All language subtitles for LIK-Love-Insurance-Kompany-2026-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:04,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:04,416 --> 00:00:08,416 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:02:32,560 --> 00:02:33,685 Greetings to all! 2 00:02:33,990 --> 00:02:36,823 If Love Insurance Kompany is at its peak of success... 3 00:02:36,900 --> 00:02:39,948 The reason is not just my brother Suriyan's intelligent brain... 4 00:02:40,115 --> 00:02:41,198 but his pain, too! 5 00:02:41,240 --> 00:02:45,198 An intense pain caused by a deceiving love. 6 00:02:45,406 --> 00:02:47,073 Using that pain as the source... 7 00:02:47,198 --> 00:02:50,281 to deal with the complications involved in human relationships... 8 00:02:50,365 --> 00:02:51,698 ...he created an app... I'm sorry. 9 00:02:51,740 --> 00:02:53,698 He invented a friend. 10 00:02:54,073 --> 00:02:56,906 Love Insurance Kompany welcomes you with love. 11 00:02:57,073 --> 00:02:57,740 Next. 12 00:02:57,865 --> 00:03:00,698 Love Insurance Kompany welcomes you with love. 13 00:03:00,781 --> 00:03:01,365 Next. 14 00:03:01,448 --> 00:03:04,031 Love Insurance Kompany welcomes you with love. 15 00:03:04,156 --> 00:03:04,781 Next. 16 00:03:04,865 --> 00:03:07,406 Love Insurance Kompany welcomes you with love. 17 00:03:07,615 --> 00:03:08,240 Next! 18 00:03:08,406 --> 00:03:11,448 Love Insurance Kompany welcomes you with love. 19 00:03:11,490 --> 00:03:11,948 Next! 20 00:03:12,198 --> 00:03:13,406 Love Insurance Kompany-- 21 00:03:13,448 --> 00:03:15,573 -Next!-Sir, I didn't even start talking. 22 00:03:15,615 --> 00:03:16,281 Next! 23 00:03:16,615 --> 00:03:19,156 Suriyan Sir, it's an ordinary voice. 24 00:03:19,198 --> 00:03:20,776 Why are we toiling ourselves to find one? 25 00:03:22,281 --> 00:03:23,605 -Echa Subbu... -Sir! 26 00:03:24,502 --> 00:03:26,221 Sir, my name is H.A. Subbu. 27 00:03:26,510 --> 00:03:29,052 When you call out my name quickly... 28 00:03:29,218 --> 00:03:31,260 ...everyone hears it as Echa (spit). 29 00:03:31,776 --> 00:03:33,166 -Echa Subbu... -Sir! 30 00:03:33,760 --> 00:03:35,718 I'm not pronouncing your name as you mentioned. 31 00:03:36,343 --> 00:03:37,807 I'm intentionally calling you Echa Subbu. 32 00:03:38,885 --> 00:03:40,302 For your personal peace... 33 00:03:40,510 --> 00:03:45,760 you can explain to others that I've been mispronouncing your name. 34 00:03:45,802 --> 00:03:46,510 Sounds good, sir. 35 00:03:46,718 --> 00:03:50,677 Echa Subbu, the voice I'm looking for... 36 00:03:50,802 --> 00:03:52,052 It's not a random voice. 37 00:03:52,718 --> 00:03:54,635 The voice of my LIK. 38 00:03:55,052 --> 00:03:58,468 My app will be the life... That lovers will celebrate as God. 39 00:03:58,718 --> 00:03:59,635 A friend... 40 00:04:00,010 --> 00:04:01,260 There's always one friend... 41 00:04:01,260 --> 00:04:03,427 No matter what we ask, he'll have an answer. 42 00:04:03,718 --> 00:04:06,010 He will speak our mind. 43 00:04:06,927 --> 00:04:09,843 A similar voice is heard-- 44 00:04:09,843 --> 00:04:10,510 Heard, Sir. 45 00:04:10,760 --> 00:04:12,677 -Do you und-- -I understand, Sir. 46 00:04:12,718 --> 00:04:13,927 So, you should be sear-- 47 00:04:13,968 --> 00:04:14,593 I'll search, Sir. 48 00:04:14,677 --> 00:04:16,760 Hi-Lo, this is Vibe Vassey. 49 00:04:16,885 --> 00:04:18,260 -Is the tone okay? -Hey, hey, wait! 50 00:04:18,302 --> 00:04:20,218 Hi-Lo? Hi-Lo? 51 00:04:20,385 --> 00:04:21,302 What's Hi-Lo? 52 00:04:21,510 --> 00:04:22,885 I thought of starting with a happy vibe. 53 00:04:22,885 --> 00:04:24,968 So, I mixed Hi and Hello, thus Hi-Lo. 54 00:04:25,468 --> 00:04:25,885 Oh! 55 00:04:25,968 --> 00:04:28,593 Love Insurance Kompany welcomes you with love. 56 00:04:28,635 --> 00:04:32,677 To take good care of your heart and your love... 57 00:04:32,718 --> 00:04:35,218 we created a first of its kind app. 58 00:04:36,468 --> 00:04:37,468 -Krish! -Huh! 59 00:04:38,135 --> 00:04:39,635 -Here you go. -What is this? 60 00:04:39,677 --> 00:04:41,510 Hereafter, this will take care of our relationship. 61 00:04:41,593 --> 00:04:42,635 How would it take care? 62 00:04:42,677 --> 00:04:44,593 To set up LIK in your life... 63 00:04:44,677 --> 00:04:46,218 the gadgets you need, 64 00:04:46,427 --> 00:04:47,302 is this projection phone, 65 00:04:47,385 --> 00:04:50,302 a nano crystal ring with 360 degree camera 66 00:04:50,427 --> 00:04:52,052 and finally the invisible in-ear. 67 00:04:52,552 --> 00:04:54,427 Once you've installed the LIK app... 68 00:04:54,510 --> 00:04:56,927 you get connected with your loved ones. 69 00:04:57,302 --> 00:04:58,302 To get connected... 70 00:04:58,343 --> 00:05:02,052 ...you must fist bump so that both your rings touch. 71 00:05:02,760 --> 00:05:04,843 -It says connected now. -Yeah! 72 00:05:04,885 --> 00:05:07,927 Once you're connected, you can start dating. 73 00:05:08,052 --> 00:05:11,093 Also, you get to choose different terms of relationships. 74 00:05:11,468 --> 00:05:13,135 It offers options for a fling or a casual relationship. 75 00:05:13,385 --> 00:05:15,052 Does it not have a time-pass relationship? 76 00:05:15,135 --> 00:05:16,343 Look closely, it offers monogamy, too. 77 00:05:16,343 --> 00:05:20,093 Once you're sure about the person, you can get committed. 78 00:05:20,218 --> 00:05:24,552 If you hold your hands like this, you're committed. 79 00:05:24,885 --> 00:05:26,135 Now we are committed! 80 00:05:26,427 --> 00:05:27,010 Oh! 81 00:05:27,052 --> 00:05:29,635 Hereafter, I can watch you 24/7. 82 00:05:29,677 --> 00:05:32,593 Are you going to watch me... 24/7? 83 00:05:32,635 --> 00:05:33,158 Yes! 84 00:05:33,843 --> 00:05:37,010 Only then will we know who is at fault during a breakup and claim a penalty. 85 00:05:37,052 --> 00:05:38,968 Are you going to claim a penalty? Hey! 86 00:05:39,010 --> 00:05:40,432 You can't be watching me all the time. 87 00:05:40,843 --> 00:05:42,635 I will handle it. Don't worry. 88 00:05:42,718 --> 00:05:44,468 He's not answering my calls, LIK. 89 00:05:44,552 --> 00:05:45,218 I'll speak to him. 90 00:05:45,260 --> 00:05:47,677 She doesn't realize how much I love her. 91 00:05:47,802 --> 00:05:48,635 What do I do? 92 00:05:48,677 --> 00:05:51,302 You tell me whatever is on your mind. I'll handle the rest. 93 00:05:52,052 --> 00:05:55,427 LIK, please play a nice track to practice belly dance. 94 00:05:55,468 --> 00:05:56,510 Playing your song, love. 95 00:05:56,677 --> 00:06:01,552 Can you please find me a boyfriend who is lovable and less toxic? 96 00:06:01,635 --> 00:06:02,843 I'll send you a few options. 97 00:06:02,927 --> 00:06:04,385 He should not speak foul language. 98 00:06:04,427 --> 00:06:05,593 He should not have a temper. 99 00:06:05,635 --> 00:06:07,760 Match me with someone who possess these qualities. 100 00:06:08,385 --> 00:06:13,218 It's my responsibility to find you a perfect match. 101 00:06:13,302 --> 00:06:18,427 The app that will always have your back, no matter what you indulge in, is... 102 00:06:18,593 --> 00:06:19,218 Love 103 00:06:20,718 --> 00:06:21,718 Insurance 104 00:06:22,927 --> 00:06:23,718 Kompany 105 00:06:47,593 --> 00:06:50,218 I've been running a flower shop near this temple for 40 years. 106 00:06:50,343 --> 00:06:52,593 And my husband sells fish in the market. 107 00:06:52,677 --> 00:06:55,593 Now, if you see, he'll be flirting with the groundnut vendor. 108 00:06:58,135 --> 00:06:59,052 Let me check on him. 109 00:06:59,260 --> 00:07:00,802 LIK, call my husband. 110 00:07:00,802 --> 00:07:02,510 Dear, I'm taking care of my business here. 111 00:07:02,718 --> 00:07:03,338 Okay, dear. 112 00:07:04,218 --> 00:07:06,260 Now, my husband is under my control. 113 00:07:06,343 --> 00:07:07,218 Thank you, LIK. 114 00:07:08,218 --> 00:07:10,885 A new app called LIK has been launched. 115 00:07:11,343 --> 00:07:13,093 Everyone is using it right now. 116 00:07:13,093 --> 00:07:16,427 At present, no one dares to fall in love without the help of LIK. 117 00:07:16,468 --> 00:07:19,343 However, my brother successfully developed the app to this point. 118 00:07:19,468 --> 00:07:22,885 All the evil forces are jealous and have filed a case against him. 119 00:07:23,052 --> 00:07:24,927 But we will easily sort out this matter. 120 00:07:25,135 --> 00:07:26,427 [reporter] Success within a short period. 121 00:07:26,468 --> 00:07:28,427 At the same time the government has filed a case on you. 122 00:07:28,468 --> 00:07:29,447 How do you feel about it? 123 00:07:29,760 --> 00:07:31,361 Love Insurance Kompany 124 00:07:31,760 --> 00:07:33,393 At present, it's No.1 company in India. 125 00:07:33,968 --> 00:07:39,468 Soon it will beat, Google, Apple, Space X, and nvidia and be No.1 in the world. 126 00:07:39,718 --> 00:07:43,385 Neither Tamilnadu senate or anyone could do squat about it. 127 00:07:43,427 --> 00:07:44,302 -Sir, sir, sir! -What? 128 00:07:44,427 --> 00:07:46,052 LIK is not just an app. 129 00:07:46,093 --> 00:07:47,968 But has become a friend and a companion. 130 00:07:48,010 --> 00:07:49,302 How did you achieve this? 131 00:07:49,510 --> 00:07:50,135 Yeah, well! 132 00:07:50,260 --> 00:07:52,635 In order to make this app friendly 133 00:07:52,677 --> 00:07:54,343 we selected a peculiar voice. 134 00:07:54,385 --> 00:07:55,468 It's Vibe Vassey! 135 00:07:55,593 --> 00:07:58,552 Actually, I want to give Vassey a gift as a thank-you. 136 00:07:58,593 --> 00:07:59,843 I don't know where he is. 137 00:08:00,177 --> 00:08:01,677 If you can please find him for me. 138 00:08:09,010 --> 00:08:10,677 ♪ Our Vibeyy, Vibe Vassey ♪ 139 00:08:10,718 --> 00:08:12,427 ♪ He’s the love voice of Gen-Z ♪ 140 00:08:12,510 --> 00:08:15,885 ♪ Hard work over hard work He has reached the peak ♪ 141 00:08:15,968 --> 00:08:17,635 ♪ Our Vibeyy, Vibe Vassey ♪ 142 00:08:17,718 --> 00:08:19,385 ♪ Your friends are Sparrows ♪ 143 00:08:19,427 --> 00:08:22,955 ♪ Thank you for giving us the place Without cellphone signal ♪ 144 00:08:23,635 --> 00:08:24,315 Hi-Lo. 145 00:08:25,468 --> 00:08:27,468 You've returned after a long time. 146 00:08:28,385 --> 00:08:31,018 The cellphone signals you hate are not in this region. 147 00:08:31,718 --> 00:08:33,760 So, you could live happily in peace. 148 00:08:34,760 --> 00:08:38,135 ♪ My darlings Your eyes are important ♪ 149 00:08:38,218 --> 00:08:41,593 ♪ My lovelies Throw away your phones ♪ 150 00:08:47,427 --> 00:08:48,510 Vibe Vassey! 151 00:08:48,843 --> 00:08:51,343 We came to train our kids to stay off their phones. 152 00:08:51,427 --> 00:08:53,510 However, four people stole our phones and ran away. 153 00:08:53,593 --> 00:08:56,052 -We got phones after eons! -We must post something online. 154 00:09:02,093 --> 00:09:03,177 Let’s pay close attention. 155 00:09:03,302 --> 00:09:06,677 There are so many jammers installed. How will the phones work? 156 00:09:07,010 --> 00:09:08,078 Don't you think before doing something? 157 00:09:15,552 --> 00:09:15,976 Hand them to me. 158 00:09:16,177 --> 00:09:17,552 [all] Sorry, brother. 159 00:09:17,593 --> 00:09:19,385 -Where are our phones? -Patiently take your phones back. 160 00:09:19,385 --> 00:09:20,677 This is mine. Phew! 161 00:09:22,468 --> 00:09:23,552 -Please eat, child. -No! 162 00:09:23,927 --> 00:09:24,843 Please eat! 163 00:09:24,885 --> 00:09:26,718 -Aren't you my cute panda? -I'll eat only if you give me the phone. 164 00:09:26,927 --> 00:09:29,195 -Please eat, my child. -I'll eat only if you give me the phone. 165 00:09:29,468 --> 00:09:32,010 My sweet child. Please take one bite. 166 00:09:32,093 --> 00:09:34,177 The government has already punished and sent you all 167 00:09:34,218 --> 00:09:37,218 to the Organic World for the ruckus you created on social media. 168 00:09:37,302 --> 00:09:39,218 Still, you are determined to use the mobile phones. 169 00:09:39,260 --> 00:09:41,468 To punish me, you already turned me into a couch. 170 00:09:41,510 --> 00:09:42,427 Listen! 171 00:09:43,177 --> 00:09:44,836 I hope the kids don't faint out of hunger. 172 00:09:45,177 --> 00:09:48,968 They are accustomed to watching random videos on their phones while eating. 173 00:09:49,052 --> 00:09:49,828 What kind of videos? 174 00:09:50,052 --> 00:09:51,141 Coco Melon! 175 00:09:52,093 --> 00:09:56,609 [singing a rhyme] 176 00:09:56,634 --> 00:09:57,260 How about your child? 177 00:09:57,718 --> 00:10:04,547 [singing a rhyme] 178 00:10:04,677 --> 00:10:06,218 Appa, feed me! 179 00:10:12,593 --> 00:10:14,718 Like how you were singing, dancing and feeding them 180 00:10:14,760 --> 00:10:16,218 follow the same technique, hereafter. 181 00:10:18,135 --> 00:10:21,427 How do kids even know about phones or videos? 182 00:10:22,343 --> 00:10:23,927 You plop the phone if they cry. 183 00:10:23,968 --> 00:10:25,885 Or you plop the phone if they don't eat. 184 00:10:26,093 --> 00:10:27,802 Did your parents raise you this way? 185 00:10:28,052 --> 00:10:29,510 Kids, are you all done with your meals? 186 00:10:30,052 --> 00:10:30,677 Let's go! 187 00:10:30,718 --> 00:10:32,093 This is organic world. 188 00:10:32,218 --> 00:10:39,135 It's a rehabilitative prison for people who lost peace 189 00:10:39,218 --> 00:10:40,927 due to phones and social media. 190 00:10:40,968 --> 00:10:44,135 Slaves of phones and selfie morons! 191 00:10:44,385 --> 00:10:46,135 Parasites of social media. 192 00:10:46,177 --> 00:10:49,260 And to the cowards hiding behind fake IDs. 193 00:10:49,343 --> 00:10:52,260 My dear people... We won't keep locked up in here. 194 00:10:53,135 --> 00:10:54,552 Instead, we'll make you dance. 195 00:11:07,052 --> 00:11:13,760 Because of this phone, you've eaten food without realizing what it is. 196 00:11:13,843 --> 00:11:15,552 I've eaten for many days without realizing it. 197 00:11:15,718 --> 00:11:20,760 How long have you been aware that cricket and football are outdoor sports? 198 00:11:21,343 --> 00:11:23,343 I have known for 5 days. 199 00:11:24,552 --> 00:11:28,177 The phone that made you oblivious of many things. 200 00:11:28,552 --> 00:11:30,302 Tell me how far you should throw it away? 201 00:11:30,510 --> 00:11:31,427 20 kms. 202 00:11:31,468 --> 00:11:32,677 No! 40 kms. 203 00:11:32,843 --> 00:11:34,468 -Okay! -Come on! Go! 204 00:11:34,552 --> 00:11:37,968 ♪ My darlings Your eyes are important ♪ 205 00:11:38,052 --> 00:11:41,343 ♪ My lovelies Throw away your phones ♪ 206 00:11:54,677 --> 00:11:55,343 Let's listen closely. 207 00:11:55,427 --> 00:11:57,734 Vibe Vasan rendered the voice of LIK. 208 00:11:58,177 --> 00:11:59,468 Isn't he your son, Anbu Kadal, sir? 209 00:11:59,593 --> 00:12:01,218 We're supposed to ignore this fact. 210 00:12:01,260 --> 00:12:02,718 We'll ignore it, Sir. 211 00:12:02,802 --> 00:12:05,177 The world now knows that you're the voice of the app. 212 00:12:05,302 --> 00:12:07,843 Your father, Mr. Anbu Kadal, is determined to whack your brains out. 213 00:12:20,593 --> 00:12:22,093 Appa, please hear me out. 214 00:12:40,338 --> 00:12:41,005 One 215 00:12:47,385 --> 00:12:48,117 Crab claw! 216 00:12:55,093 --> 00:12:55,617 Two 217 00:12:57,177 --> 00:13:00,718 You guys are counting as if he's going to strike back. 218 00:13:01,093 --> 00:13:04,052 Since childhood, he's been a fan of Bruce Lee, Jackie Chan and MGR. 219 00:13:04,257 --> 00:13:06,195 Only after he takes three hits-- 220 00:13:06,593 --> 00:13:08,468 ...will he strike back fiercely. 221 00:13:12,093 --> 00:13:13,760 ♪ Our Vibeyy... ♪ 222 00:13:14,468 --> 00:13:15,135 Three! 223 00:13:15,385 --> 00:13:17,427 Will he not spare because he's his father? 224 00:13:17,468 --> 00:13:18,927 Not a chance, my boy. 225 00:13:18,968 --> 00:13:24,010 ♪ He’s the love voice of Gen-Z ♪ 226 00:13:24,260 --> 00:13:26,760 His father is well aware that he won't spare him. 227 00:13:27,135 --> 00:13:29,305 So he will stop fighting himself. 228 00:13:30,510 --> 00:13:31,742 That's Anbu Kadal family for you. 229 00:13:34,260 --> 00:13:35,510 Come on! Come home! 230 00:13:35,927 --> 00:13:37,135 We're done for the day. 231 00:13:37,218 --> 00:13:38,117 We'll discuss it at home. 232 00:13:38,635 --> 00:13:40,718 At least today, I thought I would watch you fight. 233 00:13:41,052 --> 00:13:42,260 One day, I will fight. 234 00:13:43,010 --> 00:13:44,476 And everyone will witness it. 235 00:13:45,635 --> 00:13:46,758 Why did you hide this news from me? 236 00:13:47,260 --> 00:13:48,968 Appa, I was not aware myself. 237 00:13:49,093 --> 00:13:51,385 "Please check the number you have dialed." 238 00:13:51,552 --> 00:13:53,427 Does anyone know whose voice it is? 239 00:13:53,552 --> 00:13:54,260 Do you know? 240 00:13:54,510 --> 00:13:56,218 He, too, thought his voice would be anonymous. 241 00:13:56,385 --> 00:13:57,070 But got exposed! 242 00:13:58,718 --> 00:14:01,218 Hey, I founded this organic world. 243 00:14:01,427 --> 00:14:04,343 If my son were the voice of an app, no soul would respect me. 244 00:14:04,552 --> 00:14:07,760 Didn't I tell you not to take up any job associated with mobile phones? 245 00:14:07,802 --> 00:14:10,302 In this era, we can't do anything without a phone. 246 00:14:10,343 --> 00:14:12,760 Is there another option to make money? 247 00:14:13,010 --> 00:14:15,052 To find a job, use Naukri and LinkedIn. 248 00:14:15,135 --> 00:14:17,427 To do your job right, we need ChatGPT and Perplexity. 249 00:14:17,468 --> 00:14:18,927 Hey, tell me, one job that does not require both. 250 00:14:18,968 --> 00:14:19,635 Driver! 251 00:14:19,760 --> 00:14:21,927 You need Ola, Uber, and Tamil Taxi. 252 00:14:22,010 --> 00:14:23,427 Mason, carpenter, plumber... 253 00:14:23,468 --> 00:14:25,177 One must sign up for Urban Company. 254 00:14:25,385 --> 00:14:27,343 Don't I possess any talent? Don't say I don't! 255 00:14:27,510 --> 00:14:28,677 I have a decent voice. 256 00:14:28,718 --> 00:14:30,093 I speak and sing a bit. 257 00:14:30,218 --> 00:14:33,218 To showcase my talent, I need Instagram or YouTube. 258 00:14:33,302 --> 00:14:37,302 Fine, I shall make money without working but gambling. 259 00:14:37,427 --> 00:14:40,968 I still need JungleeRummy, MyCircle, Lotus 360, and Dream 11. 260 00:14:41,010 --> 00:14:43,218 To sell these grapes... 261 00:14:43,385 --> 00:14:45,885 ...you need Instamart, Zepto, Zomato, and BlinkIT. 262 00:14:45,885 --> 00:14:47,468 Some suggest I become a pimp. 263 00:14:47,552 --> 00:14:48,351 I'm fine with it! 264 00:14:49,093 --> 00:14:50,718 However, I have to compete with the others. 265 00:14:50,843 --> 00:14:53,218 That is Hinger, Cuddle, and Jung-Jung. 266 00:14:53,343 --> 00:14:55,635 Fine, without using any of these apps... 267 00:14:56,552 --> 00:14:58,593 I thought of falling in love. 268 00:15:00,093 --> 00:15:02,218 Remember the app LIK I lent my voice to? 269 00:15:02,562 --> 00:15:04,312 With that in the market, I can't even fall in love. 270 00:15:04,677 --> 00:15:06,718 Appa, even to earn a rupee, you need Gpay. 271 00:15:06,760 --> 00:15:09,177 And to even move a step, we need Google Maps. 272 00:15:09,218 --> 00:15:10,593 I haven't used any of it. 273 00:15:10,677 --> 00:15:12,427 I followed your lead and lived alongside you. 274 00:15:12,468 --> 00:15:13,422 Yet you find fault in me. 275 00:15:14,010 --> 00:15:15,510 Look! Look at your sister. 276 00:15:15,927 --> 00:15:16,891 Have you forgotten? 277 00:15:17,226 --> 00:15:19,133 I named her Thamizhselvi. 278 00:15:19,552 --> 00:15:21,758 The day she transformed from Thamizselvi to Thamizhselfie... 279 00:15:22,385 --> 00:15:24,177 ...everything changed! 280 00:15:25,718 --> 00:15:28,510 Appa, Thamizhselfie, is my identity. 281 00:15:28,927 --> 00:15:31,677 Do you know how many fans I have that watch my selfie videos? 282 00:15:32,135 --> 00:15:34,135 Not one soul gave a second look at me in school or college. 283 00:15:34,677 --> 00:15:36,927 My girl friends used to get proposed all the time. 284 00:15:37,052 --> 00:15:38,802 Not even one boy considered me. 285 00:15:39,218 --> 00:15:41,552 But now I receive great respect. 286 00:15:41,843 --> 00:15:43,968 Appa, do you know how I feel whenever I get a like on my post? 287 00:15:44,677 --> 00:15:45,427 Every comment... 288 00:15:45,635 --> 00:15:49,802 that praises or celebrates me... Do you know how do I feel? 289 00:15:49,843 --> 00:15:50,843 How do you feel, dear? 290 00:15:52,093 --> 00:15:53,843 You wouldn't understand even if I tried. 291 00:15:58,177 --> 00:15:59,802 -Oh, no! -What happened, dear? 292 00:16:01,593 --> 00:16:03,052 I left my phone. 293 00:16:03,177 --> 00:16:05,177 You were only away from your phone for a second. 294 00:16:06,093 --> 00:16:09,177 When it isn't in my hands, it's like I'm dead. 295 00:16:09,968 --> 00:16:11,635 -Why would you say such a thing, my dear? -I will! 296 00:16:12,343 --> 00:16:13,968 Hey, cake! 297 00:16:14,093 --> 00:16:14,802 Hi! Hi! Hi! 298 00:16:14,843 --> 00:16:17,302 Everyone gather. The cake is here. 299 00:16:17,385 --> 00:16:18,635 -Muruga! -Yes, brother. 300 00:16:18,885 --> 00:16:20,177 -Give me a tender coconut. -Sure! 301 00:16:20,218 --> 00:16:21,968 Hey, Dhivya, the brownie is for you. 302 00:16:22,135 --> 00:16:25,052 So, 20 weeks of cake distribution comes to an end. 303 00:16:25,343 --> 00:16:27,177 [in unison] Thamizhselfie Rocks! 304 00:16:27,385 --> 00:16:29,302 Brother, here's your tender coconut. 305 00:16:29,302 --> 00:16:31,177 Are you deaf? Why would you give me a straw? 306 00:16:31,260 --> 00:16:31,885 I'm sorry, brother. 307 00:16:31,927 --> 00:16:35,427 I noticed in my comment section that I'm doing it all for publicity. 308 00:16:35,552 --> 00:16:36,843 Yes, it's publicity. 309 00:16:37,135 --> 00:16:38,927 Instead of useless simplicity... 310 00:16:39,010 --> 00:16:41,135 ...a publicity that benefits a few is way better. 311 00:16:41,593 --> 00:16:42,968 Appa! 312 00:17:15,385 --> 00:17:17,218 My daughter was struggling for her life... 313 00:17:21,427 --> 00:17:23,677 ...I picked her up in my arms and ran to the hospital. 314 00:17:23,843 --> 00:17:26,385 Many people were taking pictures than helping me out. 315 00:17:26,468 --> 00:17:28,552 And many criticized and mocked. 316 00:17:28,635 --> 00:17:30,468 Also many expressed their opinions. 317 00:17:30,593 --> 00:17:34,171 I called for an ambulance, and he was playing games. 318 00:17:34,760 --> 00:17:37,052 Hey, shut the door! 319 00:17:37,218 --> 00:17:38,468 My dear, Thamizhselvi. 320 00:17:38,760 --> 00:17:40,552 Dear! Dear! 321 00:17:40,635 --> 00:17:42,093 Dear, please don't give up. 322 00:17:42,177 --> 00:17:43,885 Didn't you say the phone is your life? 323 00:17:44,010 --> 00:17:45,302 Dear, please wake up. 324 00:17:45,468 --> 00:17:46,677 Dear! Dear! 325 00:17:46,968 --> 00:17:48,052 My dear, Thamizhselvi. 326 00:17:48,093 --> 00:17:49,677 Oh, God, no! 327 00:17:52,677 --> 00:17:54,260 Thamizhselvi! 328 00:17:55,927 --> 00:17:59,260 Didn't you say the phone is your life? 329 00:18:04,302 --> 00:18:06,507 The world is engulfed by these satanic apps. 330 00:18:07,677 --> 00:18:09,677 I lost my daughter because of a phone. 331 00:18:09,760 --> 00:18:12,260 Similarly, I'm afraid I will lose you, too. 332 00:18:13,843 --> 00:18:16,385 Not once should I see you bow down. 333 00:18:17,302 --> 00:18:17,710 Appa... 334 00:18:18,968 --> 00:18:21,718 My head will never bow but hold high. 335 00:18:22,927 --> 00:18:23,927 Trust me! 336 00:18:25,593 --> 00:18:27,218 I love you, my boy. 337 00:18:27,885 --> 00:18:28,968 I love you too, Pa. 338 00:18:46,093 --> 00:18:47,843 Brother, please buy an umbrella. It's going to rain. 339 00:18:47,885 --> 00:18:48,385 I don't have money. 340 00:18:48,427 --> 00:18:50,677 -My family is suffering in America. -If I have the money, I'll buy it. 341 00:18:50,718 --> 00:18:52,968 -Please, buy one! -Step aside, man. 342 00:18:53,427 --> 00:18:55,385 The days are gone when we used to work in their country. 343 00:18:55,510 --> 00:18:57,468 Now they're working in our country. 344 00:18:57,593 --> 00:18:58,468 I feel proud! 345 00:18:58,552 --> 00:18:59,635 Keep up the pride. 346 00:18:59,718 --> 00:19:01,010 -Meanwhile, I'll collect the money. -Okay. 347 00:19:01,385 --> 00:19:03,052 Welcome to the headquarters of LIK. 348 00:19:03,510 --> 00:19:05,635 LIK - I'm your friend. 349 00:19:08,343 --> 00:19:09,635 Welcome to LIK. 350 00:19:09,760 --> 00:19:11,177 We're glad to have you here. 351 00:19:15,552 --> 00:19:16,843 Welcome, Mr. Vibe Vassey. 352 00:19:17,010 --> 00:19:18,968 -Hello, sir. -It's good that you came down. 353 00:19:19,135 --> 00:19:20,218 Please give me your LIK-id. 354 00:19:20,510 --> 00:19:21,885 -Sir, I don't have a LIK-ID. -Why? 355 00:19:21,968 --> 00:19:23,760 -Because I don't have a phone. -Go and get it. 356 00:19:24,093 --> 00:19:26,677 Sir, I meant I don't own a phone. 357 00:19:26,760 --> 00:19:28,343 So, please pay me in cash. 358 00:19:28,468 --> 00:19:29,260 Or else... 359 00:19:29,802 --> 00:19:31,552 Here, this is my passbook. 360 00:19:31,760 --> 00:19:33,593 If you could please transfer to this account number... 361 00:19:33,635 --> 00:19:35,843 I'll walk to the bank and make an entry. 362 00:19:37,052 --> 00:19:38,885 Hey, guys, he doesn't have a phone. 363 00:19:38,927 --> 00:19:40,552 -How do you contact someone? -How do you eat? 364 00:19:40,635 --> 00:19:42,468 I will cook hot and tasty food. 365 00:19:42,635 --> 00:19:44,135 Do you have a kitchen? Can you cook? 366 00:19:44,177 --> 00:19:46,343 Of course, kitchen is to cook food. 367 00:19:46,427 --> 00:19:47,677 Are people still cooking? 