Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,980
Dream High 2
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,980
Episode 1
3
00:00:04,980 --> 00:00:15,840
{\a6}~ Is looking at my dream that was deemed too far away
4
00:00:15,840 --> 00:00:20,380
{\a6}~ I was staring blankly
5
00:00:18,200 --> 00:00:19,760
Hye Mi.
6
00:00:19,760 --> 00:00:21,500
Sam Dong.
7
00:00:20,380 --> 00:00:27,350
{\a6}~ I don't have anything left anymore
8
00:00:27,350 --> 00:00:31,470
{\a6}~ I thought about giving up everything, but
9
00:00:31,470 --> 00:00:35,170
{\a6}~ I'm standing up again
10
00:00:35,170 --> 00:00:38,960
{\a6}~ Even today, step by step
11
00:00:36,860 --> 00:00:38,890
You cruel girl.
12
00:00:38,960 --> 00:00:42,920
{\a6}~ I step forward carefully
13
00:00:42,920 --> 00:00:46,840
{\a6}~ My heart is full of fears
14
00:00:46,840 --> 00:00:50,070
{\a6}~ It's an excitement I'm embracing
15
00:00:50,070 --> 00:00:53,920
{\a6}~ I'm staggering and shaking
(Song: Kim Soo Hyun - Dreaming)
16
00:00:53,280 --> 00:00:55,990
Hey, NG! Seriously!
17
00:00:57,980 --> 00:00:59,380
The tears!
18
00:00:59,380 --> 00:01:01,170
How many times has it been already?
19
00:01:01,170 --> 00:01:03,790
Just one tear drop.
Is that so hard?
20
00:01:06,470 --> 00:01:09,540
Do it with emotions.
21
00:01:09,540 --> 00:01:12,010
- I'm so sorry.
- It's so cold.
22
00:01:12,010 --> 00:01:14,000
I'm really sorry.
23
00:01:16,880 --> 00:01:20,400
Director our schedule...
24
00:01:20,400 --> 00:01:23,100
It's been delayed already.
25
00:01:23,100 --> 00:01:25,790
You sure Gwyneth Paltrow uses this stuff?
26
00:01:25,790 --> 00:01:28,210
It does nothing but sting.
27
00:01:28,590 --> 00:01:30,680
It's so cold.
28
00:01:30,680 --> 00:01:34,300
Shooting's been delayed because
the acting isn't right.
29
00:01:34,300 --> 00:01:36,700
This is the ending scene. We need to do well
till the end to produce a nice scene-
30
00:01:36,700 --> 00:01:38,300
I'm very sorry.
31
00:01:38,300 --> 00:01:40,240
What are you doing? Hey!
32
00:01:40,240 --> 00:01:42,130
I'm not going to shoot with an idol ever again!
33
00:01:42,130 --> 00:01:44,980
- I'm sorry.
- Don't we have some time left?
34
00:01:44,980 --> 00:01:48,270
- If we stay, we won't make it to the next one.
- I'll do well if I do it once more.
35
00:01:48,270 --> 00:01:51,320
You did well.
You did really well. Just hurry up.
36
00:01:58,900 --> 00:02:03,030
You can push our turn back or
swap it with other groups.
37
00:02:03,030 --> 00:02:05,420
Since when were we so punctual?
38
00:02:05,420 --> 00:02:07,310
They are enforcing the special
protection law from today.
39
00:02:07,310 --> 00:02:09,760
We need to go now so that we can be on time.
40
00:02:09,760 --> 00:02:11,760
Is it starting today?
41
00:02:13,670 --> 00:02:16,800
Why am I crying so much now
and not at the shooting?
42
00:02:17,430 --> 00:02:19,210
It stings.
43
00:02:22,420 --> 00:02:30,540
{\a6}[Underage celebrity special protection law
First enforcement today]
44
00:02:22,420 --> 00:02:25,870
The underage celebrity special
protection law is going ahead today.
45
00:02:25,870 --> 00:02:31,210
The requirement of 20+ hours of school and no activities
after 10 PM is the major statement on the approved bill.
46
00:02:30,540 --> 00:02:33,830
{\a6}[The protest against 'Special Protection Law'
has been ongoing from morning]
47
00:02:31,210 --> 00:02:33,620
It's been a huge controversy
throughout the citizens.
48
00:02:33,620 --> 00:02:37,400
The protection law that's killing the idols
needs to be withdrawn!
49
00:02:37,400 --> 00:02:39,370
Withdrawn! Withdrawn!
50
00:02:39,370 --> 00:02:41,910
We are at the front of the K-pop performance center.
51
00:02:39,770 --> 00:02:43,020
{\a6}- We strongly oppose the special law.
52
00:02:41,910 --> 00:02:47,310
A massive strike is being held by young students against
the special protection laws for underage celebrities.
53
00:02:43,020 --> 00:02:45,430
{\a6}- Strongly oppose! Strongly oppose!
54
00:02:45,430 --> 00:02:49,160
{\a6}- Stop killing the idols! Idols!
55
00:02:49,160 --> 00:02:57,920
The special protection law,
we strongly oppose! Strongly oppose!
56
00:02:59,660 --> 00:03:05,850
[Dream High 2]
=Episode 1=
57
00:03:09,890 --> 00:03:11,680
Ouch, what are you doing?
58
00:03:22,110 --> 00:03:25,630
So what? Are you telling me that you're going
to take our kids off from performing?
59
00:03:25,630 --> 00:03:29,870
It's just half an hour before ten.
They haven't even arrived yet.
60
00:03:29,870 --> 00:03:31,410
I've gotten in contact with them.
61
00:03:31,410 --> 00:03:34,100
They are nearly here.
They said they can see the 63 building.
62
00:03:34,100 --> 00:03:36,480
You said that they were going across
the Han River half an hour ago.
63
00:03:37,150 --> 00:03:41,340
You should've taken the early opening
stage the PD offered to play it safe.
64
00:03:42,590 --> 00:03:44,100
You know how things work.
65
00:03:44,480 --> 00:03:46,960
Even newbies don't open anymore.
66
00:03:46,960 --> 00:03:50,680
Not only that, but it's the comeback
stage of I:dn from Oz entertainment.
67
00:03:51,340 --> 00:03:54,240
Do you think it makes sense for them to open?
You know how things work!
68
00:03:54,340 --> 00:03:55,880
So what do you want me to do?
69
00:03:56,590 --> 00:03:59,310
Say I manage to delay their stage
a little and they go on to perform.
70
00:03:59,310 --> 00:04:02,630
When the clock strikes 10, do you want me to drag them off
the stage while they are singing in front of the cameras?
71
00:04:02,630 --> 00:04:04,630
HershE, please go on standby.
72
00:04:05,390 --> 00:04:07,610
I'm busy now so we'll talk later. Ok?
73
00:04:08,570 --> 00:04:11,460
It's nearly 10.
Take your places.
74
00:04:11,460 --> 00:04:12,770
On standby.
75
00:04:15,060 --> 00:04:16,310
Yes, Executive Director.
76
00:04:17,010 --> 00:04:19,550
Shin PD wants to play with us.
77
00:04:19,550 --> 00:04:22,290
Where's the fun playing with the TV broadcasters?
78
00:04:22,290 --> 00:04:24,290
You can't get in contact with Si Woo yet?
79
00:04:25,010 --> 00:04:27,640
We're going home now so tell them don't
even think about playing with us.
80
00:04:27,640 --> 00:04:30,340
How can they do a music program without us.
81
00:04:32,340 --> 00:04:35,160
I'm hanging up.
I'm too hungry to talk.
82
00:04:40,680 --> 00:04:42,060
Let's go eat.
83
00:04:43,960 --> 00:04:45,980
I'm not going to give up on tonight's stage.
84
00:04:45,980 --> 00:04:47,240
Si Woo is coming soon.
85
00:04:47,240 --> 00:04:50,770
- Even if he does turns up, it'll be too late.
- Even Cinderella's curfew is at midnight.
86
00:04:51,340 --> 00:04:53,650
Does it even make sense that
we cannot perform after 10?
87
00:04:54,470 --> 00:04:58,600
What's the point of taking off our clothes and becoming
a beast idol? We need to go back home by 10.
88
00:04:58,600 --> 00:05:00,500
It's true there's nothing cool about that.
89
00:05:00,500 --> 00:05:04,430
You think it's attractive when a guy needs
to go back home before 10 after a date?
90
00:05:05,290 --> 00:05:07,750
Idol, we're an icon.
91
00:05:08,310 --> 00:05:10,800
What kind of idols get in trouble if
they don't make it home by 10?
92
00:05:12,640 --> 00:05:14,330
Ah, you little cutie.
93
00:05:15,000 --> 00:05:16,860
I know what you are saying.
94
00:05:16,860 --> 00:05:18,620
Now listen to me carefully.
95
00:05:19,100 --> 00:05:22,420
You put aside the special protection law
or whatever and go on the stage at 10.
96
00:05:22,420 --> 00:05:23,970
That will be cool.
97
00:05:24,470 --> 00:05:27,260
But you'll be suspended from performing for 3 months.
98
00:05:27,260 --> 00:05:29,460
It will be the same with the TV broadcasters.
99
00:05:29,460 --> 00:05:32,240
Then the producers will be furious
and won't use our performers.
100
00:05:32,240 --> 00:05:34,530
Are you going to take responsibility for
everything that happens after this?
101
00:05:37,930 --> 00:05:53,280
- I:dn!
- HershE!
102
00:05:53,280 --> 00:05:54,660
Who asked for an encore?
103
00:05:54,660 --> 00:05:56,010
Isn't it meant to be I:dn's performance?
104
00:05:55,660 --> 00:05:57,750
{\a6}~ Collaboration.
