All language subtitles for Dream.High.S2.E11.120305.HDTV.H264.720p-KOR-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,300 Dream High 2 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,300 Episode 11 3 00:00:03,080 --> 00:00:07,980 (Song: G.o.d. - One Candle) 4 00:00:03,080 --> 00:00:05,620 {\a6}~ Why is life so hard? 5 00:00:05,680 --> 00:00:08,020 {\a6}~ Who said that life was beautiful?? 6 00:00:08,120 --> 00:00:10,410 {\a6}~ Since I was born, all that life gave me was more trials to overcome. 7 00:00:10,490 --> 00:00:12,730 {\a6}~ During those times, I looked into the mirror and asked myself, 8 00:00:12,780 --> 00:00:17,070 {\a6}~ "What did I do wrong? What did I do to deserve this only happening to me?" 9 00:00:17,160 --> 00:00:18,900 {\a6}~ It feels like it'll never change. 10 00:00:18,960 --> 00:00:22,150 {\a6}~ Not tomorrow, or even the day after. 11 00:00:22,190 --> 00:00:23,540 {\a6}~ Don't say that 12 00:00:23,600 --> 00:00:24,570 {\a6}~ Don't crumble under the pressure 13 00:00:24,680 --> 00:00:25,890 {\a6}~ Whatever life gives you 14 00:00:25,890 --> 00:00:27,150 {\a6}~ Whatever you receive 15 00:00:27,150 --> 00:00:29,150 {\a6}~ Whatever this unfair world offers you 16 00:00:29,210 --> 00:00:30,310 {\a6}~ If you just accept it 17 00:00:30,370 --> 00:00:31,720 {\a6}~ Wouldn't you be fighting it? 18 00:00:31,790 --> 00:00:33,600 {\a6}~ Would you give up? 19 00:00:33,690 --> 00:00:35,860 {\a6}~ Would you surrender to the life that fate dealt you? 20 00:00:35,940 --> 00:00:38,630 {\a6}~ Don't bow your head to the world, don't lose strength, 21 00:00:38,630 --> 00:00:40,080 {\a6}~ Look at us. 22 00:00:40,080 --> 00:00:44,340 {\a6}~ When you're tired and exhausted, lean on me 23 00:00:44,440 --> 00:00:49,540 {\a6}~ I will always be by your side 24 00:00:49,770 --> 00:00:54,450 {\a6}~ So that you never feel like you're alone in this world, 25 00:00:54,530 --> 00:00:58,770 {\a6}~ I'll be right beside you, holding your hand. 26 00:00:59,430 --> 00:01:01,720 {\a6}~ It's too dark, I can't see the road 27 00:01:01,860 --> 00:01:04,510 {\a6}~ All I have on me is one match and one candle 28 00:01:04,610 --> 00:01:06,930 {\a6}~ What could I do with this one small candle? 29 00:01:06,970 --> 00:01:09,270 {\a6}~ How could the darkness leave by lighting this one candle? 30 00:01:09,360 --> 00:01:12,120 {\a6}~ I see the bright light far away in the distance 31 00:01:12,210 --> 00:01:14,060 {\a6}~ And here I am making vain efforts alone in the dark 32 00:01:14,110 --> 00:01:16,120 {\a6}~ I want to fly towards that bright light 33 00:01:16,230 --> 00:01:18,640 {\a6}~ But I can't - my wings fail me. 34 00:01:18,670 --> 00:01:20,010 {\a6}~ But that's not the case 35 00:01:20,110 --> 00:01:23,440 {\a6}~ So much can happen by lighting that one small candle 36 00:01:23,580 --> 00:01:25,690 {\a6}~ I believed that there was nothing else around me 37 00:01:25,780 --> 00:01:28,020 {\a6}~ But I discovered another small candle 38 00:01:28,060 --> 00:01:30,540 {\a6}~ And when I lit it, they became two 39 00:01:30,600 --> 00:01:32,890 {\a6}~ By the light of two candles, I can find more 40 00:01:32,920 --> 00:01:34,950 {\a6}~ And two becomes three, and three becomes four 41 00:01:35,000 --> 00:01:36,470 {\a6}~ And the darkness disappears 42 00:01:36,540 --> 00:01:40,930 {\a6}~ When you're tired and exhausted, lean on me 43 00:01:41,000 --> 00:01:46,250 {\a6}~ I will always be by your side 44 00:01:46,300 --> 00:01:50,930 {\a6}~ So that you never feel like you're alone in this world, 45 00:01:51,020 --> 00:01:55,070 {\a6}~ I'll be right beside you, holding your hand. 46 00:01:55,180 --> 00:01:59,700 {\a6}~ When you're tired and exhausted, lean on me 47 00:01:59,760 --> 00:02:04,680 {\a6}~ I will always be by your side 48 00:02:04,790 --> 00:02:09,750 {\a6}~ So that you never feel like you're alone in this world, 49 00:02:09,800 --> 00:02:14,490 {\a6}~ I'll be right beside you, holding your hand. 50 00:00:24,420 --> 00:00:28,860 Our efforts are bearing fruit. JB has started to move. 51 00:00:31,540 --> 00:00:33,830 I'm certain that 52 00:00:34,610 --> 00:00:39,420 JB will be able to rise higher. 53 00:00:54,240 --> 00:00:56,890 Not bad, Ms. Hyun. 54 00:00:57,370 --> 00:00:58,960 Pardon? 55 00:00:59,530 --> 00:01:04,930 Your kids have found a way to move people. 56 00:01:06,790 --> 00:01:08,680 I mean it. 57 00:01:09,130 --> 00:01:13,010 You see, the key to this mission was sincerity. 58 00:02:33,580 --> 00:02:35,780 Thank you for coming back. 59 00:03:00,210 --> 00:03:03,840 -Episode 11- 60 00:03:04,040 --> 00:03:08,440 I:dn, Korea's top teen idol band, has announced a breakup. 61 00:03:08,520 --> 00:03:11,950 As of now, I:dn is breaking up as well. 62 00:03:12,010 --> 00:03:14,290 In addition to HershE and I:dn's shocking breakups, 63 00:03:14,370 --> 00:03:17,570 the super idol audition underway at Kirin Art School 64 00:03:17,630 --> 00:03:19,930 is the talk of the town. 65 00:03:20,100 --> 00:03:22,530 All five of us in I:dn and HershE will work on improving ourselves, 66 00:03:22,600 --> 00:03:26,070 and we give you our word that 67 00:03:26,120 --> 00:03:28,750 we will ultimately be back. 68 00:03:32,650 --> 00:03:39,580 JB! Si Woo! Will you be able to return to us as super idols? 69 00:03:40,610 --> 00:03:42,230 What would you like today? 70 00:03:42,360 --> 00:03:43,950 Let's see. 71 00:03:44,030 --> 00:03:45,470 A coffee and a waffle, please. 72 00:03:45,540 --> 00:03:48,230 - A coffee and a waffle? - Yes. 73 00:03:52,040 --> 00:03:55,190 Excuse me. Are you... 74 00:03:57,360 --> 00:03:58,460 [Jin Yoo Jin] 75 00:03:59,680 --> 00:04:01,930 The guy's in heated competition against the boys of I:dn. 76 00:04:02,010 --> 00:04:05,510 Who is super idol Jin Yoo Jin? 77 00:04:06,920 --> 00:04:09,470 You're Jin Yoo Jin from Kirin Art School, right? 78 00:04:09,660 --> 00:04:13,140 - Jin Yoo Jin! - Oh, wow! 79 00:04:17,420 --> 00:04:21,100 The idols, after announcing the breakup of their groups, 80 00:04:21,180 --> 00:04:23,990 will compete in the super idol audition with regular high school students. 81 00:04:24,080 --> 00:04:27,540 The idol team, who won the Internet video mission, 82 00:04:27,660 --> 00:04:31,900 will pick the performance order for the next round of the audition. 