 00:25:15,680 --> 00:25:17,751 How about you? Feel like a New Yorker? 359 00:25:17,983 --> 00:25:21,396 I'm doing so good. It's so amazing here. 360 00:25:21,620 --> 00:25:25,568 I feel like I have a whole new sense of freedom. 361 00:25:25,724 --> 00:25:29,695 Oh, and I hung outwith that guy, Michael, yesterday. 362 00:25:29,895 --> 00:25:31,568 We went all over New York. 363 00:25:31,763 --> 00:25:34,744 But we didn't do, like, touristy stuff, so it was really nice. 364 00:25:34,933 --> 00:25:38,073 You sound great, Em. So happy to see you like this. 365 00:25:38,270 --> 00:25:40,341 It's like the old Emma. 366 00:25:40,539 --> 00:25:43,918 Listen, I know I said you might not be ready for this... 367 00:25:44,142 --> 00:25:49,091 and things were a little tense with us when you left, but I was wrong. 368 00:25:49,281 --> 00:25:54,230 I'm sorry about all that. I am proud of you. 369 00:25:54,419 --> 00:25:57,423 Oh, Mom. I wanna hug you right now. 370 00:25:57,656 --> 00:25:58,726 I know, me... 371 00:25:59,891 --> 00:26:03,703 I wanna hug you right now. Hug you right now. 372 00:26:03,862 --> 00:26:06,672 Hug you... Hug you right now. 373 00:26:14,439 --> 00:26:18,080 EMMA (OVER SPEAKER): Stop doing that. You're insane. I can't. 374 00:26:18,276 --> 00:26:21,814 Oh, my God. Alex, what are you doing? 375 00:26:22,747 --> 00:26:25,990 (OBJECTS RATTLING) 376 00:26:26,551 --> 00:26:31,398 GIRL: Happy birthday, Emma. It's Emma's birthday. 377 00:26:34,125 --> 00:26:36,071 It's my birthday too. 378 00:26:36,461 --> 00:26:38,463 (GIRL TALKING INDISTINCTLY) 379 00:26:46,237 --> 00:26:47,648 (DOOR CLOSES) 380 00:26:48,840 --> 00:26:50,251 EMMA: All right. 381 00:26:51,977 --> 00:26:54,651 I just got home, so I'll call you later, okay? 382 00:26:55,213 --> 00:26:58,854 - NICOLE: Wait, all your photos are gone? - No, not all of them. Just certain ones. 383 00:26:59,084 --> 00:27:03,499 I mean, ones with me and Alex, and Michael, and I don't know what else. 384 00:27:03,722 --> 00:27:05,759 - Does Alex have your password? - No. 385 00:27:05,957 --> 00:27:08,130 And he would never do something like this. 386 00:27:08,293 --> 00:27:09,465 I don't know. 387 00:27:09,661 --> 00:27:12,369 - Are you in my photo albums? - Yeah. 388 00:27:12,597 --> 00:27:15,271 - They're not in there, right? - No. 389 00:27:15,433 --> 00:27:17,879 Maybe their server got messed up or something. 390 00:27:18,036 --> 00:27:20,016 You're sure no one else has your password? 391 00:27:20,171 --> 00:27:21,809 No. I'm really careful about that stuff. 392 00:27:21,973 --> 00:27:23,077 (COMPUTER BEEPS) 393 00:27:23,241 --> 00:27:26,381 - Wait. They just got back to me. - What'd they say? 394 00:27:26,544 --> 00:27:29,354 Oh, God. I have to change all of my passwords now. 395 00:27:33,985 --> 00:27:37,364 But you know what? I think I can make an exception for you. 396 00:27:37,555 --> 00:27:40,161 - Just don't tell anyone. Okay? - Okay. 397 00:27:40,358 --> 00:27:42,804 I really appreciate it. This thing is, like, my life. 398 00:27:42,994 --> 00:27:45,634 Oh, my God. Of course. Let's see. Is there anything else? 399 00:27:45,830 --> 00:27:48,902 Oh, yeah, I'm gonna need the administrative password... 400 00:27:49,134 --> 00:27:54,675 and your social security number, and that was just a dumb joke. 401 00:27:54,873 --> 00:27:57,820 - I don't know why I said that. - Okay. 402 00:27:57,976 --> 00:28:01,014 I'm just.... Yeah, but I'm gonna need definitely the password. 403 00:28:01,212 --> 00:28:03,385 Yeah, yeah. Hold on. Let me just write it down. 404 00:28:03,581 --> 00:28:06,858 - Oh, I'm Greg, by the way. - Oh, yeah. Hi, I'm Emma. 405 00:28:07,018 --> 00:28:09,225 - Emma, nice to meet you. - Nice to meet you. 406 00:28:09,387 --> 00:28:12,391 - And thank you again so much. - Oh, yeah. It's no problem. 407 00:28:12,590 --> 00:28:15,400 - Should I close that? - Oh, yeah. If you want to. 408 00:28:15,593 --> 00:28:17,197 Okay. 409 00:28:19,531 --> 00:28:22,740 EMMA: And it was only, like, certain photos that were gone. 410 00:28:22,934 --> 00:28:24,504 NICOLE (OVER PHONE): What was it, then? 411 00:28:24,703 --> 00:28:26,774 EMMA: I don't know. My laptop was fine though. 412 00:28:26,938 --> 00:28:28,508 There's no viruses or anything... 413 00:28:28,707 --> 00:28:31,881 so I just have to be extra careful with my passwords now. 414 00:28:32,077 --> 00:28:35,251 That's super sketchy. I'm changing my passwords too. 415 00:28:35,447 --> 00:28:39,122 - Okay. I'm here. I'll see you later. - Have fun. 416 00:28:39,317 --> 00:28:40,352 Yeah, definitely. 417 00:28:40,518 --> 00:28:44,193 And with all the grants and everything, it should be pretty easy to get a job. 418 00:28:44,389 --> 00:28:46,369 I don't know, it's just super fascinating. 419 00:28:46,558 --> 00:28:50,438 I mean, so much is gonna change in the next 10 to 20 years. 420 00:28:50,628 --> 00:28:55,543 - Yeah. Also, robots. - Ha-ha-ha. Yes. Robots. 421 00:28:55,700 --> 00:28:57,236 Mm-hm. 422 00:28:57,736 --> 00:28:59,647 That's my roommate. He's pretty hilarious. 423 00:28:59,838 --> 00:29:01,715 You should meet him. Kent? 424 00:29:03,041 --> 00:29:05,043 Kent, come in here. 425 00:29:05,744 --> 00:29:07,621 He probably has his headphones in. 426 00:29:07,779 --> 00:29:10,817 Ah! Ha-ha-ha. Oh, shit. I'm sorry. 427 00:29:10,982 --> 00:29:12,791 I didn't realize that you had company. 428 00:29:12,951 --> 00:29:15,625 - You're an asshole. - You should've seen your face, though. 429 00:29:15,787 --> 00:29:18,791 It was so sweet. I'm sorry. I'm Kent. I'm Michael's roommate. 430 00:29:18,957 --> 00:29:20,630 - Emma. Nice to meet you. - Not cool. 431 00:29:20,859 --> 00:29:25,069 Oh, come on, chill out. Oh, do you guys go to school together? 432 00:29:25,263 --> 00:29:32,078 - Yeah, we're in the same class. - Oh, economicals. Cool. Very cool. 433 00:29:32,504 --> 00:29:35,610 - Do you go to school? - No, I'm a bartender. 434 00:29:35,807 --> 00:29:39,152 I actually bartend a few blocks away. You should come in. 435 00:29:39,377 --> 00:29:41,482 Free shots on me. You can come too. 436 00:29:41,679 --> 00:29:45,752 Oh, thank you. That's the first time you're hooking me up. That's so nice. 437 00:29:46,518 --> 00:29:48,498 Okay. Well, I'm gonna go to the bathroom. 