All language subtitles for Diego.Maradona.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,125 --> 00:00:09,458 Everybody, we need to act like a happy family. 2 00:00:09,667 --> 00:00:12,208 Anyone showing insufficient happiness will be shot. 3 00:00:12,291 --> 00:00:13,417 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 4 00:00:13,500 --> 00:00:14,583 SHIV ROY: This is a disaster. 5 00:00:14,917 --> 00:00:16,625 I think you should drop both these two and I'll do it solo. 6 00:00:17,417 --> 00:00:19,250 Wow, someone thinks they're Beyoncé. 7 00:00:20,125 --> 00:00:20,917 Can I trust you? 8 00:00:21,208 --> 00:00:23,333 Of course you can trust me. To a point, yes. 9 00:00:23,417 --> 00:00:24,959 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 10 00:00:26,125 --> 00:00:27,834 Watching you people melt down 11 00:00:27,917 --> 00:00:30,917 is the most satisfying activity. 12 00:00:31,542 --> 00:00:32,417 We aim to please. 13 00:00:32,500 --> 00:00:34,458 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 14 00:00:53,959 --> 00:00:56,375 Narrator: The following is a presentation 15 00:00:56,458 --> 00:00:58,250 of HBO Sports. 16 00:12:58,750 --> 00:13:00,875 John Foot: Napoli seemed a very strange choice 17 00:13:00,959 --> 00:13:03,291 at that time for Maradona to make. 18 00:13:03,375 --> 00:13:07,583 Serie A was the richest, most powerful league in the world. 19 00:13:07,667 --> 00:13:10,125 All the best players came to Italy, 20 00:13:10,208 --> 00:13:12,291 particularly to the northern giants: 21 00:13:12,375 --> 00:13:15,125 Milan, Inter, and Juventus. 22 00:13:15,208 --> 00:13:19,083 But Napoli, in its history, had won two cups. 23 00:13:19,166 --> 00:13:20,417 That was it. 24 00:13:20,500 --> 00:13:22,375 Never won the championship. 25 00:13:22,458 --> 00:13:24,166 It was not a successful team. 26 00:13:24,250 --> 00:13:27,834 It was not a team that was looking like being successful. 27 01:35:28,083 --> 01:35:29,750 Male commentator: Donadoni. 28 01:35:29,834 --> 01:35:32,417 Good parry. Schillaci! 29 01:35:35,125 --> 01:35:37,208 And that's it. 30 01:35:37,291 --> 01:35:40,166 Italy go forward to meet 31 01:35:40,250 --> 01:35:44,458 Maradona and Argentina in the semi-finals. 32 01:37:53,291 --> 01:37:55,458 Male commentator: Ninety degrees, it's been. 33 01:37:55,542 --> 01:37:57,792 A contest between the last two winners, 34 01:37:57,875 --> 01:38:00,208 between the hosts, and the holders. 35 01:38:00,291 --> 01:38:05,375 The feelings of the crowd for the Italian team have been made clear, 36 01:38:05,458 --> 01:38:08,125 and although Maradona is a king, 37 01:38:08,208 --> 01:38:10,417 maybe even a god in this neck of the woods, 38 01:38:10,500 --> 01:38:14,667 it's the Italian team that the home crowd here will be supporting. 39 01:42:29,375 --> 01:42:30,792 John Foot: That's the time when everything 40 01:42:30,875 --> 01:42:32,458 starts to go wrong for him in Italy. 41 01:42:32,542 --> 01:42:37,375 That's the time when they say, "Okay. Enough is enough." 42 01:42:39,542 --> 01:42:41,667 Italy turns on him. 43 01:42:43,458 --> 01:42:46,041 The protection he had collapses. 44 01:42:46,125 --> 01:42:49,166 He's no longer protected against the press, 45 01:42:49,250 --> 01:42:52,041 the judicial authorities, the tax authorities. 46 01:42:52,709 --> 01:42:55,625 The backlash is nasty. 47 01:44:58,959 --> 01:45:01,291 John Foot: The final was probably the worst final ever 48 01:45:01,375 --> 01:45:02,875 of a World Cup. 49 01:45:02,959 --> 01:45:05,709 Argentina lose to the Germans. 50 01:45:12,834 --> 01:45:16,959 The national anthem is being booed by the whole stadium. 51 01:45:17,041 --> 01:45:19,166 They're not booing Argentina's national anthem 52 01:45:19,250 --> 01:45:20,917 because they don't like Argentina. 53 01:45:21,000 --> 01:45:23,625 They're booing it because they don't like Maradona. 54 01:45:23,709 --> 01:45:25,875 He really was hated. 3886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.