All language subtitles for NSPS-070-fight

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,830 --> 00:02:35,830 Let's start with the basics of Japanese martial arts. 2 00:04:38,120 --> 00:04:40,920 Thank you. 3 00:07:15,900 --> 00:07:16,900 This is it. 4 00:07:17,900 --> 00:07:19,160 I'll do my best. 5 00:07:19,960 --> 00:07:21,040 I'll do my best. 6 00:07:21,520 --> 00:07:22,760 Okay. Okay. 7 00:07:25,100 --> 00:07:26,660 Okay. Okay. 8 00:07:27,600 --> 00:07:28,600 Okay. 9 00:07:29,420 --> 00:07:31,320 Okay. Okay. Okay. 10 00:08:34,950 --> 00:08:36,169 Sensei, it's hard to understand. 11 00:08:37,340 --> 00:08:38,340 Yes. 12 00:08:40,340 --> 00:08:41,740 Yes. 13 00:09:59,199 --> 00:10:00,680 Do we have to pay the tuition fee for this? 14 00:10:03,640 --> 00:10:07,020 If we were supposed to, we'd have to pay the monthly fee, but we didn't dare to 15 00:10:07,020 --> 00:10:08,020 do it. 16 00:10:10,820 --> 00:10:11,820 Everyone, sit down. 17 00:10:15,860 --> 00:10:16,860 You there. 18 00:10:34,920 --> 00:10:36,260 I'll teach you one more time, so keep an eye on it. 19 00:10:37,820 --> 00:10:38,820 Try to catch it. 20 00:10:40,180 --> 00:10:41,180 Yes. 21 00:10:41,540 --> 00:10:42,540 Be prepared. 22 00:10:48,900 --> 00:10:49,280 One 23 00:10:49,280 --> 00:10:57,720 more 24 00:10:57,720 --> 00:10:59,180 time. You can do it. 25 00:15:25,530 --> 00:15:28,330 I understand. 26 00:15:30,270 --> 00:15:32,170 Very well. 27 00:16:10,280 --> 00:16:11,280 I gave up. 28 00:16:12,440 --> 00:16:14,440 I thought I'd never come back here again. 29 00:16:18,440 --> 00:16:19,780 How long are you going to do this? 30 00:16:23,280 --> 00:16:24,760 You're not going to die, are you? 31 00:16:26,020 --> 00:16:27,140 Until one of us dies. 32 00:16:30,120 --> 00:16:31,120 I understand. 33 00:16:32,580 --> 00:16:34,100 I'll teach you what happens if you underestimate Budo. 34 00:16:38,020 --> 00:16:39,020 Do it if you can. 35 00:16:43,920 --> 00:16:44,920 What? 36 00:32:00,430 --> 00:32:01,430 So there's our domo. 37 00:33:02,510 --> 00:33:03,510 I want to compete in our school. 38 00:33:05,590 --> 00:33:06,590 What's the reason? 39 00:33:07,210 --> 00:33:09,210 I heard that the teacher was killed by Okubo -san. 40 00:33:11,930 --> 00:33:13,470 So you changed that guy's demo. 41 00:33:15,830 --> 00:33:19,170 But he didn't get angry when he was practicing. 42 00:33:20,090 --> 00:33:21,150 He must have said that many times because he was bitten. 43 00:33:23,730 --> 00:33:24,750 Do you think that's an excuse? 44 00:33:29,590 --> 00:33:30,590 Thank you very much. 45 00:34:03,760 --> 00:34:04,760 It's been a while. 46 00:34:05,860 --> 00:34:06,860 I'd like to ask you to do it again. 47 00:34:14,219 --> 00:34:15,219 That's right. 48 00:34:18,040 --> 00:34:18,520 You have 49 00:34:18,520 --> 00:34:29,260 the 50 00:34:29,260 --> 00:34:30,260 guts to make a student a stand -in. 51 00:49:15,210 --> 00:49:16,770 If you don't make a mistake, I'll kill you. 52 00:49:18,510 --> 00:49:19,830 What if I make a mistake? 53 00:49:22,790 --> 00:49:23,790 I'll drink this. 54 00:50:01,640 --> 00:50:02,640 Is the question over? 55 00:50:47,980 --> 00:50:48,980 Uh -huh. 56 00:50:49,940 --> 00:50:50,940 Uh -huh. 57 00:50:51,660 --> 00:50:52,660 I'm counting on you. 58 00:50:53,840 --> 00:50:54,880 Uh -huh. 59 00:50:55,780 --> 00:50:57,400 Don't worry about them. 60 00:50:57,920 --> 00:50:58,940 Uh -huh. 61 00:50:59,620 --> 00:51:00,620 Got it? 62 00:51:41,220 --> 00:51:42,620 Oh! 63 00:54:08,040 --> 00:54:09,100 Don't stare at me. 64 00:54:11,500 --> 00:54:12,500 Get out of here. 65 00:54:14,400 --> 00:54:15,800 You killed someone, didn't you? 66 00:54:16,940 --> 00:54:17,940 Look at me. 67 00:54:53,860 --> 00:54:54,860 It's okay. 68 00:54:55,860 --> 00:54:56,860 It's okay. 69 00:55:31,850 --> 00:55:32,850 Come on. 70 00:56:45,640 --> 00:56:46,640 Thank you. 71 01:01:39,020 --> 01:01:40,100 You don't even look like you're working out. 72 01:01:49,600 --> 01:01:50,040 It 73 01:01:50,040 --> 01:01:57,300 feels 74 01:01:57,300 --> 01:01:58,300 good, doesn't it? 75 01:01:59,780 --> 01:02:00,780 Doesn't it feel good? 76 01:02:02,420 --> 01:02:03,420 Look at me. 77 01:02:03,800 --> 01:02:04,800 Let me see if it feels good. 78 01:02:23,210 --> 01:02:24,210 Go ahead and try it. 79 01:03:26,670 --> 01:03:27,670 Thank you. 80 01:09:21,710 --> 01:09:23,569 My name is Kiyoko Inoue. 