All language subtitles for New.Amsterdam.2018.S02E02.720p.HDTV.x264-KILLERS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,667 Previously on "New Amsterdam"... 2 00:00:01,692 --> 00:00:03,559 Luna, say hi to your mom. 3 00:00:04,402 --> 00:00:06,970 [GLASS SHATTERING] 4 00:00:06,995 --> 00:00:09,096 [DRAMATIC MUSIC] 5 00:00:09,121 --> 00:00:11,122 - Still no pulse. - 18-gauge cardiac needle. 6 00:00:11,156 --> 00:00:12,924 20cc syringe. Now. 7 00:00:12,958 --> 00:00:16,594 8 00:00:16,904 --> 00:00:18,238 [APPLAUSE] 9 00:00:18,263 --> 00:00:19,263 Told you I got you. 10 00:00:19,298 --> 00:00:21,532 You could make me co-chair of your department, 11 00:00:21,567 --> 00:00:23,201 or you can find someone else to administer 12 00:00:23,235 --> 00:00:25,069 precision target therapy... 13 00:00:25,104 --> 00:00:26,571 Max's precision target therapy. 14 00:00:26,605 --> 00:00:29,407 Dr. Nottingham dropped me from the cardiac rotation. 15 00:00:29,441 --> 00:00:31,542 Dr. Nottingham dropped you at my suggestion. 16 00:00:31,577 --> 00:00:34,378 You made a mistake. I'm the best intern up in here. 17 00:00:34,413 --> 00:00:37,048 So good, these hands will be coming for your job one day. 18 00:00:37,082 --> 00:00:42,053 19 00:00:42,087 --> 00:00:43,588 Where... where... where's Georgia? 20 00:00:44,423 --> 00:00:45,990 [SUSTAINED BEEP] 21 00:00:46,024 --> 00:00:50,928 22 00:00:52,664 --> 00:00:54,065 [ELEVATOR BELL DINGS] 23 00:00:54,099 --> 00:00:55,566 Excuse me. 24 00:00:55,601 --> 00:00:58,569 [MELANCHOLY MUSIC] 25 00:00:58,604 --> 00:01:05,643 26 00:01:26,231 --> 00:01:27,732 [SIGHS] 27 00:01:29,735 --> 00:01:31,502 Big day today. 28 00:01:31,537 --> 00:01:33,171 Hey, I'm gonna need every department 29 00:01:33,205 --> 00:01:36,607 in the auditorium around noon sharp. 30 00:01:36,642 --> 00:01:38,976 Some of us have... what are those called, jobs? 31 00:01:39,011 --> 00:01:40,478 Yeah, but this is all about your job. 32 00:01:40,512 --> 00:01:42,113 So this about my thoracoabdominal repair 33 00:01:42,147 --> 00:01:43,281 in OR Six? 34 00:01:43,315 --> 00:01:44,482 Touché, but this won't take long. 35 00:01:44,516 --> 00:01:45,683 I promise you. 36 00:01:45,717 --> 00:01:47,485 Don't look so worried. 37 00:01:47,519 --> 00:01:48,619 Look, last time you asked me to the auditorium, 38 00:01:48,654 --> 00:01:50,121 you accused me of malpractice. 39 00:01:50,155 --> 00:01:52,523 That was a bad day. This is a big day. 40 00:01:52,558 --> 00:01:54,091 Huge difference. 41 00:01:55,994 --> 00:01:56,961 Sandra Fall from billing. 42 00:01:56,995 --> 00:01:58,229 Max Goodwin from medicine. 43 00:01:58,263 --> 00:02:00,231 I see what you did there. Big day today. 44 00:02:00,265 --> 00:02:02,333 You want every department in the auditorium at noon sharp. 45 00:02:02,367 --> 00:02:03,467 Wow. Good news travels fast. 46 00:02:03,502 --> 00:02:04,669 That's one way to look at it. 47 00:02:04,703 --> 00:02:06,237 I also have one teeny, tiny favor. 48 00:02:06,271 --> 00:02:07,405 How good are you with PowerPoint? 49 00:02:07,439 --> 00:02:08,673 Don't you have an assistant? 50 00:02:08,707 --> 00:02:11,042 Oh, Dora crossed enemy lines into HCC. 51 00:02:11,076 --> 00:02:13,144 Said she couldn't turn down a job with, you know, 52 00:02:13,178 --> 00:02:14,312 regular hours and a desk. 53 00:02:14,346 --> 00:02:16,080 Wow. Couldn't imagine. 54 00:02:16,114 --> 00:02:18,115 So about that favor. 55 00:02:20,285 --> 00:02:21,752 So, elephant in the room, the last time Max 56 00:02:21,787 --> 00:02:23,087 called everybody together, 57 00:02:23,121 --> 00:02:25,489 he fired the entire cardio department. 58 00:02:25,524 --> 00:02:27,225 Who's it gonna be today? 59 00:02:27,259 --> 00:02:29,594 Now that Helen is back, I think Max is announcing 60 00:02:29,628 --> 00:02:31,696 that he's taking time off. 61 00:02:31,730 --> 00:02:33,431 Well, that's not very exciting. 62 00:02:33,465 --> 00:02:34,565 Carrot? 63 00:02:34,600 --> 00:02:36,367 - No. - Okay. 64 00:02:37,302 --> 00:02:39,270 Max hasn't taken time off 65 00:02:39,304 --> 00:02:40,671 to mourn Georgia's death. 66 00:02:40,706 --> 00:02:43,174 Yeah, well, he's compartmentalizing. 67 00:02:43,208 --> 00:02:44,742 You know, one of the healthiest ways to navigate loss 68 00:02:44,776 --> 00:02:47,378 is to just give yourself some time. 69 00:02:47,412 --> 00:02:49,747 He needs to grieve. 70 00:02:49,781 --> 00:02:52,416 Vijay, you can't make Max grieve. 71 00:02:52,451 --> 00:02:54,352 You're not tired of Max acting 72 00:02:54,386 --> 00:02:56,187 like nothing has happened? 73 00:02:56,221 --> 00:02:57,688 Yeah, all right, so hey, everybody, 74 00:02:57,723 --> 00:03:00,558 go ahead and sit or stand or whatever feels good. 75 00:03:00,592 --> 00:03:02,827 Dr. Sharpe in the house. Thank you for coming. 76 00:03:04,129 --> 00:03:05,363 So...[CLEARS THROAT] 77 00:03:05,397 --> 00:03:07,365 We are all here to discuss 78 00:03:07,399 --> 00:03:11,235 the single most important study of the last decade. 79 00:03:11,270 --> 00:03:13,437 And I love your enthusiasm, 80 00:03:13,472 --> 00:03:15,762 but pretty sure I am about to answer your question. 81 00:03:17,180 --> 00:03:19,277 With... yep... no, with the next slide, 82 00:03:19,311 --> 00:03:20,578 which would be... 83 00:03:20,612 --> 00:03:22,146 uh, sorry, just... 84 00:03:22,180 --> 00:03:23,414 There we go. Yes. [CLAPS] 85 00:03:23,448 --> 00:03:27,151 This study impacts housing, education, 86 00:03:27,185 --> 00:03:30,221 representation, and especially health care. 87 00:03:30,255 --> 00:03:33,224 I think you all know what I'm talking about. 88 00:03:33,258 --> 00:03:35,907 I'm talking about the U.S. Census. 89 00:03:38,497 --> 00:03:42,533 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 90 00:03:47,372 --> 00:03:48,839 Really? Nothing? Nothing for the Census... 91 00:03:48,874 --> 00:03:50,474 - Whoo! - One guy. 92 00:03:50,509 --> 00:03:51,609 - Yeah. - Thank you, Dr. Frome. 93 00:03:51,643 --> 00:03:53,110 Appreciate it. 94 00:03:53,145 --> 00:03:56,580 So how about this? What if I told you that your zip code 95 00:03:56,615 --> 00:03:58,449 plays a factor in how long you live? 96 00:03:58,483 --> 00:04:01,152 It's crazy, right? No? Yeah? 97 00:04:01,186 --> 00:04:04,188 It's... okay... this next visual is gonna answer your question. 98 00:04:04,222 --> 00:04:06,257 Hit it. Boom. 99 00:04:06,291 --> 00:04:07,758 In Washington, D.C., 100 00:04:07,793 --> 00:04:10,661 people living in the Barry Farms neighborhood 101 00:04:10,696 --> 00:04:13,464 have a life expectancy of 63.2 years. 102 00:04:13,498 --> 00:04:15,366 But just ten miles away, 103 00:04:15,400 --> 00:04:17,468 ten miles, there we go, right there, 104 00:04:17,502 --> 00:04:20,104 people living in Friendship Heights 105 00:04:20,138 --> 00:04:23,274 might live as long as 96 years, right? 106 00:04:23,308 --> 00:04:25,343 Does that... no? Does that not blow your mind? 107 00:04:25,377 --> 00:04:28,145 Just ten miles represents 108 00:04:28,180 --> 00:04:33,317 a life expectancy difference of almost 33 years. 109 00:04:34,252 --> 00:04:35,502 [SIGHS] 110 00:04:36,489 --> 00:04:37,621 Yeah. 111 00:04:37,656 --> 00:04:39,323 What does this have to do with New Amsterdam? 112 00:04:39,358 --> 00:04:40,558 That's a very good question, 113 00:04:40,592 --> 00:04:42,493 and I was just about to get to that. 114 00:04:42,527 --> 00:04:48,299 These zip codes are just a shorthand for communities, 115 00:04:48,333 --> 00:04:50,701 and with over 5,000 employees, 116 00:04:50,736 --> 00:04:54,705 New Amsterdam is also a community. 117 00:04:54,740 --> 00:04:57,174 Yes, well done. [CHUCKLES] 118 00:04:57,209 --> 00:05:00,644 But here's the problem. I don't know the first thing 119 00:05:00,679 --> 00:05:04,882 about so many of you, and I should. 120 00:05:04,916 --> 00:05:06,884 I want to. I want to know everything, 121 00:05:06,918 --> 00:05:09,220 because I'm willing to bet that if I can improve 122 00:05:09,254 --> 00:05:11,589 your quality of life, then our patients 123 00:05:11,623 --> 00:05:14,392 will get better care. 124 00:05:14,426 --> 00:05:16,327 Because how can you take care of others 125 00:05:16,361 --> 00:05:18,362 if you're not taking care of yourself? 126 00:05:22,401 --> 00:05:23,834 Are we all getting raises? 127 00:05:23,869 --> 00:05:26,404 Yeah, I wish, but no. 128 00:05:26,438 --> 00:05:27,872 Are we getting paid vacation time? 129 00:05:27,906 --> 00:05:30,608 No. We're broke. 