105
00:05:56,010 --> 00:05:57,280
Why is HershE on again?
106
00:05:57,280 --> 00:05:59,700
Get inside! Get back inside!
107
00:06:00,120 --> 00:06:03,990
{\a6}~ You know who it is. Say HershE.
108
00:06:04,630 --> 00:06:08,150
{\a6}~ I know you be a superstar
109
00:06:08,150 --> 00:06:11,970
{\a6}~ So don't you worry where you are, yeah.
110
00:06:10,910 --> 00:06:11,990
Where are you going?
111
00:06:11,970 --> 00:06:15,110
{\a6}~ Shout out your name
112
00:06:11,990 --> 00:06:15,330
It's too late anyway.
It's obvious they're not going to perform.
113
00:06:15,110 --> 00:06:19,250
{\a6}~ We all know in love
114
00:06:19,250 --> 00:06:22,680
{\a6}~ I know you'll be a superstar
115
00:06:22,680 --> 00:06:26,370
{\a6}~ So don't you forget where you are then
116
00:06:26,370 --> 00:06:35,910
{\a6}~ In your sexy eyes, we'll fall in love
117
00:06:35,910 --> 00:06:40,010
{\a6}~ My heart is beating fast
118
00:06:40,010 --> 00:06:43,690
{\a6}~ It feels like it is going to burst
119
00:06:43,690 --> 00:06:49,700
{\a6}~ Letting my body move with this rhythm
120
00:07:02,410 --> 00:07:03,760
Hello.
121
00:07:07,870 --> 00:07:09,180
What are you doing?
122
00:07:09,560 --> 00:07:12,010
Something was on your head.
123
00:07:13,980 --> 00:07:16,720
Excuse me. Excuse me!
124
00:07:28,390 --> 00:07:35,700
~ Those sexy lips.
I have fallen for your sexy lips
125
00:07:35,700 --> 00:07:42,620
~ Now you cannot escape from me, girl
126
00:07:43,950 --> 00:07:47,500
~ I know you'll be a superstar
127
00:07:47,500 --> 00:07:50,900
~ So don't you worry where you are, then
128
00:07:50,900 --> 00:07:54,460
~ Shout out your name
129
00:07:54,460 --> 00:07:58,290
~ We'll know in love
130
00:07:58,290 --> 00:08:01,970
~I know you'll be a superstar
131
00:08:01,970 --> 00:08:05,720
~ So don't you worry where you are, yeah
132
00:08:05,720 --> 00:08:13,760
~ In your sexy eyes, we'll fall in love
133
00:08:16,340 --> 00:08:20,580
HershE, HershE, HershE
134
00:08:20,580 --> 00:08:21,850
Thank you.
135
00:08:21,850 --> 00:08:23,480
Are you angry?
136
00:08:23,480 --> 00:08:25,090
Are you kidding me?
137
00:08:26,540 --> 00:08:28,390
Something came up.
138
00:08:29,210 --> 00:08:31,830
- It was girl trouble again probably.
- It wasn't.
139
00:08:33,160 --> 00:08:34,640
Can you really laugh at this?
140
00:08:35,690 --> 00:08:37,590
I was late because of this.
141
00:08:37,590 --> 00:08:39,160
Talk after you've listened to this.
142
00:08:50,970 --> 00:08:56,620
Ah, senior! I'm your junior from Kirin High School.
Can I please get an autograph?
143
00:08:56,620 --> 00:08:58,690
Ah, sure.
144
00:08:59,670 --> 00:09:00,690
What's your name?
145
00:09:00,690 --> 00:09:02,020
Shin Hye Sung.
146
00:09:02,020 --> 00:09:03,990
- Are you attending Kirin High School?
- Yes.
147
00:09:07,200 --> 00:09:08,700
Do well in school.
148
00:09:09,170 --> 00:09:11,700
Thank you.
You'll be blessed!
149
00:09:39,560 --> 00:09:41,150
I... I love you.
150
00:09:42,920 --> 00:09:44,320
Excuse me?
151
00:09:48,390 --> 00:09:49,740
As a fan.
152
00:09:49,740 --> 00:09:52,720
Ah... I see.
153
00:10:01,480 --> 00:10:03,370
Maybe the director noticed?
154
00:10:04,080 --> 00:10:05,660
Are you sure about this?
155
00:10:17,340 --> 00:10:19,010
I love you, too.
156
00:10:22,170 --> 00:10:23,990
I have something to ask of you.
157
00:10:24,990 --> 00:10:26,600
What is it?
158
00:10:40,880 --> 00:10:43,100
Excuse me. Get up.
159
00:10:45,250 --> 00:10:47,010
Aren't you underage?
160
00:10:47,010 --> 00:10:49,430
You cannot perform after 10-
- Oh, I nearly missed it.
161
00:10:50,990 --> 00:10:52,740
Fans are swarming in.
162
00:10:53,440 --> 00:10:54,630
I'm this kind of person.
163
00:10:54,630 --> 00:10:56,180
Fans are swarming in.
164
00:10:56,590 --> 00:10:59,800
- Hey, student.
- Because I:dn did not perform today they want to kill you.
165
00:10:59,800 --> 00:11:00,900
It's ok I can get killed.
166
00:11:00,900 --> 00:11:03,640
Sorry, first of all, Oppa has to escape safely.
167
00:11:03,640 --> 00:11:06,190
- I'm hungry.
- Now, you just have to stay here. Just get inside. Sorry.
168
00:11:10,520 --> 00:11:16,340
We spent time with the top 10 representative
idol teams at the 2012 K-pop Festival.
169
00:11:16,330 --> 00:11:19,470
{\a6}- Unfortunately, we have come to a close.
170
00:11:16,740 --> 00:11:18,640
I think it finished already.
171
00:11:19,470 --> 00:11:21,220
Did everyone have fun?
172
00:11:21,220 --> 00:11:23,100
Yes!
173
00:11:24,410 --> 00:11:29,590
Next time we will look forward to better and more
brilliant performances and now I will be saying goodbye-
174
00:11:31,160 --> 00:11:32,640
What's this?
175
00:11:32,970 --> 00:11:35,360
Camera 3, focus on the audience.
176
00:11:35,360 --> 00:11:37,130
Now, cut in.
177
00:11:37,570 --> 00:11:39,190
Ah, that jerk.
178
00:11:39,510 --> 00:11:41,130
How long do we have left?
179
00:11:44,630 --> 00:11:46,880
Hey, open the door! Student!
180
00:11:47,480 --> 00:11:52,010
At the moment the reporters are crowding in.
The securities and managers are trying to block them.
181
00:11:52,010 --> 00:11:53,540
I'm so sorry.
182
00:12:00,520 --> 00:12:03,060
What are you doing here? It's past 10.
183
00:12:03,060 --> 00:12:04,830
Eh? Already?
184
00:12:08,000 --> 00:12:10,760
- Then what are they doing here?
- Leave it, just face the front.
185
00:12:10,760 --> 00:12:12,960
Three, two, one, cue!
186
00:12:14,360 --> 00:12:16,210
Ah, really.
187
00:12:23,990 --> 00:12:25,510
Oh my god.
188
00:12:37,410 --> 00:12:47,050
~ I was looking at my dream afar,
fading away as I stood blankly
189
00:12:47,050 --> 00:12:55,460
~ Since I have nothing left I thought
about giving up. But I get up once more
190
00:12:55,460 --> 00:13:00,210
~ How hard it would be and how much it will hurt me
191
00:13:00,210 --> 00:13:04,870
~ I know it. But I don't care
192
00:13:04,870 --> 00:13:09,570
~ I'll stand by your side and will jump that high wall
193
00:13:09,570 --> 00:13:15,010
~ I will definitely going to get over it
194
00:13:15,010 --> 00:13:21,520
~ One step by step today again I will go
forward with all my fears and anticipation
195
00:13:21,520 --> 00:13:24,480
~ Even if I stumble and weaken
196
00:13:24,480 --> 00:13:30,840
~ I will never be able to stop
197
00:13:30,840 --> 00:13:33,990
~ For my dream to come true
198
00:13:33,990 --> 00:13:43,300
~ It might all end in front of me
199
00:13:43,300 --> 00:13:53,190
~ This fear may hold me down but I'll get through
200
00:13:58,930 --> 00:14:01,970
~ Deep in my heart, an endless cry will thunder
201
00:14:01,970 --> 00:14:08,570
~ As I go forward
202
00:14:08,570 --> 00:14:12,450
~ I will go forward with all my fears and anticipation
203
00:14:08,570 --> 00:14:12,450
{\a6}(Song: I:dn - Dreaming)
204
00:14:35,250 --> 00:14:36,540
Is everyone excited?
205
00:14:36,540 --> 00:14:37,850
Yes!
206
00:14:37,850 --> 00:14:38,550
Is it fun?
207
00:14:38,550 --> 00:14:39,500
Yes!
208
00:14:39,500 --> 00:14:40,280
Want to play?
209
00:14:40,280 --> 00:14:41,440
Yes!
210
00:14:41,440 --> 00:14:43,290
Let's play!
211
00:14:45,690 --> 00:14:48,610
Excuse me, ID please.
212
00:14:49,270 --> 00:14:50,480
Why?
213
00:14:51,400 --> 00:14:52,810
You are underage right?
214
00:14:53,400 --> 00:14:54,600
Who, me?
215
00:14:55,870 --> 00:14:57,550
Do I look that young?
216
00:14:57,550 --> 00:14:59,270
Under the 'Underage Celebrity Special Protection Law',
217
00:14:59,270 --> 00:15:02,460
performing on the streets after 10 by
underage performers has also been banned.
218
00:15:02,460 --> 00:15:04,070
We ask for your cooperation.
219
00:15:04,860 --> 00:15:08,400
We aren't celebrities though, we are artists.