83 00:04:32,350 --> 00:04:34,930 But the Kirin Art School team, led by super idol Jin Yoo Jin, 84 00:04:34,990 --> 00:04:37,000 is not an easy opponent. 85 00:04:37,050 --> 00:04:42,190 With one win each, both teams are gearing up for the next round. 86 00:04:42,430 --> 00:04:45,930 Who will be the second star to join Jin Yoo Jin in the super idol group? 87 00:04:46,000 --> 00:04:48,660 See you next time. 88 00:04:53,970 --> 00:04:56,880 What happened to you, super idol Jin Yoo Jin? 89 00:04:57,480 --> 00:05:00,800 They were all over me, screaming for autographs. 90 00:05:01,620 --> 00:05:03,730 You must be a star already. 91 00:05:05,550 --> 00:05:08,540 People's fates change with time. 92 00:05:09,020 --> 00:05:13,620 Since the idol team can set the order, our team is obviously at a disadvantage. 93 00:05:13,770 --> 00:05:16,640 Let's look on the bright side. 94 00:05:17,180 --> 00:05:20,140 We've always been at a disadvantage, 95 00:05:20,230 --> 00:05:23,050 so even if they set the order, 96 00:05:23,430 --> 00:05:25,290 we won't be worse off. 97 00:05:25,370 --> 00:05:29,470 What matters is the mission. Right, Shin Hye Sung? 98 00:05:39,110 --> 00:05:44,440 Look at you. So you are a girly girl after all. 99 00:05:44,880 --> 00:05:47,740 Look at those eyes, flaming with jealousy. 100 00:05:47,840 --> 00:05:49,910 It's not like that. 101 00:05:57,550 --> 00:05:59,330 Stop it. 102 00:06:05,590 --> 00:06:08,160 A single punch from you, and my button came off. 103 00:06:12,910 --> 00:06:14,820 I told you to stop. 104 00:06:20,360 --> 00:06:24,450 In a weird way, those two make a great couple. 105 00:06:24,720 --> 00:06:28,690 In a weird way? What's so weird about it? 106 00:06:29,090 --> 00:06:34,340 They're both top stars, and there were rumors that they dated. 107 00:06:34,610 --> 00:06:36,660 I don't think those were rumors. 108 00:06:37,710 --> 00:06:42,600 I guess teen idols only date other teen idols. 109 00:06:43,210 --> 00:06:45,830 Birds of with the same feathers flock together. 110 00:06:46,490 --> 00:06:49,350 Hye Sung, don't let it bother you too much. 111 00:06:49,880 --> 00:06:53,980 He got sidetracked, but now he's back where he used to be. 112 00:06:55,530 --> 00:07:01,710 What's up with all of you? JB's a friend, just like you guys. 113 00:07:07,020 --> 00:07:11,200 No. I shouldn't delude myself. 114 00:07:11,960 --> 00:07:16,270 Shin Hye Sung, get a grip. 115 00:07:20,440 --> 00:07:22,640 [Romance in the air for JB and Lian again] 116 00:07:23,450 --> 00:07:25,310 [Countdown to the birth of a teen idol couple!] 117 00:07:25,420 --> 00:07:26,960 [Countdown to the birth of a teen idol couple!] 118 00:07:27,020 --> 00:07:29,510 [Onstage PDA, Love scandal spreads] 119 00:07:29,650 --> 00:07:34,500 [New celebrity couple! Will JB and Lian admit that they're together?] 120 00:07:35,600 --> 00:07:37,680 [JB and Lian caught on camera] 121 00:07:39,810 --> 00:07:42,710 [JB and Lian cozy up again] 122 00:07:45,390 --> 00:07:48,790 You're on TV even more after disbanding without my consent. 123 00:07:48,940 --> 00:07:55,500 Then now with the love scandal. You guys are the most searched people on the Web. 124 00:07:55,840 --> 00:07:58,660 I'm a lucky man. 125 00:08:00,000 --> 00:08:05,920 Oz's official stance on you two is that we don't know. 126 00:08:06,570 --> 00:08:13,030 However, you guys should stay close. 127 00:08:13,370 --> 00:08:14,660 What do you mean? 128 00:08:14,740 --> 00:08:17,660 Like I said. Get on well. 129 00:08:17,780 --> 00:08:21,690 Making headlines and being talked about will bring money and power. 130 00:08:22,810 --> 00:08:25,100 Since Lian missed the last mission, 131 00:08:25,150 --> 00:08:27,710 she's at a disadvantage and needs some help. 132 00:08:28,010 --> 00:08:30,360 Be there for her, JB. 133 00:08:34,410 --> 00:08:38,760 You said you were one team. Look out for her. 134 00:08:40,970 --> 00:08:45,060 You really said that? Thank you. 135 00:08:47,790 --> 00:08:49,820 I'm all done here. 136 00:09:08,020 --> 00:09:09,650 Why are you being like this? 137 00:09:09,760 --> 00:09:12,290 Do I have to spell it out for you? 138 00:09:12,720 --> 00:09:17,590 Rumors about you and Lian are fine, but with that other girl? No way. 139 00:09:18,410 --> 00:09:23,540 A star belongs in the night sky, 140 00:09:24,140 --> 00:09:26,840 not on the pavement in broad daylight. 141 00:09:27,200 --> 00:09:31,860 What's on the pavement? Dirty, dried-out gum. 142 00:09:43,720 --> 00:09:47,380 We have a commercial shoot at 2:00 tomorrow. 143 00:09:48,400 --> 00:09:51,880 It's been a while. Let's do a good job. 144 00:09:57,750 --> 00:09:59,830 Thanks. 145 00:10:00,880 --> 00:10:06,450 It helped me a lot when you thanked me for coming back. 146 00:10:19,430 --> 00:10:21,930 - Take it off. - No. 147 00:10:22,030 --> 00:10:25,100 I knocked off the button, so I'll sew it back on for you. 148 00:10:25,190 --> 00:10:27,940 Just sew it on as is. 149 00:10:28,180 --> 00:10:30,360 Come on. Take the jacket off. 150 00:10:31,740 --> 00:10:34,320 You're so stubborn. 151 00:10:34,420 --> 00:10:37,830 What's the big deal? You're just sewing one button. 152 00:10:38,030 --> 00:10:42,230 You should have been more careful. What are you? A grade schooler? 153 00:10:42,330 --> 00:10:44,940 Look at this button. 154 00:10:45,120 --> 00:10:48,500 I told you. My fans... 155 00:10:48,630 --> 00:10:51,400 It was my fans. 156 00:10:51,550 --> 00:10:54,670 We have a world star in our midst, don't we? 157 00:10:55,620 --> 00:11:01,050 Since you're at it anyway, why don't you fasten the other ones, too? 158 00:11:01,100 --> 00:11:02,290 They're loose. 159 00:11:02,370 --> 00:11:04,990 I was going to anyway. 160 00:11:05,090 --> 00:11:07,090 Thanks so much. 161 00:11:15,970 --> 00:11:18,790 Wow, Shin Hye Sung. 162 00:11:18,860 --> 00:11:22,940 You could get married right away. That's not bad at all. 163 00:11:25,110 --> 00:11:29,370 I might not know much, but I'm an expert 164 00:11:29,450 --> 00:11:32,600 at mending socks and sewing on buttons. 165 00:11:35,200 --> 00:11:38,460 I was a tomboy when I was little. 166 00:11:39,320 --> 00:11:44,300 I was always out and about, just horsing around. 