130 00:05:30,642 --> 00:05:31,842 But I do have a little something for you. 131 00:05:31,877 --> 00:05:33,444 If you look under your seat, 132 00:05:33,478 --> 00:05:36,447 you will find... drumroll, please... 133 00:05:36,481 --> 00:05:37,737 That's you, Sandra. 134 00:05:38,550 --> 00:05:39,517 Yeah, do it. You got it. 135 00:05:39,551 --> 00:05:41,585 Yes, that's a drumroll. 136 00:05:41,620 --> 00:05:44,522 Yes, the New Amsterdam census. 137 00:05:45,791 --> 00:05:47,792 - Yeah, okay. - Whoo! 138 00:05:47,826 --> 00:05:49,527 Thank you again, Dr. Frome. 139 00:05:49,561 --> 00:05:51,529 One guy. [CLEARS THROAT] 140 00:05:51,563 --> 00:05:53,531 So go ahead and fill this form out, 141 00:05:53,565 --> 00:05:54,565 and then you can go back to work, 142 00:05:54,599 --> 00:05:57,468 and I will get to work learning more about you 143 00:05:57,502 --> 00:05:59,203 because I just want to know... 144 00:05:59,237 --> 00:06:01,238 ALL: How can I help? 145 00:06:01,273 --> 00:06:04,542 146 00:06:04,576 --> 00:06:07,711 [GRUNTING] 147 00:06:07,746 --> 00:06:09,413 Oh, God. 148 00:06:09,448 --> 00:06:10,915 Why does this hurt so much? 149 00:06:10,949 --> 00:06:13,484 Probably because you're doing it wrong. 150 00:06:13,518 --> 00:06:16,387 You're forgetting to extend from the knee. 151 00:06:16,421 --> 00:06:17,555 You know what? I know a great place 152 00:06:17,589 --> 00:06:19,323 I could extend my knee into. 153 00:06:19,357 --> 00:06:21,559 I'd actually love to see that, because at this rate, 154 00:06:21,593 --> 00:06:24,728 you'll be walking without a cane in approximately... 155 00:06:24,763 --> 00:06:27,832 200 million years. 156 00:06:27,866 --> 00:06:29,733 Dr. Ligon... 157 00:06:29,768 --> 00:06:31,602 you should know that I have always 158 00:06:31,636 --> 00:06:33,404 found you to be insufferable. 159 00:06:33,438 --> 00:06:36,607 - Mm. - Christmas parties, staff meetings, 160 00:06:36,641 --> 00:06:39,310 and now I can confidently say 161 00:06:39,344 --> 00:06:41,745 that same quality transfers 162 00:06:41,780 --> 00:06:44,682 seamlessly to your PT sessions. 163 00:06:44,716 --> 00:06:46,817 And I've seen 80-year-old stroke victims 164 00:06:46,852 --> 00:06:49,019 improve their range of motion faster than you. 165 00:06:49,054 --> 00:06:50,788 You know what? You try recovering 166 00:06:50,822 --> 00:06:54,592 from a fractured tibia with zero pain meds. 167 00:06:54,626 --> 00:06:56,460 Yeah, I wish I could offer you 168 00:06:56,495 --> 00:06:59,036 something besides modern medicine, 169 00:06:59,070 --> 00:07:03,300 but I'm, you know, just a doctor. 170 00:07:04,836 --> 00:07:06,704 Actually... 171 00:07:06,738 --> 00:07:08,072 hold on. 172 00:07:09,641 --> 00:07:10,756 What? 173 00:07:10,790 --> 00:07:12,610 I do have one thing 174 00:07:12,644 --> 00:07:14,979 that might help you take your mind off the pain. 175 00:07:15,013 --> 00:07:16,080 Seriously? 176 00:07:17,415 --> 00:07:18,516 Huh? 177 00:07:18,550 --> 00:07:19,884 Meep-meep. 178 00:07:19,918 --> 00:07:21,485 But I want it back. 179 00:07:22,754 --> 00:07:24,488 So don't go getting addicted to it. 180 00:07:24,970 --> 00:07:26,624 [SIGHS] 181 00:07:28,360 --> 00:07:30,294 As the new co-chair of oncology, 182 00:07:30,328 --> 00:07:32,363 I'm happy to announce that every oncology patient 183 00:07:32,397 --> 00:07:34,064 at New Amsterdam will be eligible 184 00:07:34,099 --> 00:07:35,633 for precision targeted therapy. 185 00:07:35,667 --> 00:07:37,701 If the DNA sequence of your tumor is a match 186 00:07:37,736 --> 00:07:39,503 for the available treatment. 187 00:07:39,538 --> 00:07:41,516 And all I have to do is sign this release? 188 00:07:41,550 --> 00:07:43,741 And we'll sequence the biopsy we already have on record. 189 00:07:43,775 --> 00:07:46,810 Which will help us determine where the defective DNA is. 190 00:07:46,845 --> 00:07:48,746 So you're saying my stomach cancer 191 00:07:48,780 --> 00:07:50,514 may not really be stomach cancer? 192 00:07:50,549 --> 00:07:52,917 Well, stomach cancer just tells us where the cancer is, 193 00:07:52,951 --> 00:07:54,985 not necessarily the kind of cancer. 194 00:07:55,020 --> 00:07:57,721 Like a license plate tells you what state you live in 195 00:07:57,756 --> 00:08:00,691 but the numbers are specific to every car. 196 00:08:01,626 --> 00:08:03,360 You lost me, like, ten minutes ago. 197 00:08:03,395 --> 00:08:04,295 [CHUCKLES] 198 00:08:04,329 --> 00:08:06,397 Targeted therapy is exactly like it sounds. 199 00:08:06,431 --> 00:08:07,698 It works by targeting the cancer's 200 00:08:07,732 --> 00:08:09,066 genes, proteins, and enzymes, 201 00:08:09,100 --> 00:08:11,502 leaving the healthy cells alone. 202 00:08:11,536 --> 00:08:15,573 So all the side effects from radiation and chemo... 203 00:08:15,607 --> 00:08:18,576 - Gone. - Diminished considerably. 204 00:08:18,610 --> 00:08:20,077 So what's the downside? 205 00:08:20,111 --> 00:08:22,613 - Well... - There isn't a downside to being tested, 206 00:08:22,647 --> 00:08:24,748 and if you fall in the 5% 207 00:08:24,783 --> 00:08:25,916 who qualify for treatment... 208 00:08:25,951 --> 00:08:27,718 5%? 209 00:08:27,752 --> 00:08:29,019 5%? 210 00:08:29,054 --> 00:08:30,421 5%? 211 00:08:30,455 --> 00:08:33,591 But it means significantly less chemotherapy. 212 00:08:33,625 --> 00:08:35,926 Imagine coming in for two pills instead of two hours. 213 00:08:35,961 --> 00:08:38,209 I'd miss my Dr. Sharpe time, though. 214 00:08:39,464 --> 00:08:41,699 It also means no more radiation. 215 00:08:41,733 --> 00:08:44,468 It means full remission. 216 00:08:44,502 --> 00:08:47,037 217 00:08:47,072 --> 00:08:49,039 Well, sign me up. 218 00:08:49,074 --> 00:08:50,808 You had me at less chemo. 219 00:08:50,842 --> 00:08:57,715 220 00:08:57,749 --> 00:08:58,916 See? 221 00:08:58,950 --> 00:09:00,117 We make a great team. 222 00:09:00,151 --> 00:09:04,888 223 00:09:04,923 --> 00:09:07,458 [DRAMATIC MUSIC] 224 00:09:07,492 --> 00:09:09,159 Manny Talis, 44-year-old school bus driver 225 00:09:09,194 --> 00:09:10,628 with right-sided chest pain. 226 00:09:10,662 --> 00:09:12,963 Heart rate 94. BP 135 over 80 227 00:09:12,998 --> 00:09:15,099 with resps of 14. Normal EKG. 228 00:09:15,133 --> 00:09:16,667 But when we went to put on the EKG leads, 229 00:09:16,701 --> 00:09:17,801 we found this rash. 230 00:09:17,836 --> 00:09:19,570 Ooh, okay, get him to curtains. 231 00:09:19,604 --> 00:09:21,171 Okay, Mr. Talis, good news. 232 00:09:21,206 --> 00:09:22,906 I don't think you're having a heart attack. 233 00:09:22,941 --> 00:09:26,143 I think the pain is caused by the rash on your chest. 234 00:09:26,177 --> 00:09:28,145 It's called shingles, and it is a reactivation 235 00:09:28,179 --> 00:09:31,015 of the virus that causes chicken pox. 236 00:09:31,049 --> 00:09:32,783 Is there anything you can do for the pain? 237 00:09:32,817 --> 00:09:34,518 Mm, ibuprofen. 238 00:09:34,552 --> 00:09:35,653 That's it? 239 00:09:35,687 --> 00:09:39,923 Oh, well, you could try this. 240 00:09:39,958 --> 00:09:41,592 Maybe you'll find it more useful than I did. 241 00:09:41,626 --> 00:09:43,527 I'll tell you what. I'll trade you. 242 00:09:43,561 --> 00:09:46,096 One of the kids left this on the bus. 243 00:09:46,131 --> 00:09:47,531 Ooh. 244 00:09:47,565 --> 00:09:49,833 You're on. Okay. 245 00:09:49,868 --> 00:09:51,769 Well, I am gonna get cardiology to sign off, 246 00:09:51,803 --> 00:09:54,605 and if they do, then you can recuperate at home. 247 00:09:54,639 --> 00:09:56,579 All right, thank you, Doctor. 248 00:09:57,242 --> 00:09:59,009 You're calling the appropriate department 249 00:09:59,044 --> 00:10:01,445 instead of doing it all yourself? 250 00:10:01,479 --> 00:10:02,813 Who is this Dr. Protocol, 251 00:10:02,847 --> 00:10:04,214 and what have you done to Dr. Bloom? 252 00:10:04,249 --> 00:10:05,849 Look at me evolving. 253 00:10:05,884 --> 00:10:07,851 Just page Reynolds when he's out of surgery, okay? 254 00:10:07,886 --> 00:10:09,053 All right. 255 00:10:09,087 --> 00:10:11,121 I use a clamshell incision. 256 00:10:11,156 --> 00:10:13,824 This incision reveals the pulmonary anatomy 257 00:10:13,858 --> 00:10:17,061 in a spectacular fashion. You see that? 258 00:10:17,095 --> 00:10:21,098 Now, Duke, why don't you come on over and take a better look? 259 00:10:23,501 --> 00:10:24,535 Come on. 260 00:10:26,838 --> 00:10:29,540 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 261 00:10:29,574 --> 00:10:31,575 - See that tissue right there? - Mm-hmm. 262 00:10:31,609 --> 00:10:33,143 Go ahead and throw in a couple of stitches. 