All language subtitles for Black.Lightning.S03E04.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-BAMBOOZLE+TRUMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,194 --> 00:00:01,986 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,989 --> 00:00:04,827 The Markovians are on the outskirts of Freeland, 3 00:00:04,830 --> 00:00:07,297 and they are marshalling their forces. 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,946 If you help me with this... 5 00:00:08,949 --> 00:00:09,994 Whoa. 6 00:00:09,997 --> 00:00:11,177 ...you can go home. 7 00:00:13,220 --> 00:00:14,529 _ 8 00:00:16,644 --> 00:00:18,250 How close are you to finding a cure? 9 00:00:18,252 --> 00:00:19,296 I'm making progress. 10 00:00:19,299 --> 00:00:22,069 These people are depending upon you to save their lives. 11 00:00:22,072 --> 00:00:24,606 - You need to fix this. - I know. 12 00:00:24,609 --> 00:00:25,830 What is your function? 13 00:00:25,832 --> 00:00:27,759 I'm a biological weapon system. 14 00:00:30,046 --> 00:00:32,111 I picked this up a few moments ago. 15 00:00:32,114 --> 00:00:33,367 That's Grace. 16 00:00:35,205 --> 00:00:38,906 So, if you're trying to find somebody who doesn't want to be found, 17 00:00:38,909 --> 00:00:40,439 how do you go about that? 18 00:00:40,441 --> 00:00:41,669 Depends on the person. 19 00:00:41,672 --> 00:00:42,988 Grace? 20 00:00:42,991 --> 00:00:44,499 I missed you. 21 00:00:44,502 --> 00:00:45,791 I missed you, too. 22 00:00:49,606 --> 00:00:51,100 Damn. 23 00:00:51,103 --> 00:00:53,047 I'm Jamillah Olsen, and I'm here at the perimeter 24 00:00:53,050 --> 00:00:55,179 where ASA commandos have Blackbird cornered 25 00:00:55,182 --> 00:00:58,023 in response to reports that she freed several suspected metas 26 00:00:58,026 --> 00:00:59,859 from the ASA. 27 00:00:59,862 --> 00:01:01,821 The Markovians want to capture 28 00:01:01,824 --> 00:01:04,074 or kill as many metas as possible. 29 00:01:04,077 --> 00:01:05,186 What do you want me to do? 30 00:01:05,189 --> 00:01:07,614 Your target is the data farm up ahead. 31 00:01:07,617 --> 00:01:09,460 - I found it. - Now take it out. 32 00:01:27,843 --> 00:01:29,884 Lab log, day six. 33 00:01:29,887 --> 00:01:31,387 Fatalities from the meta virus 34 00:01:31,390 --> 00:01:33,374 with Ebola properties continue to grow. 35 00:01:34,543 --> 00:01:36,760 As the foremost medical expert on meta-humans, 36 00:01:36,763 --> 00:01:40,315 people are counting on me, and I'm failing. 37 00:01:42,185 --> 00:01:43,493 I'm failing, 38 00:01:44,353 --> 00:01:46,044 and I'm so tired. 39 00:01:52,219 --> 00:01:55,512 All I know is, the chemical structure of the meta virus 40 00:01:55,515 --> 00:01:57,941 is similar to a chemical compound found in both... 41 00:01:57,944 --> 00:02:00,353 ...Green Light and the meta vaccine. 42 00:02:00,355 --> 00:02:04,056 Call it fatigue, but I find myself staring at 43 00:02:04,058 --> 00:02:06,451 the Green Light, wanting to ask it questions. 44 00:02:08,229 --> 00:02:09,984 Then something occurred to me. 45 00:02:09,987 --> 00:02:13,231 Without exception, Green Light patients have shown a notable boost 46 00:02:13,234 --> 00:02:15,025 in brain activity. 47 00:02:15,027 --> 00:02:16,373 So in theory, if I was able 48 00:02:16,376 --> 00:02:18,862 to remove the drug's psychoactive addictive properties, 49 00:02:18,865 --> 00:02:20,573 rendering it safe for consumption, 50 00:02:20,575 --> 00:02:22,926 I could literally make myself smarter. 51 00:02:28,541 --> 00:02:30,082 I used a technique on Green Light 52 00:02:30,084 --> 00:02:32,867 similar to what's used to extract THC from marijuana. 53 00:02:33,555 --> 00:02:35,480 I tested it on myself 54 00:02:35,482 --> 00:02:39,234 in microdoses, but the results left no doubt, 55 00:02:39,236 --> 00:02:42,720 a significant increase in focus, plus exponential gains 56 00:02:42,722 --> 00:02:45,125 in my ability to process information. 57 00:02:50,104 --> 00:02:51,412 It's working. 58 00:02:51,414 --> 00:02:53,498 So I am working around the clock 59 00:02:53,501 --> 00:02:55,941 because if I can't contain this outbreak, 60 00:02:55,943 --> 00:02:59,254 every single meta, including my entire family, 61 00:02:59,256 --> 00:03:00,338 could die. 62 00:03:54,459 --> 00:03:56,000 What's all this? 63 00:03:56,003 --> 00:03:57,270 Checkpoint. 64 00:03:58,339 --> 00:03:59,505 Not a big deal. 65 00:03:59,507 --> 00:04:01,599 Lots of changes while you were away. 66 00:04:01,601 --> 00:04:02,775 Looks like a war zone. 67 00:04:03,844 --> 00:04:05,344 Pretty much. 68 00:04:06,514 --> 00:04:08,656 Here you go. And don't worry, 69 00:04:08,658 --> 00:04:10,450 Odell has us registered as non-metas. 70 00:04:27,493 --> 00:04:29,118 - Dad. - Move. Find cover. 71 00:04:29,120 --> 00:04:30,800 - Put the gun down. - Get down! 72 00:04:33,105 --> 00:04:34,748 Either of you move, and I will end you. 73 00:04:43,676 --> 00:04:46,198 Hey, hey, hey. You're overreacting. 74 00:04:55,616 --> 00:04:56,758 On the ground now. 75 00:05:02,236 --> 00:05:03,776 You okay? 76 00:05:03,779 --> 00:05:05,505 Yeah. You? 77 00:05:08,576 --> 00:05:10,122 Welcome to the occupation. 78 00:05:15,041 --> 00:05:20,290 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 79 00:05:22,590 --> 00:05:24,357 - Good morning. - Good morning. 80 00:05:32,725 --> 00:05:34,317 Ready? 81 00:05:34,319 --> 00:05:36,079 On three, two, one... 82 00:05:39,899 --> 00:05:42,941 Assuming Odell has a tracking device embedded in the new suit, 83 00:05:42,943 --> 00:05:46,111 that will duplicate the signal, buy me some time to disable it. 84 00:05:46,113 --> 00:05:47,780 This is a mobile Faraday cage. 85 00:05:47,782 --> 00:05:50,063 It will block any signal coming from the watch. 