368 00:19:47,718 --> 00:19:49,677 -People still own stoves? -I can't believe fire still exists. 369 00:19:49,677 --> 00:19:51,427 -I can't believe these things still exist. -Bloody humans! 370 00:19:52,927 --> 00:19:55,510 Wasting time gossiping during working hours. 371 00:19:55,843 --> 00:19:57,802 That's why humans should not be employed. What do you say, Bro? 372 00:19:57,885 --> 00:19:59,468 But you never listen to me, Suriyan. 373 00:19:59,510 --> 00:20:00,802 -No, Sir, he is... -Hush! 374 00:20:02,593 --> 00:20:04,177 He is our Boss! 375 00:20:04,343 --> 00:20:06,635 He does not like humans. 376 00:20:06,843 --> 00:20:08,677 Everyone around him is a robot. 377 00:20:08,843 --> 00:20:11,635 The one on his right is like a human. 378 00:20:11,718 --> 00:20:12,718 That's not a human. 379 00:20:12,885 --> 00:20:15,677 It's an abomination to call him human. 380 00:20:15,968 --> 00:20:17,802 Who's that girl on the other side? 381 00:20:17,843 --> 00:20:19,135 -Isn't she hot? -Yeah! 382 00:20:19,177 --> 00:20:19,968 She's a robot too. 383 00:20:20,343 --> 00:20:22,635 Her name is Dear. Our Boss's girlfriend. 384 00:20:22,760 --> 00:20:25,968 Sir, how can a robot be considered a girlfriend? 385 00:20:26,010 --> 00:20:27,635 Later, I'll explain in detail. 386 00:20:27,885 --> 00:20:29,343 -That's his father. -Bless me, Dad. 387 00:20:29,635 --> 00:20:34,218 He has installed his father's memories and his conscience. 388 00:20:34,718 --> 00:20:35,885 Did you charge yourself? 389 00:20:37,593 --> 00:20:39,760 The one following him is, Bro. 390 00:20:39,927 --> 00:20:41,343 A brother created by our Boss. 391 00:20:41,593 --> 00:20:43,385 Nothing happens out here without his permission. 392 00:20:45,718 --> 00:20:47,635 Dear! Please step aside. 393 00:20:48,385 --> 00:20:49,843 -Bro! -Yes, Suriyan, tell me. 394 00:20:50,093 --> 00:20:52,302 -Scan these humans. -ASA Team. 395 00:20:52,468 --> 00:20:55,260 -HR, I don't know who this is, Coo... -Cut their 2-day salaries. 396 00:20:55,343 --> 00:20:57,135 -Okay. -Sir, sir, sir. Come with me. 397 00:20:57,802 --> 00:20:59,593 Sir, he's the voice of LIK. 398 00:20:59,885 --> 00:21:00,802 Hi-Lo! 399 00:21:01,218 --> 00:21:02,052 Hi-Lo! 400 00:21:02,093 --> 00:21:03,427 I'm glad you still remember me. 401 00:21:03,468 --> 00:21:05,177 How can I forget your voice? 402 00:21:05,427 --> 00:21:07,718 I never met you before. I'm very happy to meet you, Sir. 403 00:21:07,760 --> 00:21:08,802 And thanks for the prize money. 404 00:21:08,927 --> 00:21:11,260 This is a token of appreciation. Did you get it? 405 00:21:11,510 --> 00:21:12,677 Sir, he's not on LIK. 406 00:21:12,802 --> 00:21:15,218 -Why? -'Cause he does not have a phone. 407 00:21:15,343 --> 00:21:16,260 Go and get it. 408 00:21:16,385 --> 00:21:18,593 Sir, I come from the Organic World. 409 00:21:18,635 --> 00:21:19,427 You must've heard it. 410 00:21:19,510 --> 00:21:20,843 Oh, yeah! 411 00:21:20,968 --> 00:21:23,218 They put people in prison for committing online crimes. 412 00:21:23,385 --> 00:21:25,885 Oh, you come from that stupid place. 413 00:21:26,635 --> 00:21:27,843 People do live there. 414 00:21:27,968 --> 00:21:29,802 We've not used phones in our lives. 415 00:21:29,885 --> 00:21:31,718 So, I will not have anything you ask. 416 00:21:33,343 --> 00:21:33,843 Phone? 417 00:21:39,177 --> 00:21:40,260 Everyone laugh. 418 00:21:40,843 --> 00:21:42,343 How is it possible without a phone? 419 00:21:44,760 --> 00:21:46,052 Pho-- Pho-- 420 00:21:46,260 --> 00:21:47,760 How do you people live without phones? 421 00:21:47,802 --> 00:21:48,804 Pho-- Pho-- 422 00:21:49,177 --> 00:21:52,052 How do you live in peace using phones? 423 00:21:55,385 --> 00:21:56,593 -Echa Subbu! -Sir! 424 00:21:57,177 --> 00:21:58,510 Pay him in cash. 425 00:21:58,593 --> 00:21:59,802 Okay. Thank you. 426 00:22:01,052 --> 00:22:03,718 Dad, I love that voice. 427 00:22:04,302 --> 00:22:06,260 For the first time, it spoke about something I did not like. 428 00:22:07,427 --> 00:22:08,802 -Bro! -Yes, Suriyan. 429 00:22:09,260 --> 00:22:11,177 One day, he will eventually buy a phone. 430 00:22:11,427 --> 00:22:12,677 And he will join LIK. 431 00:22:13,093 --> 00:22:14,552 On that day, please notify me. 432 00:22:14,843 --> 00:22:15,968 -Done! -Point! 433 00:22:16,635 --> 00:22:18,010 -Hey, man, you want an umbrella? -Yeah. 434 00:22:18,093 --> 00:22:19,802 Really? Is one enough? 435 00:22:19,843 --> 00:22:21,385 Here you go! Thank you so much, Bro. 436 00:22:21,510 --> 00:22:23,302 You have no idea how much it means to me. 437 00:22:23,385 --> 00:22:24,093 You have a good heart. 438 00:22:24,177 --> 00:22:26,177 Good things will happen to you. You're going to have a special day. 439 00:22:26,218 --> 00:22:26,885 Thank you. 440 00:22:36,260 --> 00:22:38,760 Tamil Taxi, it's raining heavily. 441 00:22:39,135 --> 00:22:41,885 Please let me wait inside for 5 minutes. 442 00:22:42,010 --> 00:22:44,427 Sorry, passenger. My next customer is waiting. 443 00:22:44,510 --> 00:22:46,260 My next pickup is in 6 minutes. 444 00:22:46,260 --> 00:22:49,135 It's my friend's engagement. Many would like to take selfies. 445 00:22:49,260 --> 00:22:51,385 Moreover, this is a holographic silk saree. 446 00:22:51,468 --> 00:22:52,885 Rainwater might damage it. 447 00:22:52,927 --> 00:22:54,218 The door will open in 10 seconds. 448 00:23:11,802 --> 00:23:14,385 [Dheema, Dheema ♪ ♪ cues in] 449 00:24:21,927 --> 00:24:26,343 During the 2019 World Cup, India Vs New Zealand cricket match... 450 00:24:29,718 --> 00:24:30,835 -MS Dhoni, run out. -I don't know. 451 00:24:31,427 --> 00:24:33,664 A 27-year-old boy got a heart attack after watching that match. 452 00:24:34,135 --> 00:24:35,635 After watching a cricket match... 453 00:24:36,968 --> 00:24:39,802 ...if someone could get a heart attack. I don't have an answer for it. 454 00:24:40,218 --> 00:24:42,093 -Doctor, heart attack? -What are you saying? 455 00:24:42,135 --> 00:24:44,718 Son, the human heart is like... 456 00:24:45,593 --> 00:24:47,635 an organ proportionate to hand size. 457 00:24:48,177 --> 00:24:49,802 It can't bear extreme emotions. 458 00:24:50,927 --> 00:24:52,302 It will stop beating if it experiences a shock. 459 00:24:53,968 --> 00:24:55,177 In poetry... 460 00:24:56,010 --> 00:24:57,968 "My heart skipped a beat," they say. 461 00:24:58,177 --> 00:25:00,927 I wonder what happened to him and why was he shocked. 462 00:25:01,427 --> 00:25:03,218 His heart skipped 4 beats 463 00:25:03,677 --> 00:25:04,343 and stopped beating. 464 00:25:04,343 --> 00:25:06,510 -Heart stopped beating, you say? -Are you serious? 465 00:25:06,593 --> 00:25:08,177 Please inform the relatives. 466 00:25:08,260 --> 00:25:08,927 It's tough! 467 00:25:09,343 --> 00:25:10,427 -What? -Sorry, sir. 468 00:25:10,510 --> 00:25:11,552 Are you serious? 469 00:25:11,843 --> 00:25:13,677 -Doctor, please take a second look. -Not this bed. 470 00:25:14,010 --> 00:25:14,927 Not this bed it seems. 471 00:25:15,177 --> 00:25:16,260 -Doctor. -Is he okay? 472 00:25:16,260 --> 00:25:17,135 Yes, sir. He's alright! 473 00:25:17,218 --> 00:25:18,552 Vas, are you okay? 474 00:25:18,885 --> 00:25:19,304 Son? 475 00:25:26,135 --> 00:25:27,023 How do you feel? 476 00:25:28,385 --> 00:25:29,260 I'm okay, Doctor. 477 00:25:29,302 --> 00:25:30,835 Good! Steth, please. 478 00:25:35,260 --> 00:25:36,437 -He's perfectly alright. -Thank God! 479 00:25:37,343 --> 00:25:38,010 Be careful. 480 00:25:38,052 --> 00:25:39,593 You had a heart attack just looking at a girl. 481 00:25:40,010 --> 00:25:41,015 What's wrong with you? 482 00:25:42,968 --> 00:25:45,359 It might sound cringe but let me speak my heart. 483 00:25:46,510 --> 00:25:48,385 It may be 2040 now. 484 00:25:48,927 --> 00:25:50,765 The world may have progressed significantly. 485 00:25:51,927 --> 00:25:53,984 Love at first sight still exists, Sir. 486 00:25:54,593 --> 00:25:56,554 I realized it only after I met her. 487 00:25:57,260 --> 00:26:00,734 Right from my head to my toes... 488 00:26:01,718 --> 00:26:02,968 ...I felt something! 489 00:26:03,760 --> 00:26:05,718 I have no clue what it was. 490 00:26:05,802 --> 00:26:07,635 Did you pass out after getting her name and number? 491 00:26:07,718 --> 00:26:09,218 I passed out without getting any information. 492 00:26:09,385 --> 00:26:10,093 Sad, man. 493 00:26:10,677 --> 00:26:11,421 Report, please. 494 00:26:13,302 --> 00:26:15,510 Here's your first heart attack report. 495 00:26:16,677 --> 00:26:18,843 Mostly, many don't live to see this report. 496 00:26:19,218 --> 00:26:21,052 You're a lucky, blessed fellow. 497 00:26:24,802 --> 00:26:26,677 You must take good care of your heart. 498 00:26:27,677 --> 00:26:28,385 Now, get up. 499 00:26:28,593 --> 00:26:30,677 -And go home. -Okay, Doctor. Thank you. 500 00:26:36,885 --> 00:26:39,885 Without any information, how are you planning to find her? 501 00:26:43,010 --> 00:26:45,343 If the universe could conjure that wonder, 502 00:26:48,093 --> 00:26:49,677 it surely holds the grace to craft this too. 503 00:27:08,177 --> 00:27:09,927 Hi, my sweeties! 504 00:27:10,010 --> 00:27:13,552 It's TWM with Dheema Puppyma. 505 00:27:13,802 --> 00:27:16,343 So, are you ready to travel with me today? 506 00:27:16,802 --> 00:27:18,218 Let's go! 507 00:27:18,302 --> 00:27:20,510 Hey, where are you looking at? 508 00:27:20,843 --> 00:27:22,760 Oh, you're looking at this. 509 00:27:23,093 --> 00:27:24,593 But you haven't seen this yet. 510 00:27:26,552 --> 00:27:27,218 Ta-da! 511 00:27:27,343 --> 00:27:30,260 You can find these products under my bio. 512 00:27:30,427 --> 00:27:32,468 Please subscribe for special updates. 513 00:27:32,468 --> 00:27:33,093 And... 514 00:27:33,177 --> 00:27:34,927 Protect your energy! 515 00:27:36,052 --> 00:27:37,552 LIK, call Amma. 516 00:27:37,635 --> 00:27:38,635 10,000 517 00:27:39,052 --> 00:27:40,177 10,100 518 00:27:40,635 --> 00:27:41,718 10,200 519 00:27:42,385 --> 00:27:43,593 Amma, I hit 8 million. 520 00:27:43,593 --> 00:27:44,635 Only 2 million to go. 521 00:27:44,677 --> 00:27:45,843 You're yet to hit 10 million. 522 00:27:46,343 --> 00:27:48,468 Why are you disturbing me while making a reel? 523 00:27:48,510 --> 00:27:49,968 Mom, I was just saying. 524 00:27:50,010 --> 00:27:53,177 Mom, a film made by humans has released in PVR. 525 00:27:53,427 --> 00:27:56,552 If I post a review of it, I'll gain a lot of views. 526 00:27:56,552 --> 00:27:59,593 Post a negative review. Only then will you get a lot of views. 527 00:28:00,427 --> 00:28:01,093 Okay, Ma. 528 00:28:02,135 --> 00:28:02,726 Vazha Meenu 529 00:28:03,635 --> 00:28:04,218 Banned?! 530 00:28:04,635 --> 00:28:05,552 What is the problem? 531 00:28:08,052 --> 00:28:11,718 My online gaming reels caused a huge loss to one person. 532 00:28:12,135 --> 00:28:14,343 He mentioned my name in his suicide note. 533 00:28:14,427 --> 00:28:15,802 That's why they banned my account. 534 00:28:15,843 --> 00:28:16,760 Oh, damn! 535 00:28:16,885 --> 00:28:19,552 What will happen to an influencer's life without the internet? 536 00:28:19,802 --> 00:28:20,492 Oh, no! 537 00:28:21,427 --> 00:28:23,635 What are you going to do now? 538 00:28:23,927 --> 00:28:25,385 Are you going to ride a share auto? 539 00:28:26,177 --> 00:28:28,218 Or are you going to sell briyani? 540 00:28:28,218 --> 00:28:28,718 Oh, no! 541 00:28:28,802 --> 00:28:31,593 Or are you going to dance on the road for money? 542 00:28:31,677 --> 00:28:34,885 It's very upsetting that I became a reason for someone's death. 543 00:28:34,968 --> 00:28:38,343 So, you will be sentenced for 6 months without a mobile phone... 544 00:28:38,385 --> 00:28:41,510 Only if Anbu Kadal signs will you be able to use your phone. 545 00:28:41,552 --> 00:28:43,427 -Are you okay with it? -I'm okay with it! 546 00:28:43,552 --> 00:28:44,385 I will go to the prison. 547 00:28:44,927 --> 00:28:47,135 Not a... Not a... Not chance, my boy. 548 00:28:47,260 --> 00:28:48,843 This is the Organic World. 549 00:28:48,927 --> 00:28:51,427 She suggested everyone to play rummy online to become rich 550 00:28:51,468 --> 00:28:53,552 and destroyed one too many lives. 551 00:28:53,718 --> 00:28:55,802 To cyber criminals like you... 552 00:28:56,052 --> 00:28:57,427 this is the first punishment. 553 00:28:57,843 --> 00:28:59,260 Place your phone inside it. 554 00:29:00,968 --> 00:29:04,427 All your saved memories on the phone will be stored on it. 555 00:29:05,677 --> 00:29:07,593 When you're released you can take it with you. 556 00:29:07,760 --> 00:29:10,302 Now, please take this garbage and go inside. 557 00:29:11,677 --> 00:29:13,427 Dude, shall we leave? 558 00:29:13,760 --> 00:29:16,093 -Ma'am, no phones allowed for visitors. -Kapoor, please guide her. 559 00:29:16,135 --> 00:29:18,093 Please surrender your phone. You can take it when you're leaving. 560 00:29:19,760 --> 00:29:21,302 Son, are you heading outside? 561 00:29:21,510 --> 00:29:22,510 No, I'm heading inside. 562 00:29:22,593 --> 00:29:24,802 Our family's sense of humor is great. 563 00:29:29,302 --> 00:29:32,765 Dude, she's the girl I saw yesterday. 564 00:29:33,260 --> 00:29:35,218 Somehow, please bring her inside. 565 00:29:36,468 --> 00:29:37,093 Okay. 566 00:29:41,427 --> 00:29:42,427 Watch your step. 567 00:29:49,343 --> 00:29:51,802 Come on, Come on! Welcome, welcome! 568 00:29:51,885 --> 00:29:53,552 You cannot create reels here. 569 00:29:53,593 --> 00:29:55,010 Throw away your phone. 570 00:29:55,677 --> 00:29:56,552 Throw it away. 571 00:29:57,052 --> 00:29:58,427 Why are you guys so evil? 572 00:30:05,635 --> 00:30:07,968 I don't know how I'll survive a month without the phone. 573 00:30:08,052 --> 00:30:09,927 It won't be an issue. Come to Exit 2. 574 00:30:09,968 --> 00:30:10,677 Puppyma! 575 00:30:11,010 --> 00:30:13,760 Please don't eat on time. 576 00:30:14,093 --> 00:30:15,802 Because if you put on belly fat... 577 00:30:15,885 --> 00:30:17,802 your belly dance fans will diminish. 578 00:30:18,218 --> 00:30:19,968 Don't sleep on time. 579 00:30:20,177 --> 00:30:21,343 Because, while we're asleep... 580 00:30:21,343 --> 00:30:23,802 the other will create new posts and hijack our followers. 581 00:30:24,010 --> 00:30:27,802 Also, please inform my followers that I'm in the prison... 582 00:30:28,135 --> 00:30:31,052 Oh, no, what happened? Why are you crying? 583 00:30:32,052 --> 00:30:32,718 Nothing, Ma! 584 00:30:32,760 --> 00:30:35,093 Fine, make a reel with this emotion intact. 585 00:30:35,343 --> 00:30:37,093 Speak to the fans with teary eyes. 586 00:30:37,177 --> 00:30:39,093 Because emotions are the biggest promotion. 587 00:30:39,343 --> 00:30:42,260 Take care of your health so it appears presentable to viewers. 588 00:30:42,385 --> 00:30:45,010 -Okay? Fine, bye! -Okay, Ma. 589 00:30:47,927 --> 00:30:49,093 Phew! TG! 590 00:30:49,260 --> 00:30:50,552 Hi Vaazha Meenu fans! 591 00:30:50,885 --> 00:30:53,135 My Mom is admitted to the Organic Wold 592 00:30:53,218 --> 00:30:55,468 because she uploaded a wrong post. 593 00:30:55,552 --> 00:30:57,427 That's why I'm very sad. 594 00:30:57,510 --> 00:31:00,093 She won't be active for 180 days. 595 00:31:00,177 --> 00:31:02,718 During this tough time I'll create content for you guys. 596 00:31:02,760 --> 00:31:04,843 Please pray for my mother. 597 00:31:05,885 --> 00:31:07,260 We will take good care of your mother. 598 00:31:07,385 --> 00:31:09,552 So, you can go home without any worries. 599 00:31:09,885 --> 00:31:12,010 So, you recognized me. 600 00:31:12,218 --> 00:31:13,093 Please keep talking. 601 00:31:13,135 --> 00:31:14,135 Didn't you recognize me? 602 00:31:14,552 --> 00:31:17,802 On that day during rain and I had an umbrella... 603 00:31:18,177 --> 00:31:18,885 And you took cover. 604 00:31:19,093 --> 00:31:20,302 -LIK. -Yes, dear! 605 00:31:20,343 --> 00:31:23,385 -How long does it take to reach home?-10 minutes if you go by the monorail. 606 00:31:23,677 --> 00:31:24,635 8 minutes by Tamil Taxi. 607 00:31:24,677 --> 00:31:26,135 Your voice is very similar to it. 608 00:31:26,135 --> 00:31:26,718 Shall I book it? 609 00:31:26,802 --> 00:31:27,802 It's my voice, indeed. 610 00:31:28,885 --> 00:31:29,593 What? 611 00:31:29,677 --> 00:31:31,468 I'm Vibe Vassey. Voice of LIK. 612 00:31:32,302 --> 00:31:34,677 OMG! WTH! 613 00:31:35,093 --> 00:31:37,302 All my life I've been talking to this voice. 614 00:31:37,510 --> 00:31:38,968 May I make a reel with you? 615 00:31:40,010 --> 00:31:42,177 Hi, my little rice cakes. What are the odds? 616 00:31:42,302 --> 00:31:44,343 Look here! I'm with the voice of LIK. 617 00:31:46,343 --> 00:31:47,510 This is Mr. Vibe Vassey. 618 00:31:47,535 --> 00:31:49,368 -Vibe, please say, hi. -Hi! 619 00:31:49,510 --> 00:31:50,765 Shall I give them a punchline? 620 00:31:51,593 --> 00:31:52,760 Do good and good things will follow. 621 00:31:52,843 --> 00:31:54,385 Wow! Amazing! 622 00:31:54,468 --> 00:31:55,760 May I take a selfie with you? 623 00:31:56,343 --> 00:31:58,093 Look here. Look here. 624 00:31:58,427 --> 00:31:59,093 Look here. 625 00:31:59,468 --> 00:32:01,427 Look here. Look here. 626 00:32:02,552 --> 00:32:03,257 Thank you. 627 00:32:03,510 --> 00:32:04,695 Please wait a minute. 628 00:32:06,052 --> 00:32:09,385 The other day, after I saw you, do you know what happened? 629 00:32:09,968 --> 00:32:11,343 I want to discuss everything with you. 630 00:32:11,718 --> 00:32:13,468 How do I meet you? Any means-- 631 00:32:13,593 --> 00:32:15,635 Give me you LIK Id or your phone-- 632 00:32:15,760 --> 00:32:16,635 Give me your LIK Id. 633 00:32:16,718 --> 00:32:19,343 You see... I can't use a phone for the rest of my life. 634 00:32:19,510 --> 00:32:23,052 If you share the details, I'll be there sharp on time. 635 00:32:23,135 --> 00:32:24,427 I'm way better than people who use phones. 636 00:32:24,677 --> 00:32:27,385 Actually, it's a risk to even talk to people who doesn't use LIK. 637 00:32:27,843 --> 00:32:30,177 And you don't even own a phone. Bye! 638 00:32:30,302 --> 00:32:31,302 Sorry, bye! 639 00:32:31,468 --> 00:32:33,468 Hey, in case, YCYM-- 640 00:32:33,635 --> 00:32:34,927 I mean, you change your mind... 641 00:32:35,052 --> 00:32:36,552 send me a request on LIK. 642 00:32:37,093 --> 00:32:37,968 Your name, please. 643 00:32:39,843 --> 00:32:40,677 Dheema. 644 00:32:40,885 --> 00:32:45,843 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 645 00:32:46,679 --> 00:32:48,156 Please repeat your name. 646 00:32:50,052 --> 00:32:51,760 Dhee... Ma... 647 00:32:52,135 --> 00:32:57,093 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 648 00:32:58,218 --> 00:33:00,052 Hey, wait, wait! 649 00:33:00,218 --> 00:33:01,510 Please repeat your name one more time. 650 00:33:01,635 --> 00:33:03,593 Why are you asking for my name and closing your eyes? 651 00:33:03,718 --> 00:33:06,760 Whenever I close my eyes I can hear a tune and a song. 652 00:33:07,010 --> 00:33:09,093 Is it? Isn't it unfair that only you can hear it? 653 00:33:09,177 --> 00:33:10,718 Please sing. I'm going live now. 654 00:33:15,052 --> 00:33:20,093 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 655 00:33:22,552 --> 00:33:27,343 ♪ You’re the one who cracked open My guarded heart ♪ 656 00:33:29,677 --> 00:33:34,843 ♪ You’re the daughter-in-law My parents would adore ♪ 657 00:33:37,885 --> 00:33:43,885 ♪ Show me the way To lie right by your side ♪ 658 00:33:45,093 --> 00:33:51,135 ♪ Will destiny let me Belong to you so deeply? ♪ 659 00:33:51,802 --> 00:33:56,760 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 660 00:33:59,135 --> 00:34:04,177 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 661 00:34:06,510 --> 00:34:09,760 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema... ♪ 662 00:34:10,218 --> 00:34:13,802 ♪ Dheema Dheema Dhee... Dheema Dheema Dhee... ♪ 663 00:34:13,885 --> 00:34:17,093 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema... ♪ 664 00:34:17,552 --> 00:34:21,052 ♪ Dheema Dheema Dhee... Dheema Dheema Dhee... ♪ 665 00:34:21,260 --> 00:34:26,135 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 666 00:34:28,552 --> 00:34:33,593 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 667 00:35:20,552 --> 00:35:22,552 ♪ In the middle of the town, On a street so still ♪ 668 00:35:22,552 --> 00:35:24,385 ♪ Under the gentle sun, In this warm, golden light ♪ 669 00:35:24,385 --> 00:35:26,302 ♪ If the skies can bring the rain, Will they bring you to ease my pain? ♪ 670 00:35:26,343 --> 00:35:28,093 ♪ What cosmic plans Pull our hearts again? ♪ 671 00:35:28,135 --> 00:35:31,635 ♪ Inside the home where you softly breathe, I wish to outshine every flower beneath ♪ 672 00:35:31,677 --> 00:35:34,260 ♪ May the heavens bless you With two sons of curly grace ♪ 673 00:35:34,302 --> 00:35:35,302 ♪ And may your eyes brim with joy ♪ 674 00:35:35,343 --> 00:35:37,135 ♪ Like verses rumbling Softly through the tale ♪ 675 00:35:37,218 --> 00:35:38,885 ♪ She blossomed gently Awakened by destiny’s trail ♪ 676 00:35:38,968 --> 00:35:42,468 ♪ Again and again Let every rebirth lead me back to you ♪ 677 00:35:42,593 --> 00:35:46,093 ♪ May God bless them, too, With daughters fair, just like you ♪ 678 00:35:46,260 --> 00:35:49,927 ♪ So everyone can click Their perfect little selfies ♪ 679 00:35:50,010 --> 00:35:56,218 ♪ Show me the way To lie right by your side ♪ 680 00:35:57,343 --> 00:36:03,343 ♪ Will destiny let me Belong to you so deeply? ♪ 681 00:36:04,052 --> 00:36:09,093 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 682 00:36:11,427 --> 00:36:16,468 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 683 00:36:18,677 --> 00:36:21,968 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema... ♪ 684 00:36:22,343 --> 00:36:25,968 ♪ Dheema Dheema Dhee... Dheema Dheema Dhee... ♪ 685 00:36:26,093 --> 00:36:29,218 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema... ♪ 686 00:36:29,760 --> 00:36:33,260 ♪ Dheema Dheema Dhee... Dheema Dheema Dhee... ♪ 687 00:36:33,468 --> 00:36:38,177 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 688 00:36:40,718 --> 00:36:45,843 ♪ Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema Dheema ♪ 689 00:37:05,302 --> 00:37:09,177 [reporters clamoring] 690 00:37:09,552 --> 00:37:12,427 Testifying before the Senate is Mr. Suriyan. 691 00:37:12,677 --> 00:37:15,552 Founder of the Super-app, Love Insurance Kompany. 692 00:37:15,802 --> 00:37:17,135 -Mr. Suriyan! -Sir. 693 00:37:17,385 --> 00:37:19,802 What's the purpose of Love Insurance Kompany? 694 00:37:20,010 --> 00:37:24,635 Sir, whatever we consider important and precious in our lives... 695 00:37:24,843 --> 00:37:30,052 like, our life, health, car, house etc. we insure it all. 696 00:37:30,135 --> 00:37:33,177 Famous football players like Messi, and Ronaldo... 697 00:37:33,302 --> 00:37:35,635 ...have insured their legs. 698 00:37:35,760 --> 00:37:41,302 My friends, Kim Kardashian, and JLo, have insured their bums. 699 00:37:41,760 --> 00:37:43,677 People insure strangest things in this world. 700 00:37:43,760 --> 00:37:48,427 This... Love. Is there a means to insure it? 701 00:37:48,843 --> 00:37:49,468 No. 702 00:37:50,260 --> 00:37:51,718 But now there's an option. 703 00:37:52,260 --> 00:37:56,177 That's the purpose of Love Insurance Kompany. 704 00:37:56,468 --> 00:37:58,093 To provide this service... 705 00:37:58,218 --> 00:38:01,510 do you realize how much you've violated people's privacy? 706 00:38:01,885 --> 00:38:04,427 Imagine there's an accident between a car and a bike... 707 00:38:04,510 --> 00:38:09,468 the CCTVs around the spot will help them claim insurance. 708 00:38:09,968 --> 00:38:15,552 Similarly, if there's an issue in a relationship and you decide to break up... 709 00:38:15,635 --> 00:38:18,302 How do you expect us to find out whose fault it is? 710 00:38:18,510 --> 00:38:24,052 So, we need the camera in this ring to monitor people 24/7. 711 00:38:24,427 --> 00:38:28,052 Based on the data collected, a penalty is calculated. 712 00:38:28,302 --> 00:38:34,843 LIK will claim a penalty from the disloyal partner in that relationship. 713 00:38:34,968 --> 00:38:38,010 People sign up only after reading the terms and conditions. 714 00:38:38,302 --> 00:38:39,843 By agreeing to this, we gather... 715 00:38:40,260 --> 00:38:42,927 Take it, my wife and I are showering in the bathroom... 716 00:38:43,052 --> 00:38:45,135 during that time, your LIK app will continue to monitor us. 717 00:38:45,302 --> 00:38:45,968 Am I right? 718 00:38:46,052 --> 00:38:48,885 You and your wife showering together won't be an issue. 719 00:38:48,968 --> 00:38:52,843 Instead, if you're showering with someone else's wife... 720 00:38:53,010 --> 00:38:55,593 your wife can monitor you through LIK. 721 00:38:55,677 --> 00:38:56,802 -Mr. Suriyan! -Madam. 722 00:38:56,885 --> 00:38:58,760 You did not get his point. 723 00:38:58,843 --> 00:39:00,218 He wants to know 724 00:39:00,260 --> 00:39:03,177 if watching him and his wife showering through your app is possible. 725 00:39:03,218 --> 00:39:04,802 I'm trying to explain the same to you. 726 00:39:04,843 --> 00:39:07,052 The point to be noted is not who's bathing with whom. 727 00:39:07,135 --> 00:39:09,552 But everyone should bathe only with their wives. 728 00:39:09,635 --> 00:39:11,885 Mister, you're going off topic. 729 00:39:12,010 --> 00:39:14,927 Imagine a husband and wife showering. 730 00:39:15,093 --> 00:39:16,968 Can you or cannot watch them through the LIK app? 731 00:39:17,052 --> 00:39:17,593 Answer that! 732 00:39:17,635 --> 00:39:18,802 Sir, please let me explain. 