Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:09,713 --> 00:00:12,792
Mrs. Greene, I'm Stella.
3
00:00:12,793 --> 00:00:14,672
I brought you a gift.
4
00:00:16,783 --> 00:00:19,047
But I have to tell
the world that I'm a Muslim.
5
00:00:19,048 --> 00:00:20,072
It's... It's my faith.
6
00:00:20,073 --> 00:00:21,607
So you're gonna take a dive.
7
00:00:21,608 --> 00:00:23,392
What do you want me to do, Malcolm?
8
00:00:23,393 --> 00:00:24,877
Well, I want you to get the tape.
9
00:00:24,878 --> 00:00:26,432
Fight your fight.
10
00:00:26,433 --> 00:00:27,577
I'll take care of that tape.
11
00:00:33,510 --> 00:00:35,539
You sell to Johnson or anyone else,
12
00:00:35,540 --> 00:00:37,589
you're gonna have a serious
problem on your hands.
13
00:00:37,590 --> 00:00:39,819
Let's not forget you're
just the "acting boss"
14
00:00:39,820 --> 00:00:41,384
while Vito's in the can.
15
00:00:41,385 --> 00:00:44,179
You were his fuckin'
driver, for Christ's sakes.
16
00:00:44,180 --> 00:00:45,794
I'm trying to walk the line with Mayme
17
00:00:45,795 --> 00:00:46,939
this time around, you know?
18
00:00:46,940 --> 00:00:49,300
I'm sure I'll be seeing you soon.
19
00:00:50,365 --> 00:00:53,374
You want to talk about your
illegal numbers operation?
20
00:00:53,375 --> 00:00:55,364
The guineas, they run the banks,
21
00:00:55,365 --> 00:00:56,664
but the Blacks and the Latinos,
22
00:00:56,665 --> 00:00:58,767
they get pinched off
the street every day.
23
00:00:58,768 --> 00:01:00,887
I'll sign you right now
if you cut that for me
24
00:01:00,888 --> 00:01:01,927
as your first single.
25
00:01:01,928 --> 00:01:03,807
You were a shitty father.
26
00:01:03,808 --> 00:01:05,937
But I'm a shitty daughter,
and I know that, too.
27
00:01:05,938 --> 00:01:07,582
Get clean.
28
00:01:07,583 --> 00:01:08,657
Get a job.
29
00:01:08,658 --> 00:01:09,692
Get alright.
30
00:01:09,693 --> 00:01:11,297
I have faith in you.
31
00:01:11,298 --> 00:01:12,637
You and me are gonna be at war
32
00:01:12,638 --> 00:01:14,857
until one of us is dead.
33
00:01:16,798 --> 00:01:19,907
Winner by unanimous decision...
34
00:01:19,908 --> 00:01:22,638
Cassius Clay.
35
00:01:27,720 --> 00:01:29,620
Hey! Coming in!
36
00:01:30,700 --> 00:01:32,004
Get to the loading dock.
37
00:01:32,005 --> 00:01:33,799
Alright, we're coming.
38
00:01:33,800 --> 00:01:35,659
Alright, y'all, you heard the man.
39
00:01:35,660 --> 00:01:36,719
- Let's move.
- Go!
40
00:01:36,720 --> 00:01:38,680
Come on, guys! Move it!
41
00:02:01,900 --> 00:02:03,904
I told you to have the
guards check every truck
42
00:02:03,905 --> 00:02:05,119
from top to bottom.
43
00:02:05,120 --> 00:02:07,049
I know, I'm sorry.
44
00:02:07,050 --> 00:02:09,384
- He was off-duty...
- Just shut the fuck up!
45
00:02:09,385 --> 00:02:10,459
Shut up!
46
00:02:10,460 --> 00:02:13,420
This is fucked up.
47
00:02:21,020 --> 00:02:22,940
Roy?
48
00:02:34,050 --> 00:02:35,110
Roy.
49
00:02:38,120 --> 00:02:40,039
My man.
50
00:02:45,922 --> 00:02:49,631
Damn.
51
00:02:49,632 --> 00:02:50,741
Damn.
52
00:03:09,942 --> 00:03:11,901
My man.
53
00:05:13,446 --> 00:05:15,405
Bumpy Johnson had the balls to hit us,
54
00:05:15,406 --> 00:05:16,695
we hit him back twice as hard.
55
00:05:16,696 --> 00:05:18,455
It was fuckin' beautiful.
56
00:05:18,456 --> 00:05:20,080
We opened up with those Thompsons,
57
00:05:20,081 --> 00:05:21,345
the niggers dropped like turds.
58
00:05:21,346 --> 00:05:22,440
I told you this guy was special.
59
00:05:22,441 --> 00:05:24,005
Remember? When we made him an associate,
60
00:05:24,006 --> 00:05:25,475
I said, "This guy is special."
61
00:05:25,476 --> 00:05:27,605
You did. You said he was special.
62
00:05:27,606 --> 00:05:29,485
And now we got Johnson on the run.
63
00:05:29,486 --> 00:05:31,415
We got to press the advantage,
64
00:05:31,416 --> 00:05:33,595
and we really got to put
his ass in a sling now.
65
00:05:33,596 --> 00:05:36,525
Think this will put me over the top?
66
00:05:40,376 --> 00:05:42,416
Top of what?
67
00:05:44,496 --> 00:05:46,495
Making my bones.
68
00:05:51,396 --> 00:05:53,435
The books are closed.
69
00:05:53,436 --> 00:05:57,495
It's all I dream about...
getting made, you know?
70
00:05:57,496 --> 00:06:00,376
That's all you dream about?
71
00:06:02,566 --> 00:06:04,605
I thought all you
thought about was Stella.
72
00:06:07,426 --> 00:06:09,525
You wanna get into her underpants?
73
00:06:09,526 --> 00:06:11,455
What?
74
00:06:11,456 --> 00:06:13,575
You, uh...
75
00:06:13,576 --> 00:06:15,475
You heard me.
76
00:06:15,476 --> 00:06:17,486
No, of course not.
77
00:06:19,466 --> 00:06:20,975
So you're only interested in her
78
00:06:20,976 --> 00:06:22,596
because you think I'm gonna bump you up?
79
00:06:23,274 --> 00:06:25,284
I'm interested in her because
I've been in love with her
80
00:06:25,285 --> 00:06:26,495
since the fourth grade.
81
00:06:27,376 --> 00:06:30,376
So you do want to get in her underpants.
82
00:06:32,416 --> 00:06:33,505
Huh?
83
00:06:39,386 --> 00:06:41,425
♪ Femmena ♪
84
00:06:41,426 --> 00:06:45,596
♪ Tu si na malafemmena ♪
85
00:06:46,376 --> 00:06:49,740
♪ Chist'uocchie 'e fatto chiagnere ♪
86
00:06:51,166 --> 00:06:54,310
♪ Lacreme e 'nfamitá ♪
87
00:06:54,311 --> 00:06:57,175
- Alright, alright, alright.
- Very nice. Enough, enough.
88
00:06:57,176 --> 00:06:58,760
You know, I'll make your fuckin' bones.
89
00:06:58,761 --> 00:07:00,201
You're butchering the song. Stop it.
90
00:07:03,516 --> 00:07:04,565
How do I look?
91
00:07:04,566 --> 00:07:06,495
I advise against this.
92
00:07:06,496 --> 00:07:07,545
Why?
93
00:07:07,546 --> 00:07:09,495
Because it clashes with my robe?
94
00:07:09,496 --> 00:07:11,200
Take this issue on,
they'll come after you.
95
00:07:11,201 --> 00:07:12,405
You'll need a police bodyguard.
96
00:07:12,406 --> 00:07:14,370
I don't need anyone
dressed in blue next to me
97
00:07:14,371 --> 00:07:17,415
as long I got God at my side.
98
00:07:17,416 --> 00:07:19,340
God cannot protect you
99
00:07:19,341 --> 00:07:21,345
from a bullet to the back of the head.
100
00:07:21,346 --> 00:07:23,790
Now, can you explain to me
why on Earth you're doing this?
101
00:07:23,791 --> 00:07:27,435
Because our people are
being treated like shit.
102
00:07:30,466 --> 00:07:34,515
Take a woman, let's call her Mildred.
103
00:07:34,516 --> 00:07:37,415
Mildred had a dream last night
104
00:07:37,416 --> 00:07:39,195
that a big, old catfish
105
00:07:39,196 --> 00:07:42,020
jumped right outta the
river onto Eighth Avenue.
106
00:07:43,106 --> 00:07:45,415
This morning she goes
to her dream book...
107
00:07:45,416 --> 00:07:48,505
A-And don't lie. I know
many of you have one.
108
00:07:48,506 --> 00:07:52,445
- And next to "catfish", it says "514."
- _
109
00:07:52,446 --> 00:07:55,485
She places her bet
with a numbers runner,
110
00:07:55,486 --> 00:07:58,920
$1 on 514 straight.