220
00:15:09,130 --> 00:15:10,060
Aren't we?
221
00:15:10,060 --> 00:15:12,870
Just show him.
The audience is waiting.
222
00:15:13,530 --> 00:15:14,700
Please show it to us.
223
00:15:15,350 --> 00:15:17,930
Then let me get my wallet.
224
00:15:34,030 --> 00:15:36,100
You think you're all big now?
225
00:15:38,350 --> 00:15:39,940
Why did you get up on the stage?
226
00:15:39,940 --> 00:15:43,230
I was sleeping and was confused.
227
00:15:43,230 --> 00:15:48,130
Ah... because you were sleeping and
didn't know the time, you went up?
228
00:15:48,900 --> 00:15:53,570
Hey, at this hard time, we offered you
a spot for an underage dancer.
229
00:15:53,570 --> 00:15:57,260
The least you could do is not to
cause any trouble. Seriously.
230
00:16:03,030 --> 00:16:04,610
Where are you going?
231
00:16:07,350 --> 00:16:10,380
How can I keep going when you
guys are so cheap and filthy.
232
00:16:10,380 --> 00:16:11,510
Hey, look.
233
00:16:11,510 --> 00:16:14,850
Did you accept me out of generosity?
234
00:16:15,370 --> 00:16:16,710
That's not it.
235
00:16:17,870 --> 00:16:20,050
Out of everyone here, I'm the best dancer.
236
00:16:20,610 --> 00:16:22,630
There's no one like me.
Isn't that why you took me in?
237
00:16:22,630 --> 00:16:24,680
- Is he delirious?
- Yes!
238
00:16:25,080 --> 00:16:26,470
I am, so what?
239
00:16:27,340 --> 00:16:29,870
You think this is the only place I can dance?
240
00:16:29,870 --> 00:16:31,410
I'll hit you.
241
00:16:36,030 --> 00:16:37,610
Why did you do that for?
242
00:16:38,120 --> 00:16:39,940
You did that on purpose, right?
243
00:16:39,940 --> 00:16:41,850
If you wanted to go on the stage,
you should have gone alone.
244
00:16:41,850 --> 00:16:44,630
Why did you have to stab everyone in the back and drag
them with you when they didn't do anything wrong.
245
00:16:45,480 --> 00:16:48,610
Since I was laid off because of you,
I should say this before I go.
246
00:16:49,430 --> 00:16:54,450
Even though I followed you guys
with no food and sleep,
247
00:16:54,450 --> 00:16:56,370
there was nothing I could learn from you guys.
248
00:16:57,760 --> 00:17:00,550
You think you are the best in the world.
249
00:17:00,550 --> 00:17:03,390
And you disappear as often as you like.
250
00:17:03,390 --> 00:17:06,060
You guys have a long way to go
in order to be a human being.
251
00:17:06,060 --> 00:17:07,600
Did you know?
252
00:17:12,730 --> 00:17:16,860
I know how you feel.
But we did this so we can become one.
253
00:17:16,860 --> 00:17:18,430
What kind of nonsense are you talking about?
254
00:17:18,430 --> 00:17:20,220
- What are you doing here?
- Sorry.
255
00:17:20,220 --> 00:17:21,220
Just wait.
256
00:17:21,220 --> 00:17:23,590
Excuse me, I have something to say.
257
00:17:23,590 --> 00:17:25,290
Hey, you, come here.
258
00:17:25,290 --> 00:17:27,290
They're making me mad.
259
00:17:27,290 --> 00:17:28,590
I need to show them.
260
00:17:28,590 --> 00:17:31,550
A nerd like you causing trouble.
261
00:17:31,550 --> 00:17:32,900
It's pretty surprising.
262
00:17:34,680 --> 00:17:36,240
Where did you get that song?
263
00:17:37,860 --> 00:17:40,080
My new number one source...
264
00:17:40,530 --> 00:17:41,920
What kind of girl did you get this time?
265
00:17:41,920 --> 00:17:46,110
It's not like that.
We're just friends.
266
00:17:46,110 --> 00:17:47,580
Just friends.
267
00:17:48,900 --> 00:17:50,780
When do you want to become a human?
268
00:17:53,910 --> 00:17:55,700
Ah, seriously.
269
00:17:56,300 --> 00:17:58,020
You're not going to arrest me right?
270
00:17:58,020 --> 00:17:59,880
Please let me go this once, Oppa.
271
00:17:59,880 --> 00:18:04,700
If my parents find out, I'm going to die.
I'm not going, not going.
272
00:18:08,270 --> 00:18:09,910
I thought I was going to die.
273
00:18:21,390 --> 00:18:23,110
Hey, Chul Mong!
274
00:18:23,110 --> 00:18:24,640
Ah, seriously.
275
00:18:25,400 --> 00:18:27,450
How can he be asleep already?
276
00:18:33,450 --> 00:18:34,960
What the?
277
00:18:54,700 --> 00:18:56,230
Hey, where did you get the key?
278
00:19:04,650 --> 00:19:06,030
Hey, you-
279
00:19:09,120 --> 00:19:10,750
Who's that?
280
00:19:13,200 --> 00:19:17,500
[Stinky Art School]
281
00:19:21,490 --> 00:19:26,160
[Curfew Violation]
282
00:19:41,220 --> 00:19:43,060
Why were you so late?
283
00:19:46,840 --> 00:19:47,780
I was late because of this.
284
00:19:47,780 --> 00:19:49,350
Hey, put that back. Put it back.
285
00:19:49,350 --> 00:19:51,540
If anybody sees that you'll receive bad luck.
286
00:19:51,540 --> 00:19:54,620
Then, it will become nothing more than just paper.
287
00:19:54,620 --> 00:19:55,820
Is that so?
288
00:20:01,480 --> 00:20:04,120
This is the water I obtained directly
from Oz entertainment.
289
00:20:05,310 --> 00:20:08,620
All you have to do is add
the burnt paper and drink it.
290
00:20:09,490 --> 00:20:10,550
Drink it?
291
00:20:10,550 --> 00:20:12,410
Drink what?
292
00:20:16,790 --> 00:20:18,580
Was there something left for you to destroy?
293
00:20:19,050 --> 00:20:21,130
Hey, curfew violator.
294
00:20:21,710 --> 00:20:23,920
Where did you go again last night?
295
00:20:23,920 --> 00:20:25,170
To a concert hall.
296
00:20:25,970 --> 00:20:27,390
Concert hall?
297
00:20:27,390 --> 00:20:28,480
To listen to music.
298
00:20:28,480 --> 00:20:29,660
To listen to music?
299
00:20:29,660 --> 00:20:31,300
Because that's also studying.
300
00:20:31,300 --> 00:20:34,250
Ok. You weren't there just to see the singers?
301
00:20:35,780 --> 00:20:37,700
Hey, fortune teller.
302
00:20:37,700 --> 00:20:39,360
Don't move.
303
00:20:39,740 --> 00:20:44,910
Soong Dong. If you keep getting money by doing
some weird voodoo thing, I'm going to report you,
304
00:20:44,910 --> 00:20:46,040
for fraud.
305
00:20:46,040 --> 00:20:47,800
When did I?
306
00:20:48,130 --> 00:20:49,360
Just go.
307
00:20:50,160 --> 00:20:51,730
Good bye.
308
00:20:55,490 --> 00:20:56,970
What is this?
309
00:21:00,670 --> 00:21:03,660
Looking at the size, it looks like
teacher Yang Jin Man's. Isn't it?
310
00:21:03,660 --> 00:21:05,150
Yes.
311
00:21:05,150 --> 00:21:07,030
What is this?
312
00:21:07,030 --> 00:21:11,390
Because you broke the curfew, he got you
to polish his shoes as punishment?
313
00:21:11,390 --> 00:21:12,870
Yes.
314
00:21:13,700 --> 00:21:16,150
Ah, really...
315
00:21:18,870 --> 00:21:21,160
This is a bit big.
316
00:21:24,370 --> 00:21:26,190
Polish mine, too.
317
00:21:40,450 --> 00:21:41,970
Why am I here?
318
00:21:46,030 --> 00:21:49,060
Hey! What is this?
What is this?
319
00:21:49,060 --> 00:21:50,990
Ah, teacher.
320
00:21:50,990 --> 00:21:54,640
What is it? Why are you sleeping with me here?
321
00:21:54,640 --> 00:21:56,630
There was no place for me to sleep.
322
00:21:56,630 --> 00:21:58,630
There is the dorm, so why-
323
00:22:00,060 --> 00:22:01,630
It's 9:30.
324
00:22:01,630 --> 00:22:03,630
I'm late.
325
00:22:03,630 --> 00:22:06,630
Ah, I was the one who set the alarm late.
326
00:22:07,000 --> 00:22:08,400
Why?
327
00:22:10,070 --> 00:22:12,480
Teacher. I told you.
328
00:22:13,060 --> 00:22:18,040
I don't care about other things,
but just don't eat bananas.
329
00:22:18,610 --> 00:22:20,780
If you eat bananas, everyone will tease you.
330
00:22:20,780 --> 00:22:23,130
Why did you set the alarm late?
331
00:22:29,210 --> 00:22:36,080
~ I like you, Oppa.
332
00:22:36,080 --> 00:22:42,420
~ I'm in my dream-
333
00:22:42,420 --> 00:22:44,980
Stop.
334
00:22:46,670 --> 00:22:49,110
Open your diaphragm.
335
00:22:49,110 --> 00:22:52,580
Pull up your hips and your gluteus muscles,
336
00:22:52,580 --> 00:22:55,510
and breathe out.
337
00:22:57,880 --> 00:23:01,280
Now your lungs are stretched.
338
00:23:01,280 --> 00:23:03,000
What is she saying?