733 00:39:18,843 --> 00:39:20,177 -Answer my question. -Sir, only they can view it. 734 00:39:20,218 --> 00:39:22,093 Does the LIK back end have access to it? 735 00:39:22,177 --> 00:39:23,302 Can they watch or not? 736 00:39:23,468 --> 00:39:25,427 Say yes or no! 737 00:39:26,177 --> 00:39:27,052 Technically, yes! 738 00:39:27,218 --> 00:39:29,427 -But ethically, we don't do it, sir. -That's it! Banned! 739 00:39:30,093 --> 00:39:31,718 Respected Tamil Nadu Senate. 740 00:39:31,843 --> 00:39:34,552 CCTV is now installed in our living rooms and bedrooms. 741 00:39:34,718 --> 00:39:35,385 Why? 742 00:39:36,010 --> 00:39:37,052 It's for the safety. 743 00:39:37,343 --> 00:39:39,593 What is important? Privacy or safety? 744 00:39:39,843 --> 00:39:41,677 What is important? Privacy or trust? 745 00:39:41,885 --> 00:39:43,635 What is important? Privacy or love? 746 00:39:43,760 --> 00:39:46,427 You're questioning something that people have been celebrating. 747 00:39:46,510 --> 00:39:49,010 Let's watch what the public has to say about it live. 748 00:39:49,093 --> 00:39:50,968 -Are you okay? -Please! 749 00:39:51,427 --> 00:39:51,968 Go on! 750 00:39:52,010 --> 00:39:54,635 I'll watch with joy to see what the people have to say about my app. 751 00:39:54,677 --> 00:39:56,718 Let's watch live as they say what they have to say. 752 00:39:58,593 --> 00:40:02,885 As dinosaurs are extinct these days, even love is extinct. 753 00:40:03,010 --> 00:40:06,343 Since the inception of LIK, love and trust have returned. 754 00:40:06,427 --> 00:40:08,302 There are a lot of goons in my area. 755 00:40:08,885 --> 00:40:11,260 I can't even walk in peace. It's terrifying. 756 00:40:11,968 --> 00:40:15,760 However, since I started using LIK I feel very safe. 757 00:40:16,052 --> 00:40:17,968 Why would you ban such a good app? 758 00:40:20,093 --> 00:40:22,260 "It's an emergency," she said and called me right away. 759 00:40:22,302 --> 00:40:23,552 On my way I met with an accident. 760 00:40:23,677 --> 00:40:27,135 I incurred head injury and was admitted in the ICU for 6 months. 761 00:40:27,218 --> 00:40:28,885 I was struggling for my life in the ICU. 762 00:40:28,927 --> 00:40:31,635 And she'll have fun with her ex-boyfriend in the same corridor. 763 00:40:31,760 --> 00:40:33,427 If men like me don't have LIK... 764 00:40:33,552 --> 00:40:35,927 I would blindly believe her... 765 00:40:36,010 --> 00:40:37,635 If not for LIK I wouldn't have known. 766 00:40:37,718 --> 00:40:39,343 Men like me need LIK. 767 00:40:39,427 --> 00:40:42,052 If you don't have LIK, then don't even talk to me. 768 00:40:44,093 --> 00:40:47,135 If an Indian app is successful and popular worldwide... 769 00:40:47,343 --> 00:40:48,635 Isn't that something to be proud of? 770 00:40:48,760 --> 00:40:50,218 We are proud of LIK. 771 00:40:53,510 --> 00:40:55,343 As I'm disabled... 772 00:40:55,427 --> 00:40:58,677 I don't know what my husband is up to. 773 00:40:58,802 --> 00:41:00,927 Even when I'm present, he's flirting with customers in our store. 774 00:41:01,052 --> 00:41:03,885 Imagine what he would do when I'm not around. 775 00:41:04,052 --> 00:41:05,052 But now... 776 00:41:05,302 --> 00:41:07,052 LIK - Where are you? 777 00:41:07,177 --> 00:41:09,260 I'm right behind you, my dear. 778 00:41:09,468 --> 00:41:12,427 Why should our lives decide who we should fall in love with? 779 00:41:12,552 --> 00:41:16,552 For someone like me who takes relationships seriously, LIK is a gift. 780 00:41:16,885 --> 00:41:18,218 TG I'm safe because of LIK. 781 00:41:18,260 --> 00:41:19,260 We love you, LIK. 782 00:41:19,343 --> 00:41:21,302 We love you, LIK. 783 00:41:21,343 --> 00:41:24,218 Any industry that has the public's best interest in mind... 784 00:41:24,260 --> 00:41:25,927 will have the Government's support. 785 00:41:25,968 --> 00:41:28,302 For the time being, we're not going to ban your app. 786 00:41:30,552 --> 00:41:32,677 From now until a year 787 00:41:32,760 --> 00:41:37,510 if there's no harm caused to the public by your LIK super-app 788 00:41:37,885 --> 00:41:41,718 Also, if your 20 million subscribers increase to 50 million... 789 00:41:41,843 --> 00:41:42,885 is when your app will be considered suitable. 790 00:41:43,593 --> 00:41:48,260 Likewise, if public support diminishes along with your subscribers... 791 00:41:49,135 --> 00:41:50,468 we will take a decision. 792 00:41:51,427 --> 00:41:53,802 Your 1-year starts now. 793 00:41:54,552 --> 00:41:56,468 Thank you, Senate, for your support. 794 00:41:58,510 --> 00:42:00,385 Sir, sir, 50 million subscribers is not an easy job. 795 00:42:01,427 --> 00:42:02,052 Friends! 796 00:42:02,635 --> 00:42:05,593 Once LIK's new feature is out, 50 million subscribers are easy to achieve. 797 00:42:05,635 --> 00:42:07,468 Sir, one last question. Please, sir. 798 00:42:09,427 --> 00:42:12,177 Hey, she already has a boyfriend. And he's handsome! 799 00:42:12,635 --> 00:42:13,802 -They're a cute couple. -Yeah. 800 00:42:14,343 --> 00:42:16,177 Moreover, they're connected for a long time. 801 00:42:16,302 --> 00:42:18,010 Vasu, your chance looks bleak. 802 00:42:18,302 --> 00:42:19,593 Who the hell is he? 803 00:42:19,927 --> 00:42:22,177 He's always with her like a shadow. 804 00:42:23,218 --> 00:42:24,885 He looks educated, though. 805 00:42:25,385 --> 00:42:26,635 I'll make an appointment. 806 00:42:28,802 --> 00:42:30,843 -What, man? -I'm Vibe Vassey. 807 00:42:31,635 --> 00:42:33,260 I'm Jolly Prabhu! 808 00:42:33,593 --> 00:42:34,343 Kiss me. 809 00:42:37,177 --> 00:42:39,218 Oh, good body. 810 00:42:39,302 --> 00:42:40,677 -Seems like a good man. -You sit! 811 00:42:40,718 --> 00:42:41,343 You, stand! 812 00:42:42,385 --> 00:42:43,052 Tell me! 813 00:42:44,052 --> 00:42:46,302 Sir, please don't take me wrong. 814 00:42:46,677 --> 00:42:49,427 -You're always with her. -That's my job! 815 00:42:49,635 --> 00:42:50,593 Who are you? 816 00:42:51,302 --> 00:42:52,468 I'm her open friend! 817 00:42:55,552 --> 00:42:56,552 Open friend, as in? 818 00:42:56,843 --> 00:43:00,177 Open friend, as in I will propose to her. 819 00:43:00,552 --> 00:43:02,135 They will reject us. 820 00:43:02,510 --> 00:43:04,593 Then we'll request to be friends. 821 00:43:04,885 --> 00:43:05,843 And they will agree to it. 822 00:43:06,010 --> 00:43:07,427 We will always be around them. 823 00:43:07,802 --> 00:43:10,385 We will always have a vested interest. 824 00:43:10,885 --> 00:43:13,052 We will constantly look for an opportunity. 825 00:43:13,343 --> 00:43:15,302 The women know it, too. 826 00:43:15,468 --> 00:43:18,510 Still, they will keep us around. 827 00:43:18,718 --> 00:43:20,302 They get a kick out of it. 828 00:43:20,468 --> 00:43:21,802 And so do we! 829 00:43:22,635 --> 00:43:23,968 On a fortunate day... 830 00:43:24,135 --> 00:43:26,427 when the groom leaves the bride at the altar... 831 00:43:26,468 --> 00:43:29,635 And when they panic in despair, they turn around and look... 832 00:43:29,677 --> 00:43:30,302 Turn around! 833 00:43:30,843 --> 00:43:31,468 Hey! 834 00:43:31,843 --> 00:43:32,552 There... 835 00:43:32,802 --> 00:43:34,385 There I will be waiting for her. 836 00:43:35,593 --> 00:43:37,343 For a golden moment like this... 837 00:43:38,010 --> 00:43:39,802 ...men dedicate their lives. 838 00:43:40,802 --> 00:43:42,635 The infamous martyrs are none but... 839 00:43:42,968 --> 00:43:44,677 ...the Open Friends! 840 00:43:45,177 --> 00:43:45,927 Jolly groups! 841 00:43:47,593 --> 00:43:50,010 -Is he an open friend too? -No, no! 842 00:43:50,468 --> 00:43:53,052 His father was an open friend to her mother. 843 00:43:53,135 --> 00:43:56,760 As he did not want them to get together, he remained in the family. 844 00:43:57,302 --> 00:43:59,177 -Do you still need him? -Yes I do! 845 00:43:59,427 --> 00:43:59,864 Sweet! 846 00:44:00,552 --> 00:44:01,239 Forget about it. 847 00:44:02,218 --> 00:44:04,843 Dheema is behaving strangely. 848 00:44:05,052 --> 00:44:06,510 She's always looking at the phone. 849 00:44:06,552 --> 00:44:09,260 She doesn't look when she's speaking. I wonder what's happening. 850 00:44:09,260 --> 00:44:11,093 She's a Nomophobic girl. 851 00:44:11,177 --> 00:44:12,677 She'll be always on the phone. 852 00:44:12,760 --> 00:44:14,552 We were brought up by our mothers. 853 00:44:14,677 --> 00:44:16,510 But she was brought up by the phone. 854 00:44:16,552 --> 00:44:17,223 Amma! 855 00:44:19,718 --> 00:44:23,177 Amma, please bake me a cake. 856 00:44:23,927 --> 00:44:26,385 Please, Ma. I want only one cake. 857 00:44:26,760 --> 00:44:29,927 Amma, my friend's mother, bakes delicious cakes. 858 00:44:30,052 --> 00:44:32,552 Can you please make one like it? 859 00:44:32,635 --> 00:44:35,260 Amma, did you hear what I just said? 860 00:44:35,427 --> 00:44:36,888 Order one on Zomato. 861 00:44:44,218 --> 00:44:47,093 -Yayy! Cheese! -Yayy! Cheese! 862 00:44:48,177 --> 00:44:50,385 Amma, please tell me a story. 863 00:44:50,593 --> 00:44:52,630 Ask Alexa to tell you a story. 864 00:44:53,552 --> 00:44:56,093 Alexa, please tell me a story. 865 00:44:56,135 --> 00:44:57,677 I'll sleep listening to the story. 866 00:45:07,510 --> 00:45:08,343 Alexa! 867 00:45:08,593 --> 00:45:09,552 What's the latest news? 868 00:45:09,552 --> 00:45:11,052 What's the trending song? 869 00:45:12,135 --> 00:45:13,552 Hey! Why do you do this? 870 00:45:13,593 --> 00:45:16,510 Bloody hell! You have no idea how hard it is to gain followers. 871 00:45:16,552 --> 00:45:17,510 To hell with you, internet maniac. 872 00:45:17,552 --> 00:45:19,885 What's this nonsense? This is too much! 873 00:45:20,718 --> 00:45:21,385 Amma! 874 00:45:21,552 --> 00:45:22,218 Ma! 875 00:45:22,968 --> 00:45:23,718 What is it? 876 00:45:24,218 --> 00:45:24,927 What?! 877 00:45:29,510 --> 00:45:35,343 LIK, I want my life to be happier than my parents' lives. 878 00:45:35,718 --> 00:45:38,635 For that to happen, you must find me a perfect match. 879 00:45:38,802 --> 00:45:41,468 Dheema, don't cry. Please wipe your tears. 880 00:45:42,468 --> 00:45:43,760 Protect your energies! 881 00:45:43,760 --> 00:45:47,010 If you don't own a phone, that phone maniac will slip away from you. 882 00:45:48,385 --> 00:45:51,010 Listen, you buy a phone without your father's knowledge. 883 00:45:51,135 --> 00:45:52,177 And give it to me. 884 00:45:52,302 --> 00:45:53,802 You can use the phone during the day. 885 00:45:53,968 --> 00:45:55,843 And I'll handle it on your behalf during the nights. 886 00:45:55,927 --> 00:45:57,385 We'll manage not to get caught. 887 00:45:59,593 --> 00:46:00,302 Okay? 888 00:46:00,677 --> 00:46:01,677 -He agreed! -Super! 889 00:46:01,760 --> 00:46:03,468 -Quickly, arrange for a phone. -Okay? 890 00:46:09,052 --> 00:46:10,343 Why is he nodding is head again? 891 00:46:10,843 --> 00:46:12,770 Hey, forget about her. 892 00:46:13,635 --> 00:46:16,177 I'll find you a suitable girl. 893 00:46:16,302 --> 00:46:16,927 Okay? 894 00:46:17,802 --> 00:46:18,593 Okay? 895 00:46:19,010 --> 00:46:19,718 Good boy. 896 00:46:20,552 --> 00:46:21,510 Are you okay with it? 897 00:46:23,635 --> 00:46:24,177 Hey! 898 00:46:26,968 --> 00:46:28,135 Bloody psycho! 899 00:46:39,218 --> 00:46:40,343 It's your Dad, right? 900 00:46:42,343 --> 00:46:45,927 [singing lullaby] 901 00:46:58,093 --> 00:46:59,552 -Hey! -I'm sorry. 902 00:46:59,843 --> 00:47:00,718 He's annoying! 903 00:47:01,052 --> 00:47:02,135 -Kalki? -What bro? 904 00:47:02,177 --> 00:47:03,802 -Hey, where's Kalki? -I'm over here. 905 00:47:04,260 --> 00:47:06,510 What's up, Vibe Vassey? 906 00:47:13,385 --> 00:47:13,947 I bought it. 907 00:47:16,427 --> 00:47:18,393 I couldn't sleep all night, Kalki. 908 00:47:18,843 --> 00:47:21,119 Kalki, please teach me how to use this one. 909 00:47:21,802 --> 00:47:23,343 Soon, I want to speak to Dheema. 910 00:47:35,343 --> 00:47:36,427 Hope you like, LIK. 911 00:47:39,135 --> 00:47:39,843 LIK 912 00:47:40,968 --> 00:47:44,552 Love Insurance Kompany welcomes you with love. 913 00:47:46,593 --> 00:47:47,260 Suriyan! 914 00:47:47,552 --> 00:47:47,927 Yeah! 915 00:47:48,093 --> 00:47:49,468 Congrats on 30 million. 916 00:47:50,218 --> 00:47:50,968 It's not 50 yet. 917 00:47:50,968 --> 00:47:53,718 Do you know who's the lucky 30th million follower? 918 00:47:53,802 --> 00:47:54,343 Who? 919 00:47:54,343 --> 00:47:57,177 The boy who was sarcastically mentioned that he would never buy a phone. 920 00:47:57,218 --> 00:47:58,427 It's the same Vibe Vassey. 921 00:47:58,593 --> 00:48:01,552 Oh! Bro, follow him. 922 00:48:01,927 --> 00:48:04,718 And keep me posted about his activities in life. 923 00:48:04,760 --> 00:48:05,468 Okay! 924 00:48:05,760 --> 00:48:06,218 Point! 925 00:48:08,010 --> 00:48:09,010 No, you please have it. 926 00:48:09,093 --> 00:48:09,718 Dheema? 927 00:48:09,968 --> 00:48:10,593 Here you go. 928 00:48:12,593 --> 00:48:13,302 This is for you. 929 00:48:14,260 --> 00:48:14,843 Thanks! 930 00:48:16,968 --> 00:48:18,343 -LIK.-Yes, please. 931 00:48:18,468 --> 00:48:20,427 -Send a request to Dheema.-Okay. 932 00:48:21,135 --> 00:48:22,135 Please accept it. 933 00:48:22,385 --> 00:48:23,385 Request sent. 934 00:48:23,885 --> 00:48:28,010 To find out my daily routine, you can follow me... 935 00:48:28,552 --> 00:48:31,010 @dheemapuppyma 936 00:48:31,510 --> 00:48:33,927 Kalki, why did she not accept my request? 937 00:48:34,593 --> 00:48:35,802 Didn't you just send it? 938 00:48:35,885 --> 00:48:38,302 How long does it take? And when will she accept it? 939 00:48:38,427 --> 00:48:41,052 Will I receive a notification if she accepts or rejects it? 940 00:48:41,135 --> 00:48:42,010 Did she reject it? 941 00:48:42,218 --> 00:48:44,052 Maybe she lied to get away from me. 942 00:48:44,302 --> 00:48:46,885 How long did you take to accept Pundareegan? 943 00:48:47,177 --> 00:48:48,843 Kalki, please look over here. 944 00:48:49,760 --> 00:48:50,760 What if she forgot about me? 945 00:48:50,885 --> 00:48:52,468 Hey, have patience. 946 00:48:52,718 --> 00:48:54,093 Like you always say... 947 00:48:54,302 --> 00:48:56,218 "If the universe could conjure that wonder, 948 00:48:56,468 --> 00:48:57,760 it surely holds the grace to craft this too." 949 00:49:03,843 --> 00:49:05,052 Just 7 notes. 950 00:49:05,177 --> 00:49:07,718 But millions of tunes and songs are made from it. 951 00:49:08,427 --> 00:49:12,093 When a few notes come together, it's pleasant to listen. 952 00:49:12,510 --> 00:49:13,135 See... 953 00:49:14,385 --> 00:49:18,635 Similarly, when a few unwanted notes come together... 954 00:49:18,677 --> 00:49:19,260 Listen... 955 00:49:22,718 --> 00:49:23,927 It's hard to listen. 956 00:49:24,052 --> 00:49:25,427 It'll sound awful! 957 00:49:25,718 --> 00:49:30,968 Dad we should segregate humans into seven characters like the musical notes. 958 00:49:31,135 --> 00:49:35,760 I've created a feature that shows which couples are nice and which cause noise. 959 00:49:35,843 --> 00:49:38,802 Sir, every human being is distinctive. 960 00:49:38,885 --> 00:49:40,135 How could we analyze them all? 961 00:49:40,177 --> 00:49:42,093 Hey, idiot! You still don't get me. 962 00:49:42,218 --> 00:49:45,760 We're going to categorize humans into 7 notes, as in musical notes. 963 00:49:45,885 --> 00:49:50,885 With the substantial data our subscribers provide us... 964 00:49:51,010 --> 00:49:53,510 we will use quantum computing to achieve it. 965 00:49:53,760 --> 00:49:54,802 What if she forgot about me? 966 00:49:54,843 --> 00:49:55,552 Universe! 967 00:49:55,593 --> 00:49:58,885 Even if she doesn't accept, would I be able to watch what she's doing? 968 00:49:59,468 --> 00:50:02,302 What do you think we're doing, 24/7 monitoring everyone? 969 00:50:02,885 --> 00:50:06,093 We do the Police job to find out who's cheating? 970 00:50:06,802 --> 00:50:08,093 But we're not the Police. 971 00:50:10,177 --> 00:50:11,093 We're God! 972 00:50:11,427 --> 00:50:13,302 What are you going to name this feature? 973 00:50:13,593 --> 00:50:14,968 Compatibility test. 974 00:50:15,427 --> 00:50:17,843 That sounds complicated. No one will understand. 975 00:50:17,968 --> 00:50:19,260 Let me suggest a simple term. 976 00:50:19,302 --> 00:50:20,385 Okay, you tell me. 977 00:50:20,927 --> 00:50:22,260 The love score. 978 00:50:22,468 --> 00:50:24,010 The love score. 979 00:50:24,093 --> 00:50:26,343 -Sir, it's very promising. -Sounds great! 980 00:50:26,802 --> 00:50:29,135 LIK, are there any new requests? 981 00:50:29,177 --> 00:50:31,010 Dheema, you have 2050 pending requests. 982 00:50:31,135 --> 00:50:33,010 The last request was from Vibe Vassey. 983 00:50:33,177 --> 00:50:34,343 Remember, you took a selfie reel with him? 984 00:50:34,343 --> 00:50:35,302 "Do good and good things will follow." 985 00:50:35,343 --> 00:50:36,718 He has only one follower. 986 00:50:36,802 --> 00:50:38,218 -Are you okay? -He's okay, though. 987 00:50:38,427 --> 00:50:39,135 Accept! 988 00:50:39,343 --> 00:50:40,468 Dheema accepted the request. 989 00:50:40,552 --> 00:50:42,385 She accepted and liked my photo. 990 00:50:42,468 --> 00:50:43,010 She remembers me. 991 00:50:43,093 --> 00:50:46,677 Dheema when and where shall I meet you? 992 00:50:48,468 --> 00:50:50,343 -Location! -Nice! 993 00:50:54,968 --> 00:50:56,718 Yeah! This is the place. 994 00:51:15,468 --> 00:51:16,885 Dude, I ogled at your girl. 995 00:51:17,343 --> 00:51:18,510 It's morally wrong. 996 00:51:19,093 --> 00:51:21,677 Khan, Kapoor Khan, how can you ogle at her? Turn away! 997 00:51:22,260 --> 00:51:23,385 -Hey! -Ah! 998 00:51:23,468 --> 00:51:25,718 It's best to admit you're pretending to be good. 999 00:51:26,468 --> 00:51:29,010 Don't overdo it to convince. 1000 00:51:29,010 --> 00:51:29,718 It's explicit! 1001 00:51:30,385 --> 00:51:31,427 Your honest opinion? 1002 00:51:31,843 --> 00:51:33,177 She's got buck teeth. 1003 00:51:33,802 --> 00:51:35,093 You're not eligible to talk about teeth. 1004 00:51:35,718 --> 00:51:36,968 It suits her! 1005 00:51:37,302 --> 00:51:38,260 I don't think so. 1006 00:51:40,010 --> 00:51:41,677 -LIK.-Yes, Vassey! 1007 00:51:42,052 --> 00:51:44,010 How would Monalisa look with buck teeth? 1008 00:51:44,177 --> 00:51:45,427 A strange imagination. 1009 00:51:45,510 --> 00:51:47,635 How would Monica Bellucci look with buck teeth? 1010 00:51:48,052 --> 00:51:49,218 An unwanted imagination. 1011 00:51:53,052 --> 00:51:57,343 Even the most beautiful in the world look yuck with buck teeth. 1012 00:51:57,385 --> 00:52:01,052 But my girl with buck teeth is freaking gorgeous. 1013 00:52:01,052 --> 00:52:03,177 She's the most beautiful girl in the world. 1014 00:52:03,177 --> 00:52:04,968 -Beauty! -Dude, let me see, too. 1015 00:52:05,593 --> 00:52:06,593 Hey, Vas! 1016 00:52:07,593 --> 00:52:09,054 Why is he turning around? I'm not welcome. 1017 00:52:09,718 --> 00:52:10,635 I'm leaving! 1018 00:52:11,427 --> 00:52:14,927 [Pattuma ♪ ♪ cues in] 1019 00:52:23,260 --> 00:52:24,218 Love success! 1020 00:52:24,385 --> 00:52:25,552 Dheema did this to me. 1021 00:52:26,010 --> 00:52:28,302 This action mean you're only connected. 1022 00:52:28,635 --> 00:52:30,885 You can connect with as many you like. 1023 00:52:31,093 --> 00:52:33,260 But this action means you're committed. 1024 00:52:33,468 --> 00:52:35,135 Congrats! Do you want to get committed to Kalki? 1025 00:52:35,177 --> 00:52:35,885 Ah! No! 1026 00:52:46,260 --> 00:52:47,427 Why are you doing this? 1027 00:52:48,802 --> 00:52:50,968 Hey, this is my seat. 1028 00:52:51,552 --> 00:52:53,260 I didn't ask you to get up. Did I? 1029 00:52:53,468 --> 00:52:55,010 Let's both sit in the same seat. 1030 00:52:55,302 --> 00:52:57,010 This is called open friends. 1031 00:52:58,427 --> 00:53:00,343 Vas, can you pin this for me? 1032 00:53:00,385 --> 00:53:00,968 Okay. 1033 00:53:04,302 --> 00:53:06,052 -What's this? -Style! 1034 00:53:07,010 --> 00:53:07,885 Looks awesome! 1035 00:53:12,218 --> 00:53:14,468 Sister, hereafter, only you accompany her. 1036 00:53:14,885 --> 00:53:17,427 Don't let the other guy accompany her. He's too much. 1037 00:53:17,552 --> 00:53:18,859 He never let me go near her. 1038 00:53:23,927 --> 00:53:26,302 I still haven't done anything. 1039 00:53:27,552 --> 00:53:28,760 Shall I do it? 1040 00:53:30,427 --> 00:53:31,593 I'll squish you! 1041 00:53:33,468 --> 00:53:34,968 Dheema, let's go. 1042 00:53:35,177 --> 00:53:35,593 Yeah! 1043 00:53:35,593 --> 00:53:37,677 Rascals start hovering the second they see the strap. 1044 00:53:50,218 --> 00:53:53,218 Hey, it's been five minutes, and you're all asleep. 1045 00:53:53,802 --> 00:53:55,135 Hey, Cringin! Hey, Pundareegan! 1046 00:53:55,177 --> 00:53:58,385 -It's not 5 minutes but 5 AM. -Is it morning already? 1047 00:53:58,468 --> 00:54:00,385 -Yeah, Bro, it's 5 AM. -Dude, what the hell? 1048 00:54:00,468 --> 00:54:03,385 Hey, get home early. Dad will be looking for you. 1049 00:54:03,677 --> 00:54:06,135 Dad, you say? My dad is a fool... 1050 00:54:07,302 --> 00:54:10,093 How could he hide such a beautiful thing from me? 1051 00:54:10,177 --> 00:54:11,427 Millennial mindset. 1052 00:54:17,239 --> 00:54:20,114 Appa, good morning. 1053 00:54:20,247 --> 00:54:21,747 Why are you up so early? 1054 00:54:23,010 --> 00:54:24,385 Does that mean you never slept? 1055 00:54:26,052 --> 00:54:28,135 Haven't you eaten, as well? 1056 00:54:28,177 --> 00:54:30,468 -Why would you, Appa? -You were suppose to return. 1057 00:54:32,760 --> 00:54:36,427 One meal a day with you is enough to make me feel full and happy. 1058 00:54:36,968 --> 00:54:37,802 It's okay! 1059 00:54:39,468 --> 00:54:44,135 As you don't use a phone, you manage to spend some time with me. 1060 00:54:45,552 --> 00:54:48,468 Who did you find interesting to talk to than me? 1061 00:54:51,927 --> 00:54:55,093 Hey, have I not told you not to bow your head? 1062 00:54:55,385 --> 00:54:56,052 Eat! 1063 00:54:56,302 --> 00:54:59,885 When people drink imported cold drinks, they tend to bow down to drink. 1064 00:55:00,218 --> 00:55:03,052 But when we drink tender coconut, we raise our heads. 1065 00:55:03,802 --> 00:55:07,677 If we use a straw to drink tender coconut, we would have to bow down and drink. 1066 00:55:07,968 --> 00:55:10,468 Similarly, we can drink cold drinks by raising our heads. 1067 00:55:10,510 --> 00:55:13,218 -You're too much! -Stop the back talk. 1068 00:55:22,052 --> 00:55:24,218 Sir, I brought boys and girls as you requested. 1069 00:55:24,218 --> 00:55:25,468 That's great! Hi, all! 1070 00:55:25,677 --> 00:55:26,343 [in unison] Hi, Sir! 1071 00:55:26,385 --> 00:55:28,635 Please update the new feature, Love Score. 1072 00:55:30,052 --> 00:55:31,260 -Updated? -Yes, Sir! 1073 00:55:31,343 --> 00:55:31,802 Good! 1074 00:55:31,843 --> 00:55:34,010 I'm not going to look and don't know anything about anyone. 1075 00:55:34,593 --> 00:55:36,718 -Who are they? -They're long-time friends, Sir. 1076 00:55:37,260 --> 00:55:37,885 Friends! 1077 00:55:37,968 --> 00:55:40,218 They should have a 60-65% love score. Check now. 1078 00:55:40,260 --> 00:55:41,635 Guys, check your love score. 1079 00:55:41,677 --> 00:55:43,885 Checking love score for Diwakar and Sangeetha. 1080 00:55:46,302 --> 00:55:48,468 Sir, it's 60%. 1081 00:55:48,843 --> 00:55:50,135 Super, Sir. 1082 00:55:50,385 --> 00:55:52,385 -Friends, sir. -Enough. They're friends, too. 1083 00:55:52,510 --> 00:55:54,093 They should have a 60-65% love score. 1084 00:55:54,218 --> 00:55:55,468 -Check your love score. -Check your love score. 1085 00:55:55,593 --> 00:55:57,968 Rashmika and Ajay Devarakonda, love score is 85%. 1086 00:55:58,010 --> 00:56:00,052 It's wrong, Sir. Their score is 85%. 1087 00:56:01,177 --> 00:56:02,635 85% and friends? 1088 00:56:02,677 --> 00:56:05,635 Hey, tell me the truth. Are you guys friends? 1089 00:56:05,718 --> 00:56:06,385 I'll kill you! 1090 00:56:06,427 --> 00:56:08,718 Sorry, Sir. We're in a relationship without our families' consent. 1091 00:56:08,802 --> 00:56:09,718 Damn you! 1092 00:56:10,343 --> 00:56:11,052 Super, Sir. 1093 00:56:11,635 --> 00:56:12,510 Sir, next... 1094 00:56:14,010 --> 00:56:15,843 Why is this old lady here alone? 1095 00:56:15,885 --> 00:56:18,843 Sir, she's my wife. We've been a happy couple for 25 years. 1096 00:56:19,385 --> 00:56:20,260 -Hi! -Hi, sir. 1097 00:56:20,302 --> 00:56:21,427 Hi! Please check your love score. 1098 00:56:21,968 --> 00:56:24,302 Checking love score for Sridhar and Vanathi. 1099 00:56:24,468 --> 00:56:25,010 13% 1100 00:56:25,093 --> 00:56:27,052 I thought you guys were a happy couple, but it's showing 13%. 1101 00:56:27,093 --> 00:56:28,218 I only scored 13%. 1102 00:56:28,343 --> 00:56:28,968 We're very happy. 1103 00:56:29,010 --> 00:56:31,677 -We're made for each other. -Sir, he's lying. 1104 00:56:31,885 --> 00:56:34,427 -He's not giving me a divorce. -Please listen, dear. 1105 00:56:34,510 --> 00:56:36,843 -She's lying, sir. -He's torturing me. 1106 00:56:36,968 --> 00:56:39,552 I don't like to live. Take your hand off me. 1107 00:56:40,010 --> 00:56:41,885 Love score is always right. 1108 00:56:42,760 --> 00:56:44,468 OMG, this movie slaps. 1109 00:56:44,510 --> 00:56:45,671 I mean it was so amaz-- 1110 00:56:45,696 --> 00:56:46,656 Yes! What? 1111 00:56:48,260 --> 00:56:51,385 Oh my God! Is the Halloween party tomorrow? 1112 00:56:51,510 --> 00:56:52,677 We forgot about Halloween party. 