Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,708 --> 00:00:09,708
[birds chirping]
2
00:00:40,000 --> 00:00:44,458
[footsteps]
3
00:00:44,500 --> 00:00:45,541
[birds chirping]
4
00:00:45,583 --> 00:00:50,666
[footsteps]
5
00:00:50,708 --> 00:00:58,708
[eerie sound]
6
00:01:01,416 --> 00:01:04,124
[eerie music]
7
00:01:04,166 --> 00:01:12,166
[fire crackling] [eerie sound]
8
00:01:16,916 --> 00:01:22,708
[eerie sound]
9
00:01:22,750 --> 00:01:30,750
[heavy breathing]
10
00:01:32,000 --> 00:01:36,749
[eerie sound]
11
00:01:36,791 --> 00:01:41,374
[heavy breathing]
12
00:01:41,416 --> 00:01:44,250
- Time is a construct, there is no time.
13
00:01:45,625 --> 00:01:50,791
[eerie sound]
14
00:01:50,833 --> 00:01:55,958
Title: Because We Are Too Many
15
00:01:56,000 --> 00:01:58,291
[eerie sound]
16
00:01:58,333 --> 00:02:02,249
[birds chirping]
17
00:02:02,291 --> 00:02:03,416
[dogs barking]
18
00:02:03,458 --> 00:02:07,708
[Silence]
19
00:02:07,958 --> 00:02:10,083
[bedsheets crumpling]
20
00:02:10,250 --> 00:02:11,750
[breathing]
21
00:02:11,958 --> 00:02:19,041
[car passes]
22
00:02:19,125 --> 00:02:20,541
[breathing heavily]
23
00:02:20,708 --> 00:02:21,428
[silence]
24
00:02:35,125 --> 00:02:35,916
[dog barking]
25
00:02:35,958 --> 00:02:43,958
[Gentle music]
26
00:02:50,291 --> 00:02:58,291
[Gentle music]
27
00:03:04,291 --> 00:03:12,291
[Gentle music]
28
00:03:17,666 --> 00:03:25,666
[Gentle music]
29
00:03:29,791 --> 00:03:37,791
[Gentle music]
30
00:03:40,250 --> 00:03:42,083
[lighter clicks]
31
00:03:42,125 --> 00:03:50,125
[Gentle music]
32
00:03:50,583 --> 00:03:52,833
[crying child]
33
00:03:52,875 --> 00:03:54,416
[Gentle music]
34
00:03:54,458 --> 00:04:00,874
[child crying]
35
00:04:00,916 --> 00:04:01,749
- No [inaudible]
36
00:04:01,791 --> 00:04:02,666
[crying child]
37
00:04:02,708 --> 00:04:08,333
[Gentle music]
38
00:04:08,375 --> 00:04:09,124
- Oww
39
00:04:09,166 --> 00:04:13,041
[music continues] - Oww
40
00:04:13,083 --> 00:04:17,541
[rain pouring]
41
00:04:17,583 --> 00:04:22,249
[birds chirping]
42
00:04:22,291 --> 00:04:24,583
[silence]
43
00:04:24,625 --> 00:04:26,000
- Hello.
44
00:04:26,958 --> 00:04:28,208
-Why is he not speaking?
45
00:04:29,208 --> 00:04:30,166
[shrugs]
46
00:04:30,250 --> 00:04:33,791
[silence]
47
00:04:33,875 --> 00:04:35,958
- Hello. Why are you not speaking?
48
00:04:36,125 --> 00:04:36,845
[silence]
49
00:04:46,625 --> 00:04:48,124
- But if you're not gonna be
turning up for your appointments,
50
00:04:48,166 --> 00:04:50,166
then that's gonna have a
knock-on effect on your money.
51
00:04:50,208 --> 00:04:52,374
- That's because if you're not
gonna attend the interview to
52
00:04:52,416 --> 00:04:55,249
try, and actively seek work employment,
53
00:04:55,291 --> 00:04:57,291
[keyboard clicking]
54
00:04:57,333 --> 00:04:59,875
then you don't, you're
not entitled to the benefits.
55
00:05:01,458 --> 00:05:03,791
You don't get benefits for
just for staying in the house.
56
00:05:03,833 --> 00:05:05,041
- I need to see somebody about my
57
00:05:05,083 --> 00:05:06,749
Universal Credit Payment, please.
58
00:05:06,791 --> 00:05:07,666
[papers crumpling]
59
00:05:07,708 --> 00:05:08,666
- Have you got an appointment?
60
00:05:08,708 --> 00:05:10,666
- Well, No, but can I just see somebody?
61
00:05:10,916 --> 00:05:13,416
I've been trying to phone,
and I can't even get through.
62
00:05:13,625 --> 00:05:16,125
I- I need to, I-I can't get a budget loan.
63
00:05:16,375 --> 00:05:17,916
- Okay. Hold on, hold
on. Let me see [inaudble]-
64
00:05:17,958 --> 00:05:22,458
- Now, Miss Lennon, the last
time you were in was June,
65
00:05:22,500 --> 00:05:24,083
so about 6 months ago?
66
00:05:25,166 --> 00:05:26,666
- Uh-huh. Aye. Uh-huh.
67
00:05:27,291 --> 00:05:29,708
- Uh, and it says here, you
were looking for work at the time.
68
00:05:29,750 --> 00:05:32,166
Are you still actively seeking employment?
69
00:05:33,333 --> 00:05:39,249
- Um... Uh-huh. I mean, I've
not had an interview or anything,
70
00:05:39,291 --> 00:05:43,541
but, um... I mean, his nursery is closed,
71
00:05:43,583 --> 00:05:45,333
So, there's nobody else to look after him.
72
00:05:46,791 --> 00:05:47,791
- And his father?
73
00:05:48,333 --> 00:05:49,791
[Woman in the background:
I don't have money for food]
74
00:05:49,833 --> 00:05:50,791
- We don't really hear from him.
75
00:05:50,833 --> 00:05:52,041
[Woman in the background: How
am I supposed to feed my weans?]
76
00:05:52,083 --> 00:05:53,708
- Does he give you
any financial assistance?
77
00:05:53,750 --> 00:05:56,499
[murmuring voice in the background]
78
00:05:56,541 --> 00:05:57,958
- He's not really got much himself, so...
79
00:05:58,000 --> 00:05:58,874
- [woman in the background: Okay]
80
00:05:58,916 --> 00:06:00,250
[murmuring voice in the background]
81
00:06:00,333 --> 00:06:02,625
- Let's have a look, and see what there is.
82
00:06:02,708 --> 00:06:04,624
[keyboard clicking]
83
00:06:04,666 --> 00:06:05,749
[woman in background:
Look, I've just walked here.]
84
00:06:05,791 --> 00:06:07,625
I don't even have
money for the fucking bus.
85
00:06:08,500 --> 00:06:09,750
I have nothing in the house.
86
00:06:10,041 --> 00:06:11,999
I have no electricity. I have no heating.
87
00:06:12,041 --> 00:06:14,291
- I understand your situation.
But coming in here shouting,
88
00:06:14,333 --> 00:06:16,458
and swearing at folk, isn't
gonna get you anywhere.
89
00:06:16,500 --> 00:06:19,541
- Look, I just walked here.
I phoned here three times.
90
00:06:19,583 --> 00:06:22,583
First time they tell me it would
be the b-beginning of November.
91
00:06:22,791 --> 00:06:24,708
Then, it was the beginning of December.
92
00:06:24,750 --> 00:06:26,666
What am I supposed to do?
93
00:06:26,708 --> 00:06:28,624
My weans keep asking how there are no...
94
00:06:28,666 --> 00:06:29,416
- Somebody is...
95
00:06:29,458 --> 00:06:30,208
- What am I supposed to do now?
96
00:06:30,250 --> 00:06:31,583
- Somebody is gonna come.
97
00:06:31,625 --> 00:06:33,458
- And first off Miss Folan,
put your mask back on.
98
00:06:33,500 --> 00:06:34,249
And if you listen to my colleague,
99
00:06:34,291 --> 00:06:36,875
he's already told you, come back tomorrow.
100
00:06:37,083 --> 00:06:39,125
- Look, I've been here three times.
101
00:06:39,375 --> 00:06:40,499
- Come back tomorrow.
102
00:06:40,541 --> 00:06:41,875
- What am I supposed to do?
103
00:06:42,083 --> 00:06:42,916
- Miss Folan, that's not my fault.
104
00:06:42,958 --> 00:06:44,416
- I've just spent the rest of my change.
105
00:06:44,791 --> 00:06:45,708
- Come back tomorrow.
106
00:06:45,750 --> 00:06:46,499
- What am I supposed to do?
107
00:06:46,541 --> 00:06:47,541
- Sorry, come back...
108
00:06:47,625 --> 00:06:50,791
-Sorry? What good is sorry to
me? What am I supposed to do?
109
00:06:53,208 --> 00:07:00,333
[vehicle sound] [tires squealing]
110
00:07:01,125 --> 00:07:02,624
[horn blowing]
111
00:07:02,666 --> 00:07:03,458
[kid whining]
112
00:07:03,750 --> 00:07:04,708
- Stupid woman!
113
00:07:04,916 --> 00:07:08,750
[car engines]
114
00:07:09,166 --> 00:07:10,083
- Fucking idiot.
115
00:07:10,333 --> 00:07:15,666
[child crying and murmuring]
116
00:07:20,833 --> 00:07:23,000
[shoe stomping]
117
00:07:24,625 --> 00:07:26,166
- What are you looking at?
118
00:07:26,375 --> 00:07:30,249
[moving vehicle sound]
119
00:07:30,291 --> 00:07:31,041
[child chuckling]
120
00:07:31,083 --> 00:07:35,333
[moving vehicle sound]
121
00:07:35,791 --> 00:07:36,583
- Ronan!
122
00:07:37,666 --> 00:07:40,333
[child crying]
123
00:07:40,375 --> 00:07:42,583
- I thought if I'd saw him
again, I'd scream at him.
124
00:07:43,208 --> 00:07:48,166
Tell everyone what he
is. But I didn't. I just froze.
125
00:07:48,208 --> 00:07:56,208
[child temper tantrum]
126
00:07:56,791 --> 00:07:57,666
- Calm down.
127
00:07:57,791 --> 00:08:02,416
[child continues crying]
128
00:08:02,458 --> 00:08:03,458
- Calm down.
129
00:08:03,500 --> 00:08:11,166
[child continues crying]
130
00:08:11,208 --> 00:08:19,208
[child continues crying]
131
00:08:21,625 --> 00:08:25,166
[silence]
132
00:08:25,208 --> 00:08:29,124
[moving vehicle sound]
133
00:08:29,166 --> 00:08:29,886
[silence]
134
00:08:42,666 --> 00:08:46,541
[silence]
135
00:08:46,583 --> 00:08:49,666
[bedsheets crumpling]
136
00:08:50,416 --> 00:08:56,791
[child crying and screaming]
137
00:08:56,833 --> 00:08:58,624
- All right. All right. I know. I know.
138
00:08:58,666 --> 00:09:00,041
[child crying and screaming] - No.
139
00:09:00,500 --> 00:09:01,291
- Ronan.
140
00:09:01,375 --> 00:09:02,833
[child crying and screaming]
141
00:09:02,875 --> 00:09:04,208
[static noise]
142
00:09:04,250 --> 00:09:10,249
- Mm-hmm. What, that one, that white? Sshh.
143
00:09:10,291 --> 00:09:12,708
[static noise]
144
00:09:15,291 --> 00:09:17,208
- Every day feels just the same.
145
00:09:18,500 --> 00:09:21,333
The days go into the weeks,
and the weeks go into the years.
146
00:09:22,458 --> 00:09:23,958
Every day is just the same.
147
00:09:24,375 --> 00:09:31,583
[birds chirping]
148
00:09:33,125 --> 00:09:35,250
[child whimpering]
149
00:09:35,333 --> 00:09:36,541
[birds chirping]
150
00:09:38,791 --> 00:09:42,874
[telephone sound]
151
00:09:42,916 --> 00:09:43,708
[birds chirping]
152
00:09:43,750 --> 00:09:46,708
- I'm Jackie, I'm from the
community nurse support team.
153
00:09:47,250 --> 00:09:48,708
- Sorry, I forgot you were coming.
154
00:09:51,250 --> 00:09:52,791
- Can I just give you that?
155
00:09:53,291 --> 00:09:56,083
[birds chirping]
156
00:09:59,000 --> 00:10:00,500
Okay, right now.
157
00:10:01,791 --> 00:10:03,541
I see here that Ronan's had his first visit
158
00:10:03,583 --> 00:10:06,374
with the pediatric nurse,
and he's waiting on a date
159
00:10:06,416 --> 00:10:08,625
coming through for an Autism assessment.
160
00:10:09,041 --> 00:10:09,875
- Yeah.
161
00:10:13,125 --> 00:10:14,083
[child whimpering]
162
00:10:14,250 --> 00:10:15,249
- How old is he?
163
00:10:15,291 --> 00:10:17,291
- He's five. Well, he's-he's nearly five.
164
00:10:18,000 --> 00:10:20,291
- I see. [chuckles] He's big, isn't he?
165
00:10:20,333 --> 00:10:21,375
- I know. I know.
166
00:10:21,583 --> 00:10:24,958
- Well, this is just a brief visit
to see how you're both doing.
167
00:10:26,000 --> 00:10:28,083
Now, how is his speech getting on?
168
00:10:28,166 --> 00:10:29,500
Does he have any words yet?
169
00:10:29,916 --> 00:10:34,166
- Erm... He's got words, he's got phrases,
170
00:10:34,208 --> 00:10:36,583
but he is not communicating.
171
00:10:37,333 --> 00:10:39,583
- Has he not had a visit
from speech therapy?
172
00:10:39,625 --> 00:10:42,291
[child whimpering]
173
00:10:42,333 --> 00:10:44,499
- To be honest, there's
not really been anything,
174
00:10:44,541 --> 00:10:46,000
for the whole of lockdown.
175
00:10:46,250 --> 00:10:48,333
There's not really been any support.
176
00:10:49,041 --> 00:10:51,791
- The urge to kick this
woman in the leg is very strong.