339
00:23:04,140 --> 00:23:05,770
Just be quiet.
340
00:23:05,770 --> 00:23:08,270
As if your lungs are becoming one with the spine...
341
00:23:08,270 --> 00:23:10,460
What is she going on about?
342
00:23:10,460 --> 00:23:15,570
As if your lungs were pushing towards the abdomen.
343
00:23:15,570 --> 00:23:18,290
Now focus on your voice.
344
00:23:18,850 --> 00:23:22,060
Now, try to sing again.
345
00:23:23,090 --> 00:23:30,150
~ I'm in my dream
346
00:23:31,670 --> 00:23:33,640
Stop!
347
00:23:35,380 --> 00:23:39,460
I explained it so simply.
348
00:23:39,460 --> 00:23:41,620
But, how can you guys not understand?
349
00:23:41,980 --> 00:23:44,060
I'm sorry. I'm sorry.
350
00:23:44,970 --> 00:23:47,560
You don't need to be sorry,
it's not like it's the first time.
351
00:23:49,590 --> 00:23:50,980
Should I bring a bucket?
352
00:23:51,530 --> 00:23:55,200
You know that you need to hand in
your own composition by tonight?
353
00:23:56,100 --> 00:23:57,890
Yes.
354
00:24:06,530 --> 00:24:07,780
What is this? What's going on?
355
00:24:07,780 --> 00:24:11,290
Ok. 'S' is 30,000 won.
'A' is 20,000 won and the rest is 10,000 won.
356
00:24:11,660 --> 00:24:12,640
10,000 won, 10,000 won...
357
00:24:12,640 --> 00:24:13,740
This is 10,000 won.
358
00:24:13,740 --> 00:24:15,780
Just wait, just wait.
359
00:24:16,120 --> 00:24:20,880
I'm choosing 'S'. This is the real deal, right?
360
00:24:21,660 --> 00:24:23,400
You can't trust me?
361
00:24:24,020 --> 00:24:26,010
Of course, I trust you completely.
362
00:24:26,920 --> 00:24:29,240
Me too. I want it, too.
363
00:24:35,570 --> 00:24:37,600
Just slow down.
364
00:24:38,120 --> 00:24:39,370
Yoo Jin!
365
00:24:41,100 --> 00:24:43,000
The self-composition CDs aren't sold out right?
366
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
Right under your stomach, it's nearly sold out.
367
00:24:45,630 --> 00:24:49,560
Isn't a '1 + 1' available? So I can use it
for the next own composition hand-in.
368
00:24:49,560 --> 00:24:51,190
You're hurting my pride.
369
00:24:51,190 --> 00:24:52,900
I'm joking.
370
00:24:53,500 --> 00:24:54,680
It's JB!
371
00:24:54,680 --> 00:24:56,260
- It is.
- Ah really?
372
00:25:05,260 --> 00:25:08,800
Above all I wanted to keep
the promise with the fans.
373
00:25:09,330 --> 00:25:11,850
It was the comeback stage they have
been waiting for, for a long time.
374
00:25:11,850 --> 00:25:14,240
I could not bear to disappoint them.
375
00:25:14,240 --> 00:25:17,240
We apologize for having to cause so much trouble.
376
00:25:15,330 --> 00:25:17,240
- Did they receive a suspension?
377
00:25:17,240 --> 00:25:19,690
l gladly accept any punishment.
378
00:25:17,800 --> 00:25:19,450
- I think so.
379
00:25:28,410 --> 00:25:30,120
I love you, too.
380
00:25:39,960 --> 00:25:41,890
I got fired because of that dude.
381
00:25:41,890 --> 00:25:44,090
- You got fired?
- Yes.
382
00:25:45,030 --> 00:25:48,390
Trying to protect someone like them
and cracking down on true artists,
383
00:25:48,390 --> 00:25:49,690
does that even make sense?
384
00:25:49,690 --> 00:25:51,540
How can you perform in a set time frame?
385
00:25:51,540 --> 00:25:53,260
Hey, artists.
386
00:25:56,240 --> 00:25:58,910
If you're so confident,
why did you run?
387
00:26:01,540 --> 00:26:05,220
How did I know?
Because I reported you.
388
00:26:05,220 --> 00:26:06,150
What?
389
00:26:06,150 --> 00:26:08,730
How can I not, when you were making
such stupid, loud noise.
390
00:26:09,530 --> 00:26:10,810
Obey the law.
391
00:26:10,810 --> 00:26:12,840
The Special Protection Law.
392
00:26:12,840 --> 00:26:16,140
"The law is harsh, but it is the law".
You know? Socrates?
393
00:26:16,860 --> 00:26:18,440
You don't know, right?
394
00:26:18,440 --> 00:26:20,930
No wonder people call you stupid
when you're this dumb, you kid.
395
00:26:21,600 --> 00:26:23,400
I know it!
396
00:26:25,400 --> 00:26:27,430
Did you hear him calling me stupid?
397
00:26:27,430 --> 00:26:29,060
Yes.
398
00:26:46,580 --> 00:26:49,260
Oppa!
399
00:26:56,840 --> 00:27:00,480
To protect him I'll set out for the field.
400
00:27:01,790 --> 00:27:06,650
I have one whom I want to protect,
and whom I want to beat.
401
00:27:08,050 --> 00:27:10,760
I asked you to teach me martial arts.
402
00:27:13,030 --> 00:27:16,810
However, everything has ended.
403
00:27:18,430 --> 00:27:20,270
I have no other reasons to live.
404
00:27:21,970 --> 00:27:23,890
I need to meet with Senior Min.
405
00:27:23,890 --> 00:27:26,430
I shall meet with him to have one's revenge.
406
00:27:33,390 --> 00:27:35,580
What wrong did you do to Senior Min?
407
00:27:38,010 --> 00:27:39,610
He's So Ji Seob.
408
00:27:40,020 --> 00:27:41,430
Why don't you just practice acting?
409
00:27:41,430 --> 00:27:45,070
You won't be the one to kill him,
but he will want to kill you for such bad acting.
410
00:27:46,150 --> 00:27:47,520
Hey.
411
00:27:47,520 --> 00:27:50,120
Don't mess with me.
You want to die?
412
00:27:50,470 --> 00:27:52,340
- Hey!
- Wait. Wait.
413
00:27:52,980 --> 00:27:55,140
Ah, really...
414
00:27:55,140 --> 00:27:57,810
What are you doing in the practice room with a sword?
415
00:28:01,970 --> 00:28:05,770
JB, it was good how you made
a mess of things so coolly.
416
00:28:07,460 --> 00:28:09,170
Go to the director's room.
417
00:28:19,500 --> 00:28:21,280
I'll go with you.
418
00:28:22,080 --> 00:28:23,440
It's ok.
419
00:28:28,750 --> 00:28:30,800
{\a6}[Executive Director Lee Kang Chul]
420
00:28:29,440 --> 00:28:32,070
I know we are at fault.
421
00:28:32,960 --> 00:28:35,500
Isn't it enough for I:dn to get suspended?
422
00:28:35,500 --> 00:28:39,130
It's quite unfair to suspend
other groups from performing.
423
00:28:41,410 --> 00:28:45,210
TV broadcasters wants to argue with us?
424
00:28:47,150 --> 00:28:49,940
Just don't use our kids at all.
425
00:28:50,520 --> 00:28:53,930
3 months? No, just don't use them at all.
426
00:28:53,930 --> 00:28:55,930
Yes, I understand.
427
00:28:58,300 --> 00:29:02,020
KBS doesn't want to use us.
428
00:29:04,760 --> 00:29:05,820
Because of you.
429
00:29:06,610 --> 00:29:08,030
I apologize.
430
00:29:11,850 --> 00:29:14,470
This is making me mad.
431
00:29:17,710 --> 00:29:19,620
Tell me what you're thinking.
432
00:29:20,590 --> 00:29:24,230
This time... our single was plagiarized.
433
00:29:24,230 --> 00:29:25,630
Who says?
434
00:29:26,090 --> 00:29:28,240
Whenever we produce a song they say it's plagiarized.
435
00:29:32,920 --> 00:29:34,490
Just listen to this.
436
00:29:35,370 --> 00:29:37,070
You sure?
437
00:29:37,070 --> 00:29:40,190
Our last album was caught up in a
plagiarism scandal and now again...
438
00:29:40,190 --> 00:29:43,730
I told you before, right?
Have you ever seen me lose?
439
00:29:43,730 --> 00:29:45,770
It doesn't matter whether we lose or not.
440
00:29:46,470 --> 00:29:49,910
If we keep on being mixed up with scandals
like this, then we really have no hope.
441
00:29:51,490 --> 00:29:54,390
- For our companies sake-
- You're not telling me the truth.
442
00:29:56,680 --> 00:29:58,680
I actually needed some time.
443
00:30:00,570 --> 00:30:03,370
I want to have some time alone to practice.
444
00:30:04,540 --> 00:30:06,880
Wasting time because I have
to look after Si Woo...
445
00:30:07,800 --> 00:30:09,200
It's tiring me out.
446
00:30:10,180 --> 00:30:13,360
He thinks it's so good being a trainee for
8 years and does whatever he wants.
447
00:30:14,930 --> 00:30:18,500
I... want to perform a proper song.
448
00:30:20,240 --> 00:30:24,710
I will try my hardest.
Please, I want a solo debut.
449
00:30:28,730 --> 00:30:33,830
So the reason you threw away this album
was for you to become a solo artist? Isn't it.
450
00:30:34,290 --> 00:30:35,810
How can we perform with plagiarized songs?
451
00:30:35,810 --> 00:30:37,540
Don't say that word.
452
00:30:40,430 --> 00:30:42,470
You're willing to practice really hard, right?