1113 00:56:52,760 --> 00:56:53,718 What the boiled egg? 1114 00:56:53,885 --> 00:56:56,177 Oh, my God! How could I forget the Halloween party? 1115 00:56:56,343 --> 00:56:57,343 What an epic blunder? 1116 00:56:57,427 --> 00:56:58,218 What can we do now? 1117 00:56:58,302 --> 00:57:00,635 It's fine! It's fine. We'll figure it out. 1118 00:57:00,843 --> 00:57:02,302 What is a Halloween party? 1119 00:57:02,718 --> 00:57:06,052 Drinking until dawn and dancing like ghosts, that's a normal party. 1120 00:57:06,218 --> 00:57:08,635 But if you dress up like ghosts and drink until dawn 1121 00:57:08,677 --> 00:57:10,260 That is the Halloween party! 1122 00:57:10,302 --> 00:57:12,635 Seems like he's going to join the party. Avoid him! 1123 00:57:13,177 --> 00:57:15,593 Wait, Jolly. I'll share the location with you. And you come over. 1124 00:57:15,677 --> 00:57:17,843 But you must dress very scary. 1125 00:57:18,052 --> 00:57:20,385 Because our group always gets a lot of likes. 1126 00:57:20,510 --> 00:57:22,302 So you have to be really scary. 1127 00:57:22,343 --> 00:57:23,302 -Understand? -Sure! Sure! 1128 00:57:23,343 --> 00:57:24,468 -Got it? -Okay, I got it. 1129 00:57:24,552 --> 00:57:25,677 If you turn up, I'll shoo you away. 1130 00:57:25,760 --> 00:57:28,427 Get ready! Halloween party! 1131 00:57:33,927 --> 00:57:35,385 Dheema! 1132 00:57:36,052 --> 00:57:38,802 Wow! So, this is a Halloween party. 1133 00:57:40,510 --> 00:57:41,010 Dude! 1134 00:57:41,135 --> 00:57:42,593 Why is he coming here without wearing makeup? 1135 00:57:42,677 --> 00:57:44,427 Hey, this dangerous animal... 1136 00:57:44,843 --> 00:57:46,010 I've seen it before. 1137 00:57:46,135 --> 00:57:47,510 Malak... Malak... 1138 00:57:47,760 --> 00:57:48,468 Jolly Prabhu. 1139 00:57:48,593 --> 00:57:49,593 Oh, yeah! 1140 00:57:49,677 --> 00:57:50,468 Vibe Vasu. 1141 00:57:51,302 --> 00:57:52,718 Didn't I tell you not to come over? 1142 00:57:52,760 --> 00:57:54,677 What kind of attire is this? Everyone out! 1143 00:57:54,968 --> 00:57:56,968 Dheema invited us. Where's Dheema? 1144 00:57:58,218 --> 00:58:00,135 Dheema has been crying in that corner. 1145 00:58:00,218 --> 00:58:02,510 I got upset seeing her cry, so I'm on my 8th drink. 1146 00:58:02,593 --> 00:58:04,135 -Yet I'm not high. -Why is Dheema crying? 1147 00:58:08,052 --> 00:58:09,260 Hey! Hey! Hey! 1148 00:58:09,343 --> 00:58:10,718 Hey, what happened? 1149 00:58:10,802 --> 00:58:12,718 No one took a selfie with me. 1150 00:58:12,885 --> 00:58:14,427 Why not? You look amazing and beautiful. 1151 00:58:14,510 --> 00:58:15,468 You're looking beautiful! 1152 00:58:15,677 --> 00:58:18,135 I should not be looking beautiful, Vas. 1153 00:58:18,385 --> 00:58:20,385 People must be scared looking at my face. 1154 00:58:20,510 --> 00:58:21,927 Oh, I'm scared! 1155 00:58:24,677 --> 00:58:26,135 Stop kidding, Vas. 1156 00:58:26,510 --> 00:58:27,510 To get one like, 1157 00:58:28,302 --> 00:58:29,718 one share, 1158 00:58:29,885 --> 00:58:31,718 one follower, 1159 00:58:31,968 --> 00:58:33,260 is a very difficult job. 1160 00:58:33,385 --> 00:58:34,510 You don't know, Vas. 1161 00:58:34,593 --> 00:58:37,510 As an influencer, my mother struggled a lot 1162 00:58:37,635 --> 00:58:42,552 slowly she motivated from childhood and elevated me to silver status. 1163 00:58:42,635 --> 00:58:46,093 As a daughter, I should at least take it to 10 million Gold level. 1164 00:58:46,218 --> 00:58:50,218 Do you even know how important it is to do something unique and gain followers? 1165 00:58:51,635 --> 00:58:54,135 We'll do everything now to increase your followers. 1166 00:58:54,427 --> 00:58:56,468 Give me two minutes. Hey, come on! 1167 00:58:58,260 --> 00:59:00,218 Please don't cry. I'll sort it out. 1168 00:59:18,468 --> 00:59:19,677 Hereafter, horror mood! 1169 00:59:19,802 --> 00:59:20,427 How's it? 1170 00:59:22,927 --> 00:59:23,552 Okay? 1171 00:59:24,177 --> 00:59:25,552 I'll cover it with blood. 1172 00:59:25,885 --> 00:59:28,510 -Hey, bring me ketchup. -How would ketchup look real? 1173 00:59:29,093 --> 00:59:30,552 It's not looking real. 1174 00:59:30,552 --> 00:59:32,552 Give me two minutes. 1175 00:59:33,010 --> 00:59:34,570 Try this, Puppyma! 1176 00:59:43,177 --> 00:59:44,718 Oh! So sweet. 1177 00:59:45,635 --> 00:59:47,052 This looks like real blood. 1178 00:59:47,218 --> 00:59:49,135 For my ears, if you get me two nails. 1179 00:59:49,343 --> 00:59:50,802 -It'll look like earrings. -Wait a minute. 1180 00:59:50,843 --> 00:59:53,135 -Let's go dude. -What is it? What is it? 1181 01:00:17,177 --> 01:00:18,635 Dheema, the nails you asked for. 1182 01:00:18,927 --> 01:00:20,593 -You got it! -Love! 1183 01:00:23,885 --> 01:00:25,385 It does not look good. 1184 01:00:28,135 --> 01:00:32,177 -How about teeth? -No, Dheema, it looks scary enough. 1185 01:00:32,468 --> 01:00:35,677 To become viral, we must do something bizarre. 1186 01:00:35,802 --> 01:00:38,260 Do you see the glass table? 1187 01:00:38,343 --> 01:00:39,552 I will plop that into the water. 1188 01:00:39,885 --> 01:00:42,093 You add dry ice, and it should look smoky. 1189 01:00:42,135 --> 01:00:44,010 I will be under the glass. 1190 01:00:44,093 --> 01:00:45,218 You stand above it. 1191 01:00:45,343 --> 01:00:47,760 I'll slide from under, and it'll look like you're floating. 1192 01:00:48,010 --> 01:00:50,135 Everyone will be stunned and record videos of it. 1193 01:00:50,218 --> 01:00:53,718 Likes, shares, and comments will rain on you. 1194 01:00:53,760 --> 01:00:55,010 Followers will increase. 1195 01:00:55,385 --> 01:00:57,718 There are high chances of you moving to Gold status. 1196 01:00:58,760 --> 01:00:59,760 Look here, Dheema. 1197 01:01:00,302 --> 01:01:02,385 You should keep rising in your life. 1198 01:01:02,927 --> 01:01:05,427 And I'll always be your support. 1199 01:01:05,468 --> 01:01:06,927 Wrong! Wrong! Wrong! 1200 01:01:07,093 --> 01:01:08,593 Even there I'll be present. 1201 01:01:10,385 --> 01:01:15,260 Hey, you cannot outsmart an open friend. 1202 01:01:15,468 --> 01:01:17,635 You and I think alike. 1203 01:01:17,677 --> 01:01:19,635 I'll be going under water to support her. 1204 01:01:20,343 --> 01:01:21,802 Why are you torturing me like this? 1205 01:01:22,177 --> 01:01:23,718 You've been hindering my efforts. 1206 01:01:23,802 --> 01:01:25,552 That's how we are. 1207 01:01:25,635 --> 01:01:28,843 You will have to overcome the open friends. 1208 01:01:29,468 --> 01:01:30,802 I'll overcome! 1209 01:01:30,968 --> 01:01:33,677 Okay, I'm not after points 1210 01:01:34,052 --> 01:01:35,718 I want Dheema to get Gold status. 1211 01:01:35,760 --> 01:01:36,802 I'll do anything for it. 1212 01:01:36,802 --> 01:01:38,385 Then go ahead and add ice to the pool. 1213 01:01:38,802 --> 01:01:39,468 Get lost! 1214 01:01:39,677 --> 01:01:41,552 Come on, let's go and add ice. 1215 01:01:41,593 --> 01:01:45,135 Hey, break the ice. Break it. 1216 01:01:46,302 --> 01:01:49,427 Dheema, you stand on the plank. 1217 01:01:49,510 --> 01:01:50,927 I will be underwater. 1218 01:01:51,010 --> 01:01:54,468 I'll swim like a dolphin from one corner to another. 1219 01:01:54,552 --> 01:01:56,260 Whenever you feel tired... 1220 01:01:56,552 --> 01:01:58,677 I'll drop you off. Okay? 1221 01:01:58,760 --> 01:01:59,218 Okay. 1222 01:02:02,302 --> 01:02:05,593 -What's your name? -My name is Jolly Mehta Prabhu. 1223 01:02:05,718 --> 01:02:07,177 -Your name? -Komal Mehta. 1224 01:02:07,260 --> 01:02:08,593 Mehta, please kiss me. 1225 01:02:08,927 --> 01:02:09,927 -Sure! -Yeah! 1226 01:02:19,260 --> 01:02:21,010 Hey, she's going to get in the water 1227 01:02:21,052 --> 01:02:22,593 and he's been flirting. 1228 01:03:14,427 --> 01:03:16,968 How come she's walking on water? Is it AI? 1229 01:03:17,177 --> 01:03:18,885 Dude, it's a live stream! 1230 01:03:38,968 --> 01:03:40,010 Where is Vas? 1231 01:03:40,552 --> 01:03:42,177 He gave an amazing idea. 1232 01:03:42,302 --> 01:03:43,052 Where is he? 1233 01:03:43,093 --> 01:03:44,510 Did he go home? I'm going to kill him! 1234 01:03:44,677 --> 01:03:46,427 If we delay more he's as good as dead. 1235 01:03:46,677 --> 01:03:47,635 It's him underwater. 1236 01:03:48,135 --> 01:03:49,385 Clear the crowd. 1237 01:03:50,593 --> 01:03:53,510 Aah! Guys, let's go take a selfie there. 1238 01:04:01,552 --> 01:04:02,718 Congratulations, Dheema! 1239 01:04:03,010 --> 01:04:06,052 You've been upgraded to Gold Status. 1240 01:04:06,343 --> 01:04:07,885 Oh, my, God! 1241 01:04:08,010 --> 01:04:09,302 10 million followers. 1242 01:04:09,635 --> 01:04:10,635 You're rocking, Dheema. 1243 01:04:11,885 --> 01:04:12,802 Oh, my, God! 1244 01:04:14,010 --> 01:04:15,760 Oh, my, God! Gold status! 1245 01:04:15,927 --> 01:04:18,760 LIK, I want to meet Vibe Vassey right away. 1246 01:04:18,802 --> 01:04:19,677 Message sent. 1247 01:04:19,927 --> 01:04:20,718 Yes! 1248 01:04:23,010 --> 01:04:25,718 Get the neem leaves and boil it in water. 1249 01:04:26,093 --> 01:04:28,468 Dheema wants to meet you. 1250 01:04:28,635 --> 01:04:30,718 Meet her at the KOLLYWOOD sign at St. Thomas Mount. 1251 01:04:30,927 --> 01:04:32,260 You walked on the water. 1252 01:04:32,302 --> 01:04:33,635 Next, you will have to show you're flying in the sky. 1253 01:04:33,677 --> 01:04:35,677 -Okay, Puppyma? -We can do it, right? 1254 01:04:38,927 --> 01:04:41,843 Now you've moved up to Gold status. Why do you have to? 1255 01:04:41,968 --> 01:04:42,843 You don't get it, Vasu. 1256 01:04:43,927 --> 01:04:45,468 We have to keep engaging the followers. 1257 01:04:45,760 --> 01:04:46,302 Come closer. 1258 01:04:46,385 --> 01:04:48,427 Only then will the algorithm take good care of me. 1259 01:04:48,468 --> 01:04:49,510 More than the algorithm... 1260 01:04:50,218 --> 01:04:51,385 I will take good care of you. 1261 01:04:51,635 --> 01:04:54,510 I thought you were love bombing me. 1262 01:04:54,593 --> 01:04:56,510 But when I noticed everything you did for me... 1263 01:04:56,635 --> 01:04:57,885 there's an Evolutionship. 1264 01:04:58,010 --> 01:04:59,635 Beyond, situationship, textationship, 1265 01:04:59,718 --> 01:05:02,968 cuffing, delusionship, breadcrumbing, benching, nanoship 1266 01:05:03,135 --> 01:05:04,802 I want a pure relationship. 1267 01:05:04,885 --> 01:05:06,177 I hope you understand. 1268 01:05:08,927 --> 01:05:09,510 Vas? 1269 01:05:10,218 --> 01:05:13,385 To be honest, I don't get what you're saying. 1270 01:05:15,468 --> 01:05:18,010 I just want to see you happy all the time. 1271 01:05:20,135 --> 01:05:21,135 I want to keep looking at you. 1272 01:05:22,802 --> 01:05:24,510 That's enough. 1273 01:05:25,052 --> 01:05:26,343 I will do whatever it takes. 1274 01:05:28,802 --> 01:05:30,552 Hey, Dheema, can I take a selfie with you? 1275 01:05:30,593 --> 01:05:32,593 Dheema, please say your opening line. 1276 01:05:37,177 --> 01:05:39,802 ♪ My precious one, I wish to raise you with loving hands ♪ 1277 01:05:39,968 --> 01:05:41,843 ♪ And hold you high above my head ♪ 1278 01:05:42,468 --> 01:05:45,218 ♪ My whole lip should swell… Get bruised… ♪ 1279 01:05:45,343 --> 01:05:47,218 ♪ ...brushing softly Against your own crooked tooth ♪ 1280 01:05:47,635 --> 01:05:49,802 ♪ I have an overwhelming desire for you… ♪ 1281 01:05:50,135 --> 01:05:52,218 ♪ All bundled inside my heart ♪ 1282 01:05:52,843 --> 01:05:55,885 ♪ I don’t know what you did to me In some forgotten lifetime... ♪ 1283 01:05:56,052 --> 01:05:57,593 ♪ ...but the leftover ache Still follows me ♪ 1284 01:05:58,010 --> 01:06:00,468 ♪ You are my God ♪ 1285 01:06:00,635 --> 01:06:02,927 ♪ You are my Key ♪ 1286 01:06:03,218 --> 01:06:05,843 ♪ You are my curse ♪ 1287 01:06:06,135 --> 01:06:08,177 ♪ You are my peace ♪ 1288 01:06:09,802 --> 01:06:12,260 ♪ You wrecked me instantly, Pattuma ♪ 1289 01:06:12,510 --> 01:06:15,052 ♪ You’ve messed me up completely, PuppyMa ♪ 1290 01:06:15,218 --> 01:06:17,677 ♪ You’ve shot me in a split second, Buchima ♪ 1291 01:06:17,760 --> 01:06:20,343 ♪ I’m stuck in you… and I can’t get out… Poor little me ♪ 1292 01:06:20,427 --> 01:06:21,802 ♪ You broke me completely ♪ 1293 01:06:21,843 --> 01:06:23,010 ♪ You shook me up ♪ 1294 01:06:23,093 --> 01:06:25,593 ♪ You dismantled and rearranged me… My dear girl ♪ 1295 01:06:25,760 --> 01:06:28,218 ♪ You climbed all over me You’ve pulled my leg, teasingly ♪ 1296 01:06:28,468 --> 01:06:31,010 ♪ You tore open my heart… Poor me… ♪ 1297 01:06:59,218 --> 01:07:00,885 Hey, Cringin! Vas, bye! 1298 01:07:01,677 --> 01:07:02,760 Sorry, bye. 1299 01:07:03,135 --> 01:07:04,843 Usually, she gives a peck on the cheek. 1300 01:07:04,927 --> 01:07:06,427 -Accidentally, she kissed elsewhere. -It's fine! 1301 01:07:18,843 --> 01:07:21,343 ♪ You’re an unblemished beauty ♪ 1302 01:07:21,593 --> 01:07:24,135 ♪ You crazy girl Raised by your phone ♪ 1303 01:07:24,260 --> 01:07:29,302 ♪ Let's make silly reels That will fetch millions of views ♪ 1304 01:07:29,427 --> 01:07:32,010 ♪ In your hands, If I were your phone... ♪ 1305 01:07:32,135 --> 01:07:34,677 ♪ ...I'd stay so clean ♪ 1306 01:07:34,885 --> 01:07:39,677 ♪ I’m the crazy beast built to bleed Only for you ♪ 1307 01:07:40,260 --> 01:07:41,552 This is my crying basket. 1308 01:07:41,593 --> 01:07:46,260 When I feel I'm useless, I sit inside it and cry. 1309 01:07:46,343 --> 01:07:49,885 One day, I wish to sit inside it and smile. 1310 01:07:51,093 --> 01:07:53,385 ♪ You are my God ♪ 1311 01:07:53,593 --> 01:07:55,927 ♪ You are my Key ♪ 1312 01:07:56,177 --> 01:07:58,552 ♪ You are my curse ♪ 1313 01:07:58,718 --> 01:08:00,927 ♪ You are my peace ♪ 1314 01:08:01,802 --> 01:08:04,177 ♪ You wrecked me instantly, Pattuma ♪ 1315 01:08:04,343 --> 01:08:06,927 ♪ You’ve messed me up completely, PuppyMa ♪ 1316 01:08:07,052 --> 01:08:09,552 ♪ You’ve shot me in a split second, Buchima ♪ 1317 01:08:09,718 --> 01:08:12,385 ♪ I’m stuck in you… and I can’t get out… Poor little me ♪ 1318 01:08:12,427 --> 01:08:13,802 ♪ You broke me completely ♪ 1319 01:08:13,843 --> 01:08:15,010 ♪ You shook me up ♪ 1320 01:08:15,177 --> 01:08:17,510 ♪ You dismantled and rearranged me… My dear girl ♪ 1321 01:08:17,677 --> 01:08:20,385 ♪ You climbed all over me You’ve pulled my leg, teasingly ♪ 1322 01:08:20,510 --> 01:08:22,968 ♪ You tore open my heart… Poor me… ♪ 1323 01:09:09,052 --> 01:09:11,385 Happy launch day to our Love Score. 1324 01:09:15,385 --> 01:09:18,968 Only if LIK says yes to one's love it's considered yes. 1325 01:09:21,760 --> 01:09:23,677 -If LIK says no. -No! 1326 01:09:23,760 --> 01:09:25,802 -If LIK says no. -No! 1327 01:09:31,010 --> 01:09:33,635 Always hogging. Show me your hand properly. 1328 01:09:34,343 --> 01:09:36,385 Parthiban and Diya, love score, 80%. 1329 01:09:36,468 --> 01:09:37,760 Look, that's a good score. 1330 01:09:37,843 --> 01:09:39,302 Hey, if I can score 80% with her... 1331 01:09:39,343 --> 01:09:40,427 Show me your hand. 1332 01:09:40,635 --> 01:09:42,260 Parthiban's love score... 1333 01:09:42,885 --> 01:09:43,593 Hey! 1334 01:09:43,968 --> 01:09:45,302 Break up with Parthiban. 1335 01:09:45,635 --> 01:09:48,927 They released a new update, LIK - Love Score. 1336 01:09:48,968 --> 01:09:49,968 Of course! 1337 01:09:50,010 --> 01:09:50,760 That's it! 1338 01:09:50,802 --> 01:09:52,135 Now, everyone is addicted to it. 1339 01:09:52,177 --> 01:09:53,218 Have you checked your Love Score? 1340 01:09:53,302 --> 01:09:54,468 Have you checked your Love Score? 1341 01:09:54,552 --> 01:09:55,427 Have you checked your Love Score? 1342 01:09:56,343 --> 01:09:57,052 Hey! 1343 01:09:58,760 --> 01:10:00,385 Have you checked your love score? 1344 01:10:00,760 --> 01:10:03,010 You never listen to me. Come on, tell me. 1345 01:10:03,035 --> 01:10:05,627 We must never fight like that couple. 1346 01:10:05,968 --> 01:10:08,268 We should be loving and cuddling all the time. 1347 01:10:08,677 --> 01:10:11,510 I agree! But nothing has happened yet. 1348 01:10:12,052 --> 01:10:12,677 LIK! 1349 01:10:12,885 --> 01:10:13,552 Yes, dear. 1350 01:10:13,677 --> 01:10:15,885 Without checking the love score, can I kiss him? 1351 01:10:16,010 --> 01:10:17,177 No way, Dheema. 1352 01:10:17,302 --> 01:10:19,718 -First, check your love score. -Hey, it does not know anything. 1353 01:10:19,760 --> 01:10:21,760 We can kiss or do anything we want. 1354 01:10:22,010 --> 01:10:23,177 What do you want to do? 1355 01:10:24,843 --> 01:10:25,968 We can do anything we want. 1356 01:10:26,552 --> 01:10:27,468 Shall we go to your house? 1357 01:10:28,468 --> 01:10:29,593 Sure, we can! 1358 01:10:30,093 --> 01:10:31,343 But for safety... 1359 01:10:31,427 --> 01:10:32,510 we would need protection, right? 1360 01:10:36,302 --> 01:10:37,302 We can order it online. 1361 01:10:38,010 --> 01:10:38,718 Let's order! 1362 01:10:38,760 --> 01:10:40,268 Hold on! Please wait. 1363 01:10:40,885 --> 01:10:42,343 What would happen if we don't use protection? 1364 01:10:42,385 --> 01:10:43,343 A baby will be born. 1365 01:10:44,343 --> 01:10:45,260 What if we have a baby? 1366 01:10:45,385 --> 01:10:46,510 It will pee all over. 1367 01:10:47,135 --> 01:10:49,468 So what diapers can prevent it. 1368 01:10:49,510 --> 01:10:50,768 Fine, we'll order both. 1369 01:10:52,385 --> 01:10:53,593 Why do we need both? 1370 01:10:53,760 --> 01:10:55,549 Anyway, we can use only one. 1371 01:10:56,385 --> 01:10:58,052 Smooth talker, you are! 1372 01:10:59,885 --> 01:11:01,343 -LIK!-Yes, Dheema. 1373 01:11:01,510 --> 01:11:04,218 One packet of... and a packet of diapers. 1374 01:11:04,468 --> 01:11:05,552 Deliver it right here. 1375 01:11:05,718 --> 01:11:06,260 Okay. 1376 01:11:08,510 --> 01:11:10,302 Why don't we go to your house? 1377 01:11:10,385 --> 01:11:11,802 But we can't use phone. 1378 01:11:11,885 --> 01:11:14,468 -It'll be tough for you. -Yeah, we can't use a phone. 1379 01:11:22,052 --> 01:11:24,093 Have you checked your love score? 1380 01:11:26,468 --> 01:11:29,052 If we go to your house, we can't even use a phone. 1381 01:11:29,760 --> 01:11:31,677 Have you checked your love score? 1382 01:11:33,010 --> 01:11:33,718 Where is he? 1383 01:11:34,843 --> 01:11:36,760 He's upstairs! 1384 01:11:37,052 --> 01:11:38,427 Did he buy a phone? 1385 01:11:38,552 --> 01:11:39,843 Phone? No, he didn't! 1386 01:11:40,010 --> 01:11:41,260 No, right? No, Appa! 1387 01:11:41,635 --> 01:11:42,593 Tell me the truth! 1388 01:11:48,677 --> 01:11:50,927 Did his love for me diminish? 1389 01:11:51,760 --> 01:11:54,885 Appa, the truth is he's in love with a girl. 1390 01:11:55,677 --> 01:11:57,677 So, he listens to everything she says. 1391 01:11:57,718 --> 01:11:58,677 Where's he now? 1392 01:12:00,468 --> 01:12:02,135 Have you checked your love score? 1393 01:12:02,177 --> 01:12:04,093 Let's check our love score once! 1394 01:12:05,385 --> 01:12:06,093 Please! 1395 01:12:06,385 --> 01:12:08,468 Why are you harping on love score? 1396 01:12:08,635 --> 01:12:10,010 It will be 90% for sure. 1397 01:12:10,093 --> 01:12:11,177 Why should we even check? 1398 01:12:11,385 --> 01:12:15,385 If it shows 90%, we can be at peace and do whatever we want. 1399 01:12:22,510 --> 01:12:25,552 Checking love score for Dheema and Vibe Vassey. 1400 01:12:52,802 --> 01:12:54,468 I reckon the app has got an issue. 1401 01:12:54,635 --> 01:12:57,218 We'll delete it, reinstall, and check tomorrow. It'll be 100% 1402 01:12:57,260 --> 01:12:58,885 There's no issue with the app, Vas. 1403 01:13:01,677 --> 01:13:02,468 With us? 1404 01:13:02,552 --> 01:13:05,010 If it drops below 40%, it's as confirmed failure. 1405 01:13:05,135 --> 01:13:07,427 3% means it's unsafe and dangerous. 1406 01:13:07,927 --> 01:13:08,927 Danger? 1407 01:13:09,010 --> 01:13:10,218 Please give me your hand. Let's break up. 1408 01:13:12,260 --> 01:13:14,802 -Hey, Dheema... are you kidding? -Give me your hand! 1409 01:13:14,885 --> 01:13:17,135 LIK has said it. I won't work out between us. 1410 01:13:17,343 --> 01:13:19,593 -Hey, Dheema, stop kidding with me. -That's how you will feel now. 1411 01:13:19,635 --> 01:13:21,968 -LIK knows everything. -Dheema, we can't break up. 1412 01:13:22,052 --> 01:13:22,885 Let go of my hand, Dheema. 1413 01:13:22,885 --> 01:13:24,427 It'll hurt at first, but later you'll be fine. 1414 01:13:24,468 --> 01:13:26,052 Stop it! Give me your hand. 1415 01:13:26,093 --> 01:13:26,885 Hey! What the hell? 1416 01:13:29,385 --> 01:13:30,635 What the hell? 1417 01:13:31,052 --> 01:13:34,843 Earlier, it was caste, faith, family or clan. 1418 01:13:35,010 --> 01:13:38,218 Or it's the parents or the relatives. 1419 01:13:38,260 --> 01:13:40,385 Now, you're using an app as an excuse to break up. 1420 01:13:40,843 --> 01:13:43,385 Do you women come up with new ways to break up? 1421 01:13:48,885 --> 01:13:50,635 I don't like foul language. 1422 01:13:50,802 --> 01:13:52,260 And LIK knows it well. 1423 01:13:52,468 --> 01:13:54,718 That's why it showed 3% precisely. 1424 01:13:55,218 --> 01:13:57,385 Let's break up, Vas. Give me your hand. 1425 01:13:57,427 --> 01:14:00,177 A while ago we were holding hands, hugging, and... 1426 01:14:00,302 --> 01:14:01,760 we were about to kiss. 1427 01:14:01,968 --> 01:14:03,843 Suddenly, when you say let's break up... 1428 01:14:03,968 --> 01:14:06,427 Will I swear or recite poetry? 1429 01:14:08,802 --> 01:14:10,593 Oh, my God! 1430 01:14:11,218 --> 01:14:13,135 You have a bad temper! 1431 01:14:13,552 --> 01:14:15,885 I never knew about your temper. 1432 01:14:16,052 --> 01:14:18,427 This is your true color and nature. 1433 01:14:18,468 --> 01:14:21,927 Thank you for saving me from a swearing and ill-tempered guy. 1434 01:14:21,927 --> 01:14:23,968 -TYSM LIK. -Hey, Dheema, look at this. 1435 01:14:24,010 --> 01:14:25,635 Please, let go of me. 1436 01:14:25,760 --> 01:14:26,510 Let me go. 1437 01:14:26,552 --> 01:14:29,052 -LIK is right. Let's break up... -It was going to be a surprise. 1438 01:14:29,052 --> 01:14:29,635 Look here. 1439 01:14:30,093 --> 01:14:33,302 When I saw you for the first time, my heart stopped beating. 1440 01:14:34,718 --> 01:14:36,218 I was dead! 1441 01:14:36,802 --> 01:14:39,218 -When you say you want to break up... -Please, let's break up. 1442 01:14:39,260 --> 01:14:43,177 instead of tears in pain out of anger I swore. 1443 01:14:43,635 --> 01:14:44,635 Stop guilt tripping me. 1444 01:14:44,677 --> 01:14:45,968 What the hell are you doing? 1445 01:14:46,218 --> 01:14:47,135 Dheema... 1446 01:14:47,260 --> 01:14:51,927 I'm sorry, Vas. I can't imagine myself in a bad relationship. 1447 01:14:52,010 --> 01:14:55,260 That's why I safeguard myself with LIK. 1448 01:14:55,385 --> 01:14:57,677 Please, Vas. I won't even claim a penalty. 1449 01:14:57,718 --> 01:14:58,552 Please give me your hand. 1450 01:14:58,593 --> 01:15:00,510 I believe in the LIK app, and I diligently follow it. 1451 01:15:00,593 --> 01:15:01,802 That's best for both of us. 1452 01:15:01,843 --> 01:15:03,302 Dheema, LIK knows nothing. 1453 01:15:03,302 --> 01:15:05,385 Dheema, LIK knows nothing. 1454 01:15:05,427 --> 01:15:06,838 LIK knows everything, Vas! 1455 01:15:30,843 --> 01:15:33,343 Are you sure you want to break up with Vibe Vassey? 1456 01:15:33,427 --> 01:15:34,302 Confirm again. 1457 01:15:34,802 --> 01:15:35,552 Yes! 1458 01:15:38,218 --> 01:15:39,718 Break up with Vibe Vas. 1459 01:15:40,177 --> 01:15:41,177 No penalty. 1460 01:15:41,593 --> 01:15:44,677 Break up with Vibe Vassey. No penalty. 1461 01:15:47,552 --> 01:15:48,218 Bye! 1462 01:15:48,510 --> 01:15:51,427 ♪ Oh girl, Who gave me your half-hearted love ♪ 1463 01:15:51,593 --> 01:15:53,552 ♪ I yearn for the rest ♪ 1464 01:15:54,052 --> 01:15:59,635 ♪ Without you… I’ll be consumed by loneliness ♪ 1465 01:16:03,218 --> 01:16:05,885 Suriyan, an interesting incident is happening 1466 01:16:05,968 --> 01:16:07,802 in your favorite subscriber's life. 1467 01:16:08,093 --> 01:16:10,052 You guys left without having dessert. 1468 01:16:10,302 --> 01:16:13,260 Why do you look like you got dumped? 1469 01:16:13,885 --> 01:16:14,718 She came... 1470 01:16:15,093 --> 01:16:16,343 ...held my hand. 1471 01:16:16,677 --> 01:16:19,718 -Then it buffered.-Kalki and Vibe Vassey, love score, 93%. 1472 01:16:21,552 --> 01:16:22,677 93% 1473 01:16:22,718 --> 01:16:24,843 Perfect match! Congratulations! 1474 01:16:24,927 --> 01:16:26,552 -I thought you left already.-Vibe Vassey and Kalki. 1475 01:16:26,635 --> 01:16:28,093 -They are made for each other. -Dheema... 1476 01:16:28,718 --> 01:16:29,718 ...look at this. 1477 01:16:31,302 --> 01:16:34,635 She's my friend but it shows 93%. 1478 01:16:35,510 --> 01:16:36,718 But for us it was 3%. 1479 01:16:37,177 --> 01:16:38,927 It's a stupid app. 1480 01:16:39,052 --> 01:16:41,510 -And you're believing it. -You're being oblivious! 1481 01:16:41,885 --> 01:16:43,968 See, LIK knows everything. 1482 01:16:44,552 --> 01:16:46,302 You think you're in love with me. 1483 01:16:46,552 --> 01:16:48,135 One day, if we get into a fight. 1484 01:16:48,218 --> 01:16:50,427 You'll lean on her shoulder and bitch about me. 1485 01:16:50,510 --> 01:16:51,802 She will console you. 1486 01:16:51,927 --> 01:16:54,885 Then you'll realize you're in love with her and you will hate me. 1487 01:16:54,927 --> 01:16:56,093 And LIK knew it! 1488 01:16:58,718 --> 01:17:01,052 LIK, thank you so much. 1489 01:17:01,510 --> 01:17:02,135 Bye! 1490 01:17:02,927 --> 01:17:05,635 Hey! Have you checked your love score? 1491 01:17:13,843 --> 01:17:14,635 Shit! 1492 01:17:21,510 --> 01:17:23,593 Dheema is not the girl for me... 1493 01:17:24,177 --> 01:17:25,302 How do you know it? 1494 01:17:25,385 --> 01:17:27,468 That is LIK's specialty and victory. 