All language subtitles for Yes.God.Yes.2019.1080p.BluRay.x264-SURCODE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,772 --> 00:00:02,172 Downloaded Opensubtitles.org Subtitles by explosiveskull Resync & Addons: Orange 2 00:00:02,272 --> 00:00:04,672 “As for the faithless and the sexually immoral - 3 00:00:04,772 --> 00:00:07,172 their portion will be in the lake that burns with fire an sulfur, 4 00:00:07,172 --> 00:00:10,172 wich ist the second death.” - Revelation 21:8 5 00:00:11,772 --> 00:00:13,238 [birds chirping] 6 00:00:13,338 --> 00:00:14,538 tossed salad noun 7 00:00:14,638 --> 00:00:17,238 A salad made of greens, often with added vegetables, tossed in a dressing. 8 00:00:17,338 --> 00:00:19,338 Salad tossing verb 9 00:00:20,238 --> 00:00:22,638 A sex act involving the mouth and the buttocks. 10 00:00:24,250 --> 00:00:26,183 11 00:00:33,681 --> 00:00:35,815 ♪ Have you been to Jesus ♪ 12 00:00:35,848 --> 00:00:37,948 ♪ For his cleansing power? ♪ 13 00:00:37,982 --> 00:00:41,349 ♪ Are you washed in the blood of the Lamb? ♪ 14 00:00:41,382 --> 00:00:46,016 ♪ Are you fully trusting in his grace this hour? ♪ 15 00:00:46,050 --> 00:00:47,715 ♪ Are you washed in the blood of the Lamb? ♪ 16 00:00:47,748 --> 00:00:51,016 Mark, I see belt loops and no belt. 17 00:00:51,050 --> 00:00:53,748 ♪ Are you washed in the blood? ♪ 18 00:00:53,782 --> 00:00:57,882 ♪ In the soul-cleansing blood of the Lamb? ♪ 19 00:00:57,915 --> 00:01:02,182 [Mrs. Veda] Oh, oh, oh... No. 20 00:01:02,215 --> 00:01:04,015 ♪ Are you washed in the blood of the Lamb? ♪ 21 00:01:04,049 --> 00:01:05,282 [sighs] 22 00:01:05,315 --> 00:01:07,947 Ah, ah, ah, ah. Miss O'Donnell. 23 00:01:10,115 --> 00:01:11,748 Just as I suspected: 24 00:01:11,781 --> 00:01:13,249 over two-and-a-half inches above the knee. 25 00:01:13,282 --> 00:01:16,947 Dean's Office. Now! 26 00:01:16,982 --> 00:01:18,881 - Morning, Mrs. Veda. - Alice. 27 00:01:20,315 --> 00:01:22,082 School mass today at 2:00. 28 00:01:22,115 --> 00:01:24,614 Why don't you be gift bearer again? 29 00:01:24,647 --> 00:01:26,115 Sure. 30 00:01:27,982 --> 00:01:29,115 Hmm. 31 00:01:31,647 --> 00:01:35,982 OK, it's like this, guys are like microwave ovens. 32 00:01:36,015 --> 00:01:39,982 And ladies are like conventional ovens. 33 00:01:40,015 --> 00:01:42,580 Guys only need a few seconds, you know, like a microwave, 34 00:01:42,614 --> 00:01:44,647 to get... switched on. 35 00:01:44,680 --> 00:01:48,214 While ladies, they typically need to... 36 00:01:48,248 --> 00:01:49,914 preheat for a while. 37 00:01:49,948 --> 00:01:52,580 But God created sex with boundaries 38 00:01:52,614 --> 00:01:54,248 and for a purpose. 39 00:01:54,281 --> 00:01:56,647 Does anyone wanna take a stab at what the boundary is? 40 00:01:56,680 --> 00:01:57,814 Yes, Wade? 41 00:01:57,847 --> 00:01:59,048 - Marriage. - Very good. 42 00:01:59,081 --> 00:02:01,214 And does anybody know the purpose? 43 00:02:02,914 --> 00:02:05,214 - To have children. - [Father Murphy] Perfecto. 44 00:02:05,248 --> 00:02:08,614 When a man and a woman receive the sacrament of matrimony, 45 00:02:08,647 --> 00:02:12,014 God calls on them to create children in his image. 46 00:02:12,048 --> 00:02:15,579 Any sex outside of one man, one woman, one marriage 47 00:02:15,613 --> 00:02:16,813 is against God's plan. 48 00:02:18,381 --> 00:02:21,746 Um, what about sex with yourself? 49 00:02:21,780 --> 00:02:23,314 [students laugh] 50 00:02:23,348 --> 00:02:25,214 Can you create children from sex with yourself? 51 00:02:25,248 --> 00:02:27,713 - No. - [Father Murphy] Right, so? 52 00:02:27,746 --> 00:02:29,981 - [Heather] It's against God's plan. - [Father Murphy] Exactly. 53 00:02:30,014 --> 00:02:32,846 [male student] So, is that what the Bible means by "spilling your seed"? 54 00:02:32,880 --> 00:02:34,347 - Is it spilling if you catch it? - [students laugh] 55 00:02:34,380 --> 00:02:36,280 [Father Murphy] All right, all right. 56 00:02:36,313 --> 00:02:38,947 We are called on to be chaste until we are married. 