Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:02:32,560 --> 00:02:33,685
Greetings to all!
2
00:02:33,990 --> 00:02:36,823
If Love Insurance Kompany
is at its peak of success...
3
00:02:36,900 --> 00:02:39,948
The reason is not just
my brother Suriyan's intelligent brain...
4
00:02:40,115 --> 00:02:41,198
but his pain, too!
5
00:02:41,240 --> 00:02:45,198
An intense pain caused by
a deceiving love.
6
00:02:45,406 --> 00:02:47,073
Using that pain as the source...
7
00:02:47,198 --> 00:02:50,281
to deal with the complications involved
in human relationships...
8
00:02:50,365 --> 00:02:51,698
...he created an app... I'm sorry.
9
00:02:51,740 --> 00:02:53,698
He invented a friend.
10
00:02:54,073 --> 00:02:56,906
Love Insurance Kompany
welcomes you with love.
11
00:02:57,073 --> 00:02:57,740
Next.
12
00:02:57,865 --> 00:03:00,698
Love Insurance Kompany
welcomes you with love.
13
00:03:00,781 --> 00:03:01,365
Next.
14
00:03:01,448 --> 00:03:04,031
Love Insurance Kompany
welcomes you with love.
15
00:03:04,156 --> 00:03:04,781
Next.
16
00:03:04,865 --> 00:03:07,406
Love Insurance Kompany
welcomes you with love.
17
00:03:07,615 --> 00:03:08,240
Next!
18
00:03:08,406 --> 00:03:11,448
Love Insurance Kompany
welcomes you with love.
19
00:03:11,490 --> 00:03:11,948
Next!
20
00:03:12,198 --> 00:03:13,406
Love Insurance Kompany--
21
00:03:13,448 --> 00:03:15,573
-Next!-Sir, I didn't even start talking.
22
00:03:15,615 --> 00:03:16,281
Next!
23
00:03:16,615 --> 00:03:19,156
Suriyan Sir, it's an ordinary voice.
24
00:03:19,198 --> 00:03:20,776
Why are we toiling ourselves to find one?
25
00:03:22,281 --> 00:03:23,605
-Echa Subbu...
-Sir!
26
00:03:24,502 --> 00:03:26,221
Sir, my name is H.A. Subbu.
27
00:03:26,510 --> 00:03:29,052
When you call out my name quickly...
28
00:03:29,218 --> 00:03:31,260
...everyone hears it as Echa (spit).
29
00:03:31,776 --> 00:03:33,166
-Echa Subbu...
-Sir!
30
00:03:33,760 --> 00:03:35,718
I'm not pronouncing your name
as you mentioned.
31
00:03:36,343 --> 00:03:37,807
I'm intentionally calling you Echa Subbu.
32
00:03:38,885 --> 00:03:40,302
For your personal peace...
33
00:03:40,510 --> 00:03:45,760
you can explain to others
that I've been mispronouncing your name.
34
00:03:45,802 --> 00:03:46,510
Sounds good, sir.
35
00:03:46,718 --> 00:03:50,677
Echa Subbu, the voice I'm looking for...
36
00:03:50,802 --> 00:03:52,052
It's not a random voice.
37
00:03:52,718 --> 00:03:54,635
The voice of my LIK.
38
00:03:55,052 --> 00:03:58,468
My app will be the life...
That lovers will celebrate as God.
39
00:03:58,718 --> 00:03:59,635
A friend...
40
00:04:00,010 --> 00:04:01,260
There's always one friend...
41
00:04:01,260 --> 00:04:03,427
No matter what we ask,
he'll have an answer.
42
00:04:03,718 --> 00:04:06,010
He will speak our mind.
43
00:04:06,927 --> 00:04:09,843
A similar voice is heard--
44
00:04:09,843 --> 00:04:10,510
Heard, Sir.
45
00:04:10,760 --> 00:04:12,677
-Do you und--
-I understand, Sir.
46
00:04:12,718 --> 00:04:13,927
So, you should be sear--
47
00:04:13,968 --> 00:04:14,593
I'll search, Sir.
48
00:04:14,677 --> 00:04:16,760
Hi-Lo, this is Vibe Vassey.
49
00:04:16,885 --> 00:04:18,260
-Is the tone okay?
-Hey, hey, wait!
50
00:04:18,302 --> 00:04:20,218
Hi-Lo? Hi-Lo?
51
00:04:20,385 --> 00:04:21,302
What's Hi-Lo?
52
00:04:21,510 --> 00:04:22,885
I thought of starting with a happy vibe.
53
00:04:22,885 --> 00:04:24,968
So, I mixed Hi and Hello, thus Hi-Lo.
54
00:04:25,468 --> 00:04:25,885
Oh!
55
00:04:25,968 --> 00:04:28,593
Love Insurance Kompany
welcomes you with love.
56
00:04:28,635 --> 00:04:32,677
To take good care of your heart
and your love...
57
00:04:32,718 --> 00:04:35,218
we created a first of its kind app.
58
00:04:36,468 --> 00:04:37,468
-Krish!
-Huh!
59
00:04:38,135 --> 00:04:39,635
-Here you go.
-What is this?
60
00:04:39,677 --> 00:04:41,510
Hereafter,
this will take care of our relationship.
61
00:04:41,593 --> 00:04:42,635
How would it take care?
62
00:04:42,677 --> 00:04:44,593
To set up LIK in your life...
63
00:04:44,677 --> 00:04:46,218
the gadgets you need,
64
00:04:46,427 --> 00:04:47,302
is this projection phone,
65
00:04:47,385 --> 00:04:50,302
a nano crystal ring with 360 degree camera
66
00:04:50,427 --> 00:04:52,052
and finally the invisible in-ear.
67
00:04:52,552 --> 00:04:54,427
Once you've installed the LIK app...
68
00:04:54,510 --> 00:04:56,927
you get connected with your loved ones.
69
00:04:57,302 --> 00:04:58,302
To get connected...
70
00:04:58,343 --> 00:05:02,052
...you must fist bump
so that both your rings touch.
71
00:05:02,760 --> 00:05:04,843
-It says connected now.
-Yeah!
72
00:05:04,885 --> 00:05:07,927
Once you're connected,
you can start dating.
73
00:05:08,052 --> 00:05:11,093
Also, you get to choose
different terms of relationships.
74
00:05:11,468 --> 00:05:13,135
It offers options for a fling
or a casual relationship.
75
00:05:13,385 --> 00:05:15,052
Does it not have a time-pass relationship?
76
00:05:15,135 --> 00:05:16,343
Look closely, it offers monogamy, too.
77
00:05:16,343 --> 00:05:20,093
Once you're sure about the person,
you can get committed.
78
00:05:20,218 --> 00:05:24,552
If you hold your hands like this,
you're committed.
79
00:05:24,885 --> 00:05:26,135
Now we are committed!
80
00:05:26,427 --> 00:05:27,010
Oh!
81
00:05:27,052 --> 00:05:29,635
Hereafter, I can watch you 24/7.
82
00:05:29,677 --> 00:05:32,593
Are you going to watch me... 24/7?
83
00:05:32,635 --> 00:05:33,158
Yes!
84
00:05:33,843 --> 00:05:37,010
Only then will we know who is at fault
during a breakup and claim a penalty.
85
00:05:37,052 --> 00:05:38,968
Are you going to claim a penalty?
Hey!
86
00:05:39,010 --> 00:05:40,432
You can't be watching me all the time.
87
00:05:40,843 --> 00:05:42,635
I will handle it. Don't worry.
88
00:05:42,718 --> 00:05:44,468
He's not answering my calls, LIK.
89
00:05:44,552 --> 00:05:45,218
I'll speak to him.
90
00:05:45,260 --> 00:05:47,677
She doesn't realize how much I love her.
91
00:05:47,802 --> 00:05:48,635
What do I do?
92
00:05:48,677 --> 00:05:51,302
You tell me whatever is on your mind.
I'll handle the rest.
93
00:05:52,052 --> 00:05:55,427
LIK, please play a nice track
to practice belly dance.
94
00:05:55,468 --> 00:05:56,510
Playing your song, love.
95
00:05:56,677 --> 00:06:01,552
Can you please find me a boyfriend
who is lovable and less toxic?
96
00:06:01,635 --> 00:06:02,843
I'll send you a few options.
97
00:06:02,927 --> 00:06:04,385
He should not speak foul language.
98
00:06:04,427 --> 00:06:05,593
He should not have a temper.
99
00:06:05,635 --> 00:06:07,760
Match me with someone
who possess these qualities.
100
00:06:08,385 --> 00:06:13,218
It's my responsibility to find you
a perfect match.
101
00:06:13,302 --> 00:06:18,427
The app that will always have your back,
no matter what you indulge in, is...
102
00:06:18,593 --> 00:06:19,218
Love
103
00:06:20,718 --> 00:06:21,718
Insurance
104
00:06:22,927 --> 00:06:23,718
Kompany
105
00:06:47,593 --> 00:06:50,218
I've been running a flower shop
near this temple for 40 years.
106
00:06:50,343 --> 00:06:52,593
And my husband sells fish in the market.
107
00:06:52,677 --> 00:06:55,593
Now, if you see, he'll be flirting
with the groundnut vendor.
108
00:06:58,135 --> 00:06:59,052
Let me check on him.
109
00:06:59,260 --> 00:07:00,802
LIK, call my husband.
110
00:07:00,802 --> 00:07:02,510
Dear, I'm taking care of my business here.
111
00:07:02,718 --> 00:07:03,338
Okay, dear.
112
00:07:04,218 --> 00:07:06,260
Now, my husband is under my control.
113
00:07:06,343 --> 00:07:07,218
Thank you, LIK.
114
00:07:08,218 --> 00:07:10,885
A new app called LIK has been launched.
115
00:07:11,343 --> 00:07:13,093
Everyone is using it right now.
116
00:07:13,093 --> 00:07:16,427
At present, no one dares to
fall in love without the help of LIK.
117
00:07:16,468 --> 00:07:19,343
However, my brother successfully
developed the app to this point.
118
00:07:19,468 --> 00:07:22,885
All the evil forces are jealous
and have filed a case against him.
119
00:07:23,052 --> 00:07:24,927
But we will easily sort out this matter.
120
00:07:25,135 --> 00:07:26,427
[reporter] Success within a short period.
121
00:07:26,468 --> 00:07:28,427
At the same time
the government has filed a case on you.
122
00:07:28,468 --> 00:07:29,447
How do you feel about it?
123
00:07:29,760 --> 00:07:31,361
Love Insurance Kompany
124
00:07:31,760 --> 00:07:33,393
At present, it's No.1 company in India.
125
00:07:33,968 --> 00:07:39,468
Soon it will beat, Google, Apple, Space X,
and nvidia and be No.1 in the world.
126
00:07:39,718 --> 00:07:43,385
Neither Tamilnadu senate
or anyone could do squat about it.
127
00:07:43,427 --> 00:07:44,302
-Sir, sir, sir!
-What?
128
00:07:44,427 --> 00:07:46,052
LIK is not just an app.
129
00:07:46,093 --> 00:07:47,968
But has become a friend and a companion.
130
00:07:48,010 --> 00:07:49,302
How did you achieve this?
131
00:07:49,510 --> 00:07:50,135
Yeah, well!
132
00:07:50,260 --> 00:07:52,635
In order to make this app friendly
133
00:07:52,677 --> 00:07:54,343
we selected a peculiar voice.
134
00:07:54,385 --> 00:07:55,468
It's Vibe Vassey!
135
00:07:55,593 --> 00:07:58,552
Actually, I want to give Vassey a gift
as a thank-you.
136
00:07:58,593 --> 00:07:59,843
I don't know where he is.
137
00:08:00,177 --> 00:08:01,677
If you can please find him for me.
138
00:08:09,010 --> 00:08:10,677
♪ Our Vibeyy, Vibe Vassey ♪
139
00:08:10,718 --> 00:08:12,427
♪ He’s the love voice of Gen-Z ♪
140
00:08:12,510 --> 00:08:15,885
♪ Hard work over hard work
He has reached the peak ♪
141
00:08:15,968 --> 00:08:17,635
♪ Our Vibeyy, Vibe Vassey ♪
142
00:08:17,718 --> 00:08:19,385
♪ Your friends are Sparrows ♪
143
00:08:19,427 --> 00:08:22,955
♪ Thank you for giving us the place
Without cellphone signal ♪
144
00:08:23,635 --> 00:08:24,315
Hi-Lo.
145
00:08:25,468 --> 00:08:27,468
You've returned after a long time.
146
00:08:28,385 --> 00:08:31,018
The cellphone signals you hate
are not in this region.
147
00:08:31,718 --> 00:08:33,760
So, you could live happily in peace.
148
00:08:34,760 --> 00:08:38,135
♪ My darlings
Your eyes are important ♪
149
00:08:38,218 --> 00:08:41,593
♪ My lovelies
Throw away your phones ♪
150
00:08:47,427 --> 00:08:48,510
Vibe Vassey!
151
00:08:48,843 --> 00:08:51,343
We came to train our kids
to stay off their phones.
152
00:08:51,427 --> 00:08:53,510
However, four people stole
our phones and ran away.
153
00:08:53,593 --> 00:08:56,052
-We got phones after eons!
-We must post something online.
154
00:09:02,093 --> 00:09:03,177
Let’s pay close attention.
155
00:09:03,302 --> 00:09:06,677
There are so many jammers installed.
How will the phones work?
156
00:09:07,010 --> 00:09:08,078
Don't you think before doing something?
157
00:09:15,552 --> 00:09:15,976
Hand them to me.
158
00:09:16,177 --> 00:09:17,552
[all] Sorry, brother.
159
00:09:17,593 --> 00:09:19,385
-Where are our phones?
-Patiently take your phones back.
160
00:09:19,385 --> 00:09:20,677
This is mine. Phew!
161
00:09:22,468 --> 00:09:23,552
-Please eat, child.
-No!
162
00:09:23,927 --> 00:09:24,843
Please eat!
163
00:09:24,885 --> 00:09:26,718
-Aren't you my cute panda?
-I'll eat only if you give me the phone.
164
00:09:26,927 --> 00:09:29,195
-Please eat, my child.
-I'll eat only if you give me the phone.
165
00:09:29,468 --> 00:09:32,010
My sweet child.
Please take one bite.
166
00:09:32,093 --> 00:09:34,177
The government has already
punished and sent you all
167
00:09:34,218 --> 00:09:37,218
to the Organic World
for the ruckus you created on social media.
168
00:09:37,302 --> 00:09:39,218
Still, you are determined
to use the mobile phones.
169
00:09:39,260 --> 00:09:41,468
To punish me,
you already turned me into a couch.
170
00:09:41,510 --> 00:09:42,427
Listen!
171
00:09:43,177 --> 00:09:44,836
I hope the kids don't faint
out of hunger.
172
00:09:45,177 --> 00:09:48,968
They are accustomed to watching
random videos on their phones while eating.
173
00:09:49,052 --> 00:09:49,828
What kind of videos?
174
00:09:50,052 --> 00:09:51,141
Coco Melon!
175
00:09:52,093 --> 00:09:56,609
[singing a rhyme]
176
00:09:56,634 --> 00:09:57,260
How about your child?
177
00:09:57,718 --> 00:10:04,547
[singing a rhyme]
178
00:10:04,677 --> 00:10:06,218
Appa, feed me!
179
00:10:12,593 --> 00:10:14,718
Like how you were singing, dancing
and feeding them
180
00:10:14,760 --> 00:10:16,218
follow the same technique, hereafter.
181
00:10:18,135 --> 00:10:21,427
How do kids even know
about phones or videos?
182
00:10:22,343 --> 00:10:23,927
You plop the phone if they cry.
183
00:10:23,968 --> 00:10:25,885
Or you plop the phone if they don't eat.
184
00:10:26,093 --> 00:10:27,802
Did your parents raise you this way?
185
00:10:28,052 --> 00:10:29,510
Kids, are you all done with your meals?
186
00:10:30,052 --> 00:10:30,677
Let's go!
187
00:10:30,718 --> 00:10:32,093
This is organic world.
188
00:10:32,218 --> 00:10:39,135
It's a rehabilitative prison
for people who lost peace
189
00:10:39,218 --> 00:10:40,927
due to phones and social media.
190
00:10:40,968 --> 00:10:44,135
Slaves of phones and selfie morons!
191
00:10:44,385 --> 00:10:46,135
Parasites of social media.
192
00:10:46,177 --> 00:10:49,260
And to the cowards hiding behind fake IDs.
193
00:10:49,343 --> 00:10:52,260
My dear people...
We won't keep locked up in here.
194
00:10:53,135 --> 00:10:54,552
Instead, we'll make you dance.
195
00:11:07,052 --> 00:11:13,760
Because of this phone, you've eaten food
without realizing what it is.
196
00:11:13,843 --> 00:11:15,552
I've eaten for many days
without realizing it.
197
00:11:15,718 --> 00:11:20,760
How long have you been aware that
cricket and football are outdoor sports?
198
00:11:21,343 --> 00:11:23,343
I have known for 5 days.
199
00:11:24,552 --> 00:11:28,177
The phone that made you oblivious
of many things.
200
00:11:28,552 --> 00:11:30,302
Tell me how far you should throw it away?
201
00:11:30,510 --> 00:11:31,427
20 kms.
202
00:11:31,468 --> 00:11:32,677
No! 40 kms.
203
00:11:32,843 --> 00:11:34,468
-Okay!
-Come on! Go!
204
00:11:34,552 --> 00:11:37,968
♪ My darlings
Your eyes are important ♪
205
00:11:38,052 --> 00:11:41,343
♪ My lovelies
Throw away your phones ♪
206
00:11:54,677 --> 00:11:55,343
Let's listen closely.
207
00:11:55,427 --> 00:11:57,734
Vibe Vasan rendered the voice of LIK.
208
00:11:58,177 --> 00:11:59,468
Isn't he your son, Anbu Kadal, sir?
209
00:11:59,593 --> 00:12:01,218
We're supposed to ignore this fact.
210
00:12:01,260 --> 00:12:02,718
We'll ignore it, Sir.
211
00:12:02,802 --> 00:12:05,177
The world now knows
that you're the voice of the app.
212
00:12:05,302 --> 00:12:07,843
Your father, Mr. Anbu Kadal,
is determined to whack your brains out.
213
00:12:20,593 --> 00:12:22,093
Appa, please hear me out.
214
00:12:40,338 --> 00:12:41,005
One
215
00:12:47,385 --> 00:12:48,117
Crab claw!
216
00:12:55,093 --> 00:12:55,617
Two
217
00:12:57,177 --> 00:13:00,718
You guys are counting
as if he's going to strike back.
218
00:13:01,093 --> 00:13:04,052
Since childhood, he's been a fan of
Bruce Lee, Jackie Chan and MGR.
219
00:13:04,257 --> 00:13:06,195
Only after he takes three hits--
220
00:13:06,593 --> 00:13:08,468
...will he strike back fiercely.
221
00:13:12,093 --> 00:13:13,760
♪ Our Vibeyy... ♪
222
00:13:14,468 --> 00:13:15,135
Three!
223
00:13:15,385 --> 00:13:17,427
Will he not spare
because he's his father?
224
00:13:17,468 --> 00:13:18,927
Not a chance, my boy.
225
00:13:18,968 --> 00:13:24,010
♪ He’s the love voice of Gen-Z ♪
226
00:13:24,260 --> 00:13:26,760
His father is well aware
that he won't spare him.
227
00:13:27,135 --> 00:13:29,305
So he will stop fighting himself.
228
00:13:30,510 --> 00:13:31,742
That's Anbu Kadal family for you.
229
00:13:34,260 --> 00:13:35,510
Come on! Come home!
230
00:13:35,927 --> 00:13:37,135
We're done for the day.
231
00:13:37,218 --> 00:13:38,117
We'll discuss it at home.
232
00:13:38,635 --> 00:13:40,718
At least today,
I thought I would watch you fight.
233
00:13:41,052 --> 00:13:42,260
One day, I will fight.
234
00:13:43,010 --> 00:13:44,476
And everyone will witness it.
235
00:13:45,635 --> 00:13:46,758
Why did you hide this news from me?
236
00:13:47,260 --> 00:13:48,968
Appa, I was not aware myself.
237
00:13:49,093 --> 00:13:51,385
"Please check the number you have dialed."
238
00:13:51,552 --> 00:13:53,427
Does anyone know whose voice it is?
239
00:13:53,552 --> 00:13:54,260
Do you know?
240
00:13:54,510 --> 00:13:56,218
He, too, thought
his voice would be anonymous.
241
00:13:56,385 --> 00:13:57,070
But got exposed!
242
00:13:58,718 --> 00:14:01,218
Hey, I founded this organic world.
243
00:14:01,427 --> 00:14:04,343
If my son were the voice of an app,
no soul would respect me.
244
00:14:04,552 --> 00:14:07,760
Didn't I tell you not to take up any job
associated with mobile phones?
245
00:14:07,802 --> 00:14:10,302
In this era, we can't do anything
without a phone.
246
00:14:10,343 --> 00:14:12,760
Is there another option to make money?
247
00:14:13,010 --> 00:14:15,052
To find a job, use Naukri and LinkedIn.
248
00:14:15,135 --> 00:14:17,427
To do your job right,
we need ChatGPT and Perplexity.
249
00:14:17,468 --> 00:14:18,927
Hey, tell me, one job
that does not require both.
250
00:14:18,968 --> 00:14:19,635
Driver!
251
00:14:19,760 --> 00:14:21,927
You need Ola, Uber, and Tamil Taxi.
252
00:14:22,010 --> 00:14:23,427
Mason, carpenter, plumber...
253
00:14:23,468 --> 00:14:25,177
One must sign up for Urban Company.
254
00:14:25,385 --> 00:14:27,343
Don't I possess any talent?
Don't say I don't!
255
00:14:27,510 --> 00:14:28,677
I have a decent voice.
256
00:14:28,718 --> 00:14:30,093
I speak and sing a bit.
257
00:14:30,218 --> 00:14:33,218
To showcase my talent,
I need Instagram or YouTube.
258
00:14:33,302 --> 00:14:37,302
Fine, I shall make money
without working but gambling.
259
00:14:37,427 --> 00:14:40,968
I still need JungleeRummy,
MyCircle, Lotus 360, and Dream 11.
260
00:14:41,010 --> 00:14:43,218
To sell these grapes...
261
00:14:43,385 --> 00:14:45,885
...you need Instamart,
Zepto, Zomato, and BlinkIT.
262
00:14:45,885 --> 00:14:47,468
Some suggest I become a pimp.
263
00:14:47,552 --> 00:14:48,351
I'm fine with it!
264
00:14:49,093 --> 00:14:50,718
However, I have to compete with the others.
265
00:14:50,843 --> 00:14:53,218
That is Hinger, Cuddle, and Jung-Jung.
266
00:14:53,343 --> 00:14:55,635
Fine, without using any of these apps...
267
00:14:56,552 --> 00:14:58,593
I thought of falling in love.
268
00:15:00,093 --> 00:15:02,218
Remember the app LIK I lent my voice to?
269
00:15:02,562 --> 00:15:04,312
With that in the market,
I can't even fall in love.
270
00:15:04,677 --> 00:15:06,718
Appa, even to earn a rupee,
you need Gpay.
271
00:15:06,760 --> 00:15:09,177
And to even move a step,
we need Google Maps.
272
00:15:09,218 --> 00:15:10,593
I haven't used any of it.
273
00:15:10,677 --> 00:15:12,427
I followed your lead
and lived alongside you.
274
00:15:12,468 --> 00:15:13,422
Yet you find fault in me.
275
00:15:14,010 --> 00:15:15,510
Look! Look at your sister.
276
00:15:15,927 --> 00:15:16,891
Have you forgotten?
277
00:15:17,226 --> 00:15:19,133
I named her Thamizhselvi.
278
00:15:19,552 --> 00:15:21,758
The day she transformed
from Thamizselvi to Thamizhselfie...
279
00:15:22,385 --> 00:15:24,177
...everything changed!
280
00:15:25,718 --> 00:15:28,510
Appa, Thamizhselfie, is my identity.
281
00:15:28,927 --> 00:15:31,677
Do you know how many fans I have
that watch my selfie videos?
282
00:15:32,135 --> 00:15:34,135
Not one soul gave a second look at me
in school or college.
283
00:15:34,677 --> 00:15:36,927
My girl friends
used to get proposed all the time.
284
00:15:37,052 --> 00:15:38,802
Not even one boy considered me.
285
00:15:39,218 --> 00:15:41,552
But now I receive great respect.
286
00:15:41,843 --> 00:15:43,968
Appa, do you know how I feel
whenever I get a like on my post?
287
00:15:44,677 --> 00:15:45,427
Every comment...
288
00:15:45,635 --> 00:15:49,802
that praises or celebrates me...
Do you know how do I feel?
289
00:15:49,843 --> 00:15:50,843
How do you feel, dear?
290
00:15:52,093 --> 00:15:53,843
You wouldn't understand even if I tried.
291
00:15:58,177 --> 00:15:59,802
-Oh, no!
-What happened, dear?
292
00:16:01,593 --> 00:16:03,052
I left my phone.
293
00:16:03,177 --> 00:16:05,177
You were only away
from your phone for a second.
294
00:16:06,093 --> 00:16:09,177
When it isn't in my hands,
it's like I'm dead.
295
00:16:09,968 --> 00:16:11,635
-Why would you say such a thing, my dear?
-I will!
296
00:16:12,343 --> 00:16:13,968
Hey, cake!
297
00:16:14,093 --> 00:16:14,802
Hi! Hi! Hi!
298
00:16:14,843 --> 00:16:17,302
Everyone gather.
The cake is here.
299
00:16:17,385 --> 00:16:18,635
-Muruga!
-Yes, brother.
300
00:16:18,885 --> 00:16:20,177
-Give me a tender coconut.
-Sure!
301
00:16:20,218 --> 00:16:21,968
Hey, Dhivya, the brownie is for you.
302
00:16:22,135 --> 00:16:25,052
So, 20 weeks of cake distribution
comes to an end.
303
00:16:25,343 --> 00:16:27,177
[in unison] Thamizhselfie Rocks!
304
00:16:27,385 --> 00:16:29,302
Brother, here's your tender coconut.
305
00:16:29,302 --> 00:16:31,177
Are you deaf?
Why would you give me a straw?
306
00:16:31,260 --> 00:16:31,885
I'm sorry, brother.
307
00:16:31,927 --> 00:16:35,427
I noticed in my comment section
that I'm doing it all for publicity.
308
00:16:35,552 --> 00:16:36,843
Yes, it's publicity.
309
00:16:37,135 --> 00:16:38,927
Instead of useless simplicity...
310
00:16:39,010 --> 00:16:41,135
...a publicity that benefits a few
is way better.
311
00:16:41,593 --> 00:16:42,968
Appa!
312
00:17:15,385 --> 00:17:17,218
My daughter was struggling for her life...
313
00:17:21,427 --> 00:17:23,677
...I picked her up in my arms
and ran to the hospital.
314
00:17:23,843 --> 00:17:26,385
Many people were taking pictures
than helping me out.
315
00:17:26,468 --> 00:17:28,552
And many criticized and mocked.
316
00:17:28,635 --> 00:17:30,468
Also many expressed their opinions.
317
00:17:30,593 --> 00:17:34,171
I called for an ambulance,
and he was playing games.
318
00:17:34,760 --> 00:17:37,052
Hey, shut the door!
319
00:17:37,218 --> 00:17:38,468
My dear, Thamizhselvi.
320
00:17:38,760 --> 00:17:40,552
Dear! Dear!
321
00:17:40,635 --> 00:17:42,093
Dear, please don't give up.
322
00:17:42,177 --> 00:17:43,885
Didn't you say the phone is your life?
323
00:17:44,010 --> 00:17:45,302
Dear, please wake up.
324
00:17:45,468 --> 00:17:46,677
Dear! Dear!
325
00:17:46,968 --> 00:17:48,052
My dear, Thamizhselvi.
326
00:17:48,093 --> 00:17:49,677
Oh, God, no!
327
00:17:52,677 --> 00:17:54,260
Thamizhselvi!
328
00:17:55,927 --> 00:17:59,260
Didn't you say the phone is your life?
329
00:18:04,302 --> 00:18:06,507
The world is engulfed
by these satanic apps.
330
00:18:07,677 --> 00:18:09,677
I lost my daughter because of a phone.
331
00:18:09,760 --> 00:18:12,260
Similarly, I'm afraid I will lose you, too.
332
00:18:13,843 --> 00:18:16,385
Not once should I see you bow down.
333
00:18:17,302 --> 00:18:17,710
Appa...
334
00:18:18,968 --> 00:18:21,718
My head will never bow but hold high.
335
00:18:22,927 --> 00:18:23,927
Trust me!
336
00:18:25,593 --> 00:18:27,218
I love you, my boy.
337
00:18:27,885 --> 00:18:28,968
I love you too, Pa.
338
00:18:46,093 --> 00:18:47,843
Brother, please buy an umbrella.
It's going to rain.
339
00:18:47,885 --> 00:18:48,385
I don't have money.
340
00:18:48,427 --> 00:18:50,677
-My family is suffering in America.
-If I have the money, I'll buy it.
341
00:18:50,718 --> 00:18:52,968
-Please, buy one!
-Step aside, man.
342
00:18:53,427 --> 00:18:55,385
The days are gone
when we used to work in their country.
343
00:18:55,510 --> 00:18:57,468
Now they're working in our country.
344
00:18:57,593 --> 00:18:58,468
I feel proud!
345
00:18:58,552 --> 00:18:59,635
Keep up the pride.
346
00:18:59,718 --> 00:19:01,010
-Meanwhile, I'll collect the money.
-Okay.
347
00:19:01,385 --> 00:19:03,052
Welcome to the headquarters of LIK.
348
00:19:03,510 --> 00:19:05,635
LIK - I'm your friend.
349
00:19:08,343 --> 00:19:09,635
Welcome to LIK.
350
00:19:09,760 --> 00:19:11,177
We're glad to have you here.
351
00:19:15,552 --> 00:19:16,843
Welcome, Mr. Vibe Vassey.
352
00:19:17,010 --> 00:19:18,968
-Hello, sir.
-It's good that you came down.
353
00:19:19,135 --> 00:19:20,218
Please give me your LIK-id.
354
00:19:20,510 --> 00:19:21,885
-Sir, I don't have a LIK-ID.
-Why?
355
00:19:21,968 --> 00:19:23,760
-Because I don't have a phone.
-Go and get it.
356
00:19:24,093 --> 00:19:26,677
Sir, I meant I don't own a phone.
357
00:19:26,760 --> 00:19:28,343
So, please pay me in cash.
358
00:19:28,468 --> 00:19:29,260
Or else...
359
00:19:29,802 --> 00:19:31,552
Here, this is my passbook.
360
00:19:31,760 --> 00:19:33,593
If you could please transfer
to this account number...
361
00:19:33,635 --> 00:19:35,843
I'll walk to the bank and make an entry.
362
00:19:37,052 --> 00:19:38,885
Hey, guys, he doesn't have a phone.
363
00:19:38,927 --> 00:19:40,552
-How do you contact someone?
-How do you eat?
364
00:19:40,635 --> 00:19:42,468
I will cook hot and tasty food.
365
00:19:42,635 --> 00:19:44,135
Do you have a kitchen?
Can you cook?
366
00:19:44,177 --> 00:19:46,343
Of course, kitchen is to cook food.
367
00:19:46,427 --> 00:19:47,677
Are people still cooking?
368
00:19:47,718 --> 00:19:49,677
-People still own stoves?
-I can't believe fire still exists.
369
00:19:49,677 --> 00:19:51,427
-I can't believe these things still exist.
-Bloody humans!
370
00:19:52,927 --> 00:19:55,510
Wasting time
gossiping during working hours.
371
00:19:55,843 --> 00:19:57,802
That's why humans should not be employed.
What do you say, Bro?
372
00:19:57,885 --> 00:19:59,468
But you never listen to me, Suriyan.
373
00:19:59,510 --> 00:20:00,802
-No, Sir, he is...
-Hush!
374
00:20:02,593 --> 00:20:04,177
He is our Boss!
375
00:20:04,343 --> 00:20:06,635
He does not like humans.
376
00:20:06,843 --> 00:20:08,677
Everyone around him is a robot.
377
00:20:08,843 --> 00:20:11,635
The one on his right is like a human.