1495 01:17:27,718 --> 01:17:28,302 Hey! 1496 01:17:29,385 --> 01:17:32,677 No bloody app can suggest who's a good match. 1497 01:17:32,718 --> 01:17:35,218 We analyze humans in every manner. 1498 01:17:35,260 --> 01:17:36,802 Like their wish, choices, and thoughts. 1499 01:17:36,843 --> 01:17:39,677 His own voice is haunting him now. 1500 01:17:39,760 --> 01:17:40,260 Poor thing! 1501 01:17:40,343 --> 01:17:43,468 Education, family background, common sense, talent. 1502 01:17:43,593 --> 01:17:46,427 Faith, belief in caste, and astrology. 1503 01:17:46,510 --> 01:17:48,093 -After analyzing everything. -Hey, hey, LIK! 1504 01:17:48,343 --> 01:17:51,302 Shut up! You don't know anything. 1505 01:17:51,677 --> 01:17:54,343 Taking good care of the individual's life is the duty of LIK. 1506 01:17:55,343 --> 01:17:57,760 Not once should I see you bow down. 1507 01:18:00,510 --> 01:18:01,593 Trust me, Appa. 1508 01:18:24,843 --> 01:18:25,583 Hey, LIK! 1509 01:18:26,968 --> 01:18:28,177 Hey, LIK, are you listening? 1510 01:18:28,677 --> 01:18:30,510 Mark this date on your calendar. 1511 01:18:30,593 --> 01:18:33,010 Okay, what should I remind you of? 1512 01:18:36,343 --> 01:18:40,343 I will prove to the world that an app can't work like a human heart. 1513 01:18:40,510 --> 01:18:44,677 I will expose that you're a stupid and an useless app. 1514 01:18:45,093 --> 01:18:48,135 I will make sure everyone uninstalls you from the phones. 1515 01:18:48,177 --> 01:18:50,052 I will prove you're trash. 1516 01:18:50,302 --> 01:18:52,348 I will make everyone despise you. 1517 01:18:54,552 --> 01:18:55,552 I will! 1518 01:18:55,802 --> 01:18:57,593 Okay! Reminder noted. 1519 01:18:57,802 --> 01:19:01,510 For all your endeavors to go well... 1520 01:19:01,593 --> 01:19:03,385 we will be always there for you. 1521 01:19:03,843 --> 01:19:06,968 Love Insurance Kompany. 1522 01:19:07,010 --> 01:19:07,552 ♪ Sing it ♪ 1523 01:19:07,552 --> 01:19:12,802 ♪ You are the buzz from my drink, Making me tipsy as I move ♪ 1524 01:19:12,802 --> 01:19:13,552 ♪ I'm singing! ♪ 1525 01:19:13,593 --> 01:19:18,968 ♪ There is no need for lust, For, all I need is your love ♪ 1526 01:19:19,218 --> 01:19:21,718 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1527 01:19:21,885 --> 01:19:24,510 ♪ This never occurred to you ♪ 1528 01:19:55,927 --> 01:19:57,260 -Excuse me, Madam. -Okay, do what I say. 1529 01:19:57,468 --> 01:19:59,260 -One sec... hold on. -Sir asked me to give this to you. 1530 01:19:59,385 --> 01:20:00,718 To keep track of your health. 1531 01:20:00,843 --> 01:20:02,302 -What? -It's supposed to be a nano-crystal ring. 1532 01:20:02,427 --> 01:20:03,635 -I'm wearing it. -Thank you, Madam. 1533 01:20:12,343 --> 01:20:14,260 Lakshmi, I trusted you and married you. 1534 01:20:14,802 --> 01:20:17,427 If you can't stay loyal, then why get married at all? 1535 01:20:17,552 --> 01:20:19,218 And lie in the name of love. 1536 01:20:19,593 --> 01:20:21,593 Had someone warned me on time, 1537 01:20:21,635 --> 01:20:23,218 "That this girl isn't the right match for you." 1538 01:20:23,343 --> 01:20:25,593 "This girl will cheat on you." 1539 01:20:25,968 --> 01:20:27,343 That would've been great. 1540 01:20:27,427 --> 01:20:29,385 Now, LIK will do that for people. 1541 01:20:29,760 --> 01:20:32,427 For people, it's Love Insurance Kompany. 1542 01:20:32,843 --> 01:20:34,177 But for Suriyan, 1543 01:20:34,760 --> 01:20:36,010 L- Lakshmi 1544 01:20:36,843 --> 01:20:37,927 I - I 1545 01:20:38,468 --> 01:20:41,177 K - Know... what you did to me. 1546 01:20:45,843 --> 01:20:46,427 Sir! 1547 01:20:47,010 --> 01:20:48,385 Finally, you achieved what you envisioned. 1548 01:20:54,385 --> 01:20:55,010 Appa! 1549 01:20:58,177 --> 01:21:00,385 Like how this phone's signal is jammed in this area... 1550 01:21:01,885 --> 01:21:03,302 Similarly, I'm jammed, too. 1551 01:21:03,385 --> 01:21:05,468 I agree that I did not listen to you. 1552 01:21:06,302 --> 01:21:08,010 Every father has his moment... 1553 01:21:08,552 --> 01:21:11,927 Where they will attack you with advice and motivate you endlessly. 1554 01:21:12,552 --> 01:21:15,093 Now that precious moment has arrived in your life. 1555 01:21:15,593 --> 01:21:16,718 Give me advice. 1556 01:21:17,093 --> 01:21:17,885 Motivate me. 1557 01:21:18,052 --> 01:21:19,552 After that, "I'm your Father, damn it." 1558 01:21:20,135 --> 01:21:21,635 Say it out loud and be proud. 1559 01:21:22,468 --> 01:21:23,093 Hey! 1560 01:21:24,010 --> 01:21:25,760 A father’s “no” often carries the weight 1561 01:21:25,802 --> 01:21:27,307 of a thousand experiences you haven’t lived yet. 1562 01:21:28,010 --> 01:21:29,221 Good sons do listen. 1563 01:21:30,093 --> 01:21:31,572 I, too, believed my son would listen to me. 1564 01:21:33,218 --> 01:21:34,510 But he deceived me. 1565 01:21:36,677 --> 01:21:40,135 He trusted a girl who placed her faith in a gadget over a human heart. 1566 01:21:40,302 --> 01:21:43,427 I always say, I never want to see my son bow before anyone. 1567 01:21:43,552 --> 01:21:47,093 But there he was right before my eyes on his knees, 1568 01:21:47,135 --> 01:21:49,927 broken, weeping harder than the crawling worms beneath him. 1569 01:21:50,885 --> 01:21:52,260 Appa, please forgive me. 1570 01:21:52,510 --> 01:21:54,260 Appa, Appa, Appa. Appa, Appa, Appa. 1571 01:21:54,343 --> 01:21:56,052 He is not supposed to see or speak to me. 1572 01:21:56,343 --> 01:21:57,510 Appa, please don't do this. 1573 01:21:57,552 --> 01:22:00,093 -Let go of me! -Dude, what's wrong with you? 1574 01:22:01,093 --> 01:22:01,447 Vas! 1575 01:22:02,468 --> 01:22:03,677 "Guardian of Love." 1576 01:22:03,802 --> 01:22:06,802 Dear lovers, and lovers of my Love Insurance Kompany. 1577 01:22:06,843 --> 01:22:07,494 Hi! Hi! 1578 01:22:08,427 --> 01:22:12,343 Whoever followed Love Score, break up parties have diminished. 1579 01:22:12,552 --> 01:22:14,218 And proposal parties have increased. 1580 01:22:14,593 --> 01:22:16,885 Cheating has diminished. Loyalty has risen. 1581 01:22:16,927 --> 01:22:19,343 Divorce has disappeared like it didn't exist at all. 1582 01:22:19,468 --> 01:22:22,802 In fact, the number of marriages has increased substantially. 1583 01:22:22,927 --> 01:22:24,843 To appreciate this achievement... 1584 01:22:24,927 --> 01:22:28,552 I have selected couples who scored more than 90% in Love Score... 1585 01:22:28,635 --> 01:22:30,010 I will sponsor their marriage, 1586 01:22:30,177 --> 01:22:31,927 and honeymoon package from GT Holidays! 1587 01:22:33,885 --> 01:22:34,760 Enough! Enough! 1588 01:22:35,093 --> 01:22:36,635 -Suriyan, sir, you're the greatest! -Okay! Okay! 1589 01:22:37,135 --> 01:22:43,802 I humbly accept the title "Guardian of Love" given by you people. 1590 01:22:44,093 --> 01:22:46,302 If even one person says they're not happy with LIK... 1591 01:22:46,593 --> 01:22:48,135 Even if one person raises their hand... 1592 01:22:52,885 --> 01:22:53,677 Hi-Lo, Sir! 1593 01:22:53,843 --> 01:22:55,677 Hey, he's the voice of LIK. 1594 01:22:57,260 --> 01:22:59,468 I'm not happy with LIK's Love Score. 1595 01:23:01,135 --> 01:23:02,052 It ruined it all. 1596 01:23:02,177 --> 01:23:03,427 What do you even know about LIK? Get out! 1597 01:23:03,468 --> 01:23:04,927 Hey, how could you disrespect Suriyan, sir? Get out! 1598 01:23:05,218 --> 01:23:07,968 Buddy, why would he fight with Suriyan? 1599 01:23:08,218 --> 01:23:09,010 Sir... 1600 01:23:10,093 --> 01:23:16,427 How can a simple app on a phone dictate a relationship? 1601 01:23:16,510 --> 01:23:17,677 God help me! 1602 01:23:17,760 --> 01:23:21,260 Regardless of millions in population, only 7 characters exist. 1603 01:23:21,468 --> 01:23:23,718 Regardless of millions of songs, only 7 notes exist. 1604 01:23:23,760 --> 01:23:29,260 I will discover which note belongs to you. 1605 01:23:29,468 --> 01:23:35,552 My app will analyze and pick a perfect match for you. 1606 01:23:35,635 --> 01:23:36,635 Because my app... 1607 01:23:36,968 --> 01:23:38,343 is similar to God! 1608 01:23:38,552 --> 01:23:41,510 It makes a decisive decision in selecting a perfect match. 1609 01:23:42,302 --> 01:23:43,260 -Dheema!-How does it know? 1610 01:23:43,427 --> 01:23:46,093 LIK is monitoring you all for 24/7. 1611 01:23:46,302 --> 01:23:46,802 So? 1612 01:23:46,968 --> 01:23:48,177 -Data! -So, what? 1613 01:23:48,260 --> 01:23:50,218 Data is like diamonds. 1614 01:23:50,552 --> 01:23:51,968 Mr. Vaibhav Vasudeva. 1615 01:23:52,093 --> 01:23:53,968 A small err from you... 1616 01:23:54,052 --> 01:23:57,843 will go into analyzing where it all began and how it's processing... 1617 01:23:57,885 --> 01:23:59,302 and what will be your next move? 1618 01:23:59,385 --> 01:24:00,718 What would make you fat? 1619 01:24:00,760 --> 01:24:02,177 What would lure you to shop? 1620 01:24:02,218 --> 01:24:05,135 I can find out your likes and dislikes from the comfort of a device. 1621 01:24:05,218 --> 01:24:07,635 That's the power of Data and AGI (Artificial General Intelligence). 1622 01:24:07,760 --> 01:24:12,177 My boy, a small err is enough to find you a perfect match. 1623 01:24:12,260 --> 01:24:15,260 You do what floats your boat. 1624 01:24:15,302 --> 01:24:18,968 Also you could read the heart rate. 1625 01:24:19,218 --> 01:24:20,635 But you can't read one's emotions. 1626 01:24:20,885 --> 01:24:23,010 How will you measure love? 1627 01:24:23,802 --> 01:24:25,302 Love can't be measured, Sir. 1628 01:24:25,468 --> 01:24:28,635 Because love... Because love has no limits. 1629 01:24:29,052 --> 01:24:31,968 When I saw her for the first time, my heart stopped beating. 1630 01:24:32,093 --> 01:24:34,677 Sir, for the sake of it people say that they died at the first sight of a girl. 1631 01:24:34,718 --> 01:24:36,218 I truly died at her first sight. 1632 01:24:37,010 --> 01:24:40,343 But your useless app gave it a score of 3%. 1633 01:24:40,718 --> 01:24:44,093 Sir, my love is 100%. I'm 100% 1634 01:24:44,385 --> 01:24:45,635 100% 1635 01:24:46,052 --> 01:24:47,593 Who said that you're love is not 100%? 1636 01:24:48,427 --> 01:24:53,468 If you and that girl are committed, your Love Score is... 1637 01:24:54,552 --> 01:24:56,218 3% 1638 01:24:57,927 --> 01:25:00,260 That's how your app is confusing people. 1639 01:25:02,260 --> 01:25:06,010 Instead of rewarding you the title, Guardian of Love... 1640 01:25:06,177 --> 01:25:08,843 ...you should be rewarded as a Confuser of love. 1641 01:25:08,885 --> 01:25:10,593 You're out of line! 1642 01:25:10,677 --> 01:25:11,593 I'll whack you out of your mind! 1643 01:25:11,677 --> 01:25:14,010 Hey! How dare you? 1644 01:25:14,302 --> 01:25:15,260 What is this? 1645 01:25:16,427 --> 01:25:17,260 Sorry, Sir. 1646 01:25:17,843 --> 01:25:21,718 You're finding fault with my app because of your love failure. 1647 01:25:22,093 --> 01:25:23,635 My app gave you a score of 3%. 1648 01:25:23,718 --> 01:25:27,052 I challenge you to succeed in love. I'll accept my app is a failure. 1649 01:25:27,093 --> 01:25:28,343 -Can you do it? -Sir, people are looking. 1650 01:25:31,218 --> 01:25:32,510 Hey, confuser of love. 1651 01:25:33,385 --> 01:25:35,093 I will prove to you... 1652 01:25:35,593 --> 01:25:39,760 ...that no app can do what a human heart can. 1653 01:25:39,885 --> 01:25:43,635 Also, I will make my Pattuma Dheema fall in love with me. 1654 01:25:44,302 --> 01:25:45,552 Then 30! 1655 01:25:46,093 --> 01:25:47,593 30' days! 1656 01:25:48,052 --> 01:25:50,427 If you fail to succeed in your challenge... 1657 01:25:50,510 --> 01:25:53,052 For maligning LIK... 1658 01:25:53,135 --> 01:25:55,552 you should fall on all our feet and seek forgiveness... 1659 01:25:56,302 --> 01:25:59,385 East or West, LIK is the best! 1660 01:25:59,635 --> 01:26:03,760 ...and keep posting it day and night. 1661 01:26:05,343 --> 01:26:06,135 Challenge? 1662 01:26:14,885 --> 01:26:15,885 Challenge! 1663 01:26:18,177 --> 01:26:20,218 LIK's voice is against LIK. 1664 01:26:20,427 --> 01:26:22,593 This is going to be fun. 1665 01:26:36,635 --> 01:26:37,468 Record! 1666 01:26:38,760 --> 01:26:40,927 Did LIK app mess up only my love life? 1667 01:26:41,177 --> 01:26:44,135 Or has it messed up others' lives too? I want to know. 1668 01:26:45,135 --> 01:26:48,635 How many lives were affected by the app to which I rendered my voice? 1669 01:26:51,677 --> 01:26:54,302 Everyone who wants to shut down this app, please gather here. 1670 01:26:54,885 --> 01:26:56,718 Bro, my girlfriend dumped me just like Dheema did. 1671 01:26:56,760 --> 01:26:58,927 We must shut down this app. I'll stand with you. 1672 01:27:07,677 --> 01:27:08,593 Bro, what do we do? 1673 01:27:08,677 --> 01:27:11,302 We shouldn't let his childish behavior 1674 01:27:11,343 --> 01:27:12,802 lead us to make a big mistake. 1675 01:27:12,885 --> 01:27:14,760 He's always outside our office on purpose. 1676 01:27:14,802 --> 01:27:16,677 Or he's roaming wherever he could find a camera. 1677 01:27:16,718 --> 01:27:20,427 He will organically make a mistake. Then we'll finish him. 1678 01:27:21,718 --> 01:27:23,343 I want to go viral. What should I do? 1679 01:27:23,468 --> 01:27:24,468 Hey, couch potato. 1680 01:27:24,885 --> 01:27:27,593 You must let go of shame and dignity... 1681 01:27:27,677 --> 01:27:29,260 ...and post a video that would touch everyone's hearts... 1682 01:27:29,343 --> 01:27:31,552 Instead of chatting with her, ask what she wants to buy. 1683 01:27:31,635 --> 01:27:32,968 You're useless! 1684 01:27:33,343 --> 01:27:34,552 Always, I have to step in. 1685 01:27:34,635 --> 01:27:36,260 -Why are you yelling at me? -I will! 1686 01:27:36,302 --> 01:27:38,802 -Aren't I doing all the work here? -As if you did it. 1687 01:27:38,885 --> 01:27:40,385 -Useless! Useless! -Shut up! 1688 01:27:40,427 --> 01:27:42,218 You shut up! There he goes to relax. 1689 01:27:44,677 --> 01:27:46,010 How do you endure it, sir? 1690 01:27:47,635 --> 01:27:50,135 She was an excellent volleyball player. 1691 01:27:50,177 --> 01:27:53,343 During a crucial match she had a freak accident. 1692 01:27:53,427 --> 01:27:56,760 It's her insecurity that I might leave her. 1693 01:27:56,927 --> 01:28:00,260 The issue with women is insecurity. 1694 01:28:01,010 --> 01:28:02,260 You don't believe me, right? 1695 01:28:02,718 --> 01:28:04,552 Try yelling at me for the sake of it. 1696 01:28:04,718 --> 01:28:07,677 Hey, what the hell? You're speaking like a fool! 1697 01:28:07,843 --> 01:28:10,635 Hey, how dare you yell at him? I'm warning you! 1698 01:28:10,885 --> 01:28:12,010 Don't make me come for you! 1699 01:28:12,302 --> 01:28:14,010 Do you think there's no one to question you? 1700 01:28:14,302 --> 01:28:15,468 How dare you yell at my husband? 1701 01:28:15,510 --> 01:28:16,968 Susi, stop it, I say. 1702 01:28:17,010 --> 01:28:18,093 They're my friends! 1703 01:28:18,135 --> 01:28:19,177 Did you notice? 1704 01:28:19,302 --> 01:28:22,052 Her love language is yelling at me. 1705 01:28:22,718 --> 01:28:25,343 Sir, have you checked your love score? 1706 01:28:26,177 --> 01:28:27,510 Susi and Sasi 1707 01:28:27,760 --> 01:28:29,093 Love Score, 29% 1708 01:28:30,718 --> 01:28:32,468 29%, are you kidding me? 1709 01:28:32,593 --> 01:28:33,135 How? 1710 01:28:33,260 --> 01:28:35,968 Maybe she can't walk, and he can. 1711 01:28:36,052 --> 01:28:37,760 Moreover, she's always yelling at him. 1712 01:28:37,885 --> 01:28:40,177 As per the data, they're not a good match. 1713 01:28:40,218 --> 01:28:42,885 But their feelings and love are beyond an app's ability to gauge. 1714 01:28:42,968 --> 01:28:45,343 What Bro? Suriyan Bro! 1715 01:28:45,677 --> 01:28:46,593 How Bro? 1716 01:28:46,635 --> 01:28:47,510 Very wrong, Bro! 1717 01:28:47,593 --> 01:28:48,385 Very wrong, Bro! 1718 01:28:48,677 --> 01:28:51,552 When I ordered diamond studs for my girlfriend, the love score went up. 1719 01:28:51,677 --> 01:28:52,802 And it went down when I canceled the order. 1720 01:28:52,927 --> 01:28:53,885 It's all business. 1721 01:28:53,885 --> 01:28:54,468 What Bro? 1722 01:28:54,468 --> 01:28:55,052 Suriyan, Bro! 1723 01:28:55,093 --> 01:28:55,968 Very wrong Bro? 1724 01:28:56,093 --> 01:28:59,468 It showed a wrong score to me, like Vibe Vasu's score. 1725 01:28:59,843 --> 01:29:02,343 If you upload an obscene video, you will go viral. 1726 01:29:04,468 --> 01:29:07,260 Earlier, phones used to be in booths but now in our hands. 1727 01:29:07,468 --> 01:29:08,718 Then it moved near our hearts. 1728 01:29:08,718 --> 01:29:10,343 Later, it came to the lower pockets. 1729 01:29:10,510 --> 01:29:11,927 At present, it's ruling us. 1730 01:29:12,135 --> 01:29:15,385 Once we talked through the phone to each other now we just talk to it. 1731 01:29:15,468 --> 01:29:17,343 Are you all with the ones who you fell in love? 1732 01:29:17,385 --> 01:29:19,093 Or are you with ones that the phone suggested? 1733 01:29:19,135 --> 01:29:20,843 Just close your eyes for a second and think about it. 1734 01:29:21,552 --> 01:29:23,552 Thank you. They watched this video 'cause you're in it. 1735 01:29:23,677 --> 01:29:24,927 The least I could do to help. 1736 01:29:26,718 --> 01:29:30,593 After watching this video, I feel we were hasty in breaking up. 1737 01:29:30,677 --> 01:29:32,093 I don't know anything. 1738 01:29:33,135 --> 01:29:33,802 Don't lie! 1739 01:29:33,927 --> 01:29:35,677 Posting videos on negativity will make it viral. 1740 01:29:35,843 --> 01:29:37,843 Negative! 1741 01:29:37,927 --> 01:29:40,468 Hey, Vibe Vassey uploaded an intimate video with a girl. 1742 01:29:42,718 --> 01:29:45,927 Hi, I'm Vandhana. And he's Vibe Vassey. 1743 01:29:46,260 --> 01:29:48,802 A few days ago, my boyfriend met with an accident 1744 01:29:48,843 --> 01:29:50,635 and was admitted to the hospital, then he slipped into a coma. 1745 01:29:50,677 --> 01:29:51,093 Yes! 1746 01:29:52,968 --> 01:29:56,427 During that time I texted everyone on my contact list. 1747 01:29:56,635 --> 01:30:00,135 It's because I was begging to everyone to save his life. 1748 01:30:00,218 --> 01:30:02,843 And my ex-boyfriend was the one who responded with help. 1749 01:30:02,968 --> 01:30:05,343 He hugged me to console. 1750 01:30:05,468 --> 01:30:06,927 And LIK captured it. 1751 01:30:07,093 --> 01:30:11,343 After Abhishek recovered from coma he saw the video. 1752 01:30:11,552 --> 01:30:12,432 After seeing the picture... 1753 01:30:16,611 --> 01:30:19,718 According to LIK that photo was Vandana's data. 1754 01:30:19,843 --> 01:30:20,843 But for Vandana... 1755 01:30:21,385 --> 01:30:23,052 Does LIK know about Vandana's feelings? 1756 01:30:23,718 --> 01:30:24,468 What Bro? 1757 01:30:24,885 --> 01:30:26,760 Suriyan, Bro! Wrong Bro! 1758 01:30:27,093 --> 01:30:28,343 What have you been doing with our data? 1759 01:30:28,552 --> 01:30:29,635 Hereafter, I don't need this. 1760 01:30:29,968 --> 01:30:31,677 -What, Bro? -Suriyan, Bro! 1761 01:30:31,718 --> 01:30:32,760 Very wrong, Bro! 1762 01:30:34,218 --> 01:30:35,760 How do you think people will take this Suriyan? 1763 01:30:35,802 --> 01:30:37,885 You said he's a young boy, and it's a small issue. 1764 01:30:38,677 --> 01:30:39,968 Now it's blown into a big issue. 1765 01:30:39,968 --> 01:30:43,260 Sir, your Scorpio horoscope suggests a difficult week ahead. 1766 01:30:45,052 --> 01:30:47,927 Sir, I don't think we should indulge him. 1767 01:31:12,802 --> 01:31:13,552 Damn! 1768 01:31:20,343 --> 01:31:21,635 Throw it away! 1769 01:31:22,552 --> 01:31:23,635 What Bro? 1770 01:31:23,927 --> 01:31:26,052 Suriyan, Bro! How Bro? 1771 01:31:28,718 --> 01:31:30,552 Sir, please don't get worked up. 1772 01:31:31,135 --> 01:31:32,677 I'll whack him out of his mind. 1773 01:31:32,843 --> 01:31:34,302 Just say the word. 1774 01:31:36,510 --> 01:31:38,260 Do I look like a goon to you? 1775 01:31:38,468 --> 01:31:40,302 Shall I chew paan and spit on you? 1776 01:31:40,843 --> 01:31:42,843 Sir, please don't. You will get mouth cancer. 1777 01:31:44,218 --> 01:31:45,968 I have dignity and decorum. 1778 01:31:46,260 --> 01:31:47,510 Suggesting stupid ideas like humans. 1779 01:31:47,885 --> 01:31:48,427 Get lost! 1780 01:31:49,260 --> 01:31:52,302 Only 20 days left. How are you planning to convince Dheema? 1781 01:31:52,552 --> 01:31:54,468 Dude, we don't have to go through so much. 1782 01:31:54,968 --> 01:31:56,760 I want to look into her eyes and have a conversation. 1783 01:31:57,135 --> 01:31:58,260 Find out where she is right now. 1784 01:31:58,343 --> 01:32:00,760 We're going to post a video together and shut down this app. 1785 01:32:01,052 --> 01:32:02,218 Why go through so much? 1786 01:32:02,510 --> 01:32:05,010 An elbow and a knee would do the job. 1787 01:32:05,302 --> 01:32:06,843 When the time is right, I'll use the elbow and the knee. 1788 01:32:06,968 --> 01:32:09,927 -First, let's find Dheema. -How long should I wait to see you fight? 1789 01:32:10,510 --> 01:32:12,968 Hey, Dheema, slowly. I'll handle him. 1790 01:32:13,302 --> 01:32:15,635 Are you trying to create content using us? 1791 01:32:16,093 --> 01:32:17,302 Don't you fear me? 1792 01:32:17,593 --> 01:32:18,093 No! 1793 01:32:18,218 --> 01:32:19,802 First, I'll convince her then I'll take you out. 1794 01:32:19,968 --> 01:32:23,010 You may be able carry me like this. 1795 01:32:23,135 --> 01:32:24,260 But you can't take me away 1796 01:32:24,260 --> 01:32:26,052 from Dheema. 1797 01:32:26,343 --> 01:32:28,593 Dheema, end it. Come on! 1798 01:32:47,885 --> 01:32:49,510 LIK, block Vasu. 1799 01:32:49,552 --> 01:32:51,177 Also, change my status to single. 1800 01:32:51,260 --> 01:32:54,718 Then, pick an old photo and post it, as I'm on vacation. 1801 01:32:54,760 --> 01:32:57,760 This is when you went to Mauritius. Is this okay? 1802 01:32:57,843 --> 01:32:58,552 Okay. 1803 01:32:58,718 --> 01:33:00,968 Also, I captioned it, "Dheema on vacay mode." 1804 01:33:01,468 --> 01:33:03,260 I posted it. You can check. 1805 01:33:07,843 --> 01:33:10,760 How many heartbroken lovers have gathered here? 1806 01:33:11,093 --> 01:33:13,760 [in unison] We all are, Bro! 1807 01:33:13,843 --> 01:33:16,260 -I am bro! -Me, too, bro. 1808 01:33:16,427 --> 01:33:17,677 Everybody! 1809 01:33:18,802 --> 01:33:19,635 You too? 1810 01:33:23,718 --> 01:33:25,468 I can't take it anymore. What do we do? 1811 01:33:25,510 --> 01:33:26,260 Bro! 1812 01:33:27,593 --> 01:33:30,760 For the past decade, only one song has captured heartache. 1813 01:33:30,885 --> 01:33:32,718 Let's play it and sulk. Shall I? 1814 01:33:34,843 --> 01:33:35,968 Shall we sing together? 1815 01:33:36,177 --> 01:33:38,593 -[all] Yes, Bro! -It would pacify our broken hearts. 1816 01:33:45,385 --> 01:33:48,177 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1817 01:33:48,218 --> 01:33:51,010 ♪ This never occurred to you ♪ 1818 01:33:51,177 --> 01:33:53,968 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1819 01:33:54,260 --> 01:33:57,052 ♪ This never occurred to you ♪ 1820 01:33:57,552 --> 01:34:00,427 ♪ Going across the seas, my soul mate ♪ 1821 01:34:00,593 --> 01:34:03,510 ♪ Slipping through my hands, is my fate ♪ 1822 01:34:03,677 --> 01:34:09,010 ♪ As my life stalls and stops In a standstill state ♪ 1823 01:34:09,510 --> 01:34:12,510 ♪ Going across the seas, my soul mate ♪ 1824 01:34:12,635 --> 01:34:15,510 ♪ Slipping through my hands, is my fate ♪ 1825 01:34:15,718 --> 01:34:21,093 ♪ As my life stalls and stops In a standstill state ♪ 1826 01:34:21,885 --> 01:34:24,968 ♪ Oh girl, Who gave me your half-hearted love ♪ 1827 01:34:25,010 --> 01:34:27,010 ♪ I yearn for the rest ♪ 1828 01:34:27,468 --> 01:34:33,010 ♪ Without you… I’ll be consumed by loneliness ♪ 1829 01:34:33,802 --> 01:34:39,093 ♪ Ask me to wait for you and leave, And that is all I need to persist ♪ 1830 01:34:39,927 --> 01:34:44,677 ♪ Ask me to forget you And my life shall cease to exist ♪ 1831 01:34:45,052 --> 01:34:48,010 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1832 01:34:48,135 --> 01:34:50,802 ♪ This never occurred to you ♪ 1833 01:34:51,093 --> 01:34:53,927 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1834 01:34:54,093 --> 01:34:57,052 ♪ This never occurred to you ♪ 1835 01:35:24,427 --> 01:35:24,927 ♪ Sing it ♪ 1836 01:35:24,968 --> 01:35:30,135 ♪ You’re the enchantment… I'm the restless heart ♪ 1837 01:35:30,135 --> 01:35:30,802 ♪ I'm singing ♪ 1838 01:35:30,802 --> 01:35:35,802 ♪ I don’t need anything of yours… Your love alone is enough ♪ 1839 01:35:35,885 --> 01:35:36,885 ♪ Everybody sing it ♪ 1840 01:35:36,927 --> 01:35:42,177 ♪ You’re the enchantment… I'm the restless heart ♪ 1841 01:35:42,552 --> 01:35:48,052 ♪ I don’t need anything of yours… Your love alone is enough ♪ 1842 01:35:48,427 --> 01:35:49,427 Let's play a game. 1843 01:35:49,510 --> 01:35:50,552 Player one, Kalki. 1844 01:35:50,885 --> 01:35:52,677 Friendship will only turn into love. 1845 01:35:52,760 --> 01:35:54,968 Engage her with MEMEs and messages about it. 1846 01:35:58,760 --> 01:36:01,802 Which movie is it where friendship turns into love? 1847 01:36:02,302 --> 01:36:03,968 Ajith's son is the lead directed by Vijay's son. 1848 01:36:04,093 --> 01:36:04,718 Badri 2. 1849 01:36:04,760 --> 01:36:05,677 Yeah, that sequel. 1850 01:36:05,843 --> 01:36:07,843 Then the lead in Thiruchitrambalam 2. 