111
00:07:58,921 --> 00:07:59,965
514.
112
00:07:59,966 --> 00:08:02,465
This is our homegrown Negro lottery
113
00:08:02,466 --> 00:08:06,150
and the largest single
employer in Harlem.
114
00:08:07,206 --> 00:08:09,445
With a faith as powerful
115
00:08:09,446 --> 00:08:12,455
as Jesus's walk to Gethsemane,
116
00:08:12,456 --> 00:08:14,445
our Mildred, well, she waits
117
00:08:14,446 --> 00:08:16,525
for the day's number to be announced.
118
00:08:16,526 --> 00:08:19,525
A number that is determined
119
00:08:19,526 --> 00:08:22,575
by the betting tally at the race track.
120
00:08:24,416 --> 00:08:25,525
Ahead in first position.
121
00:08:25,526 --> 00:08:27,455
Running along the outside.
122
00:08:27,456 --> 00:08:29,475
Now swinging around
the clubhouse turn...
123
00:08:29,476 --> 00:08:31,455
- These last three digits
- _
124
00:08:31,456 --> 00:08:34,525
- are published in the newspaper
- _
125
00:08:34,526 --> 00:08:35,930
- and become...
- _
126
00:08:35,931 --> 00:08:37,595
Here's betting total for the day, boss.
127
00:08:37,596 --> 00:08:39,420
- ... the day's number.
- _
128
00:08:39,421 --> 00:08:45,175
A number that most often
results in a lost dollar.
129
00:08:46,216 --> 00:08:47,495
But once in a while,
130
00:08:47,496 --> 00:08:51,955
just as Jesus began
his journey to heaven
131
00:08:51,956 --> 00:08:56,565
from the garden, Mildred begins hers.
132
00:08:56,566 --> 00:08:58,790
And just like Jesus was betrayed
133
00:08:58,791 --> 00:09:00,835
by Judas in the Garden of Gethsemane,
134
00:09:00,836 --> 00:09:03,965
we are betrayed in Harlem.
135
00:09:03,966 --> 00:09:05,465
- Betrayed...
- Amen! Amen!
136
00:09:05,466 --> 00:09:07,828
... by a government and police force
137
00:09:07,829 --> 00:09:10,788
that arrests, fines,
and incarcerates Negroes
138
00:09:10,789 --> 00:09:12,838
while letting the Italian bankers
139
00:09:12,839 --> 00:09:16,778
who make the real
money remain untouched.
140
00:09:16,779 --> 00:09:19,343
- That's right.
- Amen.
141
00:09:19,344 --> 00:09:22,918
Now, I am against numbers
betting in any form.
142
00:09:22,919 --> 00:09:24,293
Amen!
143
00:09:24,294 --> 00:09:26,838
But until the day the numbers
144
00:09:26,839 --> 00:09:29,653
is wiped out in Harlem,
145
00:09:29,654 --> 00:09:34,708
I will fight for the right for the Negro
146
00:09:34,709 --> 00:09:37,733
to have the same chance as an Italian.
147
00:09:37,734 --> 00:09:38,778
Amen!
148
00:09:38,779 --> 00:09:40,733
I will use my Congressional immunity
149
00:09:40,734 --> 00:09:42,638
to enter into the Congressional Record
150
00:09:42,639 --> 00:09:46,763
the name of one Italian
numbers operation each week
151
00:09:46,764 --> 00:09:48,678
that the police do not raid.
152
00:09:48,679 --> 00:09:49,773
Amen!
153
00:09:49,774 --> 00:09:51,848
Amen! Amen!
154
00:09:54,844 --> 00:09:56,828
Hallelujah.
155
00:10:05,909 --> 00:10:11,818
_
156
00:10:11,819 --> 00:10:13,453
♪ We will rise, we will rise ♪
157
00:10:13,454 --> 00:10:15,078
♪ With the fire in our eyes ♪
158
00:10:15,079 --> 00:10:16,119
♪ Yeah ♪
159
00:10:24,859 --> 00:10:26,798
That's good, Teddy. We'll move the mike,
160
00:10:26,799 --> 00:10:29,778
get a little distance, and go again.
161
00:10:32,739 --> 00:10:34,878
He's killing it in there.
It's gonna be a great demo.
162
00:10:34,879 --> 00:10:37,798
We'll get it to some
deejays for some airplay,
163
00:10:37,799 --> 00:10:39,758
start Teddy on some "hops", local clubs,
164
00:10:39,759 --> 00:10:40,868
build word of mouth.
165
00:10:40,869 --> 00:10:43,918
Says here you get publishing
and master rights to the song.
166
00:10:43,919 --> 00:10:45,458
Standard.
167
00:10:45,459 --> 00:10:46,878
Not necessarily.
168
00:10:46,879 --> 00:10:49,818
I heard Sam Cooke
retained his master rights.
169
00:10:49,819 --> 00:10:51,738
Teddy's no Sam Cooke.
170
00:10:51,739 --> 00:10:52,808
He will be.
171
00:10:52,809 --> 00:10:54,518
What the hell do you
know about this industry?
172
00:10:54,519 --> 00:10:55,858
I know when my man's getting ripped off.
173
00:10:55,859 --> 00:10:56,918
Your man?
174
00:10:56,919 --> 00:10:58,808
Sister, you need to get off this kick,
175
00:10:58,809 --> 00:11:00,728
least while he's up and coming.
176
00:11:00,729 --> 00:11:02,748
Negro's writing a song
about fighting whitey,
177
00:11:02,749 --> 00:11:04,888
and he's got Betty Crocker on his side?
178
00:11:04,889 --> 00:11:07,758
World's changing, old man.
179
00:11:11,749 --> 00:11:14,809
You think the sun comes
up just to hear you crow.
180
00:11:18,728 --> 00:11:20,597
Ain't nothing more difficult
181
00:11:20,598 --> 00:11:24,538
than telling a woman her man is gone.
182
00:11:26,648 --> 00:11:28,748
Nobody does it better than Bumpy.
183
00:11:29,410 --> 00:11:30,620
Yeah.
184
00:11:31,518 --> 00:11:33,648
He's had practice.
185
00:11:34,718 --> 00:11:36,867
I know it's hard, but, your mom,
186
00:11:36,868 --> 00:11:38,607
she's gonna take care of you, alright?
187
00:11:42,458 --> 00:11:45,457
Roy was a friend.
188
00:11:45,458 --> 00:11:47,497
I know he'd want you to have this.
189
00:11:52,598 --> 00:11:54,617
It's okay. Hey.
190
00:11:54,618 --> 00:11:57,587
You need anything, come to me, alright?
191
00:11:57,588 --> 00:11:59,457
Talk to me.
192
00:12:08,658 --> 00:12:11,517
Here he comes.
193
00:12:11,518 --> 00:12:13,497
Get that street gang, the Copians,
194
00:12:13,498 --> 00:12:14,637
to protect our runners.
195
00:12:14,638 --> 00:12:17,627
Consolidate all our spots
with 'round-the-clock security.
196
00:12:17,628 --> 00:12:20,477
Bump, the Copians are just kids.
197
00:12:20,478 --> 00:12:21,778
They ain't the muscle we need.
198
00:12:22,438 --> 00:12:23,627
I got the muscle.
199
00:12:23,628 --> 00:12:25,467
Who?
200
00:12:25,468 --> 00:12:27,578
The United States
government, that's who.
201
00:12:29,548 --> 00:12:31,607
Get the fuck out of here, guys.
202
00:12:33,458 --> 00:12:35,637
Oh! Well, thank you, darlin'.
203
00:12:38,833 --> 00:12:39,947
Who's the first?
204
00:12:39,948 --> 00:12:41,447
The first what?
205
00:12:41,448 --> 00:12:42,884
The first Italian numbers banker
206
00:12:42,885 --> 00:12:44,345
you're gonna enter into the
Congressional Record.
207
00:12:44,346 --> 00:12:45,706
Well, how the hell do I know?
208
00:12:46,258 --> 00:12:48,412
You promised the congregation
one Italian a week.
209
00:12:48,413 --> 00:12:50,687
Why is Jack Kennedy playing possum
210
00:12:50,688 --> 00:12:52,642
with my addendum to the
Civil Rights legislation?
211
00:12:52,643 --> 00:12:53,787
Adam, you're evading.
212
00:12:53,788 --> 00:12:56,192
Now, as much as I hate to admit it,
213
00:12:56,193 --> 00:12:58,197
you hit a nerve with that sermon.
214
00:12:58,198 --> 00:13:00,202
And some people put names
in the suggestion box.
215
00:13:00,203 --> 00:13:01,527
You're gonna have to name names.
216
00:13:01,528 --> 00:13:03,672
Well, who'd they put
in the suggestion box?
217
00:13:03,673 --> 00:13:05,677
That's the problem.
218
00:13:05,678 --> 00:13:07,652
No one named any Italians.