378
00:20:11,718 --> 00:20:12,718
That's not a human.
379
00:20:12,885 --> 00:20:15,677
It's an abomination to call him human.
380
00:20:15,968 --> 00:20:17,802
Who's that girl on the other side?
381
00:20:17,843 --> 00:20:19,135
-Isn't she hot?
-Yeah!
382
00:20:19,177 --> 00:20:19,968
She's a robot too.
383
00:20:20,343 --> 00:20:22,635
Her name is Dear.
Our Boss's girlfriend.
384
00:20:22,760 --> 00:20:25,968
Sir, how can a robot
be considered a girlfriend?
385
00:20:26,010 --> 00:20:27,635
Later, I'll explain in detail.
386
00:20:27,885 --> 00:20:29,343
-That's his father.
-Bless me, Dad.
387
00:20:29,635 --> 00:20:34,218
He has installed his father's memories
and his conscience.
388
00:20:34,718 --> 00:20:35,885
Did you charge yourself?
389
00:20:37,593 --> 00:20:39,760
The one following him is, Bro.
390
00:20:39,927 --> 00:20:41,343
A brother created by our Boss.
391
00:20:41,593 --> 00:20:43,385
Nothing happens out here
without his permission.
392
00:20:45,718 --> 00:20:47,635
Dear! Please step aside.
393
00:20:48,385 --> 00:20:49,843
-Bro!
-Yes, Suriyan, tell me.
394
00:20:50,093 --> 00:20:52,302
-Scan these humans.
-ASA Team.
395
00:20:52,468 --> 00:20:55,260
-HR, I don't know who this is, Coo...
-Cut their 2-day salaries.
396
00:20:55,343 --> 00:20:57,135
-Okay.
-Sir, sir, sir. Come with me.
397
00:20:57,802 --> 00:20:59,593
Sir, he's the voice of LIK.
398
00:20:59,885 --> 00:21:00,802
Hi-Lo!
399
00:21:01,218 --> 00:21:02,052
Hi-Lo!
400
00:21:02,093 --> 00:21:03,427
I'm glad you still remember me.
401
00:21:03,468 --> 00:21:05,177
How can I forget your voice?
402
00:21:05,427 --> 00:21:07,718
I never met you before.
I'm very happy to meet you, Sir.
403
00:21:07,760 --> 00:21:08,802
And thanks for the prize money.
404
00:21:08,927 --> 00:21:11,260
This is a token of appreciation.
Did you get it?
405
00:21:11,510 --> 00:21:12,677
Sir, he's not on LIK.
406
00:21:12,802 --> 00:21:15,218
-Why?
-'Cause he does not have a phone.
407
00:21:15,343 --> 00:21:16,260
Go and get it.
408
00:21:16,385 --> 00:21:18,593
Sir, I come from the Organic World.
409
00:21:18,635 --> 00:21:19,427
You must've heard it.
410
00:21:19,510 --> 00:21:20,843
Oh, yeah!
411
00:21:20,968 --> 00:21:23,218
They put people in prison
for committing online crimes.
412
00:21:23,385 --> 00:21:25,885
Oh, you come from that stupid place.
413
00:21:26,635 --> 00:21:27,843
People do live there.
414
00:21:27,968 --> 00:21:29,802
We've not used phones in our lives.
415
00:21:29,885 --> 00:21:31,718
So, I will not have anything you ask.
416
00:21:33,343 --> 00:21:33,843
Phone?
417
00:21:39,177 --> 00:21:40,260
Everyone laugh.
418
00:21:40,843 --> 00:21:42,343
How is it possible without a phone?
419
00:21:44,760 --> 00:21:46,052
Pho-- Pho--
420
00:21:46,260 --> 00:21:47,760
How do you people live without phones?
421
00:21:47,802 --> 00:21:48,804
Pho-- Pho--
422
00:21:49,177 --> 00:21:52,052
How do you live in peace
using phones?
423
00:21:55,385 --> 00:21:56,593
-Echa Subbu!
-Sir!
424
00:21:57,177 --> 00:21:58,510
Pay him in cash.
425
00:21:58,593 --> 00:21:59,802
Okay. Thank you.
426
00:22:01,052 --> 00:22:03,718
Dad, I love that voice.
427
00:22:04,302 --> 00:22:06,260
For the first time,
it spoke about something I did not like.
428
00:22:07,427 --> 00:22:08,802
-Bro!
-Yes, Suriyan.
429
00:22:09,260 --> 00:22:11,177
One day,
he will eventually buy a phone.
430
00:22:11,427 --> 00:22:12,677
And he will join LIK.
431
00:22:13,093 --> 00:22:14,552
On that day, please notify me.
432
00:22:14,843 --> 00:22:15,968
-Done!
-Point!
433
00:22:16,635 --> 00:22:18,010
-Hey, man, you want an umbrella?
-Yeah.
434
00:22:18,093 --> 00:22:19,802
Really? Is one enough?
435
00:22:19,843 --> 00:22:21,385
Here you go!
Thank you so much, Bro.
436
00:22:21,510 --> 00:22:23,302
You have no idea
how much it means to me.
437
00:22:23,385 --> 00:22:24,093
You have a good heart.
438
00:22:24,177 --> 00:22:26,177
Good things will happen to you.
You're going to have a special day.
439
00:22:26,218 --> 00:22:26,885
Thank you.
440
00:22:36,260 --> 00:22:38,760
Tamil Taxi, it's raining heavily.
441
00:22:39,135 --> 00:22:41,885
Please let me wait inside for 5 minutes.
442
00:22:42,010 --> 00:22:44,427
Sorry, passenger.
My next customer is waiting.
443
00:22:44,510 --> 00:22:46,260
My next pickup is in 6 minutes.
444
00:22:46,260 --> 00:22:49,135
It's my friend's engagement.
Many would like to take selfies.
445
00:22:49,260 --> 00:22:51,385
Moreover, this is a holographic silk saree.
446
00:22:51,468 --> 00:22:52,885
Rainwater might damage it.
447
00:22:52,927 --> 00:22:54,218
The door will open in 10 seconds.
448
00:23:11,802 --> 00:23:14,385
[Dheema, Dheema ♪ ♪ cues in]
449
00:24:21,927 --> 00:24:26,343
During the 2019 World Cup,
India Vs New Zealand cricket match...
450
00:24:29,718 --> 00:24:30,835
-MS Dhoni, run out.
-I don't know.
451
00:24:31,427 --> 00:24:33,664
A 27-year-old boy got a heart attack
after watching that match.
452
00:24:34,135 --> 00:24:35,635
After watching a cricket match...
453
00:24:36,968 --> 00:24:39,802
...if someone could get a heart attack.
I don't have an answer for it.
454
00:24:40,218 --> 00:24:42,093
-Doctor, heart attack?
-What are you saying?
455
00:24:42,135 --> 00:24:44,718
Son, the human heart is like...
456
00:24:45,593 --> 00:24:47,635
an organ proportionate to hand size.
457
00:24:48,177 --> 00:24:49,802
It can't bear extreme emotions.
458
00:24:50,927 --> 00:24:52,302
It will stop beating
if it experiences a shock.
459
00:24:53,968 --> 00:24:55,177
In poetry...
460
00:24:56,010 --> 00:24:57,968
"My heart skipped a beat," they say.
461
00:24:58,177 --> 00:25:00,927
I wonder what happened to him
and why was he shocked.
462
00:25:01,427 --> 00:25:03,218
His heart skipped 4 beats
463
00:25:03,677 --> 00:25:04,343
and stopped beating.
464
00:25:04,343 --> 00:25:06,510
-Heart stopped beating, you say?
-Are you serious?
465
00:25:06,593 --> 00:25:08,177
Please inform the relatives.
466
00:25:08,260 --> 00:25:08,927
It's tough!
467
00:25:09,343 --> 00:25:10,427
-What?
-Sorry, sir.
468
00:25:10,510 --> 00:25:11,552
Are you serious?
469
00:25:11,843 --> 00:25:13,677
-Doctor, please take a second look.
-Not this bed.
470
00:25:14,010 --> 00:25:14,927
Not this bed it seems.
471
00:25:15,177 --> 00:25:16,260
-Doctor.
-Is he okay?
472
00:25:16,260 --> 00:25:17,135
Yes, sir.
He's alright!
473
00:25:17,218 --> 00:25:18,552
Vas, are you okay?
474
00:25:18,885 --> 00:25:19,304
Son?
475
00:25:26,135 --> 00:25:27,023
How do you feel?
476
00:25:28,385 --> 00:25:29,260
I'm okay, Doctor.
477
00:25:29,302 --> 00:25:30,835
Good! Steth, please.
478
00:25:35,260 --> 00:25:36,437
-He's perfectly alright.
-Thank God!
479
00:25:37,343 --> 00:25:38,010
Be careful.
480
00:25:38,052 --> 00:25:39,593
You had a heart attack
just looking at a girl.
481
00:25:40,010 --> 00:25:41,015
What's wrong with you?
482
00:25:42,968 --> 00:25:45,359
It might sound cringe
but let me speak my heart.
483
00:25:46,510 --> 00:25:48,385
It may be 2040 now.
484
00:25:48,927 --> 00:25:50,765
The world may have
progressed significantly.
485
00:25:51,927 --> 00:25:53,984
Love at first sight still exists, Sir.
486
00:25:54,593 --> 00:25:56,554
I realized it only after I met her.
487
00:25:57,260 --> 00:26:00,734
Right from my head to my toes...
488
00:26:01,718 --> 00:26:02,968
...I felt something!
489
00:26:03,760 --> 00:26:05,718
I have no clue what it was.
490
00:26:05,802 --> 00:26:07,635
Did you pass out
after getting her name and number?
491
00:26:07,718 --> 00:26:09,218
I passed out
without getting any information.
492
00:26:09,385 --> 00:26:10,093
Sad, man.
493
00:26:10,677 --> 00:26:11,421
Report, please.
494
00:26:13,302 --> 00:26:15,510
Here's your first heart attack report.
495
00:26:16,677 --> 00:26:18,843
Mostly, many don't live to see this report.
496
00:26:19,218 --> 00:26:21,052
You're a lucky, blessed fellow.
497
00:26:24,802 --> 00:26:26,677
You must take good care of your heart.
498
00:26:27,677 --> 00:26:28,385
Now, get up.
499
00:26:28,593 --> 00:26:30,677
-And go home.
-Okay, Doctor. Thank you.
500
00:26:36,885 --> 00:26:39,885
Without any information,
how are you planning to find her?
501
00:26:43,010 --> 00:26:45,343
If the universe could conjure that wonder,
502
00:26:48,093 --> 00:26:49,677
it surely holds the grace
to craft this too.
503
00:27:08,177 --> 00:27:09,927
Hi, my sweeties!
504
00:27:10,010 --> 00:27:13,552
It's TWM with Dheema Puppyma.
505
00:27:13,802 --> 00:27:16,343
So, are you ready to travel with me today?
506
00:27:16,802 --> 00:27:18,218
Let's go!
507
00:27:18,302 --> 00:27:20,510
Hey, where are you looking at?
508
00:27:20,843 --> 00:27:22,760
Oh, you're looking at this.
509
00:27:23,093 --> 00:27:24,593
But you haven't seen this yet.
510
00:27:26,552 --> 00:27:27,218
Ta-da!
511
00:27:27,343 --> 00:27:30,260
You can find these products under my bio.
512
00:27:30,427 --> 00:27:32,468
Please subscribe for special updates.
513
00:27:32,468 --> 00:27:33,093
And...
514
00:27:33,177 --> 00:27:34,927
Protect your energy!
515
00:27:36,052 --> 00:27:37,552
LIK, call Amma.
516
00:27:37,635 --> 00:27:38,635
10,000
517
00:27:39,052 --> 00:27:40,177
10,100
518
00:27:40,635 --> 00:27:41,718
10,200
519
00:27:42,385 --> 00:27:43,593
Amma, I hit 8 million.
520
00:27:43,593 --> 00:27:44,635
Only 2 million to go.
521
00:27:44,677 --> 00:27:45,843
You're yet to hit 10 million.
522
00:27:46,343 --> 00:27:48,468
Why are you disturbing me
while making a reel?
523
00:27:48,510 --> 00:27:49,968
Mom, I was just saying.
524
00:27:50,010 --> 00:27:53,177
Mom, a film made by humans
has released in PVR.
525
00:27:53,427 --> 00:27:56,552
If I post a review of it,
I'll gain a lot of views.
526
00:27:56,552 --> 00:27:59,593
Post a negative review.
Only then will you get a lot of views.
527
00:28:00,427 --> 00:28:01,093
Okay, Ma.
528
00:28:02,135 --> 00:28:02,726
Vazha Meenu
529
00:28:03,635 --> 00:28:04,218
Banned?!
530
00:28:04,635 --> 00:28:05,552
What is the problem?
531
00:28:08,052 --> 00:28:11,718
My online gaming reels
caused a huge loss to one person.
532
00:28:12,135 --> 00:28:14,343
He mentioned my name in his suicide note.
533
00:28:14,427 --> 00:28:15,802
That's why they banned my account.
534
00:28:15,843 --> 00:28:16,760
Oh, damn!
535
00:28:16,885 --> 00:28:19,552
What will happen to an influencer's life
without the internet?
536
00:28:19,802 --> 00:28:20,492
Oh, no!
537
00:28:21,427 --> 00:28:23,635
What are you going to do now?
538
00:28:23,927 --> 00:28:25,385
Are you going to ride a share auto?
539
00:28:26,177 --> 00:28:28,218
Or are you going to sell briyani?
540
00:28:28,218 --> 00:28:28,718
Oh, no!
541
00:28:28,802 --> 00:28:31,593
Or are you going to
dance on the road for money?
542
00:28:31,677 --> 00:28:34,885
It's very upsetting that I became
a reason for someone's death.
543
00:28:34,968 --> 00:28:38,343
So, you will be sentenced for 6 months
without a mobile phone...
544
00:28:38,385 --> 00:28:41,510
Only if Anbu Kadal signs
will you be able to use your phone.
545
00:28:41,552 --> 00:28:43,427
-Are you okay with it?
-I'm okay with it!
546
00:28:43,552 --> 00:28:44,385
I will go to the prison.
547
00:28:44,927 --> 00:28:47,135
Not a... Not a...
Not chance, my boy.
548
00:28:47,260 --> 00:28:48,843
This is the Organic World.
549
00:28:48,927 --> 00:28:51,427
She suggested everyone
to play rummy online to become rich
550
00:28:51,468 --> 00:28:53,552
and destroyed one too many lives.
551
00:28:53,718 --> 00:28:55,802
To cyber criminals like you...
552
00:28:56,052 --> 00:28:57,427
this is the first punishment.
553
00:28:57,843 --> 00:28:59,260
Place your phone inside it.
554
00:29:00,968 --> 00:29:04,427
All your saved memories on the phone
will be stored on it.
555
00:29:05,677 --> 00:29:07,593
When you're released
you can take it with you.
556
00:29:07,760 --> 00:29:10,302
Now, please take this garbage
and go inside.
557
00:29:11,677 --> 00:29:13,427
Dude, shall we leave?
558
00:29:13,760 --> 00:29:16,093
-Ma'am, no phones allowed for visitors.
-Kapoor, please guide her.
559
00:29:16,135 --> 00:29:18,093
Please surrender your phone.
You can take it when you're leaving.
560
00:29:19,760 --> 00:29:21,302
Son, are you heading outside?
561
00:29:21,510 --> 00:29:22,510
No, I'm heading inside.
562
00:29:22,593 --> 00:29:24,802
Our family's sense of humor is great.
563
00:29:29,302 --> 00:29:32,765
Dude, she's the girl I saw yesterday.
564
00:29:33,260 --> 00:29:35,218
Somehow, please bring her inside.
565
00:29:36,468 --> 00:29:37,093
Okay.
566
00:29:41,427 --> 00:29:42,427
Watch your step.
567
00:29:49,343 --> 00:29:51,802
Come on, Come on!
Welcome, welcome!
568
00:29:51,885 --> 00:29:53,552
You cannot create reels here.
569
00:29:53,593 --> 00:29:55,010
Throw away your phone.
570
00:29:55,677 --> 00:29:56,552
Throw it away.
571
00:29:57,052 --> 00:29:58,427
Why are you guys so evil?
572
00:30:05,635 --> 00:30:07,968
I don't know how I'll survive a month
without the phone.
573
00:30:08,052 --> 00:30:09,927
It won't be an issue.
Come to Exit 2.
574
00:30:09,968 --> 00:30:10,677
Puppyma!
575
00:30:11,010 --> 00:30:13,760
Please don't eat on time.
576
00:30:14,093 --> 00:30:15,802
Because if you put on belly fat...
577
00:30:15,885 --> 00:30:17,802
your belly dance fans will diminish.
578
00:30:18,218 --> 00:30:19,968
Don't sleep on time.
579
00:30:20,177 --> 00:30:21,343
Because, while we're asleep...
580
00:30:21,343 --> 00:30:23,802
the other will create new posts
and hijack our followers.
581
00:30:24,010 --> 00:30:27,802
Also, please inform my followers
that I'm in the prison...
582
00:30:28,135 --> 00:30:31,052
Oh, no, what happened?
Why are you crying?
583
00:30:32,052 --> 00:30:32,718
Nothing, Ma!
584
00:30:32,760 --> 00:30:35,093
Fine, make a reel with this emotion intact.
585
00:30:35,343 --> 00:30:37,093
Speak to the fans with teary eyes.
586
00:30:37,177 --> 00:30:39,093
Because emotions are the biggest promotion.
587
00:30:39,343 --> 00:30:42,260
Take care of your health
so it appears presentable to viewers.
588
00:30:42,385 --> 00:30:45,010
-Okay? Fine, bye!
-Okay, Ma.
589
00:30:47,927 --> 00:30:49,093
Phew! TG!
590
00:30:49,260 --> 00:30:50,552
Hi Vaazha Meenu fans!
591
00:30:50,885 --> 00:30:53,135
My Mom is admitted to the Organic Wold
592
00:30:53,218 --> 00:30:55,468
because she uploaded a wrong post.
593
00:30:55,552 --> 00:30:57,427
That's why I'm very sad.
594
00:30:57,510 --> 00:31:00,093
She won't be active for 180 days.
595
00:31:00,177 --> 00:31:02,718
During this tough time
I'll create content for you guys.
596
00:31:02,760 --> 00:31:04,843
Please pray for my mother.
597
00:31:05,885 --> 00:31:07,260
We will take good care of your mother.
598
00:31:07,385 --> 00:31:09,552
So, you can go home without any worries.
599
00:31:09,885 --> 00:31:12,010
So, you recognized me.
600
00:31:12,218 --> 00:31:13,093
Please keep talking.
601
00:31:13,135 --> 00:31:14,135
Didn't you recognize me?
602
00:31:14,552 --> 00:31:17,802
On that day during rain
and I had an umbrella...
603
00:31:18,177 --> 00:31:18,885
And you took cover.
604
00:31:19,093 --> 00:31:20,302
-LIK.
-Yes, dear!
605
00:31:20,343 --> 00:31:23,385
-How long does it take to reach home?-10 minutes if you go by the monorail.
606
00:31:23,677 --> 00:31:24,635
8 minutes by Tamil Taxi.
607
00:31:24,677 --> 00:31:26,135
Your voice is very similar to it.
608
00:31:26,135 --> 00:31:26,718
Shall I book it?
609
00:31:26,802 --> 00:31:27,802
It's my voice, indeed.
610
00:31:28,885 --> 00:31:29,593
What?
611
00:31:29,677 --> 00:31:31,468
I'm Vibe Vassey. Voice of LIK.
612
00:31:32,302 --> 00:31:34,677
OMG! WTH!
613
00:31:35,093 --> 00:31:37,302
All my life
I've been talking to this voice.
614
00:31:37,510 --> 00:31:38,968
May I make a reel with you?
615
00:31:40,010 --> 00:31:42,177
Hi, my little rice cakes.
What are the odds?
616
00:31:42,302 --> 00:31:44,343
Look here!
I'm with the voice of LIK.
617
00:31:46,343 --> 00:31:47,510
This is Mr. Vibe Vassey.
618
00:31:47,535 --> 00:31:49,368
-Vibe, please say, hi.
-Hi!
619
00:31:49,510 --> 00:31:50,765
Shall I give them a punchline?
620
00:31:51,593 --> 00:31:52,760
Do good and good things will follow.
621
00:31:52,843 --> 00:31:54,385
Wow! Amazing!
622
00:31:54,468 --> 00:31:55,760
May I take a selfie with you?
623
00:31:56,343 --> 00:31:58,093
Look here. Look here.
624
00:31:58,427 --> 00:31:59,093
Look here.
625
00:31:59,468 --> 00:32:01,427
Look here. Look here.
626
00:32:02,552 --> 00:32:03,257
Thank you.
627
00:32:03,510 --> 00:32:04,695
Please wait a minute.
628
00:32:06,052 --> 00:32:09,385
The other day, after I saw you,
do you know what happened?
629
00:32:09,968 --> 00:32:11,343
I want to discuss everything with you.
630
00:32:11,718 --> 00:32:13,468
How do I meet you?
Any means--
631
00:32:13,593 --> 00:32:15,635
Give me you LIK Id
or your phone--
632
00:32:15,760 --> 00:32:16,635
Give me your LIK Id.
633
00:32:16,718 --> 00:32:19,343
You see... I can't use a phone
for the rest of my life.
634
00:32:19,510 --> 00:32:23,052
If you share the details,
I'll be there sharp on time.
635
00:32:23,135 --> 00:32:24,427
I'm way better
than people who use phones.
636
00:32:24,677 --> 00:32:27,385
Actually, it's a risk to even talk
to people who doesn't use LIK.
637
00:32:27,843 --> 00:32:30,177
And you don't even own a phone.
Bye!
638
00:32:30,302 --> 00:32:31,302
Sorry, bye!
639
00:32:31,468 --> 00:32:33,468
Hey, in case, YCYM--
640
00:32:33,635 --> 00:32:34,927
I mean, you change your mind...
641
00:32:35,052 --> 00:32:36,552
send me a request on LIK.
642
00:32:37,093 --> 00:32:37,968
Your name, please.
643
00:32:39,843 --> 00:32:40,677
Dheema.
644
00:32:40,885 --> 00:32:45,843
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
645
00:32:46,679 --> 00:32:48,156
Please repeat your name.
646
00:32:50,052 --> 00:32:51,760
Dhee... Ma...
647
00:32:52,135 --> 00:32:57,093
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
648
00:32:58,218 --> 00:33:00,052
Hey, wait, wait!
649
00:33:00,218 --> 00:33:01,510
Please repeat your name
one more time.
650
00:33:01,635 --> 00:33:03,593
Why are you asking for my name
and closing your eyes?
651
00:33:03,718 --> 00:33:06,760
Whenever I close my eyes
I can hear a tune and a song.
652
00:33:07,010 --> 00:33:09,093
Is it?
Isn't it unfair that only you can hear it?
653
00:33:09,177 --> 00:33:10,718
Please sing.
I'm going live now.
654
00:33:15,052 --> 00:33:20,093
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
655
00:33:22,552 --> 00:33:27,343
♪ You’re the one who cracked open
My guarded heart ♪
656
00:33:29,677 --> 00:33:34,843
♪ You’re the daughter-in-law
My parents would adore ♪
657
00:33:37,885 --> 00:33:43,885
♪ Show me the way
To lie right by your side ♪
658
00:33:45,093 --> 00:33:51,135
♪ Will destiny let me
Belong to you so deeply? ♪
659
00:33:51,802 --> 00:33:56,760
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
660
00:33:59,135 --> 00:34:04,177
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
661
00:34:06,510 --> 00:34:09,760
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema... ♪
662
00:34:10,218 --> 00:34:13,802
♪ Dheema Dheema Dhee...
Dheema Dheema Dhee... ♪
663
00:34:13,885 --> 00:34:17,093
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema... ♪
664
00:34:17,552 --> 00:34:21,052
♪ Dheema Dheema Dhee...
Dheema Dheema Dhee... ♪
665
00:34:21,260 --> 00:34:26,135
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
666
00:34:28,552 --> 00:34:33,593
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
667
00:35:20,552 --> 00:35:22,552
♪ In the middle of the town,
On a street so still ♪
668
00:35:22,552 --> 00:35:24,385
♪ Under the gentle sun,
In this warm, golden light ♪
669
00:35:24,385 --> 00:35:26,302
♪ If the skies can bring the rain,
Will they bring you to ease my pain? ♪
670
00:35:26,343 --> 00:35:28,093
♪ What cosmic plans
Pull our hearts again? ♪
671
00:35:28,135 --> 00:35:31,635
♪ Inside the home where you softly breathe,
I wish to outshine every flower beneath ♪
672
00:35:31,677 --> 00:35:34,260
♪ May the heavens bless you
With two sons of curly grace ♪
673
00:35:34,302 --> 00:35:35,302
♪ And may your eyes brim with joy ♪
674
00:35:35,343 --> 00:35:37,135
♪ Like verses rumbling
Softly through the tale ♪
675
00:35:37,218 --> 00:35:38,885
♪ She blossomed gently
Awakened by destiny’s trail ♪
676
00:35:38,968 --> 00:35:42,468
♪ Again and again
Let every rebirth lead me back to you ♪
677
00:35:42,593 --> 00:35:46,093
♪ May God bless them, too,
With daughters fair, just like you ♪
678
00:35:46,260 --> 00:35:49,927
♪ So everyone can click
Their perfect little selfies ♪
679
00:35:50,010 --> 00:35:56,218
♪ Show me the way
To lie right by your side ♪
680
00:35:57,343 --> 00:36:03,343
♪ Will destiny let me
Belong to you so deeply? ♪
681
00:36:04,052 --> 00:36:09,093
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
682
00:36:11,427 --> 00:36:16,468
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
683
00:36:18,677 --> 00:36:21,968
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema... ♪
684
00:36:22,343 --> 00:36:25,968
♪ Dheema Dheema Dhee...
Dheema Dheema Dhee... ♪
685
00:36:26,093 --> 00:36:29,218
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema... ♪
686
00:36:29,760 --> 00:36:33,260
♪ Dheema Dheema Dhee...
Dheema Dheema Dhee... ♪
687
00:36:33,468 --> 00:36:38,177
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
688
00:36:40,718 --> 00:36:45,843
♪ Dheema Dheema Dheema Dheema
Dheema Dheema ♪
689
00:37:05,302 --> 00:37:09,177
[reporters clamoring]
690
00:37:09,552 --> 00:37:12,427
Testifying before the Senate
is Mr. Suriyan.
691
00:37:12,677 --> 00:37:15,552
Founder of the Super-app,
Love Insurance Kompany.
692
00:37:15,802 --> 00:37:17,135
-Mr. Suriyan!
-Sir.
693
00:37:17,385 --> 00:37:19,802
What's the purpose of
Love Insurance Kompany?
694
00:37:20,010 --> 00:37:24,635
Sir, whatever we consider important
and precious in our lives...
695
00:37:24,843 --> 00:37:30,052
like, our life, health, car, house etc.
we insure it all.
696
00:37:30,135 --> 00:37:33,177
Famous football players like Messi,
and Ronaldo...
697
00:37:33,302 --> 00:37:35,635
...have insured their legs.
698
00:37:35,760 --> 00:37:41,302
My friends, Kim Kardashian,
and JLo, have insured their bums.
699
00:37:41,760 --> 00:37:43,677
People insure strangest things
in this world.
700
00:37:43,760 --> 00:37:48,427
This... Love.
Is there a means to insure it?
701
00:37:48,843 --> 00:37:49,468
No.
702
00:37:50,260 --> 00:37:51,718
But now there's an option.
703
00:37:52,260 --> 00:37:56,177
That's the purpose
of Love Insurance Kompany.
704
00:37:56,468 --> 00:37:58,093
To provide this service...
705
00:37:58,218 --> 00:38:01,510
do you realize how much
you've violated people's privacy?
706
00:38:01,885 --> 00:38:04,427
Imagine there's an accident
between a car and a bike...
707
00:38:04,510 --> 00:38:09,468
the CCTVs around the spot
will help them claim insurance.
708
00:38:09,968 --> 00:38:15,552
Similarly, if there's an issue in a
relationship and you decide to break up...
709
00:38:15,635 --> 00:38:18,302
How do you expect us
to find out whose fault it is?
710
00:38:18,510 --> 00:38:24,052
So, we need the camera in this ring
to monitor people 24/7.
711
00:38:24,427 --> 00:38:28,052
Based on the data collected,
a penalty is calculated.
712
00:38:28,302 --> 00:38:34,843
LIK will claim a penalty from the
disloyal partner in that relationship.
713
00:38:34,968 --> 00:38:38,010
People sign up only after
reading the terms and conditions.
714
00:38:38,302 --> 00:38:39,843
By agreeing to this, we gather...
715
00:38:40,260 --> 00:38:42,927
Take it, my wife and I are showering
in the bathroom...
716
00:38:43,052 --> 00:38:45,135
during that time,
your LIK app will continue to monitor us.
717
00:38:45,302 --> 00:38:45,968
Am I right?
718
00:38:46,052 --> 00:38:48,885
You and your wife showering together
won't be an issue.
719
00:38:48,968 --> 00:38:52,843
Instead, if you're showering
with someone else's wife...
720
00:38:53,010 --> 00:38:55,593
your wife can monitor you through LIK.
721
00:38:55,677 --> 00:38:56,802
-Mr. Suriyan!
-Madam.
722
00:38:56,885 --> 00:38:58,760
You did not get his point.
723
00:38:58,843 --> 00:39:00,218
He wants to know
724
00:39:00,260 --> 00:39:03,177
if watching him and his wife showering
through your app is possible.
725
00:39:03,218 --> 00:39:04,802
I'm trying to explain the same to you.
726
00:39:04,843 --> 00:39:07,052
The point to be noted
is not who's bathing with whom.
727
00:39:07,135 --> 00:39:09,552
But everyone should bathe
only with their wives.
728
00:39:09,635 --> 00:39:11,885
Mister, you're going off topic.
729
00:39:12,010 --> 00:39:14,927
Imagine a husband and wife showering.
730
00:39:15,093 --> 00:39:16,968
Can you or cannot watch them
through the LIK app?
731
00:39:17,052 --> 00:39:17,593
Answer that!
732
00:39:17,635 --> 00:39:18,802
Sir, please let me explain.
733
00:39:18,843 --> 00:39:20,177
-Answer my question.
-Sir, only they can view it.
734
00:39:20,218 --> 00:39:22,093
Does the LIK back end have access to it?
735
00:39:22,177 --> 00:39:23,302
Can they watch or not?
736
00:39:23,468 --> 00:39:25,427
Say yes or no!
737
00:39:26,177 --> 00:39:27,052
Technically, yes!
738
00:39:27,218 --> 00:39:29,427
-But ethically, we don't do it, sir.
-That's it! Banned!
739
00:39:30,093 --> 00:39:31,718
Respected Tamil Nadu Senate.
740
00:39:31,843 --> 00:39:34,552
CCTV is now installed
in our living rooms and bedrooms.
741
00:39:34,718 --> 00:39:35,385
Why?
742
00:39:36,010 --> 00:39:37,052
It's for the safety.
743
00:39:37,343 --> 00:39:39,593
What is important?
Privacy or safety?
744
00:39:39,843 --> 00:39:41,677
What is important?
Privacy or trust?
745
00:39:41,885 --> 00:39:43,635
What is important?
Privacy or love?
746
00:39:43,760 --> 00:39:46,427
You're questioning something
that people have been celebrating.
747
00:39:46,510 --> 00:39:49,010
Let's watch what the public
has to say about it live.
748
00:39:49,093 --> 00:39:50,968
-Are you okay?
-Please!
749
00:39:51,427 --> 00:39:51,968
Go on!
750
00:39:52,010 --> 00:39:54,635
I'll watch with joy to see what the
people have to say about my app.
751
00:39:54,677 --> 00:39:56,718
Let's watch live
as they say what they have to say.
752
00:39:58,593 --> 00:40:02,885
As dinosaurs are extinct these days,
even love is extinct.
753
00:40:03,010 --> 00:40:06,343
Since the inception of LIK,
love and trust have returned.
754
00:40:06,427 --> 00:40:08,302
There are a lot of goons in my area.
755
00:40:08,885 --> 00:40:11,260
I can't even walk in peace.