167 00:11:44,440 --> 00:11:46,950 My socks and buttons were never intact. 168 00:11:48,870 --> 00:11:54,200 Every night, my mom would sew my buttons back on, 169 00:11:54,390 --> 00:11:57,690 and there was nothing I liked better than that. 170 00:11:58,570 --> 00:12:01,800 I was always next to her, watching her as she sewed them on again. 171 00:12:32,680 --> 00:12:37,640 It was an accident. A fender-bender. Don't misunderstand or anything. 172 00:12:38,320 --> 00:12:41,070 Why did you just raise your head like this? 173 00:12:41,240 --> 00:12:45,060 Are you serious? When did I do that? 174 00:12:50,390 --> 00:12:52,490 Yes, you did. 175 00:13:01,950 --> 00:13:04,190 I hereby announce the next mission. 176 00:13:04,620 --> 00:13:08,060 This mission's theme is serenade. 177 00:13:08,380 --> 00:13:12,610 Over 90% of the songs we know are love songs. 178 00:13:14,310 --> 00:13:16,170 Nana. 179 00:13:18,010 --> 00:13:21,860 You're back, you adorable thing. 180 00:13:22,150 --> 00:13:24,100 Stop it. 181 00:13:25,700 --> 00:13:30,470 Some songs are about the vague line between love and friendship. 182 00:13:34,190 --> 00:13:37,780 Others are about the agony of a secret, one-sided crush. 183 00:13:58,550 --> 00:13:59,710 [by Hye Sung] 184 00:13:59,830 --> 00:14:03,290 Still others are about jealousy caused by love. 185 00:14:06,660 --> 00:14:10,530 With countless love songs to use as references, 186 00:14:10,680 --> 00:14:12,790 you will prepare a serenade. 187 00:14:13,470 --> 00:14:18,320 That is, you will recreate through song and dance the romantic scene 188 00:14:18,430 --> 00:14:21,520 of one person revealing feelings for another. 189 00:14:21,650 --> 00:14:23,450 Wow. 190 00:14:25,690 --> 00:14:28,490 They say love knows no borders or age. 191 00:14:28,900 --> 00:14:32,060 For this mission, the existing teams will be dismantled. 192 00:14:32,520 --> 00:14:36,340 You will have to pair up for a serenade performance. 193 00:14:36,970 --> 00:14:41,510 The idol team, who won the Internet video round, 194 00:14:41,620 --> 00:14:46,880 and Jin Yoo Jin, the only super idol thus far, can choose partners first. 195 00:14:47,670 --> 00:14:51,990 What? What if I can't find myself a partner? 196 00:14:52,070 --> 00:14:56,570 If you're rejected by the person you proposed to be your partner. 197 00:14:56,650 --> 00:14:58,610 or fail to find a partner, 198 00:14:58,720 --> 00:15:01,700 you will be automatically disqualified from this mission. 199 00:15:01,850 --> 00:15:06,190 Finding the right partner is critical. 200 00:15:06,860 --> 00:15:10,120 Because above all, this will be a love song. 201 00:15:13,010 --> 00:15:17,100 Yoo Jin, you'll pick a partner from one of us, right? 202 00:15:18,360 --> 00:15:19,900 Yeah. 203 00:15:20,010 --> 00:15:22,350 Since the idols have first dibs, 204 00:15:22,480 --> 00:15:24,270 what if they pair up among themselves? 205 00:15:24,350 --> 00:15:27,310 Then we'll end up automatically failing. 206 00:15:27,430 --> 00:15:29,010 Why are you so scared? 207 00:15:29,110 --> 00:15:32,390 Just get one of them to pick you as a partner. 208 00:15:32,520 --> 00:15:34,440 How so? 209 00:15:35,720 --> 00:15:37,600 Do whatever it takes. 210 00:15:50,160 --> 00:15:53,470 If I made a proposal, would you say yes? 211 00:15:53,610 --> 00:15:56,500 Huh? A proposal? 212 00:16:02,290 --> 00:16:04,970 This is a serenade mission. 213 00:16:05,640 --> 00:16:08,420 This mission was made for me. 214 00:16:10,560 --> 00:16:12,510 Huh? Hang on. 215 00:16:13,020 --> 00:16:15,620 I hear them announcing me as winner of this mission. 216 00:16:15,710 --> 00:16:17,580 Good grief. 217 00:16:18,080 --> 00:16:23,140 So how about it? We could... 218 00:16:36,890 --> 00:16:40,080 Let's do the mission together. 219 00:16:45,950 --> 00:16:47,810 Are you serious? 220 00:16:52,360 --> 00:16:54,580 Come on now, Hong Joo. 221 00:17:19,560 --> 00:17:21,220 Good luck. 222 00:18:09,800 --> 00:18:12,190 - Should we pair up? - I don't think so. 223 00:18:50,170 --> 00:18:52,890 Do you have a partner yet? 224 00:18:53,020 --> 00:18:55,280 No. Not yet. 225 00:18:55,740 --> 00:18:58,000 I knew it. 226 00:18:58,250 --> 00:19:02,690 No one wants to pair up with you, because you're so bad. 227 00:19:04,730 --> 00:19:08,860 I'll be the nice guy and pick you. I'm a super idol, after all. 228 00:19:09,440 --> 00:19:11,780 I'm fine, thanks. 229 00:19:12,990 --> 00:19:14,250 Hey now. 230 00:19:14,390 --> 00:19:18,300 I'm offering to help. Why would you say no? 231 00:19:18,400 --> 00:19:20,870 Shouldn't you thank me? 232 00:19:20,930 --> 00:19:23,980 Shin Hye Sung, how can you be like this to me? 233 00:19:24,780 --> 00:19:29,460 Let's do the mission together. Why are you ignoring me? 234 00:19:29,840 --> 00:19:32,140 What's with you? 235 00:19:32,240 --> 00:19:33,980 I'm talking to you. 236 00:19:34,860 --> 00:19:36,430 You like her. 237 00:19:39,070 --> 00:19:40,730 You like her. 238 00:19:41,890 --> 00:19:43,530 What are you saying? 239 00:19:43,640 --> 00:19:47,430 Does it feel as though I like you, just because I'm talking to you? 240 00:19:49,150 --> 00:19:52,700 No, right? That's what I mean. 241 00:19:53,160 --> 00:19:56,260 Females are fundamentally sensitive creatures. 242 00:19:56,430 --> 00:20:00,390 Words mean nothing. They pick up on sincerity. 243 00:20:00,880 --> 00:20:03,660 Words mean nothing. Will you keep standing here? 244 00:20:04,220 --> 00:20:06,610 You need to be sincere with her. 245 00:20:06,870 --> 00:20:09,720 - Be sincere? - Be sincere. 246 00:20:09,900 --> 00:20:15,110 Want to talk more about it? Come to the counseling center. 247 00:20:25,860 --> 00:20:27,490 Yeah? 248 00:20:29,830 --> 00:20:31,780 He wasted no time. 249 00:20:34,840 --> 00:20:36,910 Mr. Yang, why are you here? 250 00:20:40,700 --> 00:20:42,620 Why are you sitting down? 251 00:20:42,780 --> 00:20:45,330 Can teachers get counseling? 252 00:20:45,470 --> 00:20:48,130 I have an appointment. 253 00:20:48,740 --> 00:20:51,690 Alright. Fine. 254 00:20:53,890 --> 00:20:56,130 So what is it? 255 00:21:01,570 --> 00:21:05,230 There's something I really love to do, 256 00:21:06,200 --> 00:21:11,240 but whenever I start doing it, my life takes a turn for the worse. 