177
00:10:51,833 --> 00:10:53,958
- Well, look, I'll give you
these leaflets to read,
178
00:10:54,000 --> 00:10:56,375
just while you're waiting on
this assessment coming through.
179
00:10:56,791 --> 00:10:58,666
[water running in the background]
180
00:10:59,541 --> 00:11:00,791
- Is his sleeping okay?
181
00:11:01,875 --> 00:11:06,458
- No, no, doesn't� he doesn't
really sleep, to be honest at all.
182
00:11:06,500 --> 00:11:07,249
- [crosstalk]...
183
00:11:07,291 --> 00:11:10,333
- Doesn't sleep. Doesn't
speak. Doesn't call me Mummy.
184
00:11:11,375 --> 00:11:13,541
- I'll put your name down for it, okay?
185
00:11:13,833 --> 00:11:14,958
- Yeah, okay.
186
00:11:15,000 --> 00:11:18,208
- Oh no. Wait a minute.
That's been canceled too.
187
00:11:18,250 --> 00:11:19,291
That's another thing.
188
00:11:19,500 --> 00:11:20,374
[child crying]
189
00:11:20,416 --> 00:11:21,208
- How is mum?
190
00:11:22,750 --> 00:11:24,874
- Most of the time I feel
like an animated corpse.
191
00:11:24,916 --> 00:11:26,708
The rest of the time, I just feel nothing.
192
00:11:26,916 --> 00:11:29,916
- Um, yeah, Okay I think. Right, enough.
193
00:11:30,375 --> 00:11:31,541
- You're getting a bit much?
194
00:11:31,791 --> 00:11:37,666
- Um, I try it's not that easy
with Ronan. Eh, but I try.
195
00:11:38,583 --> 00:11:40,083
- And how is he getting on at nursery?
196
00:11:40,333 --> 00:11:42,791
- Eh, well, the nursery
is closed obviously,
197
00:11:42,833 --> 00:11:45,250
because of lockdown, and, but it...
198
00:11:46,083 --> 00:11:46,875
[toy train running]
199
00:11:47,083 --> 00:11:53,041
Well, he has a lot of tantrums,
just because he gets frustrated.
200
00:11:53,250 --> 00:11:55,541
Erm, He's a self-harmer,
so he bangs his head.
201
00:11:55,833 --> 00:11:58,791
- Goodness. [laughs] How are
you getting on there, Ronan?
202
00:12:02,208 --> 00:12:04,666
Here's a questionnaire
that we give all the carers.
203
00:12:04,708 --> 00:12:06,583
If you just want to have
a look at it, and fill it in.
204
00:12:06,625 --> 00:12:08,041
Thanks. There's a pen.
205
00:12:11,208 --> 00:12:12,791
[child playing sound]
206
00:12:14,000 --> 00:12:16,583
- So I will hen? You tell
the truth, and they send
207
00:12:16,625 --> 00:12:18,416
the social worker around your door.
208
00:12:18,916 --> 00:12:24,041
[writing sound]
209
00:12:24,083 --> 00:12:25,249
- And, what about family?
210
00:12:25,291 --> 00:12:26,749
Are you getting any help from them,
211
00:12:26,791 --> 00:12:28,708
like support from your mother?
212
00:12:30,250 --> 00:12:31,125
- Um...
213
00:12:33,291 --> 00:12:34,291
[child whimpering]
214
00:12:34,750 --> 00:12:36,958
My mother doesn't really keep well,
215
00:12:37,000 --> 00:12:38,916
So, she's not really able to watch him.
216
00:12:39,375 --> 00:12:40,583
[child whimpering]
217
00:12:43,583 --> 00:12:45,166
[door closes]
218
00:12:45,291 --> 00:12:48,791
[birds chirping]
219
00:12:49,791 --> 00:12:50,583
[birds chirping]
220
00:12:51,166 --> 00:12:52,291
[deep breathing]
221
00:12:52,500 --> 00:12:56,624
- I remember reading
somewhere, people with depression
222
00:12:56,666 --> 00:12:58,541
experience time differently.
223
00:12:59,958 --> 00:13:02,250
Time seems to slow, and
stop when you're down.
224
00:13:04,333 --> 00:13:06,208
And then it speeds up
again when you're happy,
225
00:13:07,875 --> 00:13:09,208
but there's something else.
226
00:13:10,416 --> 00:13:15,625
Another kind of time, time that
seems to open up, and slow down.
227
00:13:16,833 --> 00:13:18,166
And it takes you over.
228
00:13:19,916 --> 00:13:21,791
And in that moment you can feel it.
229
00:13:23,250 --> 00:13:24,958
You can touch it with your hand.
230
00:13:25,250 --> 00:13:26,916
[crow clacking]
231
00:13:27,250 --> 00:13:28,041
It's eternity.
232
00:13:28,458 --> 00:13:30,083
Mum, Mum it's me.
233
00:13:30,375 --> 00:13:33,416
[loud footsteps] [child whimpering]
234
00:13:33,625 --> 00:13:35,875
- Could you not have phoned
me, and told me you were coming?
235
00:13:35,958 --> 00:13:37,458
[child laughing]
236
00:13:37,625 --> 00:13:40,125
- Well, for some reason I thought
you might be happy to see me?
237
00:13:40,375 --> 00:13:43,708
- Well, I am. I've not seen the wean.
238
00:13:43,750 --> 00:13:45,333
- Well, that's not my fault.
239
00:13:45,875 --> 00:13:49,125
- Well, it's not mine. Where are you going?
240
00:13:50,083 --> 00:13:51,333
- I'm looking for something.
241
00:13:51,750 --> 00:13:55,333
- Hi, Ronan. What's this, Ronan, look?
242
00:13:56,125 --> 00:13:58,000
What has your Granny got you?
243
00:13:58,083 --> 00:13:59,458
[siren sound]
244
00:13:59,625 --> 00:14:00,749
- What's granny got you?
245
00:14:00,791 --> 00:14:01,875
- He doesn't speak.
246
00:14:02,458 --> 00:14:03,291
- He what?
247
00:14:04,000 --> 00:14:05,166
[door slams]
248
00:14:06,250 --> 00:14:08,125
[door opening]
249
00:14:08,916 --> 00:14:11,791
- Morgan? what are you
putting all that stuff out for?
250
00:14:11,833 --> 00:14:12,625
[thud]
251
00:14:12,875 --> 00:14:14,208
[child jumping]
252
00:14:14,250 --> 00:14:15,791
- You want some of these?
253
00:14:18,750 --> 00:14:20,333
What is it you're looking for?
254
00:14:20,375 --> 00:14:21,333
- Something.
255
00:14:21,833 --> 00:14:22,625
- What?
256
00:14:23,208 --> 00:14:24,791
- Just something, okay?
257
00:14:24,833 --> 00:14:25,666
- What?
258
00:14:27,000 --> 00:14:28,583
[sighs]
259
00:14:29,666 --> 00:14:31,416
- No use in dragging up the past.
260
00:14:31,458 --> 00:14:33,333
[police siren]
261
00:14:33,375 --> 00:14:34,999
- Eh� I'm not dragging up the past.
262
00:14:35,041 --> 00:14:36,374
I'm trying to put the past behind me.
263
00:14:36,416 --> 00:14:39,041
Thanks very much. Unlike some people.
264
00:14:39,291 --> 00:14:40,375
[police siren]
265
00:14:40,458 --> 00:14:41,708
- What's that supposed to mean?
266
00:14:41,750 --> 00:14:43,083
- Oh fuck this. I'm off.
267
00:14:44,041 --> 00:14:44,833
Ronan?
268
00:14:44,875 --> 00:14:46,458
- Wait a minute, Morgan?
269
00:14:46,791 --> 00:14:48,124
[heavy footsteps]
270
00:14:48,166 --> 00:14:48,916
Morgan?
271
00:14:48,958 --> 00:14:50,249
[heavy footsteps]
272
00:14:50,291 --> 00:14:51,083
Morgan?
273
00:14:51,125 --> 00:14:52,624
[door opening]
274
00:14:52,666 --> 00:14:53,416
- See you later.
275
00:14:53,458 --> 00:14:55,291
- Morgan it's nearly Christmas.
276
00:14:55,416 --> 00:14:56,541
[child crying]
277
00:14:56,583 --> 00:14:58,000
Bye, Ronan.
278
00:14:58,458 --> 00:15:00,458
[footsteps]
279
00:15:00,500 --> 00:15:01,249
- Christmas!
280
00:15:01,291 --> 00:15:02,208
[laughs]
281
00:15:02,250 --> 00:15:03,875
[door closing]
282
00:15:04,125 --> 00:15:05,125
[door locked]
283
00:15:06,458 --> 00:15:11,583
[child crying]
284
00:15:12,958 --> 00:15:16,708
- I can remember being
wee, standing in that tunnel.
285
00:15:18,916 --> 00:15:20,916
I thought if I come
back to this exact spot,
286
00:15:21,208 --> 00:15:22,750
at the exact same time.
287
00:15:23,416 --> 00:15:26,000
10 years, 20 years, 50 years,
288
00:15:26,875 --> 00:15:27,958
I can jump through time.
289
00:15:28,125 --> 00:15:29,250
[plastic rustling]
290
00:15:29,458 --> 00:15:31,666
I will be an old woman
then, but it will be the same.
291
00:15:32,583 --> 00:15:34,625
In your mind, you can jump through time.
292
00:15:35,916 --> 00:15:37,125
You can transcend time.
293
00:15:40,125 --> 00:15:44,624
[static noise]
294
00:15:44,666 --> 00:15:46,500
[TV playing: Templeton keep prices down.
295
00:15:46,625 --> 00:15:51,541
[Upbeat music]
296
00:15:51,583 --> 00:15:52,833
[Down to earth with Templeton]
297
00:15:52,875 --> 00:15:53,666
[fire crackling]
298
00:15:53,708 --> 00:15:57,083
[TV: A few seconds is all it
takes at Christmas, or any other
299
00:15:57,125 --> 00:15:59,041
time to turn a party [glass breaking]
300
00:15:59,083 --> 00:16:00,458
[into a nightmare]
301
00:16:00,583 --> 00:16:01,708
[woman screaming]
302
00:16:01,750 --> 00:16:06,458
[TV: Don't give fire a chance.
Don't give fire a chance]
303
00:16:07,166 --> 00:16:13,333
[Upbeat music]
304
00:16:13,375 --> 00:16:15,791
[TV: Open until midnight on Christmas Eve]
305
00:16:15,833 --> 00:16:17,958
[static noise]
306
00:16:18,041 --> 00:16:21,041
[TV: We found the magic of
Scotland at the end of the rainbow.
307
00:16:22,000 --> 00:16:22,791
[chuckles]
308
00:16:22,833 --> 00:16:24,375
[This is why Scotland's for me]
309
00:16:24,625 --> 00:16:27,041
[Upbeat music]
310
00:16:27,125 --> 00:16:29,958
[static noise]
311
00:16:30,125 --> 00:16:36,666
[TV playing]
312
00:16:39,375 --> 00:16:44,166
[TV playing]
313
00:16:44,250 --> 00:16:52,250
[Music playing on TV]
314
00:16:54,000 --> 00:17:02,000
[Instrumental]
315
00:17:07,458 --> 00:17:15,458
[Intrumental]
316
00:17:21,375 --> 00:17:23,458
[Instrumental]
317
00:17:23,500 --> 00:17:24,833
[wood cracks]
318
00:17:24,875 --> 00:17:28,375
[footsteps]
319
00:17:28,458 --> 00:17:30,833
[door unlocking]
320
00:17:30,875 --> 00:17:35,166
[Instrumental]
321
00:17:35,208 --> 00:17:36,458
[door closing]
322
00:17:36,541 --> 00:17:40,708
[Intrumental]
323
00:17:40,750 --> 00:17:42,375
[keys sound]
324
00:17:42,458 --> 00:17:50,375
[TV playing in the background]
325
00:17:50,458 --> 00:17:54,708
[music playing] [keys sound]
326
00:17:54,750 --> 00:18:02,750
[Instrumental]
327
00:18:08,250 --> 00:18:16,250
[Instrumental]
328
00:18:22,208 --> 00:18:28,208
[Instrumental]
329
00:18:28,250 --> 00:18:36,041
[paper scribbling]
330
00:18:36,083 --> 00:18:42,000
[paper scribbling]
331
00:18:42,458 --> 00:18:46,083
[TV playing]
332
00:18:46,125 --> 00:18:48,916
- Is there anything for dinner?
333
00:18:53,416 --> 00:18:56,583
- Make yourself a sandwich.
Make one for your brother too.
334
00:18:57,250 --> 00:18:58,541
There's crisps in there.
335
00:18:59,666 --> 00:19:01,791
[children laughing in TV]
336
00:19:02,458 --> 00:19:10,458
[TV playing in background]
337
00:19:14,666 --> 00:19:15,626
[TV playing]
338
00:19:23,875 --> 00:19:27,708
[plastic noise] [TV continues to play]
339
00:19:27,750 --> 00:19:33,583
[birds chirping]
340
00:19:33,625 --> 00:19:34,374
- Morgan, [door knocking] are you up yet?
341
00:19:34,416 --> 00:19:36,291
Get up, get out.
342
00:19:37,000 --> 00:19:38,541
Andy's not even ready.
343
00:19:39,833 --> 00:19:40,583
[grunting]
344
00:19:40,625 --> 00:19:41,750
Fuck, sake man.
345
00:19:45,666 --> 00:19:53,666
[TV in the background playing]
346
00:19:58,583 --> 00:20:04,874
[TV in the background playing]
347
00:20:04,916 --> 00:20:11,583
[footsteps]
348
00:20:11,625 --> 00:20:19,625
[birds chirping]
349
00:20:21,583 --> 00:20:22,333
[classroom noise]
350
00:20:22,375 --> 00:20:26,875
- Hey Quiet, please. Excuse
me, stop that, right now.
351
00:20:27,250 --> 00:20:29,833
Get the date written down,
it is Thursday the 28th.
352
00:20:29,875 --> 00:20:32,083
We are doing our six times table.