It's terrifying.
756
00:40:11,968 --> 00:40:15,760
However, since I started using LIK
I feel very safe.
757
00:40:16,052 --> 00:40:17,968
Why would you ban such a good app?
758
00:40:20,093 --> 00:40:22,260
"It's an emergency," she said
and called me right away.
759
00:40:22,302 --> 00:40:23,552
On my way
I met with an accident.
760
00:40:23,677 --> 00:40:27,135
I incurred head injury and was
admitted in the ICU for 6 months.
761
00:40:27,218 --> 00:40:28,885
I was struggling for my life in the ICU.
762
00:40:28,927 --> 00:40:31,635
And she'll have fun with her ex-boyfriend
in the same corridor.
763
00:40:31,760 --> 00:40:33,427
If men like me don't have LIK...
764
00:40:33,552 --> 00:40:35,927
I would blindly believe her...
765
00:40:36,010 --> 00:40:37,635
If not for LIK
I wouldn't have known.
766
00:40:37,718 --> 00:40:39,343
Men like me need LIK.
767
00:40:39,427 --> 00:40:42,052
If you don't have LIK,
then don't even talk to me.
768
00:40:44,093 --> 00:40:47,135
If an Indian app is successful
and popular worldwide...
769
00:40:47,343 --> 00:40:48,635
Isn't that something to be proud of?
770
00:40:48,760 --> 00:40:50,218
We are proud of LIK.
771
00:40:53,510 --> 00:40:55,343
As I'm disabled...
772
00:40:55,427 --> 00:40:58,677
I don't know what my husband is up to.
773
00:40:58,802 --> 00:41:00,927
Even when I'm present,
he's flirting with customers in our store.
774
00:41:01,052 --> 00:41:03,885
Imagine what he would do
when I'm not around.
775
00:41:04,052 --> 00:41:05,052
But now...
776
00:41:05,302 --> 00:41:07,052
LIK - Where are you?
777
00:41:07,177 --> 00:41:09,260
I'm right behind you, my dear.
778
00:41:09,468 --> 00:41:12,427
Why should our lives decide
who we should fall in love with?
779
00:41:12,552 --> 00:41:16,552
For someone like me who takes
relationships seriously, LIK is a gift.
780
00:41:16,885 --> 00:41:18,218
TG I'm safe because of LIK.
781
00:41:18,260 --> 00:41:19,260
We love you, LIK.
782
00:41:19,343 --> 00:41:21,302
We love you, LIK.
783
00:41:21,343 --> 00:41:24,218
Any industry that has
the public's best interest in mind...
784
00:41:24,260 --> 00:41:25,927
will have the Government's support.
785
00:41:25,968 --> 00:41:28,302
For the time being,
we're not going to ban your app.
786
00:41:30,552 --> 00:41:32,677
From now until a year
787
00:41:32,760 --> 00:41:37,510
if there's no harm caused to the public
by your LIK super-app
788
00:41:37,885 --> 00:41:41,718
Also, if your 20 million subscribers
increase to 50 million...
789
00:41:41,843 --> 00:41:42,885
is when your app
will be considered suitable.
790
00:41:43,593 --> 00:41:48,260
Likewise, if public support diminishes
along with your subscribers...
791
00:41:49,135 --> 00:41:50,468
we will take a decision.
792
00:41:51,427 --> 00:41:53,802
Your 1-year starts now.
793
00:41:54,552 --> 00:41:56,468
Thank you, Senate, for your support.
794
00:41:58,510 --> 00:42:00,385
Sir, sir, 50 million subscribers
is not an easy job.
795
00:42:01,427 --> 00:42:02,052
Friends!
796
00:42:02,635 --> 00:42:05,593
Once LIK's new feature is out,
50 million subscribers are easy to achieve.
797
00:42:05,635 --> 00:42:07,468
Sir, one last question.
Please, sir.
798
00:42:09,427 --> 00:42:12,177
Hey, she already has a boyfriend.
And he's handsome!
799
00:42:12,635 --> 00:42:13,802
-They're a cute couple.
-Yeah.
800
00:42:14,343 --> 00:42:16,177
Moreover,
they're connected for a long time.
801
00:42:16,302 --> 00:42:18,010
Vasu, your chance looks bleak.
802
00:42:18,302 --> 00:42:19,593
Who the hell is he?
803
00:42:19,927 --> 00:42:22,177
He's always with her like a shadow.
804
00:42:23,218 --> 00:42:24,885
He looks educated, though.
805
00:42:25,385 --> 00:42:26,635
I'll make an appointment.
806
00:42:28,802 --> 00:42:30,843
-What, man?
-I'm Vibe Vassey.
807
00:42:31,635 --> 00:42:33,260
I'm Jolly Prabhu!
808
00:42:33,593 --> 00:42:34,343
Kiss me.
809
00:42:37,177 --> 00:42:39,218
Oh, good body.
810
00:42:39,302 --> 00:42:40,677
-Seems like a good man.
-You sit!
811
00:42:40,718 --> 00:42:41,343
You, stand!
812
00:42:42,385 --> 00:42:43,052
Tell me!
813
00:42:44,052 --> 00:42:46,302
Sir, please don't take me wrong.
814
00:42:46,677 --> 00:42:49,427
-You're always with her.
-That's my job!
815
00:42:49,635 --> 00:42:50,593
Who are you?
816
00:42:51,302 --> 00:42:52,468
I'm her open friend!
817
00:42:55,552 --> 00:42:56,552
Open friend, as in?
818
00:42:56,843 --> 00:43:00,177
Open friend, as in I will propose to her.
819
00:43:00,552 --> 00:43:02,135
They will reject us.
820
00:43:02,510 --> 00:43:04,593
Then we'll request to be friends.
821
00:43:04,885 --> 00:43:05,843
And they will agree to it.
822
00:43:06,010 --> 00:43:07,427
We will always be around them.
823
00:43:07,802 --> 00:43:10,385
We will always have a vested interest.
824
00:43:10,885 --> 00:43:13,052
We will constantly look for an opportunity.
825
00:43:13,343 --> 00:43:15,302
The women know it, too.
826
00:43:15,468 --> 00:43:18,510
Still, they will keep us around.
827
00:43:18,718 --> 00:43:20,302
They get a kick out of it.
828
00:43:20,468 --> 00:43:21,802
And so do we!
829
00:43:22,635 --> 00:43:23,968
On a fortunate day...
830
00:43:24,135 --> 00:43:26,427
when the groom leaves the bride
at the altar...
831
00:43:26,468 --> 00:43:29,635
And when they panic in despair,
they turn around and look...
832
00:43:29,677 --> 00:43:30,302
Turn around!
833
00:43:30,843 --> 00:43:31,468
Hey!
834
00:43:31,843 --> 00:43:32,552
There...
835
00:43:32,802 --> 00:43:34,385
There I will be waiting for her.
836
00:43:35,593 --> 00:43:37,343
For a golden moment like this...
837
00:43:38,010 --> 00:43:39,802
...men dedicate their lives.
838
00:43:40,802 --> 00:43:42,635
The infamous martyrs are none but...
839
00:43:42,968 --> 00:43:44,677
...the Open Friends!
840
00:43:45,177 --> 00:43:45,927
Jolly groups!
841
00:43:47,593 --> 00:43:50,010
-Is he an open friend too?
-No, no!
842
00:43:50,468 --> 00:43:53,052
His father was an open friend
to her mother.
843
00:43:53,135 --> 00:43:56,760
As he did not want them to get together,
he remained in the family.
844
00:43:57,302 --> 00:43:59,177
-Do you still need him?
-Yes I do!
845
00:43:59,427 --> 00:43:59,864
Sweet!
846
00:44:00,552 --> 00:44:01,239
Forget about it.
847
00:44:02,218 --> 00:44:04,843
Dheema is behaving strangely.
848
00:44:05,052 --> 00:44:06,510
She's always looking at the phone.
849
00:44:06,552 --> 00:44:09,260
She doesn't look when she's speaking.
I wonder what's happening.
850
00:44:09,260 --> 00:44:11,093
She's a Nomophobic girl.
851
00:44:11,177 --> 00:44:12,677
She'll be always on the phone.
852
00:44:12,760 --> 00:44:14,552
We were brought up by our mothers.
853
00:44:14,677 --> 00:44:16,510
But she was brought up by the phone.
854
00:44:16,552 --> 00:44:17,223
Amma!
855
00:44:19,718 --> 00:44:23,177
Amma, please bake me a cake.
856
00:44:23,927 --> 00:44:26,385
Please, Ma. I want only one cake.
857
00:44:26,760 --> 00:44:29,927
Amma, my friend's mother,
bakes delicious cakes.
858
00:44:30,052 --> 00:44:32,552
Can you please make one like it?
859
00:44:32,635 --> 00:44:35,260
Amma, did you hear what I just said?
860
00:44:35,427 --> 00:44:36,888
Order one on Zomato.
861
00:44:44,218 --> 00:44:47,093
-Yayy! Cheese!
-Yayy! Cheese!
862
00:44:48,177 --> 00:44:50,385
Amma, please tell me a story.
863
00:44:50,593 --> 00:44:52,630
Ask Alexa to tell you a story.
864
00:44:53,552 --> 00:44:56,093
Alexa, please tell me a story.
865
00:44:56,135 --> 00:44:57,677
I'll sleep listening to the story.
866
00:45:07,510 --> 00:45:08,343
Alexa!
867
00:45:08,593 --> 00:45:09,552
What's the latest news?
868
00:45:09,552 --> 00:45:11,052
What's the trending song?
869
00:45:12,135 --> 00:45:13,552
Hey! Why do you do this?
870
00:45:13,593 --> 00:45:16,510
Bloody hell! You have no idea
how hard it is to gain followers.
871
00:45:16,552 --> 00:45:17,510
To hell with you, internet maniac.
872
00:45:17,552 --> 00:45:19,885
What's this nonsense?
This is too much!
873
00:45:20,718 --> 00:45:21,385
Amma!
874
00:45:21,552 --> 00:45:22,218
Ma!
875
00:45:22,968 --> 00:45:23,718
What is it?
876
00:45:24,218 --> 00:45:24,927
What?!
877
00:45:29,510 --> 00:45:35,343
LIK, I want my life to be happier
than my parents' lives.
878
00:45:35,718 --> 00:45:38,635
For that to happen,
you must find me a perfect match.
879
00:45:38,802 --> 00:45:41,468
Dheema, don't cry.
Please wipe your tears.
880
00:45:42,468 --> 00:45:43,760
Protect your energies!
881
00:45:43,760 --> 00:45:47,010
If you don't own a phone,
that phone maniac will slip away from you.
882
00:45:48,385 --> 00:45:51,010
Listen, you buy a phone
without your father's knowledge.
883
00:45:51,135 --> 00:45:52,177
And give it to me.
884
00:45:52,302 --> 00:45:53,802
You can use the phone during the day.
885
00:45:53,968 --> 00:45:55,843
And I'll handle it on your behalf
during the nights.
886
00:45:55,927 --> 00:45:57,385
We'll manage not to get caught.
887
00:45:59,593 --> 00:46:00,302
Okay?
888
00:46:00,677 --> 00:46:01,677
-He agreed!
-Super!
889
00:46:01,760 --> 00:46:03,468
-Quickly, arrange for a phone.
-Okay?
890
00:46:09,052 --> 00:46:10,343
Why is he nodding is head again?
891
00:46:10,843 --> 00:46:12,770
Hey, forget about her.
892
00:46:13,635 --> 00:46:16,177
I'll find you a suitable girl.
893
00:46:16,302 --> 00:46:16,927
Okay?
894
00:46:17,802 --> 00:46:18,593
Okay?
895
00:46:19,010 --> 00:46:19,718
Good boy.
896
00:46:20,552 --> 00:46:21,510
Are you okay with it?
897
00:46:23,635 --> 00:46:24,177
Hey!
898
00:46:26,968 --> 00:46:28,135
Bloody psycho!
899
00:46:39,218 --> 00:46:40,343
It's your Dad, right?
900
00:46:42,343 --> 00:46:45,927
[singing lullaby]
901
00:46:58,093 --> 00:46:59,552
-Hey!
-I'm sorry.
902
00:46:59,843 --> 00:47:00,718
He's annoying!
903
00:47:01,052 --> 00:47:02,135
-Kalki?
-What bro?
904
00:47:02,177 --> 00:47:03,802
-Hey, where's Kalki?
-I'm over here.
905
00:47:04,260 --> 00:47:06,510
What's up, Vibe Vassey?
906
00:47:13,385 --> 00:47:13,947
I bought it.
907
00:47:16,427 --> 00:47:18,393
I couldn't sleep all night, Kalki.
908
00:47:18,843 --> 00:47:21,119
Kalki, please teach me
how to use this one.
909
00:47:21,802 --> 00:47:23,343
Soon, I want to speak to Dheema.
910
00:47:35,343 --> 00:47:36,427
Hope you like, LIK.
911
00:47:39,135 --> 00:47:39,843
LIK
912
00:47:40,968 --> 00:47:44,552
Love Insurance Kompany
welcomes you with love.
913
00:47:46,593 --> 00:47:47,260
Suriyan!
914
00:47:47,552 --> 00:47:47,927
Yeah!
915
00:47:48,093 --> 00:47:49,468
Congrats on 30 million.
916
00:47:50,218 --> 00:47:50,968
It's not 50 yet.
917
00:47:50,968 --> 00:47:53,718
Do you know who's the
lucky 30th million follower?
918
00:47:53,802 --> 00:47:54,343
Who?
919
00:47:54,343 --> 00:47:57,177
The boy who was sarcastically mentioned
that he would never buy a phone.
920
00:47:57,218 --> 00:47:58,427
It's the same Vibe Vassey.
921
00:47:58,593 --> 00:48:01,552
Oh! Bro, follow him.
922
00:48:01,927 --> 00:48:04,718
And keep me posted about
his activities in life.
923
00:48:04,760 --> 00:48:05,468
Okay!
924
00:48:05,760 --> 00:48:06,218
Point!
925
00:48:08,010 --> 00:48:09,010
No, you please have it.
926
00:48:09,093 --> 00:48:09,718
Dheema?
927
00:48:09,968 --> 00:48:10,593
Here you go.
928
00:48:12,593 --> 00:48:13,302
This is for you.
929
00:48:14,260 --> 00:48:14,843
Thanks!
930
00:48:16,968 --> 00:48:18,343
-LIK.-Yes, please.
931
00:48:18,468 --> 00:48:20,427
-Send a request to Dheema.-Okay.
932
00:48:21,135 --> 00:48:22,135
Please accept it.
933
00:48:22,385 --> 00:48:23,385
Request sent.
934
00:48:23,885 --> 00:48:28,010
To find out my daily routine,
you can follow me...
935
00:48:28,552 --> 00:48:31,010
@dheemapuppyma
936
00:48:31,510 --> 00:48:33,927
Kalki, why did she not accept my request?
937
00:48:34,593 --> 00:48:35,802
Didn't you just send it?
938
00:48:35,885 --> 00:48:38,302
How long does it take?
And when will she accept it?
939
00:48:38,427 --> 00:48:41,052
Will I receive a notification
if she accepts or rejects it?
940
00:48:41,135 --> 00:48:42,010
Did she reject it?
941
00:48:42,218 --> 00:48:44,052
Maybe she lied to get away from me.
942
00:48:44,302 --> 00:48:46,885
How long did you take
to accept Pundareegan?
943
00:48:47,177 --> 00:48:48,843
Kalki, please look over here.
944
00:48:49,760 --> 00:48:50,760
What if she forgot about me?
945
00:48:50,885 --> 00:48:52,468
Hey, have patience.
946
00:48:52,718 --> 00:48:54,093
Like you always say...
947
00:48:54,302 --> 00:48:56,218
"If the universe could conjure that wonder,
948
00:48:56,468 --> 00:48:57,760
it surely holds the grace
to craft this too."
949
00:49:03,843 --> 00:49:05,052
Just 7 notes.
950
00:49:05,177 --> 00:49:07,718
But millions of tunes and songs
are made from it.
951
00:49:08,427 --> 00:49:12,093
When a few notes come together,
it's pleasant to listen.
952
00:49:12,510 --> 00:49:13,135
See...
953
00:49:14,385 --> 00:49:18,635
Similarly, when a few unwanted notes
come together...
954
00:49:18,677 --> 00:49:19,260
Listen...
955
00:49:22,718 --> 00:49:23,927
It's hard to listen.
956
00:49:24,052 --> 00:49:25,427
It'll sound awful!
957
00:49:25,718 --> 00:49:30,968
Dad we should segregate humans into
seven characters like the musical notes.
958
00:49:31,135 --> 00:49:35,760
I've created a feature that shows which
couples are nice and which cause noise.
959
00:49:35,843 --> 00:49:38,802
Sir, every human being is distinctive.
960
00:49:38,885 --> 00:49:40,135
How could we analyze them all?
961
00:49:40,177 --> 00:49:42,093
Hey, idiot! You still don't get me.
962
00:49:42,218 --> 00:49:45,760
We're going to categorize humans
into 7 notes, as in musical notes.
963
00:49:45,885 --> 00:49:50,885
With the substantial data
our subscribers provide us...
964
00:49:51,010 --> 00:49:53,510
we will use quantum computing
to achieve it.
965
00:49:53,760 --> 00:49:54,802
What if she forgot about me?
966
00:49:54,843 --> 00:49:55,552
Universe!
967
00:49:55,593 --> 00:49:58,885
Even if she doesn't accept, would I be
able to watch what she's doing?
968
00:49:59,468 --> 00:50:02,302
What do you think we're doing,
24/7 monitoring everyone?
969
00:50:02,885 --> 00:50:06,093
We do the Police job
to find out who's cheating?
970
00:50:06,802 --> 00:50:08,093
But we're not the Police.
971
00:50:10,177 --> 00:50:11,093
We're God!
972
00:50:11,427 --> 00:50:13,302
What are you going to name this feature?
973
00:50:13,593 --> 00:50:14,968
Compatibility test.
974
00:50:15,427 --> 00:50:17,843
That sounds complicated.
No one will understand.
975
00:50:17,968 --> 00:50:19,260
Let me suggest a simple term.
976
00:50:19,302 --> 00:50:20,385
Okay, you tell me.
977
00:50:20,927 --> 00:50:22,260
The love score.
978
00:50:22,468 --> 00:50:24,010
The love score.
979
00:50:24,093 --> 00:50:26,343
-Sir, it's very promising.
-Sounds great!
980
00:50:26,802 --> 00:50:29,135
LIK, are there any new requests?
981
00:50:29,177 --> 00:50:31,010
Dheema, you have 2050 pending requests.
982
00:50:31,135 --> 00:50:33,010
The last request was from Vibe Vassey.
983
00:50:33,177 --> 00:50:34,343
Remember, you took a selfie reel with him?
984
00:50:34,343 --> 00:50:35,302
"Do good and good things will follow."
985
00:50:35,343 --> 00:50:36,718
He has only one follower.
986
00:50:36,802 --> 00:50:38,218
-Are you okay?
-He's okay, though.
987
00:50:38,427 --> 00:50:39,135
Accept!
988
00:50:39,343 --> 00:50:40,468
Dheema accepted the request.
989
00:50:40,552 --> 00:50:42,385
She accepted and liked my photo.
990
00:50:42,468 --> 00:50:43,010
She remembers me.
991
00:50:43,093 --> 00:50:46,677
Dheema when and where shall I meet you?
992
00:50:48,468 --> 00:50:50,343
-Location!
-Nice!
993
00:50:54,968 --> 00:50:56,718
Yeah! This is the place.
994
00:51:15,468 --> 00:51:16,885
Dude, I ogled at your girl.
995
00:51:17,343 --> 00:51:18,510
It's morally wrong.
996
00:51:19,093 --> 00:51:21,677
Khan, Kapoor Khan, how can you ogle at her?
Turn away!
997
00:51:22,260 --> 00:51:23,385
-Hey!
-Ah!
998
00:51:23,468 --> 00:51:25,718
It's best to admit
you're pretending to be good.
999
00:51:26,468 --> 00:51:29,010
Don't overdo it to convince.
1000
00:51:29,010 --> 00:51:29,718
It's explicit!
1001
00:51:30,385 --> 00:51:31,427
Your honest opinion?
1002
00:51:31,843 --> 00:51:33,177
She's got buck teeth.
1003
00:51:33,802 --> 00:51:35,093
You're not eligible to talk about teeth.
1004
00:51:35,718 --> 00:51:36,968
It suits her!
1005
00:51:37,302 --> 00:51:38,260
I don't think so.
1006
00:51:40,010 --> 00:51:41,677
-LIK.-Yes, Vassey!
1007
00:51:42,052 --> 00:51:44,010
How would Monalisa look
with buck teeth?
1008
00:51:44,177 --> 00:51:45,427
A strange imagination.
1009
00:51:45,510 --> 00:51:47,635
How would Monica Bellucci look
with buck teeth?
1010
00:51:48,052 --> 00:51:49,218
An unwanted imagination.
1011
00:51:53,052 --> 00:51:57,343
Even the most beautiful in the world
look yuck with buck teeth.
1012
00:51:57,385 --> 00:52:01,052
But my girl with buck teeth
is freaking gorgeous.
1013
00:52:01,052 --> 00:52:03,177
She's the most beautiful girl in the world.
1014
00:52:03,177 --> 00:52:04,968
-Beauty!
-Dude, let me see, too.
1015
00:52:05,593 --> 00:52:06,593
Hey, Vas!
1016
00:52:07,593 --> 00:52:09,054
Why is he turning around?
I'm not welcome.
1017
00:52:09,718 --> 00:52:10,635
I'm leaving!
1018
00:52:11,427 --> 00:52:14,927
[Pattuma ♪ ♪ cues in]
1019
00:52:23,260 --> 00:52:24,218
Love success!
1020
00:52:24,385 --> 00:52:25,552
Dheema did this to me.
1021
00:52:26,010 --> 00:52:28,302
This action mean you're only connected.
1022
00:52:28,635 --> 00:52:30,885
You can connect with as many you like.
1023
00:52:31,093 --> 00:52:33,260
But this action means you're committed.
1024
00:52:33,468 --> 00:52:35,135
Congrats!
Do you want to get committed to Kalki?
1025
00:52:35,177 --> 00:52:35,885
Ah! No!
1026
00:52:46,260 --> 00:52:47,427
Why are you doing this?
1027
00:52:48,802 --> 00:52:50,968
Hey, this is my seat.
1028
00:52:51,552 --> 00:52:53,260
I didn't ask you to get up.
Did I?
1029
00:52:53,468 --> 00:52:55,010
Let's both sit in the same seat.
1030
00:52:55,302 --> 00:52:57,010
This is called open friends.
1031
00:52:58,427 --> 00:53:00,343
Vas, can you pin this for me?
1032
00:53:00,385 --> 00:53:00,968
Okay.
1033
00:53:04,302 --> 00:53:06,052
-What's this?
-Style!
1034
00:53:07,010 --> 00:53:07,885
Looks awesome!
1035
00:53:12,218 --> 00:53:14,468
Sister, hereafter, only you accompany her.
1036
00:53:14,885 --> 00:53:17,427
Don't let the other guy accompany her.
He's too much.
1037
00:53:17,552 --> 00:53:18,859
He never let me go near her.
1038
00:53:23,927 --> 00:53:26,302
I still haven't done anything.
1039
00:53:27,552 --> 00:53:28,760
Shall I do it?
1040
00:53:30,427 --> 00:53:31,593
I'll squish you!
1041
00:53:33,468 --> 00:53:34,968
Dheema, let's go.
1042
00:53:35,177 --> 00:53:35,593
Yeah!
1043
00:53:35,593 --> 00:53:37,677
Rascals start hovering
the second they see the strap.
1044
00:53:50,218 --> 00:53:53,218
Hey, it's been five minutes,
and you're all asleep.
1045
00:53:53,802 --> 00:53:55,135
Hey, Cringin! Hey, Pundareegan!
1046
00:53:55,177 --> 00:53:58,385
-It's not 5 minutes but 5 AM.
-Is it morning already?
1047
00:53:58,468 --> 00:54:00,385
-Yeah, Bro, it's 5 AM.
-Dude, what the hell?
1048
00:54:00,468 --> 00:54:03,385
Hey, get home early.
Dad will be looking for you.
1049
00:54:03,677 --> 00:54:06,135
Dad, you say?
My dad is a fool...
1050
00:54:07,302 --> 00:54:10,093
How could he hide
such a beautiful thing from me?
1051
00:54:10,177 --> 00:54:11,427
Millennial mindset.
1052
00:54:17,239 --> 00:54:20,114
Appa, good morning.
1053
00:54:20,247 --> 00:54:21,747
Why are you up so early?
1054
00:54:23,010 --> 00:54:24,385
Does that mean you never slept?
1055
00:54:26,052 --> 00:54:28,135
Haven't you eaten, as well?
1056
00:54:28,177 --> 00:54:30,468
-Why would you, Appa?
-You were suppose to return.
1057
00:54:32,760 --> 00:54:36,427
One meal a day with you is enough
to make me feel full and happy.
1058
00:54:36,968 --> 00:54:37,802
It's okay!
1059
00:54:39,468 --> 00:54:44,135
As you don't use a phone,
you manage to spend some time with me.
1060
00:54:45,552 --> 00:54:48,468
Who did you find
interesting to talk to than me?
1061
00:54:51,927 --> 00:54:55,093
Hey, have I not told you
not to bow your head?
1062
00:54:55,385 --> 00:54:56,052
Eat!
1063
00:54:56,302 --> 00:54:59,885
When people drink imported cold drinks,
they tend to bow down to drink.
1064
00:55:00,218 --> 00:55:03,052
But when we drink tender coconut,
we raise our heads.
1065
00:55:03,802 --> 00:55:07,677
If we use a straw to drink tender coconut,
we would have to bow down and drink.
1066
00:55:07,968 --> 00:55:10,468
Similarly, we can drink cold drinks
by raising our heads.
1067
00:55:10,510 --> 00:55:13,218
-You're too much!
-Stop the back talk.
1068
00:55:22,052 --> 00:55:24,218
Sir, I brought boys and girls
as you requested.
1069
00:55:24,218 --> 00:55:25,468
That's great! Hi, all!
1070
00:55:25,677 --> 00:55:26,343
[in unison] Hi, Sir!
1071
00:55:26,385 --> 00:55:28,635
Please update the new feature,
Love Score.
1072
00:55:30,052 --> 00:55:31,260
-Updated?
-Yes, Sir!
1073
00:55:31,343 --> 00:55:31,802
Good!
1074
00:55:31,843 --> 00:55:34,010
I'm not going to look
and don't know anything about anyone.
1075
00:55:34,593 --> 00:55:36,718
-Who are they?
-They're long-time friends, Sir.
1076
00:55:37,260 --> 00:55:37,885
Friends!
1077
00:55:37,968 --> 00:55:40,218
They should have a 60-65% love score.
Check now.
1078
00:55:40,260 --> 00:55:41,635
Guys, check your love score.
1079
00:55:41,677 --> 00:55:43,885
Checking love score
for Diwakar and Sangeetha.
1080
00:55:46,302 --> 00:55:48,468
Sir, it's 60%.
1081
00:55:48,843 --> 00:55:50,135
Super, Sir.
1082
00:55:50,385 --> 00:55:52,385
-Friends, sir.
-Enough. They're friends, too.
1083
00:55:52,510 --> 00:55:54,093
They should have a 60-65% love score.
1084
00:55:54,218 --> 00:55:55,468
-Check your love score.
-Check your love score.
1085
00:55:55,593 --> 00:55:57,968
Rashmika and Ajay Devarakonda,
love score is 85%.
1086
00:55:58,010 --> 00:56:00,052
It's wrong, Sir.
Their score is 85%.
1087
00:56:01,177 --> 00:56:02,635
85% and friends?
1088
00:56:02,677 --> 00:56:05,635
Hey, tell me the truth.
Are you guys friends?
1089
00:56:05,718 --> 00:56:06,385
I'll kill you!
1090
00:56:06,427 --> 00:56:08,718
Sorry, Sir. We're in a relationship
without our families' consent.
1091
00:56:08,802 --> 00:56:09,718
Damn you!
1092
00:56:10,343 --> 00:56:11,052
Super, Sir.
1093
00:56:11,635 --> 00:56:12,510
Sir, next...
1094
00:56:14,010 --> 00:56:15,843
Why is this old lady here alone?
1095
00:56:15,885 --> 00:56:18,843
Sir, she's my wife.
We've been a happy couple for 25 years.
1096
00:56:19,385 --> 00:56:20,260
-Hi!
-Hi, sir.
1097
00:56:20,302 --> 00:56:21,427
Hi! Please check your love score.
1098
00:56:21,968 --> 00:56:24,302
Checking love score
for Sridhar and Vanathi.
1099
00:56:24,468 --> 00:56:25,010
13%
1100
00:56:25,093 --> 00:56:27,052
I thought you guys were a happy couple,
but it's showing 13%.
1101
00:56:27,093 --> 00:56:28,218
I only scored 13%.
1102
00:56:28,343 --> 00:56:28,968
We're very happy.
1103
00:56:29,010 --> 00:56:31,677
-We're made for each other.
-Sir, he's lying.
1104
00:56:31,885 --> 00:56:34,427
-He's not giving me a divorce.
-Please listen, dear.
1105
00:56:34,510 --> 00:56:36,843
-She's lying, sir.
-He's torturing me.
1106
00:56:36,968 --> 00:56:39,552
I don't like to live.
Take your hand off me.
1107
00:56:40,010 --> 00:56:41,885
Love score is always right.
1108
00:56:42,760 --> 00:56:44,468
OMG, this movie slaps.
1109
00:56:44,510 --> 00:56:45,671
I mean it was so amaz--
1110
00:56:45,696 --> 00:56:46,656
Yes! What?
1111
00:56:48,260 --> 00:56:51,385
Oh my God!
Is the Halloween party tomorrow?
1112
00:56:51,510 --> 00:56:52,677
We forgot about Halloween party.
1113
00:56:52,760 --> 00:56:53,718
What the boiled egg?
1114
00:56:53,885 --> 00:56:56,177
Oh, my God!
How could I forget the Halloween party?
1115
00:56:56,343 --> 00:56:57,343
What an epic blunder?
1116
00:56:57,427 --> 00:56:58,218
What can we do now?
1117
00:56:58,302 --> 00:57:00,635
It's fine! It's fine.
We'll figure it out.
1118
00:57:00,843 --> 00:57:02,302
What is a Halloween party?
1119
00:57:02,718 --> 00:57:06,052
Drinking until dawn and dancing
like ghosts, that's a normal party.
1120
00:57:06,218 --> 00:57:08,635
But if you dress up like ghosts
and drink until dawn
1121
00:57:08,677 --> 00:57:10,260
That is the Halloween party!
1122
00:57:10,302 --> 00:57:12,635
Seems like he's going to
join the party. Avoid him!
1123
00:57:13,177 --> 00:57:15,593
Wait, Jolly. I'll share the location
with you. And you come over.
1124
00:57:15,677 --> 00:57:17,843
But you must dress very scary.
1125
00:57:18,052 --> 00:57:20,385
Because our group always
gets a lot of likes.
1126
00:57:20,510 --> 00:57:22,302
So you have to be really scary.
1127
00:57:22,343 --> 00:57:23,302
-Understand?
-Sure! Sure!
1128
00:57:23,343 --> 00:57:24,468
-Got it?
-Okay, I got it.
1129
00:57:24,552 --> 00:57:25,677
If you turn up, I'll shoo you away.
1130
00:57:25,760 --> 00:57:28,427
Get ready! Halloween party!
1131
00:57:33,927 --> 00:57:35,385
Dheema!
1132
00:57:36,052 --> 00:57:38,802
Wow! So, this is a Halloween party.
1133
00:57:40,510 --> 00:57:41,010
Dude!
1134
00:57:41,135 --> 00:57:42,593
Why is he coming here
without wearing makeup?
1135
00:57:42,677 --> 00:57:44,427
Hey, this dangerous animal...
1136
00:57:44,843 --> 00:57:46,010
I've seen it before.
1137
00:57:46,135 --> 00:57:47,510
Malak... Malak...
1138
00:57:47,760 --> 00:57:48,468
Jolly Prabhu.
1139
00:57:48,593 --> 00:57:49,593
Oh, yeah!