86 00:05:52,578 --> 00:05:55,454 I gotta tell you, this cloaking thing 87 00:05:55,456 --> 00:05:58,049 - is gonna take some getting used to. - Yeah. 88 00:05:58,051 --> 00:05:59,575 It's not easy being dead. 89 00:05:59,577 --> 00:06:02,127 I gotta stay that way until I know who tried to kill me. 90 00:06:02,129 --> 00:06:03,754 How about you? How are you feeling? 91 00:06:03,756 --> 00:06:05,964 Any residual effects from the ASA testing? 92 00:06:05,966 --> 00:06:07,459 No, actually, I'm good. 93 00:06:08,945 --> 00:06:11,571 Wish I could say the same for my marriage. 94 00:06:11,573 --> 00:06:14,932 Butting heads over how to deal with the ASA. 95 00:06:14,934 --> 00:06:18,560 You know, I couldn't wait to leave the Pit. Lynn is going voluntarily, 96 00:06:18,562 --> 00:06:21,939 even though they're blindfolding her and driving her in and out. 97 00:06:21,941 --> 00:06:23,624 That's painful, 98 00:06:23,626 --> 00:06:25,619 not being on the same page with your wife. 99 00:06:28,114 --> 00:06:30,572 Is that what happened with you and your ex? 100 00:06:30,574 --> 00:06:32,783 Job got in the way? 101 00:06:32,785 --> 00:06:36,837 That's ancient history. Let's not turn those pages. 102 00:06:36,839 --> 00:06:38,062 I'll check out your suit, 103 00:06:38,065 --> 00:06:41,166 set up a tracking system to find the Pit. 104 00:06:41,168 --> 00:06:43,760 You figure out how to get back on the same page with Lynn. 105 00:06:51,512 --> 00:06:52,561 Got your text. 106 00:06:53,806 --> 00:06:55,848 Still checking in on me, huh? 107 00:06:55,850 --> 00:06:59,810 In a manner of speaking, yes. Now that your father has returned home, 108 00:06:59,812 --> 00:07:02,813 especially under such trying circumstances, 109 00:07:02,815 --> 00:07:04,901 it's important that 110 00:07:04,904 --> 00:07:07,326 we keep this line of communication open. 111 00:07:07,328 --> 00:07:09,543 Can I ask you a question, like for real? 112 00:07:09,546 --> 00:07:11,330 As the head honcho in charge around here, 113 00:07:11,332 --> 00:07:13,499 why don't you just put an end to this occupation? 114 00:07:13,501 --> 00:07:15,868 Because the Markovians killed my people. 115 00:07:15,870 --> 00:07:17,202 That's not a reason to start snatching 116 00:07:17,204 --> 00:07:18,572 people up and locking them in camps. 117 00:07:18,574 --> 00:07:20,706 We put people with the meta gene in camps 118 00:07:20,708 --> 00:07:21,849 to keep them alive, 119 00:07:21,851 --> 00:07:24,042 the Markovians put people in camps 120 00:07:24,044 --> 00:07:25,836 to watch them die. 121 00:07:25,838 --> 00:07:27,880 How do I even know that's true? 122 00:07:27,882 --> 00:07:29,506 Every search engine gets blocked by 123 00:07:29,508 --> 00:07:31,150 all your stupid Internet restrictions. 124 00:07:31,152 --> 00:07:32,801 I could send you a link, Ms. Pierce, 125 00:07:32,804 --> 00:07:34,553 encrypted, of course. 126 00:07:34,555 --> 00:07:37,237 Then you can see exactly what it is we're up against. 127 00:07:39,035 --> 00:07:41,560 I still don't understand why you have to lock the city down. 128 00:07:41,562 --> 00:07:43,270 Ever heard of Rwanda? 129 00:07:43,272 --> 00:07:45,124 The former Yugoslavia? 130 00:07:45,127 --> 00:07:46,457 Liberia? 131 00:07:48,035 --> 00:07:52,362 Things can go to chaos real quick with the wrong push, 132 00:07:52,364 --> 00:07:55,174 and chaos is deadly. 133 00:07:58,704 --> 00:08:00,012 Good day, Ms. Pierce. 134 00:08:15,554 --> 00:08:18,120 Let's open this bitch up and see what y'all brought me now. 135 00:08:25,239 --> 00:08:26,897 Damn! 136 00:08:26,899 --> 00:08:28,838 Shut that and pick this fool's dumb ass up. 137 00:08:29,944 --> 00:08:31,252 Leave dude in there. 138 00:08:31,254 --> 00:08:32,879 He'll bleed out when we roll. 139 00:08:49,629 --> 00:08:53,231 This is Jamillah Olsen reporting from inside occupied Freeland. 140 00:08:53,234 --> 00:08:54,758 Today, I'm at Garfield High School, 141 00:08:54,760 --> 00:08:55,968 where students are being tested 142 00:08:55,970 --> 00:08:59,152 for ASA-mandated registration cards. 143 00:08:59,155 --> 00:09:00,873 Only those who test negative for the 144 00:09:00,876 --> 00:09:02,974 meta gene can move freely about the city. 145 00:09:02,977 --> 00:09:06,603 Those who test positive will be taken to an ASA detainment facility 146 00:09:06,605 --> 00:09:09,106 and forced to submit to medical procedures. 147 00:09:09,108 --> 00:09:10,482 Yo. 148 00:09:10,484 --> 00:09:12,084 'Sup, man? 149 00:09:12,086 --> 00:09:13,936 - You're getting in line, right? - Nah. 150 00:09:13,938 --> 00:09:16,247 I already got mine. I'll catch up with you later though, all right? 151 00:09:16,249 --> 00:09:17,331 Yeah, all right. 152 00:09:17,333 --> 00:09:18,782 All right. 153 00:09:21,662 --> 00:09:23,221 - What's good? - Hey. 154 00:09:27,260 --> 00:09:30,719 Another one of my trucks has been hijacked. 155 00:09:30,721 --> 00:09:36,008 Find the vermin who keep stealing from me and exterminate them. 156 00:09:47,021 --> 00:09:50,814 To think, once upon a time, I was worried about metal detectors. 157 00:09:50,816 --> 00:09:52,668 It's not about corner boys now. 158 00:09:52,671 --> 00:09:54,380 If a war breaks out, we're gonna be really happy 159 00:09:54,382 --> 00:09:57,675 - the ASA is here. - Wait, what? Jen. 160 00:09:57,678 --> 00:10:00,508 Jen, you saw what happened at that checkpoint. 161 00:10:00,510 --> 00:10:03,535 - They pointed guns at us. - Didn't you just let the ASA experiment on you? 162 00:10:03,537 --> 00:10:05,296 'Cause I'm pretty sure you did. 163 00:10:05,298 --> 00:10:08,165 Why would you do that if you thought the ASA was no good, Dad? 164 00:10:08,167 --> 00:10:09,207 To protect you. 165 00:10:11,095 --> 00:10:12,728 That's always the reason, isn't it? 166 00:10:22,939 --> 00:10:24,722 Morning, gentlemen. 