219
00:13:07,653 --> 00:13:09,733
Too frightened, I guess.
220
00:13:10,296 --> 00:13:12,895
But a Negro woman got
named several times.
221
00:13:12,896 --> 00:13:14,385
Esther James.
222
00:13:14,386 --> 00:13:16,250
Apparently she delivers bags of cash
223
00:13:16,251 --> 00:13:17,905
between the Italians and the cops.
224
00:13:17,906 --> 00:13:19,260
They call her "The Bag Lady".
225
00:13:19,261 --> 00:13:20,885
Well, what damn good
is that gonna do me?
226
00:13:20,886 --> 00:13:22,880
I'm supposed to be fighting for Negroes,
227
00:13:22,881 --> 00:13:24,735
not ratting them out.
228
00:13:24,736 --> 00:13:27,700
Don't worry, Roy.
229
00:13:27,701 --> 00:13:29,705
I got a call from Bumpy Johnson.
230
00:13:29,706 --> 00:13:31,760
The guineas fucked up
his store over on Lenox,
231
00:13:31,761 --> 00:13:32,915
and he's ready to help.
232
00:13:34,661 --> 00:13:36,805
I don't think Johnson's
the right resource.
233
00:13:36,806 --> 00:13:38,640
He's a criminal.
234
00:13:38,641 --> 00:13:40,755
If I was afraid of rubbing
elbows with criminals,
235
00:13:40,756 --> 00:13:43,606
I wouldn't have become a Congressman.
236
00:13:46,869 --> 00:13:47,918
It sounds so good.
237
00:13:47,919 --> 00:13:49,788
- It did, didn't it?
- It did.
238
00:13:49,789 --> 00:13:50,948
It's happening, Teddy.
239
00:13:50,949 --> 00:13:52,948
Stella.
240
00:13:52,949 --> 00:13:54,808
How long do we have?
241
00:13:54,809 --> 00:13:57,210
As long as my father thinks
you're dead, we're safe.
242
00:13:57,211 --> 00:13:58,695
It's gonna be kinda tough if I get
243
00:13:58,696 --> 00:14:00,070
as famous as Sammy Davis Jr.
244
00:14:01,303 --> 00:14:02,367
Oh, Christ.
245
00:14:02,368 --> 00:14:04,318
This your pimp?
246
00:14:06,646 --> 00:14:10,775
... had experience prior to
going into the penitentiary.
247
00:14:10,776 --> 00:14:12,725
- I'm quite sure of that.
- The only experience
248
00:14:12,726 --> 00:14:15,735
that we can find, Mr. Hoffa,
is experience in armed robbery.
249
00:14:15,736 --> 00:14:19,380
Well, Mr. Hoffa, did you arrange for him
250
00:14:19,381 --> 00:14:21,685
to come to work for Local 332
251
00:14:21,686 --> 00:14:24,680
after he came out of the
penitentiary for armed robbery?
252
00:14:24,681 --> 00:14:27,335
I don't believe, if my
memory serves me right,
253
00:14:27,336 --> 00:14:29,590
that he went to work at 332...
254
00:14:29,591 --> 00:14:31,645
Why would you want to do anything
255
00:14:31,646 --> 00:14:33,740
to draw federal attention?
256
00:14:33,741 --> 00:14:36,810
'Cause I can work with
Adam Clayton Powell.
257
00:14:36,811 --> 00:14:38,855
... uncle, Herman Kierdorf,
258
00:14:38,856 --> 00:14:41,880
he came to work for the Local 332
259
00:14:41,881 --> 00:14:44,465
shortly after he got
out of the penitentiary.
260
00:14:44,466 --> 00:14:45,590
Mr. Kierdorf...
261
00:14:45,591 --> 00:14:48,625
You're gonna offer up names
of Italian numbers men.
262
00:14:48,626 --> 00:14:50,650
Chin's gonna be first.
263
00:14:50,651 --> 00:14:52,565
... Frank Kierdorf...
264
00:14:52,566 --> 00:14:54,690
That's never been your way.
265
00:14:54,691 --> 00:14:57,561
You're not a snitch.
266
00:14:59,856 --> 00:15:02,855
I had to visit four widows today
267
00:15:02,856 --> 00:15:04,685
'cause of that motherfucker.
268
00:15:04,686 --> 00:15:06,665
And Kierdorf was recommended for the...
269
00:15:06,666 --> 00:15:07,805
I wish you'd considered doing that
270
00:15:07,806 --> 00:15:09,785
before you went to Alcatraz.
271
00:15:09,786 --> 00:15:11,835
I would've had you home a lot sooner.
272
00:15:11,836 --> 00:15:13,685
... had experience.
273
00:15:13,686 --> 00:15:14,775
Why, Mr. Hoffa?
274
00:15:14,776 --> 00:15:16,705
Wasn't there another
man that could serve
275
00:15:16,706 --> 00:15:18,775
the position of business
agent for the Local
276
00:15:18,776 --> 00:15:21,980
other than someone who just
came out of the penitentiary?
277
00:15:21,981 --> 00:15:24,015
Fuck 'im.
278
00:15:24,016 --> 00:15:25,855
We needed an experienced organizer...
279
00:15:25,856 --> 00:15:27,775
Go for it.
280
00:15:27,776 --> 00:15:28,855
... in the position.
281
00:15:28,856 --> 00:15:30,805
And there are plenty of men in Flint
282
00:15:30,806 --> 00:15:32,705
capable of handling this job.
283
00:15:32,706 --> 00:15:35,675
Is it a good training to be serving time
284
00:15:35,676 --> 00:15:37,675
in the penitentiary for armed robbery
285
00:15:37,676 --> 00:15:39,735
to serve as a business agent...
286
00:15:39,736 --> 00:15:40,755
Thanks.
287
00:15:40,756 --> 00:15:41,865
- Here you go.
- _
288
00:15:41,866 --> 00:15:44,865
- No problem. Thank you.
- _
289
00:15:44,866 --> 00:15:46,845
- 1 and a 1/2.
- _
290
00:15:46,846 --> 00:15:54,715
_
291
00:15:54,716 --> 00:15:55,835
One. Alright.
292
00:15:55,836 --> 00:15:57,725
828.
293
00:15:57,726 --> 00:16:00,785
_
294
00:16:00,786 --> 00:16:01,835
Good morning, ladies.
295
00:16:01,836 --> 00:16:03,815
- Good morning.
- Good morning, Reverend.
296
00:16:06,736 --> 00:16:08,815
You see the headline this morning?
297
00:16:08,816 --> 00:16:11,865
The March on Washington
is set for August 28th.
298
00:16:11,866 --> 00:16:14,865
You're gonna get a boatload
of bets on that number...
299
00:16:14,866 --> 00:16:17,675
8/28.
300
00:16:17,676 --> 00:16:20,705
Same thing happened when
Willie Mays hit .380.
301
00:16:20,706 --> 00:16:22,785
Everybody in Harlem bet 380.
302
00:16:22,786 --> 00:16:26,675
And they all lost.
303
00:16:26,676 --> 00:16:29,775
How is the incomparably
lovely Mrs. Johnson?
304
00:16:29,776 --> 00:16:32,705
She's fine.
305
00:16:32,706 --> 00:16:34,795
I never thought I'd be
fighting for equality
306
00:16:34,796 --> 00:16:37,755
in the numbers business,
but this thing is on fire.
307
00:16:37,756 --> 00:16:41,355
I have an interview at my
office today with Lester Wolff.
308
00:16:41,356 --> 00:16:43,745
Certain of my congregants
tell me that there's a woman,
309
00:16:43,746 --> 00:16:44,815
Esther James.
310
00:16:44,816 --> 00:16:48,745
They say she delivers bags
of cash for the Italians
311
00:16:48,746 --> 00:16:50,805
damn near every day.
312
00:16:50,806 --> 00:16:53,705
I wouldn't play with Esther James.
313
00:16:53,706 --> 00:16:55,705
She's liable to knock
you out. You hear me?
314
00:16:55,706 --> 00:16:58,795
I'm not talking about Esther.
315
00:16:58,796 --> 00:17:02,715
I am talking about the Italians.
316
00:17:02,716 --> 00:17:07,675
Now, you offered to give me names.
317
00:17:11,646 --> 00:17:13,785
Alright, I need you to
take every name I give you,
318
00:17:13,786 --> 00:17:15,856
launch an investigation
into every single one,
319
00:17:16,536 --> 00:17:18,675
make sure that they go out of business
320
00:17:18,676 --> 00:17:19,920
and straight to prison, right?
321
00:17:19,921 --> 00:17:22,485
I'm sure you've heard of
the Congressional hearings
322
00:17:22,486 --> 00:17:25,510
that I'm chairing where
a Mr. Joseph Valachi
323
00:17:25,511 --> 00:17:28,725
has decided to spill
the beans on the Mob.
324
00:17:28,726 --> 00:17:31,740
Well, you will have the
same blanket immunity
325
00:17:31,741 --> 00:17:33,021
that we've given Valachi.