353
00:20:32,750 --> 00:20:35,708
[thud] Get this copied
down in your jotters neatly.
354
00:20:35,916 --> 00:20:37,041
- How about not...
355
00:20:37,208 --> 00:20:37,958
- Shut up Liam.
356
00:20:38,000 --> 00:20:38,749
- Liam.
357
00:20:38,791 --> 00:20:39,541
[muffled sound]
358
00:20:39,583 --> 00:20:41,874
- Yes, you will. And you will
stay behind after school today.
359
00:20:41,916 --> 00:20:42,874
You've got detention.
360
00:20:42,916 --> 00:20:44,333
- Come on. [laughter] [tongue click]
361
00:20:44,375 --> 00:20:47,916
- Six times table, write it
down in your jotters neatly.
362
00:20:48,166 --> 00:20:48,916
[thud]
363
00:20:48,958 --> 00:20:51,041
Six times one? Yes?
364
00:20:51,083 --> 00:20:52,291
- Is that six, miss?
365
00:20:52,333 --> 00:20:55,666
- It is, well done. Six times two? Yes?
366
00:20:55,708 --> 00:20:57,208
[student answering]
367
00:20:57,250 --> 00:20:58,749
- Well done, it is twelve.
368
00:20:58,791 --> 00:20:59,624
[student noise]
369
00:20:59,666 --> 00:21:04,374
- Right enough. Quiet.
Six times three. Nicola?
370
00:21:04,416 --> 00:21:05,499
- Uh, 18?
371
00:21:05,541 --> 00:21:06,833
- Yep. 18. [clicking noise]
372
00:21:07,458 --> 00:21:11,166
Six times four? Chelsea.
373
00:21:11,500 --> 00:21:14,666
- Is that� [coughs] 23?
374
00:21:14,708 --> 00:21:17,208
- No, it is not 23. Chelsea,
did you get out of the stupid
375
00:21:17,250 --> 00:21:20,958
side of the bed this
morning? It's 24. Okay?
376
00:21:21,000 --> 00:21:21,749
[student laughing]
377
00:21:21,791 --> 00:21:22,625
- Right.
378
00:21:22,750 --> 00:21:23,708
[thud]
379
00:21:25,750 --> 00:21:27,291
- Hand that over right now.
380
00:21:28,166 --> 00:21:34,375
[paper crumpling]
381
00:21:34,666 --> 00:21:37,916
[footsteps]
382
00:21:37,958 --> 00:21:40,208
- Morgan, you will stay
behind after class today.
383
00:21:40,250 --> 00:21:41,583
I want a word with you.
384
00:21:41,625 --> 00:21:42,833
[Students: Ooooh!]
385
00:21:42,875 --> 00:21:46,250
- Enough. Get writing in
your jotters, get this down.
386
00:21:46,416 --> 00:21:51,833
[Gentle music playing]
387
00:21:51,875 --> 00:21:55,583
[birds chirping]
388
00:21:55,625 --> 00:22:03,625
[gentle music playing] [birds chirping]
389
00:22:08,041 --> 00:22:15,250
[Gentle music playing] [birds chirping]
390
00:22:15,583 --> 00:22:20,041
[water droplets]
391
00:22:20,083 --> 00:22:25,083
[Gentle music]
392
00:22:25,125 --> 00:22:29,958
[Gentle music] [water
droplets] [birds chirping]
393
00:22:30,000 --> 00:22:33,041
[Gentle music] [water droplets]
394
00:22:33,083 --> 00:22:34,666
[Gentle music] [water droplets]
395
00:22:34,708 --> 00:22:36,958
[Gentle music] [water
droplets] [birds chirping]
396
00:22:37,000 --> 00:22:39,124
[clicks] [birds chirping]
397
00:22:39,166 --> 00:22:44,249
[Gentle music]
398
00:22:44,291 --> 00:22:45,291
[clicking]
399
00:22:45,333 --> 00:22:46,624
[birds chirping]
400
00:22:46,666 --> 00:22:52,458
[Gentle music]
401
00:22:52,500 --> 00:22:58,166
[Gentle music] [birds chirping]
402
00:22:58,208 --> 00:23:01,166
[Gentle music]
403
00:23:01,208 --> 00:23:03,791
[Gentle music] [birds chirping]
404
00:23:03,833 --> 00:23:05,375
[Birds chirping]
405
00:23:06,875 --> 00:23:09,291
[footsteps]
406
00:23:09,333 --> 00:23:11,125
[birds chirping]
407
00:23:11,541 --> 00:23:12,666
[door opens]
408
00:23:12,750 --> 00:23:14,541
[door closed]
409
00:23:15,000 --> 00:23:17,333
[footsteps]
410
00:23:18,291 --> 00:23:19,041
[sigh]
411
00:23:19,083 --> 00:23:19,875
[knocks]
412
00:23:20,750 --> 00:23:21,499
[sigh]
413
00:23:21,541 --> 00:23:22,333
- Hiya.
414
00:23:22,375 --> 00:23:26,249
- Hi. Now Mrs. Lennon, I've
asked you to come in because
415
00:23:26,291 --> 00:23:28,208
Mrs. Findlay, and I are very concerned with
416
00:23:28,250 --> 00:23:29,458
your daughter's behavior.
417
00:23:31,041 --> 00:23:32,125
- I'm very concerned.
418
00:23:34,208 --> 00:23:35,541
[paper crumbling]
419
00:23:38,500 --> 00:23:40,749
- Chelsea is a fucking fanny fucker.
420
00:23:40,791 --> 00:23:41,583
[laughs]
421
00:23:42,541 --> 00:23:44,666
[Rock music]
422
00:23:44,708 --> 00:23:46,541
- Guys, what's it like, man? [laughs]
423
00:23:46,791 --> 00:23:49,124
- [inaudible] First time for a long time.
424
00:23:49,166 --> 00:23:50,291
- Aye, [inaudible].
425
00:23:50,333 --> 00:23:52,249
- Shut up about football.
Always about football.
426
00:23:52,291 --> 00:23:55,833
- We always talk about it after
a game, come on. It's brilliant.
427
00:23:55,875 --> 00:23:56,624
- It's fucking boring.
428
00:23:56,666 --> 00:23:58,166
- [inaudible].
429
00:23:58,208 --> 00:24:01,541
- Morgan! Morgan, is that
you? [Continuous rock music]
430
00:24:01,583 --> 00:24:03,374
Morgan, I want to speak to you.
431
00:24:03,416 --> 00:24:04,499
- Just leave her alone.
432
00:24:04,541 --> 00:24:06,583
- Don't tell me to leave� Morgan!
433
00:24:06,625 --> 00:24:07,374
- Leave her, man.
434
00:24:07,416 --> 00:24:09,750
Honestly, it's the funniest
thing I've ever heard.
435
00:24:10,583 --> 00:24:12,750
- What did she say? [laugh] [crosstalk].
436
00:24:12,916 --> 00:24:13,666
- Fanny breath. [laughs]
437
00:24:13,708 --> 00:24:16,583
Fan� No, No, wait, wait, what was it again?
438
00:24:16,625 --> 00:24:17,416
[laughter]
439
00:24:17,458 --> 00:24:18,374
- Fanny fucker.
440
00:24:18,416 --> 00:24:20,583
[laughter] [coughing]
441
00:24:20,625 --> 00:24:21,499
- That was brilliant.
442
00:24:21,541 --> 00:24:22,333
- Seriously.
443
00:24:22,375 --> 00:24:24,583
[Continuous pop music]
444
00:24:24,625 --> 00:24:26,041
- Cannot beat weans, can you?
445
00:24:26,083 --> 00:24:27,416
[Continuous pop music] [grunting]
446
00:24:27,458 --> 00:24:28,916
- Who does she take after?
447
00:24:29,166 --> 00:24:30,583
- Certainly not me, anyway.
448
00:24:30,791 --> 00:24:32,041
[laughter]
449
00:24:32,125 --> 00:24:33,333
- It's not funny when I'm sitting in front
450
00:24:33,375 --> 00:24:34,958
of the headmistress. [crosstalk]
451
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
- You've got to speak to
that Mother at the school.
452
00:24:37,583 --> 00:24:40,083
Just waiting to see her,
man. Oh, it's brilliant though.
453
00:24:40,416 --> 00:24:41,208
[laughter]
454
00:24:41,416 --> 00:24:43,291
- That's it, just practice
[inaudible] for her.
455
00:24:43,416 --> 00:24:45,291
[laughter]
456
00:24:45,333 --> 00:24:47,458
- Oh, I'm just glad you find it so amusing.
457
00:24:47,500 --> 00:24:48,666
- Oh, it's hilarious. [crosstalk].
458
00:24:48,708 --> 00:24:49,833
You know what weans are like.
459
00:24:49,875 --> 00:24:51,374
[Continuous music playing]
460
00:24:51,416 --> 00:24:52,249
- Where are you going?
461
00:24:52,291 --> 00:24:54,041
- Remember back when you
used to do all the breakdancing,
462
00:24:54,083 --> 00:24:54,874
and all that, man?
463
00:24:54,916 --> 00:24:57,708
[inaudible]. [laughter]
464
00:24:57,833 --> 00:24:59,666
[Continuous music playing] [cheering]
465
00:24:59,708 --> 00:25:01,583
- Oh, you still got it.
466
00:25:01,625 --> 00:25:03,249
- The old truffle shuffle, and all that.
467
00:25:03,291 --> 00:25:04,583
- Sit down [inaudible].
468
00:25:04,625 --> 00:25:05,374
[laughter]
469
00:25:05,416 --> 00:25:07,624
- And what about your dance
moves? Let's see what you've got.
470
00:25:07,666 --> 00:25:09,333
- Right, here we go. [inaudible] Come on.
471
00:25:09,375 --> 00:25:10,583
- Come Angela. Come on.
472
00:25:10,625 --> 00:25:11,416
- Go.
473
00:25:11,458 --> 00:25:12,791
[cheering]
474
00:25:12,833 --> 00:25:18,708
[Continuous music playing]
475
00:25:18,750 --> 00:25:20,249
[cheering]
476
00:25:20,291 --> 00:25:21,333
- That's a great move.
477
00:25:21,375 --> 00:25:22,666
- Looks like you're giving someone a BJ.
478
00:25:22,708 --> 00:25:23,500
- You wish.
479
00:25:23,750 --> 00:25:25,624
- Oh, certainly better, than you'll be.
480
00:25:25,666 --> 00:25:26,458
[crosstalk].
481
00:25:26,583 --> 00:25:27,708
- You need to sit down.
482
00:25:28,458 --> 00:25:30,999
- It's too bad your moves
don't match your body.
483
00:25:31,041 --> 00:25:31,791
[chuckle]
484
00:25:31,833 --> 00:25:33,750
- What do you mean? That's her [inaudible].
485
00:25:33,875 --> 00:25:35,791
[laughs] - It's full of beers and fags.
486
00:25:35,875 --> 00:25:36,666
- Aye, exactly.
487
00:25:36,916 --> 00:25:39,083
- Oi, brilliant, you can�t
beat your old dance moves.
488
00:25:39,208 --> 00:25:40,624
- Oh, just sit down.
489
00:25:40,666 --> 00:25:41,458
- How are you?
490
00:25:41,958 --> 00:25:49,958
[muffled music]
491
00:25:53,625 --> 00:25:54,583
[door swing opens]
492
00:25:55,208 --> 00:26:03,208
[muffled music]
493
00:26:10,708 --> 00:26:12,874
[muffled music]
494
00:26:12,916 --> 00:26:18,875
[birds chirping]
495
00:26:19,000 --> 00:26:21,624
[footsteps]
496
00:26:21,666 --> 00:26:26,083
[snoring]
497
00:26:26,125 --> 00:26:28,333
[footsteps]
498
00:26:31,333 --> 00:26:36,208
[rustling]
499
00:26:36,250 --> 00:26:37,958
[plastic rustling]
500
00:26:39,500 --> 00:26:40,291
[plastic rustling]
501
00:26:40,458 --> 00:26:46,041
[footsteps]
502
00:26:46,083 --> 00:26:48,124
[water plopping]
503
00:26:48,166 --> 00:26:50,083
[footsteps]
504
00:26:50,125 --> 00:26:55,749
[water running] [footsteps]
505
00:26:55,791 --> 00:27:03,791
[birds chirping]
506
00:27:05,333 --> 00:27:13,333
[birds chirping] [water dripping]
507
00:27:21,250 --> 00:27:29,250
[birds chirping]
508
00:27:33,208 --> 00:27:38,875
[footsteps]
509
00:27:43,458 --> 00:27:49,083
[pencil rolling]
510
00:27:49,125 --> 00:27:51,166
[clock ticking]
511
00:27:51,250 --> 00:27:51,970
[silence]
512
00:27:58,541 --> 00:28:05,666
[birds chirping]
513
00:28:05,708 --> 00:28:10,333
[birds chirping]
514
00:28:10,416 --> 00:28:16,500
[footsteps] [birds chirping]
515
00:28:17,250 --> 00:28:25,125
[footsteps] [birds chirping]
516
00:28:26,125 --> 00:28:29,125
[footsteps]
517
00:28:29,208 --> 00:28:37,208
[birds chirping]
518
00:28:37,875 --> 00:28:40,124
- Why? I'm not doing any harm.
519
00:28:40,166 --> 00:28:40,916
- What do you mean why?
520
00:28:40,958 --> 00:28:42,958
Just stay home with your
family. Is that so hard?
521
00:28:43,000 --> 00:28:45,624
- No, it's not. But it's Friday.
I'm going to see the guys.
522
00:28:45,666 --> 00:28:46,666
- Oh, you've got to see
the guys. You know what?
523
00:28:46,708 --> 00:28:47,458
I know who you want to see.
524
00:28:47,500 --> 00:28:48,958
That wee fucking tart behind the bar.
525
00:28:49,000 --> 00:28:49,791
- Come on, you can't.
526
00:28:49,833 --> 00:28:50,583
- Just go.
527
00:28:50,625 --> 00:28:52,958
- Angela, you can't keep
thinking that I'm going to see...
528
00:28:53,000 --> 00:28:55,124
She's a good-looking wee
lassie. She works behind a bar.