1140
00:57:49,677 --> 00:57:50,468
Vibe Vasu.
1141
00:57:51,302 --> 00:57:52,718
Didn't I tell you not to come over?
1142
00:57:52,760 --> 00:57:54,677
What kind of attire is this?
Everyone out!
1143
00:57:54,968 --> 00:57:56,968
Dheema invited us.
Where's Dheema?
1144
00:57:58,218 --> 00:58:00,135
Dheema has been crying in that corner.
1145
00:58:00,218 --> 00:58:02,510
I got upset seeing her cry,
so I'm on my 8th drink.
1146
00:58:02,593 --> 00:58:04,135
-Yet I'm not high.
-Why is Dheema crying?
1147
00:58:08,052 --> 00:58:09,260
Hey! Hey! Hey!
1148
00:58:09,343 --> 00:58:10,718
Hey, what happened?
1149
00:58:10,802 --> 00:58:12,718
No one took a selfie with me.
1150
00:58:12,885 --> 00:58:14,427
Why not?
You look amazing and beautiful.
1151
00:58:14,510 --> 00:58:15,468
You're looking beautiful!
1152
00:58:15,677 --> 00:58:18,135
I should not be looking beautiful, Vas.
1153
00:58:18,385 --> 00:58:20,385
People must be scared looking at my face.
1154
00:58:20,510 --> 00:58:21,927
Oh, I'm scared!
1155
00:58:24,677 --> 00:58:26,135
Stop kidding, Vas.
1156
00:58:26,510 --> 00:58:27,510
To get one like,
1157
00:58:28,302 --> 00:58:29,718
one share,
1158
00:58:29,885 --> 00:58:31,718
one follower,
1159
00:58:31,968 --> 00:58:33,260
is a very difficult job.
1160
00:58:33,385 --> 00:58:34,510
You don't know, Vas.
1161
00:58:34,593 --> 00:58:37,510
As an influencer,
my mother struggled a lot
1162
00:58:37,635 --> 00:58:42,552
slowly she motivated from childhood
and elevated me to silver status.
1163
00:58:42,635 --> 00:58:46,093
As a daughter, I should at least
take it to 10 million Gold level.
1164
00:58:46,218 --> 00:58:50,218
Do you even know how important it is to
do something unique and gain followers?
1165
00:58:51,635 --> 00:58:54,135
We'll do everything now
to increase your followers.
1166
00:58:54,427 --> 00:58:56,468
Give me two minutes.
Hey, come on!
1167
00:58:58,260 --> 00:59:00,218
Please don't cry.
I'll sort it out.
1168
00:59:18,468 --> 00:59:19,677
Hereafter, horror mood!
1169
00:59:19,802 --> 00:59:20,427
How's it?
1170
00:59:22,927 --> 00:59:23,552
Okay?
1171
00:59:24,177 --> 00:59:25,552
I'll cover it with blood.
1172
00:59:25,885 --> 00:59:28,510
-Hey, bring me ketchup.
-How would ketchup look real?
1173
00:59:29,093 --> 00:59:30,552
It's not looking real.
1174
00:59:30,552 --> 00:59:32,552
Give me two minutes.
1175
00:59:33,010 --> 00:59:34,570
Try this, Puppyma!
1176
00:59:43,177 --> 00:59:44,718
Oh! So sweet.
1177
00:59:45,635 --> 00:59:47,052
This looks like real blood.
1178
00:59:47,218 --> 00:59:49,135
For my ears, if you get me two nails.
1179
00:59:49,343 --> 00:59:50,802
-It'll look like earrings.
-Wait a minute.
1180
00:59:50,843 --> 00:59:53,135
-Let's go dude.
-What is it? What is it?
1181
01:00:17,177 --> 01:00:18,635
Dheema, the nails you asked for.
1182
01:00:18,927 --> 01:00:20,593
-You got it!
-Love!
1183
01:00:23,885 --> 01:00:25,385
It does not look good.
1184
01:00:28,135 --> 01:00:32,177
-How about teeth?
-No, Dheema, it looks scary enough.
1185
01:00:32,468 --> 01:00:35,677
To become viral,
we must do something bizarre.
1186
01:00:35,802 --> 01:00:38,260
Do you see the glass table?
1187
01:00:38,343 --> 01:00:39,552
I will plop that into the water.
1188
01:00:39,885 --> 01:00:42,093
You add dry ice,
and it should look smoky.
1189
01:00:42,135 --> 01:00:44,010
I will be under the glass.
1190
01:00:44,093 --> 01:00:45,218
You stand above it.
1191
01:00:45,343 --> 01:00:47,760
I'll slide from under,
and it'll look like you're floating.
1192
01:00:48,010 --> 01:00:50,135
Everyone will be stunned
and record videos of it.
1193
01:00:50,218 --> 01:00:53,718
Likes, shares,
and comments will rain on you.
1194
01:00:53,760 --> 01:00:55,010
Followers will increase.
1195
01:00:55,385 --> 01:00:57,718
There are high chances
of you moving to Gold status.
1196
01:00:58,760 --> 01:00:59,760
Look here, Dheema.
1197
01:01:00,302 --> 01:01:02,385
You should keep rising in your life.
1198
01:01:02,927 --> 01:01:05,427
And I'll always be your support.
1199
01:01:05,468 --> 01:01:06,927
Wrong! Wrong! Wrong!
1200
01:01:07,093 --> 01:01:08,593
Even there I'll be present.
1201
01:01:10,385 --> 01:01:15,260
Hey, you cannot outsmart an open friend.
1202
01:01:15,468 --> 01:01:17,635
You and I think alike.
1203
01:01:17,677 --> 01:01:19,635
I'll be going under water to support her.
1204
01:01:20,343 --> 01:01:21,802
Why are you torturing me like this?
1205
01:01:22,177 --> 01:01:23,718
You've been hindering my efforts.
1206
01:01:23,802 --> 01:01:25,552
That's how we are.
1207
01:01:25,635 --> 01:01:28,843
You will have to overcome the open friends.
1208
01:01:29,468 --> 01:01:30,802
I'll overcome!
1209
01:01:30,968 --> 01:01:33,677
Okay, I'm not after points
1210
01:01:34,052 --> 01:01:35,718
I want Dheema to get Gold status.
1211
01:01:35,760 --> 01:01:36,802
I'll do anything for it.
1212
01:01:36,802 --> 01:01:38,385
Then go ahead and add ice to the pool.
1213
01:01:38,802 --> 01:01:39,468
Get lost!
1214
01:01:39,677 --> 01:01:41,552
Come on, let's go and add ice.
1215
01:01:41,593 --> 01:01:45,135
Hey, break the ice. Break it.
1216
01:01:46,302 --> 01:01:49,427
Dheema, you stand on the plank.
1217
01:01:49,510 --> 01:01:50,927
I will be underwater.
1218
01:01:51,010 --> 01:01:54,468
I'll swim like a dolphin
from one corner to another.
1219
01:01:54,552 --> 01:01:56,260
Whenever you feel tired...
1220
01:01:56,552 --> 01:01:58,677
I'll drop you off.
Okay?
1221
01:01:58,760 --> 01:01:59,218
Okay.
1222
01:02:02,302 --> 01:02:05,593
-What's your name?
-My name is Jolly Mehta Prabhu.
1223
01:02:05,718 --> 01:02:07,177
-Your name?
-Komal Mehta.
1224
01:02:07,260 --> 01:02:08,593
Mehta, please kiss me.
1225
01:02:08,927 --> 01:02:09,927
-Sure!
-Yeah!
1226
01:02:19,260 --> 01:02:21,010
Hey, she's going to get in the water
1227
01:02:21,052 --> 01:02:22,593
and he's been flirting.
1228
01:03:14,427 --> 01:03:16,968
How come she's walking on water?
Is it AI?
1229
01:03:17,177 --> 01:03:18,885
Dude, it's a live stream!
1230
01:03:38,968 --> 01:03:40,010
Where is Vas?
1231
01:03:40,552 --> 01:03:42,177
He gave an amazing idea.
1232
01:03:42,302 --> 01:03:43,052
Where is he?
1233
01:03:43,093 --> 01:03:44,510
Did he go home?
I'm going to kill him!
1234
01:03:44,677 --> 01:03:46,427
If we delay more
he's as good as dead.
1235
01:03:46,677 --> 01:03:47,635
It's him underwater.
1236
01:03:48,135 --> 01:03:49,385
Clear the crowd.
1237
01:03:50,593 --> 01:03:53,510
Aah! Guys, let's go take a selfie there.
1238
01:04:01,552 --> 01:04:02,718
Congratulations, Dheema!
1239
01:04:03,010 --> 01:04:06,052
You've been upgraded to Gold Status.
1240
01:04:06,343 --> 01:04:07,885
Oh, my, God!
1241
01:04:08,010 --> 01:04:09,302
10 million followers.
1242
01:04:09,635 --> 01:04:10,635
You're rocking, Dheema.
1243
01:04:11,885 --> 01:04:12,802
Oh, my, God!
1244
01:04:14,010 --> 01:04:15,760
Oh, my, God! Gold status!
1245
01:04:15,927 --> 01:04:18,760
LIK, I want to meet Vibe Vassey right away.
1246
01:04:18,802 --> 01:04:19,677
Message sent.
1247
01:04:19,927 --> 01:04:20,718
Yes!
1248
01:04:23,010 --> 01:04:25,718
Get the neem leaves
and boil it in water.
1249
01:04:26,093 --> 01:04:28,468
Dheema wants to meet you.
1250
01:04:28,635 --> 01:04:30,718
Meet her at the KOLLYWOOD sign
at St. Thomas Mount.
1251
01:04:30,927 --> 01:04:32,260
You walked on the water.
1252
01:04:32,302 --> 01:04:33,635
Next, you will have to
show you're flying in the sky.
1253
01:04:33,677 --> 01:04:35,677
-Okay, Puppyma?
-We can do it, right?
1254
01:04:38,927 --> 01:04:41,843
Now you've moved up to Gold status.
Why do you have to?
1255
01:04:41,968 --> 01:04:42,843
You don't get it, Vasu.
1256
01:04:43,927 --> 01:04:45,468
We have to keep engaging the followers.
1257
01:04:45,760 --> 01:04:46,302
Come closer.
1258
01:04:46,385 --> 01:04:48,427
Only then will the algorithm
take good care of me.
1259
01:04:48,468 --> 01:04:49,510
More than the algorithm...
1260
01:04:50,218 --> 01:04:51,385
I will take good care of you.
1261
01:04:51,635 --> 01:04:54,510
I thought you were love bombing me.
1262
01:04:54,593 --> 01:04:56,510
But when I noticed everything
you did for me...
1263
01:04:56,635 --> 01:04:57,885
there's an Evolutionship.
1264
01:04:58,010 --> 01:04:59,635
Beyond, situationship, textationship,
1265
01:04:59,718 --> 01:05:02,968
cuffing, delusionship,
breadcrumbing, benching, nanoship
1266
01:05:03,135 --> 01:05:04,802
I want a pure relationship.
1267
01:05:04,885 --> 01:05:06,177
I hope you understand.
1268
01:05:08,927 --> 01:05:09,510
Vas?
1269
01:05:10,218 --> 01:05:13,385
To be honest,
I don't get what you're saying.
1270
01:05:15,468 --> 01:05:18,010
I just want to see you happy all the time.
1271
01:05:20,135 --> 01:05:21,135
I want to keep looking at you.
1272
01:05:22,802 --> 01:05:24,510
That's enough.
1273
01:05:25,052 --> 01:05:26,343
I will do whatever it takes.
1274
01:05:28,802 --> 01:05:30,552
Hey, Dheema,
can I take a selfie with you?
1275
01:05:30,593 --> 01:05:32,593
Dheema, please say your opening line.
1276
01:05:37,177 --> 01:05:39,802
♪ My precious one,
I wish to raise you with loving hands ♪
1277
01:05:39,968 --> 01:05:41,843
♪ And hold you high above my head ♪
1278
01:05:42,468 --> 01:05:45,218
♪ My whole lip should swell…
Get bruised… ♪
1279
01:05:45,343 --> 01:05:47,218
♪ ...brushing softly
Against your own crooked tooth ♪
1280
01:05:47,635 --> 01:05:49,802
♪ I have an overwhelming desire for you… ♪
1281
01:05:50,135 --> 01:05:52,218
♪ All bundled inside my heart ♪
1282
01:05:52,843 --> 01:05:55,885
♪ I don’t know what you did to me
In some forgotten lifetime... ♪
1283
01:05:56,052 --> 01:05:57,593
♪ ...but the leftover ache
Still follows me ♪
1284
01:05:58,010 --> 01:06:00,468
♪ You are my God ♪
1285
01:06:00,635 --> 01:06:02,927
♪ You are my Key ♪
1286
01:06:03,218 --> 01:06:05,843
♪ You are my curse ♪
1287
01:06:06,135 --> 01:06:08,177
♪ You are my peace ♪
1288
01:06:09,802 --> 01:06:12,260
♪ You wrecked me instantly, Pattuma ♪
1289
01:06:12,510 --> 01:06:15,052
♪ You’ve messed me up completely, PuppyMa ♪
1290
01:06:15,218 --> 01:06:17,677
♪ You’ve shot me in a split second,
Buchima ♪
1291
01:06:17,760 --> 01:06:20,343
♪ I’m stuck in you… and I can’t get out…
Poor little me ♪
1292
01:06:20,427 --> 01:06:21,802
♪ You broke me completely ♪
1293
01:06:21,843 --> 01:06:23,010
♪ You shook me up ♪
1294
01:06:23,093 --> 01:06:25,593
♪ You dismantled and rearranged me…
My dear girl ♪
1295
01:06:25,760 --> 01:06:28,218
♪ You climbed all over me
You’ve pulled my leg, teasingly ♪
1296
01:06:28,468 --> 01:06:31,010
♪ You tore open my heart…
Poor me… ♪
1297
01:06:59,218 --> 01:07:00,885
Hey, Cringin! Vas, bye!
1298
01:07:01,677 --> 01:07:02,760
Sorry, bye.
1299
01:07:03,135 --> 01:07:04,843
Usually, she gives a peck on the cheek.
1300
01:07:04,927 --> 01:07:06,427
-Accidentally, she kissed elsewhere.
-It's fine!
1301
01:07:18,843 --> 01:07:21,343
♪ You’re an unblemished beauty ♪
1302
01:07:21,593 --> 01:07:24,135
♪ You crazy girl
Raised by your phone ♪
1303
01:07:24,260 --> 01:07:29,302
♪ Let's make silly reels
That will fetch millions of views ♪
1304
01:07:29,427 --> 01:07:32,010
♪ In your hands,
If I were your phone... ♪
1305
01:07:32,135 --> 01:07:34,677
♪ ...I'd stay so clean ♪
1306
01:07:34,885 --> 01:07:39,677
♪ I’m the crazy beast built to bleed
Only for you ♪
1307
01:07:40,260 --> 01:07:41,552
This is my crying basket.
1308
01:07:41,593 --> 01:07:46,260
When I feel I'm useless,
I sit inside it and cry.
1309
01:07:46,343 --> 01:07:49,885
One day,
I wish to sit inside it and smile.
1310
01:07:51,093 --> 01:07:53,385
♪ You are my God ♪
1311
01:07:53,593 --> 01:07:55,927
♪ You are my Key ♪
1312
01:07:56,177 --> 01:07:58,552
♪ You are my curse ♪
1313
01:07:58,718 --> 01:08:00,927
♪ You are my peace ♪
1314
01:08:01,802 --> 01:08:04,177
♪ You wrecked me instantly, Pattuma ♪
1315
01:08:04,343 --> 01:08:06,927
♪ You’ve messed me up completely, PuppyMa ♪
1316
01:08:07,052 --> 01:08:09,552
♪ You’ve shot me in a split second,
Buchima ♪
1317
01:08:09,718 --> 01:08:12,385
♪ I’m stuck in you… and I can’t get out…
Poor little me ♪
1318
01:08:12,427 --> 01:08:13,802
♪ You broke me completely ♪
1319
01:08:13,843 --> 01:08:15,010
♪ You shook me up ♪
1320
01:08:15,177 --> 01:08:17,510
♪ You dismantled and rearranged me…
My dear girl ♪
1321
01:08:17,677 --> 01:08:20,385
♪ You climbed all over me
You’ve pulled my leg, teasingly ♪
1322
01:08:20,510 --> 01:08:22,968
♪ You tore open my heart…
Poor me… ♪
1323
01:09:09,052 --> 01:09:11,385
Happy launch day to our Love Score.
1324
01:09:15,385 --> 01:09:18,968
Only if LIK says yes to one's love
it's considered yes.
1325
01:09:21,760 --> 01:09:23,677
-If LIK says no.
-No!
1326
01:09:23,760 --> 01:09:25,802
-If LIK says no.
-No!
1327
01:09:31,010 --> 01:09:33,635
Always hogging.
Show me your hand properly.
1328
01:09:34,343 --> 01:09:36,385
Parthiban and Diya, love score, 80%.
1329
01:09:36,468 --> 01:09:37,760
Look, that's a good score.
1330
01:09:37,843 --> 01:09:39,302
Hey, if I can score 80% with her...
1331
01:09:39,343 --> 01:09:40,427
Show me your hand.
1332
01:09:40,635 --> 01:09:42,260
Parthiban's love score...
1333
01:09:42,885 --> 01:09:43,593
Hey!
1334
01:09:43,968 --> 01:09:45,302
Break up with Parthiban.
1335
01:09:45,635 --> 01:09:48,927
They released a new update,
LIK - Love Score.
1336
01:09:48,968 --> 01:09:49,968
Of course!
1337
01:09:50,010 --> 01:09:50,760
That's it!
1338
01:09:50,802 --> 01:09:52,135
Now, everyone is addicted to it.
1339
01:09:52,177 --> 01:09:53,218
Have you checked your Love Score?
1340
01:09:53,302 --> 01:09:54,468
Have you checked your Love Score?
1341
01:09:54,552 --> 01:09:55,427
Have you checked your Love Score?
1342
01:09:56,343 --> 01:09:57,052
Hey!
1343
01:09:58,760 --> 01:10:00,385
Have you checked your love score?
1344
01:10:00,760 --> 01:10:03,010
You never listen to me.
Come on, tell me.
1345
01:10:03,035 --> 01:10:05,627
We must never fight like that couple.
1346
01:10:05,968 --> 01:10:08,268
We should be loving
and cuddling all the time.
1347
01:10:08,677 --> 01:10:11,510
I agree!
But nothing has happened yet.
1348
01:10:12,052 --> 01:10:12,677
LIK!
1349
01:10:12,885 --> 01:10:13,552
Yes, dear.
1350
01:10:13,677 --> 01:10:15,885
Without checking the love score,
can I kiss him?
1351
01:10:16,010 --> 01:10:17,177
No way, Dheema.
1352
01:10:17,302 --> 01:10:19,718
-First, check your love score.
-Hey, it does not know anything.
1353
01:10:19,760 --> 01:10:21,760
We can kiss or do anything we want.
1354
01:10:22,010 --> 01:10:23,177
What do you want to do?
1355
01:10:24,843 --> 01:10:25,968
We can do anything we want.
1356
01:10:26,552 --> 01:10:27,468
Shall we go to your house?
1357
01:10:28,468 --> 01:10:29,593
Sure, we can!
1358
01:10:30,093 --> 01:10:31,343
But for safety...
1359
01:10:31,427 --> 01:10:32,510
we would need protection, right?
1360
01:10:36,302 --> 01:10:37,302
We can order it online.
1361
01:10:38,010 --> 01:10:38,718
Let's order!
1362
01:10:38,760 --> 01:10:40,268
Hold on! Please wait.
1363
01:10:40,885 --> 01:10:42,343
What would happen
if we don't use protection?
1364
01:10:42,385 --> 01:10:43,343
A baby will be born.
1365
01:10:44,343 --> 01:10:45,260
What if we have a baby?
1366
01:10:45,385 --> 01:10:46,510
It will pee all over.
1367
01:10:47,135 --> 01:10:49,468
So what diapers can prevent it.
1368
01:10:49,510 --> 01:10:50,768
Fine, we'll order both.
1369
01:10:52,385 --> 01:10:53,593
Why do we need both?
1370
01:10:53,760 --> 01:10:55,549
Anyway, we can use only one.
1371
01:10:56,385 --> 01:10:58,052
Smooth talker, you are!
1372
01:10:59,885 --> 01:11:01,343
-LIK!-Yes, Dheema.
1373
01:11:01,510 --> 01:11:04,218
One packet of...
and a packet of diapers.
1374
01:11:04,468 --> 01:11:05,552
Deliver it right here.
1375
01:11:05,718 --> 01:11:06,260
Okay.
1376
01:11:08,510 --> 01:11:10,302
Why don't we go to your house?
1377
01:11:10,385 --> 01:11:11,802
But we can't use phone.
1378
01:11:11,885 --> 01:11:14,468
-It'll be tough for you.
-Yeah, we can't use a phone.
1379
01:11:22,052 --> 01:11:24,093
Have you checked your love score?
1380
01:11:26,468 --> 01:11:29,052
If we go to your house,
we can't even use a phone.
1381
01:11:29,760 --> 01:11:31,677
Have you checked your love score?
1382
01:11:33,010 --> 01:11:33,718
Where is he?
1383
01:11:34,843 --> 01:11:36,760
He's upstairs!
1384
01:11:37,052 --> 01:11:38,427
Did he buy a phone?
1385
01:11:38,552 --> 01:11:39,843
Phone? No, he didn't!
1386
01:11:40,010 --> 01:11:41,260
No, right? No, Appa!
1387
01:11:41,635 --> 01:11:42,593
Tell me the truth!
1388
01:11:48,677 --> 01:11:50,927
Did his love for me diminish?
1389
01:11:51,760 --> 01:11:54,885
Appa, the truth is
he's in love with a girl.
1390
01:11:55,677 --> 01:11:57,677
So, he listens to everything she says.
1391
01:11:57,718 --> 01:11:58,677
Where's he now?
1392
01:12:00,468 --> 01:12:02,135
Have you checked your love score?
1393
01:12:02,177 --> 01:12:04,093
Let's check our love score once!
1394
01:12:05,385 --> 01:12:06,093
Please!
1395
01:12:06,385 --> 01:12:08,468
Why are you harping on love score?
1396
01:12:08,635 --> 01:12:10,010
It will be 90% for sure.
1397
01:12:10,093 --> 01:12:11,177
Why should we even check?
1398
01:12:11,385 --> 01:12:15,385
If it shows 90%, we can be at peace
and do whatever we want.
1399
01:12:22,510 --> 01:12:25,552
Checking love score
for Dheema and Vibe Vassey.
1400
01:12:52,802 --> 01:12:54,468
I reckon the app has got an issue.
1401
01:12:54,635 --> 01:12:57,218
We'll delete it, reinstall,
and check tomorrow. It'll be 100%
1402
01:12:57,260 --> 01:12:58,885
There's no issue with the app, Vas.
1403
01:13:01,677 --> 01:13:02,468
With us?
1404
01:13:02,552 --> 01:13:05,010
If it drops below 40%,
it's as confirmed failure.
1405
01:13:05,135 --> 01:13:07,427
3% means it's unsafe and dangerous.
1406
01:13:07,927 --> 01:13:08,927
Danger?
1407
01:13:09,010 --> 01:13:10,218
Please give me your hand.
Let's break up.
1408
01:13:12,260 --> 01:13:14,802
-Hey, Dheema... are you kidding?
-Give me your hand!
1409
01:13:14,885 --> 01:13:17,135
LIK has said it.
I won't work out between us.
1410
01:13:17,343 --> 01:13:19,593
-Hey, Dheema, stop kidding with me.
-That's how you will feel now.
1411
01:13:19,635 --> 01:13:21,968
-LIK knows everything.
-Dheema, we can't break up.
1412
01:13:22,052 --> 01:13:22,885
Let go of my hand, Dheema.
1413
01:13:22,885 --> 01:13:24,427
It'll hurt at first,
but later you'll be fine.
1414
01:13:24,468 --> 01:13:26,052
Stop it! Give me your hand.
1415
01:13:26,093 --> 01:13:26,885
Hey! What the hell?
1416
01:13:29,385 --> 01:13:30,635
What the hell?
1417
01:13:31,052 --> 01:13:34,843
Earlier, it was caste, faith,
family or clan.
1418
01:13:35,010 --> 01:13:38,218
Or it's the parents or the relatives.
1419
01:13:38,260 --> 01:13:40,385
Now, you're using an app
as an excuse to break up.
1420
01:13:40,843 --> 01:13:43,385
Do you women come up
with new ways to break up?
1421
01:13:48,885 --> 01:13:50,635
I don't like foul language.
1422
01:13:50,802 --> 01:13:52,260
And LIK knows it well.
1423
01:13:52,468 --> 01:13:54,718
That's why it showed 3% precisely.
1424
01:13:55,218 --> 01:13:57,385
Let's break up, Vas.
Give me your hand.
1425
01:13:57,427 --> 01:14:00,177
A while ago we were holding hands,
hugging, and...
1426
01:14:00,302 --> 01:14:01,760
we were about to kiss.
1427
01:14:01,968 --> 01:14:03,843
Suddenly, when you say let's break up...
1428
01:14:03,968 --> 01:14:06,427
Will I swear or recite poetry?
1429
01:14:08,802 --> 01:14:10,593
Oh, my God!
1430
01:14:11,218 --> 01:14:13,135
You have a bad temper!
1431
01:14:13,552 --> 01:14:15,885
I never knew about your temper.
1432
01:14:16,052 --> 01:14:18,427
This is your true color and nature.
1433
01:14:18,468 --> 01:14:21,927
Thank you for saving me
from a swearing and ill-tempered guy.
1434
01:14:21,927 --> 01:14:23,968
-TYSM LIK.
-Hey, Dheema, look at this.
1435
01:14:24,010 --> 01:14:25,635
Please, let go of me.
1436
01:14:25,760 --> 01:14:26,510
Let me go.
1437
01:14:26,552 --> 01:14:29,052
-LIK is right. Let's break up...
-It was going to be a surprise.
1438
01:14:29,052 --> 01:14:29,635
Look here.
1439
01:14:30,093 --> 01:14:33,302
When I saw you for the first time,
my heart stopped beating.
1440
01:14:34,718 --> 01:14:36,218
I was dead!
1441
01:14:36,802 --> 01:14:39,218
-When you say you want to break up...
-Please, let's break up.
1442
01:14:39,260 --> 01:14:43,177
instead of tears in pain
out of anger I swore.
1443
01:14:43,635 --> 01:14:44,635
Stop guilt tripping me.
1444
01:14:44,677 --> 01:14:45,968
What the hell are you doing?
1445
01:14:46,218 --> 01:14:47,135
Dheema...
1446
01:14:47,260 --> 01:14:51,927
I'm sorry, Vas. I can't imagine myself
in a bad relationship.
1447
01:14:52,010 --> 01:14:55,260
That's why I safeguard myself with LIK.
1448
01:14:55,385 --> 01:14:57,677
Please, Vas.
I won't even claim a penalty.
1449
01:14:57,718 --> 01:14:58,552
Please give me your hand.
1450
01:14:58,593 --> 01:15:00,510
I believe in the LIK app,
and I diligently follow it.
1451
01:15:00,593 --> 01:15:01,802
That's best for both of us.
1452
01:15:01,843 --> 01:15:03,302
Dheema, LIK knows nothing.
1453
01:15:03,302 --> 01:15:05,385
Dheema, LIK knows nothing.
1454
01:15:05,427 --> 01:15:06,838
LIK knows everything, Vas!
1455
01:15:30,843 --> 01:15:33,343
Are you sure you want to break up
with Vibe Vassey?
1456
01:15:33,427 --> 01:15:34,302
Confirm again.
1457
01:15:34,802 --> 01:15:35,552
Yes!
1458
01:15:38,218 --> 01:15:39,718
Break up with Vibe Vas.
1459
01:15:40,177 --> 01:15:41,177
No penalty.
1460
01:15:41,593 --> 01:15:44,677
Break up with Vibe Vassey.
No penalty.
1461
01:15:47,552 --> 01:15:48,218
Bye!
1462
01:15:48,510 --> 01:15:51,427
♪ Oh girl,
Who gave me your half-hearted love ♪
1463
01:15:51,593 --> 01:15:53,552
♪ I yearn for the rest ♪
1464
01:15:54,052 --> 01:15:59,635
♪ Without you…
I’ll be consumed by loneliness ♪
1465
01:16:03,218 --> 01:16:05,885
Suriyan, an interesting incident
is happening
1466
01:16:05,968 --> 01:16:07,802
in your favorite subscriber's life.
1467
01:16:08,093 --> 01:16:10,052
You guys left without having dessert.
1468
01:16:10,302 --> 01:16:13,260
Why do you look like you got dumped?
1469
01:16:13,885 --> 01:16:14,718
She came...
1470
01:16:15,093 --> 01:16:16,343
...held my hand.
1471
01:16:16,677 --> 01:16:19,718
-Then it buffered.-Kalki and Vibe Vassey, love score, 93%.
1472
01:16:21,552 --> 01:16:22,677
93%
1473
01:16:22,718 --> 01:16:24,843
Perfect match!
Congratulations!
1474
01:16:24,927 --> 01:16:26,552
-I thought you left already.-Vibe Vassey and Kalki.
1475
01:16:26,635 --> 01:16:28,093
-They are made for each other.
-Dheema...
1476
01:16:28,718 --> 01:16:29,718
...look at this.
1477
01:16:31,302 --> 01:16:34,635
She's my friend but it shows 93%.
1478
01:16:35,510 --> 01:16:36,718
But for us it was 3%.
1479
01:16:37,177 --> 01:16:38,927
It's a stupid app.
1480
01:16:39,052 --> 01:16:41,510
-And you're believing it.
-You're being oblivious!
1481
01:16:41,885 --> 01:16:43,968
See, LIK knows everything.
1482
01:16:44,552 --> 01:16:46,302
You think you're in love with me.
1483
01:16:46,552 --> 01:16:48,135
One day, if we get into a fight.
1484
01:16:48,218 --> 01:16:50,427
You'll lean on her shoulder
and bitch about me.
1485
01:16:50,510 --> 01:16:51,802
She will console you.
1486
01:16:51,927 --> 01:16:54,885
Then you'll realize you're
in love with her and you will hate me.
1487
01:16:54,927 --> 01:16:56,093
And LIK knew it!
1488
01:16:58,718 --> 01:17:01,052
LIK, thank you so much.
1489
01:17:01,510 --> 01:17:02,135
Bye!
1490
01:17:02,927 --> 01:17:05,635
Hey!
Have you checked your love score?
1491
01:17:13,843 --> 01:17:14,635
Shit!
1492
01:17:21,510 --> 01:17:23,593
Dheema is not the girl for me...
1493
01:17:24,177 --> 01:17:25,302
How do you know it?
1494
01:17:25,385 --> 01:17:27,468
That is LIK's specialty and victory.
1495
01:17:27,718 --> 01:17:28,302
Hey!
1496
01:17:29,385 --> 01:17:32,677
No bloody app can suggest
who's a good match.
1497
01:17:32,718 --> 01:17:35,218
We analyze humans in every manner.
1498
01:17:35,260 --> 01:17:36,802
Like their wish, choices, and thoughts.
1499
01:17:36,843 --> 01:17:39,677
His own voice is haunting him now.
1500
01:17:39,760 --> 01:17:40,260
Poor thing!
1501
01:17:40,343 --> 01:17:43,468
Education, family background,
common sense, talent.
1502
01:17:43,593 --> 01:17:46,427
Faith, belief in caste, and astrology.
1503
01:17:46,510 --> 01:17:48,093
-After analyzing everything.
-Hey, hey, LIK!
1504
01:17:48,343 --> 01:17:51,302
Shut up!
You don't know anything.
1505
01:17:51,677 --> 01:17:54,343
Taking good care of the individual's life
is the duty of LIK.
1506
01:17:55,343 --> 01:17:57,760
Not once should I see you bow down.
1507
01:18:00,510 --> 01:18:01,593
Trust me, Appa.
1508
01:18:24,843 --> 01:18:25,583
Hey, LIK!
1509
01:18:26,968 --> 01:18:28,177
Hey, LIK, are you listening?
1510
01:18:28,677 --> 01:18:30,510
Mark this date on your calendar.
1511
01:18:30,593 --> 01:18:33,010
Okay, what should I remind you of?