167 00:10:24,725 --> 00:10:27,059 - Mr. Pierce. - Mind if I have a look? 168 00:10:27,061 --> 00:10:29,829 Yeah, just looking at a video of... 169 00:10:31,231 --> 00:10:33,782 - Here you go. - Thank you. 170 00:10:33,784 --> 00:10:36,335 I'm sorry. It's pretty cool, though. 171 00:10:37,746 --> 00:10:38,921 Yeah. 172 00:10:41,909 --> 00:10:43,926 Yeah. 173 00:10:44,962 --> 00:10:46,387 Thank you. 174 00:10:48,207 --> 00:10:49,797 Have a good class. 175 00:10:49,800 --> 00:10:52,751 Mr. Pierce, a word? 176 00:10:52,753 --> 00:10:54,544 Yeah, actually, I have to get to class. 177 00:10:54,546 --> 00:10:55,771 Yes, about that. 178 00:10:55,773 --> 00:10:57,756 During your ASA-approved medical leave, 179 00:10:57,758 --> 00:10:59,879 Mrs. Wellen was permanently assigned your classes. 180 00:11:00,886 --> 00:11:04,041 - You can't do that. - I didn't. The ASA did. 181 00:11:06,558 --> 00:11:09,601 After 30 days of being poked and prodded 182 00:11:09,603 --> 00:11:11,728 and taking every test under the sun, 183 00:11:11,730 --> 00:11:13,480 - this is the thanks I get? - Oh, I'm not finished. 184 00:11:13,482 --> 00:11:15,273 You've been made our new guidance counselor. 185 00:11:15,275 --> 00:11:16,388 Congrats. 186 00:11:16,391 --> 00:11:19,502 Now what I find most puzzling, as part of this demotion, 187 00:11:19,505 --> 00:11:21,905 the ASA also gave you a raise, a nicer office, 188 00:11:21,907 --> 00:11:23,740 and a lot less work. 189 00:11:23,742 --> 00:11:27,493 Based on that, I'm gonna assume you must have done... 190 00:11:27,496 --> 00:11:29,857 really well on those tests. 191 00:11:36,254 --> 00:11:38,921 That's all you can tell me? 192 00:11:38,924 --> 00:11:41,233 At some point, death comes for us all. 193 00:11:42,052 --> 00:11:44,469 And when that time comes, 194 00:11:44,471 --> 00:11:47,764 though we yearn for love, all we're left with is pain. 195 00:11:47,766 --> 00:11:49,975 A person will do more to avoid pain 196 00:11:49,977 --> 00:11:52,811 than to achieve anything else in this world. 197 00:11:52,820 --> 00:11:56,714 Knowing this, the greatest gift that anyone could ever give 198 00:11:57,651 --> 00:11:59,210 is to take that pain away. 199 00:12:03,157 --> 00:12:04,423 Lucky for you, 200 00:12:06,043 --> 00:12:07,385 they call me Painkiller. 201 00:12:22,509 --> 00:12:23,842 I assume this is important. 202 00:12:23,844 --> 00:12:26,278 You told me measures were being taken 203 00:12:26,280 --> 00:12:29,139 to ensure Freeland's safety, okay. 204 00:12:29,141 --> 00:12:31,516 You never said anything about martial law. 205 00:12:31,518 --> 00:12:35,020 Markovians attacked an ASA operation 206 00:12:35,022 --> 00:12:36,521 and killed my personnel. 207 00:12:36,523 --> 00:12:39,483 You'd rather I sent a strongly worded email? 208 00:12:39,485 --> 00:12:43,796 When I see military walking around the hallways of my high school... 209 00:12:44,698 --> 00:12:46,465 Things have to change. 210 00:12:46,467 --> 00:12:49,201 I have done everything you've asked of me. 211 00:12:49,203 --> 00:12:51,536 Keep troops in Freeland, fine. 212 00:12:51,538 --> 00:12:55,040 But this occupation is overkill. 213 00:12:55,042 --> 00:12:58,227 In my experience, Mr. Pierce, there's no such thing. 214 00:12:59,379 --> 00:13:03,048 Now you continue to do as instructed, 215 00:13:03,050 --> 00:13:05,592 or I'll put your daughters in the Pit. 216 00:13:05,594 --> 00:13:08,053 Run tests on them, 217 00:13:08,055 --> 00:13:10,698 just like all the others. 218 00:13:36,083 --> 00:13:39,209 I spent my whole life trying to make these damn streets safe, 219 00:13:39,211 --> 00:13:41,086 and they got me out there talking like I'm some... 220 00:13:41,088 --> 00:13:43,255 Talking as the chief of police. 221 00:13:43,257 --> 00:13:45,256 Yes. 222 00:13:47,761 --> 00:13:51,096 I know you're frustrated, but when all this ends, 223 00:13:51,098 --> 00:13:53,190 you'll be the man who got Freeland through this. 224 00:13:53,192 --> 00:13:55,642 You'll have the clout to fix the department, 225 00:13:55,644 --> 00:13:56,935 be mayor someday. 226 00:13:56,937 --> 00:13:58,913 - I don't know, Veretta. - I do. 227 00:13:58,915 --> 00:14:01,106 You be who you gotta be today, 228 00:14:01,108 --> 00:14:03,200 so you can be who you want to be tomorrow. 229 00:14:03,202 --> 00:14:06,045 Mmm-hmm. 230 00:14:06,047 --> 00:14:07,379 Hmm. 231 00:14:19,493 --> 00:14:22,311 - Major. - The ASA is commandeering this station. 232 00:14:23,463 --> 00:14:26,548 Escort these prisoners to lockup. 233 00:14:26,550 --> 00:14:30,093 Agent Odell assured me this station will remain under my command. 234 00:14:30,095 --> 00:14:32,679 Now I have orders that say otherwise. 235 00:14:32,681 --> 00:14:35,432 Until further notice, this location is a clean camp 236 00:14:35,434 --> 00:14:38,810 to keep suspected metas as far away from the meta virus as possible. 237 00:14:38,812 --> 00:14:40,562 How the hell we supposed to do our job, huh? 238 00:14:40,564 --> 00:14:41,980 What... 239 00:14:41,982 --> 00:14:43,256 What you expect us to do? 240 00:14:43,258 --> 00:14:45,442 You can start by clearing out your office. 241 00:14:45,444 --> 00:14:48,504 I'll be using it for the duration. And... 242 00:14:48,506 --> 00:14:50,589 as always, Chief Henderson, 243 00:14:51,950 --> 00:14:54,260 we appreciate your cooperation. 244 00:14:55,996 --> 00:14:57,179 Mmm-hmm. 245 00:14:59,947 --> 00:15:01,141 Hmm. 246 00:15:08,675 --> 00:15:10,235 All right, stop that vehicle. 247 00:15:21,797 --> 00:15:24,815 _ 248 00:15:30,320 --> 00:15:33,156 The Markovian government continues 249 00:15:33,158 --> 00:15:36,076 their reign of terror with their strategic assault... 