438 00:29:48,686 --> 00:29:50,097 Yeah. It's right back there. 439 00:29:50,255 --> 00:29:52,599 By the way, I'm going out of town for a few days... 440 00:29:52,757 --> 00:29:54,430 so you have the place to yourself. 441 00:29:54,626 --> 00:29:57,937 - Dude, what? Who is she? - That's the chick I told you about, man. 442 00:29:58,096 --> 00:29:59,803 Oh, my God. Tell me you got in there. 443 00:29:59,998 --> 00:30:03,502 I'm not. You barging in like a douche bag doesn't exactly help set the mood. 444 00:30:03,701 --> 00:30:05,647 She's so fucking hot. Please get in there. 445 00:30:05,804 --> 00:30:08,648 Okay, she's gonna hear you. Chill out. Would you please leave? 446 00:30:08,840 --> 00:30:11,411 Okay. Okay. But you know where the penis goes, right? 447 00:30:11,609 --> 00:30:13,555 - The penis goes in your mouth. - The vagina. 448 00:30:13,711 --> 00:30:15,554 It goes in your mouth. Yeah, I do know. 449 00:30:15,780 --> 00:30:17,726 - You need so much help. - I appreciate that. 450 00:30:17,916 --> 00:30:20,419 I'm probably gonna listen. 451 00:30:21,519 --> 00:30:23,328 You guys have been hanging out a lot. 452 00:30:23,488 --> 00:30:28,631 I know. I keep telling myself I can't fall into something. I can't fall into something. 453 00:30:28,827 --> 00:30:32,570 - Maybe just fall into his bed then. - Oh, gosh. 454 00:30:32,797 --> 00:30:36,870 No, I want to. It's just, I don't know, I feel like I should wait. 455 00:30:37,068 --> 00:30:39,139 Might be a little bit too soon after my ex. 456 00:30:39,337 --> 00:30:42,079 But Michael is awesome, right? And he's so cute. 457 00:30:42,307 --> 00:30:44,048 And he's really funny. 458 00:30:44,475 --> 00:30:45,852 (PHONE CHIMES) 459 00:30:46,010 --> 00:30:48,012 (POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 460 00:30:50,548 --> 00:30:53,085 God, again. I keep getting these weird text messages. 461 00:30:53,318 --> 00:30:54,490 - From who? - I don't know. 462 00:30:54,686 --> 00:30:57,895 - They're all from a blocked number. - What does it say? 463 00:30:58,089 --> 00:31:00,763 It says, "You never told me how you were doing." 464 00:31:01,526 --> 00:31:04,234 I mean, I get weird texts too sometimes... 465 00:31:04,462 --> 00:31:07,033 from people who are, like, dialing the wrong number. 466 00:31:09,567 --> 00:31:09,600 MAN 1 (OVER TV): That's it, that's it, that's it! 467 00:31:09,601 --> 00:31:11,842 MAN 1 (OVER TV): That's it, that's it, that's it! 468 00:31:12,003 --> 00:31:13,710 (AUDIENCE APPLAUDING) 469 00:31:13,872 --> 00:31:17,718 MAN 2: Bye Bye Birdie, he got in four. 470 00:31:18,042 --> 00:31:20,022 Sound on for the home team. 471 00:31:20,211 --> 00:31:22,213 (♪♪♪) 472 00:31:24,215 --> 00:31:26,695 FEMALE COMPUTER VOICE: Please enter your password. 473 00:31:26,851 --> 00:31:28,762 (KEYPAD BEEPING) 474 00:31:28,920 --> 00:31:32,697 This number is not valid. Please enter your password. 475 00:31:32,857 --> 00:31:34,859 (KEYPAD BEEPING) 476 00:31:35,126 --> 00:31:39,074 This number is not valid. Please enter your password. 477 00:31:39,264 --> 00:31:40,607 (KEYPAD BEEPING) 478 00:31:40,765 --> 00:31:45,009 You have four saved messages. First saved message. 479 00:31:45,203 --> 00:31:47,513 MAN: Hi, this is Patrick from financial services. 480 00:31:47,705 --> 00:31:50,447 FEMALE COMPUTER VOICE: Message skipped. Next message. 481 00:31:50,642 --> 00:31:52,883 MOM: Hey, Em. It's Mom. Give me a call when you can. 482 00:31:53,077 --> 00:31:54,385 I'm planning Thanksgiving... 483 00:31:54,545 --> 00:31:57,082 and I forget what days you have off. Love you, bye. 484 00:31:57,282 --> 00:32:00,957 Oh, my gosh. He's so cute. I've wanted a cat for so long. 485 00:32:01,119 --> 00:32:03,156 - You should get one. - Been thinking about it. 486 00:32:03,388 --> 00:32:07,165 I had two amazing cats growing up. Winkle and Oreo. 487 00:32:07,392 --> 00:32:08,530 Winkle? 488 00:32:08,693 --> 00:32:09,899 (TENNIS MATCH SOUNDS PLAYING THROUGH SPEAKERS) 489 00:32:10,061 --> 00:32:11,938 (GRUNTS) 490 00:32:12,664 --> 00:32:15,076 - MALE COMPUTER VOICE: Love, 15. - Your noises are really distracting. 491 00:32:15,266 --> 00:32:18,406 I'm sorry. Oh, oh. 492 00:32:19,070 --> 00:32:20,344 Stop. 493 00:32:22,307 --> 00:32:23,786 Eh. 494 00:32:24,342 --> 00:32:26,413 - You sound like you're gonna throw up. - Ah! 495 00:32:27,178 --> 00:32:28,589 I am. Hah! 496 00:32:28,780 --> 00:32:31,693 - Stop your noises. - Strong rally. 497 00:32:31,849 --> 00:32:33,954 Does the more forceful I do it make it more forceful? 498 00:32:34,118 --> 00:32:35,961 - No. - I don't wanna throw my shoulder... 499 00:32:36,120 --> 00:32:40,364 - Game, set, match. - Again. Once again. I'm the best. 500 00:32:40,591 --> 00:32:43,697 - MICHAEL: Not fair. - I won again. 501 00:32:43,928 --> 00:32:45,930 (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 502 00:32:51,102 --> 00:32:53,776 I think maybe we should slow down. 503 00:32:53,972 --> 00:32:56,009 I don't want to, but I just.... 504 00:32:56,207 --> 00:32:58,983 - I think that we should. - Yeah. Totally. 505 00:32:59,143 --> 00:33:01,487 There's no need to rush things. 506 00:33:12,857 --> 00:33:14,859 (MUSIC BOX PLAYING) 507 00:33:18,029 --> 00:33:19,372 Cute. 508 00:33:20,198 --> 00:33:24,669 My dad got it for me when I was little. It reminds me of home. 509 00:33:28,306 --> 00:33:29,842 (ELECTRONIC CHIME) 510 00:33:55,066 --> 00:33:58,013 (LOUD BANGING ON DOOR) 511 00:33:58,169 --> 00:34:00,171 (♪♪♪) 512 00:34:09,647 --> 00:34:11,251 (ELECTRONIC CHIME) 513 00:34:24,695 --> 00:34:26,265 Hello? 514 00:34:41,879 --> 00:34:43,620 Hello? 515 00:35:14,212 --> 00:35:16,214 (ALARM BEEPING) 516 00:35:23,221 --> 00:35:24,256 (PHONE BEEPS) 517 00:35:24,422 --> 00:35:26,629 FEMALE COMPUTER VOICE: Finding your location. 518 00:35:28,626 --> 00:35:34,440 You're near Eighth Street and University Place. 519 00:35:34,632 --> 00:35:38,671 We are looking for someone to lead it, a grad student. 520 00:35:38,870 --> 00:35:41,510 And I thought of you right away. 521 00:35:41,839 --> 00:35:46,185 Now, it's a great opportunity, but do not feel obligated. 