453
00:30:42,470 --> 00:30:43,560
Yes.
454
00:30:44,290 --> 00:30:48,830
Solo or group, I'm giving you 6 months.
455
00:30:48,830 --> 00:30:50,830
A year is too long, understand?
456
00:31:03,620 --> 00:31:06,370
You said you wanted to argue with the
director using plagiarism as an excuse.
457
00:31:08,090 --> 00:31:09,800
I thought you really meant it.
458
00:31:09,800 --> 00:31:11,960
Whatever the reason, the outcome is the same.
459
00:31:11,960 --> 00:31:13,960
How is it the same?
460
00:31:13,960 --> 00:31:15,960
It's because you wanted a solo debut.
461
00:31:15,960 --> 00:31:18,260
Because you wanted to buy some time.
462
00:31:18,260 --> 00:31:20,700
So you betrayed us all and
made me your scapegoat
463
00:31:20,700 --> 00:31:25,460
You should be honored, for me
to use you as a scapegoat.
464
00:31:31,220 --> 00:31:33,960
There's no need to use HershE
as your scapegoat, too.
465
00:31:33,960 --> 00:31:35,870
Don't you think that's a bit selfish?
466
00:31:35,870 --> 00:31:37,400
Selfish?
467
00:31:38,310 --> 00:31:40,670
Since when did you think about others?
468
00:31:41,630 --> 00:31:44,090
If you did, we wouldn't be here right now.
469
00:31:55,470 --> 00:31:56,770
What is this?
470
00:31:57,450 --> 00:31:59,120
Why are you guys so serious?
471
00:32:01,470 --> 00:32:02,780
I'm sorry.
472
00:32:03,160 --> 00:32:05,800
Because of us, we all got suspended.
473
00:32:06,990 --> 00:32:09,610
Suspension?
474
00:32:12,600 --> 00:32:14,280
Really?
475
00:32:17,160 --> 00:32:18,620
You're okay with it?
476
00:32:18,620 --> 00:32:20,190
Of course I'm okay!
477
00:32:20,640 --> 00:32:23,810
I had a busy schedule to film and try hard
not to make all the staff upset.
478
00:32:23,810 --> 00:32:25,610
Do you know how hard it was?
479
00:32:26,760 --> 00:32:29,560
It's been a long time since I've
liked what you guys have done.
480
00:32:39,910 --> 00:32:42,080
Give it to me, I'll do it.
481
00:32:47,580 --> 00:32:48,840
What's wrong?
482
00:32:48,840 --> 00:32:50,270
Aren't you a high schooler?
483
00:32:51,150 --> 00:32:53,800
Me? This is ridiculous.
484
00:32:53,800 --> 00:32:54,990
Give me your ID.
485
00:32:55,790 --> 00:32:58,740
I don't carry that stuff,
because I'm a free spirit.
486
00:32:58,740 --> 00:33:02,330
You've been treating us with such
informalities for quite a while now. Huh?
487
00:33:02,330 --> 00:33:04,000
You're still wet behind the ears.
488
00:33:04,000 --> 00:33:08,170
How can you be so sensitive about age difference?
Musicians should be talking only with music.
489
00:33:08,170 --> 00:33:09,590
Rock spirit!
490
00:33:09,590 --> 00:33:13,590
Don't annoy us and just go.
You're in the way of our performance.
491
00:33:13,590 --> 00:33:17,330
Rock bands need to have at least
three people for it to be called a rock band.
492
00:33:17,740 --> 00:33:19,430
We're not going to use anyone else now.
493
00:33:19,430 --> 00:33:23,430
There's no one we can trust.
Just the two of us is enough.
494
00:33:25,290 --> 00:33:28,020
This is why strange rumors will go around
if you guys are always together like this.
495
00:33:31,850 --> 00:33:34,830
Hey, Yoo Jin. Jin Yoo Jin.
496
00:33:37,990 --> 00:33:40,190
It's nearly 10 so you need to get back to school.
497
00:33:44,740 --> 00:33:46,700
Do you work at a chicken shop?
498
00:33:47,650 --> 00:33:49,590
Yeah, I have two jobs, so what?
499
00:33:50,090 --> 00:33:53,150
Don't change the subject. It's late.
Do you want me to drive you back?
500
00:33:53,860 --> 00:33:55,110
I'm not going.
501
00:34:02,740 --> 00:34:04,400
Now everything has been prepared.
502
00:34:04,400 --> 00:34:05,860
Now I'll go outside.
503
00:34:08,220 --> 00:34:09,590
What?
504
00:34:09,590 --> 00:34:11,760
Can't you do it with me?
505
00:34:11,760 --> 00:34:13,750
No, if somebody else sees it,
it doesn't work.
506
00:34:13,750 --> 00:34:15,040
Fighting!
507
00:34:16,640 --> 00:34:18,170
Fighting.
508
00:34:22,570 --> 00:34:24,670
You don't think ghosts were humans, too?
509
00:34:25,130 --> 00:34:27,490
Do it as sexy as you can.
510
00:34:27,490 --> 00:34:30,370
Seduce them with all your might.
511
00:34:47,620 --> 00:34:50,040
Please let me pass Oz Entertainment's audition.
512
00:34:50,740 --> 00:34:52,260
In first place.
513
00:34:56,710 --> 00:34:58,800
You need to burn it and drink it.
514
00:34:58,800 --> 00:35:00,090
Fighting!
515
00:35:11,220 --> 00:35:13,690
Ah, it's so cold.
516
00:35:14,670 --> 00:35:17,520
Why didn't you come in earlier, I'm so tired.
517
00:35:17,520 --> 00:35:18,770
Hey.
518
00:35:19,400 --> 00:35:21,830
Aren't we friends?
519
00:35:49,180 --> 00:35:50,950
Hey, Wi Bong get everyone up.
There's fire.
520
00:35:50,950 --> 00:35:52,820
Huh? Fire? Ok.
521
00:35:53,660 --> 00:35:58,230
It's a fire! Fire!
Is anyone inside? Answer me!
522
00:35:59,500 --> 00:36:01,320
Who is he overreacting like this?
523
00:36:01,320 --> 00:36:02,740
Oh my god.
524
00:36:12,150 --> 00:36:14,270
The fire isn't allowed to go out.
525
00:36:15,010 --> 00:36:17,130
Gods, please help me this once.
526
00:36:17,130 --> 00:36:18,980
It's going out again.
527
00:36:26,570 --> 00:36:27,780
Is anyone inside?
528
00:36:27,780 --> 00:36:29,780
Teacher, it's here.
529
00:36:30,220 --> 00:36:31,690
No, it's here.
530
00:36:32,800 --> 00:36:34,630
It's fire!
531
00:36:34,630 --> 00:36:36,630
There's fire.
532
00:36:41,450 --> 00:36:43,440
What is this. Huh?
533
00:36:48,420 --> 00:36:51,170
There's a fire.
534
00:36:54,120 --> 00:36:55,330
Hey, what are you guys looking at?
535
00:36:55,330 --> 00:36:56,490
You perverts!
536
00:36:56,490 --> 00:36:59,050
Teacher, teacher.
Hye Sung is still stuck in the room.
537
00:36:59,050 --> 00:37:01,110
- We think she's unconscious.
- What?
538
00:37:01,110 --> 00:37:03,060
Use the fire extinguisher.
539
00:37:03,060 --> 00:37:04,140
Call 911.
540
00:37:04,140 --> 00:37:05,830
- That's not it teacher.
-No?
541
00:37:05,830 --> 00:37:07,600
Aren't you going to help her?
542
00:37:07,600 --> 00:37:08,820
Me?
543
00:37:11,740 --> 00:37:13,430
Am I going to just die like this?
544
00:37:13,430 --> 00:37:17,390
I haven't gone out with anybody properly.
I haven't debuted as a singer yet.
545
00:37:22,260 --> 00:37:23,450
I'm scared.
546
00:37:24,180 --> 00:37:25,030
Open the door.
547
00:37:25,030 --> 00:37:27,450
Don't let your mind wander, don't sleep!
548
00:37:28,180 --> 00:37:29,560
I will help you.
549
00:37:29,560 --> 00:37:30,790
Ah, seriously.
550
00:37:30,790 --> 00:37:32,850
Please just help me this once.
551
00:37:32,850 --> 00:37:34,720
I'll never do it again. I'm so sorry.
552
00:37:34,720 --> 00:37:36,260
What should I do.
553
00:37:36,260 --> 00:37:38,260
Hurry, teacher.
554
00:37:38,260 --> 00:37:40,470
Water, bring the water!
555
00:37:41,640 --> 00:37:43,620
Hurry up!
556
00:37:43,620 --> 00:37:45,170
Hurry up!
557
00:37:45,170 --> 00:37:46,160
Please accept this.
558
00:37:46,160 --> 00:37:47,690
Please accept this.
559
00:37:49,900 --> 00:37:52,300
Why isn't it burning?
560
00:37:52,300 --> 00:37:54,300
What should I do?
561
00:37:57,790 --> 00:37:59,270
Stop making a fuss.
562
00:37:59,270 --> 00:38:01,990
Teacher you should do something.
563
00:38:07,660 --> 00:38:10,400
No!
564
00:38:11,240 --> 00:38:14,850
No!
565
00:38:18,950 --> 00:38:20,150
What's that.
566
00:38:25,250 --> 00:38:26,690
I know, right.
567
00:38:38,480 --> 00:38:40,570
I've been so disgraced.
568
00:38:48,150 --> 00:38:51,240
You really believed in that?
569
00:38:54,100 --> 00:38:55,860
Something doesn't feel right.
570
00:38:56,360 --> 00:38:58,500
What if I just received bad luck?
571
00:38:59,350 --> 00:39:01,900
The gods will be angry.