250 00:15:36,078 --> 00:15:41,089 on Sudan, stripping them of resources, killing with extreme prejudice, 251 00:15:41,091 --> 00:15:45,093 women, children, and non-military personnel. 252 00:15:45,095 --> 00:15:48,046 While the United Nations condemned their actions, 253 00:15:48,048 --> 00:15:51,341 currently no aid has been allowed entry. 254 00:15:51,343 --> 00:15:54,653 This is a very violent and incendiary situation. 255 00:16:03,781 --> 00:16:08,400 Closest thing I ever had to powers was driving the city bus. 256 00:16:08,402 --> 00:16:11,619 The job I started one month before I got married, 257 00:16:11,622 --> 00:16:13,505 38 years ago. 258 00:16:14,216 --> 00:16:16,883 38 years of marriage? 259 00:16:16,886 --> 00:16:19,869 Now that is a superpower. 260 00:16:19,871 --> 00:16:22,914 Well, hopefully this will slow the virus down, 261 00:16:22,916 --> 00:16:25,434 giving us enough time to come up with a vaccine. 262 00:16:25,436 --> 00:16:26,852 Get you home to your wife. 263 00:16:28,296 --> 00:16:29,879 You have any kids? 264 00:16:29,881 --> 00:16:31,190 Three of them. 265 00:16:31,192 --> 00:16:33,025 Two boys and a girl. 266 00:16:33,760 --> 00:16:35,486 Plus grandkids. 267 00:16:36,930 --> 00:16:40,432 My youngest one, my daughter Olivia, 268 00:16:40,434 --> 00:16:43,560 she's set to get married in a few months. 269 00:16:43,562 --> 00:16:46,664 I even like the fella, not that I'll ever admit it. 270 00:16:50,610 --> 00:16:51,943 Sorry. 271 00:16:51,945 --> 00:16:54,338 None of this seems real. 272 00:16:55,666 --> 00:16:57,282 I still can't believe I'm dying. 273 00:16:57,284 --> 00:16:59,551 Hey, don't give up on me, okay? 274 00:17:00,596 --> 00:17:02,262 'Cause I'm not giving up on you. 275 00:17:28,207 --> 00:17:30,315 I'll pay the three stacks this time. 276 00:17:30,317 --> 00:17:33,085 But when we're talking the same weapons at twice the price, 277 00:17:33,087 --> 00:17:35,945 - that mess ain't gonna fly. - It's supply and demand, 278 00:17:35,948 --> 00:17:37,183 and I got the supply. 279 00:17:40,870 --> 00:17:43,620 If you don't drive off, you won't have anything. 280 00:17:43,622 --> 00:17:44,957 I ain't got no beef with you. 281 00:17:44,960 --> 00:17:46,969 Then I suggest you leave. 282 00:17:56,318 --> 00:17:58,018 You can't be using my name 283 00:17:58,020 --> 00:18:00,845 and symbol, and then you go off shooting up ASA checkpoints. 284 00:18:00,847 --> 00:18:02,147 I don't take orders from you. 285 00:18:02,149 --> 00:18:03,640 Your boss did not approve of that. 286 00:18:03,642 --> 00:18:05,670 Now you lucky the result was just getting locked up. 287 00:18:05,672 --> 00:18:06,935 They could've been killed. 288 00:18:06,937 --> 00:18:08,645 By any means necessary. 289 00:18:08,647 --> 00:18:10,205 Don't go quoting Malcolm to me. 290 00:18:10,207 --> 00:18:13,149 You don't like the way we doing things, talk to the boss. 291 00:18:13,151 --> 00:18:15,006 Oh, I plan to. 292 00:18:28,208 --> 00:18:30,250 I'm sorry, uh... 293 00:18:30,252 --> 00:18:32,763 I thought this was Anissa Pierce's place. 294 00:18:32,766 --> 00:18:35,719 It is, Mr. Pierce, I'm Grace. 295 00:18:35,722 --> 00:18:37,936 I recognize you from her photos. 296 00:18:38,811 --> 00:18:40,069 Nice to finally meet you. 297 00:18:41,197 --> 00:18:43,221 Please come in. 298 00:18:43,223 --> 00:18:44,339 Thank you. 299 00:18:52,732 --> 00:18:54,950 I am not really sure when she'll be back, 300 00:18:54,952 --> 00:18:56,899 but shouldn't be too long. 301 00:18:57,955 --> 00:18:59,275 Can I get you something to drink? 302 00:19:00,357 --> 00:19:01,573 Uh, no. 303 00:19:01,575 --> 00:19:03,008 I'm fine, thank you. 304 00:19:16,890 --> 00:19:17,973 What, Dad? 305 00:19:17,975 --> 00:19:19,122 Hey, what's up? 306 00:19:21,178 --> 00:19:23,569 Wait, she knows? 307 00:19:23,572 --> 00:19:24,863 About Blackbird? 308 00:19:25,765 --> 00:19:28,308 A person I've never met? 309 00:19:28,310 --> 00:19:30,579 Look, she only knows about me, I swear. 310 00:19:30,582 --> 00:19:31,810 Thunder too? 311 00:19:33,098 --> 00:19:34,273 Yeah. 312 00:19:35,942 --> 00:19:38,484 You have put our entire family in danger. 313 00:19:38,486 --> 00:19:40,036 Dad, I trust Grace with my life. 314 00:19:40,039 --> 00:19:42,629 Oh, until you throw her out of your bed and find someone else. 315 00:19:42,632 --> 00:19:44,383 Okay, I don't know where any of this is coming from, 316 00:19:44,385 --> 00:19:45,617 but I'm not gonna stand here 317 00:19:45,619 --> 00:19:47,785 and be yelled at by you or anyone else. 318 00:19:47,787 --> 00:19:49,120 Why, 'cause you're Blackbird now? 319 00:19:49,122 --> 00:19:51,623 Running around, showing off? 320 00:19:51,625 --> 00:19:53,517 Throwing tanks? 321 00:19:56,087 --> 00:19:58,630 Helping people has never been enough for you. 322 00:19:58,632 --> 00:20:00,965 No. No, you, you gotta be famous, 323 00:20:00,967 --> 00:20:02,800 live in a fancy loft. 324 00:20:02,802 --> 00:20:06,137 Paid with drug money, I take it. 325 00:20:06,139 --> 00:20:09,599 Running around spraying that ridiculous logo all over town. 326 00:20:09,601 --> 00:20:10,975 So, what, are you jealous? 327 00:20:10,977 --> 00:20:13,102 And that logo? That's not even me. 328 00:20:13,104 --> 00:20:16,064 That's the insurgents using me to inspire hope. 329 00:20:16,066 --> 00:20:18,292 You know, something Black Lightning used to do. 330 00:20:18,294 --> 00:20:23,279 Do you have any idea, any idea what I've been through for the city? 331 00:20:31,831 --> 00:20:33,122 Don't hurt us. 332 00:20:33,124 --> 00:20:34,666 - Hey. Hey, Grace. - Please don't. 333 00:20:34,668 --> 00:20:38,437 It's okay. He's not gonna hurt you or me. 334 00:20:38,439 --> 00:20:39,591 I promise. 