257 00:21:11,930 --> 00:21:13,800 What is it? 258 00:21:15,650 --> 00:21:17,490 It's dancing. 259 00:21:18,290 --> 00:21:21,570 Dancing? Dancing? 260 00:21:22,580 --> 00:21:25,360 The thing is, I'm a great dancer. 261 00:21:25,540 --> 00:21:27,930 But whenever I dance, my life goes downhill. 262 00:21:28,050 --> 00:21:29,980 My grades were great until someone told me 263 00:21:30,070 --> 00:21:32,690 they could make me a star. I couldn't get into college, 264 00:21:32,780 --> 00:21:34,270 and my girl left me. 265 00:21:34,340 --> 00:21:36,890 I regrouped and became an English teacher, 266 00:21:36,990 --> 00:21:40,390 but then someone said they'd help me release an album. 267 00:21:40,490 --> 00:21:42,710 I was conned out of my savings. 268 00:21:42,900 --> 00:21:46,030 So I vowed I'd never dance again. 269 00:21:47,450 --> 00:21:49,460 Then don't dance again. 270 00:21:49,620 --> 00:21:52,570 But if I could just give the kids some pointers, 271 00:21:52,610 --> 00:21:57,440 I could help them be first-rate. It's just so frustrating. 272 00:22:02,140 --> 00:22:04,730 So you want to teach dance? 273 00:22:14,430 --> 00:22:15,970 [Application for Job/Title Change or Cancellation] 274 00:22:16,180 --> 00:22:17,390 What's this? 275 00:22:17,490 --> 00:22:19,610 Application for job change. 276 00:22:21,420 --> 00:22:24,010 I need thorough counseling. 277 00:22:24,100 --> 00:22:28,540 Get your job title changed so that you can teach dance. 278 00:22:28,840 --> 00:22:31,220 That's what you wanted to hear. 279 00:22:31,360 --> 00:22:34,090 I'm here for counseling. 280 00:22:37,210 --> 00:22:41,820 Do what you want, okay? You can't fight it anyway. 281 00:22:41,900 --> 00:22:47,400 Go back to dancing. I'm speaking from experience. 282 00:22:55,150 --> 00:22:56,980 [Application for Job/Title Change or Cancellation] 283 00:23:10,150 --> 00:23:14,190 Who are you planning to partner up with? 284 00:23:15,260 --> 00:23:17,520 I haven't thought about it yet. 285 00:23:19,440 --> 00:23:22,260 I assumed you'd do it with me. 286 00:23:23,060 --> 00:23:28,370 I missed the last mission, so I have to do well this time. 287 00:23:28,600 --> 00:23:30,570 Won't you help me? 288 00:23:30,740 --> 00:23:33,170 There are lots of good kids here as well. 289 00:23:33,390 --> 00:23:36,090 Like who? 290 00:23:36,810 --> 00:23:39,670 There's no one here who's as good as you, 291 00:23:41,690 --> 00:23:46,340 or who'd be as perfect a partner for me. 292 00:23:59,400 --> 00:24:02,260 Have you all found partners? 293 00:24:02,400 --> 00:24:04,500 - Yes. - Yes. 294 00:24:10,220 --> 00:24:15,290 Today's class is all about connecting with another person. 295 00:24:15,490 --> 00:24:19,770 You will learn how to become one with a dance partner 296 00:24:19,880 --> 00:24:23,320 through eye contact, the exchange of signals, 297 00:24:23,410 --> 00:24:26,350 and the sharing of emotions. 298 00:24:26,840 --> 00:24:30,400 Mr. Yang, please come in. 299 00:24:34,170 --> 00:24:39,700 Hold on. Mr. Yang is the new dance teacher? 300 00:24:40,550 --> 00:24:43,230 You're an English teacher. 301 00:24:44,160 --> 00:24:47,590 I'm Yang Jinman, who will be helping you 302 00:24:47,670 --> 00:24:51,300 with your dancing and choreography as of today. 303 00:24:53,940 --> 00:24:55,840 We're doomed. 304 00:24:58,190 --> 00:25:01,170 Why does my neck feel so stiff? 305 00:25:12,410 --> 00:25:18,330 I'll help you build strong basics and develop signature moves. 306 00:25:18,650 --> 00:25:22,320 A duet serenade mission is around the corner, right? 307 00:25:23,080 --> 00:25:25,750 Romantic interactions... 308 00:25:26,980 --> 00:25:29,740 Ms. Hyun, would you help me? 309 00:25:31,690 --> 00:25:33,550 It's simple. All you have to do 310 00:25:33,700 --> 00:25:36,630 is bend and straighten your knees. 311 00:25:37,820 --> 00:25:41,430 Like this? This seems familiar. 312 00:25:41,550 --> 00:25:43,290 Music! 313 00:26:25,400 --> 00:26:30,020 Why didn't my mom have me take dance lessons when I was young? 314 00:26:32,170 --> 00:26:35,480 I don't know how the kids will do without their original teammates. 315 00:27:00,460 --> 00:27:02,260 Wow. 316 00:27:03,120 --> 00:27:08,570 Please don't tell us those were the basic moves. 317 00:27:18,910 --> 00:27:20,680 Mr. Shin. 318 00:27:22,180 --> 00:27:25,720 I think you've made a mistake this time. 319 00:27:25,840 --> 00:27:28,550 A mistake? Me? 320 00:27:28,700 --> 00:27:33,840 After the last mission, teamwork improved, and my kids got comfortable. 321 00:27:33,910 --> 00:27:37,140 But the teams have disbanded, and now they're confused. 322 00:27:37,170 --> 00:27:40,750 That was my intention. Creating confusion. 323 00:27:41,250 --> 00:27:42,690 Pardon? 324 00:27:47,180 --> 00:27:51,780 Can you tell what pens you have there at a single glance? 325 00:27:52,670 --> 00:27:55,120 If I sift through... 326 00:27:55,730 --> 00:27:59,070 You have to look closely and sift through them. 327 00:28:15,520 --> 00:28:19,770 I've scattered the kids so that I can see each of them better. 328 00:28:22,200 --> 00:28:24,670 Do you still think I've made a mistake? 329 00:28:25,560 --> 00:28:29,820 How nice it must be to be right all the time. 330 00:28:34,370 --> 00:28:36,700 He's the male version of Sugar Cube. 331 00:28:43,040 --> 00:28:46,090 That's you? You look so pretty. 332 00:28:54,520 --> 00:28:56,520 Oh my gosh. 333 00:29:05,050 --> 00:29:08,600 Hey, why are you following us like a puppy? 334 00:29:08,710 --> 00:29:11,040 Do you want to talk? 335 00:29:12,500 --> 00:29:15,010 I happened to be going this way. 336 00:29:30,090 --> 00:29:31,390 What do you want? 337 00:29:31,440 --> 00:29:36,050 I need to talk with Hye Sung. Could you give us a second? 338 00:29:38,320 --> 00:29:42,340 No, Soon Dong. I have nothing to say to him. Let's go. 339 00:29:42,550 --> 00:29:44,300 But... 340 00:29:46,050 --> 00:29:48,350 Won't you do the duet with me? 341 00:29:49,440 --> 00:29:51,190 Why should I? 342 00:29:51,290 --> 00:29:55,880 No, what I mean is, I... 343 00:29:58,720 --> 00:30:00,920 Hye Sung, your dad's here. 344 00:30:01,010 --> 00:30:01,770 Huh? 345 00:30:01,840 --> 00:30:04,320 Really? Mr. Shin? 346 00:30:06,320 --> 00:30:10,170 - Whoa - Wow. 347 00:30:10,260 --> 00:30:12,720 - Thank you, sir. - Enjoy. 