522 00:35:46,377 --> 00:35:48,653 But if it's something that might interest you... 523 00:35:48,846 --> 00:35:51,452 I could recommend you to the department. 524 00:35:51,616 --> 00:35:56,122 EMMA: Wow. Wow, thank you. I'm so flattered. 525 00:35:56,320 --> 00:35:59,358 No pressure. If you need some time to think about it, that's fine. 526 00:35:59,524 --> 00:36:03,062 - Take your time. - No. Yeah, I'm definitely interested. 527 00:36:03,294 --> 00:36:06,867 I just wanna make sure that I have the proper time. 528 00:36:07,064 --> 00:36:08,873 Yeah, good. 529 00:36:09,800 --> 00:36:12,076 So how are you settling in? 530 00:36:12,303 --> 00:36:14,044 I think he was flirting with me. 531 00:36:14,272 --> 00:36:15,546 - NICOLE: No way. - No, I'm serious. 532 00:36:15,706 --> 00:36:17,481 He kept telling me to call him Chris. 533 00:36:17,675 --> 00:36:21,817 - Is he cute? How old is he? - Nicole, come on, he's like 50. 534 00:36:22,013 --> 00:36:23,993 I mean, it sounds like an easy A. 535 00:36:24,182 --> 00:36:26,093 Well, maybe I should introduce you to him. 536 00:36:26,317 --> 00:36:29,161 Maybe you should. I have a thing for older men. 537 00:36:29,353 --> 00:36:32,891 - Shit, I gotta run. Talk to you later, okay? - All right. Bye. 538 00:36:48,673 --> 00:36:50,380 (POLICE SIREN BLARES IN DISTANCE) 539 00:36:50,575 --> 00:36:52,316 (MOANING) 540 00:37:16,434 --> 00:37:18,436 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 541 00:37:20,438 --> 00:37:22,076 (COMPUTER BEEPING) 542 00:37:32,984 --> 00:37:34,986 (MOANING OVER COMPUTER) 543 00:37:36,654 --> 00:37:38,964 You've got to be kidding me. 544 00:37:39,991 --> 00:37:42,164 (PHONE RINGS AND VIBRATES) 545 00:37:44,562 --> 00:37:47,304 - Hey. - NICOLE (OVER PHONE): Hey, girl. 546 00:37:47,498 --> 00:37:49,671 I'm so glad that you called, I was just.... 547 00:37:49,900 --> 00:37:53,643 I'm IM'ing with Michael right now and he just sent me porn. 548 00:37:53,804 --> 00:37:55,875 Whoa, kinky. 549 00:37:56,073 --> 00:37:58,917 No, awkward. He just sent it to me out of nowhere. 550 00:37:59,110 --> 00:38:00,453 Yeah, that's a little weird. 551 00:38:00,611 --> 00:38:01,612 (COMPUTER CHIMES) 552 00:38:01,779 --> 00:38:06,091 - He just told me that I make him nervous. - What? What does he mean? 553 00:38:06,284 --> 00:38:09,754 I don't even know how to respond to this. 554 00:38:09,954 --> 00:38:13,265 I mean, I'm just saying, "That's nice of you to say." 555 00:38:13,457 --> 00:38:15,494 Where's he going with all this? 556 00:38:15,660 --> 00:38:16,661 (COMPUTER CHIMES) 557 00:38:16,827 --> 00:38:19,171 - What the hell? - What? What now? 558 00:38:19,397 --> 00:38:21,843 "I've been wanting to talk to you for a long time." 559 00:38:21,999 --> 00:38:24,843 What is this guy's deal? 560 00:38:25,336 --> 00:38:26,337 (COMPUTER CHIMES) 561 00:38:26,504 --> 00:38:29,417 - Wait, he just sent me another link. - Here we go. 562 00:38:30,641 --> 00:38:32,450 (STATIC THEN MUSIC PLAYS OVER COMPUTER) 563 00:38:32,610 --> 00:38:34,180 Okay, this is getting super weird. 564 00:38:34,345 --> 00:38:36,518 He just sent me a video of me from high school. 565 00:38:36,681 --> 00:38:40,026 Really? This guy's all over the place. 566 00:38:40,217 --> 00:38:43,630 Holy shit, I totally forgot about this. 567 00:38:43,788 --> 00:38:47,235 My mom posted this, like, forever ago. 568 00:38:47,458 --> 00:38:49,631 Why did he send it to you? 569 00:38:50,661 --> 00:38:53,335 - I don't know. - How weird. 570 00:38:54,465 --> 00:38:58,140 - I just asked him how he found it. - Can't wait to hear this. 571 00:38:58,636 --> 00:39:00,081 (COMPUTER CHIMES) 572 00:39:00,237 --> 00:39:06,244 - "You can get anything on the Internet." - Whoa, okay, creeper alert. 573 00:39:06,477 --> 00:39:07,979 What is he doing? 574 00:39:08,179 --> 00:39:10,022 EMMA: Why were you sending me weird shit? 575 00:39:10,181 --> 00:39:11,660 MICHAEL: Wait, wait, wait, what? 576 00:39:11,816 --> 00:39:14,387 I don't know what you're talking about, I'm not even online. 577 00:39:14,552 --> 00:39:16,463 Okay, are you serious? Is this a joke? 578 00:39:16,654 --> 00:39:18,656 It's not funny, I was just talking to you. 579 00:39:18,856 --> 00:39:20,392 Okay, first of all, calm down. 580 00:39:20,591 --> 00:39:24,038 I haven't touched my computer all night, so I don't know what's going on. 581 00:39:24,228 --> 00:39:26,469 - Well, then who was it, Michael? - I don't know. 582 00:39:26,664 --> 00:39:28,473 Are you sure it came from my e-mail? 583 00:39:28,666 --> 00:39:31,374 Yes, the one that we always talk on. 584 00:39:31,535 --> 00:39:34,516 Okay, hold on, I'm checking now. It wasn't from me, so.... 585 00:39:34,672 --> 00:39:36,242 Someone got into my account. 586 00:39:36,474 --> 00:39:41,014 What? No. No, this person knew stuff about me. 587 00:39:41,979 --> 00:39:45,893 - Whatever, this is so weird, I gotta go. - Hold on, wait, hold on. 588 00:39:46,050 --> 00:39:47,927 Didn't you get hacked a few days ago? 589 00:39:48,119 --> 00:39:50,190 What if someone hacked into my account... 590 00:39:50,388 --> 00:39:53,369 like, to fuck with you or something? I don't know. 591 00:39:53,557 --> 00:39:58,028 - I gotta go. - Really? What, you don't believe me... 592 00:40:07,204 --> 00:40:09,206 (LOCK CLICKING) 593 00:40:15,413 --> 00:40:17,415 (INDISTINCT CHATTER) 594 00:40:18,282 --> 00:40:21,229 MICHAEL: Hey. Can we talk? 595 00:40:22,887 --> 00:40:25,265 Yeah, no, now's not really a good time. 596 00:40:25,456 --> 00:40:28,460 You know, I changed my password and everything on my computer. 597 00:40:28,659 --> 00:40:31,162 I might actually get a new one. So.... 598 00:40:31,395 --> 00:40:33,602 Yeah, yeah, that's good. 599 00:40:34,665 --> 00:40:38,613 Look, I'm not trying to blow you off, it's just this whole situation is scaring me... 600 00:40:38,803 --> 00:40:42,683 and there's just a few things I have to figure out, okay? 601 00:40:42,907 --> 00:40:46,616 Yeah, totally. All right. 