335 00:20:44,135 --> 00:20:46,009 What the hell was that? 336 00:20:46,012 --> 00:20:47,487 You need to leave. 337 00:20:48,244 --> 00:20:49,347 Now. 338 00:20:49,349 --> 00:20:51,399 - Anissa... - Dad, no, listen to me. 339 00:20:51,401 --> 00:20:53,017 This is my house. 340 00:20:53,019 --> 00:20:55,814 And right now, you're not welcome in it. 341 00:20:57,381 --> 00:20:58,627 Leave. 342 00:21:21,690 --> 00:21:22,981 Can I sit down? 343 00:21:34,536 --> 00:21:38,563 I need you to know that my dad would never hurt me. 344 00:21:38,565 --> 00:21:43,234 He's overbearing, and he has had a hard time seeing me as an adult. 345 00:21:43,236 --> 00:21:44,736 But he's no threat 346 00:21:44,738 --> 00:21:46,171 to me or to you. 347 00:21:47,380 --> 00:21:48,507 Okay? 348 00:21:49,575 --> 00:21:51,842 I never wanted you to see this. 349 00:21:51,845 --> 00:21:52,970 Not ever. 350 00:21:54,006 --> 00:21:55,473 Not this piece of me. 351 00:21:56,750 --> 00:21:58,755 There's still so much you don't know. 352 00:22:00,754 --> 00:22:03,021 Maybe less than you think. 353 00:22:04,230 --> 00:22:05,556 Shay Li Wylde. 354 00:22:14,776 --> 00:22:16,692 How do you know that name? 355 00:22:16,695 --> 00:22:18,728 My Uncle Gambi. 356 00:22:18,730 --> 00:22:21,606 He has access to things that most people don't. 357 00:22:21,608 --> 00:22:23,542 I know about you losing your parents... 358 00:22:24,778 --> 00:22:26,837 and you living on the streets. 359 00:22:26,839 --> 00:22:28,237 How you were kidnapped... 360 00:22:28,239 --> 00:22:30,479 And sold for sex against my will. 361 00:22:33,119 --> 00:22:36,454 I told you I was broken. 362 00:22:36,456 --> 00:22:39,258 I can't believe you'd want to be with me knowing all that. 363 00:22:39,261 --> 00:22:40,559 Well... 364 00:22:41,628 --> 00:22:42,761 Believe it. 365 00:22:42,763 --> 00:22:44,962 Anissa, this would be a lot for anybody. 366 00:22:44,964 --> 00:22:47,348 Grace, I told you, we're in this. 367 00:22:47,351 --> 00:22:49,467 Me, you, the leopard, 368 00:22:49,469 --> 00:22:50,927 that old guy, all of us. 369 00:22:50,929 --> 00:22:52,863 It's one big party up in here. 370 00:22:54,808 --> 00:22:58,358 It is not your beautiful face 371 00:22:58,361 --> 00:23:01,337 or this fine-ass body that I'm in love with. 372 00:23:01,340 --> 00:23:03,648 Now, don't get me wrong, if we taking votes, 373 00:23:03,650 --> 00:23:06,062 this form is by far my favorite. 374 00:23:09,373 --> 00:23:11,141 But it's not even about that. 375 00:23:13,284 --> 00:23:14,593 It's you, Grace. 376 00:23:15,280 --> 00:23:16,428 Your heart. 377 00:23:17,664 --> 00:23:19,403 Your soul. 378 00:23:19,406 --> 00:23:20,856 Your essence. 379 00:23:22,636 --> 00:23:24,061 That's what I'm in love with. 380 00:23:26,339 --> 00:23:27,606 Just you. 381 00:23:38,017 --> 00:23:39,743 It's okay. 382 00:23:48,263 --> 00:23:49,556 Hey. 383 00:23:50,757 --> 00:23:51,922 Hey. 384 00:23:53,700 --> 00:23:57,371 Wow, I haven't seen you look this bad since med school. 385 00:23:58,588 --> 00:24:00,872 That's exactly the warm welcome I was hoping for. 386 00:24:00,874 --> 00:24:03,475 Ah, no, sweetheart, that's not what I meant, you just... 387 00:24:05,187 --> 00:24:07,795 You look really, really tired. 388 00:24:07,797 --> 00:24:09,431 You want me to run you a bath? 389 00:24:09,433 --> 00:24:11,883 No, no, I'm just here for a few minutes to grab some things. 390 00:24:11,885 --> 00:24:14,111 I have to get back. I'm synthesizing a vaccine. 391 00:24:15,106 --> 00:24:16,279 What? 392 00:24:20,527 --> 00:24:23,758 Wait, what? You're gonna stay there again tonight? 393 00:24:24,856 --> 00:24:26,832 But, babe, we need to talk. 394 00:24:29,694 --> 00:24:30,836 I have to get back. 395 00:24:30,838 --> 00:24:32,904 Okay, look, I... 396 00:24:32,906 --> 00:24:38,117 I just think that... we need to get on the same page. 397 00:24:38,119 --> 00:24:39,803 Look, our girls need us. 398 00:24:41,080 --> 00:24:43,432 Anissa is trippin' big time, 399 00:24:43,434 --> 00:24:47,185 and Jennifer seems to think that the ASA occupation 400 00:24:47,187 --> 00:24:48,544 is actually a good thing. 401 00:24:52,317 --> 00:24:53,358 Lynn? 402 00:24:59,724 --> 00:25:01,158 Jeff, are the girls safe? 403 00:25:01,818 --> 00:25:03,034 Wait, what? 404 00:25:04,913 --> 00:25:07,104 Yeah, for now, I guess. 405 00:25:07,106 --> 00:25:09,447 Anything that comes up, you can take care of it. 406 00:25:09,450 --> 00:25:10,658 I need to get back. 407 00:25:21,621 --> 00:25:23,273 Again with the tuna breath. 408 00:25:24,415 --> 00:25:26,016 Like your salami's any better. 409 00:25:33,299 --> 00:25:35,334 Of the six ASA trucks that were taken, 410 00:25:36,636 --> 00:25:38,361 four of them link back to the two of you. 411 00:25:39,856 --> 00:25:41,472 No... 412 00:25:41,474 --> 00:25:43,539 When I want you to speak, I'll ask you a question. 413 00:25:44,611 --> 00:25:47,470 That pain that you're feeling? It's neurotoxins 414 00:25:47,473 --> 00:25:50,248 that I can administer at varying levels of intensity. 415 00:25:50,250 --> 00:25:51,816 This was a small dose. 416 00:25:51,818 --> 00:25:54,151 Now, the longer that this process takes, 417 00:25:54,153 --> 00:25:55,987 the higher that dosage will become. 418 00:25:55,989 --> 00:26:00,592 Until you fall into paralysis and ultimately death. 419 00:26:01,995 --> 00:26:04,268 So, shall we begin? 420 00:26:05,623 --> 00:26:07,265 It's this drug dealer, Sinzell. 421 00:26:07,267 --> 00:26:08,550 He pays us for the supply routes. 422 00:26:08,552 --> 00:26:10,126 He's got a warehouse somewhere north of here, 423 00:26:10,128 --> 00:26:12,336 - we're not sure where. - That's all we know. 424 00:26:12,338 --> 00:26:13,444 I swear. 