572
00:39:01,900 --> 00:39:03,900
How can you say such a thing?
573
00:39:03,900 --> 00:39:05,170
Zip it.
574
00:39:06,630 --> 00:39:08,480
Hey, she's a fake!
575
00:39:08,480 --> 00:39:11,420
You've been cheated so many times
and you still trust her?
576
00:39:12,050 --> 00:39:14,020
What would've happened if there was a real fire?
577
00:39:14,020 --> 00:39:15,390
What do you mean fire?
578
00:39:15,390 --> 00:39:18,430
I was just going to burn a few
paper scraps and drink it.
579
00:39:19,500 --> 00:39:22,830
You know if you didn't finish it,
it may well as be the same as not doing it.
580
00:39:23,640 --> 00:39:26,590
You were so close to finishing it
and that had to happen.
581
00:39:29,260 --> 00:39:32,300
I put so much effort into getting those papers.
582
00:39:33,530 --> 00:39:36,650
If I were you, I would've practiced
instead of doing those things.
583
00:39:37,020 --> 00:39:39,700
I only did it because practicing
harder wasn't helping me.
584
00:39:40,270 --> 00:39:45,280
If I don't pass the audition this time around,
I think my dad will come and take me away.
585
00:39:45,750 --> 00:39:47,380
Don't worry too much.
586
00:39:47,380 --> 00:39:50,180
There is a final method.
587
00:39:56,510 --> 00:40:00,190
Your wish... I'll help you with it.
588
00:40:01,150 --> 00:40:02,640
How?
589
00:40:05,000 --> 00:40:07,300
(Song: SNSD - Genie)
590
00:40:07,310 --> 00:40:15,000
~ Tell me your wish.
Tell me the little dreams in your heart.
591
00:40:15,000 --> 00:40:20,120
~ Draw the ideal woman in your head
592
00:40:20,120 --> 00:40:27,440
~ and look at me.
I'm your genie, your dream, your genie.
593
00:40:27,440 --> 00:40:32,710
~ Ride your dream car and race along;
sit next to me.
594
00:40:32,710 --> 00:40:38,000
~ Throw your everything into my enticement.
595
00:40:38,000 --> 00:40:43,100
~ Even if your heart bursts and flies in the wind,
596
00:40:43,100 --> 00:40:46,870
~ in this moment, the world is yours.
597
00:40:46,870 --> 00:40:51,740
~ That's right, I love you.
I'll always believe in you.
598
00:40:51,740 --> 00:40:55,880
~ Dreams and passions,
I want to give them all to you.
599
00:40:55,880 --> 00:41:01,000
~ I'm a good luck goddess that wants
600
00:41:01,000 --> 00:41:05,110
~ to make your wish come true
601
00:41:05,110 --> 00:41:09,550
~ That's right, I love you.
I'll always believe in you
602
00:41:09,550 --> 00:41:13,400
~ Deams and passions,
I want to give them all to you
603
00:41:13,400 --> 00:41:16,800
~ I'm a good luck goddess that wants
604
00:41:16,800 --> 00:41:19,760
- 15, 16, and 19, please come in.
- Yes.
605
00:41:21,500 --> 00:41:24,600
I'm number 18, Shin Hye Sung.
You didn't call me.
606
00:41:24,600 --> 00:41:26,900
Today we've decided we're not going
to accept underage performers.
607
00:41:26,900 --> 00:41:28,360
What?
608
00:41:28,860 --> 00:41:31,890
Is it because of the Special Protection Law?
I'll be of age in a year.
609
00:41:31,890 --> 00:41:34,110
It will be perfect if I practice and
debut as a singer a year later.
610
00:41:34,110 --> 00:41:35,660
Who is this?
611
00:41:37,710 --> 00:41:39,470
I can sing really well.
612
00:41:39,470 --> 00:41:42,490
I can do most of the things, except sing in a high
pitched voice like Mariah Carey.
613
00:41:42,490 --> 00:41:44,570
I practiced my head off.
614
00:41:44,570 --> 00:41:46,860
Vocal board announcer?
615
00:41:47,500 --> 00:41:50,480
If you keep screaming like that
it's difficult for other people to hear.
616
00:41:51,980 --> 00:41:53,920
You come every month for the audition.
617
00:41:55,010 --> 00:41:59,580
I... think you have mistaken me for someone else.
618
00:41:59,580 --> 00:42:01,100
I am pretty good.
619
00:42:01,100 --> 00:42:02,930
Why don't you go to the karaoke room?
620
00:42:03,750 --> 00:42:05,650
Many people can do pretty well like you.
621
00:42:07,140 --> 00:42:10,720
With no genuine feelings to the music,
you pile it on with all kinds of vocal techniques.
622
00:42:10,720 --> 00:42:14,820
Your sense of rhythm is zero,
the notes are unstable, nor is your voice unique.
623
00:42:14,820 --> 00:42:18,090
And what you say every time,
is that you can do everything except the high notes.
624
00:42:19,520 --> 00:42:22,240
With those skills you can't make it anywhere.
625
00:42:23,580 --> 00:42:28,440
If someone does say yes,
they'll make you pay them to make you a singer.
626
00:42:29,540 --> 00:42:31,010
In other words, that's fraud.
627
00:42:37,740 --> 00:42:41,840
I don't think you remember my singing.
628
00:42:43,160 --> 00:42:47,060
And I also don't think you remember my name.
629
00:42:48,050 --> 00:42:49,870
My name is Shin Hye Sung.
630
00:42:50,410 --> 00:42:52,850
'Sea' Hye, 'Star' Sung.
631
00:42:53,410 --> 00:42:55,100
It means a star hidden in the sea.
632
00:42:58,090 --> 00:43:00,270
I just want you to remember me properly.
633
00:43:01,010 --> 00:43:03,550
At the moment I am nothing
but a starfish in the sea.
634
00:43:03,550 --> 00:43:05,550
Soon I'll be in the sky.
635
00:43:07,010 --> 00:43:11,520
A day will come when you will regret
what you just said to me.
636
00:43:28,290 --> 00:43:30,100
I am better than you guys.
637
00:43:30,390 --> 00:43:32,170
Miles ahead.
638
00:43:33,380 --> 00:43:35,430
It's just that my chance has not come.
639
00:43:41,390 --> 00:43:43,980
They must have chosen the dates
for composition competition.
640
00:43:49,140 --> 00:43:50,840
Yes Dad.
641
00:43:54,750 --> 00:43:56,410
What do you think about the move?
642
00:43:57,880 --> 00:44:02,300
Kirin Art School is the only performing
arts school in the metropolitan area.
643
00:44:02,300 --> 00:44:07,670
If they go to Kirin Art School, they can be exempt of
the requirement of 20 hours of school per week.
644
00:44:07,670 --> 00:44:09,540
I think this is a good opportunity.
645
00:44:10,410 --> 00:44:14,680
Other entertainment companies are getting ready
for their performers to move to that school.
646
00:44:15,630 --> 00:44:18,540
So you're saying that because
the compulsory 20 hours of school time,
647
00:44:18,540 --> 00:44:22,590
will be some damage to the business of the company,
but going to Kirin Art School will take care of that.
648
00:44:24,240 --> 00:44:26,140
At this time there's no better solution than that.
649
00:44:26,590 --> 00:44:28,950
Exactly, so what are you waiting for?
650
00:44:29,350 --> 00:44:31,770
But why does it have to be Kirin Art School?
651
00:44:31,770 --> 00:44:33,900
They're living off their past prestige.
652
00:44:34,650 --> 00:44:37,000
Is the school a mess now?
653
00:44:38,480 --> 00:44:46,110
The organization who ran the school went overseas
and transferred the school to another organization.
654
00:44:46,510 --> 00:44:50,290
The problem was that the organization assigned
everything to the new principal.
655
00:44:51,170 --> 00:44:54,340
They took out all the practical
components of the curriculum
656
00:44:54,340 --> 00:44:58,110
And replaced it with theory, basics , fundamentals,
and the foundation of the fundamentals.
657
00:44:58,110 --> 00:45:01,580
They were practicing antiquated education,
so how could they keep up with the time?
658
00:45:01,580 --> 00:45:03,650
It became a has been school.
659
00:45:02,400 --> 00:45:03,540
{\a6}[2010 Kirin Art School New Students]
660
00:45:03,650 --> 00:45:05,880
After three years of his hiring, he drove
the school to ruin quickly.
661
00:45:06,440 --> 00:45:09,600
{\a6}[Principal Joo Jung Wan's education
philosophy - Basics! Basics!]
662
00:45:06,550 --> 00:45:15,100
I don't think Principal Joo Jun Wan wanted to fail.
663
00:45:15,510 --> 00:45:20,170
Did the parents stay quiet while
the school was turning into that?
664
00:45:20,170 --> 00:45:22,060
If you can't stand the heat,
you must go out of the kitchen.
665
00:45:22,060 --> 00:45:24,270
Good students left the school.
666
00:45:24,810 --> 00:45:28,170
You can say that all the students,
who are left, are pretty much useless.
667
00:45:28,170 --> 00:45:30,360
Their parents don't care as well.
668
00:45:33,610 --> 00:45:34,990
Is that so?
669
00:45:35,620 --> 00:45:37,340
[Bible]
670
00:45:37,340 --> 00:45:39,690
It's so heavy, so how are you going to carry all this?
671
00:45:39,690 --> 00:45:40,670
You should have bought only a few.
672
00:45:40,670 --> 00:45:42,670
There's only a few churchmen anyway.
673
00:45:42,670 --> 00:45:45,500
Is there any news from you?
674
00:45:45,500 --> 00:45:47,080
What news?
675
00:45:47,080 --> 00:45:49,150
Audition or whatever.