529
00:28:55,166 --> 00:28:56,708
- A good-looking wee
lassie? Is that right? Aye. Aye.
530
00:28:56,750 --> 00:28:57,916
- It doesn't mean that you
say I want to pump her, does it?
531
00:28:57,958 --> 00:28:58,874
- She drops her knickers for anybody.
532
00:28:58,916 --> 00:28:59,708
- That was not my fault.
533
00:28:59,750 --> 00:29:01,249
- I think you ought to shut
up. The wean is crying there.
534
00:29:01,291 --> 00:29:02,791
The wean is crying again because of you.
535
00:29:02,833 --> 00:29:05,374
- You, you're the one who's
doing the shouting, not me. I'm not...
536
00:29:05,416 --> 00:29:06,208
- Go then.
537
00:29:06,250 --> 00:29:07,749
- No. We need to sort this out.
538
00:29:07,791 --> 00:29:09,291
- Go see your wee tart. I don't care.
539
00:29:09,333 --> 00:29:10,958
- I'm not going to see my
tart. I'm going to see the boys.
540
00:29:11,000 --> 00:29:12,208
- Aye, the boys, my arse.
541
00:29:12,250 --> 00:29:14,249
-And we're always down
there getting a few wee pints,
542
00:29:14,291 --> 00:29:15,416
and not to be [inaudible]
543
00:29:15,458 --> 00:29:17,499
- You're an ugly bastard.
I'm sick to death of you.
544
00:29:17,541 --> 00:29:18,333
Just fucking go.
545
00:29:18,375 --> 00:29:20,124
- Come on. It's a few
drinks. It's no big fucking deal.
546
00:29:20,166 --> 00:29:21,124
- Just fucking go.
547
00:29:21,166 --> 00:29:23,458
- You're always making a
big deal [water bubbling noise]
548
00:29:23,500 --> 00:29:25,124
when I'm having a few drinks.
You drink more than I do.
549
00:29:25,166 --> 00:29:26,624
- Yeah, but I don't turn into
the world's biggest arsehole.
550
00:29:26,666 --> 00:29:27,458
[muffling clears]
551
00:29:27,500 --> 00:29:28,416
- Yeah, but that's not...
552
00:29:28,500 --> 00:29:30,166
You're trying to say that I do, really?
553
00:29:30,208 --> 00:29:31,458
- Aye, I'm fucking trying to say you do.
554
00:29:31,500 --> 00:29:32,708
- Fuck this, I'm going to the pub.
555
00:29:32,750 --> 00:29:33,833
- On you go. Go and see your wee tart. Go.
556
00:29:33,875 --> 00:29:34,624
- I can't do this shit anymore.
557
00:29:34,666 --> 00:29:35,416
- Go see her. I fucking don't care.
558
00:29:35,458 --> 00:29:38,374
I might pump her, fucking just
fuck off up the road with her.
559
00:29:38,416 --> 00:29:40,166
- Don't come back.
560
00:29:40,208 --> 00:29:46,000
[water running]
561
00:29:46,125 --> 00:29:47,416
[knocks on door]
562
00:29:47,750 --> 00:29:53,291
- Morgan, it's Mark. Your Mum's
away out. Can I speak to you?
563
00:29:55,541 --> 00:29:58,583
- Eh, I-I-I'm-I'm just on the toilet.
564
00:29:59,500 --> 00:30:03,750
I-I'm not feeling too well.
I'll be, I'll be out in a minute.
565
00:30:05,000 --> 00:30:07,541
- Alright, okay. I've bought you something.
566
00:30:08,750 --> 00:30:11,458
- Eh, Thank you.
567
00:30:13,416 --> 00:30:14,208
[heavy breathing]
568
00:30:14,583 --> 00:30:18,208
[water running]
569
00:30:18,416 --> 00:30:24,125
[birds chirping]
570
00:30:28,708 --> 00:30:30,458
[footsteps]
571
00:30:30,500 --> 00:30:31,708
[door opens]
572
00:30:32,375 --> 00:30:36,916
[Jazz music]
573
00:30:37,083 --> 00:30:41,458
[water running]
574
00:30:41,583 --> 00:30:49,583
[Jazz music] [water running]
575
00:30:57,291 --> 00:31:02,124
[rushing water]
576
00:31:02,166 --> 00:31:10,166
[Instrumental]
577
00:31:15,875 --> 00:31:22,750
[Instrumental]
578
00:31:22,958 --> 00:31:30,958
[birds chirping] [water running]
579
00:31:35,041 --> 00:31:40,875
- Can you not speak?
Can you not understand?
580
00:31:41,875 --> 00:31:45,958
[birds chirping]
581
00:31:46,250 --> 00:31:51,124
[rustling noise]
582
00:31:51,166 --> 00:31:53,958
[rustling noise] [birds chirping]
583
00:31:54,125 --> 00:31:56,250
[footsteps]
584
00:31:56,500 --> 00:31:58,583
[birds chirping]
585
00:31:58,625 --> 00:32:00,541
Is that for me?
586
00:32:01,291 --> 00:32:05,583
[birds chirping]
587
00:32:06,666 --> 00:32:10,250
Thank you. Bye.
588
00:32:10,458 --> 00:32:14,624
[footsteps] [birds chirping]
589
00:32:14,666 --> 00:32:22,666
[Instrumental [birds chirping]
590
00:32:27,333 --> 00:32:32,833
[Instrumental]
591
00:32:32,875 --> 00:32:33,624
[thud]
592
00:32:33,666 --> 00:32:39,958
[Instrumental]
593
00:32:40,000 --> 00:32:43,208
[Instrumental]
594
00:32:43,250 --> 00:32:46,500
- War is knocking at the door.
595
00:32:47,750 --> 00:32:50,083
Doth thou know what will happen tomorrow?
596
00:32:51,250 --> 00:32:52,166
Run.
597
00:32:52,750 --> 00:32:53,583
Run.
598
00:32:54,208 --> 00:32:58,708
Seek shelter away from home.
599
00:32:59,791 --> 00:33:04,666
All that is cherished and loved
600
00:33:05,583 --> 00:33:08,250
gets further away as I row.
601
00:33:10,166 --> 00:33:10,958
[zips]
602
00:33:11,958 --> 00:33:15,250
War was knocking at my door.
603
00:33:15,791 --> 00:33:18,333
So, I left through the back!
604
00:33:18,541 --> 00:33:21,416
He sent the soldiers after me,
605
00:33:21,750 --> 00:33:23,375
see my struggle.
606
00:33:24,041 --> 00:33:28,125
There is no safety for me.
I am naked because of it.
607
00:33:28,500 --> 00:33:30,833
Friends and family,
608
00:33:31,458 --> 00:33:34,166
they must not see me stumble and fall.
609
00:33:34,833 --> 00:33:38,541
I set my eyes on innocence today.
610
00:33:38,833 --> 00:33:40,875
She makes me smile.
611
00:33:41,750 --> 00:33:44,750
I hope she comes out to play.
612
00:33:45,791 --> 00:33:51,583
Oh, why are the innocents
exposed in this battle?
613
00:33:52,250 --> 00:33:54,916
The Destroyer is here,
and he is very subtle.
614
00:33:55,166 --> 00:33:58,291
She came out to play again.
615
00:33:58,375 --> 00:33:59,708
[woods piling]
616
00:34:00,416 --> 00:34:01,208
[birds chirping]
617
00:34:01,666 --> 00:34:04,916
I see her pain, but she cannot say.
618
00:34:04,958 --> 00:34:05,999
[fire crackling]
619
00:34:06,041 --> 00:34:07,708
That is when he does.
620
00:34:08,750 --> 00:34:10,958
He takes our voice.
621
00:34:12,125 --> 00:34:13,916
Here child.
622
00:34:14,875 --> 00:34:17,000
Play once again.
623
00:34:18,041 --> 00:34:20,458
Have hope
624
00:34:22,208 --> 00:34:26,416
and rise from the circle
of despair we are in
625
00:34:26,625 --> 00:34:28,833
because we are too many.
626
00:34:29,916 --> 00:34:35,916
- Hello? Hiya, it's me. Yeah, we're well.
627
00:34:36,291 --> 00:34:37,250
How are you?
628
00:34:37,375 --> 00:34:38,874
[Owl hooting]
629
00:34:38,916 --> 00:34:39,708
How's Gran?
630
00:34:42,041 --> 00:34:42,791
[chuckles].
631
00:34:42,833 --> 00:34:47,791
Oh, did she. I� We're...
632
00:34:49,458 --> 00:34:50,250
[breaths heavily]
633
00:34:50,416 --> 00:34:53,583
Well, we're just, Um, have that big bill.
634
00:34:56,000 --> 00:34:56,749
[sigh]
635
00:34:56,791 --> 00:34:58,666
No, you�, you don't have to.
636
00:35:01,583 --> 00:35:03,000
Can you afford it?
637
00:35:05,625 --> 00:35:06,416
[tongue clicks]
638
00:35:07,125 --> 00:35:07,874
[Sigh]
639
00:35:07,916 --> 00:35:10,333
Okay, put it, put it in the
post, [dog barking] okay?
640
00:35:12,625 --> 00:35:13,416
[Sigh]
641
00:35:13,916 --> 00:35:18,250
Okay. I'll s�, I'll see
you. I'll see you soon.
642
00:35:19,750 --> 00:35:20,499
Fuck!
643
00:35:20,541 --> 00:35:21,333
[thud]
644
00:35:23,000 --> 00:35:23,791
[Sigh]
645
00:35:25,250 --> 00:35:27,708
Come on [inaudible].
646
00:35:35,291 --> 00:35:40,541
[Owl hooting
647
00:35:41,375 --> 00:35:49,375
[Background noise] [footsteps]
648
00:35:51,333 --> 00:35:55,833
[footsteps]
649
00:35:58,250 --> 00:36:00,125
[coin noise]
650
00:36:00,291 --> 00:36:03,041
[silence]
651
00:36:03,083 --> 00:36:07,166
[indistinct sounds]
652
00:36:07,208 --> 00:36:09,541
[rustling sound]
653
00:36:09,583 --> 00:36:10,666
[thud]
654
00:36:11,125 --> 00:36:13,458
[Indistinctive sound]
655
00:36:17,375 --> 00:36:18,333
- Mum! Mum!
656
00:36:18,375 --> 00:36:19,166
- Shh!
657
00:36:19,750 --> 00:36:20,958
- [whispers] What are you doing?
658
00:36:25,625 --> 00:36:26,499
- Mum! Mum!
659
00:36:26,541 --> 00:36:27,375
- Shh.
660
00:36:27,833 --> 00:36:28,791
- [whispers] What are you doing?
661
00:36:28,833 --> 00:36:29,625
- I'm praying.
662
00:36:30,625 --> 00:36:31,416
- What for?
663
00:36:31,833 --> 00:36:32,625
- My mother.
664
00:36:32,750 --> 00:36:38,416
[bells ringing]
665
00:36:45,791 --> 00:36:48,666
[Indistinctive sound]
666
00:36:49,541 --> 00:36:53,333
- God has created me to
do him some definite service.
667
00:36:53,458 --> 00:36:55,999
He's committed some work to me, which he's
668
00:36:56,041 --> 00:36:57,250
not committed to another.
669
00:37:02,375 --> 00:37:06,333
I have my mission. I may
never know it in this life,
670
00:37:06,583 --> 00:37:08,541
but I shall be told it, in the next.
671
00:37:14,916 --> 00:37:16,708
I am a link in a chain.
672
00:37:17,083 --> 00:37:19,583
A bond of connections between persons.
673
00:37:19,875 --> 00:37:23,791
He has not created me
for nought. I shall do good.
674
00:37:23,875 --> 00:37:27,375
I shall do his work. I
shall be an angel of peace.
675
00:37:27,666 --> 00:37:31,291
A preacher of truth in my own
place, while not intending it.
676
00:37:31,500 --> 00:37:33,833
If I do but keep his commandments.
677
00:37:34,041 --> 00:37:35,375
- Mrs. Lennon, how are you?
678
00:37:35,541 --> 00:37:36,333
- Good evening, Father.
679
00:37:36,375 --> 00:37:37,583
- How's your family?
680
00:37:37,625 --> 00:37:39,041
- Aye, we're all well.
681
00:37:39,666 --> 00:37:41,291
- It's good to see those two here.
682
00:37:41,916 --> 00:37:43,791
Remember, you're always welcome here.
683
00:37:43,875 --> 00:37:46,083
We have tea every evening in the hall.
684
00:37:46,416 --> 00:37:48,916
- Thank you, Father. Goodbye.
685
00:37:49,541 --> 00:37:50,750
- You're always welcome.
686
00:37:51,291 --> 00:37:52,083
[footsteps]
687
00:37:54,916 --> 00:37:58,333
- Therefore, I will trust
him wherever I am.
688
00:37:59,041 --> 00:38:00,999
I can never be thrown away.
689
00:38:01,041 --> 00:38:04,833
[footsteps]
690
00:38:06,875 --> 00:38:09,541
I can never be thrown away.
691
00:38:09,750 --> 00:38:16,000
[footsteps] [vehicles moving]
692
00:38:16,666 --> 00:38:22,250
[footsteps] [vehicles moving]
693
00:38:24,333 --> 00:38:25,125
[bell chimes]
694
00:38:28,208 --> 00:38:33,166
[vehicles moving]
695
00:38:33,625 --> 00:38:35,791
[silence]
696
00:38:44,791 --> 00:38:47,041
[crow cawing]
697
00:38:49,333 --> 00:38:53,000
- One wee mistake. One
wee mistake in three years.
698
00:38:53,500 --> 00:38:55,666
That's three years we've
been together this Christmas.
699
00:38:55,916 --> 00:38:57,333
- I know that, but...
700
00:38:57,541 --> 00:38:59,499
- Yeah but, where's the forgiveness?
701
00:38:59,541 --> 00:39:00,333
[door creaking]
702
00:39:01,708 --> 00:39:03,749
Angela, don't you understand?
703
00:39:03,791 --> 00:39:05,791
I'm nothing without you. I need you.
704
00:39:06,083 --> 00:39:06,833
[sigh]
705
00:39:06,875 --> 00:39:10,583
- Just go, Mark. I swear
to God, I can't take this.