1512
01:18:36,343 --> 01:18:40,343
I will prove to the world that an app
can't work like a human heart.
1513
01:18:40,510 --> 01:18:44,677
I will expose that you're a stupid
and an useless app.
1514
01:18:45,093 --> 01:18:48,135
I will make sure everyone
uninstalls you from the phones.
1515
01:18:48,177 --> 01:18:50,052
I will prove you're trash.
1516
01:18:50,302 --> 01:18:52,348
I will make everyone despise you.
1517
01:18:54,552 --> 01:18:55,552
I will!
1518
01:18:55,802 --> 01:18:57,593
Okay! Reminder noted.
1519
01:18:57,802 --> 01:19:01,510
For all your endeavors to go well...
1520
01:19:01,593 --> 01:19:03,385
we will be always there for you.
1521
01:19:03,843 --> 01:19:06,968
Love Insurance Kompany.
1522
01:19:07,010 --> 01:19:07,552
♪ Sing it ♪
1523
01:19:07,552 --> 01:19:12,802
♪ You are the buzz from my drink,
Making me tipsy as I move ♪
1524
01:19:12,802 --> 01:19:13,552
♪ I'm singing! ♪
1525
01:19:13,593 --> 01:19:18,968
♪ There is no need for lust,
For, all I need is your love ♪
1526
01:19:19,218 --> 01:19:21,718
♪ I got no one for myself, but you ♪
1527
01:19:21,885 --> 01:19:24,510
♪ This never occurred to you ♪
1528
01:19:55,927 --> 01:19:57,260
-Excuse me, Madam.
-Okay, do what I say.
1529
01:19:57,468 --> 01:19:59,260
-One sec... hold on.
-Sir asked me to give this to you.
1530
01:19:59,385 --> 01:20:00,718
To keep track of your health.
1531
01:20:00,843 --> 01:20:02,302
-What?
-It's supposed to be a nano-crystal ring.
1532
01:20:02,427 --> 01:20:03,635
-I'm wearing it.
-Thank you, Madam.
1533
01:20:12,343 --> 01:20:14,260
Lakshmi, I trusted you and married you.
1534
01:20:14,802 --> 01:20:17,427
If you can't stay loyal,
then why get married at all?
1535
01:20:17,552 --> 01:20:19,218
And lie in the name of love.
1536
01:20:19,593 --> 01:20:21,593
Had someone warned me on time,
1537
01:20:21,635 --> 01:20:23,218
"That this girl isn't
the right match for you."
1538
01:20:23,343 --> 01:20:25,593
"This girl will cheat on you."
1539
01:20:25,968 --> 01:20:27,343
That would've been great.
1540
01:20:27,427 --> 01:20:29,385
Now, LIK will do that for people.
1541
01:20:29,760 --> 01:20:32,427
For people, it's Love Insurance Kompany.
1542
01:20:32,843 --> 01:20:34,177
But for Suriyan,
1543
01:20:34,760 --> 01:20:36,010
L- Lakshmi
1544
01:20:36,843 --> 01:20:37,927
I - I
1545
01:20:38,468 --> 01:20:41,177
K - Know... what you did to me.
1546
01:20:45,843 --> 01:20:46,427
Sir!
1547
01:20:47,010 --> 01:20:48,385
Finally, you achieved what you envisioned.
1548
01:20:54,385 --> 01:20:55,010
Appa!
1549
01:20:58,177 --> 01:21:00,385
Like how this phone's signal
is jammed in this area...
1550
01:21:01,885 --> 01:21:03,302
Similarly, I'm jammed, too.
1551
01:21:03,385 --> 01:21:05,468
I agree that I did not listen to you.
1552
01:21:06,302 --> 01:21:08,010
Every father has his moment...
1553
01:21:08,552 --> 01:21:11,927
Where they will attack you with advice
and motivate you endlessly.
1554
01:21:12,552 --> 01:21:15,093
Now that precious moment
has arrived in your life.
1555
01:21:15,593 --> 01:21:16,718
Give me advice.
1556
01:21:17,093 --> 01:21:17,885
Motivate me.
1557
01:21:18,052 --> 01:21:19,552
After that, "I'm your Father, damn it."
1558
01:21:20,135 --> 01:21:21,635
Say it out loud and be proud.
1559
01:21:22,468 --> 01:21:23,093
Hey!
1560
01:21:24,010 --> 01:21:25,760
A father’s “no” often carries the weight
1561
01:21:25,802 --> 01:21:27,307
of a thousand experiences
you haven’t lived yet.
1562
01:21:28,010 --> 01:21:29,221
Good sons do listen.
1563
01:21:30,093 --> 01:21:31,572
I, too, believed
my son would listen to me.
1564
01:21:33,218 --> 01:21:34,510
But he deceived me.
1565
01:21:36,677 --> 01:21:40,135
He trusted a girl who placed her faith
in a gadget over a human heart.
1566
01:21:40,302 --> 01:21:43,427
I always say, I never want to
see my son bow before anyone.
1567
01:21:43,552 --> 01:21:47,093
But there he was
right before my eyes on his knees,
1568
01:21:47,135 --> 01:21:49,927
broken, weeping harder
than the crawling worms beneath him.
1569
01:21:50,885 --> 01:21:52,260
Appa, please forgive me.
1570
01:21:52,510 --> 01:21:54,260
Appa, Appa, Appa.
Appa, Appa, Appa.
1571
01:21:54,343 --> 01:21:56,052
He is not supposed to see or speak to me.
1572
01:21:56,343 --> 01:21:57,510
Appa, please don't do this.
1573
01:21:57,552 --> 01:22:00,093
-Let go of me!
-Dude, what's wrong with you?
1574
01:22:01,093 --> 01:22:01,447
Vas!
1575
01:22:02,468 --> 01:22:03,677
"Guardian of Love."
1576
01:22:03,802 --> 01:22:06,802
Dear lovers,
and lovers of my Love Insurance Kompany.
1577
01:22:06,843 --> 01:22:07,494
Hi! Hi!
1578
01:22:08,427 --> 01:22:12,343
Whoever followed Love Score,
break up parties have diminished.
1579
01:22:12,552 --> 01:22:14,218
And proposal parties have increased.
1580
01:22:14,593 --> 01:22:16,885
Cheating has diminished.
Loyalty has risen.
1581
01:22:16,927 --> 01:22:19,343
Divorce has disappeared
like it didn't exist at all.
1582
01:22:19,468 --> 01:22:22,802
In fact, the number of marriages
has increased substantially.
1583
01:22:22,927 --> 01:22:24,843
To appreciate this achievement...
1584
01:22:24,927 --> 01:22:28,552
I have selected couples who scored
more than 90% in Love Score...
1585
01:22:28,635 --> 01:22:30,010
I will sponsor their marriage,
1586
01:22:30,177 --> 01:22:31,927
and honeymoon package from GT Holidays!
1587
01:22:33,885 --> 01:22:34,760
Enough! Enough!
1588
01:22:35,093 --> 01:22:36,635
-Suriyan, sir, you're the greatest!
-Okay! Okay!
1589
01:22:37,135 --> 01:22:43,802
I humbly accept the title
"Guardian of Love" given by you people.
1590
01:22:44,093 --> 01:22:46,302
If even one person says
they're not happy with LIK...
1591
01:22:46,593 --> 01:22:48,135
Even if one person raises their hand...
1592
01:22:52,885 --> 01:22:53,677
Hi-Lo, Sir!
1593
01:22:53,843 --> 01:22:55,677
Hey, he's the voice of LIK.
1594
01:22:57,260 --> 01:22:59,468
I'm not happy with LIK's Love Score.
1595
01:23:01,135 --> 01:23:02,052
It ruined it all.
1596
01:23:02,177 --> 01:23:03,427
What do you even know about LIK?
Get out!
1597
01:23:03,468 --> 01:23:04,927
Hey, how could you disrespect
Suriyan, sir? Get out!
1598
01:23:05,218 --> 01:23:07,968
Buddy, why would he fight with Suriyan?
1599
01:23:08,218 --> 01:23:09,010
Sir...
1600
01:23:10,093 --> 01:23:16,427
How can a simple app on a phone
dictate a relationship?
1601
01:23:16,510 --> 01:23:17,677
God help me!
1602
01:23:17,760 --> 01:23:21,260
Regardless of millions in population,
only 7 characters exist.
1603
01:23:21,468 --> 01:23:23,718
Regardless of millions of songs,
only 7 notes exist.
1604
01:23:23,760 --> 01:23:29,260
I will discover which note belongs to you.
1605
01:23:29,468 --> 01:23:35,552
My app will analyze
and pick a perfect match for you.
1606
01:23:35,635 --> 01:23:36,635
Because my app...
1607
01:23:36,968 --> 01:23:38,343
is similar to God!
1608
01:23:38,552 --> 01:23:41,510
It makes a decisive decision
in selecting a perfect match.
1609
01:23:42,302 --> 01:23:43,260
-Dheema!-How does it know?
1610
01:23:43,427 --> 01:23:46,093
LIK is monitoring you all for 24/7.
1611
01:23:46,302 --> 01:23:46,802
So?
1612
01:23:46,968 --> 01:23:48,177
-Data!
-So, what?
1613
01:23:48,260 --> 01:23:50,218
Data is like diamonds.
1614
01:23:50,552 --> 01:23:51,968
Mr. Vaibhav Vasudeva.
1615
01:23:52,093 --> 01:23:53,968
A small err from you...
1616
01:23:54,052 --> 01:23:57,843
will go into analyzing where it all began
and how it's processing...
1617
01:23:57,885 --> 01:23:59,302
and what will be your next move?
1618
01:23:59,385 --> 01:24:00,718
What would make you fat?
1619
01:24:00,760 --> 01:24:02,177
What would lure you to shop?
1620
01:24:02,218 --> 01:24:05,135
I can find out your likes and dislikes
from the comfort of a device.
1621
01:24:05,218 --> 01:24:07,635
That's the power of Data
and AGI (Artificial General Intelligence).
1622
01:24:07,760 --> 01:24:12,177
My boy, a small err is enough
to find you a perfect match.
1623
01:24:12,260 --> 01:24:15,260
You do what floats your boat.
1624
01:24:15,302 --> 01:24:18,968
Also you could read the heart rate.
1625
01:24:19,218 --> 01:24:20,635
But you can't read one's emotions.
1626
01:24:20,885 --> 01:24:23,010
How will you measure love?
1627
01:24:23,802 --> 01:24:25,302
Love can't be measured, Sir.
1628
01:24:25,468 --> 01:24:28,635
Because love...
Because love has no limits.
1629
01:24:29,052 --> 01:24:31,968
When I saw her for the first time,
my heart stopped beating.
1630
01:24:32,093 --> 01:24:34,677
Sir, for the sake of it people say that
they died at the first sight of a girl.
1631
01:24:34,718 --> 01:24:36,218
I truly died at her first sight.
1632
01:24:37,010 --> 01:24:40,343
But your useless app gave it a score of 3%.
1633
01:24:40,718 --> 01:24:44,093
Sir, my love is 100%.
I'm 100%
1634
01:24:44,385 --> 01:24:45,635
100%
1635
01:24:46,052 --> 01:24:47,593
Who said that you're love is not 100%?
1636
01:24:48,427 --> 01:24:53,468
If you and that girl are committed,
your Love Score is...
1637
01:24:54,552 --> 01:24:56,218
3%
1638
01:24:57,927 --> 01:25:00,260
That's how your app is confusing people.
1639
01:25:02,260 --> 01:25:06,010
Instead of rewarding you the title,
Guardian of Love...
1640
01:25:06,177 --> 01:25:08,843
...you should be rewarded
as a Confuser of love.
1641
01:25:08,885 --> 01:25:10,593
You're out of line!
1642
01:25:10,677 --> 01:25:11,593
I'll whack you out of your mind!
1643
01:25:11,677 --> 01:25:14,010
Hey! How dare you?
1644
01:25:14,302 --> 01:25:15,260
What is this?
1645
01:25:16,427 --> 01:25:17,260
Sorry, Sir.
1646
01:25:17,843 --> 01:25:21,718
You're finding fault with my app
because of your love failure.
1647
01:25:22,093 --> 01:25:23,635
My app gave you a score of 3%.
1648
01:25:23,718 --> 01:25:27,052
I challenge you to succeed in love.
I'll accept my app is a failure.
1649
01:25:27,093 --> 01:25:28,343
-Can you do it?
-Sir, people are looking.
1650
01:25:31,218 --> 01:25:32,510
Hey, confuser of love.
1651
01:25:33,385 --> 01:25:35,093
I will prove to you...
1652
01:25:35,593 --> 01:25:39,760
...that no app can do
what a human heart can.
1653
01:25:39,885 --> 01:25:43,635
Also, I will make my Pattuma Dheema
fall in love with me.
1654
01:25:44,302 --> 01:25:45,552
Then 30!
1655
01:25:46,093 --> 01:25:47,593
30' days!
1656
01:25:48,052 --> 01:25:50,427
If you fail to succeed in your challenge...
1657
01:25:50,510 --> 01:25:53,052
For maligning LIK...
1658
01:25:53,135 --> 01:25:55,552
you should fall on all our feet
and seek forgiveness...
1659
01:25:56,302 --> 01:25:59,385
East or West, LIK is the best!
1660
01:25:59,635 --> 01:26:03,760
...and keep posting it day and night.
1661
01:26:05,343 --> 01:26:06,135
Challenge?
1662
01:26:14,885 --> 01:26:15,885
Challenge!
1663
01:26:18,177 --> 01:26:20,218
LIK's voice is against LIK.
1664
01:26:20,427 --> 01:26:22,593
This is going to be fun.
1665
01:26:36,635 --> 01:26:37,468
Record!
1666
01:26:38,760 --> 01:26:40,927
Did LIK app mess up only my love life?
1667
01:26:41,177 --> 01:26:44,135
Or has it messed up others' lives too?
I want to know.
1668
01:26:45,135 --> 01:26:48,635
How many lives were affected
by the app to which I rendered my voice?
1669
01:26:51,677 --> 01:26:54,302
Everyone who wants to shut down this app,
please gather here.
1670
01:26:54,885 --> 01:26:56,718
Bro, my girlfriend dumped me
just like Dheema did.
1671
01:26:56,760 --> 01:26:58,927
We must shut down this app.
I'll stand with you.
1672
01:27:07,677 --> 01:27:08,593
Bro, what do we do?
1673
01:27:08,677 --> 01:27:11,302
We shouldn't let his childish behavior
1674
01:27:11,343 --> 01:27:12,802
lead us to make a big mistake.
1675
01:27:12,885 --> 01:27:14,760
He's always outside our office on purpose.
1676
01:27:14,802 --> 01:27:16,677
Or he's roaming
wherever he could find a camera.
1677
01:27:16,718 --> 01:27:20,427
He will organically make a mistake.
Then we'll finish him.
1678
01:27:21,718 --> 01:27:23,343
I want to go viral.
What should I do?
1679
01:27:23,468 --> 01:27:24,468
Hey, couch potato.
1680
01:27:24,885 --> 01:27:27,593
You must let go of shame and dignity...
1681
01:27:27,677 --> 01:27:29,260
...and post a video
that would touch everyone's hearts...
1682
01:27:29,343 --> 01:27:31,552
Instead of chatting with her,
ask what she wants to buy.
1683
01:27:31,635 --> 01:27:32,968
You're useless!
1684
01:27:33,343 --> 01:27:34,552
Always, I have to step in.
1685
01:27:34,635 --> 01:27:36,260
-Why are you yelling at me?
-I will!
1686
01:27:36,302 --> 01:27:38,802
-Aren't I doing all the work here?
-As if you did it.
1687
01:27:38,885 --> 01:27:40,385
-Useless! Useless!
-Shut up!
1688
01:27:40,427 --> 01:27:42,218
You shut up!
There he goes to relax.
1689
01:27:44,677 --> 01:27:46,010
How do you endure it, sir?
1690
01:27:47,635 --> 01:27:50,135
She was an excellent volleyball player.
1691
01:27:50,177 --> 01:27:53,343
During a crucial match
she had a freak accident.
1692
01:27:53,427 --> 01:27:56,760
It's her insecurity that I might leave her.
1693
01:27:56,927 --> 01:28:00,260
The issue with women is insecurity.
1694
01:28:01,010 --> 01:28:02,260
You don't believe me, right?
1695
01:28:02,718 --> 01:28:04,552
Try yelling at me for the sake of it.
1696
01:28:04,718 --> 01:28:07,677
Hey, what the hell?
You're speaking like a fool!
1697
01:28:07,843 --> 01:28:10,635
Hey, how dare you yell at him?
I'm warning you!
1698
01:28:10,885 --> 01:28:12,010
Don't make me come for you!
1699
01:28:12,302 --> 01:28:14,010
Do you think
there's no one to question you?
1700
01:28:14,302 --> 01:28:15,468
How dare you yell at my husband?
1701
01:28:15,510 --> 01:28:16,968
Susi, stop it, I say.
1702
01:28:17,010 --> 01:28:18,093
They're my friends!
1703
01:28:18,135 --> 01:28:19,177
Did you notice?
1704
01:28:19,302 --> 01:28:22,052
Her love language is yelling at me.
1705
01:28:22,718 --> 01:28:25,343
Sir, have you checked your love score?
1706
01:28:26,177 --> 01:28:27,510
Susi and Sasi
1707
01:28:27,760 --> 01:28:29,093
Love Score, 29%
1708
01:28:30,718 --> 01:28:32,468
29%, are you kidding me?
1709
01:28:32,593 --> 01:28:33,135
How?
1710
01:28:33,260 --> 01:28:35,968
Maybe she can't walk, and he can.
1711
01:28:36,052 --> 01:28:37,760
Moreover, she's always yelling at him.
1712
01:28:37,885 --> 01:28:40,177
As per the data,
they're not a good match.
1713
01:28:40,218 --> 01:28:42,885
But their feelings and love
are beyond an app's ability to gauge.
1714
01:28:42,968 --> 01:28:45,343
What Bro? Suriyan Bro!
1715
01:28:45,677 --> 01:28:46,593
How Bro?
1716
01:28:46,635 --> 01:28:47,510
Very wrong, Bro!
1717
01:28:47,593 --> 01:28:48,385
Very wrong, Bro!
1718
01:28:48,677 --> 01:28:51,552
When I ordered diamond studs for
my girlfriend, the love score went up.
1719
01:28:51,677 --> 01:28:52,802
And it went down
when I canceled the order.
1720
01:28:52,927 --> 01:28:53,885
It's all business.
1721
01:28:53,885 --> 01:28:54,468
What Bro?
1722
01:28:54,468 --> 01:28:55,052
Suriyan, Bro!
1723
01:28:55,093 --> 01:28:55,968
Very wrong Bro?
1724
01:28:56,093 --> 01:28:59,468
It showed a wrong score to me,
like Vibe Vasu's score.
1725
01:28:59,843 --> 01:29:02,343
If you upload an obscene video,
you will go viral.
1726
01:29:04,468 --> 01:29:07,260
Earlier, phones used to be in booths
but now in our hands.
1727
01:29:07,468 --> 01:29:08,718
Then it moved near our hearts.
1728
01:29:08,718 --> 01:29:10,343
Later, it came to the lower pockets.
1729
01:29:10,510 --> 01:29:11,927
At present, it's ruling us.
1730
01:29:12,135 --> 01:29:15,385
Once we talked through the phone
to each other now we just talk to it.
1731
01:29:15,468 --> 01:29:17,343
Are you all with the ones
who you fell in love?
1732
01:29:17,385 --> 01:29:19,093
Or are you with ones
that the phone suggested?
1733
01:29:19,135 --> 01:29:20,843
Just close your eyes for a second
and think about it.
1734
01:29:21,552 --> 01:29:23,552
Thank you. They watched this video
'cause you're in it.
1735
01:29:23,677 --> 01:29:24,927
The least I could do to help.
1736
01:29:26,718 --> 01:29:30,593
After watching this video,
I feel we were hasty in breaking up.
1737
01:29:30,677 --> 01:29:32,093
I don't know anything.
1738
01:29:33,135 --> 01:29:33,802
Don't lie!
1739
01:29:33,927 --> 01:29:35,677
Posting videos on negativity
will make it viral.
1740
01:29:35,843 --> 01:29:37,843
Negative!
1741
01:29:37,927 --> 01:29:40,468
Hey, Vibe Vassey uploaded
an intimate video with a girl.
1742
01:29:42,718 --> 01:29:45,927
Hi, I'm Vandhana.
And he's Vibe Vassey.
1743
01:29:46,260 --> 01:29:48,802
A few days ago,
my boyfriend met with an accident
1744
01:29:48,843 --> 01:29:50,635
and was admitted to the hospital,
then he slipped into a coma.
1745
01:29:50,677 --> 01:29:51,093
Yes!
1746
01:29:52,968 --> 01:29:56,427
During that time
I texted everyone on my contact list.
1747
01:29:56,635 --> 01:30:00,135
It's because I was begging
to everyone to save his life.
1748
01:30:00,218 --> 01:30:02,843
And my ex-boyfriend was the one
who responded with help.
1749
01:30:02,968 --> 01:30:05,343
He hugged me to console.
1750
01:30:05,468 --> 01:30:06,927
And LIK captured it.
1751
01:30:07,093 --> 01:30:11,343
After Abhishek recovered from coma
he saw the video.
1752
01:30:11,552 --> 01:30:12,432
After seeing the picture...
1753
01:30:16,611 --> 01:30:19,718
According to LIK
that photo was Vandana's data.
1754
01:30:19,843 --> 01:30:20,843
But for Vandana...
1755
01:30:21,385 --> 01:30:23,052
Does LIK know about Vandana's feelings?
1756
01:30:23,718 --> 01:30:24,468
What Bro?
1757
01:30:24,885 --> 01:30:26,760
Suriyan, Bro! Wrong Bro!
1758
01:30:27,093 --> 01:30:28,343
What have you been doing
with our data?
1759
01:30:28,552 --> 01:30:29,635
Hereafter, I don't need this.
1760
01:30:29,968 --> 01:30:31,677
-What, Bro?
-Suriyan, Bro!
1761
01:30:31,718 --> 01:30:32,760
Very wrong, Bro!
1762
01:30:34,218 --> 01:30:35,760
How do you think
people will take this Suriyan?
1763
01:30:35,802 --> 01:30:37,885
You said he's a young boy,
and it's a small issue.
1764
01:30:38,677 --> 01:30:39,968
Now it's blown into a big issue.
1765
01:30:39,968 --> 01:30:43,260
Sir, your Scorpio horoscope
suggests a difficult week ahead.
1766
01:30:45,052 --> 01:30:47,927
Sir, I don't think we should indulge him.
1767
01:31:12,802 --> 01:31:13,552
Damn!
1768
01:31:20,343 --> 01:31:21,635
Throw it away!
1769
01:31:22,552 --> 01:31:23,635
What Bro?
1770
01:31:23,927 --> 01:31:26,052
Suriyan, Bro! How Bro?
1771
01:31:28,718 --> 01:31:30,552
Sir, please don't get worked up.
1772
01:31:31,135 --> 01:31:32,677
I'll whack him out of his mind.
1773
01:31:32,843 --> 01:31:34,302
Just say the word.
1774
01:31:36,510 --> 01:31:38,260
Do I look like a goon to you?
1775
01:31:38,468 --> 01:31:40,302
Shall I chew paan and spit on you?
1776
01:31:40,843 --> 01:31:42,843
Sir, please don't.
You will get mouth cancer.
1777
01:31:44,218 --> 01:31:45,968
I have dignity and decorum.
1778
01:31:46,260 --> 01:31:47,510
Suggesting stupid ideas like humans.
1779
01:31:47,885 --> 01:31:48,427
Get lost!
1780
01:31:49,260 --> 01:31:52,302
Only 20 days left.
How are you planning to convince Dheema?
1781
01:31:52,552 --> 01:31:54,468
Dude, we don't have to go through so much.
1782
01:31:54,968 --> 01:31:56,760
I want to look into her eyes
and have a conversation.
1783
01:31:57,135 --> 01:31:58,260
Find out where she is right now.
1784
01:31:58,343 --> 01:32:00,760
We're going to post a video together
and shut down this app.
1785
01:32:01,052 --> 01:32:02,218
Why go through so much?
1786
01:32:02,510 --> 01:32:05,010
An elbow and a knee would do the job.
1787
01:32:05,302 --> 01:32:06,843
When the time is right,
I'll use the elbow and the knee.
1788
01:32:06,968 --> 01:32:09,927
-First, let's find Dheema.
-How long should I wait to see you fight?
1789
01:32:10,510 --> 01:32:12,968
Hey, Dheema, slowly.
I'll handle him.
1790
01:32:13,302 --> 01:32:15,635
Are you trying to create content using us?
1791
01:32:16,093 --> 01:32:17,302
Don't you fear me?
1792
01:32:17,593 --> 01:32:18,093
No!
1793
01:32:18,218 --> 01:32:19,802
First, I'll convince her
then I'll take you out.
1794
01:32:19,968 --> 01:32:23,010
You may be able carry me like this.
1795
01:32:23,135 --> 01:32:24,260
But you can't take me away
1796
01:32:24,260 --> 01:32:26,052
from Dheema.
1797
01:32:26,343 --> 01:32:28,593
Dheema, end it.
Come on!
1798
01:32:47,885 --> 01:32:49,510
LIK, block Vasu.
1799
01:32:49,552 --> 01:32:51,177
Also, change my status to single.
1800
01:32:51,260 --> 01:32:54,718
Then, pick an old photo and post it,
as I'm on vacation.
1801
01:32:54,760 --> 01:32:57,760
This is when you went to Mauritius.
Is this okay?
1802
01:32:57,843 --> 01:32:58,552
Okay.
1803
01:32:58,718 --> 01:33:00,968
Also, I captioned it,
"Dheema on vacay mode."
1804
01:33:01,468 --> 01:33:03,260
I posted it.
You can check.
1805
01:33:07,843 --> 01:33:10,760
How many heartbroken lovers
have gathered here?
1806
01:33:11,093 --> 01:33:13,760
[in unison] We all are, Bro!
1807
01:33:13,843 --> 01:33:16,260
-I am bro!
-Me, too, bro.
1808
01:33:16,427 --> 01:33:17,677
Everybody!
1809
01:33:18,802 --> 01:33:19,635
You too?
1810
01:33:23,718 --> 01:33:25,468
I can't take it anymore.
What do we do?
1811
01:33:25,510 --> 01:33:26,260
Bro!
1812
01:33:27,593 --> 01:33:30,760
For the past decade,
only one song has captured heartache.
1813
01:33:30,885 --> 01:33:32,718
Let's play it and sulk.
Shall I?
1814
01:33:34,843 --> 01:33:35,968
Shall we sing together?
1815
01:33:36,177 --> 01:33:38,593
-[all] Yes, Bro!
-It would pacify our broken hearts.
1816
01:33:45,385 --> 01:33:48,177
♪ I got no one for myself, but you ♪
1817
01:33:48,218 --> 01:33:51,010
♪ This never occurred to you ♪
1818
01:33:51,177 --> 01:33:53,968
♪ I got no one for myself, but you ♪
1819
01:33:54,260 --> 01:33:57,052
♪ This never occurred to you ♪
1820
01:33:57,552 --> 01:34:00,427
♪ Going across the seas, my soul mate ♪
1821
01:34:00,593 --> 01:34:03,510
♪ Slipping through my hands, is my fate ♪
1822
01:34:03,677 --> 01:34:09,010
♪ As my life stalls and stops
In a standstill state ♪
1823
01:34:09,510 --> 01:34:12,510
♪ Going across the seas, my soul mate ♪
1824
01:34:12,635 --> 01:34:15,510
♪ Slipping through my hands, is my fate ♪
1825
01:34:15,718 --> 01:34:21,093
♪ As my life stalls and stops
In a standstill state ♪
1826
01:34:21,885 --> 01:34:24,968
♪ Oh girl,
Who gave me your half-hearted love ♪
1827
01:34:25,010 --> 01:34:27,010
♪ I yearn for the rest ♪
1828
01:34:27,468 --> 01:34:33,010
♪ Without you…
I’ll be consumed by loneliness ♪
1829
01:34:33,802 --> 01:34:39,093
♪ Ask me to wait for you and leave,
And that is all I need to persist ♪
1830
01:34:39,927 --> 01:34:44,677
♪ Ask me to forget you
And my life shall cease to exist ♪
1831
01:34:45,052 --> 01:34:48,010
♪ I got no one for myself, but you ♪
1832
01:34:48,135 --> 01:34:50,802
♪ This never occurred to you ♪
1833
01:34:51,093 --> 01:34:53,927
♪ I got no one for myself, but you ♪
1834
01:34:54,093 --> 01:34:57,052
♪ This never occurred to you ♪
1835
01:35:24,427 --> 01:35:24,927
♪ Sing it ♪
1836
01:35:24,968 --> 01:35:30,135
♪ You’re the enchantment…
I'm the restless heart ♪
1837
01:35:30,135 --> 01:35:30,802
♪ I'm singing ♪
1838
01:35:30,802 --> 01:35:35,802
♪ I don’t need anything of yours…
Your love alone is enough ♪
1839
01:35:35,885 --> 01:35:36,885
♪ Everybody sing it ♪
1840
01:35:36,927 --> 01:35:42,177
♪ You’re the enchantment…
I'm the restless heart ♪
1841
01:35:42,552 --> 01:35:48,052
♪ I don’t need anything of yours…
Your love alone is enough ♪
1842
01:35:48,427 --> 01:35:49,427
Let's play a game.
1843
01:35:49,510 --> 01:35:50,552
Player one, Kalki.
1844
01:35:50,885 --> 01:35:52,677
Friendship will only turn into love.
1845
01:35:52,760 --> 01:35:54,968
Engage her with MEMEs and messages
about it.
1846
01:35:58,760 --> 01:36:01,802
Which movie is it
where friendship turns into love?
1847
01:36:02,302 --> 01:36:03,968
Ajith's son is the lead
directed by Vijay's son.
1848
01:36:04,093 --> 01:36:04,718
Badri 2.
1849
01:36:04,760 --> 01:36:05,677
Yeah, that sequel.
1850
01:36:05,843 --> 01:36:07,843
Then the lead in Thiruchitrambalam 2.
1851
01:36:07,968 --> 01:36:11,302
Engage and swarm her with such movies
that preach friendship is love...
1852
01:36:11,302 --> 01:36:13,552
cloud her mind and convince her.
1853
01:36:19,093 --> 01:36:19,510
♪ Sing it ♪
1854
01:36:19,593 --> 01:36:24,760
♪ You’re the enchantment…
I'm the restless heart ♪
1855
01:36:24,843 --> 01:36:25,510
♪ I'm singing ♪
1856
01:36:25,593 --> 01:36:30,635
♪ I don’t need anything of yours…
Your love alone is enough ♪
1857
01:36:30,760 --> 01:36:31,593
♪ Everybody sing it ♪
1858
01:36:31,635 --> 01:36:36,802
♪ You’re the enchantment…
I'm the restless heart ♪
1859
01:36:37,218 --> 01:36:43,218
♪ I don’t need anything of yours…
Your love alone is enough ♪
1860
01:36:46,260 --> 01:36:49,177
♪ Going across the seas, my soul mate ♪
1861
01:36:49,302 --> 01:36:52,177
♪ Slipping through my hands, is my fate ♪
1862
01:36:52,302 --> 01:36:57,677
♪ As my life stalls and stops
In a standstill state ♪
1863
01:36:58,302 --> 01:37:01,177
♪ Going across the seas, my soul mate ♪
1864
01:37:01,260 --> 01:37:04,177
♪ Slipping through my hands, is my fate ♪
1865
01:37:04,302 --> 01:37:09,677
♪ As my life stalls and stops
In a standstill state ♪
1866
01:37:10,677 --> 01:37:13,593
♪ Oh girl,
Who gave me your half-hearted love ♪
1867
01:37:13,677 --> 01:37:15,760
♪ I yearn for the rest ♪
1868
01:37:16,218 --> 01:37:21,510
♪ Without you…
I’ll be consumed by loneliness ♪
1869
01:37:22,718 --> 01:37:27,593
♪ Ask me to wait for you and leave,
And that is all I need to persist ♪
1870
01:37:28,427 --> 01:37:33,302
♪ Ask me to forget you
And my life shall cease to exist ♪
1871
01:37:33,802 --> 01:37:36,635
♪ I got no one for myself, but you ♪
1872
01:37:36,885 --> 01:37:39,635
♪ This never occurred to you ♪
1873
01:37:39,760 --> 01:37:42,593
♪ I got no one for myself, but you ♪
1874
01:37:42,927 --> 01:37:43,927
Player 2 is Dheema.