1851 01:36:07,968 --> 01:36:11,302 Engage and swarm her with such movies that preach friendship is love... 1852 01:36:11,302 --> 01:36:13,552 cloud her mind and convince her. 1853 01:36:19,093 --> 01:36:19,510 ♪ Sing it ♪ 1854 01:36:19,593 --> 01:36:24,760 ♪ You’re the enchantment… I'm the restless heart ♪ 1855 01:36:24,843 --> 01:36:25,510 ♪ I'm singing ♪ 1856 01:36:25,593 --> 01:36:30,635 ♪ I don’t need anything of yours… Your love alone is enough ♪ 1857 01:36:30,760 --> 01:36:31,593 ♪ Everybody sing it ♪ 1858 01:36:31,635 --> 01:36:36,802 ♪ You’re the enchantment… I'm the restless heart ♪ 1859 01:36:37,218 --> 01:36:43,218 ♪ I don’t need anything of yours… Your love alone is enough ♪ 1860 01:36:46,260 --> 01:36:49,177 ♪ Going across the seas, my soul mate ♪ 1861 01:36:49,302 --> 01:36:52,177 ♪ Slipping through my hands, is my fate ♪ 1862 01:36:52,302 --> 01:36:57,677 ♪ As my life stalls and stops In a standstill state ♪ 1863 01:36:58,302 --> 01:37:01,177 ♪ Going across the seas, my soul mate ♪ 1864 01:37:01,260 --> 01:37:04,177 ♪ Slipping through my hands, is my fate ♪ 1865 01:37:04,302 --> 01:37:09,677 ♪ As my life stalls and stops In a standstill state ♪ 1866 01:37:10,677 --> 01:37:13,593 ♪ Oh girl, Who gave me your half-hearted love ♪ 1867 01:37:13,677 --> 01:37:15,760 ♪ I yearn for the rest ♪ 1868 01:37:16,218 --> 01:37:21,510 ♪ Without you… I’ll be consumed by loneliness ♪ 1869 01:37:22,718 --> 01:37:27,593 ♪ Ask me to wait for you and leave, And that is all I need to persist ♪ 1870 01:37:28,427 --> 01:37:33,302 ♪ Ask me to forget you And my life shall cease to exist ♪ 1871 01:37:33,802 --> 01:37:36,635 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1872 01:37:36,885 --> 01:37:39,635 ♪ This never occurred to you ♪ 1873 01:37:39,760 --> 01:37:42,593 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1874 01:37:42,927 --> 01:37:43,927 Player 2 is Dheema. 1875 01:37:44,052 --> 01:37:48,718 Whenever she unlocks her phone, she should get a message LIK is 100% successful. 1876 01:37:49,010 --> 01:37:51,052 To change Dheema's golden status to diamond status... 1877 01:37:51,093 --> 01:37:53,843 get 4 celebrities to send her requests. 1878 01:37:54,010 --> 01:37:55,927 She should keep meeting people. 1879 01:38:00,218 --> 01:38:05,177 ♪ You’re the enchantment… I'm the restless heart ♪ 1880 01:38:05,385 --> 01:38:06,135 ♪ I'm singing ♪ 1881 01:38:06,177 --> 01:38:11,177 ♪ I don’t need anything of yours… Your love alone is enough ♪ 1882 01:38:11,260 --> 01:38:12,093 ♪ Everybody sing it ♪ 1883 01:38:12,177 --> 01:38:17,052 ♪ You’re the enchantment… I'm the restless heart ♪ 1884 01:38:18,218 --> 01:38:23,010 ♪ I don’t need anything of yours… Your love alone is enough ♪ 1885 01:38:24,093 --> 01:38:29,218 ♪ You’re the enchantment… I'm the restless heart ♪ 1886 01:38:30,302 --> 01:38:35,427 ♪ I don’t need anything of yours… Your love alone is enough ♪ 1887 01:38:36,302 --> 01:38:41,552 ♪ You’re the enchantment… I'm the restless heart ♪ 1888 01:38:42,177 --> 01:38:47,385 ♪ I don’t need anything of yours… Your love alone is enough ♪ 1889 01:38:47,593 --> 01:38:50,343 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1890 01:38:50,635 --> 01:38:53,468 ♪ This never occurred to you ♪ 1891 01:38:53,593 --> 01:38:56,552 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1892 01:38:56,552 --> 01:38:59,302 ♪ This never occurred to you ♪ 1893 01:38:59,552 --> 01:39:02,510 ♪ I got no one for myself, but you ♪ 1894 01:39:03,593 --> 01:39:06,635 Player 3, Vibe Vassey. 1895 01:39:07,635 --> 01:39:09,343 No matter how much he pleads or tries. 1896 01:39:09,718 --> 01:39:11,010 His posts should never reach anywhere. 1897 01:39:11,052 --> 01:39:12,177 Filter and block them. 1898 01:39:12,677 --> 01:39:14,593 Only LIK's commands will be followed. 1899 01:39:14,718 --> 01:39:18,177 Regardless of the circumstances, Vibe Vassey and Dheema must not reunite. 1900 01:39:19,593 --> 01:39:22,677 Sir, his group is the President of Tamil Nadu MEMES association. 1901 01:39:22,802 --> 01:39:23,843 They're sharp boys! 1902 01:39:23,885 --> 01:39:25,593 But I explained everything to him about Vibe Vasu. 1903 01:39:25,718 --> 01:39:26,885 Hey, I'm Parimal! 1904 01:39:26,927 --> 01:39:29,135 Oh, my, who is she? 1905 01:39:29,218 --> 01:39:30,218 She is my girlfriend. 1906 01:39:30,802 --> 01:39:32,468 Robot! A humanoid. 1907 01:39:33,343 --> 01:39:36,135 So, she's not a real woman. 1908 01:39:36,302 --> 01:39:37,135 No, she isn't! 1909 01:39:37,135 --> 01:39:38,927 What packages do you offer in negative MEMEs? 1910 01:39:39,052 --> 01:39:41,843 Akram, Vakram, Ukkram. 1911 01:39:41,885 --> 01:39:42,552 What are they? 1912 01:39:42,635 --> 01:39:45,593 Levels of damage through MEMEs. 1913 01:39:45,718 --> 01:39:46,635 Explain, Akram. 1914 01:39:46,760 --> 01:39:50,052 Whatever you create beautifully... 1915 01:39:50,177 --> 01:39:53,052 -We turn them into ugly MEMEs. -Wife! 1916 01:39:53,385 --> 01:39:55,010 -And change the narrative. -Miss you. 1917 01:39:55,968 --> 01:39:56,677 Vakram? 1918 01:39:57,635 --> 01:39:59,260 Do you want me to work for you? 1919 01:40:00,427 --> 01:40:02,343 You're a human form of divine beauty. 1920 01:40:02,510 --> 01:40:04,677 Whatever you create with purity... 1921 01:40:04,843 --> 01:40:08,177 We turn them into obscene MEMEs. 1922 01:40:08,218 --> 01:40:08,885 Ukram? 1923 01:40:08,927 --> 01:40:10,677 I can't believe robots could be so hot. 1924 01:40:10,760 --> 01:40:12,052 Explain, Ukram! 1925 01:40:13,468 --> 01:40:20,510 In this package we get involved personally dig up dirt and destroy them. 1926 01:40:21,135 --> 01:40:22,093 I need that one. 1927 01:40:22,177 --> 01:40:25,552 You don't want that buddy. It's too dangerous. 1928 01:40:25,593 --> 01:40:26,385 Just-- 1929 01:40:27,427 --> 01:40:29,093 Ukram! You got it Buddy! 1930 01:40:29,218 --> 01:40:31,635 Boys, Vibe Vasu, Ukram! 1931 01:40:31,885 --> 01:40:32,510 Kapoor! 1932 01:40:32,802 --> 01:40:33,552 Uncle! 1933 01:40:34,302 --> 01:40:35,802 She's the right match for him. 1934 01:40:37,468 --> 01:40:40,718 In the process of winning the challenge, he might lose in life. 1935 01:40:40,927 --> 01:40:42,718 At least, you guys make him understand. 1936 01:40:43,052 --> 01:40:46,010 Vasu, as your Dad mentioned, Kalki is your match... 1937 01:40:46,218 --> 01:40:48,260 -Hey! -Please don't embarrass me. 1938 01:40:48,718 --> 01:40:52,302 She's ignoring you, yet you're shamelessly pursuing her. 1939 01:40:52,343 --> 01:40:54,135 -Hey, what do you even know? -I know, damn it! 1940 01:40:54,343 --> 01:40:55,635 That I'm the right match for you. 1941 01:40:56,927 --> 01:41:00,343 That day, with a score of 93%, I realized we were a perfect match. 1942 01:41:00,468 --> 01:41:02,052 -Don't consider it... -You don't understand. 1943 01:41:02,260 --> 01:41:04,343 It's because I'm always around you. 1944 01:41:05,218 --> 01:41:05,927 I'll go away! 1945 01:41:06,260 --> 01:41:10,302 I don't have low self-esteem to plead for love. 1946 01:41:10,343 --> 01:41:10,802 Hey! 1947 01:41:11,760 --> 01:41:13,135 Why is she talking like a fool? 1948 01:41:13,135 --> 01:41:15,635 Dude, she's not a fool. Kalki is the right match for you. 1949 01:41:33,677 --> 01:41:34,552 Come on, everyone. 1950 01:41:34,552 --> 01:41:36,510 -Hurry up! -You guys go ahead. 1951 01:41:36,593 --> 01:41:37,802 Hurry up! 1952 01:41:37,843 --> 01:41:39,552 -I'll return it at the same time tomorrow. -Okay, sir. 1953 01:41:40,302 --> 01:41:42,885 As I mentioned, he got caught organically. 1954 01:41:42,927 --> 01:41:44,885 Use this opportunity to bring him down. 1955 01:41:47,635 --> 01:41:49,927 Dude, you're a great artist. 1956 01:41:50,135 --> 01:41:52,552 Crazy! Mental, Bro! 1957 01:41:52,885 --> 01:41:55,260 What? Vibe Vasu is kissing a girl. 1958 01:41:56,302 --> 01:41:58,552 Look, as there's no camera in the organic world, he's having fun. 1959 01:41:58,635 --> 01:42:00,343 You claimed she's your friend... 1960 01:42:00,552 --> 01:42:03,218 But you're passionately kissing her. 1961 01:42:16,760 --> 01:42:18,510 -LIK...-Yes, Dheema. 1962 01:42:19,427 --> 01:42:21,302 Are you lying to me? 1963 01:42:21,677 --> 01:42:24,885 Dheema, LIK will suggest only what's good for you. 1964 01:42:25,177 --> 01:42:28,885 Then why does it hurt when I look at this video? 1965 01:42:29,135 --> 01:42:31,802 It's because Vibe Vasu lied to everyone... 1966 01:42:31,885 --> 01:42:34,427 and enjoying with his love, whom he claims to be a friend. 1967 01:42:34,635 --> 01:42:36,927 But it's you who is sulking over here. 1968 01:42:37,343 --> 01:42:39,843 You're right. I must not sulk. 1969 01:42:39,843 --> 01:42:41,843 -You should not, Dheema. -I should not. 1970 01:42:42,010 --> 01:42:44,010 That's right. I should get angry instead. 1971 01:42:44,093 --> 01:42:45,593 Yes, you must get angry. 1972 01:42:52,177 --> 01:42:54,343 But why am I still crying? 1973 01:42:55,635 --> 01:42:57,356 Why am I hurting? 1974 01:42:57,927 --> 01:42:59,552 Why am I getting so upset? 1975 01:42:59,718 --> 01:43:01,260 Why is it hurting? 1976 01:43:01,385 --> 01:43:02,510 Tell me, LIK. 1977 01:43:02,677 --> 01:43:04,333 It's because you're a fool. A fool! 1978 01:43:04,635 --> 01:43:06,135 I suggested many eligible profiles. 1979 01:43:06,218 --> 01:43:08,135 But you're sulking over him. 1980 01:43:08,468 --> 01:43:08,911 Fool! 1981 01:43:10,468 --> 01:43:11,677 -LIK? -What? 1982 01:43:11,885 --> 01:43:14,302 -Why are you being rude? -What else do you expect? 1983 01:43:14,635 --> 01:43:15,599 What else do you expect? 1984 01:43:16,093 --> 01:43:16,718 Sir! 1985 01:43:18,302 --> 01:43:19,302 Oh, no! 1986 01:43:24,093 --> 01:43:25,093 Dheema, I'm very sorry. 1987 01:43:25,135 --> 01:43:27,052 Dheema, don't doubt! Sorry, dear. 1988 01:43:27,093 --> 01:43:28,552 -Sir, you jumped the gun. -You leave. 1989 01:43:28,593 --> 01:43:29,510 Okay, sir. 1990 01:43:30,468 --> 01:43:31,802 Dh-- Dh-- Dheema! 1991 01:43:31,927 --> 01:43:33,802 -I'm sorry. -Don't talk to me. 1992 01:43:33,885 --> 01:43:35,468 -Dheema! -Sir, sir. 1993 01:43:35,468 --> 01:43:38,177 -Sir, she hung up. -Pattumaa! Pattumaa! 1994 01:43:44,427 --> 01:43:46,760 -Pattuma! -Sir, I pity you. 1995 01:43:46,802 --> 01:43:47,760 Pattuma. 1996 01:43:48,052 --> 01:43:51,593 Sir, now you realize it after yelling at her. 1997 01:43:54,343 --> 01:43:55,005 Puppyma... 1998 01:43:56,445 --> 01:43:56,833 LIK 1999 01:43:58,927 --> 01:44:00,385 Dheema! Dheema, Dheema. 2000 01:44:00,760 --> 01:44:01,968 Go into DND mode. 2001 01:44:02,052 --> 01:44:03,843 No, no, no. Please hear me out. 2002 01:44:03,885 --> 01:44:05,385 D N D 2003 01:44:05,427 --> 01:44:07,385 Silent mode activated. 2004 01:44:08,343 --> 01:44:09,135 Get lost! 2005 01:44:10,093 --> 01:44:11,427 You keep losing! 2006 01:44:23,260 --> 01:44:25,802 Don't believe everything you see. I am telling the truth. 2007 01:44:25,843 --> 01:44:27,677 I was pleading them to support us. 2008 01:44:27,927 --> 01:44:29,802 They're brutally attacking us with no conscience. 2009 01:44:29,885 --> 01:44:32,593 History is proof, anyone who decided to fight on social media... 2010 01:44:33,718 --> 01:44:37,468 or who digs up comments to read has never been happy. 2011 01:44:37,760 --> 01:44:39,343 They're stooping so low to humiliate us. 2012 01:44:39,343 --> 01:44:41,885 The comments are from who really care for us. 2013 01:44:42,010 --> 01:44:42,760 Now they'll yell at us. 2014 01:44:42,885 --> 01:44:44,802 But when they learn the truth they'll be the ones who will support us. 2015 01:44:45,177 --> 01:44:50,468 So, don't be too upset that they're yelling at us. 2016 01:44:50,593 --> 01:44:52,510 -One day, they'll love you. -When? 2017 01:44:52,677 --> 01:44:57,083 Then don't get too excited and love them back. 2018 01:44:57,385 --> 01:44:59,059 We know the truth! 2019 01:44:59,385 --> 01:45:00,911 Why should we fear about anything? 2020 01:45:05,927 --> 01:45:09,343 Dude, take my word. There's no way Dheema and he will get back together. 2021 01:45:09,427 --> 01:45:11,760 He's been fooling us by posting negative videos. 2022 01:45:11,885 --> 01:45:15,075 Dheema proved it in one video that LIK is important in love. 2023 01:45:16,468 --> 01:45:19,427 Bro, what happened during the last 10 days? 2024 01:45:19,468 --> 01:45:21,385 Five million followers have been increased. 2025 01:45:21,510 --> 01:45:24,510 We've gone from 39 million to 44 million, Suriyan. 2026 01:45:24,802 --> 01:45:26,510 Bravo humans! Very well done! 2027 01:45:26,552 --> 01:45:29,093 Negativity! Speed of negativity. 2028 01:45:29,218 --> 01:45:31,010 Publicly stirred controversy has a good reach. 2029 01:45:31,260 --> 01:45:32,010 Yes, sir. 2030 01:45:36,427 --> 01:45:37,927 Kalki, one minute. 2031 01:45:39,052 --> 01:45:40,635 -Please stop for a minute. -What is it? 2032 01:45:44,677 --> 01:45:45,559 What are you doing? 2033 01:45:46,510 --> 01:45:47,653 I understand what's happening. Please stop. 2034 01:45:52,677 --> 01:45:54,093 -Shall I kiss you? -Stop it, Vas. 2035 01:45:54,510 --> 01:45:56,427 -What are you doing? -Do you think you can kiss me? 2036 01:45:56,885 --> 01:45:59,093 She's following that brainless app. 2037 01:45:59,135 --> 01:46:00,968 Why are you torturing me, too? 2038 01:46:01,885 --> 01:46:05,427 People have compromised the true meaning of friendship. 2039 01:46:07,052 --> 01:46:09,010 Best friend, bestie, friends. 2040 01:46:09,427 --> 01:46:11,927 They have destroyed the meaning of these words. 2041 01:46:12,010 --> 01:46:12,802 We're not them! 2042 01:46:14,260 --> 01:46:16,177 We're true friends, Kalki. 2043 01:46:18,385 --> 01:46:19,885 Lovers, break up. 2044 01:46:20,510 --> 01:46:22,468 Husband and wife, get divorced. 2045 01:46:23,135 --> 01:46:27,343 Because friends are for life there's no term available. 2046 01:46:30,052 --> 01:46:33,218 I am certain that you won't leave me even if others do. 2047 01:46:33,510 --> 01:46:34,802 It's because we are friends. 2048 01:46:37,552 --> 01:46:38,302 Friends! 2049 01:46:41,468 --> 01:46:42,468 Please understand. 2050 01:46:51,968 --> 01:46:53,260 Hey, it's Kalki! 2051 01:46:54,635 --> 01:46:56,260 Guys, guys, Kalki is here. 2052 01:46:56,343 --> 01:46:58,593 Vibe Vasu and I are friends forever. 2053 01:46:58,718 --> 01:47:00,677 But this App confused me as well. 2054 01:47:00,843 --> 01:47:02,385 This is how it confused you all. 2055 01:47:02,510 --> 01:47:07,510 This is not 2025, when we can get fooled by these AI photos and videos. 2056 01:47:07,885 --> 01:47:09,385 What, Bro, Suriyan, Bro? 2057 01:47:10,302 --> 01:47:11,177 Why, Bro? 2058 01:47:11,260 --> 01:47:13,802 It's because of people like this that technology is being abused. 2059 01:47:14,010 --> 01:47:15,510 Suriya, this is unnecessary. 2060 01:47:15,677 --> 01:47:17,510 Play fair, Suriyan. Very wrong. 2061 01:47:17,635 --> 01:47:19,760 Hi, folks, you must know something. 2062 01:47:20,010 --> 01:47:22,093 I did not create Vibe Vasu's video. 2063 01:47:22,218 --> 01:47:23,760 I did not create it. He must've created using AI-- 2064 01:47:23,802 --> 01:47:24,802 If you don't stop, I'll repeat it. 2065 01:47:24,843 --> 01:47:25,927 -Random Ramesh! -Don't call my name. 2066 01:47:25,968 --> 01:47:27,260 -I won't call. -Why would you do this? 2067 01:47:27,260 --> 01:47:28,677 -Why would you create such an app? -Kutty Kuyil. 2068 01:47:29,177 --> 01:47:31,385 -Please speak like a girl, dear. -Hey, Suriyan! 2069 01:47:31,552 --> 01:47:32,802 -Kunjacko! -Do you even know what honesty is? 2070 01:47:32,802 --> 01:47:34,218 Kunjacko, please understand. 2071 01:47:34,802 --> 01:47:37,177 Kunjack, I did not do it. 2072 01:47:37,468 --> 01:47:39,677 He did it in real and blamed it on me, created through AI. 2073 01:47:39,885 --> 01:47:41,177 You got it wrong. 2074 01:47:41,302 --> 01:47:44,052 -I'm telling the truth. -You're lying! 2075 01:47:44,093 --> 01:47:45,718 Please understand. I'm telling the truth. 2076 01:47:45,885 --> 01:47:48,385 -Hi, my little rice cakes...-Not enough energy. One more take. 2077 01:47:48,468 --> 01:47:50,802 -Hi, my cute savories...-Why do you look dull? 2078 01:47:50,885 --> 01:47:52,010 Shall I play you a song? 2079 01:47:52,093 --> 01:47:54,885 LIK, is there a way to change your voice? 2080 01:47:55,010 --> 01:47:56,552 It's the official voice of LIK. 2081 01:47:56,802 --> 01:47:58,010 No one can change it. 2082 01:47:58,093 --> 01:48:00,718 Why, Dheema? What happened? Don't you like my voice? 2083 01:48:02,468 --> 01:48:03,302 Dude! 2084 01:48:04,052 --> 01:48:07,677 I need to have a conversation with her. 2085 01:48:07,760 --> 01:48:10,927 In fact, I need one good conversation. 2086 01:48:11,093 --> 01:48:11,885 What did you say? 2087 01:48:12,927 --> 01:48:14,968 One good conversation 2088 01:48:15,385 --> 01:48:18,302 You do know, right, she does not listen to humans. 2089 01:48:18,552 --> 01:48:21,385 No matter how trivial the issue is... 2090 01:48:21,510 --> 01:48:23,677 if we sit face to face, looking into each other's eyes 2091 01:48:23,802 --> 01:48:27,427 and if we speak the truth without manipulating 2092 01:48:27,427 --> 01:48:28,635 straight from our heart 2093 01:48:28,718 --> 01:48:33,635 Even if the other person is unsure, one good conversation will fix everything. 2094 01:48:33,927 --> 01:48:35,036 For that to happen... 2095 01:48:35,677 --> 01:48:36,520 ...she should be next to me. 2096 01:48:36,927 --> 01:48:39,510 Only then she can't hear my enemy. 2097 01:48:39,968 --> 01:48:40,638 Suriyan, you mean? 2098 01:48:42,968 --> 01:48:43,606 No, my voice. 2099 01:48:45,218 --> 01:48:46,786 My voice that's embedded in the phone. 2100 01:48:47,760 --> 01:48:51,093 She can hear me only when she doesn't hear my phone-voice. 2101 01:48:51,260 --> 01:48:53,510 If she has to hear my true voice... 2102 01:48:53,635 --> 01:48:56,135 she must be next to me and enter the organic world. 2103 01:48:56,843 --> 01:48:57,885 Please do something. 2104 01:48:58,385 --> 01:48:59,468 Only one person can make this happen. 2105 01:48:59,843 --> 01:49:01,468 -Hey, don't let anyone come through. -Okay, Vibe. 2106 01:49:01,593 --> 01:49:03,093 Your gracious heart will always keep you happy. 2107 01:49:03,093 --> 01:49:04,260 Wait for the plot twist. 2108 01:49:04,677 --> 01:49:05,218 Hi! 2109 01:49:06,093 --> 01:49:07,343 He explained it to me. 2110 01:49:07,968 --> 01:49:10,177 She has to make a post of the Ganjan chocolate. 2111 01:49:10,593 --> 01:49:12,302 -Yes, Bro. -Get her arrested. 2112 01:49:12,760 --> 01:49:14,302 -Then bring her here. -Yep! 2113 01:49:14,427 --> 01:49:16,427 -Try and change her heart. -Correct! 2114 01:49:17,135 --> 01:49:19,760 After that, you'll hoist your flag of love. 2115 01:49:20,177 --> 01:49:22,218 Finally, you'll turn me into a loser. 2116 01:49:23,010 --> 01:49:25,927 How can you succeed when an open friend like me exists? 2117 01:49:26,052 --> 01:49:28,552 -Dude, he's flipping now. -Shut up, you moron! 2118 01:49:28,760 --> 01:49:31,177 -There's no point talking-- -Hey, grumpy face! 2119 01:49:32,218 --> 01:49:32,755 Come here. 2120 01:49:33,343 --> 01:49:34,177 -Come on! -What is it? 2121 01:49:34,260 --> 01:49:35,802 I reckon you sincerely love her. 2122 01:49:39,343 --> 01:49:40,427 I'll help you. 2123 01:49:41,927 --> 01:49:43,544 Just for you, I'll bring her here. 2124 01:49:44,093 --> 01:49:44,760 Okay? 2125 01:49:45,343 --> 01:49:47,010 We are open friends, dude. 2126 01:49:47,760 --> 01:49:49,302 -Not your enemy. -Thank you. 2127 01:49:49,635 --> 01:49:50,427 My pleasure. 2128 01:49:50,593 --> 01:49:52,218 -Be happy. -Sure thing. 2129 01:49:53,593 --> 01:49:54,968 How long can you be happy? 2130 01:49:56,677 --> 01:49:58,177 Anyway, you'll quarrel and break up. 2131 01:49:58,343 --> 01:49:59,802 Then, I'll swoop in. 2132 01:50:00,177 --> 01:50:03,635 You may get married and also get divorced. 2133 01:50:04,927 --> 01:50:05,885 Then, I'll swoop in. 2134 01:50:05,968 --> 01:50:09,843 In case, if your marital life send you to grave... 2135 01:50:10,802 --> 01:50:11,880 That is if you die! 2136 01:50:14,635 --> 01:50:15,864 It's not like you're an immortal. 2137 01:50:17,385 --> 01:50:18,635 Then, I'll swoop in. 2138 01:50:18,885 --> 01:50:19,802 Don't worry, Dude. 2139 01:50:20,177 --> 01:50:21,833 You're not able to grasp my thinking, right? 2140 01:50:23,302 --> 01:50:25,427 That's what we call Open Friends. 2141 01:50:26,052 --> 01:50:27,177 She's not looking. 2142 01:50:28,010 --> 01:50:28,552 Gan-- 2143 01:50:29,885 --> 01:50:31,010 Ganjan Chocolates. 2144 01:50:31,968 --> 01:50:33,510 Good health chocolates. 2145 01:50:33,843 --> 01:50:34,802 Look here, Dheema. 2146 01:50:47,052 --> 01:50:49,364 They're asking for just one reel. Shall we do it? 2147 01:50:51,218 --> 01:50:52,093 I'm taking another bite. 2148 01:50:53,552 --> 01:50:54,083 One... 2149 01:50:55,093 --> 01:50:55,760 One... 2150 01:51:03,302 --> 01:51:04,093 Jolly? 2151 01:51:04,593 --> 01:51:06,177 Why are you buffering? 2152 01:51:06,468 --> 01:51:07,302 Jolly! 2153 01:51:07,635 --> 01:51:09,885 Hey, they're not asking for much. 2154 01:51:10,385 --> 01:51:11,385 Just one reel. 2155 01:51:12,052 --> 01:51:13,427 Isn't that what they're asking? 2156 01:51:13,843 --> 01:51:18,885 Are you going to make a reel, or shall I give this to your mother? 2157 01:51:19,052 --> 01:51:20,635 Hi, my little sweet treats. 2158 01:51:20,635 --> 01:51:22,635 Today, I have with me Ganjan Chocolate. 2159 01:51:22,802 --> 01:51:27,177 They are made from handpicked cocoa sourced from the forests of Idukki. 2160 01:51:27,302 --> 01:51:30,135 Next we have Ganjan Incense Sticks. 2161 01:51:31,802 --> 01:51:33,718 Its fragrance is intoxicating. 2162 01:51:35,510 --> 01:51:36,843 Madam, please be serious. 2163 01:51:37,135 --> 01:51:38,343 Go and feed the fishes. 2164 01:51:38,843 --> 01:51:39,635 Spicy snacks, you mean? 2165 01:51:39,718 --> 01:51:40,468 You don't do it. 2166 01:51:40,843 --> 01:51:42,593 Instead, you clean the bird droppings. 2167 01:51:42,802 --> 01:51:44,677 -Sign this. -Shit! Toilet work. 2168 01:51:44,843 --> 01:51:46,010 Place your phone inside it. 2169 01:51:58,135 --> 01:51:59,093 I'll miss you. 2170 01:52:12,260 --> 01:52:12,645 Ma! 2171 01:52:14,593 --> 01:52:15,760 I got arrested, Ma. 2172 01:52:15,885 --> 01:52:16,677 Sorry, Ma. 2173 01:52:16,718 --> 01:52:18,843 Rest assured, I am carefully managing your followers. 2174 01:52:19,052 --> 01:52:21,760 Forget about it. How are you? 2175 01:52:23,760 --> 01:52:24,510 What happened? 2176 01:52:24,593 --> 01:52:26,010 You don't look so well. 2177 01:52:26,218 --> 01:52:27,760 Are you not eating on time? 2178 01:52:27,968 --> 01:52:29,218 Sleep on time. 2179 01:52:29,385 --> 01:52:31,343 Your eyes have become droopy. 2180 01:52:31,593 --> 01:52:33,718 I missed you a lot, Dheema. 2181 01:52:36,010 --> 01:52:37,010 Me too. 2182 01:52:39,093 --> 01:52:40,343 Love you, Puppyma! 2183 01:52:41,135 --> 01:52:42,677 Missed you so much! 2184 01:52:46,302 --> 01:52:47,802 You sent in an old spy cam. 2185 01:52:48,927 --> 01:52:50,177 "Confuser of love." 2186 01:52:50,343 --> 01:52:52,885 I gave you a beautiful title. But that isn't enough for you. 2187 01:52:54,260 --> 01:52:59,010 Someone who plays fair earns more respect than someone who just wins the trophy. 2188 01:52:59,552 --> 01:53:00,385 Understood! 2189 01:53:00,677 --> 01:53:03,302 What Bro? Why Bro? 2190 01:53:04,968 --> 01:53:07,385 If Dheema and Vibe Vasu reconcile... 2191 01:53:07,427 --> 01:53:08,885 who would believe in LIK? 2192 01:53:08,968 --> 01:53:10,302 Very wrong, Bro! 2193 01:53:12,135 --> 01:53:13,010 Sir, let's beat him up. 2194 01:53:13,135 --> 01:53:14,552 -Let's go inside the Organic World. -Wait! 2195 01:53:14,593 --> 01:53:16,260 Sir, please hear me out. 2196 01:53:16,427 --> 01:53:21,010 -I'll speak to him.-Don't believe in women. 2197 01:53:21,343 --> 01:53:24,927 -Go! Speak to him.-I warned you enough, Suriyan. 2198 01:53:25,302 --> 01:53:26,885 Hey, please hear me out. 2199 01:53:26,927 --> 01:53:28,843 Suriyan wants to talk with you. 2200 01:53:28,843 --> 01:53:30,635 -Please hear him out once. -I can't do it. 2201 01:53:30,677 --> 01:53:33,843 Dude! Sir, you go ahead. I'll bring him to the meeting. 2202 01:53:34,010 --> 01:53:35,093 Are you sure? 2203 01:53:35,177 --> 01:53:37,552 Please come to the meeting. Bye! 2204 01:53:37,927 --> 01:53:40,356 Dude, he's calling us to plead. 2205 01:53:41,385 --> 01:53:44,385 If we record it and upload it, it'll go viral. 2206 01:53:44,760 --> 01:53:46,177 I will record it. Don't worry. 2207 01:53:46,302 --> 01:53:49,385 Hey, Subbu, there is no CCTV over here. 2208 01:53:49,635 --> 01:53:53,260 But this genius here has decked himself with 30 cameras. 2209 01:53:53,343 --> 01:53:55,052 -Rip off all the cameras. -Two on the chest. 2210 01:53:55,968 --> 01:53:56,802 One on the belt. 2211 01:53:56,885 --> 01:53:59,093 And-- Why would you put a camera here? 2212 01:54:00,010 --> 01:54:01,385 One is installed in your spectacles. 2213 01:54:01,427 --> 01:54:02,468 One in the ears. 2214 01:54:02,635 --> 01:54:03,843 Oh, contact lenses. 2215 01:54:03,968 --> 01:54:04,677 Let me check. 2216 01:54:05,427 --> 01:54:07,343 No cameras. Sir, all clear. 2217 01:54:07,427 --> 01:54:08,052 That's good! 2218 01:54:09,510 --> 01:54:11,177 It's safe. You can discuss anything you want. 2219 01:54:11,718 --> 01:54:12,763 -Hi-Lo, sir. -Hi! 2220 01:54:13,552 --> 01:54:15,169 -Are you here to beg to me? -Hey! 2221 01:54:16,010 --> 01:54:16,885 Disrespectful. 