326
00:17:33,536 --> 00:17:35,765
I mean, that snitch will live to be 100.
327
00:17:38,816 --> 00:17:42,755
Us brothers got to look out
for each other, right, daddy-o?
328
00:17:47,786 --> 00:17:49,855
Right.
329
00:17:49,856 --> 00:17:52,805
Now fess up those names.
330
00:17:57,866 --> 00:18:00,845
Well, come on, man.
331
00:18:00,846 --> 00:18:03,735
This is between you and me
332
00:18:03,736 --> 00:18:05,826
and the Congressional Record.
333
00:18:08,866 --> 00:18:11,695
I'm waiting.
334
00:18:11,696 --> 00:18:13,735
Tick-tock.
335
00:18:13,736 --> 00:18:15,776
Tick-tock.
336
00:18:17,856 --> 00:18:19,765
I'm not a snitch, man.
337
00:18:19,766 --> 00:18:21,795
This is not snitching.
This is good business.
338
00:18:21,796 --> 00:18:25,815
If this is good business,
I'd rather be dead.
339
00:18:27,806 --> 00:18:29,725
Bumpy...
340
00:18:29,726 --> 00:18:32,785
what have you done for
the community lately?
341
00:18:32,786 --> 00:18:36,675
I mean, handouts to the poor
aren't community service.
342
00:18:36,676 --> 00:18:39,695
That's just giving back a
little bit of what you stole.
343
00:18:39,696 --> 00:18:42,595
Good day, Reverend Powell.
344
00:18:47,816 --> 00:18:50,805
Every defeat, every heartbreak,
345
00:18:50,806 --> 00:18:54,379
every loss, contains its own seed,
346
00:18:54,380 --> 00:18:55,934
_
347
00:18:55,935 --> 00:18:59,169
its own lesson on how to
improve your performance
348
00:18:59,170 --> 00:19:01,053
next time.
349
00:19:01,054 --> 00:19:03,578
_
350
00:19:03,579 --> 00:19:05,713
I don't know what brought me back here.
351
00:19:05,714 --> 00:19:08,584
I fucked it up last time.
352
00:19:09,706 --> 00:19:13,580
I don't see a path for myself out there.
353
00:19:13,581 --> 00:19:16,655
I hate myself out there.
354
00:19:16,656 --> 00:19:19,610
Who taught you to hate yourself
355
00:19:19,611 --> 00:19:21,805
from the top of your head
to the soles of your feet?
356
00:19:21,806 --> 00:19:23,572
I know you gonna say the white man,
357
00:19:23,573 --> 00:19:24,872
but he ain't responsible.
358
00:19:24,873 --> 00:19:26,903
- Who else?
- My father.
359
00:19:31,923 --> 00:19:35,772
Elise, your father is a complicated man.
360
00:19:35,773 --> 00:19:38,752
All of that payin' people's rent,
361
00:19:38,753 --> 00:19:40,902
puttin' kids into college,
the turkeys on Christmas.
362
00:19:40,903 --> 00:19:43,882
That don't cost nothing
to a man with money.
363
00:19:43,883 --> 00:19:48,872
I've often thought of Bumpy
as a stone with many facets.
364
00:19:48,873 --> 00:19:52,832
Intellect, rage,
365
00:19:52,833 --> 00:19:54,792
pent-up emotion.
366
00:19:54,793 --> 00:19:56,822
You forgot pride.
367
00:19:56,823 --> 00:19:59,872
Pride.
368
00:19:59,873 --> 00:20:02,933
You wanna know the key to my father?
369
00:20:03,447 --> 00:20:05,591
He may be big man in Harlem,
370
00:20:05,592 --> 00:20:07,926
but if he go south of 110th Street,
371
00:20:07,927 --> 00:20:09,907
he just another nigga.
372
00:20:11,833 --> 00:20:14,783
I don't think he can ever get over that.
373
00:20:18,883 --> 00:20:20,752
_
374
00:20:20,753 --> 00:20:25,357
You say you love movies, and
you haven't seen "Cleopatra"?
375
00:20:25,358 --> 00:20:28,388
Elizabeth Taylor's
costumes are gorgeous.
376
00:20:28,998 --> 00:20:31,122
Did you know she made
377
00:20:31,123 --> 00:20:34,892
65 costume changes in that movie?
378
00:20:34,893 --> 00:20:38,763
- 65?
- Yeah.
379
00:20:39,773 --> 00:20:43,842
Well, I'd change 65 times if
I got to fuck Richard Burton.
380
00:20:45,873 --> 00:20:47,922
Did you ever see "The Great Escape"?
381
00:20:47,923 --> 00:20:49,772
I loved that flick.
382
00:20:49,773 --> 00:20:52,933
Steve McQueen did all
that motorcycle stuff.
383
00:20:54,773 --> 00:20:57,452
I should know your name
before I cruise you any harder.
384
00:20:57,453 --> 00:20:58,942
I'm Peter.
385
00:20:58,943 --> 00:21:01,812
Gordon.
386
00:21:01,813 --> 00:21:06,912
Uh, hey, speaking of movies,
did you see "Victim"?
387
00:21:06,913 --> 00:21:08,943
God, I hated that film.
388
00:21:09,535 --> 00:21:10,599
Even the title.
389
00:21:10,600 --> 00:21:12,684
It was another tragic movie
390
00:21:12,685 --> 00:21:14,899
where homosexuals are the victims.
391
00:21:14,900 --> 00:21:16,814
Enough.
392
00:21:16,815 --> 00:21:18,889
We should be like the Negroes.
393
00:21:18,890 --> 00:21:21,902
You know, protest. March and sit-in.
394
00:21:21,903 --> 00:21:24,772
Be seen as real people.
395
00:21:24,773 --> 00:21:27,892
Yeah.
396
00:21:27,893 --> 00:21:31,912
I feel pretty alone sometimes.
397
00:21:33,853 --> 00:21:35,872
I'm talking too much. I do that.
398
00:21:35,873 --> 00:21:38,823
No, no, no, no. Don't apologize.
399
00:21:40,823 --> 00:21:42,912
Can we go somewhere?
400
00:21:55,863 --> 00:21:58,397
You scream, and I'll blow
your fucking face off.
401
00:21:58,398 --> 00:21:59,548
You hear me?
402
00:22:01,853 --> 00:22:03,437
Now, my name is not Peter,
403
00:22:03,438 --> 00:22:05,442
and yours sure as hell ain't Gordon.
404
00:22:05,443 --> 00:22:07,822
Tomorrow morning, I'm
gonna tell your boss
405
00:22:07,823 --> 00:22:08,942
and your boss' boss
406
00:22:08,943 --> 00:22:12,822
what a fucking deviant,
cock-sucking queer you are.
407
00:22:12,823 --> 00:22:14,902
Your marriage, over.
408
00:22:14,903 --> 00:22:17,882
Your job at the race track, gone.
409
00:22:17,883 --> 00:22:20,922
And that's just for starters...
410
00:22:20,923 --> 00:22:23,822
unless you can do me a favor...
411
00:22:23,823 --> 00:22:25,732
Jason.
412
00:22:36,783 --> 00:22:38,833
Hey, my man.
413
00:22:41,448 --> 00:22:42,922
What they get you for?
414
00:22:42,923 --> 00:22:45,842
Fucking a white girl.
415
00:22:45,843 --> 00:22:47,793
Damn.
416
00:22:50,440 --> 00:22:51,922
What about you guys?
417
00:22:51,923 --> 00:22:55,942
We're with the Student Nonviolent
Coordinating Committee.
418
00:22:55,943 --> 00:22:59,842
They arrested us for "loitering"
at the sit-in at Woolworth's.
419
00:22:59,843 --> 00:23:01,347
We'll get bailed out within the hour.
420
00:23:01,348 --> 00:23:03,432
We gonna head right back down there.
421
00:23:03,433 --> 00:23:05,357
Wanna join?
422
00:23:05,358 --> 00:23:07,952
Nah, I'm a musician.
423
00:23:07,953 --> 00:23:10,627
I'm not political.
424
00:23:10,628 --> 00:23:12,917
Change is coming, brother.
425
00:23:12,918 --> 00:23:15,862
You're a Negro man living in America.
426
00:23:15,863 --> 00:23:17,942
You don't have the option
to not be political.
427
00:23:17,943 --> 00:23:19,842
Don't you want to live in a world
428
00:23:19,843 --> 00:23:22,812
where you don't get thrown in
jail for fucking a white girl?
429
00:23:22,813 --> 00:23:24,733
Hmm?
430
00:23:27,903 --> 00:23:29,662
I tried to get other bankers
431
00:23:29,663 --> 00:23:30,852
to take some of our action,
432
00:23:30,853 --> 00:23:34,812
but we can't lay off this
bet, Bumpy, to nobody.