706
00:39:10,625 --> 00:39:12,333
- One wee mistake.
707
00:39:12,833 --> 00:39:15,666
[indistinct sounds]
708
00:39:15,708 --> 00:39:18,083
[crow cawing]
709
00:39:18,250 --> 00:39:25,125
[writing] [clock ticking]
710
00:39:26,291 --> 00:39:27,041
[thud]
711
00:39:27,083 --> 00:39:29,999
[clock ticking]
712
00:39:30,041 --> 00:39:30,833
[squeak]
713
00:39:30,916 --> 00:39:31,750
- What's that?
714
00:39:32,250 --> 00:39:33,041
- Nothing.
715
00:39:33,083 --> 00:39:33,874
- Let me see it.
716
00:39:33,916 --> 00:39:34,666
- No!
717
00:39:34,708 --> 00:39:36,166
- You stole it, didn't you?
718
00:39:36,208 --> 00:39:37,000
- No, I never.
719
00:39:37,166 --> 00:39:38,124
- Let me see it then.
720
00:39:38,166 --> 00:39:38,916
- No!
721
00:39:38,958 --> 00:39:39,750
[Thump]
722
00:39:40,333 --> 00:39:41,083
[Thump]
723
00:39:41,125 --> 00:39:43,458
- Ow. Oh, she kicked me.
724
00:39:43,500 --> 00:39:44,541
- No, No I never.
725
00:39:44,791 --> 00:39:46,791
- Morgan, out. [Crosstalk]
726
00:39:46,875 --> 00:39:47,624
- Argh.
727
00:39:47,666 --> 00:39:48,874
- Don't answer me
back, just go. [high five]
728
00:39:48,916 --> 00:39:49,666
- Miss, I never.
729
00:39:49,708 --> 00:39:50,458
- Move.
730
00:39:50,500 --> 00:39:51,291
- Argh!
731
00:39:51,750 --> 00:39:52,541
[heavy stomping]
732
00:39:54,041 --> 00:39:54,875
[door creaking]
733
00:39:55,125 --> 00:39:55,916
[clock ticking]
734
00:39:55,958 --> 00:40:03,958
[Melancholy music]
735
00:40:09,666 --> 00:40:17,666
[Melancholy music]
736
00:40:23,291 --> 00:40:31,291
[Melancholy music]
737
00:40:37,083 --> 00:40:45,083
[Melancholy music]
738
00:40:51,166 --> 00:40:59,166
[Melancholy music]
739
00:41:04,333 --> 00:41:12,333
[Melancholy music] [footsteps]
740
00:41:13,000 --> 00:41:21,000
[Melancholy music]
741
00:41:27,500 --> 00:41:35,500
[Melancholy music]
742
00:41:42,000 --> 00:41:42,874
[bell rings]
743
00:41:42,916 --> 00:41:46,625
- Okay, everyone, on you go. Bye.
744
00:41:46,708 --> 00:41:47,625
- Bye.
745
00:41:47,916 --> 00:41:49,791
[footsteps]
746
00:41:50,541 --> 00:41:51,291
- Quietly.
747
00:41:51,333 --> 00:41:53,291
- I seen you by the canal.
Where were you going?
748
00:41:53,750 --> 00:41:54,541
- Nowhere.
749
00:41:54,875 --> 00:41:56,375
- Oh, Come on, stupid arse.
750
00:41:57,000 --> 00:41:58,249
- We'll be your friend.
751
00:41:58,291 --> 00:41:59,125
[laughing]
752
00:42:01,125 --> 00:42:02,416
- It's a secret.
753
00:42:02,458 --> 00:42:05,791
[Background noise]
754
00:42:05,833 --> 00:42:08,000
I'll have to get my wee brother first.
755
00:42:09,666 --> 00:42:13,583
[water dripping]
756
00:42:13,625 --> 00:42:16,333
[birds chirping]
757
00:42:17,958 --> 00:42:20,958
- Hello. You can come out.
758
00:42:21,250 --> 00:42:22,041
- Hello!
759
00:42:22,458 --> 00:42:23,249
- Shush!
760
00:42:23,291 --> 00:42:24,083
Stop it!
761
00:42:24,166 --> 00:42:26,249
- You're talking absolute
rubbish. There's no one here.
762
00:42:26,291 --> 00:42:29,333
- No, but he was here. I'm
telling you. I know he was.
763
00:42:29,375 --> 00:42:30,374
- [howling]
764
00:42:30,416 --> 00:42:31,583
- Exactly he's not here.
765
00:42:31,750 --> 00:42:34,041
- Can you stop doing
that, Man. It's so annoying.
766
00:42:34,125 --> 00:42:34,999
- Shut up, you.
767
00:42:35,041 --> 00:42:36,083
[howling]
768
00:42:36,125 --> 00:42:37,125
Hello.
769
00:42:37,458 --> 00:42:39,041
You can come out.
770
00:42:39,208 --> 00:42:40,333
- Hello!
771
00:42:40,458 --> 00:42:41,833
- Stop that!
772
00:42:42,125 --> 00:42:43,666
- Come out, come out wherever you are.
773
00:42:43,708 --> 00:42:45,916
[laughing]
774
00:42:47,541 --> 00:42:48,791
- See?
775
00:42:49,250 --> 00:42:52,750
[footsteps]
776
00:42:54,875 --> 00:42:55,791
Here.
777
00:42:55,833 --> 00:42:57,541
[birds chirping]
778
00:42:59,291 --> 00:43:00,875
I've brought you some food.
779
00:43:01,875 --> 00:43:03,958
- What's wrong with him. Does he not speak?
780
00:43:04,375 --> 00:43:07,083
- I don't know. I don't think so.
781
00:43:07,166 --> 00:43:08,833
- Do you speak English?
782
00:43:08,875 --> 00:43:10,249
- I said stop that.
783
00:43:10,291 --> 00:43:11,958
- Come on, I'm just trying to help.
784
00:43:13,833 --> 00:43:15,000
Do you live here?
785
00:43:15,208 --> 00:43:18,166
It's bogging. Look, he's
even lit his own wee fire, man.
786
00:43:18,208 --> 00:43:20,083
[mimicking sound]
787
00:43:20,125 --> 00:43:21,541
- Just stop it, alright?
788
00:43:21,583 --> 00:43:22,375
- [laughs].
789
00:43:23,958 --> 00:43:26,083
- No, no, wait. Andy!
790
00:43:26,416 --> 00:43:27,916
- Come on! Come on!
791
00:43:28,791 --> 00:43:29,583
- Andy!
792
00:43:30,625 --> 00:43:33,708
[indistinct conversation] [laughter]
793
00:43:34,041 --> 00:43:36,333
- I am the King! [laughter]
794
00:43:36,375 --> 00:43:37,999
[water splashes]
795
00:43:38,041 --> 00:43:41,458
[indistinct conversation]
796
00:43:41,750 --> 00:43:42,833
- Not even close!
797
00:43:43,250 --> 00:43:44,083
- Hayah!
798
00:43:44,833 --> 00:43:45,958
- Not even close.
799
00:43:46,583 --> 00:43:47,375
- Ohhh.
800
00:43:47,833 --> 00:43:49,583
- Oh, that was very close.
801
00:43:49,958 --> 00:43:50,749
- Oh! Go on.
802
00:43:50,791 --> 00:43:51,791
- Argh! [inaudible]
803
00:43:51,833 --> 00:43:52,666
[Water splashes]
804
00:43:53,041 --> 00:43:54,500
[indistinct conversation]
805
00:43:54,750 --> 00:43:55,541
- Wee!
806
00:43:55,583 --> 00:43:56,499
[birds chirping]
807
00:43:56,541 --> 00:43:58,833
- Bye French fry.
808
00:43:58,958 --> 00:44:01,333
[water rushing]
809
00:44:01,416 --> 00:44:03,500
- [water splashes] Very fat
French fry, did you just say?
810
00:44:03,750 --> 00:44:05,083
- [inaudible] [water splashes]
811
00:44:05,125 --> 00:44:09,874
- Oh, a very fat French fry.
A fat French fry is just a chip.
812
00:44:09,916 --> 00:44:10,708
[water splashing]
813
00:44:11,041 --> 00:44:12,541
- Oh, that was very far.
814
00:44:12,583 --> 00:44:13,375
[bird chirping]
815
00:44:13,875 --> 00:44:19,000
[gasps] [laughs] [water splashes]
816
00:44:19,083 --> 00:44:25,124
[water running] [birds chirping]
817
00:44:25,166 --> 00:44:30,624
[water running]
818
00:44:30,666 --> 00:44:34,041
[footsteps] [birds chirping]
819
00:44:35,333 --> 00:44:36,500
- What's he doing?
820
00:44:36,625 --> 00:44:39,416
- I don't know, now, do
I? So, come on, let's go.
821
00:44:40,000 --> 00:44:41,666
[birds chirping]
822
00:44:41,708 --> 00:44:43,083
[water running]
823
00:44:43,125 --> 00:44:44,458
- Andy, come on.
824
00:44:44,625 --> 00:44:52,625
[water flowing] [birds chirping]
825
00:44:53,666 --> 00:44:54,999
- [inaudible]
826
00:44:55,041 --> 00:44:59,291
[water flowing]
827
00:44:59,583 --> 00:45:01,166
[silence]
828
00:45:07,416 --> 00:45:08,666
[footsteps]
829
00:45:08,708 --> 00:45:09,458
[car horn]
830
00:45:09,500 --> 00:45:12,333
[footsteps]
831
00:45:12,541 --> 00:45:14,750
- I don't want to go home.
832
00:45:20,500 --> 00:45:25,208
- Back then, we never wanted
to go home. I wonder why.
833
00:45:27,125 --> 00:45:27,958
[car horn]
834
00:45:34,250 --> 00:45:36,083
- Half, half bottle of vodka, please.
835
00:45:36,125 --> 00:45:36,916
- Half bottle.
836
00:45:37,375 --> 00:45:39,416
- Oh, it's lovely. That's 10 pound.
837
00:45:39,458 --> 00:45:40,208
- That's right.
838
00:45:40,250 --> 00:45:42,499
- And then, and then can I
get a lolly for the little man,
839
00:45:42,541 --> 00:45:43,749
actually? Thank you.
840
00:45:43,791 --> 00:45:46,083
[repetitive jumping]
841
00:45:46,125 --> 00:45:47,250
You want the lollipop?
842
00:45:47,500 --> 00:45:49,041
- Yes, please!
843
00:45:49,833 --> 00:45:51,083
- That's lovely.
844
00:45:51,125 --> 00:45:52,916
- That's lovely. Thank you.
845
00:45:53,250 --> 00:45:55,916
- And the [inaudible]
and there's a lolly for you.
846
00:45:56,750 --> 00:45:57,541
- Oh, what do you say?
847
00:45:57,583 --> 00:45:58,333
- [inaudible] happy. [giggle]
848
00:45:58,375 --> 00:46:00,208
- Thank you very much. Thank you.
849
00:46:00,291 --> 00:46:01,583
- That's fine. No problem.
850
00:46:01,625 --> 00:46:02,666
- Are you going to eat that now?
851
00:46:02,708 --> 00:46:04,208
Okay. Aye, eat it now [inaudible] thanks.
852
00:46:04,250 --> 00:46:04,999
- Bye.
853
00:46:05,041 --> 00:46:06,750
- See you later, bye.
854
00:46:06,958 --> 00:46:12,624
[birds chirping]
855
00:46:12,666 --> 00:46:15,249
[footsteps]
856
00:46:15,291 --> 00:46:18,916
[dogs barking]
857
00:46:24,208 --> 00:46:26,375
[rustling sound]
858
00:46:28,041 --> 00:46:32,333
[silence]
859
00:46:32,375 --> 00:46:36,000
[footstep]
860
00:46:42,458 --> 00:46:44,583
[sighs]
861
00:46:44,625 --> 00:46:48,666
[silence]
862
00:46:48,708 --> 00:46:49,750
[elevator door closed]
863
00:46:57,208 --> 00:47:05,083
[door opens] [door closes]
864
00:47:05,125 --> 00:47:05,845
[silence]
865
00:47:15,583 --> 00:47:18,375
[creaking sound]
866
00:47:20,416 --> 00:47:22,500
- Whoa, Angela.
867
00:47:23,000 --> 00:47:23,749
[door slams]
868
00:47:23,791 --> 00:47:24,875
- [muttering] What the fuck?
869
00:47:25,375 --> 00:47:27,625
[heavy breathing] Get out, get out.
870
00:47:27,875 --> 00:47:28,624
- Angela, I'm not done...
871
00:47:28,666 --> 00:47:31,333
- Get fucking out you sick
bastard. Get fucking out! Get out!
872
00:47:31,375 --> 00:47:32,166
- Wait, what's...
873
00:47:32,208 --> 00:47:33,249
- What the fuck? Get out of the house.
874
00:47:33,291 --> 00:47:34,041
- What the fuck?
875
00:47:34,083 --> 00:47:34,874
- I'm calling the police.
876
00:47:34,916 --> 00:47:37,749
- Why are you calling the police
for? I haven't done anything.
877
00:47:37,791 --> 00:47:38,541
- Get out of the house.
878
00:47:38,583 --> 00:47:39,499
- Who? What did I do?
879
00:47:39,541 --> 00:47:41,041
- Get out the fucking house you sick fuck.
880
00:47:41,083 --> 00:47:41,833
- I�m not coming back.
881
00:47:41,875 --> 00:47:43,874
[door shuts] [breaths heavily]
882
00:47:43,916 --> 00:47:45,708
- Oh my God.
883
00:47:45,750 --> 00:47:50,000
[Hyperventilating]
884
00:47:51,333 --> 00:47:52,053
[Sobbing]
885
00:48:00,416 --> 00:48:03,041
Oh my God.