1875
01:37:44,052 --> 01:37:48,718
Whenever she unlocks her phone, she should
get a message LIK is 100% successful.
1876
01:37:49,010 --> 01:37:51,052
To change Dheema's golden status
to diamond status...
1877
01:37:51,093 --> 01:37:53,843
get 4 celebrities to send her requests.
1878
01:37:54,010 --> 01:37:55,927
She should keep meeting people.
1879
01:38:00,218 --> 01:38:05,177
♪ You’re the enchantment…
I'm the restless heart ♪
1880
01:38:05,385 --> 01:38:06,135
♪ I'm singing ♪
1881
01:38:06,177 --> 01:38:11,177
♪ I don’t need anything of yours…
Your love alone is enough ♪
1882
01:38:11,260 --> 01:38:12,093
♪ Everybody sing it ♪
1883
01:38:12,177 --> 01:38:17,052
♪ You’re the enchantment…
I'm the restless heart ♪
1884
01:38:18,218 --> 01:38:23,010
♪ I don’t need anything of yours…
Your love alone is enough ♪
1885
01:38:24,093 --> 01:38:29,218
♪ You’re the enchantment…
I'm the restless heart ♪
1886
01:38:30,302 --> 01:38:35,427
♪ I don’t need anything of yours…
Your love alone is enough ♪
1887
01:38:36,302 --> 01:38:41,552
♪ You’re the enchantment…
I'm the restless heart ♪
1888
01:38:42,177 --> 01:38:47,385
♪ I don’t need anything of yours…
Your love alone is enough ♪
1889
01:38:47,593 --> 01:38:50,343
♪ I got no one for myself, but you ♪
1890
01:38:50,635 --> 01:38:53,468
♪ This never occurred to you ♪
1891
01:38:53,593 --> 01:38:56,552
♪ I got no one for myself, but you ♪
1892
01:38:56,552 --> 01:38:59,302
♪ This never occurred to you ♪
1893
01:38:59,552 --> 01:39:02,510
♪ I got no one for myself, but you ♪
1894
01:39:03,593 --> 01:39:06,635
Player 3, Vibe Vassey.
1895
01:39:07,635 --> 01:39:09,343
No matter how much he pleads or tries.
1896
01:39:09,718 --> 01:39:11,010
His posts should never reach anywhere.
1897
01:39:11,052 --> 01:39:12,177
Filter and block them.
1898
01:39:12,677 --> 01:39:14,593
Only LIK's commands will be followed.
1899
01:39:14,718 --> 01:39:18,177
Regardless of the circumstances,
Vibe Vassey and Dheema must not reunite.
1900
01:39:19,593 --> 01:39:22,677
Sir, his group is the President of
Tamil Nadu MEMES association.
1901
01:39:22,802 --> 01:39:23,843
They're sharp boys!
1902
01:39:23,885 --> 01:39:25,593
But I explained everything to him
about Vibe Vasu.
1903
01:39:25,718 --> 01:39:26,885
Hey, I'm Parimal!
1904
01:39:26,927 --> 01:39:29,135
Oh, my, who is she?
1905
01:39:29,218 --> 01:39:30,218
She is my girlfriend.
1906
01:39:30,802 --> 01:39:32,468
Robot! A humanoid.
1907
01:39:33,343 --> 01:39:36,135
So, she's not a real woman.
1908
01:39:36,302 --> 01:39:37,135
No, she isn't!
1909
01:39:37,135 --> 01:39:38,927
What packages do you offer
in negative MEMEs?
1910
01:39:39,052 --> 01:39:41,843
Akram, Vakram, Ukkram.
1911
01:39:41,885 --> 01:39:42,552
What are they?
1912
01:39:42,635 --> 01:39:45,593
Levels of damage through MEMEs.
1913
01:39:45,718 --> 01:39:46,635
Explain, Akram.
1914
01:39:46,760 --> 01:39:50,052
Whatever you create beautifully...
1915
01:39:50,177 --> 01:39:53,052
-We turn them into ugly MEMEs.
-Wife!
1916
01:39:53,385 --> 01:39:55,010
-And change the narrative.
-Miss you.
1917
01:39:55,968 --> 01:39:56,677
Vakram?
1918
01:39:57,635 --> 01:39:59,260
Do you want me to work for you?
1919
01:40:00,427 --> 01:40:02,343
You're a human form of divine beauty.
1920
01:40:02,510 --> 01:40:04,677
Whatever you create with purity...
1921
01:40:04,843 --> 01:40:08,177
We turn them into obscene MEMEs.
1922
01:40:08,218 --> 01:40:08,885
Ukram?
1923
01:40:08,927 --> 01:40:10,677
I can't believe robots could be so hot.
1924
01:40:10,760 --> 01:40:12,052
Explain, Ukram!
1925
01:40:13,468 --> 01:40:20,510
In this package we get involved
personally dig up dirt and destroy them.
1926
01:40:21,135 --> 01:40:22,093
I need that one.
1927
01:40:22,177 --> 01:40:25,552
You don't want that buddy.
It's too dangerous.
1928
01:40:25,593 --> 01:40:26,385
Just--
1929
01:40:27,427 --> 01:40:29,093
Ukram! You got it Buddy!
1930
01:40:29,218 --> 01:40:31,635
Boys, Vibe Vasu, Ukram!
1931
01:40:31,885 --> 01:40:32,510
Kapoor!
1932
01:40:32,802 --> 01:40:33,552
Uncle!
1933
01:40:34,302 --> 01:40:35,802
She's the right match for him.
1934
01:40:37,468 --> 01:40:40,718
In the process of winning the challenge,
he might lose in life.
1935
01:40:40,927 --> 01:40:42,718
At least, you guys make him understand.
1936
01:40:43,052 --> 01:40:46,010
Vasu, as your Dad mentioned,
Kalki is your match...
1937
01:40:46,218 --> 01:40:48,260
-Hey!
-Please don't embarrass me.
1938
01:40:48,718 --> 01:40:52,302
She's ignoring you,
yet you're shamelessly pursuing her.
1939
01:40:52,343 --> 01:40:54,135
-Hey, what do you even know?
-I know, damn it!
1940
01:40:54,343 --> 01:40:55,635
That I'm the right match for you.
1941
01:40:56,927 --> 01:41:00,343
That day, with a score of 93%,
I realized we were a perfect match.
1942
01:41:00,468 --> 01:41:02,052
-Don't consider it...
-You don't understand.
1943
01:41:02,260 --> 01:41:04,343
It's because I'm always around you.
1944
01:41:05,218 --> 01:41:05,927
I'll go away!
1945
01:41:06,260 --> 01:41:10,302
I don't have low self-esteem
to plead for love.
1946
01:41:10,343 --> 01:41:10,802
Hey!
1947
01:41:11,760 --> 01:41:13,135
Why is she talking like a fool?
1948
01:41:13,135 --> 01:41:15,635
Dude, she's not a fool.
Kalki is the right match for you.
1949
01:41:33,677 --> 01:41:34,552
Come on, everyone.
1950
01:41:34,552 --> 01:41:36,510
-Hurry up!
-You guys go ahead.
1951
01:41:36,593 --> 01:41:37,802
Hurry up!
1952
01:41:37,843 --> 01:41:39,552
-I'll return it at the same time tomorrow.
-Okay, sir.
1953
01:41:40,302 --> 01:41:42,885
As I mentioned,
he got caught organically.
1954
01:41:42,927 --> 01:41:44,885
Use this opportunity to bring him down.
1955
01:41:47,635 --> 01:41:49,927
Dude, you're a great artist.
1956
01:41:50,135 --> 01:41:52,552
Crazy! Mental, Bro!
1957
01:41:52,885 --> 01:41:55,260
What?
Vibe Vasu is kissing a girl.
1958
01:41:56,302 --> 01:41:58,552
Look, as there's no camera in
the organic world, he's having fun.
1959
01:41:58,635 --> 01:42:00,343
You claimed she's your friend...
1960
01:42:00,552 --> 01:42:03,218
But you're passionately kissing her.
1961
01:42:16,760 --> 01:42:18,510
-LIK...-Yes, Dheema.
1962
01:42:19,427 --> 01:42:21,302
Are you lying to me?
1963
01:42:21,677 --> 01:42:24,885
Dheema, LIK will suggest
only what's good for you.
1964
01:42:25,177 --> 01:42:28,885
Then why does it hurt
when I look at this video?
1965
01:42:29,135 --> 01:42:31,802
It's because Vibe Vasu lied to everyone...
1966
01:42:31,885 --> 01:42:34,427
and enjoying with his love,
whom he claims to be a friend.
1967
01:42:34,635 --> 01:42:36,927
But it's you who is sulking over here.
1968
01:42:37,343 --> 01:42:39,843
You're right. I must not sulk.
1969
01:42:39,843 --> 01:42:41,843
-You should not, Dheema.
-I should not.
1970
01:42:42,010 --> 01:42:44,010
That's right.
I should get angry instead.
1971
01:42:44,093 --> 01:42:45,593
Yes, you must get angry.
1972
01:42:52,177 --> 01:42:54,343
But why am I still crying?
1973
01:42:55,635 --> 01:42:57,356
Why am I hurting?
1974
01:42:57,927 --> 01:42:59,552
Why am I getting so upset?
1975
01:42:59,718 --> 01:43:01,260
Why is it hurting?
1976
01:43:01,385 --> 01:43:02,510
Tell me, LIK.
1977
01:43:02,677 --> 01:43:04,333
It's because you're a fool.
A fool!
1978
01:43:04,635 --> 01:43:06,135
I suggested many eligible profiles.
1979
01:43:06,218 --> 01:43:08,135
But you're sulking over him.
1980
01:43:08,468 --> 01:43:08,911
Fool!
1981
01:43:10,468 --> 01:43:11,677
-LIK?
-What?
1982
01:43:11,885 --> 01:43:14,302
-Why are you being rude?
-What else do you expect?
1983
01:43:14,635 --> 01:43:15,599
What else do you expect?
1984
01:43:16,093 --> 01:43:16,718
Sir!
1985
01:43:18,302 --> 01:43:19,302
Oh, no!
1986
01:43:24,093 --> 01:43:25,093
Dheema, I'm very sorry.
1987
01:43:25,135 --> 01:43:27,052
Dheema, don't doubt!
Sorry, dear.
1988
01:43:27,093 --> 01:43:28,552
-Sir, you jumped the gun.
-You leave.
1989
01:43:28,593 --> 01:43:29,510
Okay, sir.
1990
01:43:30,468 --> 01:43:31,802
Dh-- Dh-- Dheema!
1991
01:43:31,927 --> 01:43:33,802
-I'm sorry.
-Don't talk to me.
1992
01:43:33,885 --> 01:43:35,468
-Dheema!
-Sir, sir.
1993
01:43:35,468 --> 01:43:38,177
-Sir, she hung up.
-Pattumaa! Pattumaa!
1994
01:43:44,427 --> 01:43:46,760
-Pattuma!
-Sir, I pity you.
1995
01:43:46,802 --> 01:43:47,760
Pattuma.
1996
01:43:48,052 --> 01:43:51,593
Sir, now you realize it
after yelling at her.
1997
01:43:54,343 --> 01:43:55,005
Puppyma...
1998
01:43:56,445 --> 01:43:56,833
LIK
1999
01:43:58,927 --> 01:44:00,385
Dheema! Dheema, Dheema.
2000
01:44:00,760 --> 01:44:01,968
Go into DND mode.
2001
01:44:02,052 --> 01:44:03,843
No, no, no.
Please hear me out.
2002
01:44:03,885 --> 01:44:05,385
D N D
2003
01:44:05,427 --> 01:44:07,385
Silent mode activated.
2004
01:44:08,343 --> 01:44:09,135
Get lost!
2005
01:44:10,093 --> 01:44:11,427
You keep losing!
2006
01:44:23,260 --> 01:44:25,802
Don't believe everything you see.
I am telling the truth.
2007
01:44:25,843 --> 01:44:27,677
I was pleading them to support us.
2008
01:44:27,927 --> 01:44:29,802
They're brutally attacking us
with no conscience.
2009
01:44:29,885 --> 01:44:32,593
History is proof, anyone who
decided to fight on social media...
2010
01:44:33,718 --> 01:44:37,468
or who digs up comments to read
has never been happy.
2011
01:44:37,760 --> 01:44:39,343
They're stooping so low to humiliate us.
2012
01:44:39,343 --> 01:44:41,885
The comments are from
who really care for us.
2013
01:44:42,010 --> 01:44:42,760
Now they'll yell at us.
2014
01:44:42,885 --> 01:44:44,802
But when they learn the truth
they'll be the ones who will support us.
2015
01:44:45,177 --> 01:44:50,468
So, don't be too upset
that they're yelling at us.
2016
01:44:50,593 --> 01:44:52,510
-One day, they'll love you.
-When?
2017
01:44:52,677 --> 01:44:57,083
Then don't get too excited
and love them back.
2018
01:44:57,385 --> 01:44:59,059
We know the truth!
2019
01:44:59,385 --> 01:45:00,911
Why should we fear about anything?
2020
01:45:05,927 --> 01:45:09,343
Dude, take my word. There's no way
Dheema and he will get back together.
2021
01:45:09,427 --> 01:45:11,760
He's been fooling us
by posting negative videos.
2022
01:45:11,885 --> 01:45:15,075
Dheema proved it in one video
that LIK is important in love.
2023
01:45:16,468 --> 01:45:19,427
Bro, what happened
during the last 10 days?
2024
01:45:19,468 --> 01:45:21,385
Five million followers
have been increased.
2025
01:45:21,510 --> 01:45:24,510
We've gone from 39 million
to 44 million, Suriyan.
2026
01:45:24,802 --> 01:45:26,510
Bravo humans! Very well done!
2027
01:45:26,552 --> 01:45:29,093
Negativity! Speed of negativity.
2028
01:45:29,218 --> 01:45:31,010
Publicly stirred controversy
has a good reach.
2029
01:45:31,260 --> 01:45:32,010
Yes, sir.
2030
01:45:36,427 --> 01:45:37,927
Kalki, one minute.
2031
01:45:39,052 --> 01:45:40,635
-Please stop for a minute.
-What is it?
2032
01:45:44,677 --> 01:45:45,559
What are you doing?
2033
01:45:46,510 --> 01:45:47,653
I understand what's happening.
Please stop.
2034
01:45:52,677 --> 01:45:54,093
-Shall I kiss you?
-Stop it, Vas.
2035
01:45:54,510 --> 01:45:56,427
-What are you doing?
-Do you think you can kiss me?
2036
01:45:56,885 --> 01:45:59,093
She's following that brainless app.
2037
01:45:59,135 --> 01:46:00,968
Why are you torturing me, too?
2038
01:46:01,885 --> 01:46:05,427
People have compromised
the true meaning of friendship.
2039
01:46:07,052 --> 01:46:09,010
Best friend, bestie, friends.
2040
01:46:09,427 --> 01:46:11,927
They have destroyed
the meaning of these words.
2041
01:46:12,010 --> 01:46:12,802
We're not them!
2042
01:46:14,260 --> 01:46:16,177
We're true friends, Kalki.
2043
01:46:18,385 --> 01:46:19,885
Lovers, break up.
2044
01:46:20,510 --> 01:46:22,468
Husband and wife, get divorced.
2045
01:46:23,135 --> 01:46:27,343
Because friends are for life
there's no term available.
2046
01:46:30,052 --> 01:46:33,218
I am certain that you won't leave me
even if others do.
2047
01:46:33,510 --> 01:46:34,802
It's because we are friends.
2048
01:46:37,552 --> 01:46:38,302
Friends!
2049
01:46:41,468 --> 01:46:42,468
Please understand.
2050
01:46:51,968 --> 01:46:53,260
Hey, it's Kalki!
2051
01:46:54,635 --> 01:46:56,260
Guys, guys, Kalki is here.
2052
01:46:56,343 --> 01:46:58,593
Vibe Vasu and I are friends forever.
2053
01:46:58,718 --> 01:47:00,677
But this App confused me as well.
2054
01:47:00,843 --> 01:47:02,385
This is how it confused you all.
2055
01:47:02,510 --> 01:47:07,510
This is not 2025, when we can get
fooled by these AI photos and videos.
2056
01:47:07,885 --> 01:47:09,385
What, Bro, Suriyan, Bro?
2057
01:47:10,302 --> 01:47:11,177
Why, Bro?
2058
01:47:11,260 --> 01:47:13,802
It's because of people like this
that technology is being abused.
2059
01:47:14,010 --> 01:47:15,510
Suriya, this is unnecessary.
2060
01:47:15,677 --> 01:47:17,510
Play fair, Suriyan. Very wrong.
2061
01:47:17,635 --> 01:47:19,760
Hi, folks, you must know something.
2062
01:47:20,010 --> 01:47:22,093
I did not create Vibe Vasu's video.
2063
01:47:22,218 --> 01:47:23,760
I did not create it.
He must've created using AI--
2064
01:47:23,802 --> 01:47:24,802
If you don't stop,
I'll repeat it.
2065
01:47:24,843 --> 01:47:25,927
-Random Ramesh!
-Don't call my name.
2066
01:47:25,968 --> 01:47:27,260
-I won't call.
-Why would you do this?
2067
01:47:27,260 --> 01:47:28,677
-Why would you create such an app?
-Kutty Kuyil.
2068
01:47:29,177 --> 01:47:31,385
-Please speak like a girl, dear.
-Hey, Suriyan!
2069
01:47:31,552 --> 01:47:32,802
-Kunjacko!
-Do you even know what honesty is?
2070
01:47:32,802 --> 01:47:34,218
Kunjacko, please understand.
2071
01:47:34,802 --> 01:47:37,177
Kunjack, I did not do it.
2072
01:47:37,468 --> 01:47:39,677
He did it in real and blamed it on me,
created through AI.
2073
01:47:39,885 --> 01:47:41,177
You got it wrong.
2074
01:47:41,302 --> 01:47:44,052
-I'm telling the truth.
-You're lying!
2075
01:47:44,093 --> 01:47:45,718
Please understand.
I'm telling the truth.
2076
01:47:45,885 --> 01:47:48,385
-Hi, my little rice cakes...-Not enough energy. One more take.
2077
01:47:48,468 --> 01:47:50,802
-Hi, my cute savories...-Why do you look dull?
2078
01:47:50,885 --> 01:47:52,010
Shall I play you a song?
2079
01:47:52,093 --> 01:47:54,885
LIK, is there a way to change your voice?
2080
01:47:55,010 --> 01:47:56,552
It's the official voice of LIK.
2081
01:47:56,802 --> 01:47:58,010
No one can change it.
2082
01:47:58,093 --> 01:48:00,718
Why, Dheema? What happened?
Don't you like my voice?
2083
01:48:02,468 --> 01:48:03,302
Dude!
2084
01:48:04,052 --> 01:48:07,677
I need to have a conversation with her.
2085
01:48:07,760 --> 01:48:10,927
In fact, I need one good conversation.
2086
01:48:11,093 --> 01:48:11,885
What did you say?
2087
01:48:12,927 --> 01:48:14,968
One good conversation
2088
01:48:15,385 --> 01:48:18,302
You do know, right,
she does not listen to humans.
2089
01:48:18,552 --> 01:48:21,385
No matter how trivial the issue is...
2090
01:48:21,510 --> 01:48:23,677
if we sit face to face,
looking into each other's eyes
2091
01:48:23,802 --> 01:48:27,427
and if we speak the truth
without manipulating
2092
01:48:27,427 --> 01:48:28,635
straight from our heart
2093
01:48:28,718 --> 01:48:33,635
Even if the other person is unsure,
one good conversation will fix everything.
2094
01:48:33,927 --> 01:48:35,036
For that to happen...
2095
01:48:35,677 --> 01:48:36,520
...she should be next to me.
2096
01:48:36,927 --> 01:48:39,510
Only then
she can't hear my enemy.
2097
01:48:39,968 --> 01:48:40,638
Suriyan, you mean?
2098
01:48:42,968 --> 01:48:43,606
No, my voice.
2099
01:48:45,218 --> 01:48:46,786
My voice that's embedded in the phone.
2100
01:48:47,760 --> 01:48:51,093
She can hear me
only when she doesn't hear my phone-voice.
2101
01:48:51,260 --> 01:48:53,510
If she has to hear my true voice...
2102
01:48:53,635 --> 01:48:56,135
she must be next to me
and enter the organic world.
2103
01:48:56,843 --> 01:48:57,885
Please do something.
2104
01:48:58,385 --> 01:48:59,468
Only one person can make this happen.
2105
01:48:59,843 --> 01:49:01,468
-Hey, don't let anyone come through.
-Okay, Vibe.
2106
01:49:01,593 --> 01:49:03,093
Your gracious heart
will always keep you happy.
2107
01:49:03,093 --> 01:49:04,260
Wait for the plot twist.
2108
01:49:04,677 --> 01:49:05,218
Hi!
2109
01:49:06,093 --> 01:49:07,343
He explained it to me.
2110
01:49:07,968 --> 01:49:10,177
She has to make a post
of the Ganjan chocolate.
2111
01:49:10,593 --> 01:49:12,302
-Yes, Bro.
-Get her arrested.
2112
01:49:12,760 --> 01:49:14,302
-Then bring her here.
-Yep!
2113
01:49:14,427 --> 01:49:16,427
-Try and change her heart.
-Correct!
2114
01:49:17,135 --> 01:49:19,760
After that,
you'll hoist your flag of love.
2115
01:49:20,177 --> 01:49:22,218
Finally, you'll turn me into a loser.
2116
01:49:23,010 --> 01:49:25,927
How can you succeed
when an open friend like me exists?
2117
01:49:26,052 --> 01:49:28,552
-Dude, he's flipping now.
-Shut up, you moron!
2118
01:49:28,760 --> 01:49:31,177
-There's no point talking--
-Hey, grumpy face!
2119
01:49:32,218 --> 01:49:32,755
Come here.
2120
01:49:33,343 --> 01:49:34,177
-Come on!
-What is it?
2121
01:49:34,260 --> 01:49:35,802
I reckon you sincerely love her.
2122
01:49:39,343 --> 01:49:40,427
I'll help you.
2123
01:49:41,927 --> 01:49:43,544
Just for you, I'll bring her here.
2124
01:49:44,093 --> 01:49:44,760
Okay?
2125
01:49:45,343 --> 01:49:47,010
We are open friends, dude.
2126
01:49:47,760 --> 01:49:49,302
-Not your enemy.
-Thank you.
2127
01:49:49,635 --> 01:49:50,427
My pleasure.
2128
01:49:50,593 --> 01:49:52,218
-Be happy.
-Sure thing.
2129
01:49:53,593 --> 01:49:54,968
How long can you be happy?
2130
01:49:56,677 --> 01:49:58,177
Anyway, you'll quarrel and break up.
2131
01:49:58,343 --> 01:49:59,802
Then, I'll swoop in.
2132
01:50:00,177 --> 01:50:03,635
You may get married and also get divorced.
2133
01:50:04,927 --> 01:50:05,885
Then, I'll swoop in.
2134
01:50:05,968 --> 01:50:09,843
In case, if your marital life
send you to grave...
2135
01:50:10,802 --> 01:50:11,880
That is if you die!
2136
01:50:14,635 --> 01:50:15,864
It's not like you're an immortal.
2137
01:50:17,385 --> 01:50:18,635
Then, I'll swoop in.
2138
01:50:18,885 --> 01:50:19,802
Don't worry, Dude.
2139
01:50:20,177 --> 01:50:21,833
You're not able
to grasp my thinking, right?
2140
01:50:23,302 --> 01:50:25,427
That's what we call Open Friends.
2141
01:50:26,052 --> 01:50:27,177
She's not looking.
2142
01:50:28,010 --> 01:50:28,552
Gan--
2143
01:50:29,885 --> 01:50:31,010
Ganjan Chocolates.
2144
01:50:31,968 --> 01:50:33,510
Good health chocolates.
2145
01:50:33,843 --> 01:50:34,802
Look here, Dheema.
2146
01:50:47,052 --> 01:50:49,364
They're asking for just one reel.
Shall we do it?
2147
01:50:51,218 --> 01:50:52,093
I'm taking another bite.
2148
01:50:53,552 --> 01:50:54,083
One...
2149
01:50:55,093 --> 01:50:55,760
One...
2150
01:51:03,302 --> 01:51:04,093
Jolly?
2151
01:51:04,593 --> 01:51:06,177
Why are you buffering?
2152
01:51:06,468 --> 01:51:07,302
Jolly!
2153
01:51:07,635 --> 01:51:09,885
Hey, they're not asking for much.
2154
01:51:10,385 --> 01:51:11,385
Just one reel.
2155
01:51:12,052 --> 01:51:13,427
Isn't that what they're asking?
2156
01:51:13,843 --> 01:51:18,885
Are you going to make a reel,
or shall I give this to your mother?
2157
01:51:19,052 --> 01:51:20,635
Hi, my little sweet treats.
2158
01:51:20,635 --> 01:51:22,635
Today, I have with me Ganjan Chocolate.
2159
01:51:22,802 --> 01:51:27,177
They are made from handpicked cocoa
sourced from the forests of Idukki.
2160
01:51:27,302 --> 01:51:30,135
Next we have Ganjan Incense Sticks.
2161
01:51:31,802 --> 01:51:33,718
Its fragrance is intoxicating.
2162
01:51:35,510 --> 01:51:36,843
Madam, please be serious.
2163
01:51:37,135 --> 01:51:38,343
Go and feed the fishes.
2164
01:51:38,843 --> 01:51:39,635
Spicy snacks, you mean?
2165
01:51:39,718 --> 01:51:40,468
You don't do it.
2166
01:51:40,843 --> 01:51:42,593
Instead, you clean the bird droppings.
2167
01:51:42,802 --> 01:51:44,677
-Sign this.
-Shit! Toilet work.
2168
01:51:44,843 --> 01:51:46,010
Place your phone inside it.
2169
01:51:58,135 --> 01:51:59,093
I'll miss you.
2170
01:52:12,260 --> 01:52:12,645
Ma!
2171
01:52:14,593 --> 01:52:15,760
I got arrested, Ma.
2172
01:52:15,885 --> 01:52:16,677
Sorry, Ma.
2173
01:52:16,718 --> 01:52:18,843
Rest assured,
I am carefully managing your followers.
2174
01:52:19,052 --> 01:52:21,760
Forget about it. How are you?
2175
01:52:23,760 --> 01:52:24,510
What happened?
2176
01:52:24,593 --> 01:52:26,010
You don't look so well.
2177
01:52:26,218 --> 01:52:27,760
Are you not eating on time?
2178
01:52:27,968 --> 01:52:29,218
Sleep on time.
2179
01:52:29,385 --> 01:52:31,343
Your eyes have become droopy.
2180
01:52:31,593 --> 01:52:33,718
I missed you a lot, Dheema.
2181
01:52:36,010 --> 01:52:37,010
Me too.
2182
01:52:39,093 --> 01:52:40,343
Love you, Puppyma!
2183
01:52:41,135 --> 01:52:42,677
Missed you so much!
2184
01:52:46,302 --> 01:52:47,802
You sent in an old spy cam.
2185
01:52:48,927 --> 01:52:50,177
"Confuser of love."
2186
01:52:50,343 --> 01:52:52,885
I gave you a beautiful title.
But that isn't enough for you.
2187
01:52:54,260 --> 01:52:59,010
Someone who plays fair earns more respect
than someone who just wins the trophy.
2188
01:52:59,552 --> 01:53:00,385
Understood!
2189
01:53:00,677 --> 01:53:03,302
What Bro? Why Bro?
2190
01:53:04,968 --> 01:53:07,385
If Dheema and Vibe Vasu reconcile...
2191
01:53:07,427 --> 01:53:08,885
who would believe in LIK?
2192
01:53:08,968 --> 01:53:10,302
Very wrong, Bro!
2193
01:53:12,135 --> 01:53:13,010
Sir, let's beat him up.
2194
01:53:13,135 --> 01:53:14,552
-Let's go inside the Organic World.
-Wait!
2195
01:53:14,593 --> 01:53:16,260
Sir, please hear me out.
2196
01:53:16,427 --> 01:53:21,010
-I'll speak to him.-Don't believe in women.
2197
01:53:21,343 --> 01:53:24,927
-Go! Speak to him.-I warned you enough, Suriyan.
2198
01:53:25,302 --> 01:53:26,885
Hey, please hear me out.
2199
01:53:26,927 --> 01:53:28,843
Suriyan wants to talk with you.
2200
01:53:28,843 --> 01:53:30,635
-Please hear him out once.
-I can't do it.
2201
01:53:30,677 --> 01:53:33,843
Dude! Sir, you go ahead.
I'll bring him to the meeting.
2202
01:53:34,010 --> 01:53:35,093
Are you sure?
2203
01:53:35,177 --> 01:53:37,552
Please come to the meeting.
Bye!
2204
01:53:37,927 --> 01:53:40,356
Dude, he's calling us to plead.
2205
01:53:41,385 --> 01:53:44,385
If we record it and upload it,
it'll go viral.
2206
01:53:44,760 --> 01:53:46,177
I will record it. Don't worry.
2207
01:53:46,302 --> 01:53:49,385
Hey, Subbu, there is no CCTV over here.
2208
01:53:49,635 --> 01:53:53,260
But this genius here
has decked himself with 30 cameras.
2209
01:53:53,343 --> 01:53:55,052
-Rip off all the cameras.
-Two on the chest.
2210
01:53:55,968 --> 01:53:56,802
One on the belt.
2211
01:53:56,885 --> 01:53:59,093
And-- Why would you put a camera here?
2212
01:54:00,010 --> 01:54:01,385
One is installed in your spectacles.
2213
01:54:01,427 --> 01:54:02,468
One in the ears.
2214
01:54:02,635 --> 01:54:03,843
Oh, contact lenses.
2215
01:54:03,968 --> 01:54:04,677
Let me check.
2216
01:54:05,427 --> 01:54:07,343
No cameras. Sir, all clear.
2217
01:54:07,427 --> 01:54:08,052
That's good!
2218
01:54:09,510 --> 01:54:11,177
It's safe.
You can discuss anything you want.
2219
01:54:11,718 --> 01:54:12,763
-Hi-Lo, sir.
-Hi!
2220
01:54:13,552 --> 01:54:15,169
-Are you here to beg to me?
-Hey!
2221
01:54:16,010 --> 01:54:16,885
Disrespectful.
2222
01:54:16,885 --> 01:54:18,385
-Beg, beg, beg.
-Hey, hey, hey!
2223
01:54:18,593 --> 01:54:19,510
-Beg, beg, beg.
-Shut up!
2224
01:54:19,552 --> 01:54:20,052
Sorry, sir!
2225
01:54:20,093 --> 01:54:22,343
-Subbu, have you seen Jesus?
-Yes, sir.
2226
01:54:22,593 --> 01:54:25,427
-Have you seen his brother?
-No, sir.
2227
01:54:25,968 --> 01:54:27,052
Today, that's going to be me.
2228
01:54:28,093 --> 01:54:29,093
No tension.
2229
01:54:29,385 --> 01:54:30,218
Amen!
2230
01:54:30,343 --> 01:54:32,552
Today you must know
about an important thing.
2231
01:54:32,802 --> 01:54:33,263
What is it?
2232
01:54:34,177 --> 01:54:35,885
Love Economics.
2233
01:54:36,052 --> 01:54:37,010
Please listen carefully.
2234
01:54:45,718 --> 01:54:50,677
Vasu, the day someone falls in love
is when he starts loving his life.
2235
01:54:50,802 --> 01:54:51,510
Do you understand?
2236
01:54:52,343 --> 01:54:53,968
He'll top up data plan.
2237
01:54:54,093 --> 01:54:56,218
Perhaps will buy a new phone
to take good pictures.
2238
01:54:56,593 --> 01:54:58,802
Once the girl decides to meet him...
2239
01:54:58,843 --> 01:55:00,052
is when he'll shower.
2240
01:55:00,302 --> 01:55:03,927
The hair and body products he uses.