2222 01:54:16,885 --> 01:54:18,385 -Beg, beg, beg. -Hey, hey, hey! 2223 01:54:18,593 --> 01:54:19,510 -Beg, beg, beg. -Shut up! 2224 01:54:19,552 --> 01:54:20,052 Sorry, sir! 2225 01:54:20,093 --> 01:54:22,343 -Subbu, have you seen Jesus? -Yes, sir. 2226 01:54:22,593 --> 01:54:25,427 -Have you seen his brother? -No, sir. 2227 01:54:25,968 --> 01:54:27,052 Today, that's going to be me. 2228 01:54:28,093 --> 01:54:29,093 No tension. 2229 01:54:29,385 --> 01:54:30,218 Amen! 2230 01:54:30,343 --> 01:54:32,552 Today you must know about an important thing. 2231 01:54:32,802 --> 01:54:33,263 What is it? 2232 01:54:34,177 --> 01:54:35,885 Love Economics. 2233 01:54:36,052 --> 01:54:37,010 Please listen carefully. 2234 01:54:45,718 --> 01:54:50,677 Vasu, the day someone falls in love is when he starts loving his life. 2235 01:54:50,802 --> 01:54:51,510 Do you understand? 2236 01:54:52,343 --> 01:54:53,968 He'll top up data plan. 2237 01:54:54,093 --> 01:54:56,218 Perhaps will buy a new phone to take good pictures. 2238 01:54:56,593 --> 01:54:58,802 Once the girl decides to meet him... 2239 01:54:58,843 --> 01:55:00,052 is when he'll shower. 2240 01:55:00,302 --> 01:55:03,927 The hair and body products he uses. 2241 01:55:04,343 --> 01:55:06,635 Deodorants and perfumes. 2242 01:55:06,802 --> 01:55:09,677 Then clothes and underwear. 2243 01:55:09,718 --> 01:55:11,552 Later a bike to go on a date. 2244 01:55:11,802 --> 01:55:13,968 Petrol for bike. Sunglasses for his face. 2245 01:55:14,052 --> 01:55:15,552 Flowers to please her. 2246 01:55:16,260 --> 01:55:18,177 -Hey, hey! -Your seat is missing! 2247 01:55:19,760 --> 01:55:23,385 Then hanging out at the coffee shop, or at the beach or a movie theatre. 2248 01:55:23,468 --> 01:55:26,510 If the date goes well then book a Lola to go out. 2249 01:55:26,802 --> 01:55:28,135 Then, Podo to rest well. 2250 01:55:28,218 --> 01:55:30,135 Later to spruce up things... 2251 01:55:30,510 --> 01:55:31,885 dry fruits, Red Bull, 2252 01:55:32,385 --> 01:55:34,010 A speaker to listen to the music. 2253 01:55:34,052 --> 01:55:35,552 Then Spotify to download songs. 2254 01:55:35,635 --> 01:55:40,093 Then to avoid mindless ads you'll purchase premium pack. 2255 01:55:40,218 --> 01:55:42,927 If love succeeds a lavish wedding at a wedding hall. 2256 01:55:43,010 --> 01:55:44,802 If break up getting sloshed at TASMAC. 2257 01:55:45,135 --> 01:55:47,843 To meet another girl he should again shower. 2258 01:55:47,927 --> 01:55:50,718 One shower to another is a vicious cycle. 2259 01:55:50,968 --> 01:55:53,385 LIK plays a vital role in this love cycle... 2260 01:55:53,510 --> 01:55:56,427 many lives and businesses make their living. 2261 01:55:56,885 --> 01:55:59,260 Still, if you're adamant to be with Dheema... 2262 01:55:59,302 --> 01:56:00,677 it will cripple everyone. 2263 01:56:00,760 --> 01:56:01,760 Isn't it wrong? 2264 01:56:02,510 --> 01:56:04,510 -It's wrong, sir. -Yes, please pity them. 2265 01:56:04,927 --> 01:56:06,093 What should I do, sir? 2266 01:56:06,302 --> 01:56:09,177 I don't want Dheema. LIK is always right. 2267 01:56:09,718 --> 01:56:12,052 By Vibe Vassey. Please upload a post. 2268 01:56:12,177 --> 01:56:12,635 LIK. 2269 01:56:14,218 --> 01:56:17,010 Instead, shall I say it like you suggested before? 2270 01:56:17,135 --> 01:56:17,760 How? 2271 01:56:17,802 --> 01:56:20,010 East or West, LIK is the best. 2272 01:56:20,302 --> 01:56:20,927 That one! 2273 01:56:21,510 --> 01:56:24,718 Sir, I genuinely mean it. It sounded cute and nice. 2274 01:56:26,093 --> 01:56:26,760 Is it? 2275 01:56:27,552 --> 01:56:28,885 Shall I say it? 2276 01:56:28,927 --> 01:56:30,510 -Shall I? Shall I? -Say it! 2277 01:56:30,593 --> 01:56:31,343 Say it! 2278 01:56:42,427 --> 01:56:45,635 Sir, I don't want this logic. I only want Dheema. 2279 01:56:48,802 --> 01:56:49,802 Brother of Jesus. 2280 01:56:51,468 --> 01:56:52,260 I'll take my leave. 2281 01:56:52,510 --> 01:56:53,302 Vasu! 2282 01:56:55,885 --> 01:56:58,010 They're India's all temples association. 2283 01:56:58,093 --> 01:56:59,635 We'll pray for you in all the temples. 2284 01:56:59,677 --> 01:57:02,260 -Sponsors for all your clothes... -We request you, sir, please. 2285 01:57:02,385 --> 01:57:02,968 Please do this for us. 2286 01:57:03,010 --> 01:57:04,468 They're from the Lola and Podo teams. 2287 01:57:04,552 --> 01:57:06,177 Meet the beach fritters organization. 2288 01:57:06,302 --> 01:57:07,302 -GT Holidays. -Greetings! 2289 01:57:07,385 --> 01:57:09,552 -SKORE personal wellness. -Excuse me, sir. 2290 01:57:09,802 --> 01:57:11,385 Sir, we're wedding planners. 2291 01:57:11,802 --> 01:57:13,927 We'll offer you the best honeymoon and wedding packages. 2292 01:57:13,968 --> 01:57:14,843 -Please accept it-- -Damn you! 2293 01:57:15,427 --> 01:57:18,427 Son, we're from beach fritters association. 2294 01:57:18,427 --> 01:57:19,052 Yes, son! 2295 01:57:19,135 --> 01:57:22,260 For the next 5 years we have a contract with LIK. 2296 01:57:22,427 --> 01:57:25,177 We invested our hard earned money in this business. 2297 01:57:25,218 --> 01:57:27,468 If we lose this we'll lose our lives. 2298 01:57:27,552 --> 01:57:30,552 Please consider and help us. 2299 01:57:30,593 --> 01:57:31,468 Please be gracious and let go, son. 2300 01:57:31,593 --> 01:57:33,106 He did not fold to young girls. 2301 01:57:33,677 --> 01:57:35,635 But he might fold to old women. 2302 01:57:36,218 --> 01:57:38,010 Please understand and let it go. 2303 01:57:38,135 --> 01:57:39,760 So, do you agree, son? 2304 01:57:40,302 --> 01:57:41,218 I'll agree for your sake. 2305 01:57:41,218 --> 01:57:43,510 Suriyan, Sir, he agreed to it. 2306 01:57:45,093 --> 01:57:48,718 He's like my grandson, that's why he agreed to it. 2307 01:57:57,343 --> 01:57:59,593 Granny, Dheema and I will buy fritters from you. 2308 01:57:59,677 --> 01:58:01,260 Hey, get back inside. 2309 01:58:01,343 --> 01:58:03,302 Hey, get back inside. 2310 01:58:06,218 --> 01:58:07,093 Vasu! 2311 01:58:10,177 --> 01:58:11,843 Let me make you an offer... 2312 01:58:12,218 --> 01:58:13,677 which you can't refuse. 2313 01:58:13,843 --> 01:58:14,510 Sit down. 2314 01:58:16,510 --> 01:58:19,010 -Do you recognize her? -Of course, who wouldn't. 2315 01:58:19,302 --> 01:58:19,911 Miss Europe. 2316 01:58:20,510 --> 01:58:21,059 Say hello. 2317 01:58:23,093 --> 01:58:23,606 Hello! 2318 01:58:24,573 --> 01:58:25,067 Say hello over there. 2319 01:58:27,218 --> 01:58:29,760 Onlyfans Numero Uno... 2320 01:58:29,927 --> 01:58:32,343 Isabella D'Costa! 2321 01:58:36,093 --> 01:58:36,760 Hi! 2322 01:58:38,052 --> 01:58:38,760 Sit! 2323 01:58:43,510 --> 01:58:45,635 He looks so eager that he might rip off his pants. 2324 01:58:45,677 --> 01:58:47,177 Look at me, Hermano. 2325 01:58:48,260 --> 01:58:51,510 Isabella, this is my boy. 2326 01:58:51,802 --> 01:58:57,052 And I want to see only tears of happiness in his eyes. 2327 01:58:57,260 --> 01:59:01,468 Please take care of him like a baby. 2328 01:59:01,880 --> 01:59:02,302 Okay? 2329 01:59:02,718 --> 01:59:03,218 Okay. 2330 01:59:03,968 --> 01:59:04,427 Okay. 2331 01:59:05,718 --> 01:59:06,260 Okay? 2332 01:59:06,677 --> 01:59:07,135 Okay. 2333 01:59:07,510 --> 01:59:09,177 -Okay. -No, Dheema, okay? 2334 01:59:09,302 --> 01:59:11,510 Okay. Okay. Only, Isabella, okay? 2335 01:59:18,760 --> 01:59:19,760 Why? 2336 01:59:20,010 --> 01:59:21,885 I not interested in all this, sir. 2337 01:59:22,927 --> 01:59:24,385 I want only Dheema. 2338 01:59:28,635 --> 01:59:29,885 Did you even look at her? 2339 01:59:30,135 --> 01:59:31,760 I did look at her. 2340 01:59:32,218 --> 01:59:33,677 Did you look at her up close? 2341 01:59:33,760 --> 01:59:35,677 Sir, he'll notice everything perfectly. 2342 01:59:36,385 --> 01:59:37,302 He noticed her, sir. 2343 01:59:38,343 --> 01:59:39,135 Sorry, sister. 2344 01:59:39,427 --> 01:59:39,927 Sister? 2345 01:59:39,968 --> 01:59:43,802 -Better luck next time. -Hey! He doesn't realize it! 2346 01:59:43,885 --> 01:59:45,270 -Bye, Sridharan. -Sorry, sir. 2347 01:59:45,635 --> 01:59:46,177 Hey! 2348 01:59:48,885 --> 01:59:50,968 -Do you know what it is? -I don't want her number. 2349 01:59:50,968 --> 01:59:51,468 Hey! 2350 01:59:52,135 --> 01:59:54,885 If you Dheema get back together this number will be my loss. 2351 01:59:59,099 --> 02:00:00,302 Do you know what it is? 2352 02:00:00,760 --> 02:00:01,145 What is it? 2353 02:00:01,635 --> 02:00:02,434 This is my love score. 2354 02:00:02,968 --> 02:00:04,302 But LIK did not calculate this score... 2355 02:00:05,177 --> 02:00:08,260 and gave me 3%. So, isn't that makes it a dumb app? 2356 02:00:08,385 --> 02:00:11,010 -Hey! -I will shut down this app. 2357 02:00:11,635 --> 02:00:13,552 This will cost you, my boy. 2358 02:00:20,343 --> 02:00:22,593 If this one square feet is in right place... 2359 02:00:23,052 --> 02:00:25,468 everything else will function properly. 2360 02:00:39,010 --> 02:00:41,010 I know that you're the reason I'm in prison. 2361 02:00:42,135 --> 02:00:44,385 I, too, am aware that you knew, yet you came in. 2362 02:00:44,427 --> 02:00:46,135 I rejected you, yet you don't leave. 2363 02:00:46,218 --> 02:00:49,218 What if I want you? What should I do to get you? 2364 02:00:49,385 --> 02:00:51,260 You and I are not a match, Vas. 2365 02:00:51,677 --> 02:00:53,760 Look me in the eye and say it, and I'll leave. 2366 02:00:54,010 --> 02:00:54,718 Fine! 2367 02:00:55,343 --> 02:00:59,135 -You and I are not a... -We're a match! 2368 02:00:59,302 --> 02:01:00,552 -We're not a match. -We're a match. 2369 02:01:00,552 --> 02:01:01,468 -We're not a match. -We're a match. 2370 02:01:01,510 --> 02:01:04,385 Even if we are a match, how long would we last? 2371 02:01:04,635 --> 02:01:07,093 Relationship is a serious matter to me. 2372 02:01:07,135 --> 02:01:07,802 For me as well. 2373 02:01:07,927 --> 02:01:13,885 My mother and I are dealing with the consequences of a toxic relationship. 2374 02:01:14,052 --> 02:01:16,635 I will fall in love only once, and I will be sincere. 2375 02:01:16,968 --> 02:01:20,177 I, too, will only fall in love once and be sincere, and I only love you. 2376 02:01:20,260 --> 02:01:22,802 Dheema, there's no one else but me who can take good care of you. 2377 02:01:23,343 --> 02:01:25,552 It's okay, I'll find someone in the neighboring city. 2378 02:01:25,843 --> 02:01:26,635 Bloody-- 2379 02:01:27,010 --> 02:01:28,718 Come on, say it. Say it. 2380 02:01:28,760 --> 02:01:31,010 Come on, say what you were going to say. 2381 02:01:31,093 --> 02:01:32,625 -Say it now. -My, my, my... 2382 02:01:33,177 --> 02:01:35,385 My, my, my, my love! 2383 02:01:35,927 --> 02:01:36,726 My love! 2384 02:01:39,218 --> 02:01:40,552 What is it? What is it? 2385 02:01:40,760 --> 02:01:43,343 I'll show you the power of my love. 2386 02:01:43,510 --> 02:01:45,885 Yeah, right! Step aside. 2387 02:01:46,260 --> 02:01:48,427 To make my voice heard by her. 2388 02:01:48,552 --> 02:01:49,640 For that, she should be next to me. 2389 02:01:58,968 --> 02:02:02,385 There's nothing more than friendship between me and Vasu. 2390 02:02:02,593 --> 02:02:04,343 -I did not mean that. -I just wanted to make it clear. 2391 02:02:04,510 --> 02:02:05,218 We're good, right? 2392 02:02:09,135 --> 02:02:11,177 Okay, I'm leaving, Dheema. Bye! 2393 02:02:16,677 --> 02:02:20,385 ♪ Let blossoms bloom Around your gentle feet ♪ 2394 02:02:20,468 --> 02:02:24,010 ♪ May the birds, crow, sparrow, cuckoo, And parrot, sing into your ears ♪ 2395 02:02:24,093 --> 02:02:25,510 ♪ Let it surround us ♪ 2396 02:02:26,843 --> 02:02:28,968 ♪ Let love surround you ♪ 2397 02:02:31,510 --> 02:02:35,052 ♪ Let them tell you tiny little stories In baby voices ♪ 2398 02:02:35,218 --> 02:02:38,843 ♪ Let it soak in deep within you The nature of nature itself ♪ 2399 02:02:38,927 --> 02:02:40,302 ♪ Let it drizzle ♪ 2400 02:02:41,635 --> 02:02:43,927 ♪ So that love, may soak into you ♪ 2401 02:02:46,260 --> 02:02:49,468 ♪ Within your little world ♪ 2402 02:02:49,593 --> 02:02:53,677 ♪ Every single thing that lives there, May it all unite as one ♪ 2403 02:02:53,718 --> 02:02:56,718 ♪ On the swing, beside me ♪ 2404 02:02:57,177 --> 02:03:00,593 ♪ With your eyes gently closed, To lose yourself completely ♪ 2405 02:03:01,052 --> 02:03:04,510 ♪ Fly away, you… Fly away ♪ 2406 02:03:04,760 --> 02:03:08,177 ♪ Just for yourself, For a little while, fly away ♪ 2407 02:03:08,593 --> 02:03:11,843 ♪ Fly away… Fly away… ♪ 2408 02:03:12,135 --> 02:03:16,177 ♪ My love, for a moment, Dissolve and flow ♪ 2409 02:03:16,302 --> 02:03:17,302 ♪ Melt away too... ♪ 2410 02:03:17,677 --> 02:03:21,302 ♪ Let blossoms bloom Around your gentle feet ♪ 2411 02:03:21,427 --> 02:03:22,760 I'm bored, Vas! 2412 02:03:23,010 --> 02:03:25,302 Why? What would you do if you were outside? 2413 02:03:25,635 --> 02:03:28,427 If I'm outside I'll watch reels or shorts. 2414 02:03:28,552 --> 02:03:29,968 I won't feel the drag of time. 2415 02:03:30,593 --> 02:03:32,010 It's boring out here. 2416 02:03:33,802 --> 02:03:35,843 Come with me. You wanted to watch reels, right? 2417 02:03:36,010 --> 02:03:36,677 Sit down. 2418 02:03:36,885 --> 02:03:38,927 In reel life how you would swipe when you're bored... 2419 02:03:39,010 --> 02:03:41,260 Similarly, you can swipe in real life, too. 2420 02:03:42,302 --> 02:03:43,010 How? 2421 02:03:43,552 --> 02:03:44,510 Swipe and check. 2422 02:03:51,260 --> 02:03:53,635 Here you can find the Himalayas you can climb and sit on it. 2423 02:03:53,677 --> 02:03:54,885 Also, you can bathe in the waterfall. 2424 02:03:54,927 --> 02:03:56,343 There are fruits to eat. 2425 02:03:56,427 --> 02:03:57,635 Also, you can take a resting nap. 2426 02:03:57,677 --> 02:03:58,677 And then go home. 2427 02:04:07,510 --> 02:04:10,552 Is it possible to touch and feel anything when you watch reels? 2428 02:04:25,677 --> 02:04:28,302 Don't you feel like eating the cake? 2429 02:04:36,385 --> 02:04:38,552 I baked it. Do you like it? 2430 02:04:39,343 --> 02:04:41,885 Since childhood, you've been asking me to bake a cake. 2431 02:04:42,093 --> 02:04:43,927 Now I know how to bake. 2432 02:04:44,010 --> 02:04:47,635 ♪ He opened my eyes to a sacred love I had never known until that very moment ♪ 2433 02:04:47,718 --> 02:04:51,385 ♪ Love, and affection, both are truly one, I realised, today ♪ 2434 02:04:51,468 --> 02:04:52,760 ♪ Let love swirl… ♪ 2435 02:04:54,218 --> 02:04:57,468 ♪ let love surround… ♪ 2436 02:04:58,635 --> 02:05:02,427 ♪ In the blink of an eye, He painted so many pictures of me ♪ 2437 02:05:02,510 --> 02:05:06,093 ♪ Unknown, many poems, he handpicked them, And made me understood ♪ 2438 02:05:06,177 --> 02:05:07,677 ♪ Let love soak us ♪ 2439 02:05:08,885 --> 02:05:11,635 ♪ let love soak us deep ♪ 2440 02:05:13,427 --> 02:05:20,718 ♪ In my beautiful little world He breathed a new life into it ♪ 2441 02:05:20,927 --> 02:05:28,177 ♪ I finally see you For what you are ♪ 2442 02:05:28,302 --> 02:05:31,885 ♪ We are born only to fly ♪ 2443 02:05:32,010 --> 02:05:35,593 ♪ Yet somehow We remain inside our own cages ♪ 2444 02:05:35,718 --> 02:05:39,177 ♪ We long to be drenched ♪ 2445 02:05:39,385 --> 02:05:43,093 ♪ But we forget when it finally rains ♪ 2446 02:06:09,468 --> 02:06:11,218 -Sister, that was fantastic. -Thank you. 2447 02:06:11,843 --> 02:06:12,802 A genuine like. 2448 02:06:13,343 --> 02:06:15,010 Sister, you were amazing. 2449 02:06:15,010 --> 02:06:16,302 -Comment. -Thank you. 2450 02:06:17,302 --> 02:06:19,010 Paru, did you see her dance? 2451 02:06:19,052 --> 02:06:20,802 Dheema, you were amazing. 2452 02:06:20,885 --> 02:06:22,510 Hey, did you see my girl-- 2453 02:06:22,593 --> 02:06:24,010 I meant, my friend's girl dance? 2454 02:06:24,093 --> 02:06:24,760 Super! 2455 02:06:25,135 --> 02:06:25,968 Share! 2456 02:06:29,593 --> 02:06:30,343 Followers! 2457 02:06:32,302 --> 02:06:33,218 Thank you. 2458 02:06:33,427 --> 02:06:35,468 -Thank you so much. -Dheema, you were amazing. 2459 02:06:35,510 --> 02:06:36,843 -Is it? -Your dance was amazing. 2460 02:06:45,552 --> 02:06:47,260 Why are you staring at me? 2461 02:06:47,927 --> 02:06:49,093 This is new. 2462 02:06:49,718 --> 02:06:51,802 Only now I'm noticing you. 2463 02:06:53,385 --> 02:06:55,052 I've spoke a lot. 2464 02:06:56,010 --> 02:06:59,135 But only now I hear you talking. 2465 02:07:01,010 --> 02:07:03,760 Actually, more than you... 2466 02:07:04,218 --> 02:07:07,260 the love you have for me 2467 02:07:08,968 --> 02:07:10,552 I really love it. 2468 02:07:12,510 --> 02:07:14,218 I've never experienced it before. 2469 02:07:15,427 --> 02:07:18,718 I've never felt anything like this before. 2470 02:07:21,135 --> 02:07:22,760 Hey, wait a minute. 2471 02:07:29,343 --> 02:07:31,677 No! I don't want our first kiss to be like this. 2472 02:07:32,385 --> 02:07:36,260 I can't believe that stupid app gave us 3%. 2473 02:07:36,677 --> 02:07:38,510 Once I get released in the morning... 2474 02:07:38,843 --> 02:07:40,885 I'll upload a post of our first kiss. 2475 02:07:41,010 --> 02:07:42,593 And if I caption it LIK is wrong. 2476 02:07:42,927 --> 02:07:44,677 No one will believe that app anymore. 2477 02:08:00,468 --> 02:08:03,007 3, 2, 1 2478 02:08:06,968 --> 02:08:08,427 Hey, this looks nice man. 2479 02:08:10,052 --> 02:08:11,510 What's happening? 2480 02:08:11,552 --> 02:08:13,135 Is the news about Vibe Vassey true? 2481 02:08:14,468 --> 02:08:17,135 Sir, they're here to inquire about Vibe Vassey's news. 2482 02:08:17,177 --> 02:08:17,927 Tell me humans! 2483 02:08:18,177 --> 02:08:22,302 Sir, didn't develop this app for the welfare of people in love? 2484 02:08:22,385 --> 02:08:23,843 Vibe Vasu is innocent, sir. 2485 02:08:24,010 --> 02:08:26,927 Let's get him off the hook. 2486 02:08:27,510 --> 02:08:30,302 Sir, we realize we're doing this for the wrong reasons. 2487 02:08:30,385 --> 02:08:31,718 Please, spare him, sir. 2488 02:08:32,843 --> 02:08:34,343 -Humanity? -Yes, sir. 2489 02:08:35,343 --> 02:08:37,010 -Bloody, COO! -Sir, sir, sir, sir! 2490 02:08:37,427 --> 02:08:40,468 This is why I didn't want to hire humans for the job. 2491 02:08:40,468 --> 02:08:41,677 Sir! We are requesting you. 2492 02:08:41,718 --> 02:08:43,010 -Bloody, HR! -Oh, no! 2493 02:08:44,302 --> 02:08:48,218 When I command, machines will work without question asked. 2494 02:08:48,385 --> 02:08:50,260 If I import four machines... 2495 02:08:51,052 --> 02:08:53,760 ...no one will have a job. How will you all survive? 2496 02:08:54,093 --> 02:08:56,843 I take pity and hire humans for the job. 2497 02:08:56,927 --> 02:08:58,343 And you're giving me suggestions. 2498 02:08:58,427 --> 02:08:59,760 If they both reunite... 2499 02:08:59,843 --> 02:09:02,427 Love Insurance Kompany will go under. 2500 02:09:02,593 --> 02:09:03,427 Sorry, sir. 2501 02:09:04,510 --> 02:09:06,343 This is my forever dream. 2502 02:09:06,468 --> 02:09:07,260 And you're being silly. 2503 02:09:07,302 --> 02:09:11,093 As I mentioned before, you go inside the Organic World and kill him. 2504 02:09:11,177 --> 02:09:11,968 It's safe out there. 2505 02:09:12,093 --> 02:09:13,468 He already has a heart condition. 2506 02:09:13,510 --> 02:09:15,385 That's why LIK gave him a low score. 2507 02:09:15,468 --> 02:09:17,593 We'll use Parimal's team to run PR. 2508 02:09:20,177 --> 02:09:21,302 Echa Subbu. 2509 02:09:21,802 --> 02:09:23,510 Do I look like a goon to you? 2510 02:09:23,593 --> 02:09:25,385 Shall I chew the pan and spit on you? 2511 02:09:30,635 --> 02:09:32,468 Yeah, how can I help you? 2512 02:09:33,218 --> 02:09:34,343 -I understand... -Sir, sir! 2513 02:09:35,468 --> 02:09:36,510 I will handle it, Sir. 2514 02:09:36,552 --> 02:09:38,010 You gather the goons! 2515 02:09:38,135 --> 02:09:38,802 Okay. 2516 02:09:42,343 --> 02:09:43,302 Good news, Dude. 2517 02:09:44,468 --> 02:09:45,968 Suriyan is coming here to attack you. 2518 02:09:48,427 --> 02:09:49,885 Two elbows and one knee... 2519 02:09:50,427 --> 02:09:51,177 He'll die. 2520 02:09:52,468 --> 02:09:54,468 You're feeding me wrong motivation... 2521 02:09:54,468 --> 02:09:56,427 and will turn me into a murderer and send me to prison. 2522 02:09:56,468 --> 02:09:58,260 Then random morons will marry Dheema. 2523 02:09:58,260 --> 02:10:00,427 -No! -Yes, I'm waiting happily. 2524 02:10:00,552 --> 02:10:01,718 Dude, that wasn't my intention. 2525 02:10:01,760 --> 02:10:05,010 Dude, you've been asking me for a viral content for long. 2526 02:10:05,135 --> 02:10:06,260 It's time for one now. 2527 02:10:07,427 --> 02:10:09,843 Let Suriyan come here and beat me. 2528 02:10:10,093 --> 02:10:12,010 We'll go live online so that the people can watch him. 2529 02:10:12,135 --> 02:10:13,260 How do we live stream here? 2530 02:10:13,302 --> 02:10:13,968 Jammers, right? 2531 02:10:14,135 --> 02:10:16,093 We'll switch off the jammers without my father's knowledge. 2532 02:10:16,177 --> 02:10:19,218 Kalki bring as my phones you can. 2533 02:10:22,177 --> 02:10:24,302 We'll fix them at appropriate positions and go live. 2534 02:10:24,593 --> 02:10:28,427 Hey, who is going to turn off the jammers without your father finding out? 2535 02:10:30,385 --> 02:10:32,302 You're the smartest person out here. 2536 02:10:32,510 --> 02:10:34,260 So, you should handle the jammers. 2537 02:10:34,843 --> 02:10:36,885 You're the first person to call me Smart. 2538 02:10:37,052 --> 02:10:38,510 -I'll handle it. -Thank you, Jolly Prabhu. 2539 02:10:38,552 --> 02:10:40,302 Mission Impossible 14. 2540 02:10:50,718 --> 02:10:52,552 It looks like a spice grinder. 2541 02:10:56,010 --> 02:10:58,260 Mission... yes... possible... 2542 02:11:00,593 --> 02:11:02,177 I am a Rockstar! Yes! 2543 02:11:11,802 --> 02:11:15,218 Hi, Suriyan, what brings you to the Organic World? 2544 02:11:15,302 --> 02:11:16,468 Are you going to beg to me again? 2545 02:11:16,552 --> 02:11:17,010 Shut up! 2546 02:11:18,052 --> 02:11:18,533 Guys! 2547 02:11:19,427 --> 02:11:21,552 Hey, as it is, his heart stopped beating once. 2548 02:11:21,885 --> 02:11:23,718 Whoever stops his heart beating again... 2549 02:11:23,927 --> 02:11:24,718 ...will be given Gold status! 2550 02:11:24,760 --> 02:11:26,927 Only now you're negotiating. 2551 02:11:26,927 --> 02:11:28,927 Don't you know to pre-plan? 2552 02:11:29,260 --> 02:11:31,177 -Come on, beat me, sir. -Sir, I'll stop his heartbeat. 2553 02:11:31,510 --> 02:11:33,260 I don't want the Gold status, Sir. 2554 02:11:33,468 --> 02:11:37,218 Sir, I was named H.A. Subbu when I was a child. 2555 02:11:37,385 --> 02:11:40,343 If you could please stop calling me Echa Subbu. 2556 02:11:40,427 --> 02:11:42,885 -I'll stop his heartbeat. -Okay, Echa Subbu. 2557 02:11:42,927 --> 02:11:43,552 Go! 2558 02:11:43,968 --> 02:11:45,260 When he arrives... 2559 02:11:47,593 --> 02:11:48,927 He will beat me. 2560 02:11:51,510 --> 02:11:53,177 Dude, please watch out. 2561 02:11:55,927 --> 02:11:59,260 Don't panic or get excited; come forward to my rescue. 2562 02:11:59,343 --> 02:12:00,468 I will bear the beatings for a while. 2563 02:12:00,510 --> 02:12:02,302 How are they live-streaming from the Organic World? 2564 02:12:02,593 --> 02:12:05,177 Hey, Suriyan, went in and beat up Vibe Vassey. 2565 02:12:05,427 --> 02:12:08,593 Once the public has seen enough of me being beaten up... 2566 02:12:08,802 --> 02:12:10,218 switch on the jammers! 2567 02:12:10,385 --> 02:12:14,510 After that, the beatings I rain on him will be a spectacle for you guys. 2568 02:12:14,802 --> 02:12:19,302 To watch the fight, load yourselves with savories... 2569 02:12:19,385 --> 02:12:21,010 and mixed fruit juice. 2570 02:12:21,260 --> 02:12:24,385 Dude, shall I order a sweet lime juice without sugar for me? 2571 02:12:24,510 --> 02:12:25,552 Order two! 2572 02:12:25,968 --> 02:12:27,718 Because I'll be tired after the fight. 2573 02:12:34,843 --> 02:12:35,552 Go! 2574 02:12:39,552 --> 02:12:40,927 Hey, he's going to beat him! 2575 02:12:49,010 --> 02:12:52,093 Damn! The live feed cut out at a crucial moment. 2576 02:12:58,635 --> 02:12:59,718 Why are they beating him up? 2577 02:12:59,927 --> 02:13:00,552 One 2578 02:13:13,635 --> 02:13:14,760 Echa Subbu! 2579 02:13:16,510 --> 02:13:18,927 Boss, the jammers are on. Please go back and switch it off. 2580 02:13:24,760 --> 02:13:26,260 I put a lot of effort into switching it off. 2581 02:13:26,510 --> 02:13:27,552 Who switched it on? 2582 02:13:27,677 --> 02:13:29,718 It's me you moron! 2583 02:13:30,218 --> 02:13:30,927 Sir, 2584 02:13:32,593 --> 02:13:33,885 I'm here to check with you 2585 02:13:34,635 --> 02:13:38,843 about the Yoga positions you taught me earlier. 2586 02:13:38,927 --> 02:13:40,093 The position is correct. 2587 02:13:40,177 --> 02:13:41,677 But your approach is not correct. 2588 02:13:41,927 --> 02:13:42,843 Okay, sir. 2589 02:13:43,093 --> 02:13:46,302 I will go back the same way I came in. 2590 02:13:46,427 --> 02:13:48,843 -Go back! -Thank you, sir! 2591 02:13:50,385 --> 02:13:53,552 He has mentioned that he can fight 100 people. 2592 02:14:01,468 --> 02:14:03,052 Viral! Viral! This is going to rock the internet. 2593 02:14:03,052 --> 02:14:04,510 Hey, who's beating my son? 2594 02:14:04,510 --> 02:14:05,718 -Hey, stop him! -Come over here. 2595 02:14:08,177 --> 02:14:10,427 -Hey, what's happening? -It's all an act. 2596 02:14:10,468 --> 02:14:11,593 We set it all up. 2597 02:14:11,843 --> 02:14:15,468 We switched off the jammers, set up cameras, and are streaming live. 2598 02:14:15,635 --> 02:14:17,593 We're going to expose Suriyan. 2599 02:14:17,635 --> 02:14:18,927 The jammers are not switched off. 2600 02:14:19,010 --> 02:14:21,260 Look! I switched it back on. 2601 02:14:21,343 --> 02:14:22,177 Why daddy? 