886
00:48:03,083 --> 00:48:05,500
[sobbing]
887
00:48:07,041 --> 00:48:09,041
[silence]
888
00:48:09,083 --> 00:48:11,291
[engine revving]
889
00:48:12,583 --> 00:48:20,583
[indistinct chattering]
890
00:48:26,625 --> 00:48:34,041
[indistinct chattering]
891
00:48:34,083 --> 00:48:34,833
[laughing]
892
00:48:34,875 --> 00:48:42,875
[indistinct chattering]
893
00:48:47,916 --> 00:48:49,916
[engine revving]
894
00:48:51,458 --> 00:48:52,250
[thud]
895
00:48:52,708 --> 00:48:53,500
[door opens]
896
00:48:53,708 --> 00:48:55,458
[door creaking]
897
00:48:55,708 --> 00:48:56,500
[thud]
898
00:49:00,458 --> 00:49:05,500
[footsteps]
899
00:49:06,875 --> 00:49:08,458
[lighter clicks]
900
00:49:09,041 --> 00:49:09,833
[lighter clicks]
901
00:49:11,208 --> 00:49:14,166
[door creaks open]
902
00:49:15,000 --> 00:49:16,000
- Mum.
903
00:49:16,541 --> 00:49:17,708
- Morgan.
904
00:49:19,666 --> 00:49:22,083
[cigarette flicking]
905
00:49:33,166 --> 00:49:33,916
[sigh]
906
00:49:33,958 --> 00:49:35,958
You know most grownups are full of shit.
907
00:49:36,791 --> 00:49:37,583
[sigh]
908
00:49:38,625 --> 00:49:40,166
They never tell kids that.
909
00:49:42,041 --> 00:49:44,500
I wish someone told
me that when I was a kid.
910
00:49:45,583 --> 00:49:50,250
Idiots, well, you will
find out for yourself.
911
00:49:50,416 --> 00:49:52,250
[heavy breathing]
912
00:49:52,375 --> 00:49:56,708
Women are stupid, and men are mean.
913
00:50:09,125 --> 00:50:10,583
That happened to me, you know?
914
00:50:13,458 --> 00:50:21,375
My uncle every Saturday
night, drunken asshole.
915
00:50:22,041 --> 00:50:23,166
[gulp]
916
00:50:27,958 --> 00:50:30,041
This doesn't have to be your life, Morgan.
917
00:50:31,833 --> 00:50:32,625
[sob]
918
00:50:33,250 --> 00:50:34,916
Don't turn out like me.
919
00:50:38,125 --> 00:50:44,958
[Instrumental]
920
00:50:45,000 --> 00:50:53,000
[Piano playing]
921
00:50:58,000 --> 00:51:06,000
[Piano playing]
922
00:51:12,083 --> 00:51:20,083
[Piano playing]
923
00:51:29,333 --> 00:51:29,933
[Bass]
924
00:51:36,333 --> 00:51:36,933
[Bass]
925
00:51:44,916 --> 00:51:49,958
[Piano playing]
926
00:51:50,000 --> 00:51:58,000
[Piano playing]
927
00:52:04,166 --> 00:52:12,166
[Piano playing]
928
00:52:14,875 --> 00:52:22,875
[Piano playing]
929
00:52:57,000 --> 00:52:59,791
[Piano playing ]
930
00:53:01,666 --> 00:53:03,625
[silence]
931
00:53:03,708 --> 00:53:08,041
[Piano playing]
932
00:53:27,041 --> 00:53:30,583
[Piano playing]
933
00:53:41,958 --> 00:53:42,758
[Stomping]
934
00:53:49,000 --> 00:53:49,800
[Stomping]
935
00:53:56,708 --> 00:53:59,208
[Instrumental]
936
00:53:59,916 --> 00:54:00,875
[door closes]
937
00:54:03,583 --> 00:54:04,958
[keys clacking]
938
00:54:06,208 --> 00:54:07,791
- Morgan, it's home time.
939
00:54:08,541 --> 00:54:11,249
[Background chatters]
940
00:54:11,291 --> 00:54:14,541
[keys clacking]
941
00:54:14,583 --> 00:54:18,500
Morgan. Morgan, are you listening?
942
00:54:20,375 --> 00:54:21,666
[doorknob creaking]
943
00:54:21,708 --> 00:54:28,250
[Piano playing]
944
00:54:28,458 --> 00:54:30,291
It's home time, on you go.
945
00:54:30,750 --> 00:54:31,541
[keys clacking]
946
00:54:33,000 --> 00:54:34,458
[Background chatters]
947
00:54:34,541 --> 00:54:36,458
Morgan, are you listening to me?
948
00:54:36,750 --> 00:54:39,125
- I'm not going home.
949
00:54:41,333 --> 00:54:43,375
- What do you mean you
don't want to go home?
950
00:54:44,833 --> 00:54:47,416
[Piano playing]
951
00:54:48,583 --> 00:54:50,166
Is there something going on at home?
952
00:54:51,666 --> 00:54:53,208
[Background chatters]
953
00:54:54,750 --> 00:54:56,208
Is this why you ran away?
954
00:54:56,708 --> 00:55:03,208
[Piano playing]
955
00:55:05,333 --> 00:55:08,374
Look, you can talk to me.
956
00:55:08,416 --> 00:55:10,999
[Piano playing]
957
00:55:11,041 --> 00:55:13,083
Has this got something to do with your mum?
958
00:55:13,125 --> 00:55:19,416
[Piano playing]
959
00:55:19,583 --> 00:55:20,791
Are you being bullied?
960
00:55:20,833 --> 00:55:25,333
[Piano playing]
961
00:55:25,500 --> 00:55:27,041
Do you want me to phone your dad?
962
00:55:27,208 --> 00:55:28,791
- He's not my dad.
963
00:55:28,875 --> 00:55:30,291
- Right. Well, then I will phone your mum,
964
00:55:30,333 --> 00:55:32,791
and your dad because I
will get to the bottom of this.
965
00:55:32,833 --> 00:55:34,875
Come on, we're gonna
speak to the head teacher.
966
00:55:35,291 --> 00:55:37,208
- He's in the tunnel.
967
00:55:37,250 --> 00:55:43,624
[Instrumental]
968
00:55:43,666 --> 00:55:46,999
[Piano playing]
969
00:55:47,041 --> 00:55:49,374
[Piano playing] [birds chirping]
970
00:55:49,416 --> 00:55:56,541
[Piano playing]
971
00:55:56,583 --> 00:56:01,375
[Dramatic music]
972
00:56:11,250 --> 00:56:16,666
[Piano playing]
973
00:56:24,291 --> 00:56:26,375
[footsteps]
974
00:56:26,541 --> 00:56:31,333
[Dramatic music]
975
00:56:31,500 --> 00:56:39,500
[indistinct chattering] [footsteps]
976
00:56:40,791 --> 00:56:42,291
- You scumbag!
977
00:56:42,500 --> 00:56:43,750
- We will fucking kill you.
978
00:56:43,875 --> 00:56:47,791
- You deserve everything you
get, you beast. You dirty mess.
979
00:56:47,833 --> 00:56:49,124
- See? You fucking little shit.
980
00:56:49,166 --> 00:56:49,916
- Pervert.
981
00:56:49,958 --> 00:56:51,125
[indistinct shouting]
982
00:56:51,250 --> 00:56:52,041
- You're dead.
983
00:56:52,833 --> 00:56:53,708
[indistinct chattering]
984
00:56:53,750 --> 00:56:54,583
[glass breaking]
985
00:56:55,333 --> 00:56:56,083
- Shut up, man.
986
00:56:56,125 --> 00:56:58,416
[indistinct chattering]
987
00:56:58,458 --> 00:57:03,583
- Stop it you bunch of fuckers. Wrap it.
988
00:57:03,958 --> 00:57:05,041
- Just leave him.
989
00:57:06,500 --> 00:57:07,750
- How did they know?
990
00:57:08,166 --> 00:57:09,750
How did they know he was down there?
991
00:57:12,916 --> 00:57:13,833
- I grassed.
992
00:57:14,166 --> 00:57:16,125
- Morgan, Morgan, wait.
993
00:57:16,291 --> 00:57:17,541
[birds chirping]
994
00:57:17,666 --> 00:57:21,500
[Dramatic music]
995
00:57:23,750 --> 00:57:25,333
- Bless me Father for I have sinned.
996
00:57:25,666 --> 00:57:27,333
Bless me Father for I have sinned.
997
00:57:27,541 --> 00:57:29,208
Bless me Father for I have sinned.
998
00:57:29,458 --> 00:57:31,041
Bless me Father for I have sinned.
999
00:57:31,333 --> 00:57:33,083
Bless me Father for I have sinned.
1000
00:57:33,250 --> 00:57:35,041
Bless me Father for I have sinned.
1001
00:57:35,208 --> 00:57:37,000
Bless me Father for I have sinned.
1002
00:57:37,125 --> 00:57:38,625
Bless me Father for I have sinned.
1003
00:57:38,791 --> 00:57:40,624
Bless me Father for I have sinned.
1004
00:57:40,666 --> 00:57:42,458
Bless me Father for I have sinned.
1005
00:57:42,666 --> 00:57:44,541
Bless me Father for I have sinned.
1006
00:57:44,625 --> 00:57:46,541
Bless me Father for I have sinned.
1007
00:57:46,750 --> 00:57:48,541
Bless me Father for I have sinned.
1008
00:57:48,625 --> 00:57:50,666
Bless me Father for I have sinned.
1009
00:57:50,750 --> 00:57:52,250
Bless me Father for I have sinned.
1010
00:58:04,208 --> 00:58:06,541
- After that, I didn't
really care about anything.
1011
00:58:07,250 --> 00:58:10,458
I moved out when I was
16. Andy stayed at Mum's.
1012
00:58:10,541 --> 00:58:18,541
[crowd shouting]
1013
00:58:19,625 --> 00:58:27,625
[crowd shouting]
1014
00:58:27,750 --> 00:58:33,666
[crowd shouting]
1015
00:58:33,791 --> 00:58:34,751
[Rock music]
1016
00:58:45,958 --> 00:58:47,833
[Rock music]
1017
00:58:47,875 --> 00:58:55,041
[Man singing]
1018
00:58:55,083 --> 00:59:01,583
[Rock Music]
1019
00:59:08,833 --> 00:59:16,833
[Instrumental]
1020
00:59:20,166 --> 00:59:22,999
[Instrumental]
1021
00:59:23,041 --> 00:59:26,250
[Man singing]
1022
00:59:38,958 --> 00:59:44,833
[Instrumental]
1023
00:59:50,708 --> 00:59:56,916
[Man singing]
1024
00:59:57,000 --> 00:59:57,640
[laughs]
1025
01:00:03,583 --> 01:00:06,958
[Music continues]
1026
01:00:07,000 --> 01:00:15,000
[Man singing]
1027
01:00:18,291 --> 01:00:22,541
[Instrumental]
1028
01:00:23,750 --> 01:00:25,166
[silence]
1029
01:00:46,000 --> 01:00:50,958
- I was somewhere outside of time.
1030
01:00:51,000 --> 01:00:51,833
[vomiting]
1031
01:00:51,875 --> 01:00:57,124
[Disco Music]
1032
01:00:57,166 --> 01:00:58,041
- Whoa, man.
1033
01:00:58,500 --> 01:01:06,500
[indistinct chattering]
1034
01:01:10,083 --> 01:01:15,291
[indistinct chattering]
1035
01:01:15,375 --> 01:01:23,375
[Continuous Music]
1036
01:01:23,583 --> 01:01:31,583
[eerie music]
1037
01:01:31,958 --> 01:01:36,291
[engine revving]
1038
01:01:36,333 --> 01:01:40,874
[Indistinct singing]
1039
01:01:40,916 --> 01:01:48,916
[eerie music]
1040
01:01:52,875 --> 01:02:00,875
[eerie music]
1041
01:02:01,416 --> 01:02:05,583
[engine revving]
1042
01:02:05,625 --> 01:02:11,124
[eerie music]
1043
01:02:11,166 --> 01:02:19,166
[eerie music]
1044
01:02:23,583 --> 01:02:26,208
[eerie music]
1045
01:02:26,291 --> 01:02:28,666
- That was one of the
last times I saw my brother.
1046
01:02:28,708 --> 01:02:36,708
[Instrumental]
1047
01:02:43,750 --> 01:02:51,750
[Instrumental]
1048
01:02:53,583 --> 01:03:01,416
[eerie music]
1049
01:03:01,541 --> 01:03:07,124
[water flowing]
1050
01:03:07,166 --> 01:03:10,666
[eerie music]
1051
01:03:10,708 --> 01:03:14,249
[birds chirping]
1052
01:03:14,291 --> 01:03:15,041
[eerie music]
1053
01:03:15,083 --> 01:03:16,624
[geese honk]
1054
01:03:16,666 --> 01:03:18,249
[geese honk]
1055
01:03:18,291 --> 01:03:20,041
[birds chirping]
1056
01:03:20,291 --> 01:03:28,291
[Instrumental]
1057
01:03:33,916 --> 01:03:40,874
[Instrumental]
1058
01:03:40,916 --> 01:03:42,583
[birds chirping]
1059
01:03:42,625 --> 01:03:48,708
[Instrumental]
1060
01:03:48,750 --> 01:03:56,750
[birds chirping]
1061
01:03:59,541 --> 01:04:03,333
[Instrumental]
1062
01:04:03,375 --> 01:04:11,375
[Instrumental]
1063
01:04:12,083 --> 01:04:14,625
- We are gathered here today, not to mourn,
1064
01:04:14,791 --> 01:04:17,749
but to celebrate the life
of a talented and creative
1065
01:04:17,791 --> 01:04:21,458
young man. He expressed
himself through poetry,
1066
01:04:21,500 --> 01:04:22,625
and a love of music.
1067
01:04:23,083 --> 01:04:26,791
Many of you know his love
for his football team, and
1068
01:04:26,833 --> 01:04:28,625
as a talented young football player.
1069
01:04:29,333 --> 01:04:31,958
But he was also a brother, a son,
1070
01:04:32,375 --> 01:04:34,208
part of a close-knit family.
1071
01:04:35,416 --> 01:04:36,136
[sobbing]
1072
01:04:48,458 --> 01:04:52,125
[sobbing]
1073
01:05:00,208 --> 01:05:03,208
- Remember when we put Andy in that wheelie
1074
01:05:03,250 --> 01:05:05,166
bin, and pushed him down the hill?