676
00:45:49,150 --> 00:45:51,440
I've been so busy with school-
677
00:45:52,310 --> 00:45:54,360
Stop your excuses.
678
00:45:54,360 --> 00:45:56,320
The promise you made to go to College Theology...
679
00:45:56,320 --> 00:45:58,840
Dad, god wouldn't like me.
680
00:45:58,840 --> 00:46:01,170
You think anyone can just go to College of Theology?
681
00:46:01,760 --> 00:46:05,500
How can you say that you are anyone?
The lord loves you so much.
682
00:46:05,500 --> 00:46:09,180
You're being like this because you don't know
what I'm thinking and what god is thinking.
683
00:46:09,180 --> 00:46:13,610
If you pray half a day for yourself
to become a religious leader...
684
00:46:13,610 --> 00:46:15,450
I have converted.
685
00:46:15,850 --> 00:46:16,650
What?
686
00:46:16,650 --> 00:46:20,160
I'm deeply into the ways of shamanism.
I even bowed.
687
00:46:24,220 --> 00:46:25,270
Dad.
688
00:46:26,030 --> 00:46:29,060
Don't forget you are a reverend.
689
00:46:29,670 --> 00:46:31,880
Let's go Choon Joo.
We'll go home.
690
00:46:32,700 --> 00:46:34,950
You'll go back home to repent and pray.
691
00:46:34,950 --> 00:46:36,820
A student needs to go school,
not anywhere else.
692
00:46:36,820 --> 00:46:39,110
Nothing else matters, we need to go home.
693
00:46:39,110 --> 00:46:41,690
No! I don't want to.
694
00:46:42,480 --> 00:46:43,980
You...
695
00:46:43,980 --> 00:46:46,250
Did you just drop your
informalities to your father?
696
00:46:51,200 --> 00:46:52,710
Hey, Hye Sung!
697
00:46:54,510 --> 00:46:55,520
Hye Sung!
698
00:46:58,050 --> 00:47:03,060
People say that it is more fun to raise
immature daughters than mature ones.
699
00:47:03,750 --> 00:47:06,220
Why don't you just raise me for fun, yes?
700
00:47:06,220 --> 00:47:09,620
I'm sure it's fine to have one daughter
like me out of the five.
701
00:47:10,350 --> 00:47:12,860
I'll go now.
I'm sorry.
702
00:47:13,400 --> 00:47:14,650
Hye Sung.
703
00:47:15,340 --> 00:47:16,940
Hye Sung!
704
00:47:21,340 --> 00:47:22,700
Lord.
705
00:47:24,930 --> 00:47:32,720
~ I wished it could be like this now.
706
00:47:32,720 --> 00:47:36,610
~ In your shadows
707
00:47:36,610 --> 00:47:39,890
~ With my tired heart-
708
00:47:42,890 --> 00:47:44,590
Isn't my voice warmed up yet?
709
00:47:46,800 --> 00:47:51,240
With no genuine feelings to the music you
pile it on with all kinds of vocal techniques.
710
00:47:52,220 --> 00:47:58,900
~ Someone special is right next to you.
711
00:47:58,900 --> 00:48:03,190
Your sense of rhythm is zero,
the notes are unstable nor is your voice unique.
712
00:48:16,670 --> 00:48:17,950
[Singer Song Writer Audition]
713
00:48:18,770 --> 00:48:20,420
Should I enter this?
714
00:48:42,590 --> 00:48:44,090
Why did we come here?
715
00:48:44,940 --> 00:48:46,780
So you can have a look around.
716
00:48:47,530 --> 00:48:48,890
This school?
717
00:48:57,670 --> 00:48:59,130
You scared me.
718
00:48:59,130 --> 00:49:00,380
This.
719
00:49:00,380 --> 00:49:02,050
What is this?
720
00:49:02,450 --> 00:49:05,360
I've written a composition for our assignment.
721
00:49:05,360 --> 00:49:07,470
Just little bit.
722
00:49:07,470 --> 00:49:09,010
So what.
723
00:49:09,010 --> 00:49:11,010
Can you do the arrangement?
724
00:49:11,840 --> 00:49:13,190
I don't want to.
725
00:49:16,400 --> 00:49:19,520
I'm sure you owe me a few things.
726
00:49:19,520 --> 00:49:21,520
- Why don't you take this opportunity-
- There's none.
727
00:49:22,140 --> 00:49:24,450
This is really important to me.
728
00:49:24,450 --> 00:49:25,370
Do you want more money?
729
00:49:25,370 --> 00:49:28,640
How much more do you need? 40,000 won?
730
00:49:29,120 --> 00:49:31,490
Using both heart and strength with endless effort.
731
00:49:31,490 --> 00:49:33,840
'Great struggle'.
732
00:49:34,500 --> 00:49:36,540
Such an easy question.
733
00:49:40,700 --> 00:49:42,140
Who is it?
734
00:49:48,770 --> 00:49:50,030
What do you want.
735
00:49:50,540 --> 00:49:53,490
Who is it?
Why aren't you answering?
736
00:49:56,380 --> 00:49:58,480
It's been a long time brother.
737
00:50:01,680 --> 00:50:03,240
What brings you here?
738
00:50:13,030 --> 00:50:14,770
Wow, that's JB.
739
00:50:14,770 --> 00:50:19,140
50,000 won, 60,000 won, 80,000 won.
740
00:50:19,140 --> 00:50:20,670
10,000 won?
741
00:50:20,670 --> 00:50:22,780
Even if you gave me 1,000,000 won
I wouldn't want to do it for you.
742
00:50:22,780 --> 00:50:24,310
Why?
743
00:50:24,770 --> 00:50:26,430
Because it's for Oz Entertainment.
744
00:50:26,430 --> 00:50:28,470
So what?
745
00:50:28,470 --> 00:50:32,460
You want me to submit my work to that place which
makes repetitive songs that only kids like?
746
00:50:33,100 --> 00:50:34,080
Not a chance.
747
00:50:34,080 --> 00:50:38,610
Then just listen to it once. You might desperately
want to add an arrangement after hearing it.
748
00:50:38,610 --> 00:50:40,020
I said I didn't want to.
749
00:50:40,020 --> 00:50:42,620
Then can't you just hear the first 10 seconds?
750
00:50:43,210 --> 00:50:44,590
You really have no pride.
751
00:50:44,590 --> 00:50:46,890
I'm always like this.
752
00:50:48,600 --> 00:50:50,660
If I hear it and don't like it,
I won't do it.
753
00:50:50,660 --> 00:50:51,830
Ok.
754
00:51:10,000 --> 00:51:11,550
How is it?
755
00:51:11,550 --> 00:51:12,900
Never mind.
756
00:51:14,030 --> 00:51:15,640
Why?
757
00:51:15,640 --> 00:51:17,600
I said I wouldn't do it if I didn't
like it after hearing it.
758
00:51:17,600 --> 00:51:19,600
So why don't you like it?
759
00:51:20,350 --> 00:51:21,870
To be honest,
760
00:51:22,430 --> 00:51:24,990
I could have done something much
better even if I hummed while sleeping.
761
00:51:25,780 --> 00:51:28,460
I've been making this for a month.
762
00:51:28,460 --> 00:51:30,270
Don't act like you're serious.
763
00:51:30,970 --> 00:51:33,940
Idol? Why do you want to become one?
764
00:51:35,070 --> 00:51:37,220
If they can't sing, they lip sync.
765
00:51:37,770 --> 00:51:39,860
If they can't dance, they just
have to take their clothes off.
766
00:51:39,860 --> 00:51:41,510
That's all you have to do.
767
00:51:42,110 --> 00:51:43,730
Isn't that what you're thinking?
768
00:51:44,230 --> 00:51:45,530
No, I don't.
769
00:51:46,130 --> 00:51:48,140
That's how it looks like in my eyes.
770
00:51:49,610 --> 00:51:51,930
You have no passion or interest in music.
771
00:51:51,930 --> 00:51:53,930
You just want to be famous.
772
00:51:53,930 --> 00:51:55,490
You're going to do whatever people tell you to do.
773
00:51:55,490 --> 00:51:58,660
You're going to smile the same, dance the same
and sing in the same way everyone does.
774
00:52:00,400 --> 00:52:02,110
Don't you think that's disgusting?
775
00:52:02,770 --> 00:52:04,370
People are not dolls.
776
00:52:06,490 --> 00:52:08,420
I don't want to do as you tell us.
777
00:52:08,810 --> 00:52:10,510
I don't want to do the same thing as well.
778
00:52:12,400 --> 00:52:14,260
Humans are not dolls.
779
00:52:17,930 --> 00:52:21,650
Like a human, I want to do music the way I want to.
780
00:52:22,340 --> 00:52:24,130
You talk too much.
781
00:52:24,130 --> 00:52:26,170
Then what do you want to do?
782
00:52:26,170 --> 00:52:27,460
Rock.
783
00:52:27,460 --> 00:52:28,340
What?
784
00:52:28,340 --> 00:52:29,850
Rock!
785
00:52:30,730 --> 00:52:32,220
Rock?
786
00:52:32,220 --> 00:52:33,510
Yes.
787
00:52:38,120 --> 00:52:39,230
Hey.
788
00:52:39,230 --> 00:52:42,530
I know a little bit about rock,
but it'll only make you hungry.
789
00:52:43,730 --> 00:52:51,250
I'm definitely going to be successful and perform and
my music around the world with my own private jet.
790
00:52:51,570 --> 00:52:52,960
Ok.
791
00:52:54,090 --> 00:52:55,450
Who's next?
792
00:52:55,450 --> 00:52:56,720
Woo Jae.
793
00:52:56,720 --> 00:52:58,390
What are you going to do?
794
00:52:59,530 --> 00:53:04,790
I would like to be a dance... dancing singer.