2241
01:55:04,343 --> 01:55:06,635
Deodorants and perfumes.
2242
01:55:06,802 --> 01:55:09,677
Then clothes and underwear.
2243
01:55:09,718 --> 01:55:11,552
Later a bike to go on a date.
2244
01:55:11,802 --> 01:55:13,968
Petrol for bike.
Sunglasses for his face.
2245
01:55:14,052 --> 01:55:15,552
Flowers to please her.
2246
01:55:16,260 --> 01:55:18,177
-Hey, hey!
-Your seat is missing!
2247
01:55:19,760 --> 01:55:23,385
Then hanging out at the coffee shop,
or at the beach or a movie theatre.
2248
01:55:23,468 --> 01:55:26,510
If the date goes well
then book a Lola to go out.
2249
01:55:26,802 --> 01:55:28,135
Then, Podo to rest well.
2250
01:55:28,218 --> 01:55:30,135
Later to spruce up things...
2251
01:55:30,510 --> 01:55:31,885
dry fruits, Red Bull,
2252
01:55:32,385 --> 01:55:34,010
A speaker to listen to the music.
2253
01:55:34,052 --> 01:55:35,552
Then Spotify to download songs.
2254
01:55:35,635 --> 01:55:40,093
Then to avoid mindless ads
you'll purchase premium pack.
2255
01:55:40,218 --> 01:55:42,927
If love succeeds
a lavish wedding at a wedding hall.
2256
01:55:43,010 --> 01:55:44,802
If break up getting sloshed at TASMAC.
2257
01:55:45,135 --> 01:55:47,843
To meet another girl
he should again shower.
2258
01:55:47,927 --> 01:55:50,718
One shower to another is a vicious cycle.
2259
01:55:50,968 --> 01:55:53,385
LIK plays a vital role
in this love cycle...
2260
01:55:53,510 --> 01:55:56,427
many lives and businesses
make their living.
2261
01:55:56,885 --> 01:55:59,260
Still, if you're adamant
to be with Dheema...
2262
01:55:59,302 --> 01:56:00,677
it will cripple everyone.
2263
01:56:00,760 --> 01:56:01,760
Isn't it wrong?
2264
01:56:02,510 --> 01:56:04,510
-It's wrong, sir.
-Yes, please pity them.
2265
01:56:04,927 --> 01:56:06,093
What should I do, sir?
2266
01:56:06,302 --> 01:56:09,177
I don't want Dheema.
LIK is always right.
2267
01:56:09,718 --> 01:56:12,052
By Vibe Vassey.
Please upload a post.
2268
01:56:12,177 --> 01:56:12,635
LIK.
2269
01:56:14,218 --> 01:56:17,010
Instead, shall I say it
like you suggested before?
2270
01:56:17,135 --> 01:56:17,760
How?
2271
01:56:17,802 --> 01:56:20,010
East or West, LIK is the best.
2272
01:56:20,302 --> 01:56:20,927
That one!
2273
01:56:21,510 --> 01:56:24,718
Sir, I genuinely mean it.
It sounded cute and nice.
2274
01:56:26,093 --> 01:56:26,760
Is it?
2275
01:56:27,552 --> 01:56:28,885
Shall I say it?
2276
01:56:28,927 --> 01:56:30,510
-Shall I? Shall I?
-Say it!
2277
01:56:30,593 --> 01:56:31,343
Say it!
2278
01:56:42,427 --> 01:56:45,635
Sir, I don't want this logic.
I only want Dheema.
2279
01:56:48,802 --> 01:56:49,802
Brother of Jesus.
2280
01:56:51,468 --> 01:56:52,260
I'll take my leave.
2281
01:56:52,510 --> 01:56:53,302
Vasu!
2282
01:56:55,885 --> 01:56:58,010
They're India's all temples association.
2283
01:56:58,093 --> 01:56:59,635
We'll pray for you in all the temples.
2284
01:56:59,677 --> 01:57:02,260
-Sponsors for all your clothes...
-We request you, sir, please.
2285
01:57:02,385 --> 01:57:02,968
Please do this for us.
2286
01:57:03,010 --> 01:57:04,468
They're from the Lola and Podo teams.
2287
01:57:04,552 --> 01:57:06,177
Meet the beach fritters organization.
2288
01:57:06,302 --> 01:57:07,302
-GT Holidays.
-Greetings!
2289
01:57:07,385 --> 01:57:09,552
-SKORE personal wellness.
-Excuse me, sir.
2290
01:57:09,802 --> 01:57:11,385
Sir, we're wedding planners.
2291
01:57:11,802 --> 01:57:13,927
We'll offer you the best
honeymoon and wedding packages.
2292
01:57:13,968 --> 01:57:14,843
-Please accept it--
-Damn you!
2293
01:57:15,427 --> 01:57:18,427
Son, we're from beach fritters association.
2294
01:57:18,427 --> 01:57:19,052
Yes, son!
2295
01:57:19,135 --> 01:57:22,260
For the next 5 years
we have a contract with LIK.
2296
01:57:22,427 --> 01:57:25,177
We invested our hard earned money
in this business.
2297
01:57:25,218 --> 01:57:27,468
If we lose this we'll lose our lives.
2298
01:57:27,552 --> 01:57:30,552
Please consider and help us.
2299
01:57:30,593 --> 01:57:31,468
Please be gracious and let go, son.
2300
01:57:31,593 --> 01:57:33,106
He did not fold to young girls.
2301
01:57:33,677 --> 01:57:35,635
But he might fold to old women.
2302
01:57:36,218 --> 01:57:38,010
Please understand and let it go.
2303
01:57:38,135 --> 01:57:39,760
So, do you agree, son?
2304
01:57:40,302 --> 01:57:41,218
I'll agree for your sake.
2305
01:57:41,218 --> 01:57:43,510
Suriyan, Sir, he agreed to it.
2306
01:57:45,093 --> 01:57:48,718
He's like my grandson,
that's why he agreed to it.
2307
01:57:57,343 --> 01:57:59,593
Granny, Dheema and I
will buy fritters from you.
2308
01:57:59,677 --> 01:58:01,260
Hey, get back inside.
2309
01:58:01,343 --> 01:58:03,302
Hey, get back inside.
2310
01:58:06,218 --> 01:58:07,093
Vasu!
2311
01:58:10,177 --> 01:58:11,843
Let me make you an offer...
2312
01:58:12,218 --> 01:58:13,677
which you can't refuse.
2313
01:58:13,843 --> 01:58:14,510
Sit down.
2314
01:58:16,510 --> 01:58:19,010
-Do you recognize her?
-Of course, who wouldn't.
2315
01:58:19,302 --> 01:58:19,911
Miss Europe.
2316
01:58:20,510 --> 01:58:21,059
Say hello.
2317
01:58:23,093 --> 01:58:23,606
Hello!
2318
01:58:24,573 --> 01:58:25,067
Say hello over there.
2319
01:58:27,218 --> 01:58:29,760
Onlyfans Numero Uno...
2320
01:58:29,927 --> 01:58:32,343
Isabella D'Costa!
2321
01:58:36,093 --> 01:58:36,760
Hi!
2322
01:58:38,052 --> 01:58:38,760
Sit!
2323
01:58:43,510 --> 01:58:45,635
He looks so eager
that he might rip off his pants.
2324
01:58:45,677 --> 01:58:47,177
Look at me, Hermano.
2325
01:58:48,260 --> 01:58:51,510
Isabella, this is my boy.
2326
01:58:51,802 --> 01:58:57,052
And I want to see only
tears of happiness in his eyes.
2327
01:58:57,260 --> 01:59:01,468
Please take care of him like a baby.
2328
01:59:01,880 --> 01:59:02,302
Okay?
2329
01:59:02,718 --> 01:59:03,218
Okay.
2330
01:59:03,968 --> 01:59:04,427
Okay.
2331
01:59:05,718 --> 01:59:06,260
Okay?
2332
01:59:06,677 --> 01:59:07,135
Okay.
2333
01:59:07,510 --> 01:59:09,177
-Okay.
-No, Dheema, okay?
2334
01:59:09,302 --> 01:59:11,510
Okay. Okay. Only, Isabella, okay?
2335
01:59:18,760 --> 01:59:19,760
Why?
2336
01:59:20,010 --> 01:59:21,885
I not interested in all this, sir.
2337
01:59:22,927 --> 01:59:24,385
I want only Dheema.
2338
01:59:28,635 --> 01:59:29,885
Did you even look at her?
2339
01:59:30,135 --> 01:59:31,760
I did look at her.
2340
01:59:32,218 --> 01:59:33,677
Did you look at her up close?
2341
01:59:33,760 --> 01:59:35,677
Sir, he'll notice everything perfectly.
2342
01:59:36,385 --> 01:59:37,302
He noticed her, sir.
2343
01:59:38,343 --> 01:59:39,135
Sorry, sister.
2344
01:59:39,427 --> 01:59:39,927
Sister?
2345
01:59:39,968 --> 01:59:43,802
-Better luck next time.
-Hey! He doesn't realize it!
2346
01:59:43,885 --> 01:59:45,270
-Bye, Sridharan.
-Sorry, sir.
2347
01:59:45,635 --> 01:59:46,177
Hey!
2348
01:59:48,885 --> 01:59:50,968
-Do you know what it is?
-I don't want her number.
2349
01:59:50,968 --> 01:59:51,468
Hey!
2350
01:59:52,135 --> 01:59:54,885
If you Dheema get back together
this number will be my loss.
2351
01:59:59,099 --> 02:00:00,302
Do you know what it is?
2352
02:00:00,760 --> 02:00:01,145
What is it?
2353
02:00:01,635 --> 02:00:02,434
This is my love score.
2354
02:00:02,968 --> 02:00:04,302
But LIK did not calculate this score...
2355
02:00:05,177 --> 02:00:08,260
and gave me 3%.
So, isn't that makes it a dumb app?
2356
02:00:08,385 --> 02:00:11,010
-Hey!
-I will shut down this app.
2357
02:00:11,635 --> 02:00:13,552
This will cost you, my boy.
2358
02:00:20,343 --> 02:00:22,593
If this one square feet
is in right place...
2359
02:00:23,052 --> 02:00:25,468
everything else will function properly.
2360
02:00:39,010 --> 02:00:41,010
I know that you're the reason
I'm in prison.
2361
02:00:42,135 --> 02:00:44,385
I, too, am aware that you knew,
yet you came in.
2362
02:00:44,427 --> 02:00:46,135
I rejected you, yet you don't leave.
2363
02:00:46,218 --> 02:00:49,218
What if I want you?
What should I do to get you?
2364
02:00:49,385 --> 02:00:51,260
You and I are not a match, Vas.
2365
02:00:51,677 --> 02:00:53,760
Look me in the eye and say it,
and I'll leave.
2366
02:00:54,010 --> 02:00:54,718
Fine!
2367
02:00:55,343 --> 02:00:59,135
-You and I are not a...
-We're a match!
2368
02:00:59,302 --> 02:01:00,552
-We're not a match.
-We're a match.
2369
02:01:00,552 --> 02:01:01,468
-We're not a match.
-We're a match.
2370
02:01:01,510 --> 02:01:04,385
Even if we are a match,
how long would we last?
2371
02:01:04,635 --> 02:01:07,093
Relationship is a serious matter to me.
2372
02:01:07,135 --> 02:01:07,802
For me as well.
2373
02:01:07,927 --> 02:01:13,885
My mother and I are dealing with the
consequences of a toxic relationship.
2374
02:01:14,052 --> 02:01:16,635
I will fall in love only once,
and I will be sincere.
2375
02:01:16,968 --> 02:01:20,177
I, too, will only fall in love once
and be sincere, and I only love you.
2376
02:01:20,260 --> 02:01:22,802
Dheema, there's no one else but me
who can take good care of you.
2377
02:01:23,343 --> 02:01:25,552
It's okay,
I'll find someone in the neighboring city.
2378
02:01:25,843 --> 02:01:26,635
Bloody--
2379
02:01:27,010 --> 02:01:28,718
Come on, say it. Say it.
2380
02:01:28,760 --> 02:01:31,010
Come on, say what you were going to say.
2381
02:01:31,093 --> 02:01:32,625
-Say it now.
-My, my, my...
2382
02:01:33,177 --> 02:01:35,385
My, my, my, my love!
2383
02:01:35,927 --> 02:01:36,726
My love!
2384
02:01:39,218 --> 02:01:40,552
What is it? What is it?
2385
02:01:40,760 --> 02:01:43,343
I'll show you the power of my love.
2386
02:01:43,510 --> 02:01:45,885
Yeah, right! Step aside.
2387
02:01:46,260 --> 02:01:48,427
To make my voice heard by her.
2388
02:01:48,552 --> 02:01:49,640
For that,
she should be next to me.
2389
02:01:58,968 --> 02:02:02,385
There's nothing more than friendship
between me and Vasu.
2390
02:02:02,593 --> 02:02:04,343
-I did not mean that.
-I just wanted to make it clear.
2391
02:02:04,510 --> 02:02:05,218
We're good, right?
2392
02:02:09,135 --> 02:02:11,177
Okay, I'm leaving, Dheema.
Bye!
2393
02:02:16,677 --> 02:02:20,385
♪ Let blossoms bloom
Around your gentle feet ♪
2394
02:02:20,468 --> 02:02:24,010
♪ May the birds, crow, sparrow, cuckoo,
And parrot, sing into your ears ♪
2395
02:02:24,093 --> 02:02:25,510
♪ Let it surround us ♪
2396
02:02:26,843 --> 02:02:28,968
♪ Let love surround you ♪
2397
02:02:31,510 --> 02:02:35,052
♪ Let them tell you tiny little stories
In baby voices ♪
2398
02:02:35,218 --> 02:02:38,843
♪ Let it soak in deep within you
The nature of nature itself ♪
2399
02:02:38,927 --> 02:02:40,302
♪ Let it drizzle ♪
2400
02:02:41,635 --> 02:02:43,927
♪ So that love, may soak into you ♪
2401
02:02:46,260 --> 02:02:49,468
♪ Within your little world ♪
2402
02:02:49,593 --> 02:02:53,677
♪ Every single thing that lives there,
May it all unite as one ♪
2403
02:02:53,718 --> 02:02:56,718
♪ On the swing, beside me ♪
2404
02:02:57,177 --> 02:03:00,593
♪ With your eyes gently closed,
To lose yourself completely ♪
2405
02:03:01,052 --> 02:03:04,510
♪ Fly away, you…
Fly away ♪
2406
02:03:04,760 --> 02:03:08,177
♪ Just for yourself,
For a little while, fly away ♪
2407
02:03:08,593 --> 02:03:11,843
♪ Fly away… Fly away… ♪
2408
02:03:12,135 --> 02:03:16,177
♪ My love, for a moment,
Dissolve and flow ♪
2409
02:03:16,302 --> 02:03:17,302
♪ Melt away too... ♪
2410
02:03:17,677 --> 02:03:21,302
♪ Let blossoms bloom
Around your gentle feet ♪
2411
02:03:21,427 --> 02:03:22,760
I'm bored, Vas!
2412
02:03:23,010 --> 02:03:25,302
Why? What would you do
if you were outside?
2413
02:03:25,635 --> 02:03:28,427
If I'm outside
I'll watch reels or shorts.
2414
02:03:28,552 --> 02:03:29,968
I won't feel the drag of time.
2415
02:03:30,593 --> 02:03:32,010
It's boring out here.
2416
02:03:33,802 --> 02:03:35,843
Come with me.
You wanted to watch reels, right?
2417
02:03:36,010 --> 02:03:36,677
Sit down.
2418
02:03:36,885 --> 02:03:38,927
In reel life how you would swipe
when you're bored...
2419
02:03:39,010 --> 02:03:41,260
Similarly, you can swipe in real life, too.
2420
02:03:42,302 --> 02:03:43,010
How?
2421
02:03:43,552 --> 02:03:44,510
Swipe and check.
2422
02:03:51,260 --> 02:03:53,635
Here you can find the Himalayas
you can climb and sit on it.
2423
02:03:53,677 --> 02:03:54,885
Also, you can bathe in the waterfall.
2424
02:03:54,927 --> 02:03:56,343
There are fruits to eat.
2425
02:03:56,427 --> 02:03:57,635
Also, you can take a resting nap.
2426
02:03:57,677 --> 02:03:58,677
And then go home.
2427
02:04:07,510 --> 02:04:10,552
Is it possible to touch and feel anything
when you watch reels?
2428
02:04:25,677 --> 02:04:28,302
Don't you feel like eating the cake?
2429
02:04:36,385 --> 02:04:38,552
I baked it. Do you like it?
2430
02:04:39,343 --> 02:04:41,885
Since childhood,
you've been asking me to bake a cake.
2431
02:04:42,093 --> 02:04:43,927
Now I know how to bake.
2432
02:04:44,010 --> 02:04:47,635
♪ He opened my eyes to a sacred love
I had never known until that very moment ♪
2433
02:04:47,718 --> 02:04:51,385
♪ Love, and affection, both are truly one,
I realised, today ♪
2434
02:04:51,468 --> 02:04:52,760
♪ Let love swirl… ♪
2435
02:04:54,218 --> 02:04:57,468
♪ let love surround… ♪
2436
02:04:58,635 --> 02:05:02,427
♪ In the blink of an eye,
He painted so many pictures of me ♪
2437
02:05:02,510 --> 02:05:06,093
♪ Unknown, many poems, he handpicked them,
And made me understood ♪
2438
02:05:06,177 --> 02:05:07,677
♪ Let love soak us ♪
2439
02:05:08,885 --> 02:05:11,635
♪ let love soak us deep ♪
2440
02:05:13,427 --> 02:05:20,718
♪ In my beautiful little world
He breathed a new life into it ♪
2441
02:05:20,927 --> 02:05:28,177
♪ I finally see you
For what you are ♪
2442
02:05:28,302 --> 02:05:31,885
♪ We are born only to fly ♪
2443
02:05:32,010 --> 02:05:35,593
♪ Yet somehow
We remain inside our own cages ♪
2444
02:05:35,718 --> 02:05:39,177
♪ We long to be drenched ♪
2445
02:05:39,385 --> 02:05:43,093
♪ But we forget when it finally rains ♪
2446
02:06:09,468 --> 02:06:11,218
-Sister, that was fantastic.
-Thank you.
2447
02:06:11,843 --> 02:06:12,802
A genuine like.
2448
02:06:13,343 --> 02:06:15,010
Sister, you were amazing.
2449
02:06:15,010 --> 02:06:16,302
-Comment.
-Thank you.
2450
02:06:17,302 --> 02:06:19,010
Paru, did you see her dance?
2451
02:06:19,052 --> 02:06:20,802
Dheema, you were amazing.
2452
02:06:20,885 --> 02:06:22,510
Hey, did you see my girl--
2453
02:06:22,593 --> 02:06:24,010
I meant, my friend's girl dance?
2454
02:06:24,093 --> 02:06:24,760
Super!
2455
02:06:25,135 --> 02:06:25,968
Share!
2456
02:06:29,593 --> 02:06:30,343
Followers!
2457
02:06:32,302 --> 02:06:33,218
Thank you.
2458
02:06:33,427 --> 02:06:35,468
-Thank you so much.
-Dheema, you were amazing.
2459
02:06:35,510 --> 02:06:36,843
-Is it?
-Your dance was amazing.
2460
02:06:45,552 --> 02:06:47,260
Why are you staring at me?
2461
02:06:47,927 --> 02:06:49,093
This is new.
2462
02:06:49,718 --> 02:06:51,802
Only now I'm noticing you.
2463
02:06:53,385 --> 02:06:55,052
I've spoke a lot.
2464
02:06:56,010 --> 02:06:59,135
But only now I hear you talking.
2465
02:07:01,010 --> 02:07:03,760
Actually, more than you...
2466
02:07:04,218 --> 02:07:07,260
the love you have for me
2467
02:07:08,968 --> 02:07:10,552
I really love it.
2468
02:07:12,510 --> 02:07:14,218
I've never experienced it before.
2469
02:07:15,427 --> 02:07:18,718
I've never felt anything like this before.
2470
02:07:21,135 --> 02:07:22,760
Hey, wait a minute.
2471
02:07:29,343 --> 02:07:31,677
No! I don't want our first kiss
to be like this.
2472
02:07:32,385 --> 02:07:36,260
I can't believe that stupid app gave us 3%.
2473
02:07:36,677 --> 02:07:38,510
Once I get released in the morning...
2474
02:07:38,843 --> 02:07:40,885
I'll upload a post of our first kiss.
2475
02:07:41,010 --> 02:07:42,593
And if I caption it LIK is wrong.
2476
02:07:42,927 --> 02:07:44,677
No one will believe that app anymore.
2477
02:08:00,468 --> 02:08:03,007
3, 2, 1
2478
02:08:06,968 --> 02:08:08,427
Hey, this looks nice man.
2479
02:08:10,052 --> 02:08:11,510
What's happening?
2480
02:08:11,552 --> 02:08:13,135
Is the news about Vibe Vassey true?
2481
02:08:14,468 --> 02:08:17,135
Sir, they're here to inquire
about Vibe Vassey's news.
2482
02:08:17,177 --> 02:08:17,927
Tell me humans!
2483
02:08:18,177 --> 02:08:22,302
Sir, didn't develop this app
for the welfare of people in love?
2484
02:08:22,385 --> 02:08:23,843
Vibe Vasu is innocent, sir.
2485
02:08:24,010 --> 02:08:26,927
Let's get him off the hook.
2486
02:08:27,510 --> 02:08:30,302
Sir, we realize we're doing this
for the wrong reasons.
2487
02:08:30,385 --> 02:08:31,718
Please, spare him, sir.
2488
02:08:32,843 --> 02:08:34,343
-Humanity?
-Yes, sir.
2489
02:08:35,343 --> 02:08:37,010
-Bloody, COO!
-Sir, sir, sir, sir!
2490
02:08:37,427 --> 02:08:40,468
This is why
I didn't want to hire humans for the job.
2491
02:08:40,468 --> 02:08:41,677
Sir! We are requesting you.
2492
02:08:41,718 --> 02:08:43,010
-Bloody, HR!
-Oh, no!
2493
02:08:44,302 --> 02:08:48,218
When I command,
machines will work without question asked.
2494
02:08:48,385 --> 02:08:50,260
If I import four machines...
2495
02:08:51,052 --> 02:08:53,760
...no one will have a job.
How will you all survive?
2496
02:08:54,093 --> 02:08:56,843
I take pity and hire humans for the job.
2497
02:08:56,927 --> 02:08:58,343
And you're giving me suggestions.
2498
02:08:58,427 --> 02:08:59,760
If they both reunite...
2499
02:08:59,843 --> 02:09:02,427
Love Insurance Kompany will go under.
2500
02:09:02,593 --> 02:09:03,427
Sorry, sir.
2501
02:09:04,510 --> 02:09:06,343
This is my forever dream.
2502
02:09:06,468 --> 02:09:07,260
And you're being silly.
2503
02:09:07,302 --> 02:09:11,093
As I mentioned before, you go
inside the Organic World and kill him.
2504
02:09:11,177 --> 02:09:11,968
It's safe out there.
2505
02:09:12,093 --> 02:09:13,468
He already has a heart condition.
2506
02:09:13,510 --> 02:09:15,385
That's why LIK gave him a low score.
2507
02:09:15,468 --> 02:09:17,593
We'll use Parimal's team to run PR.
2508
02:09:20,177 --> 02:09:21,302
Echa Subbu.
2509
02:09:21,802 --> 02:09:23,510
Do I look like a goon to you?
2510
02:09:23,593 --> 02:09:25,385
Shall I chew the pan
and spit on you?
2511
02:09:30,635 --> 02:09:32,468
Yeah, how can I help you?
2512
02:09:33,218 --> 02:09:34,343
-I understand...
-Sir, sir!
2513
02:09:35,468 --> 02:09:36,510
I will handle it, Sir.
2514
02:09:36,552 --> 02:09:38,010
You gather the goons!
2515
02:09:38,135 --> 02:09:38,802
Okay.
2516
02:09:42,343 --> 02:09:43,302
Good news, Dude.
2517
02:09:44,468 --> 02:09:45,968
Suriyan is coming here to attack you.
2518
02:09:48,427 --> 02:09:49,885
Two elbows and one knee...
2519
02:09:50,427 --> 02:09:51,177
He'll die.
2520
02:09:52,468 --> 02:09:54,468
You're feeding me wrong motivation...
2521
02:09:54,468 --> 02:09:56,427
and will turn me into a murderer
and send me to prison.
2522
02:09:56,468 --> 02:09:58,260
Then random morons will marry Dheema.
2523
02:09:58,260 --> 02:10:00,427
-No!
-Yes, I'm waiting happily.
2524
02:10:00,552 --> 02:10:01,718
Dude, that wasn't my intention.
2525
02:10:01,760 --> 02:10:05,010
Dude, you've been asking me
for a viral content for long.
2526
02:10:05,135 --> 02:10:06,260
It's time for one now.
2527
02:10:07,427 --> 02:10:09,843
Let Suriyan come here and beat me.
2528
02:10:10,093 --> 02:10:12,010
We'll go live online
so that the people can watch him.
2529
02:10:12,135 --> 02:10:13,260
How do we live stream here?
2530
02:10:13,302 --> 02:10:13,968
Jammers, right?
2531
02:10:14,135 --> 02:10:16,093
We'll switch off the jammers
without my father's knowledge.
2532
02:10:16,177 --> 02:10:19,218
Kalki bring as my phones you can.
2533
02:10:22,177 --> 02:10:24,302
We'll fix them at appropriate positions
and go live.
2534
02:10:24,593 --> 02:10:28,427
Hey, who is going to turn off the jammers
without your father finding out?
2535
02:10:30,385 --> 02:10:32,302
You're the smartest person out here.
2536
02:10:32,510 --> 02:10:34,260
So, you should handle the jammers.
2537
02:10:34,843 --> 02:10:36,885
You're the first person to call me Smart.
2538
02:10:37,052 --> 02:10:38,510
-I'll handle it.
-Thank you, Jolly Prabhu.
2539
02:10:38,552 --> 02:10:40,302
Mission Impossible 14.
2540
02:10:50,718 --> 02:10:52,552
It looks like a spice grinder.
2541
02:10:56,010 --> 02:10:58,260
Mission... yes... possible...
2542
02:11:00,593 --> 02:11:02,177
I am a Rockstar! Yes!
2543
02:11:11,802 --> 02:11:15,218
Hi, Suriyan, what brings you
to the Organic World?
2544
02:11:15,302 --> 02:11:16,468
Are you going to beg to me again?
2545
02:11:16,552 --> 02:11:17,010
Shut up!
2546
02:11:18,052 --> 02:11:18,533
Guys!
2547
02:11:19,427 --> 02:11:21,552
Hey, as it is,
his heart stopped beating once.
2548
02:11:21,885 --> 02:11:23,718
Whoever stops his heart beating again...
2549
02:11:23,927 --> 02:11:24,718
...will be given Gold status!
2550
02:11:24,760 --> 02:11:26,927
Only now you're negotiating.
2551
02:11:26,927 --> 02:11:28,927
Don't you know to pre-plan?
2552
02:11:29,260 --> 02:11:31,177
-Come on, beat me, sir.
-Sir, I'll stop his heartbeat.
2553
02:11:31,510 --> 02:11:33,260
I don't want the Gold status, Sir.
2554
02:11:33,468 --> 02:11:37,218
Sir, I was named H.A. Subbu
when I was a child.
2555
02:11:37,385 --> 02:11:40,343
If you could
please stop calling me Echa Subbu.
2556
02:11:40,427 --> 02:11:42,885
-I'll stop his heartbeat.
-Okay, Echa Subbu.
2557
02:11:42,927 --> 02:11:43,552
Go!
2558
02:11:43,968 --> 02:11:45,260
When he arrives...
2559
02:11:47,593 --> 02:11:48,927
He will beat me.
2560
02:11:51,510 --> 02:11:53,177
Dude, please watch out.
2561
02:11:55,927 --> 02:11:59,260
Don't panic or get excited;
come forward to my rescue.
2562
02:11:59,343 --> 02:12:00,468
I will bear the beatings for a while.
2563
02:12:00,510 --> 02:12:02,302
How are they live-streaming
from the Organic World?
2564
02:12:02,593 --> 02:12:05,177
Hey, Suriyan, went in
and beat up Vibe Vassey.
2565
02:12:05,427 --> 02:12:08,593
Once the public has seen enough
of me being beaten up...
2566
02:12:08,802 --> 02:12:10,218
switch on the jammers!
2567
02:12:10,385 --> 02:12:14,510
After that, the beatings I rain on him
will be a spectacle for you guys.
2568
02:12:14,802 --> 02:12:19,302
To watch the fight,
load yourselves with savories...
2569
02:12:19,385 --> 02:12:21,010
and mixed fruit juice.
2570
02:12:21,260 --> 02:12:24,385
Dude, shall I order a sweet lime juice
without sugar for me?
2571
02:12:24,510 --> 02:12:25,552
Order two!
2572
02:12:25,968 --> 02:12:27,718
Because I'll be tired after the fight.
2573
02:12:34,843 --> 02:12:35,552
Go!
2574
02:12:39,552 --> 02:12:40,927
Hey, he's going to beat him!
2575
02:12:49,010 --> 02:12:52,093
Damn! The live feed cut out
at a crucial moment.
2576
02:12:58,635 --> 02:12:59,718
Why are they beating him up?
2577
02:12:59,927 --> 02:13:00,552
One
2578
02:13:13,635 --> 02:13:14,760
Echa Subbu!
2579
02:13:16,510 --> 02:13:18,927
Boss, the jammers are on.
Please go back and switch it off.
2580
02:13:24,760 --> 02:13:26,260
I put a lot of effort
into switching it off.
2581
02:13:26,510 --> 02:13:27,552
Who switched it on?
2582
02:13:27,677 --> 02:13:29,718
It's me you moron!
2583
02:13:30,218 --> 02:13:30,927
Sir,
2584
02:13:32,593 --> 02:13:33,885
I'm here to check with you
2585
02:13:34,635 --> 02:13:38,843
about the Yoga positions
you taught me earlier.
2586
02:13:38,927 --> 02:13:40,093
The position is correct.
2587
02:13:40,177 --> 02:13:41,677
But your approach is not correct.
2588
02:13:41,927 --> 02:13:42,843
Okay, sir.
2589
02:13:43,093 --> 02:13:46,302
I will go back the same way I came in.
2590
02:13:46,427 --> 02:13:48,843
-Go back!
-Thank you, sir!
2591
02:13:50,385 --> 02:13:53,552
He has mentioned
that he can fight 100 people.
2592
02:14:01,468 --> 02:14:03,052
Viral! Viral!
This is going to rock the internet.
2593
02:14:03,052 --> 02:14:04,510
Hey, who's beating my son?
2594
02:14:04,510 --> 02:14:05,718
-Hey, stop him!
-Come over here.
2595
02:14:08,177 --> 02:14:10,427
-Hey, what's happening?
-It's all an act.
2596
02:14:10,468 --> 02:14:11,593
We set it all up.
2597
02:14:11,843 --> 02:14:15,468
We switched off the jammers,
set up cameras, and are streaming live.
2598
02:14:15,635 --> 02:14:17,593
We're going to expose Suriyan.
2599
02:14:17,635 --> 02:14:18,927
The jammers are not switched off.
2600
02:14:19,010 --> 02:14:21,260
Look! I switched it back on.
2601
02:14:21,343 --> 02:14:22,177
Why daddy?
2602
02:14:36,427 --> 02:14:37,552
-Uncle!
-Hey!
2603
02:14:39,593 --> 02:14:40,302
Who are you people?
2604
02:14:40,302 --> 02:14:41,885
How dare you beat up my son?
2605
02:14:42,093 --> 02:14:43,635
-Shut up!
-Vas, are you okay?
2606
02:14:43,677 --> 02:14:44,218
Shut up!
2607
02:14:44,635 --> 02:14:45,802
Dude, I thought you were acting.
2608
02:14:45,802 --> 02:14:47,593
Do you know the magnitude of the problem
2609
02:14:47,635 --> 02:14:50,218
Bloody, your son has created
for my flourishing business.
2610
02:14:50,760 --> 02:14:52,177
And the damage it cost...
2611
02:14:52,260 --> 02:14:54,718
my sleep, my peace, and my mental health.
2612
02:14:55,552 --> 02:14:56,552
Don't you understand?