1075
01:05:05,291 --> 01:05:06,249
- Do you know? I think he was...
1076
01:05:06,291 --> 01:05:08,458
- I forgot about that. [laughs]
1077
01:05:08,500 --> 01:05:09,999
- Oh, and he did a pooh on the beach
1078
01:05:10,041 --> 01:05:11,541
right next to the two old ladies.
1079
01:05:11,625 --> 01:05:13,041
- 28, that's no age.
1080
01:05:13,083 --> 01:05:13,999
- I know, right?
1081
01:05:14,041 --> 01:05:14,833
- Oh, no.
1082
01:05:15,250 --> 01:05:17,416
- Here, do you know what happened?
1083
01:05:18,375 --> 01:05:21,208
- Well, I think he had
cocaine in his system,
1084
01:05:21,250 --> 01:05:22,916
but they don't know
exactly if it was that, or
1085
01:05:22,958 --> 01:05:24,250
his heart or something else.
1086
01:05:24,875 --> 01:05:26,749
I'm not gonna ask them
that question to find out.
1087
01:05:26,791 --> 01:05:27,583
- No.
1088
01:05:29,000 --> 01:05:31,166
- Rab, John.
1089
01:05:31,625 --> 01:05:34,333
- Gerry, it's been a while.
1090
01:05:34,458 --> 01:05:35,875
- [laughs] It has.
1091
01:05:36,375 --> 01:05:38,708
- Hey, Gerry this is terrible, terrible.
1092
01:05:38,750 --> 01:05:39,499
- Aye.
1093
01:05:39,541 --> 01:05:40,333
- Drink?
1094
01:05:41,000 --> 01:05:43,375
- Go on, I'll have one.
1095
01:05:43,916 --> 01:05:44,833
- [whispering] Who is that?
1096
01:05:44,875 --> 01:05:45,624
- It's my dad.
1097
01:05:45,666 --> 01:05:52,291
- That's the young people
today. Drugs. Drugs. Drugs.
1098
01:05:52,416 --> 01:05:56,541
It's the way of the world. Youngsters.
1099
01:05:57,041 --> 01:06:00,124
- What are you talking about?
You don't even know that.
1100
01:06:00,166 --> 01:06:01,624
What are you even fucking doing here?
1101
01:06:01,666 --> 01:06:03,625
- Look, I've just come
here to pay my respects.
1102
01:06:04,875 --> 01:06:06,374
- You don't deserve to be here.
1103
01:06:06,416 --> 01:06:08,291
- No, Morgan. Don't start.
1104
01:06:08,333 --> 01:06:10,749
- Look, that's enough. Just
remember where we are.
1105
01:06:10,791 --> 01:06:11,749
- At a pub.
1106
01:06:11,791 --> 01:06:14,208
- Yeah. I mean, just leave him.
I mean, he is not even worth it.
1107
01:06:16,875 --> 01:06:18,458
- Uh, what's it got to do with you?
1108
01:06:18,500 --> 01:06:19,291
- [laughs]
1109
01:06:20,125 --> 01:06:21,750
- Don't start on her.
1110
01:06:22,208 --> 01:06:23,666
- Come on. Just do one mate.
1111
01:06:24,333 --> 01:06:25,208
- Who the hell are you?
1112
01:06:25,250 --> 01:06:26,249
- Who the hell is he?
1113
01:06:26,291 --> 01:06:27,083
- Aye.
1114
01:06:27,125 --> 01:06:28,208
- Who the fuck are you?
1115
01:06:28,250 --> 01:06:29,249
- Prodigal father? [laughs]
1116
01:06:29,291 --> 01:06:30,499
- Well, don't get involved.
1117
01:06:30,541 --> 01:06:32,583
- Morgan, you need to show some respect.
1118
01:06:32,625 --> 01:06:33,374
- Respect?
1119
01:06:33,416 --> 01:06:34,166
- At least he's here.
1120
01:06:34,208 --> 01:06:35,708
- Respect for him. Are you kidding?
1121
01:06:35,958 --> 01:06:37,875
- Look, we all just need to calm down.
1122
01:06:39,000 --> 01:06:39,791
- Shut up.
1123
01:06:40,083 --> 01:06:42,249
- Look at him, turning up for a bit of
1124
01:06:42,291 --> 01:06:46,708
sympathy and a bevy. Where were you?
1125
01:06:47,083 --> 01:06:47,874
- Oh, fuck off.
1126
01:06:47,916 --> 01:06:48,666
- Gerry.
1127
01:06:48,708 --> 01:06:49,458
- Oh.
1128
01:06:49,500 --> 01:06:51,249
- Don't you dare speak to her like that.
1129
01:06:51,291 --> 01:06:52,083
- Heh.
1130
01:06:52,125 --> 01:06:54,916
- The bottom of a bottle. And
now you're Mr. Respectability?
1131
01:06:54,958 --> 01:06:55,749
- Respectability!
1132
01:06:55,791 --> 01:06:56,541
- Oh! Oh! [glass shatters]
1133
01:06:56,583 --> 01:06:57,749
what are you doing? [inaudible]
1134
01:06:57,791 --> 01:06:58,624
- You shut it.
1135
01:06:58,666 --> 01:07:00,833
- She has more right to be
here, than you fucking have.
1136
01:07:00,875 --> 01:07:01,624
-Aye!
1137
01:07:01,666 --> 01:07:02,416
[crosstalk]
1138
01:07:02,458 --> 01:07:05,833
- Fuck off. Don't get involved.
It's not our business. Sit down.
1139
01:07:05,875 --> 01:07:07,124
- Hey Gerry. Come on out. Out you go.
1140
01:07:07,166 --> 01:07:07,916
- Bag of bones.
1141
01:07:07,958 --> 01:07:08,708
- Out you go.
1142
01:07:08,750 --> 01:07:10,791
- Get your hands off me.
Get your hands off me.
1143
01:07:10,833 --> 01:07:11,999
I'm going, I'm going.
1144
01:07:12,041 --> 01:07:12,791
- You've had your shit here.
1145
01:07:12,833 --> 01:07:14,666
- Yeah. Ah, piss off man.
1146
01:07:15,666 --> 01:07:16,458
[grunting]
1147
01:07:16,666 --> 01:07:20,583
- Look, I'm sorry. Fuck you all.
1148
01:07:20,666 --> 01:07:28,000
[background indistinct chattering]
1149
01:07:28,125 --> 01:07:31,708
- It's all right, Morgan.
He's in heaven now.
1150
01:07:32,708 --> 01:07:33,500
[thud]
1151
01:07:33,583 --> 01:07:34,708
- How do you know?
1152
01:07:36,083 --> 01:07:38,208
- I did everything I could.
1153
01:07:38,291 --> 01:07:39,541
- It wasn't enough.
1154
01:07:42,125 --> 01:07:44,124
- Morgan, Morgan I'm clean now.
1155
01:07:44,166 --> 01:07:46,208
- Yes. But you weren't then, were you?
1156
01:07:46,250 --> 01:07:47,458
You weren't then, Mum.
1157
01:07:47,500 --> 01:07:49,208
[background indistinct chattering]
1158
01:07:49,250 --> 01:07:54,333
- I did the best for my kids. I
had a nightmare with you two.
1159
01:07:54,750 --> 01:07:58,875
Did you forget that? I never
knew where the two of you were.
1160
01:07:59,000 --> 01:08:01,916
I had the police at my
door every [inaudible].
1161
01:08:02,041 --> 01:08:08,541
And then the jail visits. I
know I didn't do everything right.
1162
01:08:09,541 --> 01:08:13,500
I know that. What do you want me to do?
1163
01:08:15,625 --> 01:08:18,000
Are you blaming me for this, Morgan?
1164
01:08:19,791 --> 01:08:22,833
Morgan! I tried to help him!
1165
01:08:22,875 --> 01:08:26,041
- Well, it was too fucking
late! It was too late!
1166
01:08:26,250 --> 01:08:26,999
[dog barking]
1167
01:08:27,041 --> 01:08:30,416
[vehicles moving]
1168
01:08:31,291 --> 01:08:33,750
[silence]
1169
01:08:40,708 --> 01:08:42,541
[beep] - Oh, fuck.
1170
01:08:45,083 --> 01:08:45,875
[click]
1171
01:08:49,375 --> 01:08:51,666
[beep]
1172
01:08:53,291 --> 01:08:54,458
- Shit.
1173
01:08:55,375 --> 01:08:58,375
[Eerie music]
1174
01:08:59,958 --> 01:09:04,208
[Violins playing]
1175
01:09:04,250 --> 01:09:04,999
[sniffle]
1176
01:09:05,041 --> 01:09:06,999
[Violins playing]
1177
01:09:07,041 --> 01:09:10,541
[Instrumental]
1178
01:09:10,583 --> 01:09:11,374
[thud]
1179
01:09:11,416 --> 01:09:19,416
[Instrumental]
1180
01:09:24,833 --> 01:09:32,833
[Eerie music]
1181
01:09:40,041 --> 01:09:43,499
[Eerie music]
1182
01:09:43,541 --> 01:09:45,125
[Blows candles off]
1183
01:09:45,416 --> 01:09:47,333
[Eerie music]
1184
01:09:47,416 --> 01:09:50,041
[rain] [footsteps]
1185
01:09:50,125 --> 01:09:53,041
[vehicles moving]
1186
01:09:53,291 --> 01:09:59,416
[Instrumental]
1187
01:10:00,375 --> 01:10:01,791
[vehicles moving]
1188
01:10:01,875 --> 01:10:09,875
[Instrumental] [car revving]
1189
01:10:14,750 --> 01:10:18,374
[Instrumental] [car revving]
1190
01:10:18,416 --> 01:10:20,375
[car revving]
1191
01:10:25,375 --> 01:10:33,375
[Instrumental] [car revving]
1192
01:10:37,791 --> 01:10:45,791
[Instrumental]
1193
01:10:53,041 --> 01:11:01,041
[Instrumental]
1194
01:11:08,583 --> 01:11:10,624
[Instrumental]
1195
01:11:10,666 --> 01:11:12,749
[door opens and closes]
1196
01:11:12,791 --> 01:11:20,791
[Instrumental]
1197
01:11:21,583 --> 01:11:29,583
[breathing heavily]
1198
01:11:30,708 --> 01:11:38,708
[static sound]
1199
01:11:40,583 --> 01:11:42,500
- Well, here we are, at the Barras.
1200
01:11:44,375 --> 01:11:45,124
[swinging]
1201
01:11:45,166 --> 01:11:47,375
- [children speaking inaudibly]
1202
01:11:48,458 --> 01:11:49,250
[chains]
1203
01:11:50,333 --> 01:11:52,208
- That's young Billy Finn, John.
1204
01:11:52,250 --> 01:11:55,791
[background indistinct chattering]
1205
01:11:55,833 --> 01:11:58,166
- You seem to pop up
everywhere, Mr. Mullet.
1206
01:11:58,250 --> 01:11:59,458
[laughter]
1207
01:11:59,791 --> 01:12:01,208
- Have you noticed, have you noticed a
1208
01:12:01,250 --> 01:12:03,000
tremendous change in the place then?
1209
01:12:03,791 --> 01:12:04,541
- Not much.
1210
01:12:04,583 --> 01:12:05,375
- Not really, no.
1211
01:12:05,958 --> 01:12:11,791
- Hey, stop that. Stop
that. Put it off. [inaudible]
1212
01:12:11,833 --> 01:12:13,583
- It's off, it's off.
1213
01:12:13,625 --> 01:12:15,666
- Hey, I'm not Donald Duck.
1214
01:12:15,708 --> 01:12:17,833
- I'm interested in this wee
telly. Now he's sitting here.
1215
01:12:18,416 --> 01:12:19,874
I says to him, "How
much is this telly coming
1216
01:12:19,916 --> 01:12:21,416
out?" He says, "It's not working."
1217
01:12:21,833 --> 01:12:23,499
I says, "What the hell
is it doing sitting here?
1218
01:12:23,541 --> 01:12:24,791
Is it just a showpiece?"
1219
01:12:25,500 --> 01:12:29,874
[Instrumental]
1220
01:12:29,916 --> 01:12:31,708
[indistinct crowd chattering]
1221
01:12:31,750 --> 01:12:33,666
[vehicles moving]
1222
01:12:33,708 --> 01:12:35,666
- [inaudible] [laughter]
1223
01:12:35,708 --> 01:12:39,708
- Well, I can see it.
We'll see who's genuine.
1224
01:12:40,291 --> 01:12:43,875
We'll see who isn't. No photographs.
1225
01:12:44,666 --> 01:12:48,416
- Lighters a pound. [crosstalk]
Two gas lighters a pound.
1226
01:12:50,208 --> 01:12:52,791
- [inaudible]. Do you know why?
1227
01:12:52,833 --> 01:12:55,291
They're well worth fighting
for. Hands up [inaudible].
1228
01:12:55,333 --> 01:12:56,083
[thud]
1229
01:12:56,125 --> 01:12:57,541
- A pound a shammy.
1230
01:12:57,833 --> 01:13:04,666
[vehicles moving] [footsteps]
1231
01:13:04,875 --> 01:13:07,583
- You ask how much I need you.
1232
01:13:08,208 --> 01:13:12,374
Must I explain?
1233
01:13:12,416 --> 01:13:13,708
[chromatic button accordion playing]
1234
01:13:13,750 --> 01:13:17,791
I need you [inaudible].
1235
01:13:18,833 --> 01:13:19,916
[vehicle engine]
1236
01:13:19,958 --> 01:13:21,833
[background indistinct chattering]
1237
01:13:21,875 --> 01:13:23,166
[vehicle engine]
1238
01:13:23,291 --> 01:13:24,833
- There is the heavy's at the back.
1239
01:13:24,875 --> 01:13:27,499
[laughter]
1240
01:13:27,541 --> 01:13:29,541
- well this is Mentieth Row.
1241
01:13:29,583 --> 01:13:31,041
- Aye. The seedy side of the Barras.
1242
01:13:32,166 --> 01:13:32,958
- Aye.