795
00:53:06,580 --> 00:53:07,710
Ok.
796
00:53:08,430 --> 00:53:11,210
How come you're holding a guitar
if you want to become an idol?
797
00:53:11,940 --> 00:53:14,320
If you can't do play well, you don't have to do it.
You don't have to play an instrument.
798
00:53:15,160 --> 00:53:17,070
I'm confident I'll do well.
799
00:53:21,940 --> 00:53:23,180
Ok.
800
00:53:23,810 --> 00:53:26,920
Jin Yoo Jin, hey you, rocker why don't you start.
801
00:53:34,280 --> 00:53:40,360
~ Your eyes have covered me like the blue ocean.
802
00:53:40,360 --> 00:53:46,240
~ You puff me out like a veil of white smoke,
803
00:53:46,240 --> 00:53:52,420
~ As if I was nothing to you
804
00:53:52,420 --> 00:53:57,600
~ Like a sandcastle being washed by the waves
805
00:53:57,600 --> 00:53:59,210
That's enough.
806
00:54:03,290 --> 00:54:05,900
Ok, next is number 14, Jang Woo Jae.
807
00:54:05,900 --> 00:54:09,030
What, is it the same song?
808
00:54:10,600 --> 00:54:11,940
Yes.
809
00:54:15,570 --> 00:54:17,120
Ok, why don't you start?
810
00:55:13,940 --> 00:55:15,600
Do you want to dance?
811
00:55:17,680 --> 00:55:21,280
If you don't want to help, you don't have to.
Why are you showing off that way with music?
812
00:55:21,280 --> 00:55:23,400
When you're just a person who
sells music for 10,000 won.
813
00:55:23,400 --> 00:55:24,970
10,000 won?
814
00:55:26,370 --> 00:55:28,850
That person you love so much
called JB or whatever.
815
00:55:28,850 --> 00:55:31,190
Did you know all their songs in their
single are all plagiarized?
816
00:55:32,450 --> 00:55:35,930
If they didn't stop their activities due to their
trouble-making they would've been humiliated for sure.
817
00:55:37,540 --> 00:55:39,650
If you want to become a singer...
818
00:55:40,020 --> 00:55:43,750
The least you could do is to actually know what
your beloved singer sings before you like them.
819
00:55:50,850 --> 00:55:52,300
Who said that?
820
00:55:52,300 --> 00:55:53,790
That it was plagiarized?
821
00:55:56,450 --> 00:55:58,200
After I listen to it, I'll help you.
822
00:55:59,510 --> 00:56:00,870
How did you come here...
823
00:56:02,750 --> 00:56:05,920
Is it because I helped you last time?
824
00:56:08,190 --> 00:56:10,120
Is that why you came?
825
00:56:26,480 --> 00:56:30,210
It feels like it was yesterday when I used to run errands
to fetch cigarettes for you. Time sure goes fast.
826
00:56:31,360 --> 00:56:34,400
How is it? Is living in Korea suiting you?
827
00:56:34,930 --> 00:56:38,200
Do you think I live because its livable?
I live because I have to live.
828
00:56:38,200 --> 00:56:40,250
Look at my grey hair.
829
00:56:42,150 --> 00:56:45,390
Then I'm sure you know that I produce singers-
830
00:56:45,390 --> 00:56:46,930
Yeah I know.
831
00:56:46,930 --> 00:56:50,360
Why? Did you want to transfer
your kids to my school, too?
832
00:56:50,790 --> 00:56:52,430
Why not, how many are there?
833
00:56:53,690 --> 00:56:54,820
No...
834
00:56:55,650 --> 00:56:57,460
Kirin Art School...
835
00:56:58,670 --> 00:57:01,200
My company has decided to take it over.
836
00:57:01,200 --> 00:57:03,850
And of course all my kids will be coming here too.
837
00:57:05,420 --> 00:57:06,710
What are you saying?
838
00:57:08,330 --> 00:57:11,040
Do you think the school is a company?
839
00:57:11,040 --> 00:57:12,760
What do you mean to take over?
840
00:57:14,710 --> 00:57:16,250
Then what will you be?
841
00:57:20,380 --> 00:57:21,550
President Lee.
842
00:57:35,700 --> 00:57:37,340
Are you a genius?
843
00:57:37,710 --> 00:57:39,630
I can keep this right?
844
00:57:39,630 --> 00:57:41,700
I just added some basic chords.
845
00:57:41,700 --> 00:57:43,330
It is too basic.
846
00:57:43,760 --> 00:57:46,390
It would only take me 5 minutes
even if I did it with my feet.
847
00:57:46,390 --> 00:57:48,880
You must have some inferiority complex with idols.
848
00:57:48,880 --> 00:57:50,180
It's too noticeable.
849
00:57:50,790 --> 00:57:51,710
Me?
850
00:57:52,130 --> 00:57:55,540
If you make it that noticeable,
doesn't it hurt your pride?
851
00:57:56,930 --> 00:57:58,440
Well that's right...
852
00:57:59,300 --> 00:58:00,600
Well what?
853
00:58:00,600 --> 00:58:02,420
Finish your sentence.
Don't make me imagine it.
854
00:58:02,420 --> 00:58:06,850
There's always a loser who's a contrarian
and says they don't like what other people like.
855
00:58:07,430 --> 00:58:09,570
By doing that,
they think they are cooler.
856
00:58:09,570 --> 00:58:10,860
Loser?
857
00:58:10,860 --> 00:58:13,680
Loser? Did you just call me a loser?
858
00:58:14,570 --> 00:58:16,920
JB Oppa, just hold it in.
859
00:58:16,920 --> 00:58:18,440
Jin Yoo Jin, what's wrong with you?
860
00:58:18,440 --> 00:58:22,830
- Oppa my ass. Who is holding out on who?
- JB? Is that JB?
861
00:58:22,830 --> 00:58:24,880
Doing it with your feet takes 5 minutes?
862
00:58:26,270 --> 00:58:27,970
Why don't you do it.
863
00:58:34,120 --> 00:58:35,890
You should watch carefully too,
864
00:58:36,290 --> 00:58:40,780
because you will find out in 5 minutes how
useless JB was and how he was acting like an ass.
865
00:58:42,550 --> 00:58:45,040
Firstly, we need to dump some rubbish.
866
00:58:52,210 --> 00:58:55,140
Hey, what did you do?
Did you erase it?
867
00:58:55,140 --> 00:58:56,280
Are you crazy?
868
00:58:56,280 --> 00:58:58,980
What are you going to do with the trash?
869
00:58:58,980 --> 00:59:01,800
It's not even usable.
870
00:59:01,800 --> 00:59:03,660
Hey, just calm down.
871
00:59:03,660 --> 00:59:05,780
Calm down and give me that mouse.
872
00:59:05,780 --> 00:59:08,950
If you don't get rid of rubbish straight away
it only attracts flies.
873
00:59:08,950 --> 00:59:10,780
I'll make you something useful.
874
00:59:10,780 --> 00:59:13,240
Hey if you keep doing this,
you'll regret this forever.
875
00:59:13,240 --> 00:59:16,380
Here you go, oh!
The scroll doesn't seem to be working.
876
00:59:20,660 --> 00:59:23,270
Jin Yoo Jin, you crazy person!
877
00:59:29,540 --> 00:59:31,020
You.
878
00:59:31,020 --> 00:59:32,550
What are you doing?
879
00:59:33,120 --> 00:59:36,150
"Above all I wanted to keep
the promise with the fans".
880
00:59:36,970 --> 00:59:38,550
What a show.
881
00:59:39,790 --> 00:59:42,010
Is it because these lousy
girls have fallen for you,
882
00:59:42,700 --> 00:59:44,450
that you think you're doing really well, right?
883
00:59:47,670 --> 00:59:51,620
People like you, there needs to be a law
prohibiting you from deluding yourself.
884
01:00:06,600 --> 01:00:08,590
You're the one deluding yourself.
885
01:00:11,550 --> 01:00:16,070
If you had the skills, why
wouldn't the world know by now?
886
01:00:21,540 --> 01:00:23,220
Isn't it funny?
887
01:00:30,730 --> 01:00:34,420
If you hit me.
You might become famous from it.
888
01:00:35,680 --> 01:00:39,850
Stop talking behind my back like a loser.
Why don't you just take a hit if you want to?
900
01:01:27,140 --> 01:01:28,610
We're all moving to Kirin Art School?
901
01:01:28,610 --> 01:01:29,890
Everyone in the company?
902
01:01:29,890 --> 01:01:34,210
Wow. This is pretty grand.
It isn't a big company for nothing.
903
01:01:34,210 --> 01:01:36,310
You're going to follow my ways, right?
904
01:01:36,310 --> 01:01:38,000
Why are there so many rules?
905
01:01:38,000 --> 01:01:39,800
I'm going to follow them all.
906
01:01:39,800 --> 01:01:43,090
The practice room has become a school.
And classrooms have become the dormitories.
907
01:01:43,090 --> 01:01:44,590
Since there's not enough rooms,
908
01:01:44,590 --> 01:01:48,210
students with low scores will be
kicked out of the dorms.
909
01:01:48,210 --> 01:01:49,870
That jerk!
910
01:01:49,870 --> 01:01:51,090
The door was open?
911
01:01:51,090 --> 01:01:52,740
I really didn't touch anything!
912
01:01:52,740 --> 01:01:55,480
- Did something happen?
- I knew this would happen.
913
01:01:55,480 --> 01:01:57,190
You're interrupting the class. Get out!
914
01:01:57,190 --> 01:01:59,390
Do you need to know how to
dance to become a singer?
915
01:01:59,390 --> 01:02:02,220
I wish you'd stop embarrassing
yourself and get lost.68966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.