425 00:26:15,341 --> 00:26:17,984 Listen, if any of this information isn't good, 426 00:26:17,986 --> 00:26:19,727 I'll find you two weak-minded cowards, 427 00:26:19,729 --> 00:26:20,879 and I will torture you 428 00:26:20,881 --> 00:26:22,441 every day for a year before I kill you. 429 00:26:24,684 --> 00:26:27,285 It's good, I promise. 430 00:26:32,682 --> 00:26:34,116 Did I ask you a question? 431 00:27:01,071 --> 00:27:03,104 People always talk about Nazi Germany... 432 00:27:03,106 --> 00:27:04,055 And for good reason. 433 00:27:04,057 --> 00:27:06,223 Obviously, but look at us. 434 00:27:06,225 --> 00:27:07,411 In World War II, 435 00:27:07,412 --> 00:27:10,394 we put anyone who even looked Japanese in a prison camp. 436 00:27:10,396 --> 00:27:13,689 Not to mention occupying the Philippines, Haiti... 437 00:27:13,691 --> 00:27:15,399 Dominican Republic, Iraq. 438 00:27:15,401 --> 00:27:17,151 There's more to the world than the US. 439 00:27:17,153 --> 00:27:18,819 What about the Russian occupation of Ukraine? 440 00:27:18,821 --> 00:27:20,154 Or Turkey being in Syria? 441 00:27:20,156 --> 00:27:21,697 These are all happening right now. 442 00:27:21,699 --> 00:27:24,075 - Today. - Yes, but unless it's on TMZ, 443 00:27:24,077 --> 00:27:26,396 or a Kardashian tattoos it on they ass, 444 00:27:26,399 --> 00:27:28,704 nobody seems to care. 445 00:27:28,706 --> 00:27:31,415 What none of you are talking about is genocide. 446 00:27:31,417 --> 00:27:33,686 The government coming in as peacekeepers trying to help. 447 00:27:33,689 --> 00:27:35,294 I mean, Rwanda, Darfur. 448 00:27:35,296 --> 00:27:38,525 Peacekeeping in Rwanda failed. Like seriously, it failed... 449 00:27:38,528 --> 00:27:39,353 - Look... - Done. 450 00:27:39,356 --> 00:27:41,989 My point is, maybe this occupation isn't all bad. 451 00:27:41,992 --> 00:27:44,761 Maybe the ASA's here trying to protect the people of Freeland. 452 00:27:44,764 --> 00:27:46,247 All right, all right. 453 00:27:46,249 --> 00:27:49,242 Hold up, excuse me. You have no right to do this, 454 00:27:49,244 --> 00:27:51,018 do you hear me? You have no right. 455 00:27:51,020 --> 00:27:53,154 Tavon Singley, I'm gonna need you to come with us. 456 00:27:53,156 --> 00:27:54,264 What'd I do? 457 00:27:54,267 --> 00:27:56,273 - I ain't do nothing. - No, Tavon, you stay right there, 458 00:27:56,275 --> 00:27:58,024 - you are not going anywhere. - Whoa, whoa. 459 00:27:58,027 --> 00:27:59,366 Sir, you need to step aside. 460 00:27:59,369 --> 00:28:01,612 There's been a report of meta-human powers being displayed. 461 00:28:01,614 --> 00:28:03,720 What? No, that's not true. 462 00:28:03,723 --> 00:28:05,166 - That's not true! - Listen, you get your hands... 463 00:28:07,220 --> 00:28:09,180 Let's go. 464 00:28:10,807 --> 00:28:12,415 Wait, Tavon. 465 00:28:14,127 --> 00:28:15,843 Wait... 466 00:28:15,845 --> 00:28:17,765 What do you think of your peacekeepers now? 467 00:28:30,941 --> 00:28:32,860 So they're just gonna lock him up 468 00:28:32,862 --> 00:28:34,103 and wait till the results come in? 469 00:28:34,105 --> 00:28:35,746 There's no way in hell Tavon's a meta. 470 00:28:35,749 --> 00:28:38,249 I heard someone dropped a "see something, say something" dime on him. 471 00:28:38,251 --> 00:28:40,818 Got some beef over a girl. 472 00:28:40,820 --> 00:28:43,037 You really believe that peacekeeping stuff 473 00:28:43,039 --> 00:28:45,448 - about the ASA helping? - Look, I don't know. 474 00:28:45,450 --> 00:28:46,345 Okay? 475 00:28:46,348 --> 00:28:48,908 But what I do know is, Markovia's dangerous. 476 00:28:48,911 --> 00:28:50,995 I've been hearing some crazy stuff about them, 477 00:28:50,997 --> 00:28:53,640 like war-crime stuff. 478 00:28:53,642 --> 00:28:55,028 That's dumb as hell. 479 00:28:55,031 --> 00:28:58,084 How could you judge an entire country based off of rumors? 480 00:28:59,140 --> 00:29:01,106 Y'all don't even know what the hell y'all talking about, man. 481 00:29:01,108 --> 00:29:03,007 - Oh, and you do? - I'm just saying. 482 00:29:03,009 --> 00:29:05,426 History is written by whoever wins. 483 00:29:05,428 --> 00:29:08,757 So unless we experience things firsthand, 484 00:29:08,760 --> 00:29:10,354 how do we know it's true? 485 00:29:14,020 --> 00:29:17,646 Well, if it was up to my mom, I would never experience anything. 486 00:29:17,648 --> 00:29:22,085 I really hate how they say that they want us to be better than them. 487 00:29:22,087 --> 00:29:23,962 'Cause in reality, they never do. 488 00:29:25,531 --> 00:29:26,589 That's real. 489 00:29:31,287 --> 00:29:32,971 It's okay, Doc. 490 00:29:34,090 --> 00:29:35,473 You did what you could. 491 00:29:53,093 --> 00:29:55,893 Richard, stay with me, okay? 492 00:29:55,895 --> 00:29:57,061 Richard... 493 00:30:16,895 --> 00:30:18,302 It looks like you're gonna be 494 00:30:18,305 --> 00:30:20,786 able to walk your daughter down the aisle after all. 495 00:30:26,568 --> 00:30:28,153 Hey, hey, where's the watch? 496 00:30:28,156 --> 00:30:29,593 Come here for a sec, I wanna show you this. 497 00:30:29,595 --> 00:30:31,354 I was able to put a radioactive resin 498 00:30:31,356 --> 00:30:33,531 on the tires of several ASA vehicles. 499 00:30:33,533 --> 00:30:36,225 This will allow us to track their frequently traveled routes, 500 00:30:36,227 --> 00:30:38,102 narrowing down the list of locations 501 00:30:38,104 --> 00:30:39,895 until they lead us to the Pit. 502 00:30:39,897 --> 00:30:40,705 That's great. 503 00:30:41,374 --> 00:30:42,332 That's great. 504 00:30:43,776 --> 00:30:44,751 The watch. 505 00:30:45,736 --> 00:30:46,869 What's the urgency? 