602 00:40:49,947 --> 00:40:52,188 (DOGS BARKING) 603 00:40:52,349 --> 00:40:53,487 (PHONE CHIMES) 604 00:40:56,120 --> 00:40:58,157 MAN: Yo, Felipe, hold up. 605 00:41:07,164 --> 00:41:08,302 (PHONE CHIMES) 606 00:41:10,334 --> 00:41:11,711 MAN: Hey. 607 00:41:13,137 --> 00:41:15,014 (CARS HONKING) 608 00:41:19,376 --> 00:41:21,219 (TIRES SCREECHING) 609 00:41:24,215 --> 00:41:27,059 NICOLE (OVER PHONE): Be careful about who you meet out there. 610 00:41:27,218 --> 00:41:29,027 You really think it's some rando? 611 00:41:29,220 --> 00:41:32,724 EMMA: I don't know. I changed my privacy settings on everything. 612 00:41:32,957 --> 00:41:35,528 I'm gonna change my number when my new phone gets here. 613 00:41:35,726 --> 00:41:37,865 I'm not giving it out to anyone. 614 00:41:38,095 --> 00:41:42,976 I mean, don't take this the wrong way, but you kind of jump into things fast. 615 00:41:43,167 --> 00:41:45,807 - Yeah. - And Michael could just be another Alex. 616 00:41:46,003 --> 00:41:48,984 I know, but now I feel like I can't trust anyone. 617 00:41:49,139 --> 00:41:51,141 Did you make sure your bank account is okay? 618 00:41:51,308 --> 00:41:52,309 Yeah, it's fine. 619 00:41:52,510 --> 00:41:55,616 I called and told them to flag my account for any weird activity... 620 00:41:55,813 --> 00:41:59,818 and I'm gonna install this antivirus program thing that I bought. 621 00:42:00,017 --> 00:42:03,260 - Fifty dollars down the drain. - That sucks. 622 00:42:03,487 --> 00:42:05,489 (POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 623 00:42:05,656 --> 00:42:07,658 (SHOWER RUNNING) 624 00:42:10,561 --> 00:42:13,064 ♪ How's the time to be alive ♪ 625 00:42:13,230 --> 00:42:16,074 ♪ To stay awake with me a while ♪ 626 00:42:16,233 --> 00:42:18,076 ♪ So rise ♪ 627 00:42:18,235 --> 00:42:19,509 (PHONE RINGING IN DISTANCE) 628 00:42:20,571 --> 00:42:22,141 (PHONE RINGING AND VIBRATING) 629 00:42:25,042 --> 00:42:26,544 (PHONE RINGING AND VIBRATING) 630 00:42:31,515 --> 00:42:32,926 (PHONE CHIMES) 631 00:42:33,083 --> 00:42:35,393 FEMALE COMPUTER VOICE: Please enter your password. 632 00:42:35,553 --> 00:42:37,362 (KEYPAD BEEPING) 633 00:42:37,521 --> 00:42:41,901 You have one new voice message. First voice message. 634 00:42:42,092 --> 00:42:45,437 PROFESSOR: Emma, it's Chris Williams. Haven't heard from you in a while. 635 00:42:45,663 --> 00:42:48,075 Not sure if you got the e-mails I sent you... 636 00:42:48,265 --> 00:42:51,644 but your fellowship interview got bumped to tomorrow morning at 9 a.m. 637 00:42:51,802 --> 00:42:53,110 I'd get there a lit... 638 00:42:53,304 --> 00:42:57,184 FEMALE COMPUTER VOICE: Message erased. End of new messages. 639 00:42:57,775 --> 00:43:00,051 ♪ To stay awake with me a while ♪ 640 00:43:00,210 --> 00:43:04,249 ♪ So rise and shine ♪♪ 641 00:43:04,448 --> 00:43:06,155 ♪ It's winding up ♪ 642 00:43:06,317 --> 00:43:08,818 ♪ With my back against the wall ♪ 643 00:43:08,819 --> 00:43:13,598 ♪ Pushing while the clock ticks along Waiting on the docks to come home ♪ 644 00:43:13,757 --> 00:43:14,997 ♪ Sierra Leone ♪ 645 00:43:15,826 --> 00:43:19,603 ♪ I can feel the heat coming on Working like a slave to the bone ♪ 646 00:43:19,763 --> 00:43:22,300 I just don't know why they're doing it. 647 00:43:23,601 --> 00:43:26,241 NICOLE: Is there anyone you pissed off back home? 648 00:43:26,437 --> 00:43:27,745 EMMA: I don't think so. 649 00:43:27,905 --> 00:43:28,906 (CAMERA CLICKS) 650 00:43:29,073 --> 00:43:31,485 No, and if I did piss someone off, why can't they just say it? 651 00:43:31,709 --> 00:43:33,916 Why are they hiding behind all this bullshit? 652 00:43:34,111 --> 00:43:38,116 NICOLE: Who the hell knows? Let's just have fun tonight, okay? 653 00:43:38,315 --> 00:43:41,922 - We need to get our drink on. - EMMA: Yeah, I need to clear my head. 654 00:43:42,086 --> 00:43:44,623 I don't know why I've been talking about this. 655 00:43:44,788 --> 00:43:46,165 NICOLE: Exactly. 656 00:43:46,357 --> 00:43:47,859 (EMMA CHUCKLES) 657 00:43:48,092 --> 00:43:50,163 ♪ Working like a slave to the bone ♪ 658 00:43:50,327 --> 00:43:51,772 EMMA: How does this look? 659 00:43:51,929 --> 00:43:53,602 ♪ For a little rock on the stone ♪♪ 660 00:43:53,764 --> 00:43:54,834 NICOLE: Hot. 661 00:43:54,999 --> 00:43:56,171 (BOTH LAUGH) 662 00:43:56,333 --> 00:43:57,744 EMMA: Okay, you ready? 663 00:43:58,302 --> 00:44:01,306 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 664 00:44:04,108 --> 00:44:06,110 (INDISTINCT CHATTER) 665 00:44:17,321 --> 00:44:19,858 EMMA: Can you take a picture of us? 666 00:44:20,057 --> 00:44:22,162 - MAN: You girls want a picture? - EMMA: Yeah. 667 00:44:24,495 --> 00:44:27,840 MAN: All right, say "gorgeous." 668 00:44:28,265 --> 00:44:30,336 - Wait, it's not working. - EMMA: Let me see. 669 00:44:30,534 --> 00:44:33,071 Let me put my number in first, it's the least I can do. 670 00:44:33,303 --> 00:44:35,340 EMMA: Give me the phone. I don't want your number. 671 00:44:35,539 --> 00:44:41,148 Just so you have it, you know. You can call me anytime. And done. 672 00:44:41,345 --> 00:44:43,985 - Do not tell me this works on other girls. - MAN: I won't. 673 00:44:44,181 --> 00:44:47,060 Okay, well, we'll call you later so you have our number too. 674 00:44:47,217 --> 00:44:49,857 Oh, I just deleted your number. Weird. 675 00:44:50,054 --> 00:44:52,660 - EMMA: Oh, my God. - NICOLE: Let's go. 676 00:44:52,890 --> 00:44:54,892 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 677 00:44:56,694 --> 00:45:00,073 ♪ I got some vibes So cheer up yourself ♪ 678 00:45:00,297 --> 00:45:04,006 ♪ Girl, you're sweet so Gyrate your body ♪ 679 00:45:04,201 --> 00:45:07,614 ♪ I don't need no ant's nest Cheer up yourself ♪ 680 00:45:09,807 --> 00:45:12,879 (CROWD CHEERING) 681 00:45:19,016 --> 00:45:22,361 ♪ I don't need no ant's nest Cheer up yourself ♪ 682 00:45:35,733 --> 00:45:37,576 ♪ Cheer up yourself ♪ 683 00:45:50,647 --> 00:45:52,593 ♪ Cheer up yourself ♪♪ 684 00:45:58,422 --> 00:46:00,902 (LAUGHING) 685 00:46:01,091 --> 00:46:04,595 NICOLE: Let's eat something. I guess we're on our way, but we can probably... 686 00:46:04,762 --> 00:46:06,139 - I want a muffin. - Mm. 687 00:46:06,296 --> 00:46:08,139 A muffin. 688 00:46:09,266 --> 00:46:11,268 (RUSTLING) 689 00:46:13,871 --> 00:46:15,908 (LAUGHING) 690 00:46:16,073 --> 00:46:19,111 I have it all over me. This cab is moving. 