348 00:30:18,980 --> 00:30:20,870 - Wowee. - Yum. 349 00:30:23,170 --> 00:30:26,590 JB, do you flirt with every girl you know? 350 00:30:26,630 --> 00:30:28,360 [JB and Lian cozy up again] 351 00:30:35,160 --> 00:30:37,650 That's a big misunderstanding. 352 00:30:38,010 --> 00:30:41,200 Loyalty is a virtue, right? 353 00:30:43,350 --> 00:30:46,590 You'll get indigestion. Have some water. 354 00:30:48,100 --> 00:30:52,770 It's your fault, Hye Sung. Keep an eye on your boyfriend. 355 00:30:54,730 --> 00:30:58,320 You're way more sensible than your sister. You rock, Hye Pung. 356 00:30:58,530 --> 00:31:00,170 Hye Pung! 357 00:31:03,360 --> 00:31:05,750 I know that rumors come with the territory, 358 00:31:05,800 --> 00:31:09,610 but I don't want Hye Sung getting hurt. 359 00:31:09,990 --> 00:31:15,530 Dad, why would I get hurt? I don't know what you mean. 360 00:31:15,870 --> 00:31:19,410 My dad's just joking. He's a jokester. 361 00:31:22,120 --> 00:31:24,900 You ate so well when you visited us, so I made these for you. 362 00:31:25,040 --> 00:31:27,600 - Please enjoy. - Yes. 363 00:31:27,730 --> 00:31:31,600 How can you eat so well after cheating on Hye Sung? 364 00:31:32,930 --> 00:31:35,450 If I were you, I'd kneel and... 365 00:31:35,580 --> 00:31:37,380 Be quiet, okay? 366 00:31:37,850 --> 00:31:42,000 Hye Pung, what can I do to make you like me again? 367 00:31:42,860 --> 00:31:44,800 Karaoke. 368 00:31:45,870 --> 00:31:48,080 Okay. Let's go when we're done eating. 369 00:31:48,190 --> 00:31:49,620 Alright! 370 00:31:49,700 --> 00:31:52,840 Hey, that's kitty mask. 371 00:32:04,180 --> 00:32:06,770 Are they Hye Sung's dad and sister? 372 00:32:10,460 --> 00:32:13,700 What are JB and Yoo Jin doing there? 373 00:32:15,250 --> 00:32:17,910 Talk about a complex situation. 374 00:32:39,609 --> 00:32:40,609 (Song: In the emerald colored sea) 375 00:32:40,610 --> 00:32:44,540 ~ In the emerald colored sea 376 00:32:44,730 --> 00:32:48,220 ~ If you place your hand there 377 00:32:48,540 --> 00:32:52,450 ~ In the emerald colored sea 378 00:32:52,570 --> 00:32:55,790 ~ If you place your hand there 379 00:33:06,450 --> 00:33:09,480 She's too old for kids' songs. 380 00:33:09,590 --> 00:33:11,830 She is? 381 00:33:15,230 --> 00:33:19,440 (Song: Marshmallow - IU) 382 00:33:19,780 --> 00:33:21,290 ~ Marshmallow 383 00:33:21,480 --> 00:33:23,030 ~ Marshmallow 384 00:33:23,630 --> 00:33:26,420 ~ It's so sweet 385 00:33:26,560 --> 00:33:27,950 ~ Marshmallow 386 00:33:28,190 --> 00:33:29,520 ~ Marshmallow 387 00:33:30,230 --> 00:33:33,250 ~ Could this be love? 388 00:33:33,530 --> 00:33:35,080 ~ It's so soft, soft, soft 389 00:33:35,160 --> 00:33:36,790 ~ It's just so soft 390 00:33:36,900 --> 00:33:40,140 ~ Girl girl baby girl, clap clap & let it go 391 00:33:40,260 --> 00:33:41,930 ~ Plump like a jelly 392 00:33:42,010 --> 00:33:43,380 ~ Soft like a cookie 393 00:33:43,440 --> 00:33:48,330 ~ Boy boy, baby boy boy, it's a marshmallow! 394 00:34:06,339 --> 00:34:07,339 (Song: Yang Hee Eun - Morning dew) 395 00:34:07,340 --> 00:34:13,230 ~ As I stay up all night 396 00:34:13,670 --> 00:34:17,470 ~ The morning dew beautiful than a pearl 397 00:34:17,470 --> 00:34:21,020 So, beanpole, why are you here? 398 00:34:21,890 --> 00:34:27,510 You must now know. Hye Sung and I are very close. 399 00:34:28,150 --> 00:34:32,440 Really? Hye Sung's never mentioned you. 400 00:34:33,470 --> 00:34:37,450 Wait. Are you the one who yelled at me on the phone? 401 00:34:37,590 --> 00:34:41,210 Who, me? Who yelled at you? 402 00:34:42,530 --> 00:34:47,590 You must have a secret crush. That's awfully tough. 403 00:34:47,710 --> 00:34:49,810 What do you mean, crush? 404 00:34:50,000 --> 00:34:54,340 Are you sure Hye Sung never mentioned me? 405 00:34:54,600 --> 00:34:56,520 Yeah. 406 00:35:22,110 --> 00:35:23,800 Jin Yoo Jin. 407 00:35:24,330 --> 00:35:26,570 Are you a special guest again? 408 00:35:28,150 --> 00:35:30,630 - Do you have time? - Huh? 409 00:35:42,400 --> 00:35:43,510 - Isn't that JB? - What? 410 00:35:43,640 --> 00:35:46,470 - JB! JB! - We have to take pictures. 411 00:35:49,230 --> 00:35:52,290 Wow. He's so hot. 412 00:35:54,090 --> 00:35:55,910 Let's follow him. 413 00:36:01,650 --> 00:36:03,350 Alright then. 414 00:36:03,820 --> 00:36:05,620 Have a safe trip back. 415 00:36:05,890 --> 00:36:09,490 If you want to eat anything, I'll send it to Hye Sung. 416 00:36:09,660 --> 00:36:11,500 Dad. 417 00:36:12,390 --> 00:36:14,420 I like apples, sir. 418 00:36:14,570 --> 00:36:18,510 The apples you sent last time were delicious. 419 00:36:20,350 --> 00:36:22,350 Hye Pung, we're cool now, right? 420 00:36:22,470 --> 00:36:25,950 Yup. You're my favorite person in the world. 421 00:36:26,110 --> 00:36:27,400 What about me? 422 00:36:27,480 --> 00:36:30,670 After Hye Sung and dad. 423 00:36:32,450 --> 00:36:34,890 I'll take you to a nice restaurant next time. 424 00:36:35,000 --> 00:36:36,530 Okay. 425 00:36:37,510 --> 00:36:39,300 Let's go. 426 00:36:40,110 --> 00:36:41,940 - So long. - Right. 427 00:36:53,590 --> 00:36:55,120 Um... 428 00:36:56,230 --> 00:37:01,460 Thank you for today, but don't do this again. 429 00:37:01,960 --> 00:37:05,420 I'll talk to my dad and Hye Pung. 430 00:37:06,450 --> 00:37:09,720 You don't have to pretend to be my boyfriend anymore. 431 00:37:10,060 --> 00:37:14,330 Is this because of the news reports about Lian and me? 432 00:37:14,650 --> 00:37:19,480 It doesn't matter whether or not the rumor is true. 433 00:37:24,360 --> 00:37:28,650 Why do you like me? 434 00:37:32,390 --> 00:37:36,380 See? You can't give me a single reason. 435 00:37:36,920 --> 00:37:40,380 You don't really like me. 436 00:37:41,790 --> 00:37:45,890 As a star, you're just being too nice to a fan. 437 00:37:46,040 --> 00:37:48,610 You're fooling yourself if you think you like me. 438 00:37:49,340 --> 00:37:53,960 It's either that, or you pity me. 439 00:37:57,990 --> 00:37:59,950 That's not true. 440 00:38:00,240 --> 00:38:05,930 In movies, two amazing guys fall in love with an ordinary girl 441 00:38:06,550 --> 00:38:08,690 and profess love for her. 442 00:38:11,250 --> 00:38:14,930 But that's just in movies. 