506 00:30:46,871 --> 00:30:49,113 The ASA snatched a student, Tavon, 507 00:30:49,115 --> 00:30:50,781 right out of Jennifer's classroom, 508 00:30:50,783 --> 00:30:52,750 then beat down the principal when he tried to stop them. 509 00:30:52,752 --> 00:30:55,553 I heard from Henderson the ASA is holding Tavon at the police station. 510 00:30:57,173 --> 00:30:58,181 Ah. 511 00:31:01,460 --> 00:31:03,418 Did you try the tracking device? 512 00:31:03,421 --> 00:31:05,480 I did, disabled it. 513 00:31:05,482 --> 00:31:07,965 Oh, great. 514 00:31:07,967 --> 00:31:10,301 I wish I could say otherwise, but that suit's far better 515 00:31:10,303 --> 00:31:11,802 than anything I've ever built. 516 00:31:11,804 --> 00:31:13,637 I could've done the same with $30 billion 517 00:31:13,639 --> 00:31:15,573 and ten guys working around the clock, but... 518 00:31:16,475 --> 00:31:18,475 It's got next-gen nanotech, 519 00:31:18,477 --> 00:31:20,477 and with its increased conductivity threshold, 520 00:31:20,479 --> 00:31:23,957 you can generate 20 to 30% more electricity without any risk 521 00:31:23,959 --> 00:31:25,816 of damaging your nervous system. 522 00:31:25,818 --> 00:31:26,918 The thing's amazing. 523 00:31:27,653 --> 00:31:28,795 Good. 524 00:31:34,160 --> 00:31:35,659 Jeff. 525 00:31:35,661 --> 00:31:37,119 What about your family? 526 00:31:37,121 --> 00:31:38,805 Odell was very clear, 527 00:31:38,807 --> 00:31:41,933 you go out on the street, they go in the Pit. 528 00:31:41,935 --> 00:31:43,125 Wait... 529 00:31:44,387 --> 00:31:45,950 Maybe there's a better way. 530 00:31:49,045 --> 00:31:50,979 But I'm gonna need a little help. 531 00:31:58,450 --> 00:32:00,400 Dad, not right now. I need to get to work. 532 00:32:00,403 --> 00:32:02,686 Whatever you have to say to me can wait until later. 533 00:32:02,688 --> 00:32:03,979 Whoa, whoa, whoa. 534 00:32:03,981 --> 00:32:05,415 Look, just hear me out. 535 00:32:05,418 --> 00:32:08,025 Now, I know I'm not your favorite person at the moment, 536 00:32:08,027 --> 00:32:09,693 and I'm not saying I agree with all your choices. 537 00:32:09,695 --> 00:32:12,905 - I'm not asking you to. - Oh, look, look. 538 00:32:12,907 --> 00:32:14,966 Just, look... 539 00:32:16,369 --> 00:32:20,162 You and I, we disagree, okay? 540 00:32:20,164 --> 00:32:22,423 On a lot of things. 541 00:32:22,425 --> 00:32:24,708 But I know that you care about the people of Freeland. 542 00:32:24,710 --> 00:32:26,436 You don't even know the half of it. 543 00:32:31,509 --> 00:32:32,841 Okay, look... 544 00:32:32,843 --> 00:32:35,886 me, Reverend Holt, and a handful of other people, 545 00:32:35,888 --> 00:32:38,055 we started up our own underground railroad. 546 00:32:38,057 --> 00:32:40,516 We've been sneaking metas and suspected metas 547 00:32:40,518 --> 00:32:41,659 outside the perimeter. 548 00:32:44,063 --> 00:32:45,562 How did you get them... 549 00:32:45,564 --> 00:32:46,844 With an assist from Uncle Gambi. 550 00:32:50,211 --> 00:32:52,795 All these years calling you Harriet Tubman 551 00:32:53,531 --> 00:32:54,655 were prophetic. 552 00:32:55,508 --> 00:32:57,074 Okay, Dad, stop, please. 553 00:32:57,076 --> 00:32:58,217 No, uh... 554 00:32:59,337 --> 00:33:00,530 I'm proud of you. 555 00:33:02,458 --> 00:33:03,681 Thank you. 556 00:33:06,585 --> 00:33:09,086 Okay, now I need your help. 557 00:33:09,088 --> 00:33:12,715 The ASA snatched Tavon, accused him of being a meta. 558 00:33:12,717 --> 00:33:14,677 Now they have him locked up at the police station. 559 00:33:17,596 --> 00:33:19,480 All right. 560 00:33:19,482 --> 00:33:20,531 What do you need me to do? 561 00:33:26,656 --> 00:33:29,281 Hey, you hangin' in there? 562 00:33:29,283 --> 00:33:30,375 Huh? 563 00:33:31,902 --> 00:33:33,211 All right. 564 00:33:33,213 --> 00:33:35,446 Yo, Chief. 565 00:33:35,448 --> 00:33:37,548 Any chance we can get some food up in here? 566 00:33:37,550 --> 00:33:39,700 - Oh, what, you hungry? - Why do you think I'm askin'? 567 00:33:39,702 --> 00:33:42,502 Well, you should've thought about that before you shot up a checkpoint. 568 00:33:43,756 --> 00:33:46,208 How it feels to be a Uncle Tom. 569 00:33:47,626 --> 00:33:49,102 How's it feels to be in jail? 570 00:33:58,113 --> 00:33:59,470 Hey, uh... 571 00:33:59,472 --> 00:34:02,139 It's been a while since cell two ate anything, 572 00:34:02,141 --> 00:34:03,474 it's about time for a meal. 573 00:34:03,477 --> 00:34:04,916 Anything dealing with that rebel scum, 574 00:34:04,918 --> 00:34:07,711 including their dietary needs, is an ASA matter 575 00:34:07,714 --> 00:34:09,422 and well beyond your current mandates. 576 00:34:09,425 --> 00:34:10,736 Mmm. 577 00:34:12,420 --> 00:34:16,351 _ 578 00:34:18,324 --> 00:34:20,118 All right, Joe, let's play some cards. 579 00:34:30,169 --> 00:34:31,639 Okay, I'm in. 580 00:34:31,642 --> 00:34:33,378 Been waiting on you. 581 00:34:37,659 --> 00:34:39,384 Can you see what we're up against? 582 00:34:39,386 --> 00:34:42,488 Okay, we got about a dozen ASA commandos, 583 00:34:42,490 --> 00:34:45,366 maybe ten cops, including Henderson. 584 00:34:49,188 --> 00:34:50,621 The holding cell's on your left. 585 00:34:53,859 --> 00:34:55,201 The Major's in the back. 586 00:34:55,203 --> 00:34:56,294 Mind getting the lights? 587 00:34:56,954 --> 00:34:57,962 My pleasure. 588 00:35:13,563 --> 00:35:15,688 There, follow that around to your left. 589 00:35:20,678 --> 00:35:21,903 Three o'clock. 590 00:35:28,945 --> 00:35:30,495 The cells are on your right. 591 00:35:38,988 --> 00:35:40,863 ...the locks... 592 00:35:40,865 --> 00:35:42,202 Now. 593 00:35:44,201 --> 00:35:46,075 Come on, follow me. 594 00:35:46,078 --> 00:35:48,078 On your six. 595 00:35:48,080 --> 00:35:49,941 Hey, them too, get them out of there. 