691 00:46:19,276 --> 00:46:21,153 - Now it's like an old lady. - It's moving. 692 00:46:22,146 --> 00:46:24,786 I'll make you look fucking fabulous. 693 00:46:26,817 --> 00:46:28,091 (CAMERA CLICKS) 694 00:46:28,252 --> 00:46:30,823 (LAUGHING) 695 00:46:40,964 --> 00:46:42,466 (CAR ALARM CHIRPS IN DISTANCE) 696 00:46:45,936 --> 00:46:50,817 I'm gonna do a song for everybody, but.... 697 00:46:52,943 --> 00:46:54,320 (CAR HONKING) 698 00:46:54,545 --> 00:46:56,456 ♪♪ Whoa ♪♪ 699 00:46:56,613 --> 00:46:58,615 (LAUGHING) 700 00:47:02,553 --> 00:47:04,499 Your laugh is killing me right now. 701 00:47:05,422 --> 00:47:07,163 (FOOTSTEPS) 702 00:47:19,069 --> 00:47:20,571 (BELCHES) 703 00:47:44,394 --> 00:47:46,374 Fuck. 704 00:48:03,413 --> 00:48:06,292 MAN (ON TV): Two rings, you letdown, got that? 705 00:48:06,483 --> 00:48:08,394 One ring up, two rings down. 706 00:48:08,585 --> 00:48:11,065 - MAN 2: One for up, two for down. - MAN 1: Beautiful. 707 00:48:11,221 --> 00:48:13,064 MAN 2: Glad I got through fifth grade... 708 00:48:13,223 --> 00:48:16,397 so I can understand these very, very complicated procedures. 709 00:48:16,560 --> 00:48:18,562 (TV AUDIENCE LAUGHING) 710 00:48:23,400 --> 00:48:25,744 MAN 1: He's not very used to lions. 711 00:48:25,936 --> 00:48:27,643 MAN 3: Good-for-nothings. 712 00:48:27,871 --> 00:48:30,750 MAN 4: How about you, my little friend? 713 00:48:30,908 --> 00:48:32,410 (DOG BARKING ON TV) 714 00:48:32,576 --> 00:48:34,578 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 715 00:48:39,583 --> 00:48:41,585 (TV AUDIENCE LAUGHING) 716 00:48:46,089 --> 00:48:47,762 (DOG BARKING ON TV) 717 00:48:49,159 --> 00:48:51,161 (MAN TALKS INDISTINCTLY OVER TV) 718 00:48:53,463 --> 00:48:55,773 (TV AUDIENCE LAUGHS) 719 00:48:55,966 --> 00:48:57,570 (ALARM BEEPING) 720 00:49:00,570 --> 00:49:01,776 (BEEPING STOPS) 721 00:49:29,466 --> 00:49:31,468 (URINATING) 722 00:50:03,967 --> 00:50:05,969 (HOUSE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 723 00:50:22,486 --> 00:50:24,488 (POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE) 724 00:50:26,857 --> 00:50:29,838 EMMA: Nicole, I just got home and my door wasn't locked. 725 00:50:30,027 --> 00:50:32,098 I never do that. Should I call the cops? 726 00:50:32,262 --> 00:50:35,766 NICOLE: Wait, hold on. Maybe you left it unlocked in a rush or something? 727 00:50:35,999 --> 00:50:39,947 I don't think so. Shit, I don't remember. 728 00:50:40,170 --> 00:50:42,377 - Where are you now? - I'm outside. 729 00:50:42,572 --> 00:50:45,849 Okay, take a deep breath. You wanna just pop your head in? 730 00:50:46,043 --> 00:50:48,580 - I'll stay on the phone. - Okay. 731 00:50:57,554 --> 00:51:01,195 - Everything all right? - Yeah. 732 00:51:01,391 --> 00:51:05,669 - Everything looks fine. - Okay, that's good. 733 00:51:06,163 --> 00:51:08,541 - You all right? - I don't know. 734 00:51:08,732 --> 00:51:11,303 Okay, I'm just gonna check the rest of the apartment. 735 00:51:11,535 --> 00:51:13,105 Okay. 736 00:51:13,303 --> 00:51:18,116 - God, I probably just left it unlocked. - Mm-hm. 737 00:51:23,947 --> 00:51:25,756 (KNIFE CLATTERS) 738 00:51:25,916 --> 00:51:28,487 Does anything feel weird in there? 739 00:51:28,718 --> 00:51:31,722 I'm not sure, I'm still looking around. 740 00:51:32,956 --> 00:51:34,560 Do you want me to just come over? 741 00:51:34,758 --> 00:51:37,432 You sound kind of freaked out, I feel like I could help. 742 00:51:38,795 --> 00:51:41,207 Hold on one second. 743 00:51:41,698 --> 00:51:44,508 - Just stay with me, okay? - Okay. 744 00:52:08,959 --> 00:52:10,768 (EMMA GASPS) 745 00:52:10,961 --> 00:52:13,635 Emma? Emma? 746 00:52:13,830 --> 00:52:17,039 Emma, are you there? Emma! 747 00:52:18,602 --> 00:52:21,105 - Hey, sorry, I dropped my phone. - Holy fucking Christ. 748 00:52:21,304 --> 00:52:24,444 Everything's fine, nothing's missing. 749 00:52:24,641 --> 00:52:27,884 You scared the fucking shit out of me. 750 00:52:28,111 --> 00:52:32,355 I'm probably just crazy. I just... I've been so stressed out lately. 751 00:52:36,486 --> 00:52:38,557 (GROANING AND SIGHING) 752 00:53:04,147 --> 00:53:06,149 (MUSIC BOX PLAYING) 753 00:53:34,811 --> 00:53:36,813 (MUSIC BOX STOPS PLAYING) 754 00:53:38,381 --> 00:53:40,452 (FLOOR CREAKING) 755 00:53:40,617 --> 00:53:42,619 (♪♪♪) 756 00:53:49,626 --> 00:53:51,469 (FLOOR CREAKING) 757 00:53:57,534 --> 00:53:59,912 (DOOR LOCK CLICKING) 758 00:54:00,070 --> 00:54:01,276 (DOOR CLOSES) 759 00:54:01,471 --> 00:54:03,610 (ALARM BEEPING) 760 00:54:06,977 --> 00:54:08,388 (BEEPING STOPS) 761 00:54:12,349 --> 00:54:14,351 (PERSON SPEAKS INDISTINCTLY) 762 00:54:21,258 --> 00:54:23,932 MAN (ON TV): Crazy easy, really rich and nice. 763 00:54:25,128 --> 00:54:27,108 Just brush it on, good to go. 764 00:54:27,297 --> 00:54:31,245 Second one we're gonna make, whole-grain mustard, some sage... 765 00:54:31,401 --> 00:54:32,471 (KNOCK ON DOOR) 766 00:54:32,636 --> 00:54:35,139 And a little bit of rice wine vinegar. 767 00:54:35,372 --> 00:54:40,822 Again, maybe one part mustard, one part honey. 768 00:54:41,611 --> 00:54:43,420 A teaspoon, tablespoon of rice wi... 769 00:54:44,114 --> 00:54:45,650 (KNOCK ON DOOR) 770 00:55:04,901 --> 00:55:06,471 MICHAEL: Hey. 771 00:55:07,170 --> 00:55:10,014 EMMA: What are you doing here? I mean, how'd you get up here? 772 00:55:10,173 --> 00:55:14,622 MICHAEL: Someone let me in, but I brought you something. 773 00:55:15,845 --> 00:55:18,223 - EMMA: Is that a cat? - Is this a cat, what? 774 00:55:18,448 --> 00:55:21,292 No. Maybe. 775 00:55:22,218 --> 00:55:23,788 EMMA: God, I don't believe you. 776 00:55:23,987 --> 00:55:26,991 - MICHAEL: I know it seems crazy... - Yeah, it is crazy. 777 00:55:27,157 --> 00:55:29,660 MICHAEL: Well, I thought you could use some company, you know... 778 00:55:29,826 --> 00:55:32,670 something to help take your mind off of things. 779 00:55:38,034 --> 00:55:40,742 MICHAEL: They said you could take a day or two with him... 780 00:55:40,937 --> 00:55:43,315 and see if you guys are a good fit. 781 00:55:43,506 --> 00:55:45,986 His name is Clover. 