433
00:23:34,813 --> 00:23:36,842
I went to Madam Sables,
434
00:23:36,843 --> 00:23:38,832
Slade, the Brantley Brothers...
435
00:23:38,833 --> 00:23:40,932
Nobody's touching this number.
436
00:23:40,933 --> 00:23:42,487
I hear Chin Gigante's runners
437
00:23:42,488 --> 00:23:44,482
haven't taken this number all day.
438
00:23:44,483 --> 00:23:46,517
His doors are closed to 828.
439
00:23:46,518 --> 00:23:48,572
I don't get what the fuss is all about.
440
00:23:48,573 --> 00:23:50,487
Out of a thousand possibilities,
441
00:23:50,488 --> 00:23:52,607
what are the chances 828 actually hits?
442
00:23:52,608 --> 00:23:53,882
Maintains the lead.
443
00:23:53,883 --> 00:23:55,792
Kelso now approaching third.
444
00:23:55,793 --> 00:23:56,912
At the 16th pole.
445
00:23:56,913 --> 00:23:58,862
Kelso moves up right alongside.
446
00:23:58,863 --> 00:24:02,772
If Chin won't take this bet,
something's going down.
447
00:24:09,803 --> 00:24:10,822
- Maintains the lead.
- _
448
00:24:10,823 --> 00:24:12,802
- Kelso now approaching third.
- _
449
00:24:12,803 --> 00:24:13,912
- At the 16th pole.
- _
450
00:24:13,913 --> 00:24:15,902
- Kelso moves up right alongside.
- _
451
00:24:15,903 --> 00:24:17,772
And that's Kelso in the lead.
452
00:24:21,499 --> 00:24:23,483
- Hospitality moves into fourth.
- _
453
00:24:23,484 --> 00:24:25,617
_
454
00:24:25,618 --> 00:24:28,218
_
455
00:24:29,823 --> 00:24:31,812
- And as we approach the finish line,
- _
456
00:24:31,813 --> 00:24:33,902
- it's Kelso the winner by one length.
- _
457
00:24:35,538 --> 00:24:37,442
Here's the betting
total for the day, boss.
458
00:24:37,443 --> 00:24:41,493
$2,345,828.
459
00:24:42,538 --> 00:24:44,802
The running time per mile is 1:37.
460
00:24:44,803 --> 00:24:46,872
We did it. We fixed the fucking number.
461
00:24:46,873 --> 00:24:49,732
What an exciting finish today!
462
00:24:49,733 --> 00:24:51,862
828. That is victory.
463
00:24:51,863 --> 00:24:53,967
Good work, Ernie.
464
00:24:53,968 --> 00:24:57,038
You know, that proves two things...
465
00:24:57,618 --> 00:24:59,582
Niggers fuck with us,
466
00:24:59,583 --> 00:25:01,627
they rue the day they fucked with us.
467
00:25:01,628 --> 00:25:04,712
And Ernie Nunzi
468
00:25:04,713 --> 00:25:07,597
makes a very good finocchio.
469
00:25:07,598 --> 00:25:09,592
- Maybe too good.
- Alright, watch it.
470
00:25:09,593 --> 00:25:12,587
Hey, we broke Bumpy Johnson's bank.
471
00:25:12,588 --> 00:25:13,758
Now he's gonna need money.
472
00:25:16,873 --> 00:25:18,832
He's gonna seek out a partner.
473
00:25:18,833 --> 00:25:20,752
Who's gonna help that son of a bitch?
474
00:25:20,753 --> 00:25:23,343
That's exactly what we need to find out.
475
00:25:24,218 --> 00:25:26,912
I saw that junkie Izzy betting $10.
476
00:25:26,913 --> 00:25:29,832
That motherfucker never has
two nickels to rub together.
477
00:25:29,833 --> 00:25:31,782
Chin's boys gave him money to bet.
478
00:25:31,783 --> 00:25:33,872
He fixed the whole thing to wipe me out.
479
00:25:33,873 --> 00:25:35,457
I didn't see it coming.
480
00:25:35,458 --> 00:25:38,542
So if it was a fix, we
ain't gotta pay folks off.
481
00:25:38,543 --> 00:25:41,433
That's our problem,
not the folks who bet.
482
00:25:42,943 --> 00:25:44,842
We start with partial payments.
483
00:25:44,843 --> 00:25:45,902
People understand.
484
00:25:45,903 --> 00:25:47,349
25 cents on the dollar,
485
00:25:47,350 --> 00:25:49,522
we'll make full payment
by the end of the day.
486
00:25:49,523 --> 00:25:50,942
Now, how can you promise that?
487
00:25:50,943 --> 00:25:54,862
Look. Nearly 875 people
hit the fucking number.
488
00:25:54,863 --> 00:25:58,802
At 600-1, that totals nearly $300,000.
489
00:25:58,803 --> 00:26:01,762
We ain't got that money.
490
00:26:01,763 --> 00:26:03,752
I'll find it.
491
00:26:15,883 --> 00:26:17,842
- You hit!
- Find him?
492
00:26:17,843 --> 00:26:19,822
- You hit!
- Did you find Teddy?
493
00:26:19,823 --> 00:26:21,087
The number you asked me to get?
494
00:26:21,088 --> 00:26:22,572
828? It hit.
495
00:26:22,573 --> 00:26:23,723
Momma, we rich!
496
00:26:36,853 --> 00:26:37,923
Stella Gigante?
497
00:26:40,833 --> 00:26:42,882
Where the fuck have you been?
498
00:26:42,883 --> 00:26:45,832
I've been asking for someone
for the last nine hours.
499
00:26:45,833 --> 00:26:47,862
Do you have any idea what
my father's gonna do to you?
500
00:26:47,863 --> 00:26:50,902
I didn't see your name on the
booking log till this morning.
501
00:26:50,903 --> 00:26:53,792
Don't worry, this is all gonna go away.
502
00:26:53,793 --> 00:26:56,782
I need to make a phone call.
503
00:27:09,923 --> 00:27:12,752
So, you're a musician, huh?
504
00:27:12,753 --> 00:27:13,942
Whatcha got?
505
00:27:19,823 --> 00:27:23,742
♪ Too many days like this ♪
506
00:27:23,743 --> 00:27:27,883
♪ Too many times to forget ♪
507
00:27:28,943 --> 00:27:33,822
♪ Too tired to back down now ♪
508
00:27:33,823 --> 00:27:36,872
♪ Too tired to watch my mouth ♪
509
00:27:36,873 --> 00:27:41,832
♪ When my hands go up ♪
510
00:27:41,833 --> 00:27:45,762
♪ Oh, they don't fall ♪
511
00:27:45,763 --> 00:27:47,932
♪ Till it all falls down ♪
512
00:27:47,933 --> 00:27:50,752
Mm-hmm!
513
00:27:50,753 --> 00:27:56,772
♪ When my hands go up ♪
514
00:27:56,773 --> 00:27:59,832
♪ Oh, they won't fall ♪
515
00:27:59,833 --> 00:28:03,762
♪ Till it all falls down ♪
516
00:28:03,763 --> 00:28:05,942
Dig it, brother.
517
00:28:05,943 --> 00:28:08,852
That's what I'm talking about.
518
00:28:08,853 --> 00:28:11,753
Right on.
519
00:28:22,883 --> 00:28:24,862
"Did you call anybody?"
520
00:28:24,863 --> 00:28:27,743
I ain't got nobody to call.
521
00:28:48,913 --> 00:28:50,762
Hello? Who's this?
522
00:28:50,763 --> 00:28:52,732
It's Stella Gigante.
523
00:28:52,733 --> 00:28:54,762
Where's Teddy?
524
00:28:54,763 --> 00:28:57,802
He's in jail at the precinct on 116th.
525
00:28:57,803 --> 00:28:59,687
Don't worry. It's...
It's a false arrest.
526
00:28:59,688 --> 00:29:00,760
It's all gonna go away.
527
00:29:00,761 --> 00:29:03,455
But you need to go and bail him out.
528
00:29:03,456 --> 00:29:04,480
Quickly.
529
00:29:04,481 --> 00:29:07,585
Yes. Yes. I'm going.
530
00:29:07,586 --> 00:29:09,500
Why are you calling me?
531
00:29:09,501 --> 00:29:12,515
'Cause we both love him.
532
00:29:12,516 --> 00:29:14,570
And we're the only ones he has.
533
00:29:14,571 --> 00:29:18,525
Stay away from my boy!
534
00:29:42,913 --> 00:29:44,852
Your Muslim Girl Training will serve
535
00:29:44,853 --> 00:29:47,792
as your introduction into the faith.
536
00:29:47,793 --> 00:29:49,597
You'll attend classes
that will bring out
537
00:29:49,598 --> 00:29:52,882
your natural, God-given
skills and talents.
538
00:29:52,883 --> 00:29:54,852
You'll receive instructions
539
00:29:54,853 --> 00:29:58,872
on speech, dress,
hygiene, and etiquette.