263 00:10:33,178 --> 00:10:34,511 Let's see what you got. 264 00:10:34,546 --> 00:10:36,780 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 265 00:10:38,683 --> 00:10:40,017 No harm in admitting you're not ready. 266 00:10:40,051 --> 00:10:41,151 No, I'm ready. 267 00:10:41,186 --> 00:10:43,020 All right, well... 268 00:10:43,054 --> 00:10:45,522 I hope you sew more confidently than you sound. 269 00:10:53,231 --> 00:10:54,865 Dr. Reynolds. 270 00:10:54,899 --> 00:10:55,899 Duke, you got about four seconds 271 00:10:55,934 --> 00:10:57,568 till my patient goes south. 272 00:10:58,570 --> 00:11:01,638 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 273 00:11:07,612 --> 00:11:10,581 [LIGHT PIANO MUSIC] 274 00:11:10,615 --> 00:11:11,915 275 00:11:11,950 --> 00:11:13,751 Mm. 276 00:11:15,053 --> 00:11:17,254 Lower chance of dehiscence. 277 00:11:17,288 --> 00:11:21,191 278 00:11:21,226 --> 00:11:23,060 Damn, Duke. 279 00:11:24,729 --> 00:11:26,098 It's like a sewing machine. 280 00:11:27,999 --> 00:11:32,093 I want everyone to observe Duke's forward sutures. 281 00:11:32,128 --> 00:11:33,203 See that? 282 00:11:33,238 --> 00:11:37,574 283 00:11:37,609 --> 00:11:38,909 That's excellent. 284 00:11:41,346 --> 00:11:44,047 They might not get it now, but as soon as people see 285 00:11:44,082 --> 00:11:46,116 that this can improve their quality of life 286 00:11:46,151 --> 00:11:47,651 here at New Amsterdam, then I think 287 00:11:47,685 --> 00:11:49,761 - they're really gonna warm to it. - Well, this person just drew a hand 288 00:11:49,795 --> 00:11:50,973 flipping you the bird. 289 00:11:51,008 --> 00:11:52,923 There he is. I gotta say, boss, nice work. 290 00:11:52,957 --> 00:11:55,092 A New Amsterdam census, that is just brilliant. 291 00:11:55,126 --> 00:11:56,994 Thank you. Finally someone who gets it. 292 00:11:57,028 --> 00:11:58,729 Except there is one community in this hospital 293 00:11:58,763 --> 00:11:59,830 that can't fill out your census. 294 00:11:59,864 --> 00:12:00,998 Why's that? 295 00:12:01,032 --> 00:12:02,900 Well, because they're not allowed to use pens or pencils 296 00:12:02,934 --> 00:12:04,144 in an unsupervised setting. 297 00:12:04,178 --> 00:12:06,069 - You mean inmates? - Yes, exactly. Celery? 298 00:12:06,104 --> 00:12:07,070 But they're patients. 299 00:12:07,105 --> 00:12:08,272 So what does that have to do with the census? 300 00:12:08,306 --> 00:12:09,573 Well, if these patients 301 00:12:09,607 --> 00:12:10,808 could fill out your census with something 302 00:12:10,842 --> 00:12:12,109 that wasn't considered to be a weapon, 303 00:12:12,143 --> 00:12:13,177 I bet they would say they're lacking 304 00:12:13,211 --> 00:12:14,745 in educational opportunities. 305 00:12:14,779 --> 00:12:16,013 Really? Is that what they would say? 306 00:12:16,047 --> 00:12:17,815 Yes, they would, because studies show that 307 00:12:17,849 --> 00:12:19,616 education vastly reduces recidivism 308 00:12:19,651 --> 00:12:20,918 among inmate populations. 309 00:12:20,952 --> 00:12:22,085 We have classrooms. We have inmates. 310 00:12:22,120 --> 00:12:23,187 Why are we not helping? 311 00:12:23,221 --> 00:12:24,822 Very good idea. Put it together. 312 00:12:24,856 --> 00:12:26,023 Good, 'cause I already have. 313 00:12:26,057 --> 00:12:27,758 [CHILDREN CLAMORING] 314 00:12:27,792 --> 00:12:30,093 We're not done with the preadolescent process group. 315 00:12:30,128 --> 00:12:31,862 Where do I put the kids? 316 00:12:31,896 --> 00:12:34,032 You can't have kids in here with these guys. 317 00:12:34,066 --> 00:12:35,098 - Are you nuts? - Why are the kids 318 00:12:35,133 --> 00:12:36,800 - running late? - Iggy, what's the plan? 319 00:12:36,835 --> 00:12:38,769 Kids, hi, kids. Hi, guys, come on out. 320 00:12:38,803 --> 00:12:39,891 Everybody down to the end of the hall. 321 00:12:39,925 --> 00:12:42,206 - I'm calling the warden. - No, no, no need. 322 00:12:42,240 --> 00:12:43,140 - Yes. - No. 323 00:12:43,174 --> 00:12:44,675 - Let's go. - Just a stutter step, boss. 324 00:12:44,709 --> 00:12:45,943 Guys, my kids, everyone scoot down. 325 00:12:45,977 --> 00:12:49,112 Nobody talk to the new adults. Nobody look at the new adults. 326 00:12:49,147 --> 00:12:50,781 Just maybe help me beat this door down, okay? 327 00:12:50,815 --> 00:12:52,115 - Come here. Gladys! - I'm here. 328 00:12:52,150 --> 00:12:53,684 Hi. Do we have the key for this door? 329 00:12:53,718 --> 00:12:55,385 Uh, let me check. 330 00:12:55,420 --> 00:12:57,988 Your census will literally be the death of us. 331 00:13:00,325 --> 00:13:02,326 Hello! A little help, please. 332 00:13:03,608 --> 00:13:07,076 [BRIGHT MUSIC] 333 00:13:08,382 --> 00:13:10,016 Do you really still need me here for this? 334 00:13:10,051 --> 00:13:11,351 Come on. This is exciting, right? 335 00:13:11,385 --> 00:13:13,987 I never thought I'd say this, but please let me go back to billing. 336 00:13:14,021 --> 00:13:16,654 All right, just hit me with another one. 337 00:13:17,243 --> 00:13:19,578 Question 17: 32% of employees 338 00:13:19,612 --> 00:13:21,480 said they pull double shifts more than twice a week. 339 00:13:21,514 --> 00:13:22,748 - Max. - See? We can't have that. 340 00:13:22,782 --> 00:13:25,050 Let's put that under overworked. 341 00:13:25,084 --> 00:13:27,452 No, you know what? Mismanagement. 342 00:13:28,955 --> 00:13:30,989 Vijay, take a look at this. 343 00:13:31,023 --> 00:13:34,559 300 employees say that they get less than 344 00:13:34,594 --> 00:13:36,928 two meals per week with their families. 345 00:13:36,963 --> 00:13:38,630 That's unacceptable. 346 00:13:39,866 --> 00:13:40,932 Max. 347 00:13:43,002 --> 00:13:45,058 I think you should talk to someone. 348 00:13:47,807 --> 00:13:48,937 That's a great idea. 349 00:13:48,971 --> 00:13:51,176 350 00:13:51,210 --> 00:13:53,245 Research shows that eating family meals together, 351 00:13:53,279 --> 00:13:55,447 like Luna and I are doing right now, 352 00:13:55,481 --> 00:13:56,982 can result in lower obesity rates 353 00:13:57,016 --> 00:13:58,617 and kids staying off drugs and alcohol, 354 00:13:58,651 --> 00:14:00,652 not to mention lower instances of depression. 355 00:14:00,686 --> 00:14:04,524 So you're all here because, based on the census, 356 00:14:04,558 --> 00:14:07,459 you're eating virtually no meals with your families. 357 00:14:07,493 --> 00:14:08,827 Tell me why. 358 00:14:11,664 --> 00:14:12,837 Anyone? 359 00:14:12,871 --> 00:14:15,600 Just shout it out. Anybody? 360 00:14:16,169 --> 00:14:19,004 Come on, who has time to cook after a 12-hour day? 361 00:14:19,038 --> 00:14:20,867 Long hours. Got it. Keep them coming. 362 00:14:20,902 --> 00:14:23,041 Hey, my family lives all the way in Albuquerque. 363 00:14:23,075 --> 00:14:24,643 Family too far. Copy that. 364 00:14:24,677 --> 00:14:26,824 By the time I get home, my kids have finished eating. 365 00:14:26,859 --> 00:14:28,647 Does fast food count? 366 00:14:28,681 --> 00:14:30,015 Really, Miguel? 367 00:14:30,049 --> 00:14:31,516 When you put patients first, 368 00:14:31,551 --> 00:14:34,186 you put yourself second... or third. 369 00:14:35,382 --> 00:14:37,155 So you gonna send us home early? 370 00:14:37,190 --> 00:14:38,290 [LAUGHTER] 371 00:14:38,324 --> 00:14:40,158 Yeah, I can't do that. 372 00:14:40,193 --> 00:14:41,660 Are you sending us home with food? 373 00:14:41,694 --> 00:14:44,458 Currently, I have zero budget for this. 374 00:14:44,492 --> 00:14:46,272 So what are you gonna do? 375 00:14:46,306 --> 00:14:50,135 No idea whatsoever, but... I know. I know. 376 00:14:50,169 --> 00:14:51,736 I'm working on it. 377 00:14:51,771 --> 00:14:54,005 So is Luna, so yeah. 378 00:14:54,040 --> 00:14:55,128 We're gonna figure it out. 379 00:14:57,944 --> 00:15:00,045 BMI is 24. Dead in the middle. 380 00:15:00,079 --> 00:15:02,147 All right, suction. 381 00:15:02,181 --> 00:15:03,648 - Clamp. - Dr. Reynolds, 382 00:15:03,683 --> 00:15:05,517 Dr. Bloom is still waiting on that shingles eval. 383 00:15:05,551 --> 00:15:06,685 [SIGHS] 384 00:15:06,719 --> 00:15:08,854 Think you can handle that, Duke? 385 00:15:08,888 --> 00:15:10,589 Yeah. For sure. 386 00:15:10,623 --> 00:15:12,591 What are the four things to do when diagnosing 387 00:15:12,625 --> 00:15:14,693 for thoracic varicella infection? 