782 00:55:46,176 --> 00:55:50,249 Clover, I want you to meet Emma. Yeah. 783 00:55:50,480 --> 00:55:51,754 This is your new roommate. 784 00:55:51,948 --> 00:55:53,222 (MEOWS) 785 00:55:53,383 --> 00:55:58,560 - Clover, come here. Come here. - Come here. 786 00:55:58,755 --> 00:56:01,565 Clover. Come here, bud. 787 00:56:01,758 --> 00:56:03,999 Oh, he's using the restroom. Potty trained. 788 00:56:04,194 --> 00:56:05,332 He's using the bathroom. 789 00:56:05,495 --> 00:56:07,998 Make sure to put the seat up when you're done. Or down. 790 00:56:08,164 --> 00:56:12,374 - EMMA: Down. You train them so fast. - I know. I'm the cat whisperer. 791 00:56:12,535 --> 00:56:17,848 - You think you're really clever, don't you? - What? Me? No. 792 00:56:18,041 --> 00:56:21,420 Okay, what am I supposed to do? I'm not supposed to be paranoid? 793 00:56:21,611 --> 00:56:24,956 No, I completely get it. Honestly, I do. 794 00:56:25,115 --> 00:56:28,096 You know, I actually got you something else. 795 00:56:28,284 --> 00:56:32,357 I was hoping maybe you could go to the ballet with me. 796 00:56:36,760 --> 00:56:38,637 Thank you. 797 00:56:50,106 --> 00:56:52,108 (EMMA & MICHAEL MOANING) 798 00:57:08,792 --> 00:57:10,032 (GARBLED SOUNDS) 799 00:57:33,082 --> 00:57:34,561 (CAR ALARM CHIRPS IN DISTANCE) 800 00:58:33,076 --> 00:58:35,078 (CAR ALARM CHIRPS IN DISTANCE) 801 00:58:52,829 --> 00:58:55,435 (DOOR LOCK CLICKING) 802 00:59:20,557 --> 00:59:22,559 (♪♪♪) 803 00:59:40,577 --> 00:59:42,488 (COUGHING) 804 01:00:00,730 --> 01:00:02,732 (POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE) 805 01:00:03,566 --> 01:00:05,011 (POURS LIQUID) 806 01:00:44,173 --> 01:00:46,175 (POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE) 807 01:01:52,809 --> 01:01:54,811 (AMBULANCE SIRENS BLARING IN DISTANCE) 808 01:02:12,695 --> 01:02:13,696 (MEOWS) 809 01:02:13,863 --> 01:02:15,035 Get it, Clover. 810 01:02:15,698 --> 01:02:17,336 Here. 811 01:02:17,700 --> 01:02:19,475 (MEOWS) 812 01:02:19,869 --> 01:02:21,940 (PHONE RINGS) 813 01:02:22,839 --> 01:02:23,874 Hey. 814 01:02:24,073 --> 01:02:29,147 MICHAEL: Hey, Emma, look, I don't want you to get freaked out... 815 01:02:29,378 --> 01:02:31,654 but I just got a threat. 816 01:02:31,881 --> 01:02:34,259 - Wait, what? - An e-mail. 817 01:02:34,417 --> 01:02:36,920 I think it's the same person that's been harassing you. 818 01:02:37,086 --> 01:02:39,760 Michael, what do you mean? 819 01:02:39,956 --> 01:02:45,963 It's from my own e-mail, which is crazy because I just changed the password. 820 01:02:47,563 --> 01:02:52,945 It says, "Do not talk to her again. You are nothing, you are nobody. 821 01:02:53,136 --> 01:02:55,639 You do not know what I'm capable of." 822 01:03:00,643 --> 01:03:02,122 Um.... 823 01:03:03,513 --> 01:03:04,890 I'm gonna call the police. 824 01:03:06,482 --> 01:03:09,122 There's nobody you can think of that might be inclined... 825 01:03:09,318 --> 01:03:10,661 to do something like this? 826 01:03:10,820 --> 01:03:12,800 - Maybe an ex-boyfriend? - No. 827 01:03:12,955 --> 01:03:16,129 That's the problem, it's been anonymous this whole time. 828 01:03:16,325 --> 01:03:21,206 Okay. There's a number you can call to get a copy of the report. 829 01:03:21,430 --> 01:03:23,410 Let us know if anything else happens. 830 01:03:24,801 --> 01:03:25,939 That's it? 831 01:03:26,102 --> 01:03:28,673 There's not much we can do. A crime wasn't committed. 832 01:03:28,838 --> 01:03:30,943 There's no aggravated harassment. 833 01:03:31,140 --> 01:03:33,120 If it escalates, you can call us again. 834 01:03:33,309 --> 01:03:35,448 Look, my friend Michael has been threatened. 835 01:03:35,645 --> 01:03:39,991 Ma'am, I'm sorry. I understand your frustration, but this isn't a credible threat. 836 01:03:40,483 --> 01:03:44,659 We get calls like this all the time. We can't pursue every one of them. 837 01:03:46,923 --> 01:03:49,062 I just don't feel safe. 838 01:03:49,458 --> 01:03:51,460 (JACKHAMMER DRILLING) 839 01:04:05,508 --> 01:04:09,581 It's probably some 14-year-old shithead in South Dakota... 840 01:04:09,812 --> 01:04:11,849 who has nothing better to do. 841 01:04:12,949 --> 01:04:17,591 I wouldn't let it freak you out too much. I mean, it's weird, but.... 842 01:04:17,820 --> 01:04:23,031 He decided to mess with me randomly? I mean, how did they get my number? 843 01:04:24,560 --> 01:04:28,269 Someone banged on my door in the middle of the night, remember? 844 01:04:29,465 --> 01:04:31,001 I am so paranoid now. 845 01:04:31,167 --> 01:04:34,046 I just feel like some freak is gonna grab me wherever I go. 846 01:04:34,203 --> 01:04:37,741 Oh, honey, it's definitely creepy... 847 01:04:37,974 --> 01:04:40,284 but who knows if that's the same person, right? 848 01:04:40,509 --> 01:04:43,615 I mean, the banging on the door thing, that could be an accident... 849 01:04:43,779 --> 01:04:46,123 or some drunk idiot maybe? 850 01:04:48,284 --> 01:04:51,390 I know you're freaked out, I get it. 851 01:04:53,489 --> 01:04:55,264 EMMA: Thank you so much for everything. 852 01:04:55,424 --> 01:04:57,529 NICOLE (OVER PHONE): That's what I do. 853 01:04:57,693 --> 01:05:02,108 And if anything else happens, I'm gonna go out there and kick their ass. 854 01:05:02,298 --> 01:05:06,269 All right, I just got home, so I'll talk to you later, okay? 855 01:05:06,502 --> 01:05:08,607 - Don't forget. - All right. 856 01:05:12,041 --> 01:05:13,520 (DROPS KEYS) 857 01:05:18,581 --> 01:05:20,288 Clover? 858 01:05:31,727 --> 01:05:33,468 (LINE RINGING) 859 01:05:39,468 --> 01:05:42,244 MICHAEL (ON RECORDING): Hey there, you got Michael. Leave a message. 860 01:05:42,405 --> 01:05:43,509 (VOICEMAIL TONE BEEPS) 861 01:05:43,673 --> 01:05:47,086 Hi, Michael, please call me as soon as you can. 862 01:05:47,276 --> 01:05:49,950 MOM (OVER PHONE): Oh, honey, the cat was from the shelter. 863 01:05:50,112 --> 01:05:51,785 It could have been sick. Who knows? 864 01:05:51,981 --> 01:05:55,485 He was fine when I left him. He was running around, he was eating. 865 01:05:55,651 --> 01:05:57,130 I just... I don't understand. 866 01:05:57,320 --> 01:06:01,166 DAD: He could have choked on something, that's not your fault. 