540
00:29:58,873 --> 00:30:03,742
Why is it called Muslim Girls Training?
541
00:30:03,743 --> 00:30:08,367
The name "Girls" is used to
connect our submissive nature
542
00:30:08,368 --> 00:30:10,342
to God's will.
543
00:30:10,343 --> 00:30:12,333
It's a word of honor.
544
00:30:14,508 --> 00:30:17,632
I see you're in good
hands, Sister Elise.
545
00:30:17,633 --> 00:30:19,017
Sister Marny is one
546
00:30:19,018 --> 00:30:21,882
of our finest and
most respected sisters.
547
00:30:21,883 --> 00:30:22,922
Thank you, Minister Malcolm.
548
00:30:22,923 --> 00:30:25,812
Absolutely.
549
00:30:25,813 --> 00:30:27,772
So, how are you?
550
00:30:27,773 --> 00:30:29,832
It's all new to me.
551
00:30:29,833 --> 00:30:30,943
I'm trying to learn.
552
00:30:31,723 --> 00:30:34,882
The theme of the Nation
is "know thyself".
553
00:30:34,883 --> 00:30:38,823
It is the pathway to
becoming whole again.
554
00:30:39,903 --> 00:30:41,912
As-salamu alaykum, Sister Elise.
555
00:30:41,913 --> 00:30:43,903
Sister Marny.
556
00:30:49,687 --> 00:30:51,791
You're not the first.
557
00:30:51,792 --> 00:30:52,812
The first?
558
00:30:53,471 --> 00:30:55,635
The first to be swept away by him.
559
00:30:55,636 --> 00:30:57,530
Flirting will get you nowhere.
560
00:30:57,531 --> 00:30:59,325
I wasn't flirting.
561
00:30:59,326 --> 00:31:01,426
Malcolm is a friend of my father's.
562
00:31:02,903 --> 00:31:04,812
Don't be lured.
563
00:31:04,813 --> 00:31:06,783
He's just a man.
564
00:31:24,580 --> 00:31:25,750
What are you doing here?
565
00:31:26,385 --> 00:31:27,429
You're lucky it was me
566
00:31:27,430 --> 00:31:29,594
who took the sergeant's
call at the club.
567
00:31:29,595 --> 00:31:31,219
He said you got arrested
568
00:31:31,220 --> 00:31:32,940
with a young Negro named Teddy Greene.
569
00:31:33,783 --> 00:31:37,913
I won't tell your father
'cause it'll break his heart.
570
00:31:38,923 --> 00:31:41,802
You're not gonna tell my father,
571
00:31:41,803 --> 00:31:43,912
and you're not gonna touch Teddy.
572
00:31:43,913 --> 00:31:46,457
'Cause if there is one
thing my father would hate
573
00:31:46,458 --> 00:31:48,422
even more than me fucking Teddy
574
00:31:48,423 --> 00:31:51,487
it's that you fucked up
and killed the wrong guy.
575
00:31:51,488 --> 00:31:52,658
You got it?
576
00:32:08,507 --> 00:32:10,231
Well, it's good to see you, Lester.
577
00:32:10,232 --> 00:32:11,932
- Good to see you, too, Reverend.
- Welcome to Harlem.
578
00:32:11,933 --> 00:32:13,832
- How are you?
- I'm doing really well, thank you.
579
00:32:13,833 --> 00:32:15,852
- Good, good, good.
- High time you made it up here.
580
00:32:15,853 --> 00:32:16,882
- Yeah.
- Mm-hmm.
581
00:32:16,883 --> 00:32:18,062
Well, you know, I was all set
582
00:32:18,063 --> 00:32:20,732
to talk about your European
trip with Miss Ohio.
583
00:32:20,733 --> 00:32:22,892
- Oh, Miss Ohio. Very nice girl.
- ... then you changed the dialogue.
584
00:32:22,893 --> 00:32:26,447
Well, if you don't set the tone
of the conversation, Lester,
585
00:32:26,448 --> 00:32:27,912
- it sets you.
- Oh.
586
00:32:27,913 --> 00:32:30,772
That's what American
politics is all about.
587
00:32:30,773 --> 00:32:35,478
One incendiary comment
sets the press all atwitter.
588
00:32:35,479 --> 00:32:38,528
And then you enact your real agenda
589
00:32:38,529 --> 00:32:41,608
while they gab like
schoolgirls on sorority Sunday.
590
00:32:45,599 --> 00:32:47,518
You know, next time
you're in Sag Harbor,
591
00:32:47,519 --> 00:32:48,838
you'll have to spend
some time on my boat.
592
00:32:48,839 --> 00:32:50,088
I'll teach you how to water ski.
593
00:32:50,089 --> 00:32:52,373
Water ski? Don't you
know Negroes can't swim?
594
00:32:55,599 --> 00:32:58,629
- Okay, you ready to go?
- I'm ready when you are.
595
00:32:59,669 --> 00:33:03,598
And in three, two, one.
596
00:33:03,599 --> 00:33:08,558
Hello. I'm Lester Wolff and
this is "Wolff At Large".
597
00:33:08,559 --> 00:33:11,468
Today, I'm at the Harlem
congressional office
598
00:33:11,469 --> 00:33:15,668
of Congressmen and Reverend
Adam Clayton Powell Jr.
599
00:33:15,669 --> 00:33:17,083
Good day, Reverend.
600
00:33:17,084 --> 00:33:18,425
Hello, Lester!
601
00:33:18,426 --> 00:33:20,430
Now, recently, Reverend Powell,
602
00:33:20,431 --> 00:33:22,835
you made headlines with your assertion
603
00:33:22,836 --> 00:33:24,873
that the Italian Mob controls
604
00:33:24,874 --> 00:33:26,648
the illegal numbers
operations in Harlem.
605
00:33:26,649 --> 00:33:28,168
It's more than an assertion.
606
00:33:28,169 --> 00:33:29,568
It's a stone cold fact!
607
00:33:29,569 --> 00:33:33,518
And, it's your belief
that Negroes are arrested
608
00:33:33,519 --> 00:33:35,488
and incarcerated at a far greater rate
609
00:33:35,489 --> 00:33:38,508
than the men who control
the gambling operation.
610
00:33:38,509 --> 00:33:41,548
If you don't believe me,
check the police logs.
611
00:33:41,549 --> 00:33:42,618
In the last three days,
612
00:33:42,619 --> 00:33:45,578
more than 100 Negro numbers runners
613
00:33:45,579 --> 00:33:46,648
have been arrested.
614
00:33:46,649 --> 00:33:51,548
Not a single white Italian.
615
00:33:51,549 --> 00:33:54,293
Who are these Italians?
616
00:33:54,294 --> 00:33:56,923
At the appropriate time,
my team will lay bare
617
00:33:56,924 --> 00:33:58,508
those names to the American people.
618
00:33:58,509 --> 00:34:01,538
You offered to enter the
name of an Italian banker
619
00:34:01,539 --> 00:34:03,508
into the Congressional
Record every week,
620
00:34:03,509 --> 00:34:05,568
but, thus far, none have been entered.
621
00:34:05,569 --> 00:34:08,588
We continue to gather information.
622
00:34:08,589 --> 00:34:11,638
Without specific names,
it appears you're
623
00:34:11,639 --> 00:34:16,138
stirring the pot so reporters will gab
624
00:34:16,139 --> 00:34:18,538
like schoolgirls on sorority Sunday.
625
00:34:21,479 --> 00:34:22,548
I have names.
626
00:34:22,549 --> 00:34:23,608
Who?
627
00:34:23,609 --> 00:34:26,478
- I'm not at liberty...
- Not a single one?
628
00:34:26,479 --> 00:34:29,568
Not one single name to
convince this reporter
629
00:34:29,569 --> 00:34:31,638
that this story merits attention?
630
00:34:36,579 --> 00:34:39,498
In fact,
631
00:34:39,499 --> 00:34:41,468
through my very well-placed sources,
632
00:34:41,469 --> 00:34:45,618
we've identified a woman...
a Negro woman, actually...
633
00:34:45,619 --> 00:34:48,168
who is the key go-between,
634
00:34:48,169 --> 00:34:49,548
the bag-lady, if you will,
635
00:34:49,549 --> 00:34:51,588
for the Italian Mob.
636
00:34:51,589 --> 00:34:53,568
Her name
637
00:34:53,569 --> 00:34:56,638
is Esther James.
638
00:35:01,879 --> 00:35:04,739
I hope you don't mind
I'm havin' a martini.
639
00:35:15,439 --> 00:35:16,518
Cheers.
640
00:35:16,519 --> 00:35:17,599
Cheers.
641
00:35:22,569 --> 00:35:25,449
Have a seat, honey. Make
yourself comfortable.
642
00:35:29,529 --> 00:35:30,609
Ahem.
643
00:35:37,639 --> 00:35:40,528
So,
644
00:35:40,529 --> 00:35:43,658
$312,000.