388 00:15:14,727 --> 00:15:16,828 One, measure the rash and outline it with a Sharpie. 389 00:15:16,863 --> 00:15:17,863 Uh-huh. 390 00:15:17,897 --> 00:15:19,097 Two, check for respiratory function, 391 00:15:19,131 --> 00:15:20,332 making sure the lungs are clear. 392 00:15:20,366 --> 00:15:21,399 Suture. 393 00:15:21,434 --> 00:15:23,735 Three, examine the mouth for signs of oral lesions. 394 00:15:23,769 --> 00:15:25,203 And four, check the ear for vesicle 395 00:15:25,238 --> 00:15:26,742 on the tympanic membrane. 396 00:15:27,559 --> 00:15:28,726 Well, go do it. 397 00:15:29,826 --> 00:15:31,209 Clamp. 398 00:15:31,244 --> 00:15:33,623 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 399 00:15:33,657 --> 00:15:35,680 - Duke. - Hmm? 400 00:15:35,715 --> 00:15:37,082 Take off our gown. 401 00:15:39,585 --> 00:15:41,887 [LAUGHTER] 402 00:15:41,921 --> 00:15:46,858 [INDISTINCT CHATTER] 403 00:15:46,893 --> 00:15:48,360 What happened to your fidget spinner? 404 00:15:48,394 --> 00:15:51,563 It stopped spinning after I threw it against a wall. 405 00:15:51,597 --> 00:15:53,265 So now you have a rubber band? 406 00:15:53,299 --> 00:15:55,901 Every time I feel the crushing pain in my leg, 407 00:15:55,935 --> 00:15:57,736 I snap the rubber band to refocus 408 00:15:57,770 --> 00:15:59,204 on the lesser pain in my wrist. 409 00:15:59,238 --> 00:16:00,739 Is it working? 410 00:16:00,773 --> 00:16:03,074 Can't you tell by my chipper attitude? 411 00:16:03,109 --> 00:16:05,710 I've been meaning to ask. If you're off everything, 412 00:16:05,745 --> 00:16:07,913 how are you managing your ADHD? 413 00:16:07,947 --> 00:16:10,148 There, my friend, is the silver lining in all of this. 414 00:16:10,182 --> 00:16:12,317 It turns out that pain is a great focuser. 415 00:16:12,351 --> 00:16:14,319 Now I actually want a distraction. 416 00:16:14,353 --> 00:16:16,254 Dr. Bloom? 417 00:16:16,289 --> 00:16:18,924 Dr. Reynolds sent me to check on a shingles patient. 418 00:16:18,958 --> 00:16:20,792 Mr. Talis. Right there. 419 00:16:20,826 --> 00:16:22,060 Thank you. 420 00:16:22,094 --> 00:16:23,895 He must really like you. 421 00:16:23,930 --> 00:16:24,996 Send you down here solo. 422 00:16:25,031 --> 00:16:27,933 I can't tell if he likes me or is punishing me. 423 00:16:27,967 --> 00:16:30,473 Yeah. Get used to it. 424 00:16:31,003 --> 00:16:33,972 [DRAMATIC MUSIC] 425 00:16:34,006 --> 00:16:35,106 426 00:16:35,141 --> 00:16:37,409 [RUBBER BAND SNAPS] 427 00:16:37,443 --> 00:16:40,745 I think we got it all surrounded. 428 00:16:40,780 --> 00:16:42,781 Yeah, looks like it. 429 00:16:42,815 --> 00:16:44,082 A few deep breaths. 430 00:16:44,116 --> 00:16:45,750 Oh, yeah. 431 00:16:48,688 --> 00:16:49,684 [BREATHES DEEPLY] 432 00:16:49,709 --> 00:16:50,846 Sounds good. 433 00:16:51,730 --> 00:16:53,130 Now open wide. 434 00:16:55,361 --> 00:16:56,828 Mm-hmm. 435 00:16:57,906 --> 00:16:58,964 [SCREAMS] 436 00:16:58,998 --> 00:17:01,132 You can't keep me here! I know my rights! 437 00:17:01,167 --> 00:17:02,968 - Ma'am, ma'am, ma'am. - I'm calling my lawyer. 438 00:17:03,002 --> 00:17:04,202 Could you at least keep the robe on, please? 439 00:17:04,236 --> 00:17:06,771 - Don't tell me what to do. - Just come over to your bed, 440 00:17:06,806 --> 00:17:08,139 and you can go ahead and make that phone call, okay? 441 00:17:08,174 --> 00:17:11,142 Hey, Doc, we done here? 442 00:17:12,178 --> 00:17:15,680 Yeah, I think we're good. I'll get you discharged. 443 00:17:15,715 --> 00:17:17,949 You people don't know anything about health care. 444 00:17:17,984 --> 00:17:19,050 Heard it all before. 445 00:17:19,085 --> 00:17:22,387 [INDISTINCT CHATTER] 446 00:17:22,421 --> 00:17:25,390 - Dr. Frome. - Warden Salazar, hello. Hi. 447 00:17:25,424 --> 00:17:28,866 I assure you that I purchased all of these lawfully. 448 00:17:28,901 --> 00:17:31,329 - All of these what, exactly? - The classics. 449 00:17:31,364 --> 00:17:33,331 The stuff that I'm gonna be teaching in class today. 450 00:17:33,366 --> 00:17:36,668 I approved this experiment but not your syllabus. 451 00:17:36,702 --> 00:17:38,203 I wasn't aware that I had to submit a syllabus. 452 00:17:38,237 --> 00:17:39,871 "Autobiography of Malcolm X"? 453 00:17:39,905 --> 00:17:41,473 Yeah, it's a searing portrait of race in America. 454 00:17:41,507 --> 00:17:42,907 "Catch-22"? 455 00:17:42,942 --> 00:17:44,376 Absurdist anti-war commentary. 456 00:17:44,410 --> 00:17:45,677 "The Catcher in the Rye." 457 00:17:45,711 --> 00:17:46,444 This is censorship. 458 00:17:46,479 --> 00:17:48,380 You are taking away their rights. 459 00:17:48,414 --> 00:17:50,382 That's what happens when you go to jail. 460 00:17:51,350 --> 00:17:54,319 Oh, okay. 461 00:17:54,353 --> 00:17:56,021 Then what am I supposed to teach? 462 00:17:56,055 --> 00:17:57,188 Teach them whatever you want. 463 00:17:57,223 --> 00:17:58,823 Just don't give them any ideas. 464 00:17:58,858 --> 00:18:00,825 Sounds reasonable. 465 00:18:00,860 --> 00:18:02,961 Good luck. Have fun. 466 00:18:04,530 --> 00:18:06,197 Hey, you paged? 467 00:18:06,232 --> 00:18:08,767 Yeah, I've got some new budget recs for you to sign. 468 00:18:08,801 --> 00:18:10,068 Good. I've been waiting for these, 469 00:18:10,102 --> 00:18:11,202 seeing as how you decided to split 470 00:18:11,237 --> 00:18:13,491 your department with Dr. Castro. 471 00:18:13,525 --> 00:18:14,939 - She's great, isn't she? - She is, 472 00:18:14,974 --> 00:18:16,107 which still doesn't explain 473 00:18:16,142 --> 00:18:18,743 why you gave her half your department. 474 00:18:20,146 --> 00:18:22,514 Uh-oh, my chemo brain's got me hallucinating 475 00:18:22,548 --> 00:18:24,416 'cause I think I see... 476 00:18:24,450 --> 00:18:26,851 Max. You look amazing. 477 00:18:26,886 --> 00:18:29,454 - Did you get taller? - Whoa, he totally got taller. 478 00:18:29,488 --> 00:18:32,390 I don't know about that, but you guys look great too. 479 00:18:32,425 --> 00:18:36,227 How are you worse at lying than you are at euchre? 480 00:18:36,262 --> 00:18:37,327 But I'm gonna look great 481 00:18:37,352 --> 00:18:39,898 after I get my new precision target treatment. 482 00:18:39,932 --> 00:18:41,399 Yes, we're all getting tested 483 00:18:41,434 --> 00:18:42,867 to see if we're eligible. 484 00:18:42,902 --> 00:18:44,069 Yeah, we want the good stuff. 485 00:18:44,103 --> 00:18:46,071 I just want you to remember the odds. 486 00:18:46,105 --> 00:18:47,939 Max is one of the lucky ones. 487 00:18:49,737 --> 00:18:51,443 With the treatment. 488 00:18:52,597 --> 00:18:53,945 It's good seeing you guys. 489 00:18:53,979 --> 00:18:55,814 Yeah, you too. 490 00:18:55,848 --> 00:18:58,817 [SOMBER MUSIC] 491 00:18:58,851 --> 00:19:00,018 492 00:19:00,052 --> 00:19:04,923 Max, Max, I think what you are doing is really admirable. 493 00:19:04,957 --> 00:19:06,257 - Is there a but coming? - No, no, no, no. 494 00:19:06,292 --> 00:19:07,826 You are asking an essential question. 495 00:19:07,860 --> 00:19:09,294 How can we take care of our patients 496 00:19:09,328 --> 00:19:11,096 if we are not taking care of ourselves? 497 00:19:11,130 --> 00:19:12,397 - Yeah, exactly. - But... 498 00:19:12,431 --> 00:19:13,565 Ah, okay, I see what you did there. 499 00:19:13,599 --> 00:19:14,966 You buried the but. 500 00:19:15,000 --> 00:19:16,167 But there is one employee you are ignoring 501 00:19:16,202 --> 00:19:19,319 who needs help even though they are not asking for help. 502 00:19:19,353 --> 00:19:20,566 Okay, thank you. 503 00:19:20,600 --> 00:19:21,852 Who? 504 00:19:22,541 --> 00:19:23,908 You. 505 00:19:23,943 --> 00:19:30,915 506 00:19:30,950 --> 00:19:31,983 Max. 507 00:19:35,510 --> 00:19:37,010 Here you go. 508 00:19:37,044 --> 00:19:39,786 Latte for you and one for you. 509 00:19:39,821 --> 00:19:41,715 I'll take that. This one goes to you. 510 00:19:42,437 --> 00:19:44,138 You're gonna pay for this, right? 511 00:19:44,172 --> 00:19:45,404 Yes, I am. 512 00:19:45,438 --> 00:19:47,241 See, the reason that you're all here is, 513 00:19:47,275 --> 00:19:49,043 on the census, you answered that you each get 514 00:19:49,077 --> 00:19:51,945 less than five hours of sleep per night. 