596 00:35:50,558 --> 00:35:52,558 Got it. Y'all heard the man, let's go. 597 00:35:52,561 --> 00:35:53,852 - Go on. - Come on, let's go. 598 00:35:57,965 --> 00:35:59,092 Let's go, let's go. 599 00:36:00,424 --> 00:36:01,589 Say good night. 600 00:36:12,229 --> 00:36:13,498 Sinzell. 601 00:36:13,499 --> 00:36:16,106 Some dude's heading this way, coming up to the gate. 602 00:36:16,108 --> 00:36:18,108 Tell him we appointment only. 603 00:36:22,165 --> 00:36:23,840 Yo, get those trucks gone. Go! 604 00:36:52,871 --> 00:36:54,287 Hi. 605 00:36:54,289 --> 00:36:55,538 You must be Sinzell. 606 00:37:09,420 --> 00:37:11,320 What you gonna do? 607 00:37:11,323 --> 00:37:12,329 Arrest me, huh? 608 00:37:13,717 --> 00:37:16,037 They don't call me when they want someone arrested. 609 00:37:17,836 --> 00:37:19,979 They call me when they want someone gone. 610 00:37:29,398 --> 00:37:31,974 All right, straight through these trees about a quarter-mile. 611 00:37:31,976 --> 00:37:34,309 The Perdi, they'll have a truck there waiting for you. 612 00:37:34,311 --> 00:37:35,727 But I'm not even a meta. 613 00:37:35,729 --> 00:37:38,480 Until we can prove otherwise, this is the safer way. 614 00:37:40,076 --> 00:37:42,526 Could you at least tell my parents that I love 'em? 615 00:37:42,528 --> 00:37:43,758 I got you. 616 00:37:49,844 --> 00:37:51,636 Come on, y'all, let's go. 617 00:37:51,638 --> 00:37:52,762 Come on. 618 00:37:53,538 --> 00:37:55,071 Listen... 619 00:37:55,074 --> 00:37:57,708 Now that they know who you are, it's safe you leave too. 620 00:37:57,710 --> 00:38:00,377 Yeah, it would. But we gotta fight the good fight, you know? 621 00:38:04,691 --> 00:38:06,266 No. 622 00:38:06,269 --> 00:38:08,236 No, I was here all night. 623 00:38:09,555 --> 00:38:11,864 I mean, you are tracking me, right? 624 00:38:11,866 --> 00:38:13,348 Isn't that what it says? 625 00:38:13,350 --> 00:38:14,867 Let's not play games, Mr. Pierce, 626 00:38:14,869 --> 00:38:17,495 we both know that you helped attack that station. 627 00:38:17,497 --> 00:38:18,871 I'll say this... 628 00:38:18,873 --> 00:38:21,666 Everybody gets one. This was yours. 629 00:38:22,735 --> 00:38:25,962 Be certain it never happens again. 630 00:38:41,712 --> 00:38:42,979 Well... 631 00:38:42,981 --> 00:38:45,422 looks like we've arrived. 632 00:38:45,424 --> 00:38:48,067 The results have been nothing short of remarkable. 633 00:38:48,069 --> 00:38:51,404 Every person who was infected is on their way to making a full recovery. 634 00:38:51,406 --> 00:38:53,262 A job well done, Dr. Stewart. 635 00:38:53,265 --> 00:38:54,931 You certainly earned a good night's sleep 636 00:38:54,933 --> 00:38:58,101 and apologies it can't be longer, but you're needed here. 637 00:38:58,103 --> 00:39:00,395 What, did something happen? 638 00:39:00,397 --> 00:39:02,773 While your focus has been on the meta virus, 639 00:39:02,775 --> 00:39:07,110 several Green Light and vaccine kids have grown unstable. 640 00:39:07,112 --> 00:39:08,718 Why wasn't I informed? 641 00:39:09,782 --> 00:39:11,757 Get some rest, Dr. Stewart. 642 00:39:11,759 --> 00:39:13,742 No, not while people's lives are at risk. 643 00:39:13,744 --> 00:39:14,885 Send a car, bring me in. 644 00:39:16,080 --> 00:39:18,172 Very well, Dr. Stewart. 645 00:39:18,174 --> 00:39:21,703 I applaud and appreciate your commitment to the greater good. 646 00:39:21,706 --> 00:39:23,185 Goodbye. 647 00:39:24,754 --> 00:39:26,022 She's hooked. 648 00:39:27,942 --> 00:39:31,406 She doesn't realize yet, but... yes. 649 00:39:31,409 --> 00:39:33,520 Better yet, she thinks it's her idea. 650 00:39:33,522 --> 00:39:34,855 You're a genius. 651 00:39:34,857 --> 00:39:39,434 Not really. I only saw to it that she got a taste 652 00:39:39,443 --> 00:39:43,338 of the most addictive substance on Earth. 653 00:39:45,666 --> 00:39:47,407 Every time she looks at her tablet, 654 00:39:47,410 --> 00:39:49,277 Odell wants the phrase "Take Green Light" 655 00:39:49,279 --> 00:39:51,154 flashing too fast for her to be conscious of it, 656 00:39:51,156 --> 00:39:53,657 but powerful enough to plant the idea. 657 00:39:53,659 --> 00:39:54,785 This is good. 658 00:40:01,217 --> 00:40:03,217 Sir, it's Jennifer Pierce. 659 00:40:11,477 --> 00:40:12,818 If I couldn't light your ass up, 660 00:40:12,820 --> 00:40:14,845 this place might creep me out. 661 00:40:14,847 --> 00:40:16,864 You saw the encrypted link, I presume? 662 00:40:17,483 --> 00:40:19,850 Yeah, and I kind of wish I hadn't. 663 00:40:19,852 --> 00:40:21,577 Can all that stuff really happen here? 664 00:40:21,579 --> 00:40:23,979 Not if I can help, and I can. 665 00:40:23,981 --> 00:40:26,189 Ideally with your assistance. 666 00:40:26,191 --> 00:40:27,583 You have the ability to do things 667 00:40:27,585 --> 00:40:29,696 your father could never do, Ms. Pierce. 668 00:40:29,699 --> 00:40:31,026 Things like what? 669 00:40:31,029 --> 00:40:32,320 I asked you to meet me here 670 00:40:32,322 --> 00:40:35,365 because I thought it'd be easier to show you. 671 00:40:35,367 --> 00:40:38,869 In that bag, you'll find a perfect copy of your suit, 672 00:40:38,871 --> 00:40:40,431 and I want you to put this in your ear. 673 00:40:41,707 --> 00:40:42,740 And then what? 674 00:40:42,742 --> 00:40:45,017 Fly straight up until it beeps. 675 00:40:45,019 --> 00:40:46,376 Wait, what about the perimeter? 676 00:40:46,378 --> 00:40:47,711 Already accounted for. 677 00:40:47,713 --> 00:40:49,179 Now... 678 00:40:49,181 --> 00:40:50,981 Let's get you changed. 679 00:41:30,149 --> 00:41:36,309 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 46439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.