443 00:38:15,660 --> 00:38:19,690 In reality, and objectively amazing guy and girl 444 00:38:19,810 --> 00:38:26,940 end up making a great couple, just like you and Lian. 445 00:38:58,380 --> 00:39:00,940 How much longer do I have to stand here? 446 00:39:01,140 --> 00:39:03,340 It won't take long. 447 00:39:04,530 --> 00:39:07,560 Okay. This is the best. 448 00:39:07,770 --> 00:39:10,240 I'll take this, but one that wasnt't on display. 449 00:39:10,320 --> 00:39:13,710 Why are you getting that for me? 450 00:39:13,810 --> 00:39:15,760 I owed you. 451 00:39:15,910 --> 00:39:17,520 Owed me? 452 00:39:17,730 --> 00:39:20,280 I'm very precise about keeping my accounts. 453 00:39:23,380 --> 00:39:25,280 Here you go. 454 00:39:25,780 --> 00:39:32,300 You rushed me to the hospital. Let's call it even now. 455 00:39:46,690 --> 00:39:49,030 We might get caught in a love scandal. 456 00:39:50,060 --> 00:39:52,470 I thought you enjoyed that. 457 00:39:54,170 --> 00:39:57,370 I thought you told reporters about you and JB. 458 00:39:57,650 --> 00:39:59,360 Why would I do that? 459 00:39:59,510 --> 00:40:01,750 Because you like him. 460 00:40:04,970 --> 00:40:09,150 I bet you want people to know 461 00:40:09,260 --> 00:40:11,380 you two used to be an item. 462 00:40:12,600 --> 00:40:16,480 Then why don't you tell the reporters that you're seeing Hye Sung? 463 00:40:16,590 --> 00:40:19,390 - You like Shin Hye Sung. - No way. 464 00:40:21,210 --> 00:40:25,090 It's written on your face. It's totally obvious. 465 00:40:25,190 --> 00:40:27,260 You always deny it. 466 00:40:29,460 --> 00:40:31,950 Why else would you have gone to Chungju? 467 00:40:32,070 --> 00:40:34,950 Why else would you join her family picnic? 468 00:40:36,290 --> 00:40:41,010 Everyone except you knows that you like her. 469 00:40:41,750 --> 00:40:44,550 Why don't you ask her to be your partner? 470 00:40:46,590 --> 00:40:48,350 You want me to pair up with Shin Hye Sung 471 00:40:48,480 --> 00:40:51,580 so that you can pair up with JB, right? 472 00:40:51,810 --> 00:40:53,670 Don't misunderstand. 473 00:40:53,770 --> 00:40:58,700 I just want a good grade on this mission. 474 00:40:58,900 --> 00:41:01,350 You're a terrible actress. It's so obvious you're lying. 475 00:41:01,400 --> 00:41:03,510 I'm not acting. 476 00:41:04,200 --> 00:41:07,110 Why aren't you ever honest? 477 00:41:12,050 --> 00:41:14,890 You're not honest, either. 478 00:41:20,270 --> 00:41:22,140 Good grief. 479 00:41:23,090 --> 00:41:25,130 [JB cheats! All men are the same] 480 00:41:25,220 --> 00:41:26,380 [Girl who stole JB's heart...] 481 00:41:27,390 --> 00:41:31,610 It's not true. You know it's not true. 482 00:41:32,540 --> 00:41:35,830 Exercise some restraint. 483 00:41:36,080 --> 00:41:39,870 If all the reporters make it an issue, shouldn't your article deny the rumor? 484 00:41:49,090 --> 00:41:51,150 Darn it. 485 00:41:54,360 --> 00:41:56,730 We have to take JB out of all the ad campaigns. 486 00:41:57,200 --> 00:42:02,200 A crisis for one person may be an opportunity for another. 487 00:42:03,680 --> 00:42:05,000 You mean Jin Yoo Jin? 488 00:42:05,120 --> 00:42:09,960 He's already a celebrity of sorts, and he's also a new face. 489 00:42:11,170 --> 00:42:14,010 He might have a greater effect. 490 00:42:19,740 --> 00:42:21,720 This is so good. 491 00:42:28,800 --> 00:42:30,200 Have you chosen a partner? 492 00:42:30,290 --> 00:42:33,240 Yes. My partner is Ailee. 493 00:42:37,710 --> 00:42:42,060 Yoo Jin you haven't paid tuition over your three years here. 494 00:42:42,500 --> 00:42:47,480 How can you take classes without paying for them? 495 00:42:48,570 --> 00:42:52,420 No one's been cold-hearted enough to kick a student for being poor. 496 00:42:52,960 --> 00:42:55,880 I just assumed I had a scholarship. 497 00:42:55,950 --> 00:42:58,230 But I'm cold-hearted. 498 00:42:58,890 --> 00:43:02,200 Will you expel him for not paying tuition? 499 00:43:02,380 --> 00:43:06,880 He can settle the bill. This will cover three years of tuition. 500 00:43:06,930 --> 00:43:08,150 [TV Ad Proposal] 501 00:43:11,010 --> 00:43:12,240 No. 502 00:43:12,360 --> 00:43:13,820 [TV Ad Proposal] 503 00:43:17,680 --> 00:43:20,520 You're in no position to play hardball here. 504 00:43:20,770 --> 00:43:22,280 Who knows? 505 00:43:22,390 --> 00:43:26,240 If you do this and appear on TV, Hye Sung might like you. 506 00:43:27,930 --> 00:43:30,210 Hye Sung? 507 00:43:33,750 --> 00:43:35,980 [TV Ad Proposal] 508 00:43:52,750 --> 00:43:54,860 Nice to meet you. I'm super idol Jin Yoo Jin. 509 00:43:54,890 --> 00:43:57,360 Hello. Hello. 510 00:43:59,940 --> 00:44:02,430 - Hello. - Jin Yoo Jin. 511 00:44:02,560 --> 00:44:05,670 Nice to meet you. I'm super idol Jin Yoo Jin... 512 00:44:06,310 --> 00:44:08,980 - Hi. - Hi. 513 00:44:12,870 --> 00:44:14,780 Focus. 514 00:44:14,940 --> 00:44:16,720 What? 515 00:44:17,460 --> 00:44:19,610 You're such a rookie. 516 00:44:27,080 --> 00:44:29,270 Get your act together so that I don't suffer. 517 00:44:29,310 --> 00:44:30,090 Okay. 518 00:44:30,130 --> 00:44:32,300 Just follow my lead. 519 00:44:32,450 --> 00:44:34,300 - Got it? - Yup. Got it. 520 00:44:34,400 --> 00:44:35,500 - Focus. - Focus. 521 00:44:35,580 --> 00:44:37,640 Lian, you're up first. 522 00:44:37,720 --> 00:44:39,110 I have to go. 523 00:44:39,170 --> 00:44:41,710 What about me? Are you leaving? 524 00:44:46,010 --> 00:44:47,680 Is JB not here yet? 525 00:44:47,760 --> 00:44:50,580 He's not doing the shoot. 526 00:44:51,430 --> 00:44:52,720 What do you mean? 527 00:44:52,790 --> 00:44:56,120 You didn't know? He got pulled because of the cheating scandal. 528 00:44:56,810 --> 00:44:58,780 Scandal? 529 00:45:00,510 --> 00:45:02,110 [JB cheats! All men are the same] 530 00:45:02,160 --> 00:45:03,680 [Girl in question is classmate...] 531 00:45:06,890 --> 00:45:11,680 What's JB going to do? His public image is ruined. 532 00:45:12,490 --> 00:45:15,440 He's never made a mistake like this. 533 00:45:15,530 --> 00:45:20,980 Why is it okay for him to be with Lian and not Hye Sung? 534 00:45:21,830 --> 00:45:24,360 Is there a law that teen idols must date other teen idols? 535 00:45:30,150 --> 00:45:32,950 What are you going to do at the broadcasting station? 