515 00:19:51,980 --> 00:19:54,048 We need more sleep. Can we go back to work? 516 00:19:54,082 --> 00:19:56,817 Yeah, well, the thing is, sleep deprivation is no joke, okay? 517 00:19:56,851 --> 00:19:59,053 It can lead to high blood pressure, 518 00:19:59,087 --> 00:20:01,722 diabetes, weight gain, weakened immune system, 519 00:20:01,756 --> 00:20:05,225 not to mention memory loss and increased errors at work. 520 00:20:05,260 --> 00:20:07,928 So you're caffeinating us? 521 00:20:07,962 --> 00:20:09,129 Actually, stimulants like that mochaccino 522 00:20:09,164 --> 00:20:11,899 can't begin to replace what you lose from a lack of sleep. 523 00:20:11,933 --> 00:20:15,002 The mochaccinos were really just a bribe to get you here 524 00:20:15,036 --> 00:20:17,271 so I could ask you why you aren't getting enough sleep. 525 00:20:17,305 --> 00:20:20,240 So... why aren't you? 526 00:20:20,275 --> 00:20:22,176 Well, I have to get up super early 527 00:20:22,210 --> 00:20:23,911 to make it to my shift on time. 528 00:20:23,945 --> 00:20:25,312 Yeah, I want to sleep more, 529 00:20:25,346 --> 00:20:27,281 but I got real-life responsibilities, you know? 530 00:20:27,315 --> 00:20:29,083 I always think I can nap during my commute 531 00:20:29,117 --> 00:20:30,851 - but too many transfers. - Too many transfers. 532 00:20:30,885 --> 00:20:32,219 - Right. - Mm. 533 00:20:33,188 --> 00:20:36,990 So, like, do you have any support to fix this? 534 00:20:37,025 --> 00:20:40,027 No, no support. Just me. 535 00:20:40,061 --> 00:20:43,163 But don't worry, because I am all over this. 536 00:20:44,332 --> 00:20:47,801 And if you any additional questions or comments, 537 00:20:47,836 --> 00:20:49,903 please take them up with Dr. Kapoor. 538 00:20:52,902 --> 00:20:54,575 Blood pressure looks good. 539 00:20:55,910 --> 00:20:57,144 Lap pad. 540 00:21:00,482 --> 00:21:01,949 How'd it go? 541 00:21:01,983 --> 00:21:03,283 Rash outlined. 542 00:21:03,318 --> 00:21:05,886 Lungs and oropharynx clear. 543 00:21:05,920 --> 00:21:07,955 What about the tympanic membrane? 544 00:21:09,224 --> 00:21:11,225 [DRAMATIC MUSIC] 545 00:21:11,259 --> 00:21:12,588 Eardrum. 546 00:21:13,061 --> 00:21:15,195 Yes, clear. I think. 547 00:21:15,230 --> 00:21:17,064 - You think? - It was. 548 00:21:17,098 --> 00:21:19,299 Good. Well, come on over. 549 00:21:19,334 --> 00:21:21,268 Show us some more of that all-star suturing. 550 00:21:22,871 --> 00:21:24,124 Dr. Duke? 551 00:21:24,159 --> 00:21:29,843 552 00:21:29,878 --> 00:21:30,973 We're waiting. 553 00:21:31,008 --> 00:21:34,982 554 00:21:35,016 --> 00:21:38,852 Okay, so of the approved books... 555 00:21:40,522 --> 00:21:42,856 For this class, I have... 556 00:21:44,092 --> 00:21:45,259 I have "Aladdin." 557 00:21:45,293 --> 00:21:46,393 - Whoo! - Okay, yeah. 558 00:21:46,427 --> 00:21:48,585 Yeah, yeah, good movie. 559 00:21:48,619 --> 00:21:50,709 Fun movie. Kids' movie, really. 560 00:21:51,038 --> 00:21:52,472 Um... 561 00:21:52,600 --> 00:21:54,368 any dads in the house? Where my dads at? 562 00:21:54,402 --> 00:21:58,238 Yo, what's "Aladdin" gonna teach us about anything? 563 00:21:58,273 --> 00:22:00,073 Well, you see, I... 564 00:22:03,211 --> 00:22:07,181 Aladdin didn't... he didn't start out as a prince, right? 565 00:22:08,116 --> 00:22:09,416 That's not where it began for him, 566 00:22:09,450 --> 00:22:11,218 but he did have some skills. 567 00:22:11,252 --> 00:22:13,020 He was a hustler. [LAUGHTER] 568 00:22:13,054 --> 00:22:14,521 Yeah. Yes, thank you, Bijan. Yeah. 569 00:22:14,556 --> 00:22:16,523 And the book isn't called "Aladdin." 570 00:22:16,558 --> 00:22:18,760 It's "1,001 Arabian Nights." 571 00:22:18,794 --> 00:22:19,927 [INMATES OOH] 572 00:22:19,961 --> 00:22:22,863 Yeah, no, correct again. Thank you. 573 00:22:22,897 --> 00:22:24,364 Good for you. 574 00:22:24,399 --> 00:22:26,200 You're right, though. Aladdin was a hustler 575 00:22:26,234 --> 00:22:27,322 and a thief. 576 00:22:27,357 --> 00:22:29,369 But he figured out how to use those things 577 00:22:29,404 --> 00:22:30,926 and turned them into a benefit for his life. 578 00:22:30,960 --> 00:22:33,273 - Aladdin goes legit. - Yes! 579 00:22:33,308 --> 00:22:34,441 [LAUGHTER] 580 00:22:34,475 --> 00:22:35,609 Yeah, laugh it up. He's right. 581 00:22:35,643 --> 00:22:38,045 Wonderfully stated. Yes, he goes legit. 582 00:22:38,079 --> 00:22:42,115 Aladdin turns his perceived weaknesses into an advantage. 583 00:22:42,150 --> 00:22:43,483 Right? Do you understand that? 584 00:22:43,518 --> 00:22:44,885 So whatever you did, whatever it was 585 00:22:44,919 --> 00:22:46,386 to get into Rikers can be used 586 00:22:46,421 --> 00:22:48,622 as a legitimate skill set when you get out. 587 00:22:48,656 --> 00:22:50,657 My boy Luis can use his hot-wire expertise 588 00:22:50,692 --> 00:22:52,226 to help humanity. 589 00:22:52,260 --> 00:22:53,260 Come on, man. 590 00:22:53,294 --> 00:22:55,909 Well, no, hang on, now. Luis, tell me something. 591 00:22:55,910 --> 00:22:57,811 Is it easy to hot-wire a car? 592 00:22:57,846 --> 00:23:00,013 - Like, could anybody do it? - No, bro. 593 00:23:00,048 --> 00:23:02,950 I mean, if you're not careful, you could shock the hell out yourself. 594 00:23:02,984 --> 00:23:04,852 But not me, though, 'cause, you know, I got the touch. 595 00:23:04,886 --> 00:23:05,886 I bet you do. 596 00:23:05,920 --> 00:23:08,954 So maybe I'm looking at a future electrician here. 597 00:23:10,525 --> 00:23:13,127 Yo, you mean like I'd be working for the city. 598 00:23:13,161 --> 00:23:14,828 - Sure. - Like, I could be getting paid 599 00:23:14,863 --> 00:23:15,829 that union money. 600 00:23:15,864 --> 00:23:17,297 - Why not? - Yeah! 601 00:23:17,332 --> 00:23:18,532 There you go. Why not? 602 00:23:18,566 --> 00:23:21,034 Why not? Why not? Yes, okay. 603 00:23:21,069 --> 00:23:23,270 Who else? Who else do I got? 604 00:23:24,172 --> 00:23:25,472 Yeah, go. 605 00:23:25,507 --> 00:23:27,639 I got caught moving product. 606 00:23:28,276 --> 00:23:31,178 So I imagine in your line of work, 607 00:23:31,212 --> 00:23:33,437 a lot of people sell... 608 00:23:34,182 --> 00:23:35,482 product, right? 609 00:23:35,517 --> 00:23:37,851 So what did you do to distinguish yourself? 610 00:23:37,886 --> 00:23:40,487 Hmm, I never came up short. 611 00:23:40,522 --> 00:23:42,489 My suppliers always trusted me with the good stuff. 612 00:23:42,524 --> 00:23:44,024 Great. That's great. 613 00:23:44,058 --> 00:23:46,326 So it sounds like you could move any expensive product, right? 614 00:23:46,361 --> 00:23:48,228 You could be a high-end car salesman. 615 00:23:48,263 --> 00:23:50,164 Yo, I'm done with this fool. 616 00:23:50,198 --> 00:23:52,032 Yo, yo! 617 00:23:52,066 --> 00:23:53,033 No, no, no, wait, wait! 618 00:23:53,067 --> 00:23:55,335 [ALL CLAMORING] 619 00:23:55,370 --> 00:23:57,938 - All right, okay. - Out, out! 620 00:23:57,972 --> 00:23:59,173 Let's go! 621 00:23:59,207 --> 00:24:01,441 Up! Everybody up! 622 00:24:01,476 --> 00:24:03,610 Up! 623 00:24:03,645 --> 00:24:07,047 Class is over! 624 00:24:10,218 --> 00:24:11,518 I don't think that's sanitary. 625 00:24:11,553 --> 00:24:12,953 Yeah, well, it's chew this gum 626 00:24:12,987 --> 00:24:14,121 or punch someone in the face. 627 00:24:14,155 --> 00:24:15,522 Are those really your only two options? 628 00:24:15,557 --> 00:24:16,582 Dr. Bloom. 629 00:24:16,616 --> 00:24:17,724 Reynolds give you another assignment? 630 00:24:17,759 --> 00:24:19,226 Actually, I was here to see Mr. Talis. 631 00:24:19,260 --> 00:24:21,361 Discharged. Why? 632 00:24:21,396 --> 00:24:23,096 Just wanted to see... 633 00:24:23,131 --> 00:24:24,531 just wanted to say bye. 634 00:24:24,566 --> 00:24:26,567 - He's a nice man. - Yes, he is. 635 00:24:26,601 --> 00:24:31,104 636 00:24:31,139 --> 00:24:32,206 [ELEVATOR BELL DINGS] 637 00:24:32,240 --> 00:24:34,241 - Okay. - Thank you. 638 00:24:37,512 --> 00:24:39,112 [ELEVATOR BELL DINGS] 639 00:24:45,420 --> 00:24:47,386 I shouldn't have said that. 640 00:24:48,323 --> 00:24:50,390 Said what? 641 00:24:50,425 --> 00:24:52,059 That you were lucky. 642 00:24:52,093 --> 00:24:54,294 643 00:24:54,329 --> 00:24:56,597 After everything that you've been through. 644 00:24:56,631 --> 00:24:58,105 Yeah, but I am lucky. 645 00:24:58,533 --> 00:25:00,524 I'm in the 5%. 646 00:25:01,269 --> 00:25:03,103 That's not what I meant. 