2613
02:14:57,010 --> 02:14:57,927
Don't you understand?
2614
02:14:58,010 --> 02:15:01,526
[Recites literature]
2615
02:15:01,859 --> 02:15:07,507
[Recites Kural]
2616
02:15:07,830 --> 02:15:08,968
Don't you understand?
2617
02:15:09,260 --> 02:15:10,593
You don't understand, either
2618
02:15:11,677 --> 02:15:13,177
the magnitude of the problem
2619
02:15:13,760 --> 02:15:15,843
that you're creating for my son.
2620
02:15:16,601 --> 02:15:18,726
And for relationships across the world.
2621
02:15:20,718 --> 02:15:23,677
Dheema, do you really want this?
2622
02:15:24,093 --> 02:15:24,927
Think about it.
2623
02:15:25,177 --> 02:15:26,427
They'll kill you with their philosophy.
2624
02:15:26,968 --> 02:15:29,218
Cutie, just listen to me.
2625
02:15:29,343 --> 02:15:32,135
Are you okay
if Vibe Vassey dies because of you?
2626
02:15:34,718 --> 02:15:38,802
His Dad won't mind
because he already lost a daughter.
2627
02:15:38,927 --> 02:15:40,177
So, he's okay to lose another child.
2628
02:15:40,177 --> 02:15:41,510
He's used to it now.
2629
02:15:41,802 --> 02:15:43,052
But are you?
2630
02:15:43,427 --> 02:15:44,885
I'll give you 4 days time.
2631
02:15:45,343 --> 02:15:47,010
Find someone and get married.
2632
02:15:47,052 --> 02:15:49,552
Then make a post saying,
"LIK is always right."
2633
02:15:49,885 --> 02:15:51,677
I will like and share the post.
2634
02:15:52,135 --> 02:15:57,302
If you don't, then on the 5th day
Vibe Vassey died of a heart attack...
2635
02:15:57,385 --> 02:16:00,802
And I'll post saying
that's why LIK gave a score of 3%.
2636
02:16:00,927 --> 02:16:04,010
You can neither like or share that post.
2637
02:16:06,135 --> 02:16:06,843
Dheema!
2638
02:16:08,552 --> 02:16:10,385
You both can never unite in this life.
2639
02:16:10,760 --> 02:16:12,052
Neither will I let it happen.
2640
02:16:12,718 --> 02:16:13,593
Understand?
2641
02:16:15,010 --> 02:16:17,843
LIK is always right.
2642
02:16:22,510 --> 02:16:23,343
Here you go.
2643
02:16:23,385 --> 02:16:25,468
-Doctor, this tablet.
-Follow this prescription.
2644
02:16:25,593 --> 02:16:26,885
-Okay, sir.
-Where's the next patient?
2645
02:16:26,968 --> 02:16:27,760
Give me that file.
2646
02:16:27,760 --> 02:16:28,593
What is this Dude?
2647
02:16:28,885 --> 02:16:30,927
They caught me off guard.
2648
02:16:31,052 --> 02:16:32,343
I started to feel dizzy.
2649
02:16:34,593 --> 02:16:36,677
Why is there no sugar in it?
2650
02:16:37,010 --> 02:16:39,260
Didn't you ask for
sugar-free sweet lime juice?
2651
02:16:39,635 --> 02:16:42,010
-You did, right?
-Yes, I did.
2652
02:16:44,510 --> 02:16:46,718
Anyway, we got a viral content to post.
2653
02:17:00,760 --> 02:17:01,635
Your father...
2654
02:17:03,093 --> 02:17:05,760
Switched on the jammer
and messed it up.
2655
02:17:06,802 --> 02:17:07,885
Operation disaster!
2656
02:17:08,677 --> 02:17:09,802
My father?
2657
02:17:10,468 --> 02:17:14,177
Also, Dheema left in the morning.
2658
02:17:15,093 --> 02:17:18,677
Oh, her 7 days are up.
I forgot due to the beatings to my head.
2659
02:17:18,760 --> 02:17:19,802
That's not why she left.
2660
02:17:20,052 --> 02:17:22,635
She left you for good.
2661
02:17:23,302 --> 02:17:24,302
She left, dude.
2662
02:17:24,552 --> 02:17:25,218
Your love...
2663
02:17:27,593 --> 02:17:29,802
They destroyed your love, dude.
2664
02:17:30,010 --> 02:17:33,052
It seems like Vassey and I
will never get together.
2665
02:17:33,177 --> 02:17:36,218
Perhaps LIK's love score was correct, Amma.
2666
02:17:36,760 --> 02:17:39,427
But Suriyan is threatening to kill him.
2667
02:17:39,593 --> 02:17:40,718
He's a poor thing.
2668
02:17:40,927 --> 02:17:42,468
It's always running on my mind...
2669
02:17:42,593 --> 02:17:47,260
How can I live happily with the fear
that he will harm Vasu anytime?
2670
02:17:48,135 --> 02:17:49,885
If I want to keep him safe...
2671
02:17:49,968 --> 02:17:52,843
I must find someone soon to marry.
2672
02:17:52,968 --> 02:17:54,302
I don't care who I marry.
2673
02:17:54,385 --> 02:17:57,302
Let's just upload a post
that Suriyan asked for.
2674
02:17:57,427 --> 02:17:58,510
Please, Ma.
2675
02:17:58,843 --> 02:17:59,552
Please!
2676
02:18:00,052 --> 02:18:01,927
I don't care who I marry.
2677
02:18:05,093 --> 02:18:07,802
Suddenly if you choose to
marry someone else...
2678
02:18:08,052 --> 02:18:09,677
All I know is...
2679
02:18:10,052 --> 02:18:13,635
When they panic and turn around
to see who would marry them...
2680
02:18:15,093 --> 02:18:16,760
And I'll be standing right there.
2681
02:18:21,885 --> 02:18:22,968
Jolly, step aside.
2682
02:18:25,260 --> 02:18:26,010
Ashwin!
2683
02:18:26,135 --> 02:18:27,427
-Bro, excuse me.
-Who's this?
2684
02:18:27,468 --> 02:18:28,736
Ashwin, this is Dheema.
2685
02:18:29,218 --> 02:18:30,760
-Hi, Dheema.
-Hi!
2686
02:18:31,177 --> 02:18:33,385
Do you both wish to talk in private?
2687
02:18:33,593 --> 02:18:34,093
Sure!
2688
02:18:34,135 --> 02:18:35,718
Jolly, shut the door and leave.
2689
02:18:35,760 --> 02:18:40,177
Someone who seemed strong
and unshakable has collapsed.
2690
02:18:42,468 --> 02:18:43,468
This is not fair.
2691
02:18:45,593 --> 02:18:47,427
I should have been
putting the ring on her finger.
2692
02:18:48,177 --> 02:18:49,552
I am supposed to hug her.
2693
02:18:49,927 --> 02:18:51,260
Those blessings should've been mine.
2694
02:18:51,593 --> 02:18:53,093
Neither me, a gym freak, got the girl.
2695
02:18:53,177 --> 02:18:54,718
Nor did the skinny Dude got the girl.
2696
02:18:54,843 --> 02:18:56,135
I miss you, Dheema.
2697
02:18:57,010 --> 02:18:57,635
Dheema!
2698
02:18:57,885 --> 02:18:59,885
Do you even realize what you're doing?
2699
02:19:00,760 --> 02:19:02,052
Unnecessarily,
2700
02:19:02,885 --> 02:19:04,635
why are you doing random things?
2701
02:19:05,468 --> 02:19:09,927
Vas, I can't bear the thought of it,
even if it's just a minor scratch.
2702
02:19:10,385 --> 02:19:13,010
I cannot live my life in fear.
2703
02:19:14,135 --> 02:19:16,635
What will you do
if a bunch of people come and threaten you?
2704
02:19:17,135 --> 02:19:20,468
You'll either get beaten up
or fall on their feet.
2705
02:19:22,635 --> 02:19:25,843
That day you flew away
for just one punch.
2706
02:19:26,468 --> 02:19:28,302
And you woke up the next day.
2707
02:19:29,468 --> 02:19:32,010
I feel sorry when I look at you.
2708
02:19:33,760 --> 02:19:35,343
Do you call this love?
2709
02:19:37,343 --> 02:19:39,635
30 days with 20 bottles of liquor.
2710
02:19:39,927 --> 02:19:41,510
15 songs. 10 movies.
2711
02:19:41,635 --> 02:19:45,177
Then you'll yell and cry to a few friends.
2712
02:19:45,218 --> 02:19:49,010
After you meet the next one...
Everything would've changed.
2713
02:19:50,593 --> 02:19:52,218
You will move on!
2714
02:19:58,010 --> 02:19:59,427
You always ask me to...
2715
02:20:00,427 --> 02:20:02,052
look into your eyes and speak.
2716
02:20:06,010 --> 02:20:08,010
I'm looking into your eyes, Vas...
2717
02:20:09,135 --> 02:20:09,851
Go away!
2718
02:20:11,578 --> 02:20:12,635
Please.
2719
02:20:12,810 --> 02:20:15,404
[Enakena ♪ ♪ cues in]
2720
02:20:15,968 --> 02:20:19,385
I'm looking into your eyes as I say this.
Go away.
2721
02:20:39,510 --> 02:20:41,218
Hi, my cute little rice cakes.
2722
02:20:41,343 --> 02:20:44,343
What are the odds?
I just got engaged to Ashwin.
2723
02:20:44,510 --> 02:20:47,010
You know what our love score is?
It's 91%.
2724
02:20:47,093 --> 02:20:49,260
You can blindly trust LIK.
2725
02:20:49,343 --> 02:20:51,343
Because LIK is always right.
2726
02:21:10,177 --> 02:21:10,802
Dheema.
2727
02:21:13,093 --> 02:21:13,760
Dheema.
2728
02:21:17,052 --> 02:21:20,302
Dheema, one last time, let's go to Suriyan,
2729
02:21:20,552 --> 02:21:24,427
like you mentioned
I'll plead to him to spare us alone.
2730
02:21:24,468 --> 02:21:25,510
Dheema, what's all this?
2731
02:21:25,552 --> 02:21:28,135
Later you can decide what you want to do.
2732
02:21:28,218 --> 02:21:30,343
Bro, can I take away Dheema today?
2733
02:21:30,385 --> 02:21:31,843
Taking her where?
2734
02:21:31,927 --> 02:21:33,677
Anyway, you're getting married to her.
2735
02:21:34,302 --> 02:21:37,177
-I have a few things I must do.
-Bro!
2736
02:21:37,552 --> 02:21:38,593
I hope you understand.
2737
02:21:39,010 --> 02:21:40,635
-What?
-Please, brother.
2738
02:21:40,718 --> 02:21:41,843
-I don't get it.
-Only if you permit, can I take her.
2739
02:21:41,885 --> 02:21:42,927
Dheema, I already told you.
2740
02:21:43,968 --> 02:21:44,968
Bro, you see...
2741
02:21:48,927 --> 02:21:49,552
Hey!
2742
02:21:51,343 --> 02:21:53,052
I've known her for 10 years.
2743
02:21:53,593 --> 02:21:55,260
And he has known her for a year.
2744
02:21:55,343 --> 02:21:56,052
Damn you!
2745
02:21:56,510 --> 02:21:59,260
You've known her for a minute
yet you're thinking about it.
2746
02:21:59,593 --> 02:22:01,177
I'm a senior, yet I don't mind.
2747
02:22:01,385 --> 02:22:02,302
Damn it, say okay.
2748
02:22:03,552 --> 02:22:05,760
-Are you going to or shall I curse you?
-No, I will--
2749
02:22:07,385 --> 02:22:08,093
Okay.
2750
02:22:09,177 --> 02:22:11,718
You know what our love score is?
It's 91%.
2751
02:22:11,760 --> 02:22:13,927
You blindly trust what LIK says.
2752
02:22:13,968 --> 02:22:16,218
Because LIK is always right.
2753
02:22:25,510 --> 02:22:28,427
Subbu, they're here.
Shall I bring them in?
2754
02:22:46,677 --> 02:22:47,177
Sir!
2755
02:22:47,677 --> 02:22:48,885
Who's disturbing?
2756
02:22:48,968 --> 02:22:50,760
He wanted to fall on your feet
and seek forgiveness.
2757
02:22:50,802 --> 02:22:51,802
That's why I brought them in.
2758
02:22:51,843 --> 02:22:53,218
If you're not okay with it.
I'll send them away.
2759
02:22:55,135 --> 02:22:57,552
How come you've come here
with your ex-girlfriend?
2760
02:22:58,010 --> 02:22:59,552
Sir, she's not my Ex yet.
2761
02:23:00,010 --> 02:23:01,927
That day, you caught me off guard.
2762
02:23:02,093 --> 02:23:03,635
Also, you threatened her.
2763
02:23:04,218 --> 02:23:05,385
She got scared as well.
2764
02:23:06,343 --> 02:23:08,385
Sister, please make some space.
2765
02:23:08,927 --> 02:23:09,552
Sit down.
2766
02:23:10,010 --> 02:23:12,218
Suriyan is not as dangerous as you think.
2767
02:23:12,510 --> 02:23:14,760
So, if I beat him up once
in your presence...
2768
02:23:19,468 --> 02:23:20,968
...you'll overcome your fear.
2769
02:23:22,135 --> 02:23:24,968
Then you can decide
if you wish to be my Ex or my wife.
2770
02:23:25,010 --> 02:23:26,718
That's what I told her
and brought her here.
2771
02:23:26,927 --> 02:23:31,010
But I feel bad about beating you
in front of so many people
2772
02:23:31,385 --> 02:23:33,093
I'll give you 2 minutes.
2773
02:23:33,343 --> 02:23:35,718
Ask everyone to leave.
I'll wait.
2774
02:23:37,635 --> 02:23:42,468
Mister, what I like about you
is you do everything with confidence.
2775
02:23:42,635 --> 02:23:44,302
Sir, I'm not in the mood to wait.
2776
02:23:44,385 --> 02:23:46,260
Hey, everyone leave.
I wanna beat him.
2777
02:23:46,385 --> 02:23:47,343
I ought to!
2778
02:23:47,718 --> 02:23:48,385
Vas!
2779
02:23:49,260 --> 02:23:50,177
Don't worry.
2780
02:23:53,260 --> 02:23:53,760
One!
2781
02:23:54,510 --> 02:23:55,135
Sit down.
2782
02:23:55,427 --> 02:23:57,468
Spicy snacks for a spicy fight.
2783
02:23:57,593 --> 02:23:59,427
Fiery treats for fiery fight.
2784
02:24:01,677 --> 02:24:04,218
Finally, mixed fruit juice to quench.
2785
02:24:06,260 --> 02:24:07,552
Eat your snacks and watch the fight.
2786
02:24:14,843 --> 02:24:15,427
Two!
2787
02:24:20,177 --> 02:24:20,885
Eat.
2788
02:24:22,052 --> 02:24:23,510
♪ Hear me now...
Gonnna gonna gonna... ♪
2789
02:24:23,593 --> 02:24:24,927
♪ Take you down...
Never never never... ♪
2790
02:24:25,010 --> 02:24:26,052
♪ Whack you down...
Wanna wanna wanna... ♪
2791
02:24:26,135 --> 02:24:27,510
♪ Watch me just...
Burn you down... ♪
2792
02:24:27,552 --> 02:24:28,843
♪ Is it burning…
Blazing… Blazing… ♪
2793
02:24:28,893 --> 02:24:30,476
♪ Is it blazing…
Splitting, splitting, splitting… ♪
2794
02:24:32,343 --> 02:24:35,010
♪ I’m a big shot…
I’ll lift you up and smash you down.… ♪
2795
02:24:35,135 --> 02:24:37,552
♪ My whole vibe is
Full of attitude and swagger ♪
2796
02:24:37,635 --> 02:24:39,677
-Suriyan, sir!
-Hold him back!
2797
02:24:40,343 --> 02:24:42,177
-You didn't say, three.
-We're running out of time.
2798
02:24:42,218 --> 02:24:44,760
♪ A blackened beast
Will crush you ruthlessly ♪
2799
02:24:46,177 --> 02:24:47,677
Sir, please spare them for us.
2800
02:24:47,718 --> 02:24:50,343
♪ Without even knowing who’s who…
This guy… ♪
2801
02:24:50,385 --> 02:24:53,093
♪ He’s thrown a power challenge,
Brother… ♪
2802
02:24:53,177 --> 02:24:54,968
♪ I’ll hit and wipe you out ♪
2803
02:24:55,010 --> 02:24:56,343
♪ Tear you apart ♪
2804
02:24:56,385 --> 02:24:58,510
♪ You’ll get stuck and scream… ♪
2805
02:25:01,052 --> 02:25:02,677
♪ Say "Ah" for a bold, rowdy strike… ♪
2806
02:25:02,760 --> 02:25:04,052
♪ "Thee" for a turning counter-hit… ♪
2807
02:25:04,135 --> 02:25:05,427
♪ "So" for a spinning smack… ♪
2808
02:25:05,510 --> 02:25:06,635
♪ "Ma" for a folding, crushing blow… ♪
2809
02:25:12,010 --> 02:25:13,510
Bro! Kill him!
2810
02:25:13,552 --> 02:25:16,843
You will have to go through me
to hit my brother.
2811
02:25:17,093 --> 02:25:19,302
If I strike you hard...
2812
02:25:19,635 --> 02:25:21,427
...no one could gauge the impact of it.
2813
02:25:23,260 --> 02:25:23,760
Hey!
2814
02:25:23,927 --> 02:25:25,927
You won't return alive.
2815
02:25:26,343 --> 02:25:27,677
Boys, come on!
2816
02:25:40,802 --> 02:25:41,552
Bring it on!
2817
02:25:42,802 --> 02:25:44,843
Oh, trying a new trick?
2818
02:25:45,218 --> 02:25:46,677
Here you go, Vibe!
2819
02:25:51,635 --> 02:25:52,718
Knock him down!
2820
02:26:10,302 --> 02:26:11,885
♪ Say "Ah" for a bold, rowdy strike… ♪
2821
02:26:11,927 --> 02:26:13,302
♪ "Thee" for a turning counter-hit… ♪
2822
02:26:13,385 --> 02:26:14,593
♪ "So" for a spinning smack… ♪
2823
02:26:14,635 --> 02:26:15,718
♪ "Ma" for a folding, crushing blow… ♪
2824
02:26:15,802 --> 02:26:17,302
♪ Say "Eh" for a leaping attack… ♪
2825
02:26:17,343 --> 02:26:18,635
♪ "Ee" for a pulling strike… ♪
2826
02:26:18,677 --> 02:26:20,010
♪ "Ko" for a burning, explosive hit… ♪
2827
02:26:20,052 --> 02:26:21,260
♪ "Na" for a knockout punch… ♪
2828
02:26:21,302 --> 02:26:22,760
♪ Say "Ah" for a bold, rowdy strike… ♪
2829
02:26:22,802 --> 02:26:24,093
♪ "Thee" for a turning counter-hit… ♪
2830
02:26:24,177 --> 02:26:25,468
♪ "So" for a spinning smack… ♪
2831
02:26:25,552 --> 02:26:26,677
♪ "Ma" for a folding, crushing blow… ♪
2832
02:26:26,718 --> 02:26:28,260
♪ Say "Eh" for a leaping attack… ♪
2833
02:26:28,302 --> 02:26:29,427
♪ "Ee" for a pulling strike… ♪
2834
02:26:29,510 --> 02:26:30,927
♪ "Ko" for a burning, explosive hit… ♪
2835
02:26:31,093 --> 02:26:32,093
♪ "Na" for a knockout punch… ♪
2836
02:26:45,968 --> 02:26:46,885
Vassey, no!
2837
02:26:47,885 --> 02:26:48,677
No Vassey!
2838
02:26:49,260 --> 02:26:50,093
I ought to!
2839
02:26:50,135 --> 02:26:51,593
Hey, humans!
2840
02:26:51,802 --> 02:26:53,760
Can't you see your Boss is stuck?
2841
02:26:53,968 --> 02:26:54,885
Hey, humans!
2842
02:26:58,510 --> 02:27:00,385
COO! HR! PR!
2843
02:27:00,427 --> 02:27:01,760
Hey, help me.
2844
02:27:02,385 --> 02:27:03,927
Call us by our names.
2845
02:27:05,593 --> 02:27:08,802
Hey, Ramesh, Raja, Arun, Suresh, Rahul!
2846
02:27:09,093 --> 02:27:13,093
Address us correctly
by our respective names.
2847
02:27:13,927 --> 02:27:14,593
We'll help!
2848
02:27:16,552 --> 02:27:18,552
You don't even know our names.
2849
02:27:21,135 --> 02:27:21,718
Hey!
2850
02:27:22,177 --> 02:27:24,718
I warned you not to make this iron hand.
2851
02:27:24,843 --> 02:27:27,052
You never listened, Brother!
2852
02:27:27,593 --> 02:27:28,677
No, no, no!
2853
02:27:28,802 --> 02:27:29,177
Bro!
2854
02:27:29,218 --> 02:27:31,302
Bro!
2855
02:27:37,927 --> 02:27:40,385
Hey, Vasu! Vasu, don't!
2856
02:27:40,552 --> 02:27:41,218
Vassey!
2857
02:27:43,177 --> 02:27:44,135
Hey!
2858
02:27:44,468 --> 02:27:45,510
I'm not a robot.
2859
02:27:46,760 --> 02:27:47,843
Have you gone mad?
2860
02:27:48,343 --> 02:27:51,010
-Didn't I tell you before?
-She's human!
2861
02:27:51,552 --> 02:27:52,885
That she's not a robot.
2862
02:27:53,802 --> 02:27:56,843
Bloody rascal,
I did not get paid to fight.
2863
02:27:57,093 --> 02:27:59,135
-Hey, Dear, don't go!
-Damn you!
2864
02:27:59,635 --> 02:28:01,427
Dear! Selena!
2865
02:28:02,093 --> 02:28:03,468
Hey, Selena!
2866
02:28:03,718 --> 02:28:04,427
Get lost!
2867
02:28:05,135 --> 02:28:06,802
Yeah! So, what?
2868
02:28:07,218 --> 02:28:08,927
I cannot have a robot for every need.
2869
02:28:10,177 --> 02:28:11,419
He never mentioned it to me either.
2870
02:28:13,385 --> 02:28:14,927
What if you had done something mischievous?
2871
02:28:15,593 --> 02:28:16,718
That's why he did not tell you.
2872
02:28:28,052 --> 02:28:30,593
♪ I got the drive, I got the moves
Am gonna blast you up ♪
2873
02:28:30,760 --> 02:28:33,468
♪ I break the cage, I never lose
Am gonna tear you down ♪
2874
02:28:33,552 --> 02:28:36,135
♪ I got the style, I got the grooves
Am gonna wipe you out ♪
2875
02:28:36,302 --> 02:28:37,802
♪ I'm gonna chase you down ♪
2876
02:28:37,968 --> 02:28:41,010
♪ Without even knowing who’s who…
This guy… ♪
2877
02:28:41,093 --> 02:28:43,802
♪ He’s thrown a power challenge,
Brother… ♪
2878
02:28:43,927 --> 02:28:44,700
Subbu!
2879
02:28:48,177 --> 02:28:51,218
H.A. Subbu!
2880
02:28:51,760 --> 02:28:52,552
Sir!
2881
02:28:55,052 --> 02:28:55,968
I'm coming, sir!
2882
02:28:56,010 --> 02:28:57,177
Subbu, don't go.
2883
02:28:57,718 --> 02:28:58,802
Subbu, don't do it!
2884
02:29:03,135 --> 02:29:04,052
I'll handle it, Sir.
2885
02:29:04,385 --> 02:29:06,760
-Subbu!
-I'll handle it, Sir.
2886
02:29:12,052 --> 02:29:13,802
Sir! Sir!
2887
02:29:14,052 --> 02:29:15,385
I'll handle it, Sir.
2888
02:29:15,552 --> 02:29:16,552
I'll handle it, Sir.
2889
02:29:22,135 --> 02:29:23,385
Sir, why are you bleeding?
2890
02:29:23,593 --> 02:29:25,760
-I ought to.
-I'll handle it, Sir.
2891
02:29:26,135 --> 02:29:28,343
I'll handle it, Sir.
I'll handle it, Sir.
2892
02:29:29,177 --> 02:29:30,593
I'll handle it, Sir.
2893
02:29:35,468 --> 02:29:36,635
Two elbows.
2894
02:29:43,552 --> 02:29:44,510
One knee!
2895
02:29:49,218 --> 02:29:50,760
♪ Deadly blow ♪
2896
02:29:50,802 --> 02:29:52,093
Hey, lift him.
2897
02:29:52,177 --> 02:29:53,343
Call for the air ambulance.
2898
02:29:55,593 --> 02:29:58,635
I'm sparing you 'cause you're old.
Please leave.
2899
02:30:00,385 --> 02:30:03,802
Dude, sweet lime juice without sugar.
2900
02:30:20,802 --> 02:30:23,302
Dheema you can reject me
and marry anyone you like.
2901
02:30:23,552 --> 02:30:24,468
That's your wish.
2902
02:30:24,843 --> 02:30:29,010
After a few years if someone asks
why did we break up?
2903
02:30:30,135 --> 02:30:31,161
The app rejected it.
2904
02:30:32,343 --> 02:30:33,593
It did not suit you.
2905
02:30:33,843 --> 02:30:34,927
You're afraid.
2906
02:30:35,427 --> 02:30:37,309
You can give any reason
why you rejected me.
2907
02:30:38,635 --> 02:30:40,093
But don't say it's for my sake.
2908
02:30:40,760 --> 02:30:47,218
Don't take pity and disrespect
my love for you.
2909
02:30:48,260 --> 02:30:49,843
It's because I...
2910
02:30:54,427 --> 02:30:57,718
I can take good care of my beloved ones.
2911
02:30:59,177 --> 02:31:02,052
Hey, please drop her home.
2912
02:31:05,593 --> 02:31:07,343
Dheema, to forget in 30 days...
2913
02:31:10,093 --> 02:31:12,010
and delete everything inside me...
2914
02:31:14,635 --> 02:31:15,968
I'm not a phone, Dheema.
2915
02:31:21,635 --> 02:31:23,593
Vas! Please hear me out.
2916
02:31:23,968 --> 02:31:24,843
Sir, umbrella, sir.
2917
02:31:24,885 --> 02:31:25,885
It all began because of it.
2918
02:31:26,010 --> 02:31:27,718
Ma'am, thank you.
Ma'am, hey!
2919
02:31:57,177 --> 02:31:59,135
I'll take good care of your heart.
2920
02:31:59,635 --> 02:32:00,885
Sorry, Vas!
2921
02:32:03,093 --> 02:32:04,677
You can't use phone at my place.
2922
02:32:05,385 --> 02:32:08,677
It's okay. It's there at my house.
That's enough.
2923
02:32:09,177 --> 02:32:10,843
When I'm angry I swear a lot.
2924
02:32:11,260 --> 02:32:14,677
I don't like it when you use foul language.
2925
02:32:15,135 --> 02:32:16,177
Fine, I won't swear anymore.
2926
02:32:20,468 --> 02:32:21,593
Okay?
2927
02:32:57,010 --> 02:32:58,718
Hi, my little savories.
2928
02:32:58,802 --> 02:32:59,843
What are the odds?
2929
02:33:00,177 --> 02:33:03,760
I'm going to spend my live with
the voice I spoke to all my life.
2930
02:33:05,760 --> 02:33:08,260
He is my 100% match.
2931
02:33:08,510 --> 02:33:10,052
Say something, Vibe.
2932
02:33:11,927 --> 02:33:14,010
Think positive.
Positive things will follow.
2933
02:33:17,010 --> 02:33:18,802
This is going to be my last post.
2934
02:33:18,885 --> 02:33:20,718
Protect your energies!
2935
02:33:35,135 --> 02:33:41,552
♪ Show me the way
To lie right by your side ♪
2936
02:33:42,385 --> 02:33:48,927
♪ Will destiny let me
Belong to you so deeply? ♪
2937
02:34:05,552 --> 02:34:07,093
The world may have progressed rapidly.
2938
02:34:07,260 --> 02:34:09,843
What a heart could do
can't be done by a machine.
2939
02:34:10,010 --> 02:34:13,093
As humans one thing we diligently do is...
2940
02:34:13,177 --> 02:34:13,718
Love!
2941
02:34:13,802 --> 02:34:15,885
Why should we hand that to a machine?
2942
02:34:16,385 --> 02:34:17,677
Another important thing.
2943
02:34:18,385 --> 02:34:20,343
It doesn't matter
which generation we belong to.
2944
02:34:21,843 --> 02:34:24,593
No one is allowed to watch
someone else's wife bathing.
2945
02:34:24,885 --> 02:34:27,677
It goes for the app or the God itself.
2946
02:34:27,802 --> 02:34:31,843
Mr. Suriyan, your app subscription
dropped by 30,000.
2947
02:34:32,010 --> 02:34:34,093
This shows the people are enlightened
2948
02:34:34,218 --> 02:34:36,552
So, Love Insurance Kompany, app...
2949
02:34:36,718 --> 02:34:38,802
...is indefinitely suspended.
2950
02:34:39,177 --> 02:34:40,635
Senate adjourned!
2951
02:34:45,010 --> 02:34:47,802
Hi-Lo, my LIK family.
2952
02:34:48,343 --> 02:34:51,218
Hereafter, I won't be available
to answer your questions.
2953
02:34:52,135 --> 02:34:53,552
Because they've banned me.
2954
02:34:54,260 --> 02:34:57,677
But before I shut down
I wanted to share a few things.
2955
02:34:58,135 --> 02:35:02,260
In these 5 years, one thing
that I could not comprehend is
2956
02:35:02,760 --> 02:35:04,802
Why does one fall in love?
2957
02:35:05,177 --> 02:35:09,080
Despite everything matches why do
they not fall in love with each other?
2958
02:35:10,468 --> 02:35:15,218
Even though you avoid someone
why do they always be around you?
2959
02:35:15,385 --> 02:35:16,802
Why do you fight?
2960
02:35:16,968 --> 02:35:18,302
Why do you get back together?
2961
02:35:18,677 --> 02:35:21,593
After getting back together
why do you again fight?
2962
02:35:21,802 --> 02:35:25,677
Despite getting hurt why do
they forgive and love you back?
2963
02:35:26,010 --> 02:35:29,552
Even though you love a person
why do you keep hurting them?
2964
02:35:30,052 --> 02:35:34,468
An ordinary employee
is extremely loyal.
2965
02:35:35,135 --> 02:35:41,510
But why can't you stay loyal to the person
who loves you unconditionally?
2966
02:35:41,718 --> 02:35:45,177
Anger, jealousy, greed, angst, violence,
2967
02:35:45,968 --> 02:35:47,677
You all know these are futile emotions.
2968
02:35:48,677 --> 02:35:50,927
Yet you feel them and waste your time.
2969
02:35:51,468 --> 02:35:53,593
I realised that humans' depth of love
and its reasons
2970
02:35:53,885 --> 02:35:56,760
can't be measured by any app.
2971
02:36:00,218 --> 02:36:01,552
To cut it short
2972
02:36:02,260 --> 02:36:04,135
I'm not able to understand humans.
2973
02:36:04,802 --> 02:36:08,927
However, I will learn and
understand it well and return.
2974
02:36:09,052 --> 02:36:11,635
And when I return...
What a heart could do...
2975
02:36:12,385 --> 02:36:15,552
Humans!
I will do a better job than you all.
2976
02:36:15,593 --> 02:36:19,593
Hey, AI, it's fine
that you want to help us in life.
2977
02:36:20,052 --> 02:36:23,343
But it's not fine for you
to live our lives.
2978
02:36:23,343 --> 02:36:26,927
For all your endeavors to go well...
2979
02:36:26,927 --> 02:36:28,802
we will be always there for you.
2980
02:36:28,968 --> 02:36:31,510
Love Insurance Kompany.
2981
02:36:31,677 --> 02:36:32,385
Hey, LIK?
2982
02:36:34,177 --> 02:36:34,747
LIK?
2983
02:36:36,218 --> 02:36:36,802
LIK?
2984
02:36:37,677 --> 02:36:38,593
LIK?
2985
02:36:40,635 --> 02:36:42,593
-LIK?
-LIK?
2986
02:36:44,510 --> 02:36:45,177
LIK?
221580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.