645
00:35:43,659 --> 00:35:45,478
Mm.
646
00:35:45,479 --> 00:35:48,498
You're in quite a pickle.
647
00:35:48,499 --> 00:35:50,548
Pay you back with interest.
648
00:35:50,549 --> 00:35:52,668
Six months, at the most.
649
00:35:52,669 --> 00:35:55,578
I trust you.
650
00:35:55,579 --> 00:35:59,539
I'll get my checkbook,
change out of this dress.
651
00:36:01,549 --> 00:36:03,609
You make yourself at home.
652
00:36:05,659 --> 00:36:07,659
Take off your shoes.
653
00:36:12,559 --> 00:36:14,459
Or more.
654
00:36:35,469 --> 00:36:36,559
Damn.
655
00:36:41,579 --> 00:36:42,639
Fuck!
656
00:37:44,539 --> 00:37:47,598
♪ But when you need ♪
657
00:37:47,599 --> 00:37:49,498
♪ Someone to ♪
658
00:37:49,499 --> 00:37:50,538
Did you get the money?
659
00:37:50,539 --> 00:37:52,388
♪ Love ♪
660
00:37:52,389 --> 00:37:53,498
No.
661
00:37:53,499 --> 00:37:56,488
♪ Don't go to strangers ♪
662
00:37:56,489 --> 00:37:57,878
It's not like you haven't
fucked her before.
663
00:37:57,879 --> 00:37:59,648
♪ Darlin' ♪
664
00:37:59,649 --> 00:38:00,758
♪ Come on ♪
665
00:38:00,759 --> 00:38:05,488
♪ To me-e-e-e-e ♪
666
00:38:05,489 --> 00:38:08,478
There were so many centuries where
667
00:38:08,479 --> 00:38:10,598
we didn't own our own bodies.
668
00:38:10,599 --> 00:38:13,588
- Someone else owned 'em.
- ♪ Play with fire ♪
669
00:38:13,589 --> 00:38:18,518
- Maybe that's why it seems easy
- ♪ 'Til your fingers burn ♪
670
00:38:18,519 --> 00:38:19,678
to give it away.
671
00:38:19,679 --> 00:38:21,478
♪ And when there's no ♪
672
00:38:21,479 --> 00:38:23,638
♪ Pla-a-a-a-a-ce for you ♪
673
00:38:23,639 --> 00:38:24,669
So, no,
674
00:38:25,449 --> 00:38:27,598
♪ To turn ♪
675
00:38:27,599 --> 00:38:28,838
I couldn't do it.
676
00:38:28,839 --> 00:38:33,528
♪ Don't go to strangers ♪
677
00:38:33,529 --> 00:38:35,508
♪ Darlin' ♪
678
00:38:35,509 --> 00:38:36,598
♪ Come on ♪
679
00:38:36,599 --> 00:38:37,678
♪ To me ♪
680
00:38:43,569 --> 00:38:50,478
♪ For when you hear a call-ll-ll-ll-ll ♪
681
00:38:50,479 --> 00:38:54,598
♪ To follow your hea-ea-ea-ea-ea-rt ♪
682
00:38:54,599 --> 00:38:58,498
♪ You follow your hea-ea-ea-rt ♪
683
00:38:58,499 --> 00:39:01,648
- ♪ I know ♪
- I love you.
684
00:39:01,649 --> 00:39:03,693
I love you, too.
685
00:39:03,694 --> 00:39:07,578
♪ I've been through it all ♪
686
00:39:07,579 --> 00:39:12,548
- What are you going to do?
- ♪ And I'm an old hand ♪
687
00:39:12,549 --> 00:39:14,648
♪ And I'll understand ♪
688
00:39:14,649 --> 00:39:18,618
♪ If you go ♪
689
00:39:18,619 --> 00:39:21,498
♪ So ♪
690
00:39:21,499 --> 00:39:22,638
♪ Make your mark ♪
691
00:39:32,489 --> 00:39:34,608
I need to ask you for a loan, Frank.
692
00:39:34,609 --> 00:39:36,608
I'm sorry, Bumpy,
693
00:39:36,609 --> 00:39:38,618
but I can't give you the money.
694
00:39:38,619 --> 00:39:41,058
The Feds are watching every move I make.
695
00:39:41,059 --> 00:39:43,518
They're everywhere but up my ass.
696
00:39:43,519 --> 00:39:44,628
Understood.
697
00:39:44,629 --> 00:39:45,729
Yeah.
698
00:39:52,579 --> 00:39:54,488
Castling so soon?
699
00:39:54,489 --> 00:39:57,658
Don't try to fuck with my head.
700
00:39:57,659 --> 00:39:59,668
All I've got is my rep, Frank.
701
00:39:59,669 --> 00:40:02,498
If, uh, I don't pay my bettors off
702
00:40:02,499 --> 00:40:04,478
by tomorrow,
703
00:40:04,479 --> 00:40:05,669
my rep is gone.
704
00:40:06,249 --> 00:40:07,508
You crossed the line
705
00:40:07,509 --> 00:40:09,468
when you broke in to his social club.
706
00:40:10,629 --> 00:40:13,538
Mayme, how is it possible
707
00:40:13,539 --> 00:40:15,488
that, every time I see you,
708
00:40:15,489 --> 00:40:16,538
you look even more beautiful
709
00:40:16,539 --> 00:40:17,568
than the last time?
710
00:40:17,569 --> 00:40:18,618
Thank you, Frank.
711
00:40:18,619 --> 00:40:21,538
It's always nice to have you over.
712
00:40:21,539 --> 00:40:23,548
I'll leave you gentlemen to your match.
713
00:40:35,509 --> 00:40:37,638
I helped shut down that
ruckus at Fidler's store
714
00:40:37,639 --> 00:40:39,638
in return for Chin granting me the right
715
00:40:39,639 --> 00:40:42,498
to get heroin from Italian sources.
716
00:40:42,499 --> 00:40:45,648
But, this guy,
717
00:40:45,649 --> 00:40:47,468
he's still threatenin'
718
00:40:47,469 --> 00:40:49,518
to kill anybody who sells to me.
719
00:40:49,519 --> 00:40:51,038
Yeah, that's Chin's way.
720
00:40:51,039 --> 00:40:54,628
He's threatening Bonanno now.
721
00:40:54,629 --> 00:40:56,568
Bonanno's thinking
about moving into Harlem?
722
00:40:56,569 --> 00:40:57,598
Yeah.
723
00:40:57,599 --> 00:41:00,468
Bonanno's gonna have to pay Chin a tax
724
00:41:00,469 --> 00:41:02,518
and Bonanno doesn't like it.
725
00:41:09,479 --> 00:41:10,879
Messed up your pawn structure here.
726
00:41:32,639 --> 00:41:34,498
Long time.
727
00:41:34,499 --> 00:41:35,558
Yeah.
728
00:41:35,559 --> 00:41:37,303
When Lucky passed away last year,
729
00:41:37,304 --> 00:41:39,498
I went to Naples for the funeral.
730
00:41:39,499 --> 00:41:42,373
Lucky's dead.
731
00:41:42,374 --> 00:41:44,468
Vito Genovese is in jail for life.
732
00:41:44,469 --> 00:41:46,463
It's a whole new world out there.
733
00:41:46,464 --> 00:41:48,008
You know, Lucky told me
734
00:41:48,009 --> 00:41:49,213
that you're a stand-up guy,
735
00:41:49,214 --> 00:41:50,304
so that's why I'm here.
736
00:41:51,649 --> 00:41:54,508
I'll get straight to the point.
737
00:41:54,509 --> 00:41:55,608
I hear
738
00:41:55,609 --> 00:41:58,508
that you gotta sell your dope in Harlem
739
00:41:58,509 --> 00:41:59,608
through Chin.
740
00:41:59,609 --> 00:42:01,568
It's his territory.
741
00:42:01,569 --> 00:42:03,558
I can sell more dope than him.
742
00:42:03,559 --> 00:42:04,961
I got connections with Negroes
743
00:42:04,962 --> 00:42:06,066
up and down the East Coast,
744
00:42:06,067 --> 00:42:08,488
from Florida to Detroit.
745
00:42:09,569 --> 00:42:12,488
Chin'll go to war over that.
746
00:42:12,489 --> 00:42:14,488
The Families don't want a war.
747
00:42:14,489 --> 00:42:17,488
If he starts it, they'll side with you.
748
00:42:17,489 --> 00:42:19,478
It's too risky.
749
00:42:20,559 --> 00:42:24,548
You were an innovator,
like Lucky Luciano.
750
00:42:24,549 --> 00:42:26,508
Established the dope pipeline
751
00:42:26,509 --> 00:42:29,548
from Marseille to New York.
752
00:42:29,549 --> 00:42:32,608
I mean, Chin?
753
00:42:32,609 --> 00:42:35,528
He's just Vito's driver, for God's sake.
754
00:42:39,619 --> 00:42:41,679
What do you propose?