647 00:25:03,137 --> 00:25:05,405 648 00:25:05,440 --> 00:25:07,107 And you know that. 649 00:25:07,141 --> 00:25:10,010 650 00:25:10,044 --> 00:25:11,910 You can talk to me. 651 00:25:11,944 --> 00:25:13,247 You've always talked to me. 652 00:25:13,281 --> 00:25:14,581 Stop. 653 00:25:14,616 --> 00:25:17,017 654 00:25:17,051 --> 00:25:18,418 It's hard to know what to say. 655 00:25:18,453 --> 00:25:21,588 I don't want you to say anything. 656 00:25:21,623 --> 00:25:23,590 It actually makes it worse 657 00:25:23,625 --> 00:25:26,717 when people say something, so just, please... 658 00:25:27,629 --> 00:25:29,630 - [ELEVATOR BELL DINGS] - Don't. 659 00:25:31,232 --> 00:25:32,466 Getting off here? 660 00:25:32,500 --> 00:25:33,967 - No. - No? 661 00:25:34,002 --> 00:25:38,639 662 00:25:38,673 --> 00:25:41,308 [ELEVATOR BELL DINGS] 663 00:25:42,377 --> 00:25:43,644 What the hell happened? 664 00:25:43,678 --> 00:25:45,012 Started seizing in the subway. 665 00:25:45,046 --> 00:25:46,313 Finger stick glucose 120. 666 00:25:46,347 --> 00:25:48,649 Okay, get him to Trauma One and push two milligrams Ativan. 667 00:25:48,683 --> 00:25:50,150 Got it. 668 00:25:50,685 --> 00:25:52,019 Ativan on board. 669 00:25:52,053 --> 00:25:54,254 BP 108 over 60. 670 00:25:55,256 --> 00:25:57,291 He stopped seizing. Stabilized. 671 00:25:57,325 --> 00:25:58,676 Sat 94%. 672 00:25:58,710 --> 00:26:02,296 673 00:26:02,330 --> 00:26:04,713 Airway clear. No tongue bite. 674 00:26:06,267 --> 00:26:08,368 He has a vesicle on his tympanic membrane. 675 00:26:08,403 --> 00:26:10,370 The shingles advanced to Ramsay Hunt syndrome. 676 00:26:10,405 --> 00:26:13,240 He has a herpetic infection throughout his whole body. 677 00:26:13,274 --> 00:26:14,474 How did we miss that? 678 00:26:14,509 --> 00:26:16,476 Get Reynolds down here now. 679 00:26:16,511 --> 00:26:18,779 680 00:26:19,653 --> 00:26:22,931 So when I finished going through the census data, 681 00:26:22,956 --> 00:26:26,239 I discovered that 81 people chose not to fill it out, 682 00:26:26,264 --> 00:26:27,673 17 people defaced the census 683 00:26:27,708 --> 00:26:30,439 with decidedly colorful language, 684 00:26:30,464 --> 00:26:31,964 and one person simply wrote, 685 00:26:31,999 --> 00:26:34,618 "I am not your blanking assistant." 686 00:26:35,202 --> 00:26:38,437 So by using the process of elimination, 687 00:26:38,472 --> 00:26:39,906 here we are. 688 00:26:39,940 --> 00:26:41,920 So, what, we didn't take a census and now we're in trouble? 689 00:26:41,955 --> 00:26:43,009 No, no, nobody's in trouble. 690 00:26:43,043 --> 00:26:45,111 I just want to know why 60 questions 691 00:26:45,145 --> 00:26:46,279 made y'all so angry. 692 00:26:46,313 --> 00:26:48,981 Because I have too much work to answer 60 questions, 693 00:26:49,016 --> 00:26:50,449 and I have too much work to be here right now 694 00:26:50,484 --> 00:26:52,485 explaining why I don't have time to be here. 695 00:26:52,519 --> 00:26:54,651 Okay, makes sense. Anybody else? 696 00:26:54,685 --> 00:26:57,256 If I don't have time to go to my kids' PTA meetings, 697 00:26:57,291 --> 00:26:59,325 I don't have time to take an unofficial survey 698 00:26:59,359 --> 00:27:01,127 so my boss can get to know me. 699 00:27:01,161 --> 00:27:02,495 - That's fair. - Yeah. 700 00:27:02,529 --> 00:27:04,297 Technically, I don't even work for you. 701 00:27:04,331 --> 00:27:06,199 I work for the city. 702 00:27:06,233 --> 00:27:08,000 You always call me Sandra Fall from billing, 703 00:27:08,035 --> 00:27:09,202 so you know what my job is, 704 00:27:09,236 --> 00:27:10,837 yet you spent all day making me do 705 00:27:10,871 --> 00:27:12,271 someone else's job too. 706 00:27:12,306 --> 00:27:13,506 I don't have time for that, Max. 707 00:27:13,540 --> 00:27:15,441 None of us have time. 708 00:27:16,977 --> 00:27:18,277 So it's time. 709 00:27:18,312 --> 00:27:19,812 For what? 710 00:27:19,847 --> 00:27:22,014 No, no, no, the common thread between everyone. 711 00:27:22,049 --> 00:27:25,978 All the inefficiencies and the, you know, complaints 712 00:27:26,013 --> 00:27:29,055 and the dissatisfaction, it's all... 713 00:27:29,089 --> 00:27:31,057 it's all because of time. 714 00:27:31,091 --> 00:27:33,326 So how are you gonna fix time? 715 00:27:33,360 --> 00:27:36,128 [UPBEAT MUSIC] 716 00:27:36,163 --> 00:27:37,196 [SIGHS] 717 00:27:37,231 --> 00:27:39,832 - Ramsay Hunt syndrome. - Okay, hey, hey, hang on. 718 00:27:39,867 --> 00:27:41,467 Disseminated herpetic infection. 719 00:27:41,501 --> 00:27:43,135 It could not be clearer, 720 00:27:43,170 --> 00:27:44,597 yet somehow it was missed by your department. 721 00:27:44,631 --> 00:27:45,811 Okay, let's walk back the accusations. 722 00:27:45,846 --> 00:27:47,173 You are lucky Mr. Talis 723 00:27:47,207 --> 00:27:49,113 didn't seize while driving a school bus full of kids. 724 00:27:49,147 --> 00:27:50,610 I gave Dr. Duke the checklist, right? 725 00:27:50,644 --> 00:27:52,378 - And he said he checked it. - Well, he couldn't have. 726 00:27:52,412 --> 00:27:54,146 Otherwise, we wouldn't be here right now. 727 00:27:54,181 --> 00:27:55,882 Mr. Talis wouldn't be here. 728 00:27:55,916 --> 00:27:57,149 Duke? 729 00:27:57,184 --> 00:27:58,551 Yes, I went through the checklist. 730 00:27:58,585 --> 00:28:00,434 - Did you look in his ear? - He said he looked. 731 00:28:00,468 --> 00:28:02,255 He has a vesicle on his eardrum. 732 00:28:02,289 --> 00:28:04,790 If he'd actually bothered to look, he would've seen it too. 733 00:28:04,825 --> 00:28:05,691 It must not have been there at the time. 734 00:28:05,726 --> 00:28:07,227 There is no way it grew in two hours. 735 00:28:07,261 --> 00:28:08,294 Okay, if Dr. Duke said he looked, 736 00:28:08,328 --> 00:28:09,833 - then he looked. - Or he's lying. 737 00:28:09,867 --> 00:28:11,030 Back off! 738 00:28:11,064 --> 00:28:12,932 All right, this is my intern you're accusing. 739 00:28:12,966 --> 00:28:14,400 If there's any blame to be dished out, 740 00:28:14,434 --> 00:28:16,002 I'll do the dishing. 741 00:28:16,036 --> 00:28:18,104 Clean up your house, Floyd. 742 00:28:18,138 --> 00:28:21,107 [TENSE MUSIC] 743 00:28:21,141 --> 00:28:25,693 744 00:28:25,693 --> 00:28:27,761 - I have the results. - And? 745 00:28:27,795 --> 00:28:30,163 17 of our patients qualify. 746 00:28:30,198 --> 00:28:31,398 Oh, my God. 747 00:28:31,432 --> 00:28:32,933 That's amazing. 748 00:28:32,967 --> 00:28:34,735 I'll notify the insurance companies, 749 00:28:34,769 --> 00:28:37,237 some of whom probably haven't even had a claim like this. 750 00:28:37,699 --> 00:28:39,806 Wait, there's no one from the euchre group. 751 00:28:40,942 --> 00:28:43,376 Willow Yun, Millie Tamberlay, Mike Kiggens. 752 00:28:43,411 --> 00:28:46,213 No, none of them were eligible. 753 00:28:49,784 --> 00:28:51,852 Why are they called the euchre group? 754 00:28:54,122 --> 00:28:55,759 They used to play... 755 00:28:56,324 --> 00:28:58,261 when there were four of them. 756 00:28:59,260 --> 00:29:02,095 And then Max got better, and they... 757 00:29:02,130 --> 00:29:03,642 they stopped. 758 00:29:04,298 --> 00:29:05,432 You're close to them. 759 00:29:07,335 --> 00:29:09,402 Then they should hear it from you 760 00:29:09,437 --> 00:29:11,104 that they didn't qualify. 761 00:29:12,306 --> 00:29:13,974 Of course. 762 00:29:14,008 --> 00:29:15,876 I'll notify the ones who did. 763 00:29:15,910 --> 00:29:17,944 See? What'd I tell you? 764 00:29:17,979 --> 00:29:20,380 That we make a great team. 765 00:29:20,414 --> 00:29:22,983 [SOMBER MUSIC] 766 00:29:23,017 --> 00:29:24,217 Yeah. 767 00:29:24,252 --> 00:29:31,291 768 00:29:34,996 --> 00:29:39,232 Now, why in the world did I think it was called "Aladdin"? 769 00:29:39,267 --> 00:29:40,734 [LAUGHS] 770 00:29:40,768 --> 00:29:43,515 Nobody reads the book if there's a movie. 771 00:29:45,306 --> 00:29:48,308 That is the sad truth, isn't it? 772 00:29:50,044 --> 00:29:53,847 Listen, I don't feel like we had a chance to finish earlier. 773 00:29:53,881 --> 00:29:55,782 You're wasting your time. 774 00:29:56,450 --> 00:29:58,084 I don't think I am. 775 00:29:59,787 --> 00:30:01,366 Know why I'm here? 776 00:30:02,123 --> 00:30:03,456 In the hospital? 777 00:30:03,491 --> 00:30:05,025 I don't. 778 00:30:05,059 --> 00:30:06,459 I swallowed a fork 779 00:30:06,494 --> 00:30:08,295 for just a couple days out of Rikers. 780 00:30:09,297 --> 00:30:10,792 A fork. 781 00:30:11,399 --> 00:30:14,201 'Cause recovering from surgery is my idea of a vacation. 