2602 02:14:36,427 --> 02:14:37,552 -Uncle! -Hey! 2603 02:14:39,593 --> 02:14:40,302 Who are you people? 2604 02:14:40,302 --> 02:14:41,885 How dare you beat up my son? 2605 02:14:42,093 --> 02:14:43,635 -Shut up! -Vas, are you okay? 2606 02:14:43,677 --> 02:14:44,218 Shut up! 2607 02:14:44,635 --> 02:14:45,802 Dude, I thought you were acting. 2608 02:14:45,802 --> 02:14:47,593 Do you know the magnitude of the problem 2609 02:14:47,635 --> 02:14:50,218 Bloody, your son has created for my flourishing business. 2610 02:14:50,760 --> 02:14:52,177 And the damage it cost... 2611 02:14:52,260 --> 02:14:54,718 my sleep, my peace, and my mental health. 2612 02:14:55,552 --> 02:14:56,552 Don't you understand? 2613 02:14:57,010 --> 02:14:57,927 Don't you understand? 2614 02:14:58,010 --> 02:15:01,526 [Recites literature] 2615 02:15:01,859 --> 02:15:07,507 [Recites Kural] 2616 02:15:07,830 --> 02:15:08,968 Don't you understand? 2617 02:15:09,260 --> 02:15:10,593 You don't understand, either 2618 02:15:11,677 --> 02:15:13,177 the magnitude of the problem 2619 02:15:13,760 --> 02:15:15,843 that you're creating for my son. 2620 02:15:16,601 --> 02:15:18,726 And for relationships across the world. 2621 02:15:20,718 --> 02:15:23,677 Dheema, do you really want this? 2622 02:15:24,093 --> 02:15:24,927 Think about it. 2623 02:15:25,177 --> 02:15:26,427 They'll kill you with their philosophy. 2624 02:15:26,968 --> 02:15:29,218 Cutie, just listen to me. 2625 02:15:29,343 --> 02:15:32,135 Are you okay if Vibe Vassey dies because of you? 2626 02:15:34,718 --> 02:15:38,802 His Dad won't mind because he already lost a daughter. 2627 02:15:38,927 --> 02:15:40,177 So, he's okay to lose another child. 2628 02:15:40,177 --> 02:15:41,510 He's used to it now. 2629 02:15:41,802 --> 02:15:43,052 But are you? 2630 02:15:43,427 --> 02:15:44,885 I'll give you 4 days time. 2631 02:15:45,343 --> 02:15:47,010 Find someone and get married. 2632 02:15:47,052 --> 02:15:49,552 Then make a post saying, "LIK is always right." 2633 02:15:49,885 --> 02:15:51,677 I will like and share the post. 2634 02:15:52,135 --> 02:15:57,302 If you don't, then on the 5th day Vibe Vassey died of a heart attack... 2635 02:15:57,385 --> 02:16:00,802 And I'll post saying that's why LIK gave a score of 3%. 2636 02:16:00,927 --> 02:16:04,010 You can neither like or share that post. 2637 02:16:06,135 --> 02:16:06,843 Dheema! 2638 02:16:08,552 --> 02:16:10,385 You both can never unite in this life. 2639 02:16:10,760 --> 02:16:12,052 Neither will I let it happen. 2640 02:16:12,718 --> 02:16:13,593 Understand? 2641 02:16:15,010 --> 02:16:17,843 LIK is always right. 2642 02:16:22,510 --> 02:16:23,343 Here you go. 2643 02:16:23,385 --> 02:16:25,468 -Doctor, this tablet. -Follow this prescription. 2644 02:16:25,593 --> 02:16:26,885 -Okay, sir. -Where's the next patient? 2645 02:16:26,968 --> 02:16:27,760 Give me that file. 2646 02:16:27,760 --> 02:16:28,593 What is this Dude? 2647 02:16:28,885 --> 02:16:30,927 They caught me off guard. 2648 02:16:31,052 --> 02:16:32,343 I started to feel dizzy. 2649 02:16:34,593 --> 02:16:36,677 Why is there no sugar in it? 2650 02:16:37,010 --> 02:16:39,260 Didn't you ask for sugar-free sweet lime juice? 2651 02:16:39,635 --> 02:16:42,010 -You did, right? -Yes, I did. 2652 02:16:44,510 --> 02:16:46,718 Anyway, we got a viral content to post. 2653 02:17:00,760 --> 02:17:01,635 Your father... 2654 02:17:03,093 --> 02:17:05,760 Switched on the jammer and messed it up. 2655 02:17:06,802 --> 02:17:07,885 Operation disaster! 2656 02:17:08,677 --> 02:17:09,802 My father? 2657 02:17:10,468 --> 02:17:14,177 Also, Dheema left in the morning. 2658 02:17:15,093 --> 02:17:18,677 Oh, her 7 days are up. I forgot due to the beatings to my head. 2659 02:17:18,760 --> 02:17:19,802 That's not why she left. 2660 02:17:20,052 --> 02:17:22,635 She left you for good. 2661 02:17:23,302 --> 02:17:24,302 She left, dude. 2662 02:17:24,552 --> 02:17:25,218 Your love... 2663 02:17:27,593 --> 02:17:29,802 They destroyed your love, dude. 2664 02:17:30,010 --> 02:17:33,052 It seems like Vassey and I will never get together. 2665 02:17:33,177 --> 02:17:36,218 Perhaps LIK's love score was correct, Amma. 2666 02:17:36,760 --> 02:17:39,427 But Suriyan is threatening to kill him. 2667 02:17:39,593 --> 02:17:40,718 He's a poor thing. 2668 02:17:40,927 --> 02:17:42,468 It's always running on my mind... 2669 02:17:42,593 --> 02:17:47,260 How can I live happily with the fear that he will harm Vasu anytime? 2670 02:17:48,135 --> 02:17:49,885 If I want to keep him safe... 2671 02:17:49,968 --> 02:17:52,843 I must find someone soon to marry. 2672 02:17:52,968 --> 02:17:54,302 I don't care who I marry. 2673 02:17:54,385 --> 02:17:57,302 Let's just upload a post that Suriyan asked for. 2674 02:17:57,427 --> 02:17:58,510 Please, Ma. 2675 02:17:58,843 --> 02:17:59,552 Please! 2676 02:18:00,052 --> 02:18:01,927 I don't care who I marry. 2677 02:18:05,093 --> 02:18:07,802 Suddenly if you choose to marry someone else... 2678 02:18:08,052 --> 02:18:09,677 All I know is... 2679 02:18:10,052 --> 02:18:13,635 When they panic and turn around to see who would marry them... 2680 02:18:15,093 --> 02:18:16,760 And I'll be standing right there. 2681 02:18:21,885 --> 02:18:22,968 Jolly, step aside. 2682 02:18:25,260 --> 02:18:26,010 Ashwin! 2683 02:18:26,135 --> 02:18:27,427 -Bro, excuse me. -Who's this? 2684 02:18:27,468 --> 02:18:28,736 Ashwin, this is Dheema. 2685 02:18:29,218 --> 02:18:30,760 -Hi, Dheema. -Hi! 2686 02:18:31,177 --> 02:18:33,385 Do you both wish to talk in private? 2687 02:18:33,593 --> 02:18:34,093 Sure! 2688 02:18:34,135 --> 02:18:35,718 Jolly, shut the door and leave. 2689 02:18:35,760 --> 02:18:40,177 Someone who seemed strong and unshakable has collapsed. 2690 02:18:42,468 --> 02:18:43,468 This is not fair. 2691 02:18:45,593 --> 02:18:47,427 I should have been putting the ring on her finger. 2692 02:18:48,177 --> 02:18:49,552 I am supposed to hug her. 2693 02:18:49,927 --> 02:18:51,260 Those blessings should've been mine. 2694 02:18:51,593 --> 02:18:53,093 Neither me, a gym freak, got the girl. 2695 02:18:53,177 --> 02:18:54,718 Nor did the skinny Dude got the girl. 2696 02:18:54,843 --> 02:18:56,135 I miss you, Dheema. 2697 02:18:57,010 --> 02:18:57,635 Dheema! 2698 02:18:57,885 --> 02:18:59,885 Do you even realize what you're doing? 2699 02:19:00,760 --> 02:19:02,052 Unnecessarily, 2700 02:19:02,885 --> 02:19:04,635 why are you doing random things? 2701 02:19:05,468 --> 02:19:09,927 Vas, I can't bear the thought of it, even if it's just a minor scratch. 2702 02:19:10,385 --> 02:19:13,010 I cannot live my life in fear. 2703 02:19:14,135 --> 02:19:16,635 What will you do if a bunch of people come and threaten you? 2704 02:19:17,135 --> 02:19:20,468 You'll either get beaten up or fall on their feet. 2705 02:19:22,635 --> 02:19:25,843 That day you flew away for just one punch. 2706 02:19:26,468 --> 02:19:28,302 And you woke up the next day. 2707 02:19:29,468 --> 02:19:32,010 I feel sorry when I look at you. 2708 02:19:33,760 --> 02:19:35,343 Do you call this love? 2709 02:19:37,343 --> 02:19:39,635 30 days with 20 bottles of liquor. 2710 02:19:39,927 --> 02:19:41,510 15 songs. 10 movies. 2711 02:19:41,635 --> 02:19:45,177 Then you'll yell and cry to a few friends. 2712 02:19:45,218 --> 02:19:49,010 After you meet the next one... Everything would've changed. 2713 02:19:50,593 --> 02:19:52,218 You will move on! 2714 02:19:58,010 --> 02:19:59,427 You always ask me to... 2715 02:20:00,427 --> 02:20:02,052 look into your eyes and speak. 2716 02:20:06,010 --> 02:20:08,010 I'm looking into your eyes, Vas... 2717 02:20:09,135 --> 02:20:09,851 Go away! 2718 02:20:11,578 --> 02:20:12,635 Please. 2719 02:20:12,810 --> 02:20:15,404 [Enakena ♪ ♪ cues in] 2720 02:20:15,968 --> 02:20:19,385 I'm looking into your eyes as I say this. Go away. 2721 02:20:39,510 --> 02:20:41,218 Hi, my cute little rice cakes. 2722 02:20:41,343 --> 02:20:44,343 What are the odds? I just got engaged to Ashwin. 2723 02:20:44,510 --> 02:20:47,010 You know what our love score is? It's 91%. 2724 02:20:47,093 --> 02:20:49,260 You can blindly trust LIK. 2725 02:20:49,343 --> 02:20:51,343 Because LIK is always right. 2726 02:21:10,177 --> 02:21:10,802 Dheema. 2727 02:21:13,093 --> 02:21:13,760 Dheema. 2728 02:21:17,052 --> 02:21:20,302 Dheema, one last time, let's go to Suriyan, 2729 02:21:20,552 --> 02:21:24,427 like you mentioned I'll plead to him to spare us alone. 2730 02:21:24,468 --> 02:21:25,510 Dheema, what's all this? 2731 02:21:25,552 --> 02:21:28,135 Later you can decide what you want to do. 2732 02:21:28,218 --> 02:21:30,343 Bro, can I take away Dheema today? 2733 02:21:30,385 --> 02:21:31,843 Taking her where? 2734 02:21:31,927 --> 02:21:33,677 Anyway, you're getting married to her. 2735 02:21:34,302 --> 02:21:37,177 -I have a few things I must do. -Bro! 2736 02:21:37,552 --> 02:21:38,593 I hope you understand. 2737 02:21:39,010 --> 02:21:40,635 -What? -Please, brother. 2738 02:21:40,718 --> 02:21:41,843 -I don't get it. -Only if you permit, can I take her. 2739 02:21:41,885 --> 02:21:42,927 Dheema, I already told you. 2740 02:21:43,968 --> 02:21:44,968 Bro, you see... 2741 02:21:48,927 --> 02:21:49,552 Hey! 2742 02:21:51,343 --> 02:21:53,052 I've known her for 10 years. 2743 02:21:53,593 --> 02:21:55,260 And he has known her for a year. 2744 02:21:55,343 --> 02:21:56,052 Damn you! 2745 02:21:56,510 --> 02:21:59,260 You've known her for a minute yet you're thinking about it. 2746 02:21:59,593 --> 02:22:01,177 I'm a senior, yet I don't mind. 2747 02:22:01,385 --> 02:22:02,302 Damn it, say okay. 2748 02:22:03,552 --> 02:22:05,760 -Are you going to or shall I curse you? -No, I will-- 2749 02:22:07,385 --> 02:22:08,093 Okay. 2750 02:22:09,177 --> 02:22:11,718 You know what our love score is? It's 91%. 2751 02:22:11,760 --> 02:22:13,927 You blindly trust what LIK says. 2752 02:22:13,968 --> 02:22:16,218 Because LIK is always right. 2753 02:22:25,510 --> 02:22:28,427 Subbu, they're here. Shall I bring them in? 2754 02:22:46,677 --> 02:22:47,177 Sir! 2755 02:22:47,677 --> 02:22:48,885 Who's disturbing? 2756 02:22:48,968 --> 02:22:50,760 He wanted to fall on your feet and seek forgiveness. 2757 02:22:50,802 --> 02:22:51,802 That's why I brought them in. 2758 02:22:51,843 --> 02:22:53,218 If you're not okay with it. I'll send them away. 2759 02:22:55,135 --> 02:22:57,552 How come you've come here with your ex-girlfriend? 2760 02:22:58,010 --> 02:22:59,552 Sir, she's not my Ex yet. 2761 02:23:00,010 --> 02:23:01,927 That day, you caught me off guard. 2762 02:23:02,093 --> 02:23:03,635 Also, you threatened her. 2763 02:23:04,218 --> 02:23:05,385 She got scared as well. 2764 02:23:06,343 --> 02:23:08,385 Sister, please make some space. 2765 02:23:08,927 --> 02:23:09,552 Sit down. 2766 02:23:10,010 --> 02:23:12,218 Suriyan is not as dangerous as you think. 2767 02:23:12,510 --> 02:23:14,760 So, if I beat him up once in your presence... 2768 02:23:19,468 --> 02:23:20,968 ...you'll overcome your fear. 2769 02:23:22,135 --> 02:23:24,968 Then you can decide if you wish to be my Ex or my wife. 2770 02:23:25,010 --> 02:23:26,718 That's what I told her and brought her here. 2771 02:23:26,927 --> 02:23:31,010 But I feel bad about beating you in front of so many people 2772 02:23:31,385 --> 02:23:33,093 I'll give you 2 minutes. 2773 02:23:33,343 --> 02:23:35,718 Ask everyone to leave. I'll wait. 2774 02:23:37,635 --> 02:23:42,468 Mister, what I like about you is you do everything with confidence. 2775 02:23:42,635 --> 02:23:44,302 Sir, I'm not in the mood to wait. 2776 02:23:44,385 --> 02:23:46,260 Hey, everyone leave. I wanna beat him. 2777 02:23:46,385 --> 02:23:47,343 I ought to! 2778 02:23:47,718 --> 02:23:48,385 Vas! 2779 02:23:49,260 --> 02:23:50,177 Don't worry. 2780 02:23:53,260 --> 02:23:53,760 One! 2781 02:23:54,510 --> 02:23:55,135 Sit down. 2782 02:23:55,427 --> 02:23:57,468 Spicy snacks for a spicy fight. 2783 02:23:57,593 --> 02:23:59,427 Fiery treats for fiery fight. 2784 02:24:01,677 --> 02:24:04,218 Finally, mixed fruit juice to quench. 2785 02:24:06,260 --> 02:24:07,552 Eat your snacks and watch the fight. 2786 02:24:14,843 --> 02:24:15,427 Two! 2787 02:24:20,177 --> 02:24:20,885 Eat. 2788 02:24:22,052 --> 02:24:23,510 ♪ Hear me now... Gonnna gonna gonna... ♪ 2789 02:24:23,593 --> 02:24:24,927 ♪ Take you down... Never never never... ♪ 2790 02:24:25,010 --> 02:24:26,052 ♪ Whack you down... Wanna wanna wanna... ♪ 2791 02:24:26,135 --> 02:24:27,510 ♪ Watch me just... Burn you down... ♪ 2792 02:24:27,552 --> 02:24:28,843 ♪ Is it burning… Blazing… Blazing… ♪ 2793 02:24:28,893 --> 02:24:30,476 ♪ Is it blazing… Splitting, splitting, splitting… ♪ 2794 02:24:32,343 --> 02:24:35,010 ♪ I’m a big shot… I’ll lift you up and smash you down.… ♪ 2795 02:24:35,135 --> 02:24:37,552 ♪ My whole vibe is Full of attitude and swagger ♪ 2796 02:24:37,635 --> 02:24:39,677 -Suriyan, sir! -Hold him back! 2797 02:24:40,343 --> 02:24:42,177 -You didn't say, three. -We're running out of time. 2798 02:24:42,218 --> 02:24:44,760 ♪ A blackened beast Will crush you ruthlessly ♪ 2799 02:24:46,177 --> 02:24:47,677 Sir, please spare them for us. 2800 02:24:47,718 --> 02:24:50,343 ♪ Without even knowing who’s who… This guy… ♪ 2801 02:24:50,385 --> 02:24:53,093 ♪ He’s thrown a power challenge, Brother… ♪ 2802 02:24:53,177 --> 02:24:54,968 ♪ I’ll hit and wipe you out ♪ 2803 02:24:55,010 --> 02:24:56,343 ♪ Tear you apart ♪ 2804 02:24:56,385 --> 02:24:58,510 ♪ You’ll get stuck and scream… ♪ 2805 02:25:01,052 --> 02:25:02,677 ♪ Say "Ah" for a bold, rowdy strike… ♪ 2806 02:25:02,760 --> 02:25:04,052 ♪ "Thee" for a turning counter-hit… ♪ 2807 02:25:04,135 --> 02:25:05,427 ♪ "So" for a spinning smack… ♪ 2808 02:25:05,510 --> 02:25:06,635 ♪ "Ma" for a folding, crushing blow… ♪ 2809 02:25:12,010 --> 02:25:13,510 Bro! Kill him! 2810 02:25:13,552 --> 02:25:16,843 You will have to go through me to hit my brother. 2811 02:25:17,093 --> 02:25:19,302 If I strike you hard... 2812 02:25:19,635 --> 02:25:21,427 ...no one could gauge the impact of it. 2813 02:25:23,260 --> 02:25:23,760 Hey! 2814 02:25:23,927 --> 02:25:25,927 You won't return alive. 2815 02:25:26,343 --> 02:25:27,677 Boys, come on! 2816 02:25:40,802 --> 02:25:41,552 Bring it on! 2817 02:25:42,802 --> 02:25:44,843 Oh, trying a new trick? 2818 02:25:45,218 --> 02:25:46,677 Here you go, Vibe! 2819 02:25:51,635 --> 02:25:52,718 Knock him down! 2820 02:26:10,302 --> 02:26:11,885 ♪ Say "Ah" for a bold, rowdy strike… ♪ 2821 02:26:11,927 --> 02:26:13,302 ♪ "Thee" for a turning counter-hit… ♪ 2822 02:26:13,385 --> 02:26:14,593 ♪ "So" for a spinning smack… ♪ 2823 02:26:14,635 --> 02:26:15,718 ♪ "Ma" for a folding, crushing blow… ♪ 2824 02:26:15,802 --> 02:26:17,302 ♪ Say "Eh" for a leaping attack… ♪ 2825 02:26:17,343 --> 02:26:18,635 ♪ "Ee" for a pulling strike… ♪ 2826 02:26:18,677 --> 02:26:20,010 ♪ "Ko" for a burning, explosive hit… ♪ 2827 02:26:20,052 --> 02:26:21,260 ♪ "Na" for a knockout punch… ♪ 2828 02:26:21,302 --> 02:26:22,760 ♪ Say "Ah" for a bold, rowdy strike… ♪ 2829 02:26:22,802 --> 02:26:24,093 ♪ "Thee" for a turning counter-hit… ♪ 2830 02:26:24,177 --> 02:26:25,468 ♪ "So" for a spinning smack… ♪ 2831 02:26:25,552 --> 02:26:26,677 ♪ "Ma" for a folding, crushing blow… ♪ 2832 02:26:26,718 --> 02:26:28,260 ♪ Say "Eh" for a leaping attack… ♪ 2833 02:26:28,302 --> 02:26:29,427 ♪ "Ee" for a pulling strike… ♪ 2834 02:26:29,510 --> 02:26:30,927 ♪ "Ko" for a burning, explosive hit… ♪ 2835 02:26:31,093 --> 02:26:32,093 ♪ "Na" for a knockout punch… ♪ 2836 02:26:45,968 --> 02:26:46,885 Vassey, no! 2837 02:26:47,885 --> 02:26:48,677 No Vassey! 2838 02:26:49,260 --> 02:26:50,093 I ought to! 2839 02:26:50,135 --> 02:26:51,593 Hey, humans! 2840 02:26:51,802 --> 02:26:53,760 Can't you see your Boss is stuck? 2841 02:26:53,968 --> 02:26:54,885 Hey, humans! 2842 02:26:58,510 --> 02:27:00,385 COO! HR! PR! 2843 02:27:00,427 --> 02:27:01,760 Hey, help me. 2844 02:27:02,385 --> 02:27:03,927 Call us by our names. 2845 02:27:05,593 --> 02:27:08,802 Hey, Ramesh, Raja, Arun, Suresh, Rahul! 2846 02:27:09,093 --> 02:27:13,093 Address us correctly by our respective names. 2847 02:27:13,927 --> 02:27:14,593 We'll help! 2848 02:27:16,552 --> 02:27:18,552 You don't even know our names. 2849 02:27:21,135 --> 02:27:21,718 Hey! 2850 02:27:22,177 --> 02:27:24,718 I warned you not to make this iron hand. 2851 02:27:24,843 --> 02:27:27,052 You never listened, Brother! 2852 02:27:27,593 --> 02:27:28,677 No, no, no! 2853 02:27:28,802 --> 02:27:29,177 Bro! 2854 02:27:29,218 --> 02:27:31,302 Bro! 2855 02:27:37,927 --> 02:27:40,385 Hey, Vasu! Vasu, don't! 2856 02:27:40,552 --> 02:27:41,218 Vassey! 2857 02:27:43,177 --> 02:27:44,135 Hey! 2858 02:27:44,468 --> 02:27:45,510 I'm not a robot. 2859 02:27:46,760 --> 02:27:47,843 Have you gone mad? 2860 02:27:48,343 --> 02:27:51,010 -Didn't I tell you before? -She's human! 2861 02:27:51,552 --> 02:27:52,885 That she's not a robot. 2862 02:27:53,802 --> 02:27:56,843 Bloody rascal, I did not get paid to fight. 2863 02:27:57,093 --> 02:27:59,135 -Hey, Dear, don't go! -Damn you! 2864 02:27:59,635 --> 02:28:01,427 Dear! Selena! 2865 02:28:02,093 --> 02:28:03,468 Hey, Selena! 2866 02:28:03,718 --> 02:28:04,427 Get lost! 2867 02:28:05,135 --> 02:28:06,802 Yeah! So, what? 2868 02:28:07,218 --> 02:28:08,927 I cannot have a robot for every need. 2869 02:28:10,177 --> 02:28:11,419 He never mentioned it to me either. 2870 02:28:13,385 --> 02:28:14,927 What if you had done something mischievous? 2871 02:28:15,593 --> 02:28:16,718 That's why he did not tell you. 2872 02:28:28,052 --> 02:28:30,593 ♪ I got the drive, I got the moves Am gonna blast you up ♪ 2873 02:28:30,760 --> 02:28:33,468 ♪ I break the cage, I never lose Am gonna tear you down ♪ 2874 02:28:33,552 --> 02:28:36,135 ♪ I got the style, I got the grooves Am gonna wipe you out ♪ 2875 02:28:36,302 --> 02:28:37,802 ♪ I'm gonna chase you down ♪ 2876 02:28:37,968 --> 02:28:41,010 ♪ Without even knowing who’s who… This guy… ♪ 2877 02:28:41,093 --> 02:28:43,802 ♪ He’s thrown a power challenge, Brother… ♪ 2878 02:28:43,927 --> 02:28:44,700 Subbu! 2879 02:28:48,177 --> 02:28:51,218 H.A. Subbu! 2880 02:28:51,760 --> 02:28:52,552 Sir! 2881 02:28:55,052 --> 02:28:55,968 I'm coming, sir! 2882 02:28:56,010 --> 02:28:57,177 Subbu, don't go. 2883 02:28:57,718 --> 02:28:58,802 Subbu, don't do it! 2884 02:29:03,135 --> 02:29:04,052 I'll handle it, Sir. 2885 02:29:04,385 --> 02:29:06,760 -Subbu! -I'll handle it, Sir. 2886 02:29:12,052 --> 02:29:13,802 Sir! Sir! 2887 02:29:14,052 --> 02:29:15,385 I'll handle it, Sir. 2888 02:29:15,552 --> 02:29:16,552 I'll handle it, Sir. 2889 02:29:22,135 --> 02:29:23,385 Sir, why are you bleeding? 2890 02:29:23,593 --> 02:29:25,760 -I ought to. -I'll handle it, Sir. 2891 02:29:26,135 --> 02:29:28,343 I'll handle it, Sir. I'll handle it, Sir. 2892 02:29:29,177 --> 02:29:30,593 I'll handle it, Sir. 2893 02:29:35,468 --> 02:29:36,635 Two elbows. 2894 02:29:43,552 --> 02:29:44,510 One knee! 2895 02:29:49,218 --> 02:29:50,760 ♪ Deadly blow ♪ 2896 02:29:50,802 --> 02:29:52,093 Hey, lift him. 2897 02:29:52,177 --> 02:29:53,343 Call for the air ambulance. 2898 02:29:55,593 --> 02:29:58,635 I'm sparing you 'cause you're old. Please leave. 2899 02:30:00,385 --> 02:30:03,802 Dude, sweet lime juice without sugar. 2900 02:30:20,802 --> 02:30:23,302 Dheema you can reject me and marry anyone you like. 2901 02:30:23,552 --> 02:30:24,468 That's your wish. 2902 02:30:24,843 --> 02:30:29,010 After a few years if someone asks why did we break up? 2903 02:30:30,135 --> 02:30:31,161 The app rejected it. 2904 02:30:32,343 --> 02:30:33,593 It did not suit you. 2905 02:30:33,843 --> 02:30:34,927 You're afraid. 2906 02:30:35,427 --> 02:30:37,309 You can give any reason why you rejected me. 2907 02:30:38,635 --> 02:30:40,093 But don't say it's for my sake. 2908 02:30:40,760 --> 02:30:47,218 Don't take pity and disrespect my love for you. 2909 02:30:48,260 --> 02:30:49,843 It's because I... 2910 02:30:54,427 --> 02:30:57,718 I can take good care of my beloved ones. 2911 02:30:59,177 --> 02:31:02,052 Hey, please drop her home. 2912 02:31:05,593 --> 02:31:07,343 Dheema, to forget in 30 days... 2913 02:31:10,093 --> 02:31:12,010 and delete everything inside me... 2914 02:31:14,635 --> 02:31:15,968 I'm not a phone, Dheema. 2915 02:31:21,635 --> 02:31:23,593 Vas! Please hear me out. 2916 02:31:23,968 --> 02:31:24,843 Sir, umbrella, sir. 2917 02:31:24,885 --> 02:31:25,885 It all began because of it. 2918 02:31:26,010 --> 02:31:27,718 Ma'am, thank you. Ma'am, hey! 2919 02:31:57,177 --> 02:31:59,135 I'll take good care of your heart. 2920 02:31:59,635 --> 02:32:00,885 Sorry, Vas! 2921 02:32:03,093 --> 02:32:04,677 You can't use phone at my place. 2922 02:32:05,385 --> 02:32:08,677 It's okay. It's there at my house. That's enough. 2923 02:32:09,177 --> 02:32:10,843 When I'm angry I swear a lot. 2924 02:32:11,260 --> 02:32:14,677 I don't like it when you use foul language. 2925 02:32:15,135 --> 02:32:16,177 Fine, I won't swear anymore. 2926 02:32:20,468 --> 02:32:21,593 Okay? 2927 02:32:57,010 --> 02:32:58,718 Hi, my little savories. 2928 02:32:58,802 --> 02:32:59,843 What are the odds? 2929 02:33:00,177 --> 02:33:03,760 I'm going to spend my live with the voice I spoke to all my life. 2930 02:33:05,760 --> 02:33:08,260 He is my 100% match. 2931 02:33:08,510 --> 02:33:10,052 Say something, Vibe. 2932 02:33:11,927 --> 02:33:14,010 Think positive. Positive things will follow. 2933 02:33:17,010 --> 02:33:18,802 This is going to be my last post. 2934 02:33:18,885 --> 02:33:20,718 Protect your energies! 2935 02:33:35,135 --> 02:33:41,552 ♪ Show me the way To lie right by your side ♪ 2936 02:33:42,385 --> 02:33:48,927 ♪ Will destiny let me Belong to you so deeply? ♪ 2937 02:34:05,552 --> 02:34:07,093 The world may have progressed rapidly. 2938 02:34:07,260 --> 02:34:09,843 What a heart could do can't be done by a machine. 2939 02:34:10,010 --> 02:34:13,093 As humans one thing we diligently do is... 2940 02:34:13,177 --> 02:34:13,718 Love! 2941 02:34:13,802 --> 02:34:15,885 Why should we hand that to a machine? 2942 02:34:16,385 --> 02:34:17,677 Another important thing. 2943 02:34:18,385 --> 02:34:20,343 It doesn't matter which generation we belong to. 2944 02:34:21,843 --> 02:34:24,593 No one is allowed to watch someone else's wife bathing. 2945 02:34:24,885 --> 02:34:27,677 It goes for the app or the God itself. 2946 02:34:27,802 --> 02:34:31,843 Mr. Suriyan, your app subscription dropped by 30,000. 2947 02:34:32,010 --> 02:34:34,093 This shows the people are enlightened 2948 02:34:34,218 --> 02:34:36,552 So, Love Insurance Kompany, app... 2949 02:34:36,718 --> 02:34:38,802 ...is indefinitely suspended. 2950 02:34:39,177 --> 02:34:40,635 Senate adjourned! 2951 02:34:45,010 --> 02:34:47,802 Hi-Lo, my LIK family. 2952 02:34:48,343 --> 02:34:51,218 Hereafter, I won't be available to answer your questions. 2953 02:34:52,135 --> 02:34:53,552 Because they've banned me. 2954 02:34:54,260 --> 02:34:57,677 But before I shut down I wanted to share a few things. 2955 02:34:58,135 --> 02:35:02,260 In these 5 years, one thing that I could not comprehend is 2956 02:35:02,760 --> 02:35:04,802 Why does one fall in love? 2957 02:35:05,177 --> 02:35:09,080 Despite everything matches why do they not fall in love with each other? 2958 02:35:10,468 --> 02:35:15,218 Even though you avoid someone why do they always be around you? 2959 02:35:15,385 --> 02:35:16,802 Why do you fight? 2960 02:35:16,968 --> 02:35:18,302 Why do you get back together? 2961 02:35:18,677 --> 02:35:21,593 After getting back together why do you again fight? 2962 02:35:21,802 --> 02:35:25,677 Despite getting hurt why do they forgive and love you back? 2963 02:35:26,010 --> 02:35:29,552 Even though you love a person why do you keep hurting them? 2964 02:35:30,052 --> 02:35:34,468 An ordinary employee is extremely loyal. 2965 02:35:35,135 --> 02:35:41,510 But why can't you stay loyal to the person who loves you unconditionally? 2966 02:35:41,718 --> 02:35:45,177 Anger, jealousy, greed, angst, violence, 2967 02:35:45,968 --> 02:35:47,677 You all know these are futile emotions. 2968 02:35:48,677 --> 02:35:50,927 Yet you feel them and waste your time. 2969 02:35:51,468 --> 02:35:53,593 I realised that humans' depth of love and its reasons 2970 02:35:53,885 --> 02:35:56,760 can't be measured by any app. 2971 02:36:00,218 --> 02:36:01,552 To cut it short 2972 02:36:02,260 --> 02:36:04,135 I'm not able to understand humans. 2973 02:36:04,802 --> 02:36:08,927 However, I will learn and understand it well and return. 2974 02:36:09,052 --> 02:36:11,635 And when I return... What a heart could do... 2975 02:36:12,385 --> 02:36:15,552 Humans! I will do a better job than you all. 2976 02:36:15,593 --> 02:36:19,593 Hey, AI, it's fine that you want to help us in life. 2977 02:36:20,052 --> 02:36:23,343 But it's not fine for you to live our lives. 2978 02:36:23,343 --> 02:36:26,927 For all your endeavors to go well... 2979 02:36:26,927 --> 02:36:28,802 we will be always there for you. 2980 02:36:28,968 --> 02:36:31,510 Love Insurance Kompany. 2981 02:36:31,677 --> 02:36:32,385 Hey, LIK? 2982 02:36:34,177 --> 02:36:34,747 LIK? 2983 02:36:36,218 --> 02:36:36,802 LIK? 2984 02:36:37,677 --> 02:36:38,593 LIK? 2985 02:36:40,635 --> 02:36:42,593 -LIK? -LIK? 2986 02:36:44,510 --> 02:36:45,177 LIK? 221580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.