755
00:42:42,459 --> 00:42:45,518
I can move your junk for $28,000 a kilo.
756
00:42:45,519 --> 00:42:46,679
No taxes.
757
00:42:47,404 --> 00:42:48,958
Only profit.
758
00:42:48,959 --> 00:42:51,458
That's two grand over market value.
759
00:42:51,459 --> 00:42:53,498
Now, why are you being so generous?
760
00:42:55,489 --> 00:42:58,106
You and Lucky,
761
00:42:58,107 --> 00:42:59,827
never miss a... a trick.
762
00:43:02,489 --> 00:43:03,658
Alright.
763
00:43:03,659 --> 00:43:06,468
I'm in a jam.
764
00:43:06,469 --> 00:43:08,668
I need $300,000 cash in advance
765
00:43:08,669 --> 00:43:10,658
with the product.
766
00:43:10,659 --> 00:43:14,638
But I agree to 12-point
interest, per week,
767
00:43:14,639 --> 00:43:16,188
and that's two points better
768
00:43:16,189 --> 00:43:17,829
than what they're
doin' out on the street.
769
00:43:30,629 --> 00:43:32,508
To a new world.
770
00:43:33,669 --> 00:43:35,468
To a new world.
771
00:43:38,459 --> 00:43:39,628
Don't fuck me.
772
00:43:46,509 --> 00:43:47,558
Let's get outta here.
773
00:43:52,579 --> 00:43:54,558
If it's alright...
774
00:43:54,559 --> 00:43:56,488
There you go, baby.
775
00:43:56,489 --> 00:43:58,558
We'll find out.
776
00:43:58,559 --> 00:44:00,508
Alright.
777
00:44:00,509 --> 00:44:01,588
Everybody gets paid.
778
00:44:01,589 --> 00:44:03,568
You heard Bumpy. Everybody get paid,
779
00:44:03,569 --> 00:44:04,968
down to the last person.
780
00:44:13,599 --> 00:44:15,468
Vincent Gigante's here.
781
00:44:15,469 --> 00:44:17,608
Yeah?
782
00:44:17,609 --> 00:44:18,638
Heh.
783
00:44:29,599 --> 00:44:31,449
Go ahead.
784
00:44:48,459 --> 00:44:49,568
Put your guns down.
785
00:44:49,569 --> 00:44:50,608
It's alright.
786
00:44:52,679 --> 00:44:55,478
I don't got shit to say to you.
787
00:44:55,479 --> 00:44:57,648
It's funny, isn't it?
788
00:44:57,649 --> 00:44:59,548
We're both protected by the Families.
789
00:44:59,549 --> 00:45:01,669
I can't kill you; you can't kill me.
790
00:45:02,449 --> 00:45:04,608
That makes things very interesting.
791
00:45:04,609 --> 00:45:06,638
What the fuck do you want?
792
00:45:06,639 --> 00:45:09,160
I'm goin' in my pocket here.
793
00:45:09,161 --> 00:45:10,518
Goin' in my pocket.
794
00:45:13,579 --> 00:45:16,468
I came to collect.
795
00:45:19,529 --> 00:45:21,538
Looks like I hit the number straight on.
796
00:45:24,559 --> 00:45:26,568
Looks like you did.
797
00:45:26,569 --> 00:45:29,679
Yeah, and I heard you
don't welsh your payouts.
798
00:45:30,364 --> 00:45:31,398
I don't.
799
00:45:36,629 --> 00:45:38,068
You know, you killed Zambrano.
800
00:45:38,069 --> 00:45:39,618
You covered it to the Families.
801
00:45:43,449 --> 00:45:44,568
Course, you sell your dope
802
00:45:44,569 --> 00:45:46,528
on my territory; you don't pay me taxes.
803
00:45:48,639 --> 00:45:51,488
And you put a stop to the...
804
00:45:51,489 --> 00:45:53,588
the fix in the Clay fight, didn't you?
805
00:45:57,449 --> 00:45:59,508
All that must give
ya a lotta confidence.
806
00:46:02,489 --> 00:46:05,608
Huh? Keeps you busy, lookin' down on me.
807
00:46:05,609 --> 00:46:06,658
You're so busy,
808
00:46:06,659 --> 00:46:08,568
you couldn't see that I'm above you.
809
00:46:10,529 --> 00:46:12,028
I don't know where you got the money
810
00:46:12,029 --> 00:46:13,669
to meet your obligations, but,
811
00:46:14,347 --> 00:46:16,371
I respect that.
812
00:46:16,372 --> 00:46:17,456
Does raise a question.
813
00:46:20,169 --> 00:46:23,193
Who in the world
814
00:46:23,194 --> 00:46:24,418
would loan money
815
00:46:24,419 --> 00:46:25,503
to a broke nigger?
816
00:46:25,504 --> 00:46:26,558
Who?
817
00:46:29,484 --> 00:46:31,508
I got names that keep
goin' around in my brain,
818
00:46:31,509 --> 00:46:33,443
but only one comes to mind:
819
00:46:33,444 --> 00:46:35,458
Joe Bonanno,
820
00:46:35,459 --> 00:46:37,573
who refuses to pay me taxes
821
00:46:37,574 --> 00:46:39,578
for the dope he wants to sell.
822
00:46:39,579 --> 00:46:41,433
I think that you found out about that.
823
00:46:42,619 --> 00:46:44,463
I think you met him
824
00:46:44,464 --> 00:46:46,528
and I think you arranged a dope deal.
825
00:46:46,529 --> 00:46:48,618
Well, guess what, Johnson?
826
00:46:48,619 --> 00:46:50,518
I got there first.
827
00:46:53,519 --> 00:46:54,669
All those kilos
828
00:46:55,449 --> 00:46:57,538
that he was gonna advance you
829
00:46:57,539 --> 00:47:00,518
are now in my possession.
830
00:47:00,519 --> 00:47:01,548
Let that sink in.
831
00:47:03,609 --> 00:47:06,598
So you owe him whatever
he was gonna front you
832
00:47:06,599 --> 00:47:09,508
for your numbers crisis
833
00:47:09,509 --> 00:47:12,618
and a shitload of fuckin' kilos of dope.
834
00:47:12,619 --> 00:47:15,598
That's me above you!
835
00:47:19,569 --> 00:47:20,948
You know, I heard your friend
836
00:47:20,949 --> 00:47:22,273
Malcolm X on the radio.
837
00:47:22,274 --> 00:47:23,298
He was talkin' about pride.
838
00:47:23,299 --> 00:47:26,343
Black pride.
839
00:47:26,344 --> 00:47:27,518
Pride's a funny thing.
840
00:47:30,604 --> 00:47:32,508
You know, it can mean dignity.
841
00:47:32,509 --> 00:47:34,628
It can mean self-respect.
842
00:47:34,629 --> 00:47:36,538
It can mean...
843
00:47:36,539 --> 00:47:37,608
those feelings that you get
844
00:47:37,609 --> 00:47:39,518
toward things that are most dear to you.
845
00:47:43,609 --> 00:47:46,608
I hope she was worth it.
846
00:47:46,609 --> 00:47:48,508
Or,
847
00:47:48,509 --> 00:47:50,458
it can mean what the Bible says.
848
00:47:52,649 --> 00:47:56,658
Pride goes before destruction,
849
00:47:56,659 --> 00:48:00,578
and a haughty spirit before a fall.
850
00:48:00,579 --> 00:48:03,648
Come to church on Sunday, now.
851
00:48:03,649 --> 00:48:05,072
How you doing, dear lady?
852
00:48:05,073 --> 00:48:06,117
What's your name?
853
00:48:06,118 --> 00:48:08,622
My name is Esther James.
854
00:48:08,623 --> 00:48:10,497
- Oof!
- Ooh!
855
00:48:13,613 --> 00:48:17,957
If I was you,
856
00:48:17,958 --> 00:48:19,962
I would keep that haughty spirit
857
00:48:19,963 --> 00:48:22,658
under control, Johnson.
858
00:48:22,659 --> 00:48:25,968
Because that's me above you!
859
00:48:32,649 --> 00:48:35,528
Get the fuckin' door.
860
00:48:35,529 --> 00:48:36,558
Let 'im out.
861
00:48:36,559 --> 00:48:40,448
Let 'im go.
862
00:48:46,089 --> 00:48:47,508
Me!
863
00:48:47,509 --> 00:48:48,598
Above you!
864
00:48:48,599 --> 00:48:49,668
Me!
865
00:48:49,669 --> 00:48:50,853
Above you!
866
00:48:52,569 --> 00:48:53,628
Fuck that!
867
00:49:06,779 --> 00:49:07,978
Me above you!
868
00:49:09,489 --> 00:49:10,548
Me!
869
00:49:10,549 --> 00:49:11,578
Above you!
870
00:49:17,519 --> 00:49:19,508
Fuck.
871
00:50:28,498 --> 00:50:36,498
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
60190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.