867 01:06:01,357 --> 01:06:03,337 God, why is all this happening to me? 868 01:06:03,492 --> 01:06:06,098 - MOM: What do you mean, "all this"? - DAD: What's going on? 869 01:06:06,262 --> 01:06:08,970 MOM: Emma, is something else going on? 870 01:06:09,131 --> 01:06:11,668 No, no, I'm fine. 871 01:06:11,867 --> 01:06:13,778 MOM: No, I don't think you're fine, Emma. 872 01:06:13,936 --> 01:06:15,711 I can tell when something's wrong. 873 01:06:15,938 --> 01:06:19,351 - Is it school? - DAD: Come on, Emma. 874 01:06:19,508 --> 01:06:22,682 Look, I didn't wanna tell you guys because I don't wanna worry you. 875 01:06:22,878 --> 01:06:27,452 - DAD: What? - I think that someone's been stalking me. 876 01:06:27,650 --> 01:06:29,152 - DAD: Stalking? What? - MOM: What? 877 01:06:29,352 --> 01:06:30,626 DAD: What do you mean? 878 01:06:30,786 --> 01:06:34,700 I've been getting calls and e-mails, and my friend Michael was threatened. 879 01:06:34,857 --> 01:06:37,201 - DAD: Threatened? - MOM: What do you mean, threatened? 880 01:06:37,360 --> 01:06:38,998 Emma! Why didn't you tell us this? 881 01:06:39,195 --> 01:06:41,197 Because I thought that.... 882 01:06:41,397 --> 01:06:44,344 I don't know, I thought that I could figure this out on my own. 883 01:06:44,533 --> 01:06:45,568 - MOM: Honey. - I just.... 884 01:06:45,735 --> 01:06:49,046 - I didn't want you guys to worry about me. - DAD: We're flying out there. 885 01:06:49,205 --> 01:06:52,379 MOM: We'll find you a new place to move. We're gonna talk to the po... 886 01:06:52,541 --> 01:06:54,543 (LINE RINGING) 887 01:06:59,615 --> 01:07:02,357 MICHAEL (ON RECORDING): Hey there, you got Michael, leave a message. 888 01:07:02,551 --> 01:07:03,859 (♪♪♪) 889 01:07:04,020 --> 01:07:07,001 - DAD: We're flying out there. - MOM: We'll find you a new place to move. 890 01:07:07,189 --> 01:07:10,261 EMMA: No. God, this all came out of nowhere. It's like a nightmare. 891 01:07:10,426 --> 01:07:12,269 - DAD: We're flying out there. - EMMA: Michael threatened. 892 01:07:12,428 --> 01:07:13,805 - MOM: Emma. - EMMA: I don't understand. 893 01:07:13,963 --> 01:07:15,442 - What am I supposed to do? - MOM: Move. 894 01:07:15,664 --> 01:07:17,575 MICHAEL: Do not talk to her again, you do not know what I'm capable of. 895 01:07:17,767 --> 01:07:21,340 EMMA: I think that I need to move. I just feel like some freak. Some freak. 896 01:07:23,506 --> 01:07:25,508 (♪♪♪) 897 01:07:34,350 --> 01:07:36,853 ♪ It all goes downhill ♪ 898 01:07:38,254 --> 01:07:39,961 (PHONE VIBRATING AND RINGING) 899 01:07:40,156 --> 01:07:41,897 ♪ After the floods ♪ 900 01:07:42,058 --> 01:07:45,267 ♪ Only mountains ♪ 901 01:07:45,861 --> 01:07:48,671 I know it's you, you fucking freak. 902 01:07:49,065 --> 01:07:54,481 ♪ All the secrets you've kept till now ♪ 903 01:07:54,670 --> 01:07:57,810 ♪ You'll keep till the grave ♪ 904 01:08:03,946 --> 01:08:10,329 ♪ It all goes downhill After the rains, after the floods ♪ 905 01:08:10,486 --> 01:08:13,695 - ALEX (OVER PHONE): Hello? - Alex, have you been fucking with me? 906 01:08:13,889 --> 01:08:16,062 - Do not lie to me. - What? 907 01:08:16,258 --> 01:08:17,566 What are you talking about? 908 01:08:17,726 --> 01:08:20,332 Have you been hacking my shit or prank-calling me? 909 01:08:20,563 --> 01:08:22,839 Hacking your what? 910 01:08:23,766 --> 01:08:27,179 Get over yourself, Emma. First you tell me to leave you alone... 911 01:08:27,336 --> 01:08:30,146 and now you accuse me of some bullshit? 912 01:08:30,339 --> 01:08:31,841 Like, what? 913 01:08:32,074 --> 01:08:34,987 EMMA: Alex, please just tell me the truth. 914 01:08:35,211 --> 01:08:37,020 Are you serious right now? 915 01:08:37,246 --> 01:08:40,090 The world doesn't revolve around you, okay? 916 01:08:42,618 --> 01:08:46,623 - Never mind. I'm sorry that I called. - Whatever, Emma. 917 01:08:46,822 --> 01:08:48,267 ♪ Retain the blood ♪ 918 01:08:48,424 --> 01:08:50,495 ♪ And all your secrets ♪♪ 919 01:08:59,935 --> 01:09:01,937 (CAR ALARM BLARING IN DISTANCE) 920 01:09:28,030 --> 01:09:29,509 (PHONE CHIMES) 921 01:09:46,782 --> 01:09:48,784 (PEOPLE CHATTERING) 922 01:09:53,856 --> 01:09:56,860 (SLOW POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 923 01:09:58,060 --> 01:09:59,937 (PHONE RINGING) 924 01:10:01,597 --> 01:10:03,235 - Hey. - NICOLE: Hey, you all right? 925 01:10:03,432 --> 01:10:05,434 Um, I'm at the coffee shop. 926 01:10:05,668 --> 01:10:10,048 I just... I couldn't stay in my apartment, I just felt trapped. 927 01:10:10,239 --> 01:10:14,449 So I guess I'll meet you at your place later? 928 01:10:14,677 --> 01:10:17,681 Yeah, I can't get out of here until 10 now, though. 929 01:10:17,846 --> 01:10:20,452 Computer system's all messed up. Everyone's freaking out. 930 01:10:20,616 --> 01:10:22,323 Are you gonna be okay? 931 01:10:23,953 --> 01:10:25,728 I don't know. 932 01:10:26,689 --> 01:10:28,532 I just feel like someone's watching me. 933 01:10:28,724 --> 01:10:32,194 Don't worry about it. Nothing's gonna happen with all those people around. 934 01:10:32,394 --> 01:10:35,932 I'll just meet you at your place tonight, then we can cab it to my apartment. 935 01:10:36,131 --> 01:10:39,874 Okay, I'll let you get back to work. 936 01:10:40,069 --> 01:10:42,572 Okay, I'll talk to you later. 937 01:10:55,050 --> 01:10:57,052 (TRAIN PASSING) 938 01:11:03,959 --> 01:11:06,405 MOM (OVER PHONE): Hey, sweetie, you okay? 939 01:11:07,229 --> 01:11:09,607 I'm just so frustrated. 940 01:11:10,566 --> 01:11:15,106 I'm trying to do my work but I just... I can't concentrate. 941 01:11:15,271 --> 01:11:18,480 Just don't worry about your work tonight, just try to relax. 942 01:11:18,674 --> 01:11:22,747 Nicole's still coming over, right? Yeah? 943 01:11:22,945 --> 01:11:25,255 What about Michael, have you talked to him yet? 944 01:11:25,447 --> 01:11:28,792 No. I haven't heard from him, so I'm getting kind of worried. 945 01:11:28,984 --> 01:11:32,295 Oh, honey, listen, I'm gonna be there tomorrow. 946 01:11:32,488 --> 01:11:36,698 We are gonna talk to the police, we are gonna go to campus security... 