782 00:30:14,235 --> 00:30:17,370 783 00:30:17,405 --> 00:30:20,273 Bijan, we all have something to offer. 784 00:30:20,308 --> 00:30:23,877 Nah. That's what you say to give yourself hope. 785 00:30:23,911 --> 00:30:25,345 Okay. 786 00:30:25,379 --> 00:30:27,781 Well, then prove me wrong. 787 00:30:27,815 --> 00:30:29,850 How I'ma do that? 788 00:30:30,353 --> 00:30:31,852 When you get out, you're gonna have an opportunity... 789 00:30:31,886 --> 00:30:33,720 You even read my file? 790 00:30:33,754 --> 00:30:35,722 - When you get out... - Yo, I'm never getting out. 791 00:30:35,756 --> 00:30:37,490 I'm in for life. 792 00:30:37,525 --> 00:30:41,728 Not one but two life sentences for a crime I did commit. 793 00:30:41,762 --> 00:30:43,897 794 00:30:43,931 --> 00:30:46,399 Now tell me again I have something to offer. 795 00:30:46,434 --> 00:30:53,406 796 00:30:53,441 --> 00:30:54,741 I just wanted to tell you how hard 797 00:30:54,775 --> 00:30:56,076 I been practicing my stitching. 798 00:30:56,110 --> 00:30:57,744 It's gonna be even better than before. 799 00:30:57,778 --> 00:31:00,447 Lie again, you're gone for good. 800 00:31:03,918 --> 00:31:05,552 I forgot to check the ear. 801 00:31:05,586 --> 00:31:07,187 And you had the nerve to lie to me about it. 802 00:31:07,221 --> 00:31:08,421 At first, I couldn't remember, 803 00:31:08,456 --> 00:31:09,522 but when I realized my mistake, 804 00:31:09,557 --> 00:31:10,857 I tried to go back and fix it, 805 00:31:10,892 --> 00:31:11,858 but the patient was already gone. 806 00:31:11,893 --> 00:31:13,560 Why didn't you come to me? 807 00:31:13,594 --> 00:31:15,061 I panicked. 808 00:31:15,096 --> 00:31:16,563 And then I thought since all the other 809 00:31:16,597 --> 00:31:19,266 diagnoses were negative that the ear would be too. 810 00:31:19,300 --> 00:31:21,167 How'd that work out for you? 811 00:31:21,969 --> 00:31:23,370 I just wanted to impress you. 812 00:31:23,404 --> 00:31:25,038 Well, you didn't. 813 00:31:26,407 --> 00:31:27,941 Maybe I shouldn't even be here. 814 00:31:27,975 --> 00:31:30,210 Hey, don't play the sympathy card. 815 00:31:30,244 --> 00:31:32,245 Because you deserve to be here. 816 00:31:32,280 --> 00:31:34,214 Those skills you exhibited in that OR are rare. 817 00:31:34,248 --> 00:31:35,919 You have a gift. 818 00:31:36,384 --> 00:31:39,119 But you're an intern, and you're gonna make mistakes. 819 00:31:39,153 --> 00:31:41,187 Next time, own them. 820 00:31:44,225 --> 00:31:45,258 Wait, you're not... 821 00:31:45,293 --> 00:31:46,526 you're not gonna report me? 822 00:31:48,329 --> 00:31:49,896 I gave you too much responsibility, 823 00:31:49,931 --> 00:31:51,476 and you weren't ready. 824 00:31:51,966 --> 00:31:53,433 That's on me. 825 00:31:55,169 --> 00:31:56,536 And Dr. Bloom? 826 00:31:56,570 --> 00:31:59,539 [DRAMATIC MUSIC] 827 00:31:59,573 --> 00:32:01,274 828 00:32:01,309 --> 00:32:04,110 A mistake like this could derail your whole career. 829 00:32:04,145 --> 00:32:08,248 830 00:32:08,282 --> 00:32:09,950 This stays between us. 831 00:32:09,984 --> 00:32:15,055 832 00:32:15,089 --> 00:32:16,589 Thank you, Dr. Reynolds. 833 00:32:16,624 --> 00:32:21,461 834 00:32:21,495 --> 00:32:24,464 [NOVO AMOR'S "ANCHOR"] 835 00:32:24,498 --> 00:32:28,335 836 00:32:28,369 --> 00:32:31,338 [DOOR CLICKS OPEN AND SHUT] 837 00:32:31,372 --> 00:32:33,340 838 00:32:33,374 --> 00:32:34,941 ♪ Took the breath ♪ 839 00:32:34,976 --> 00:32:36,009 Max. 840 00:32:36,043 --> 00:32:38,611 ♪ From my open mouth ♪ 841 00:32:38,646 --> 00:32:40,146 Dr. Sharpe said I could find you here 842 00:32:40,181 --> 00:32:42,485 if I can't find you anywhere else. 843 00:32:43,351 --> 00:32:46,019 ♪ In circles somewhere else ♪ 844 00:32:46,053 --> 00:32:47,866 How can I help? 845 00:32:49,390 --> 00:32:50,732 You know the one thing on the census 846 00:32:50,767 --> 00:32:52,525 that everyone has in common? 847 00:32:52,560 --> 00:32:55,095 ♪ When your love was home, storing up ♪ 848 00:32:55,129 --> 00:32:56,529 Not enough time. 849 00:32:56,564 --> 00:32:57,530 ♪ On your summer glow ♪ 850 00:32:57,565 --> 00:33:00,100 ♪ You went ♪ 851 00:33:00,134 --> 00:33:04,371 ♪ In search of someone else ♪ 852 00:33:04,405 --> 00:33:06,606 You know, when I... 853 00:33:06,640 --> 00:33:08,845 when I lost my wife... 854 00:33:09,910 --> 00:33:11,544 I was destroyed, 855 00:33:11,579 --> 00:33:13,016 like... 856 00:33:13,581 --> 00:33:15,477 parts of me shattered. 857 00:33:17,084 --> 00:33:20,899 So I... I started cooking. 858 00:33:21,722 --> 00:33:23,401 Her recipes. 859 00:33:24,425 --> 00:33:27,447 All the meals she ever cooked for me. 860 00:33:28,362 --> 00:33:30,296 The taste brought back memories. 861 00:33:30,331 --> 00:33:32,999 ♪ My dear ♪ 862 00:33:33,034 --> 00:33:34,846 Memories brought back... 863 00:33:35,603 --> 00:33:37,070 her. 864 00:33:37,104 --> 00:33:38,238 40 years of marriage, 865 00:33:38,272 --> 00:33:41,044 and I'm still cooking her meals. 866 00:33:42,109 --> 00:33:47,592 You know, every culture offers you guidance on how to grieve. 867 00:33:48,115 --> 00:33:50,417 Some people build shrines. 868 00:33:50,451 --> 00:33:52,385 Some tear their clothes. 869 00:33:52,420 --> 00:33:54,808 Some even dance in the streets. 870 00:33:55,423 --> 00:33:57,936 Everybody does something, and... 871 00:33:58,459 --> 00:34:00,393 and you have not done anything, and I'm... 872 00:34:00,428 --> 00:34:01,561 I'm worried. 873 00:34:01,595 --> 00:34:03,596 874 00:34:03,631 --> 00:34:07,333 ♪ Anchor up to me, love ♪ 875 00:34:07,368 --> 00:34:09,269 You don't think I want to grieve? 876 00:34:09,303 --> 00:34:11,604 877 00:34:11,639 --> 00:34:14,074 You don't think I want to scream 878 00:34:14,108 --> 00:34:16,443 every time I walk into this hospital? 879 00:34:16,477 --> 00:34:18,545 880 00:34:18,579 --> 00:34:21,448 ♪ Oh, anchor up to me ♪ 881 00:34:21,482 --> 00:34:23,550 Then I see... 882 00:34:23,584 --> 00:34:26,252 Luna, and I to change her diaper. 883 00:34:26,287 --> 00:34:27,556 I have to make her bottle. 884 00:34:27,590 --> 00:34:29,122 ♪ My love ♪ 885 00:34:29,156 --> 00:34:30,457 So... 886 00:34:30,491 --> 00:34:32,512 if I let myself... 887 00:34:33,727 --> 00:34:35,228 grieve... 888 00:34:35,262 --> 00:34:37,630 you know, truly give in, then... 889 00:34:37,665 --> 00:34:40,633 890 00:34:40,668 --> 00:34:42,368 I won't ever come out. 891 00:34:42,403 --> 00:34:46,973 892 00:34:47,007 --> 00:34:48,541 And I'm all she has left. 893 00:34:48,576 --> 00:34:54,714 894 00:34:57,008 --> 00:34:58,374 [EXHALES SHARPLY] 895 00:34:58,408 --> 00:35:01,143 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A. SYSTEM] 896 00:35:01,177 --> 00:35:02,678 Don't overextend. 897 00:35:02,712 --> 00:35:04,246 Find your balance. 898 00:35:04,281 --> 00:35:06,181 It hurts. 899 00:35:06,216 --> 00:35:09,752 Watching you push through this difficult process is... 900 00:35:09,786 --> 00:35:14,023 how else to put it... an inspiration. 901 00:35:14,057 --> 00:35:16,859 Do you know what? I have tried everything 902 00:35:16,893 --> 00:35:19,495 to get my mind off the pain... 903 00:35:19,529 --> 00:35:21,530 your stupid squishy ball, 904 00:35:21,564 --> 00:35:24,566 fidget spinners, rubber bands, 905 00:35:24,601 --> 00:35:26,835 gum... and nothing works. 906 00:35:26,870 --> 00:35:28,837 Not even the gum? 907 00:35:28,872 --> 00:35:30,606 Well, that's a huge step back for medicine. 908 00:35:30,640 --> 00:35:31,846 Hey, you know what? 909 00:35:31,880 --> 00:35:34,843 Instead of standing there grinning like an idiot 910 00:35:34,878 --> 00:35:36,912 and casually insulting my limp, 911 00:35:36,947 --> 00:35:39,715 why don't you do something that actually helps? 912 00:35:42,585 --> 00:35:44,286 [UPBEAT MUSIC] 913 00:35:44,321 --> 00:35:46,288 [CANE CLATTERS] 914 00:35:46,323 --> 00:35:53,562 915 00:35:56,266 --> 00:35:58,133 Range of motion is suddenly improving. 916 00:35:58,168 --> 00:36:01,203 - Shut up. - Mm. 917 00:36:01,237 --> 00:36:04,239 [LAUGHTER] 918 00:36:04,908 --> 00:36:07,076 [MAN OVER P.A. SYSTEM] Nurse Chatwell, pick up 1317. 919 00:36:07,110 --> 00:36:09,912 Nurse Chatwell, please pick up 1317. 920 00:36:13,917 --> 00:36:16,118 Hey, I'm sorry. 921 00:36:16,152 --> 00:36:18,587 I overreacted earlier. 922 00:36:18,621 --> 00:36:22,891 It's just my leg makes my short fuse even shorter, 923 00:36:22,926 --> 00:36:25,627 which is really, really short. 924 00:36:26,863 --> 00:36:28,797 And I took it out on your intern. 