81 01:09:24,250 --> 01:09:26,890 I would like you to answer my question in a simple way. 82 01:09:29,069 --> 01:09:33,729 My mother is also Kiyoko, just like me. 83 01:09:35,470 --> 01:09:39,710 I would like you to answer my question honestly, without hiding anything. 84 01:09:40,890 --> 01:09:41,890 Is that okay? 85 01:09:45,029 --> 01:09:46,109 Hirose Shorin. 86 01:09:52,390 --> 01:09:57,870 I have never lied before, and I intend to tell you everything I have in my 87 01:09:57,870 --> 01:09:58,990 memory from now on. 88 01:10:04,590 --> 01:10:07,870 I have been honest and honest as a witness. 89 01:10:08,150 --> 01:10:11,170 I would like you to refrain from lying and saying things that are out of your 90 01:10:11,170 --> 01:10:12,170 memory. 91 01:10:13,030 --> 01:10:14,030 What do you think? 92 01:10:15,410 --> 01:10:16,890 Inoue Kiyoko -kun. 93 01:10:18,330 --> 01:10:20,330 It's because you're fooling around with your answers. 94 01:10:21,710 --> 01:10:23,570 I'm not going to tell you about the relationship between you and Yoko. 95 01:10:24,990 --> 01:10:27,290 If you're a man, answer me like a man. 96 01:10:29,390 --> 01:10:30,390 I'm not going to answer you. 97 01:10:31,170 --> 01:10:32,270 I'm not going to answer you. 98 01:10:32,670 --> 01:10:33,670 I'm not going to answer you. 99 01:10:35,090 --> 01:10:36,730 I'm not going to answer you. 100 01:10:36,990 --> 01:10:37,990 I'm not going to answer you. 101 01:10:50,780 --> 01:10:51,780 People from all over the country are watching. 102 01:10:54,740 --> 01:10:59,740 Isn't this too much to do as a politician? 103 01:11:01,940 --> 01:11:03,240 I didn't answer the question. 104 01:11:03,640 --> 01:11:04,640 Answer it. 105 01:11:04,940 --> 01:11:06,100 Answer it properly. 106 01:11:06,720 --> 01:11:08,040 I didn't get it. 107 01:11:11,920 --> 01:11:14,660 With this, Mr. Inoue's speech is over. 108 01:11:15,440 --> 01:11:19,380 With this, the interrogation against Mr. Hirose is over. 109 01:11:20,650 --> 01:11:27,650 You don't need to do that. 110 01:11:33,490 --> 01:11:36,330 What are you talking about? 111 01:11:37,330 --> 01:11:40,070 I don't care about the freedom party. 112 01:12:05,070 --> 01:12:06,070 Ah, I see. 113 01:12:07,450 --> 01:12:09,330 Then I'll do my best. 114 01:12:09,970 --> 01:12:10,970 Yes. 115 01:12:11,450 --> 01:12:13,090 Please take care of me. 116 01:12:14,090 --> 01:12:15,410 Yes. Yes. 117 01:13:01,960 --> 01:13:02,960 Oh, look at this. 118 01:14:32,140 --> 01:14:33,140 It is up. 119 01:15:42,470 --> 01:15:44,370 Why are you looking at me like that? 120 01:15:47,550 --> 01:15:48,150 Let's 121 01:15:48,150 --> 01:16:07,010 get 122 01:16:07,010 --> 01:16:08,010 started. 123 01:16:14,760 --> 01:16:18,140 A photo shoot of Kameito Kami -cho and his comrade. 124 01:16:21,880 --> 01:16:23,000 Do it. 125 01:17:21,200 --> 01:17:22,200 It's hard. 126 01:18:43,470 --> 01:18:44,470 Look at the camera. 127 01:18:44,490 --> 01:18:45,490 Cheese. 128 01:18:47,910 --> 01:18:49,430 Look at the camera. 129 01:19:43,720 --> 01:19:46,040 Thank you for your hard work. 130 01:19:46,420 --> 01:19:47,620 Thank you for your hard work. 131 01:19:51,620 --> 01:19:55,020 Hirose -kun, I did what you told me to do, so please help me. 132 01:19:57,620 --> 01:19:58,620 Take responsibility for the scandal. 133 01:20:00,510 --> 01:20:02,350 I'll kill you! 134 01:20:04,830 --> 01:20:06,230 I'll 135 01:20:06,230 --> 01:20:14,610 die! 136 01:22:57,800 --> 01:23:01,360 Inoue -sensei, long time no see. 137 01:23:02,860 --> 01:23:03,860 You... 138 01:23:07,950 --> 01:23:10,650 Mr. Inouye, you have a big mouth. 139 01:23:11,050 --> 01:23:17,390 Why don't you ask me to check your tongue? 140 01:23:18,070 --> 01:23:21,770 Do you know what's going on? 141 01:23:23,250 --> 01:23:24,510 Yes, 142 01:23:25,610 --> 01:23:26,610 I do. 143 01:23:27,070 --> 01:23:31,010 But I don't want to die. 144 01:23:31,790 --> 01:23:33,550 You fool! 145 01:23:49,870 --> 01:23:55,590 Inami -sensei... I wanted to stay with you like 146 01:23:55,590 --> 01:24:01,730 this... Inami -sensei... 147 01:26:41,450 --> 01:26:42,970 He killed himself with a knife. 8609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.