536 00:45:33,370 --> 00:45:36,790 Don't worry about it. This is my business. 537 00:45:37,080 --> 00:45:39,250 Will you beat someone up again? 538 00:45:41,790 --> 00:45:45,610 Who will it be this time? 539 00:45:46,650 --> 00:45:50,000 Jin Yoo Jin? Shin Hye Sung? 540 00:45:52,980 --> 00:45:57,900 Do you know why I came up with the super idol audition? 541 00:45:59,070 --> 00:46:04,830 Do you know why I brought all of you here to Kirin? 542 00:46:06,780 --> 00:46:12,570 You said you wanted to go solo. You said you wanted to soar. 543 00:46:14,170 --> 00:46:15,990 The super idol group was designed for you. 544 00:46:16,080 --> 00:46:18,120 Then what about Jin Yoo Jin? 545 00:46:18,230 --> 00:46:21,240 Why did you pick him as a super idol? 546 00:46:21,700 --> 00:46:24,280 Jin Yoo Jin is a pacemaker. 547 00:46:27,400 --> 00:46:30,230 He was picked to serve as your pacemaker. 548 00:46:30,460 --> 00:46:35,000 Along with HershE and Si Woo, you were resting on your laurels. 549 00:46:35,570 --> 00:46:39,150 He was chosen as a pacemaker to motivate you to soar higher. 550 00:46:41,340 --> 00:46:43,100 Everything's fine, 551 00:46:44,400 --> 00:46:48,770 as long as you pick Lian as your duet partner. 552 00:46:49,870 --> 00:46:54,390 Those rumors of scandal will all be forgotten. 553 00:46:57,380 --> 00:46:59,450 This is for your sake. 554 00:47:00,740 --> 00:47:06,270 A single smart decision will put everything back into place. 555 00:47:06,840 --> 00:47:08,640 And if... 556 00:47:10,160 --> 00:47:13,920 If I don't, what then? 557 00:47:14,610 --> 00:47:19,510 Getting to the top takes time and effort, but the slide down doesn't. 558 00:47:20,670 --> 00:47:25,620 You'll sink even lower then where you started. 559 00:47:27,160 --> 00:47:30,050 It will be very difficult for you to make your way up again. 560 00:47:53,300 --> 00:47:55,060 Are you okay? 561 00:47:56,730 --> 00:47:59,370 I'll set the record straight. 562 00:48:00,960 --> 00:48:04,700 I'll tell everyone we're not seeing each other. 563 00:48:25,580 --> 00:48:31,400 It may be an exciting experience for you, but it could be fatal to JB. 564 00:48:32,740 --> 00:48:34,810 This is just the beginning. 565 00:48:36,410 --> 00:48:41,850 A single scandal can end a celebrity's career for good. 566 00:48:44,070 --> 00:48:49,710 JB is soft-hearted. It'll be very tough on him. 567 00:48:51,550 --> 00:48:54,790 You don't have to worry. 568 00:48:55,850 --> 00:48:59,930 - JB doesn't like me. - That doesn't matter. 569 00:49:00,720 --> 00:49:04,890 What matters is what other people think. 570 00:49:06,990 --> 00:49:13,110 Even if JB asks you to be his partner, you have to turn him down. 571 00:49:14,240 --> 00:49:19,160 Is that really in JB's best interests? 572 00:49:19,940 --> 00:49:22,170 You still don't trust me? 573 00:49:24,380 --> 00:49:26,160 I understand why. 574 00:49:27,010 --> 00:49:28,720 But this is a favor 575 00:49:31,560 --> 00:49:35,490 I'm asking you as a friend. 576 00:49:36,550 --> 00:49:38,600 As a friend? 577 00:49:41,180 --> 00:49:44,970 So now we're friends. 578 00:50:05,040 --> 00:50:07,940 Just like that. 579 00:50:09,630 --> 00:50:12,790 Where is this girl? She said she'd help me. 580 00:50:16,270 --> 00:50:19,680 I'm sorry, but may I use this? 581 00:50:24,640 --> 00:50:27,650 G minor. 582 00:50:30,630 --> 00:50:32,200 Good. 583 00:50:44,870 --> 00:50:46,590 Okay. 584 00:50:51,960 --> 00:50:53,920 Rock 'n' roll! 585 00:50:57,700 --> 00:50:59,680 Good job. 586 00:51:04,040 --> 00:51:07,860 Thank you. Thank you. I'm super idol Jin Yoo Jin. 587 00:51:08,020 --> 00:51:09,820 You did great today. 588 00:51:09,910 --> 00:51:11,020 Thank you, sir. 589 00:51:11,080 --> 00:51:13,410 - See you next time. - Okay. Thank you. 590 00:51:13,620 --> 00:51:15,560 - Good job. - Thanks. 591 00:51:21,980 --> 00:51:24,250 [Girl in question not Lian, but a classmate] 592 00:51:28,470 --> 00:51:31,100 [Fans angered by idol's two-timing JB caught going on a date] 593 00:51:35,770 --> 00:51:43,290 (Song: Se7en - When I Can't Sing) 594 00:51:48,520 --> 00:51:54,840 ~ Even if I lose everything, if my popularity drops 595 00:51:55,170 --> 00:52:01,320 ~ Even if I can't sing, if I get a different job 596 00:52:01,810 --> 00:52:08,700 ~ Will you still be able to love me for who I am? 597 00:52:09,820 --> 00:52:22,430 ~ Do you know that who I am on screen isn't really my everything? (Do you know?) 598 00:52:23,100 --> 00:52:35,650 ~ Do you know that my overflowing confidence makes me even more anxious? (Do you know?) 599 00:52:36,480 --> 00:52:48,530 ~ Standing under the flashing lights, there is a thick shadow behind me 600 00:52:48,660 --> 00:52:54,870 ~ Even if I lose everything, if my popularity drops 601 00:52:55,190 --> 00:53:01,540 ~ Even if I can't sing, if I get a different job 602 00:53:01,810 --> 00:53:08,820 ~ Will you still be able to love me for who I am? 603 00:53:09,860 --> 00:53:12,910 ~ You say that you love me but 604 00:53:13,070 --> 00:53:22,440 ~ Am I really who you love? (Am I?) 605 00:53:23,120 --> 00:53:26,290 ~ You say that you fell for me but 606 00:53:26,400 --> 00:53:35,860 ~ Am I really the one who made you fall for me? (Am I?) 607 00:53:36,470 --> 00:53:42,430 ~ When you are in my arms, looking at me 608 00:53:43,030 --> 00:53:48,560 ~ I want to ask you these questions 609 00:53:48,670 --> 00:53:54,920 ~ Even if I lose everything, if my popularity drops 610 00:53:55,180 --> 00:54:01,550 ~ Even if I can't sing, if I get a different job 611 00:54:01,850 --> 00:54:09,860 ~ Will you still be able to love me for who I am? 612 00:54:11,130 --> 00:54:14,320 ~ Someday the day will come (the day will come) 613 00:54:14,380 --> 00:54:23,160 ~ I'll come down from the stage where the cheers have decreased 614 00:54:24,460 --> 00:54:27,700 ~ As my shoulders droop down (shoulders droop down) 615 00:54:27,810 --> 00:54:31,050 ~ My head hung low (even then) 616 00:54:31,140 --> 00:54:35,240 ~ Will you stand by my side? 617 00:54:35,370 --> 00:54:41,640 ~ Even if I lose everything, if my popularity drops 618 00:54:41,820 --> 00:54:48,380 ~ Even if I can't sing, if I get a different job 619 00:54:48,510 --> 00:54:57,160 ~ Will you still be able to love me for who I am? 620 00:55:07,690 --> 00:55:10,330 You look great today. 