925 00:36:29,462 --> 00:36:31,133 It won't happen again. 926 00:36:31,167 --> 00:36:34,136 [DRAMATIC MUSIC] 927 00:36:34,170 --> 00:36:35,771 928 00:36:35,805 --> 00:36:36,972 Appreciate it. 929 00:36:37,007 --> 00:36:40,642 930 00:36:40,677 --> 00:36:42,845 You seem better. 931 00:36:42,879 --> 00:36:44,435 Yeah? 932 00:36:45,315 --> 00:36:47,249 I think I found something that helps. 933 00:36:47,283 --> 00:36:52,921 934 00:36:52,956 --> 00:36:55,924 I hate disappointing you like this. 935 00:36:57,293 --> 00:36:59,294 You said it was a long shot. 936 00:36:59,329 --> 00:37:01,263 I know. 937 00:37:01,297 --> 00:37:03,032 But I gave you hope. 938 00:37:03,066 --> 00:37:06,602 Eh, negative thinkers are always right... 939 00:37:06,636 --> 00:37:08,804 or pleasantly surprised. 940 00:37:08,838 --> 00:37:10,839 I knew it wasn't gonna be me. 941 00:37:10,874 --> 00:37:13,131 It was fun to imagine. 942 00:37:13,676 --> 00:37:15,110 But chemo is working. 943 00:37:15,145 --> 00:37:16,945 I can't complain. 944 00:37:16,980 --> 00:37:19,181 945 00:37:19,215 --> 00:37:21,850 Dr. Sharpe, I think you're the only one 946 00:37:21,885 --> 00:37:23,819 that got their hopes up. 947 00:37:23,853 --> 00:37:27,790 948 00:37:27,824 --> 00:37:29,792 Do you still have a deck of cards? 949 00:37:29,826 --> 00:37:31,126 Always. 950 00:37:31,161 --> 00:37:33,328 But you need four to play euchre. 951 00:37:33,363 --> 00:37:35,130 952 00:37:35,165 --> 00:37:37,166 Well, deal me in. 953 00:37:37,200 --> 00:37:39,635 [LAUGHS] 954 00:37:39,669 --> 00:37:42,237 955 00:37:42,272 --> 00:37:43,405 Have you ever played? 956 00:37:43,440 --> 00:37:45,407 Oh, I'm kind of sharp. 957 00:37:45,442 --> 00:37:47,876 [LAUGHTER] 958 00:37:47,911 --> 00:37:51,080 959 00:37:51,114 --> 00:37:53,315 [INDISTINCT CHATTER] 960 00:37:53,349 --> 00:37:55,984 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 961 00:37:56,019 --> 00:37:57,419 Hi, hey, excuse me. 962 00:37:57,454 --> 00:37:58,854 Hi, sorry. Hi, sorry. 963 00:37:58,888 --> 00:38:00,189 Can I have one minute with him? 964 00:38:00,223 --> 00:38:01,990 - One minute. - That's all I need. 965 00:38:02,025 --> 00:38:04,015 Bijan, may I? 966 00:38:04,727 --> 00:38:05,761 Can't you just leave me alone? 967 00:38:05,795 --> 00:38:08,197 I'm a Scorpio: incredibly stubborn, loves teasing. 968 00:38:08,231 --> 00:38:10,732 Anyway, I've been thinking a lot about what happened, 969 00:38:10,767 --> 00:38:13,368 and no matter what you did, 970 00:38:13,403 --> 00:38:15,652 no matter how bad it was... 971 00:38:16,439 --> 00:38:17,739 you're so smart. 972 00:38:17,774 --> 00:38:19,708 You don't know what I did. 973 00:38:19,742 --> 00:38:23,345 You are not your crime. 974 00:38:23,379 --> 00:38:26,371 That doesn't make up who you are. 975 00:38:27,383 --> 00:38:29,374 You are smart. 976 00:38:30,053 --> 00:38:31,353 You read "1,001 Arabian Nights." 977 00:38:31,387 --> 00:38:33,455 Those inmates in there, they listen to you. 978 00:38:33,490 --> 00:38:34,790 They respect you. 979 00:38:34,824 --> 00:38:36,191 So what? 980 00:38:36,226 --> 00:38:38,360 What good is that where I'm going? 981 00:38:38,394 --> 00:38:39,962 Well, I contacted a program manager at Rikers, 982 00:38:39,996 --> 00:38:41,130 and I gave him your name. 983 00:38:41,164 --> 00:38:42,431 Nah, I'm done with those programs. 984 00:38:42,465 --> 00:38:43,966 I don't want to take more classes. 985 00:38:44,000 --> 00:38:45,134 No, no, no, you're not... 986 00:38:45,168 --> 00:38:47,369 you're not gonna take the classes. 987 00:38:47,403 --> 00:38:49,071 You're gonna learn to teach them. 988 00:38:49,105 --> 00:38:51,039 989 00:38:51,074 --> 00:38:52,441 Yeah, so many guys in there, they don't know how to read. 990 00:38:52,475 --> 00:38:53,876 They're done with programs too. 991 00:38:53,910 --> 00:38:56,078 They hate that stuff, but... 992 00:38:56,112 --> 00:38:58,486 if it was coming from you... 993 00:38:58,915 --> 00:39:00,382 You want me to teach? 994 00:39:00,416 --> 00:39:02,117 Yeah. 995 00:39:03,153 --> 00:39:06,288 So that your life, what you have to offer, 996 00:39:06,322 --> 00:39:08,056 which is a lot, 997 00:39:08,091 --> 00:39:12,394 can reverberate well outside the walls of any prison. 998 00:39:12,428 --> 00:39:16,298 999 00:39:16,332 --> 00:39:18,100 What's going on? What are you thinking? 1000 00:39:18,134 --> 00:39:21,837 1001 00:39:21,871 --> 00:39:24,940 No one ever told me I was smart. 1002 00:39:24,974 --> 00:39:28,510 1003 00:39:28,545 --> 00:39:30,376 All right, come on. 1004 00:39:31,114 --> 00:39:32,320 Let's go. 1005 00:39:32,355 --> 00:39:39,121 1006 00:39:45,295 --> 00:39:49,431 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A. SYSTEM] 1007 00:39:49,465 --> 00:39:50,766 Excuse me. 1008 00:39:50,800 --> 00:39:52,201 I'm looking for my bus driver. 1009 00:39:52,235 --> 00:39:54,536 Bus driver's in 4223. 1010 00:39:54,571 --> 00:39:55,804 Thanks. 1011 00:39:56,806 --> 00:40:00,475 [ED PATRICK'S "YOU & ME"] 1012 00:40:00,510 --> 00:40:02,444 That's it. 1013 00:40:02,478 --> 00:40:04,379 I did it. I solved time. 1014 00:40:04,414 --> 00:40:06,048 And how did you do that? 1015 00:40:06,082 --> 00:40:07,849 - With a bus. - A bus? 1016 00:40:07,884 --> 00:40:09,451 Yeah. Well, buses, to be exact. 1017 00:40:09,485 --> 00:40:11,787 But for the same cost of public transportation, 1018 00:40:11,821 --> 00:40:13,288 our employees can pool their money, 1019 00:40:13,323 --> 00:40:15,190 charter a bus to New Amsterdam 1020 00:40:15,225 --> 00:40:17,526 from stations in their own neighborhoods. 1021 00:40:17,560 --> 00:40:20,062 So many of our employees have a two-hour commute each way, 1022 00:40:20,096 --> 00:40:21,964 and it's because they're waiting for transfers, 1023 00:40:21,998 --> 00:40:23,131 dealing with delays. 1024 00:40:23,166 --> 00:40:25,167 Now it becomes a one-hour commute 1025 00:40:25,201 --> 00:40:27,469 because it's direct. 1026 00:40:27,503 --> 00:40:30,138 With two extra hours in their day, 1027 00:40:30,173 --> 00:40:31,974 our employees can get more sleep, 1028 00:40:32,008 --> 00:40:33,842 either at home or on a bus 1029 00:40:33,876 --> 00:40:35,410 that doesn't have a bunch of stops and transfers 1030 00:40:35,445 --> 00:40:37,312 keeping them awake. 1031 00:40:37,347 --> 00:40:39,381 With two extra hours, our employees can make it home 1032 00:40:39,415 --> 00:40:42,150 in time to eat dinner with their families. 1033 00:40:42,185 --> 00:40:43,819 They'll have time to go grocery shopping, 1034 00:40:43,853 --> 00:40:46,855 time to cook, time to relax with the people 1035 00:40:46,889 --> 00:40:49,558 that they're working so hard for. 1036 00:40:49,592 --> 00:40:51,426 With two extra hours, they'll have time 1037 00:40:51,461 --> 00:40:52,861 for self-care, 1038 00:40:52,895 --> 00:40:55,597 time to exercise, read. 1039 00:40:55,632 --> 00:40:57,432 So when they get here, they'll be focused, alert, 1040 00:40:57,467 --> 00:41:01,370 and ready to help those who need it the most: 1041 00:41:01,404 --> 00:41:02,604 our patients. 1042 00:41:02,985 --> 00:41:06,108 You solved time... with a bus. 1043 00:41:06,142 --> 00:41:07,609 I guess I did. 1044 00:41:07,644 --> 00:41:12,514 1045 00:41:12,548 --> 00:41:16,518 ♪ You and me belong together ♪ 1046 00:41:16,552 --> 00:41:20,355 He walks like Max. He talks like Max. 1047 00:41:20,390 --> 00:41:22,463 - But... - I know. 1048 00:41:23,059 --> 00:41:25,027 He isn't grieving, Vijay. 1049 00:41:25,061 --> 00:41:27,301 I thought the same. 1050 00:41:28,231 --> 00:41:29,971 But we are wrong. 1051 00:41:30,266 --> 00:41:32,901 Max is grieving... 1052 00:41:32,935 --> 00:41:34,600 in his own way, 1053 00:41:35,071 --> 00:41:37,139 whether he knows it or not. 1054 00:41:37,173 --> 00:41:40,042 1055 00:41:40,076 --> 00:41:42,878 ♪ You and me ♪ 1056 00:41:42,912 --> 00:41:45,580 ♪ Belong together ♪ 1057 00:41:45,615 --> 00:41:49,117 1058 00:41:49,152 --> 00:41:52,154 ♪ You and me ♪ 1059 00:41:52,188 --> 00:41:55,590 ♪ Belong together ♪ 1060 00:41:55,625 --> 00:41:58,093 1061 00:41:58,127 --> 00:42:00,395 [SIGHS] 1062 00:42:00,430 --> 00:42:01,897 Hey. 1063 00:42:01,931 --> 00:42:03,332 Hey, sweetie, how was your day? 1064 00:42:03,366 --> 00:42:05,634 [GASPS] Hi. 1065 00:42:05,668 --> 00:42:07,602 Oh! 1066 00:42:07,637 --> 00:42:09,237 Hi. 1067 00:42:09,272 --> 00:42:12,474 74133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.