947 01:11:36,925 --> 01:11:39,667 and we're gonna find you a new place to live. 948 01:11:39,895 --> 01:11:43,843 We're gonna find a place with a doorman, okay? 949 01:11:44,033 --> 01:11:47,845 Yeah. I've already started looking at a few apartments, so.... 950 01:11:48,037 --> 01:11:50,039 Oh, Emma, what happened? 951 01:11:50,205 --> 01:11:51,684 - Mom, I don't know what... - Emma? 952 01:11:51,907 --> 01:11:55,946 - I don't know what just happened. - Honey, it's probably just a fuse that blew. 953 01:11:56,145 --> 01:11:58,557 - Oh, my God. - Emma, you're scaring me. Emma. 954 01:11:58,781 --> 01:12:00,488 I can't... Honey, I can't see you now. 955 01:12:00,649 --> 01:12:01,650 (GLASS BREAKS) 956 01:12:01,817 --> 01:12:03,057 What is that? 957 01:12:03,285 --> 01:12:05,322 - Okay, I'm calling 911. - EMMA: Leave me alone! 958 01:12:05,487 --> 01:12:07,660 - Oh, my God! - Leave me the fuck alone! 959 01:12:07,856 --> 01:12:11,861 - Emma! Emma, no! - No! 960 01:12:12,061 --> 01:12:14,701 (EMMA SCREAMING) 961 01:12:14,930 --> 01:12:20,004 Please, my daughter is being attacked. What are you doing to her? 962 01:12:20,636 --> 01:12:25,176 No, she's not here, she's in New York. Please help her! 963 01:12:25,374 --> 01:12:28,218 Get the fuck away from her! 964 01:12:28,444 --> 01:12:32,017 She's not here, I'm just... I'm on the computer. Oh, my God! 965 01:12:32,247 --> 01:12:34,249 (EMMA SCREAMING AND CRYING) 966 01:12:34,983 --> 01:12:38,829 Please help me! He's hurting her! 967 01:12:39,588 --> 01:12:43,229 Get the fuck away from her! Emma! 968 01:12:43,459 --> 01:12:44,767 (EMMA SCREAMING AND CRYING) 969 01:12:44,960 --> 01:12:49,500 Where's the address? I can't find the fucking address! 970 01:12:50,566 --> 01:12:54,514 I can't find the address. I can't find it, I can't find it. 971 01:12:54,703 --> 01:12:58,515 Please, don't hurt her! Don't hurt my baby! 972 01:12:59,241 --> 01:13:04,281 She's 23 years old. It's Emma, my baby girl. 973 01:13:04,513 --> 01:13:08,393 Who the fuck are you? What are you doing to her? 974 01:13:08,584 --> 01:13:10,427 (TAPE RIPPING) 975 01:13:10,586 --> 01:13:12,031 EMMA: Oh, my God! 976 01:13:12,521 --> 01:13:14,194 MOM: I have it, I have it, I have it. 977 01:13:14,356 --> 01:13:19,999 It's 8... 8... 854 Wilson Avenue, Apartment 4A... 978 01:13:20,195 --> 01:13:22,004 in New York. In Brooklyn, New York. 979 01:13:22,197 --> 01:13:25,770 Please hurry, it's my baby. Please hurry. 980 01:13:26,001 --> 01:13:27,708 Where are you? 981 01:13:27,903 --> 01:13:31,578 The police are on their way. Please don't hurt her! 982 01:13:31,774 --> 01:13:34,584 Emma, the police are coming. 983 01:13:34,743 --> 01:13:35,813 (MOM SOBBING) 984 01:13:36,044 --> 01:13:38,024 She didn't do anything. 985 01:13:38,213 --> 01:13:42,525 Emma, please, talk to Mommy. Talk to Mommy, please. 986 01:13:42,718 --> 01:13:46,029 Please. I beg you. 987 01:13:46,221 --> 01:13:49,065 Emma? Emma? 988 01:13:52,161 --> 01:13:55,335 Oh, my God! Emma? 989 01:13:55,564 --> 01:13:58,545 Please! Please don't hurt her! 990 01:13:59,234 --> 01:14:03,341 No, listen to me! Please, why are you doing this? 991 01:14:04,740 --> 01:14:06,481 Who are you? 992 01:14:06,675 --> 01:14:10,623 Listen, listen, that's my baby girl. That's my baby girl. 993 01:14:10,779 --> 01:14:13,953 I'm begging you, I'm begging you. 994 01:14:14,116 --> 01:14:15,117 (MUFFLED SCREAM) 995 01:14:15,284 --> 01:14:18,424 Emma! Oh, gosh, tell me what you want! 996 01:14:18,620 --> 01:14:22,966 No, no, no! No, no, no, don't go! Please! No... 997 01:14:23,125 --> 01:14:24,263 (CONNECTION CUTS OUT) 998 01:14:34,369 --> 01:14:36,371 (♪♪♪) 999 01:14:59,461 --> 01:15:03,034 ♪ All that hate in your bones ♪ 1000 01:15:03,198 --> 01:15:07,647 ♪ It never, ever leaves you alone ♪ 1001 01:15:07,803 --> 01:15:11,751 ♪ All that hate Will throw your hand ♪ 1002 01:15:11,907 --> 01:15:18,017 ♪ You try to sit But always standing alone ♪ 1003 01:15:18,180 --> 01:15:24,358 ♪ Alone, alone, alone ♪ 1004 01:15:24,520 --> 01:15:30,562 ♪ Alone, alone, alone ♪ 1005 01:15:30,726 --> 01:15:36,438 ♪ Alone Alone, alone, alone ♪ 1006 01:15:41,336 --> 01:15:44,408 ♪ Alone, alone, alone ♪ 1007 01:15:50,245 --> 01:15:54,250 ♪ I tried to find the pieces ♪ 1008 01:15:54,416 --> 01:15:58,523 ♪ But all the pieces turned ♪ 1009 01:15:58,687 --> 01:16:02,567 ♪ I tried to find the pieces ♪ 1010 01:16:02,724 --> 01:16:06,900 ♪ But all the pieces turned ♪ 1011 01:16:07,062 --> 01:16:11,477 ♪ I tried to find the pieces ♪ 1012 01:16:11,667 --> 01:16:15,444 ♪ But all the pieces turned ♪ 1013 01:16:15,604 --> 01:16:19,746 ♪ I tried to find the pieces ♪ 1014 01:16:19,908 --> 01:16:23,321 ♪ But all the pieces ♪ 1015 01:16:23,478 --> 01:16:26,721 ♪ All that hate fives in your bones ♪ 1016 01:16:26,882 --> 01:16:31,331 ♪ It never ever leaves you alone ♪ 1017 01:16:31,486 --> 01:16:35,434 ♪ And all that hate Will throw your hand ♪ 1018 01:16:35,591 --> 01:16:39,903 ♪ You try to sit But always standing ♪ 1019 01:16:40,062 --> 01:16:43,600 ♪ All that hate fives in your bones ♪ 1020 01:16:43,765 --> 01:16:48,111 ♪ It slings your heart And makes you hard ♪ 1021 01:16:48,270 --> 01:16:52,309 ♪ And all that hate Will throw your hand ♪ 1022 01:16:52,474 --> 01:16:56,479 ♪ You try to sit But always standing ♪ 1023 01:16:56,645 --> 01:17:02,687 ♪ Alone, alone, alone ♪ 1024 01:17:02,851 --> 01:17:08,995 ♪ Alone, alone, alone ♪ 1025 01:17:09,157 --> 01:17:15,631 ♪ Alone, alone, alone ♪♪ 1026 01:17:19,768 --> 01:17:21,111 (BANGING ON DOOR) 1027 01:17:21,269 --> 01:17:25,046 MAN: Police! Open the door, we're coming inside. 1028 01:17:26,375 --> 01:17:28,377 (POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE) 1029 01:17:29,678 --> 01:17:32,625 If anyone's in the apartment, it's the police. 1030 01:17:39,187 --> 01:17:42,259 Emma Taylor. I'm from the police. 1031 01:17:42,457 --> 01:17:44,459 (POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE) 1032 01:17:51,199 --> 01:17:53,201 (OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY) 1033 01:18:11,253 --> 01:18:13,255 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1034 01:18:20,228 --> 01:18:22,230 (♪♪♪) 80775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.