621 00:55:11,850 --> 00:55:14,820 I'm so worried. 622 00:55:14,990 --> 00:55:17,690 Good grief. 623 00:55:51,670 --> 00:55:53,490 Looks good. 624 00:56:17,820 --> 00:56:20,080 Oh, Hye Sung. 625 00:56:41,010 --> 00:56:43,290 You haven't forgotten what I said, right? 626 00:56:50,230 --> 00:56:55,280 It's for JB, not for me. 627 00:57:01,990 --> 00:57:03,850 Oh, hi. 628 00:57:09,990 --> 00:57:11,660 Where's the man of the hour? 629 00:57:11,750 --> 00:57:13,560 Who's that? 630 00:57:14,450 --> 00:57:17,720 The reporters and audience are all waiting to see JB. 631 00:57:22,980 --> 00:57:25,000 Are you all ready? 632 00:57:27,970 --> 00:57:30,080 Is JB not here yet? 633 00:57:33,060 --> 00:57:35,380 Who knows where he is? 634 00:57:37,230 --> 00:57:40,090 It seems like he's not coming. 635 00:57:44,200 --> 00:57:47,100 He'll be disqualified if he doesn't show up. 636 00:58:05,630 --> 00:58:10,060 Serenade. A romantic word, isn't it? 637 00:58:11,030 --> 00:58:15,510 Before next week's main mission, the students will formally 638 00:58:15,580 --> 00:58:19,130 ask their people of choice to be their partners. 639 00:58:20,660 --> 00:58:23,560 It's like the sweet moment of a love confession. 640 00:58:23,810 --> 00:58:27,030 But there's not always a happy ending. 641 00:58:27,890 --> 00:58:34,440 For some, it's love fulfilled, but for others, it's love rejected. 642 00:59:04,490 --> 00:59:07,590 JB, sing a song. 643 00:59:14,870 --> 00:59:18,250 Sing a song that comes from your soul. 644 00:59:22,880 --> 00:59:25,110 Is this the best you've got? 645 00:59:31,110 --> 00:59:34,360 Don't be such a loser, hiding and running away. 646 00:59:34,850 --> 00:59:37,060 I know you're embarrassed. 647 00:59:37,310 --> 00:59:42,970 I won't tell anyone, so let's go now, loser. 648 00:59:43,200 --> 00:59:44,160 Loser? 649 00:59:44,240 --> 00:59:48,640 A loser takes cover without considering other people. 650 00:59:49,170 --> 00:59:51,200 What about Hye Sung? 651 00:59:51,350 --> 00:59:55,920 Think of her position, if rumors spread that she's dating you. 652 00:59:56,070 --> 00:59:58,250 - Hye Sung is... - And also, 653 00:59:58,630 --> 01:00:01,960 my pride won't tolerate 654 01:00:03,140 --> 01:00:06,520 you taking cover after challenging me. 655 01:00:07,980 --> 01:00:11,600 It doesn't matter now if you get down on your knees. 656 01:00:15,130 --> 01:00:17,010 Kneel on stage. 657 01:00:24,460 --> 01:00:28,510 It'll be better for you if I'm gone. You'll win. 658 01:00:31,680 --> 01:00:33,810 Why are you being like this? 659 01:00:33,920 --> 01:00:37,270 Why? Does that even matter? 660 01:00:38,610 --> 01:00:40,310 There's no reason. 661 01:00:40,420 --> 01:00:45,300 All I want is for you to kneel down properly. 662 01:00:46,960 --> 01:00:52,360 No reason? There's no reason. 663 01:00:52,800 --> 01:00:54,760 What are you mumbling? 664 01:00:55,970 --> 01:00:59,360 You won't regret this, right? 665 01:01:00,150 --> 01:01:02,200 Because you'll lose to me. 666 01:01:02,600 --> 01:01:06,580 That's more like you. You're so fickle. 667 01:01:11,310 --> 01:01:16,940 Please take the stage and each select your partner. 668 01:01:38,070 --> 01:01:40,600 Aren't our kids beautiful? 669 01:01:40,820 --> 01:01:44,830 - If I wore a dress... - A dress? 670 01:01:45,740 --> 01:01:50,060 Ms. Hyun was amazing in dresses back in her Cream Puff days. 671 01:01:50,640 --> 01:01:53,070 That's all in the past. 672 01:01:53,110 --> 01:01:56,980 I think she's developed a bit of a beer belly. 673 01:01:59,560 --> 01:02:05,720 I'd be mistaken for a student if I took the stage right now, wearing a dress. 674 01:02:05,830 --> 01:02:07,250 Good grief. 675 01:02:07,350 --> 01:02:10,820 I'd love to see you in a dress. 676 01:03:04,060 --> 01:03:09,580 Say yes! Say yes! Say yes! 677 01:03:19,650 --> 01:03:23,330 We now only have two people who are without partners. 678 01:03:23,570 --> 01:03:27,330 JB and Jin Yoo Jin aren't here yet. 679 01:03:27,710 --> 01:03:34,270 So would you two, Lian and Shin Hye Sung, like to be partners? 680 01:03:47,500 --> 01:03:51,140 (Song: Suzy (of miss A) - You're My Star) 681 01:04:00,320 --> 01:04:05,730 {\a6}~ Dazzling and shining days will come 682 01:04:06,330 --> 01:04:11,710 {\a6}~ Till then, I will stay by your side 683 01:04:13,150 --> 01:04:24,660 {\a6}~ I will sit on a bench filled with sunshine 684 01:04:25,970 --> 01:04:31,890 {\a6}~ And I will hug you tightly 685 01:04:32,270 --> 01:04:37,230 {\a6}~ I know your warm heart 686 01:04:38,640 --> 01:04:41,330 {\a6}~ That always looked at me from close 687 01:04:41,390 --> 01:04:46,640 {\a6}~ You told me, who fell, to stand up again 688 01:04:46,750 --> 01:04:50,480 {\a6}~ And wordlessly shone a light on me 689 01:04:50,620 --> 01:04:57,730 {\a6}~ You're my star, the biggest star in the world 690 01:04:57,900 --> 01:05:03,250 {\a6}~ Shining a light on my darkened heart 691 01:05:03,500 --> 01:05:10,570 {\a6}~ You're my star, the biggest star in the world 692 01:05:10,680 --> 01:05:16,280 {\a6}~ Melting me, who was once frozen 693 01:05:16,430 --> 01:05:23,440 {\a6}~ You're my star, the biggest star in the world 694 01:05:23,550 --> 01:05:29,000 {\a6}~ Shining a light on my darkened heart 695 01:05:29,090 --> 01:05:36,090 {\a6}~ You're my star, the biggest star in the world 696 01:05:36,320 --> 01:05:42,470 {\a6}~ Melting me, who was once frozen 697 01:04:27,820 --> 01:04:31,090 It was hard to get to this point, 698 01:04:33,160 --> 01:04:35,270 but now I'll say it. 699 01:04:35,820 --> 01:04:40,200 Hye Sung, I like you. 700 01:04:42,800 --> 01:04:47,100 Why? There's no reason. 701 01:04:48,480 --> 01:04:51,830 No matter how much I think, there's no reason. 702 01:04:55,680 --> 01:04:59,890 I don't know why I like music or enjoy being a singer. 703 01:05:00,640 --> 01:05:02,540 There's no reason. 704 01:05:05,410 --> 01:05:07,270 I just like you. 705 01:05:10,850 --> 01:05:13,350 I'd like to sing with you. 706 01:05:14,670 --> 01:05:20,090 I want to take the stage with you and sing. 707 01:05:38,450 --> 01:05:44,250 Shin Hye Sung, will you accept JB as your partner?54564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.