1243
01:13:33,166 --> 01:13:33,916
[vehicle engine]
1244
01:13:33,958 --> 01:13:35,708
- [inaudible]
1245
01:13:35,750 --> 01:13:38,833
[vehicle engine]
1246
01:13:38,916 --> 01:13:40,541
- [Prostitute] Get yourself to fuck guys.
1247
01:13:40,583 --> 01:13:41,874
- [inaudible] down-and-out�s money.
1248
01:13:41,916 --> 01:13:42,666
[laughter]
1249
01:13:42,708 --> 01:13:45,958
[Static]
1250
01:13:46,083 --> 01:13:48,583
[wind blows]
1251
01:13:51,666 --> 01:13:54,750
[plastic swirling noise]
1252
01:14:00,416 --> 01:14:02,208
- Ronan, you have to hold Mummy's hand.
1253
01:14:02,375 --> 01:14:06,583
[child crying and screaming]
1254
01:14:07,541 --> 01:14:09,500
- Hi�ya. [laughs]
1255
01:14:09,666 --> 01:14:11,166
- He�s not happy is he?
1256
01:14:11,208 --> 01:14:12,416
- Ronan.
1257
01:14:19,333 --> 01:14:21,625
- [inaudible] who's naughty or nice.
1258
01:14:21,833 --> 01:14:26,375
Santa Claus is coming to town.
1259
01:14:29,916 --> 01:14:33,000
- Have you still got that bus?
I'll have to buy you that bus.
1260
01:14:33,291 --> 01:14:34,916
How much do you want for that bus?
1261
01:14:36,583 --> 01:14:38,333
'Cause I'll have to pay for that for you.
1262
01:14:38,375 --> 01:14:39,791
Because you are not going to give it back.
1263
01:14:40,250 --> 01:14:43,250
[clatter]
1264
01:14:45,708 --> 01:14:53,708
[device playing Christmas Carol song]
1265
01:14:57,666 --> 01:15:00,041
- [inaudible].
1266
01:15:00,250 --> 01:15:03,166
[device playing Christmas Carol song]
1267
01:15:03,208 --> 01:15:10,791
- Wow. Wow. [inaudible]. Wow. Wow.
1268
01:15:12,083 --> 01:15:13,583
[twisting toy keys]
1269
01:15:20,875 --> 01:15:23,958
- Wow.
1270
01:15:28,083 --> 01:15:29,416
- How about is this one?
1271
01:15:31,500 --> 01:15:32,750
- Wow.
1272
01:15:34,416 --> 01:15:35,208
- Wow.
1273
01:15:37,291 --> 01:15:38,583
- How much is this one?
1274
01:15:40,000 --> 01:15:42,749
[indistinct background chatters]
1275
01:15:42,791 --> 01:15:50,416
- [inaudible] was 12.99,
now 9.99 [inaudible],
1276
01:15:50,458 --> 01:15:52,874
was 6.99, now only 3.99.
1277
01:15:52,916 --> 01:15:53,708
[Dramatic music]
1278
01:15:53,791 --> 01:15:54,624
- Say cheese.
1279
01:15:54,666 --> 01:15:56,458
- Cheese.
1280
01:15:56,500 --> 01:16:04,500
[Gentle music]
1281
01:16:10,583 --> 01:16:11,333
- Morgan.
1282
01:16:11,375 --> 01:16:15,166
[Gentle music]
1283
01:16:15,291 --> 01:16:16,416
- Andy, look up.
1284
01:16:16,541 --> 01:16:19,041
- And can we get like sweet or something?
1285
01:16:19,125 --> 01:16:21,958
- Right. Right. 50 pence each.
1286
01:16:22,083 --> 01:16:25,666
[Gentle music]
1287
01:16:25,708 --> 01:16:27,500
- How do you work this stupid thing?
1288
01:16:27,625 --> 01:16:35,625
[Gentle music]
1289
01:16:40,666 --> 01:16:48,666
[Gentle music]
1290
01:16:48,791 --> 01:16:51,541
[footsteps]
1291
01:16:51,583 --> 01:16:59,583
[Gentle music]
1292
01:17:06,208 --> 01:17:07,208
[honking]
1293
01:17:07,291 --> 01:17:11,666
[Gentle music]
1294
01:17:11,791 --> 01:17:13,041
[child laughing]
1295
01:17:13,333 --> 01:17:21,333
[Gentle music]
1296
01:17:26,583 --> 01:17:34,583
[Gentle music]
1297
01:17:37,125 --> 01:17:42,541
[footsteps]
1298
01:17:42,583 --> 01:17:50,583
[Gentle music]
1299
01:17:55,791 --> 01:18:03,791
[Gentle music]
1300
01:18:09,875 --> 01:18:17,875
[Gentle music]
1301
01:18:23,000 --> 01:18:27,083
[Gentle music]
1302
01:18:28,375 --> 01:18:30,250
[door opens]
1303
01:18:32,333 --> 01:18:33,833
[child crying]
1304
01:18:35,541 --> 01:18:36,750
[door closes]
1305
01:18:37,083 --> 01:18:37,875
[click]
1306
01:18:41,000 --> 01:18:42,958
[phone vibrates]
1307
01:18:43,708 --> 01:18:45,958
[child crying]
1308
01:18:46,375 --> 01:18:47,375
- Hello.
1309
01:18:50,416 --> 01:18:51,208
Uh-huh.
1310
01:18:53,041 --> 01:18:55,499
Well, we said, we said Christmas Eve,
1311
01:18:55,541 --> 01:18:57,333
we both agreed it was Christmas Eve.
1312
01:18:57,416 --> 01:19:03,000
Ronan. Ronan. Ronan. Ronan.
1313
01:19:03,083 --> 01:19:05,291
[footsteps]
1314
01:19:05,583 --> 01:19:06,625
[tires squeal]
1315
01:19:08,166 --> 01:19:11,333
- Ronan! Ronan! Ronan!
1316
01:19:11,541 --> 01:19:12,291
[door squeaks closed]
1317
01:19:12,333 --> 01:19:13,333
- It's okay. It's gonna be okay.
1318
01:19:13,375 --> 01:19:14,124
- Oh my God.
1319
01:19:14,166 --> 01:19:14,916
- Ronin.
1320
01:19:14,958 --> 01:19:15,749
Oh, my god.
1321
01:19:15,791 --> 01:19:16,583
- Did you not see him?
1322
01:19:16,625 --> 01:19:18,374
- Sorry, sorry. [inaudible].
1323
01:19:18,416 --> 01:19:19,056
[sirens]
1324
01:19:27,791 --> 01:19:34,874
[distorted sirens]
1325
01:19:34,916 --> 01:19:36,708
[ring]
1326
01:19:36,750 --> 01:19:38,583
- [muffled]. Well, it's looking
good on the CAT scan.
1327
01:19:40,208 --> 01:19:41,916
He does have a mild concussion.
1328
01:19:42,875 --> 01:19:44,958
So, we're gonna have
to keep him in overnight.
1329
01:19:45,708 --> 01:19:47,083
Just so we can monitor him.
1330
01:19:48,291 --> 01:19:49,624
You're welcome to stay the
night here. [muffling clears].
1331
01:19:49,666 --> 01:19:51,541
We have very good family accommodation.
1332
01:19:51,875 --> 01:19:53,791
Or if you wish to stay
in the room with him,
1333
01:19:53,833 --> 01:19:55,500
we can make you up a bed here as well.
1334
01:20:02,583 --> 01:20:04,333
- We have to get all the information.
1335
01:20:04,375 --> 01:20:06,666
It's protocol when a
child's injured in the home.
1336
01:20:08,000 --> 01:20:09,375
It's just a few questions.
1337
01:20:12,375 --> 01:20:17,125
So, who was watching
Ronan when this happened?
1338
01:20:19,000 --> 01:20:20,416
Was it you?
1339
01:20:21,250 --> 01:20:26,041
[sirens]
1340
01:20:28,458 --> 01:20:31,208
- Everything seems to
get too much sometimes.
1341
01:20:32,625 --> 01:20:34,791
Too much pain for one person to take.
1342
01:20:36,875 --> 01:20:41,416
But a mother knows pain is necessary.
1343
01:20:45,458 --> 01:20:46,541
[drawer opens]
1344
01:20:46,583 --> 01:20:49,916
[rustling]
1345
01:20:51,208 --> 01:20:52,250
[drawer closes]
1346
01:20:54,458 --> 01:20:55,250
[thud]
1347
01:20:57,833 --> 01:20:58,553
[sobbing]
1348
01:21:09,583 --> 01:21:10,303
[sobbing]
1349
01:21:17,875 --> 01:21:22,708
[Gentle music]
1350
01:21:22,750 --> 01:21:30,750
[Gentle music]
1351
01:21:35,625 --> 01:21:43,625
[Gentle music]
1352
01:21:47,833 --> 01:21:53,833
[Gentle music]
1353
01:21:53,875 --> 01:21:56,333
[sirens]
1354
01:21:56,583 --> 01:22:01,291
[Gentle music]
1355
01:22:01,375 --> 01:22:04,958
[indistinct sounds] [vehicles passing]
1356
01:22:05,333 --> 01:22:13,333
[Gentle music]
1357
01:22:14,708 --> 01:22:22,708
[Gentle music]
1358
01:22:27,708 --> 01:22:35,708
[Gentle music]
1359
01:22:38,208 --> 01:22:46,208
[Gentle music]
1360
01:22:49,583 --> 01:22:53,999
[Gentle music]
1361
01:22:54,041 --> 01:22:56,958
[indistinct sounds]
1362
01:22:57,416 --> 01:22:59,666
[Gentle music]
1363
01:23:17,125 --> 01:23:21,416
[Gentle music]
1364
01:23:41,250 --> 01:23:43,875
[footsteps]
1365
01:23:49,375 --> 01:23:53,416
[Gentle music]
1366
01:24:09,208 --> 01:24:16,333
[High pitch piano sound]
1367
01:24:17,958 --> 01:24:18,918
[scratching]
1368
01:24:29,083 --> 01:24:32,666
[Gentle music]
1369
01:24:37,583 --> 01:24:38,583
- I love you.
1370
01:24:39,666 --> 01:24:41,208
- [inaudible].
1371
01:24:41,250 --> 01:24:43,250
[silence]
1372
01:24:46,083 --> 01:24:50,375
[wind blowing]
1373
01:24:50,916 --> 01:24:51,708
[music playing]
1374
01:24:51,750 --> 01:24:57,166
- [Cold Days from the Birdhouse
Song by The Twilight Sad plays]
1375
01:25:57,666 --> 01:26:04,125
Another hotel with ruined plans,
1376
01:26:05,166 --> 01:26:11,166
Romantic gesture with ruined plans,
1377
01:26:12,333 --> 01:26:14,666
And so, you make it your own,
1378
01:26:16,583 --> 01:26:19,666
But this is where your arm can't go,
1379
01:26:20,375 --> 01:26:22,541
You make it your own,
1380
01:26:26,041 --> 01:26:31,875
Another phone call with ruined plans,
1381
01:26:33,708 --> 01:26:39,833
Romantic gesture with ruined plans,
1382
01:26:41,083 --> 01:26:43,500
And so, you make it your own,
1383
01:26:45,291 --> 01:26:48,541
but this is where your arm can't go,
1384
01:26:49,041 --> 01:26:51,125
You make it your own,
1385
01:26:52,750 --> 01:26:55,708
but this is where your arm can't go,
1386
01:26:56,291 --> 01:26:59,750
And your red sky at night won't follow me.
1387
01:27:01,666 --> 01:27:04,458
It won't follow me now,
1388
01:27:06,416 --> 01:27:14,416
I won't wear your shoes,
and I won't clip your wings.
1389
01:27:17,708 --> 01:27:19,375
[Music beats]
1390
01:27:34,625 --> 01:27:36,250
[Closing Sequence]
1391
01:27:40,416 --> 01:27:43,791
I see it when you lied,
1392
01:27:44,333 --> 01:27:46,958
We all look so surprised,
1393
01:27:47,000 --> 01:27:55,000
And will you come back? You come back?
1394
01:27:55,583 --> 01:27:59,125
And breathing in smoke signs,
1395
01:27:59,625 --> 01:28:02,249
Like a puppet told to drive,
1396
01:28:02,291 --> 01:28:10,291
And will you come back? You come back?
1397
01:28:10,625 --> 01:28:14,500
And your red sky at night won't follow me.
1398
01:28:16,166 --> 01:28:18,291
It won't follow me now,
1399
01:28:20,208 --> 01:28:23,791
And your red sky at night won't follow me.
1400
01:28:25,750 --> 01:28:28,041
It won't follow me now,
1401
01:28:29,958 --> 01:28:33,291
And your red sky at night won't follow me.
1402
01:28:35,125 --> 01:28:37,916
It won't follow me now,
1403
01:28:39,458 --> 01:28:42,666
And your red sky at night won't follow me.
1404
01:28:44,500 --> 01:28:47,291
You won't follow me now.
1405
01:29:15,583 --> 01:29:18,458
Where are your manners?
1406
01:29:19,458 --> 01:29:22,333
So, where are your manners?
1407
01:29:23,333 --> 01:29:26,166
And where are your manners?
1408
01:29:27,125 --> 01:29:29,750
And where are your manners?
1409
01:29:30,750 --> 01:29:33,833
So, where are your manners?
1410
01:29:34,625 --> 01:29:37,541
And where are your manners?
1411
01:29:38,583 --> 01:29:41,250
And where are your manners?
1412
01:29:42,000 --> 01:29:45,000
And where are your manners?
1413
01:29:45,916 --> 01:29:49,875
So, where are your manners?
1414
01:29:50,000 --> 01:29:52,791
And where are your manners?
1415
01:29:53,416 --> 01:29:56,416
So, where are your manners?
1416
01:29:57,375 --> 01:30:00,416
And where are your manners?
1417
01:30:01,291 --> 01:30:04,333
And where are your manners?
1418
01:30:04,791 --> 01:30:07,791
So, where are your manners?
1419
01:30:07,833 --> 01:30:15,416
[Instrumental]
1420
01:30:40,875 --> 01:30:44,958
[Music fading]
1421
01:30:51,625 --> 01:30:52,875
[END]
92590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.