57 00:02:38,981 --> 00:02:42,247 And that means no sex... with yourself or anyone else... 58 00:02:42,280 --> 00:02:45,713 until you stand at that altar and you say "I do" 59 00:02:45,746 --> 00:02:48,746 or else it is damnation for all eternity. 60 00:02:48,780 --> 00:02:51,180 And remember... 61 00:02:51,213 --> 00:02:52,846 God is always watching. 62 00:02:55,047 --> 00:02:56,080 Capiche? 63 00:02:58,347 --> 00:03:03,247 They gave us Baby Think-It-Over in Christian Lifestyles. 64 00:03:03,280 --> 00:03:05,845 I'm not even having sex, they should just give them to the slutty girls. 65 00:03:05,880 --> 00:03:09,578 Oh, have you had to watch the partial-birth abortion video yet? 66 00:03:09,612 --> 00:03:12,779 - It's really awful. - No, no! Don't ruin it for me. 67 00:03:14,147 --> 00:03:16,047 How was Morality? 68 00:03:16,080 --> 00:03:17,678 It was fine. 69 00:03:17,712 --> 00:03:21,578 Did you know that masturbating is a sin? 70 00:03:21,612 --> 00:03:24,913 Ew. Of course. Why? 71 00:03:26,246 --> 00:03:28,279 I was just wondering. 72 00:03:28,312 --> 00:03:32,246 Making me rewind Titanic back to the car scene twice 73 00:03:32,279 --> 00:03:34,346 is probably also a sin, 74 00:03:34,379 --> 00:03:36,779 just in case you were wondering that next. 75 00:03:36,812 --> 00:03:38,712 Look, I only asked you to do that 76 00:03:38,745 --> 00:03:40,712 because I couldn't hear what Kate whispered to Leo 77 00:03:40,745 --> 00:03:42,312 - when he said, "Where to, Miss?" - Mm-hmm. 78 00:03:42,346 --> 00:03:46,745 Which just happens to be right before they make out 79 00:03:46,779 --> 00:03:51,246 and steam up that car window that Kate slaps her hand on. 80 00:03:51,279 --> 00:03:52,979 I didn't write it! 81 00:03:53,012 --> 00:03:54,312 [dog barking] 82 00:03:58,744 --> 00:04:02,012 Hey! Hi, Gus. 83 00:04:03,379 --> 00:04:05,979 [clicking tongue] 84 00:04:21,677 --> 00:04:22,812 Sit, Gus. 85 00:04:24,245 --> 00:04:25,544 Sit. 86 00:04:31,378 --> 00:04:34,544 [modem dialing up] 87 00:04:37,744 --> 00:04:40,178 [computer voice] Welcome! 88 00:04:48,278 --> 00:04:50,078 OK. Here we go! 89 00:05:01,145 --> 00:05:03,944 [sighs] Damn it! 90 00:05:03,978 --> 00:05:05,111 [sighs] 91 00:05:13,078 --> 00:05:14,111 Titanic! 92 00:05:14,145 --> 00:05:16,310 [typing] 93 00:05:16,344 --> 00:05:18,244 Yes! 94 00:05:18,277 --> 00:05:20,078 [computer voice] You've got mail. 95 00:05:34,277 --> 00:05:35,277 [gasps] 96 00:05:48,377 --> 00:05:49,710 Mom? 97 00:06:09,777 --> 00:06:10,710 [chimes] 98 00:06:21,109 --> 00:06:22,043 [chimes] 99 00:06:23,276 --> 00:06:24,276 [chimes] 100 00:06:29,676 --> 00:06:31,643 [typing] 101 00:06:35,143 --> 00:06:36,076 [chimes] 102 00:06:37,276 --> 00:06:38,209 [chimes] 103 00:06:46,076 --> 00:06:47,942 [sighs] 104 00:06:59,109 --> 00:07:01,043 [scanner whirring] 105 00:07:10,809 --> 00:07:11,742 [chimes] 106 00:07:13,909 --> 00:07:14,842 [chimes] 107 00:07:16,142 --> 00:07:17,075 [chimes] 108 00:07:26,275 --> 00:07:27,208 [chimes] 109 00:07:28,275 --> 00:07:29,275 [chimes] 110 00:07:35,008 --> 00:07:36,208 Wet? 111 00:07:36,242 --> 00:07:37,175 [chimes] 112 00:07:39,375 --> 00:07:42,075 Uh... 113 00:07:44,008 --> 00:07:45,042 [smacks lips] 114 00:07:55,241 --> 00:07:57,674 Underwear? 115 00:07:57,708 --> 00:07:59,674 [typing] 116 00:08:03,908 --> 00:08:04,841 [chimes] 117 00:08:07,207 --> 00:08:08,141 [chimes] 118 00:08:11,274 --> 00:08:13,641 Ohh. 119 00:08:13,674 --> 00:08:14,641 [chimes] 120 00:08:15,874 --> 00:08:16,807 What? 121 00:08:35,607 --> 00:08:37,573 122 00:08:56,273 --> 00:08:58,106 [Mom] Alice! 123 00:08:58,140 --> 00:09:01,040 Dinner! 124 00:09:01,073 --> 00:09:03,673 - [Priest] I confess to almighty God... - Almighty God... 125 00:09:03,707 --> 00:09:06,740 [all] and to you, my brothers and sisters, 126 00:09:06,774 --> 00:09:09,006 that I have sinned through my own fault, 127 00:09:09,040 --> 00:09:11,873 in my thoughts and in my words, 128 00:09:11,906 --> 00:09:15,607 in what I have done and in what I have failed to do... 129 00:09:15,639 --> 00:09:17,973 [Dad] The Millers invited us over to watch the game. 130 00:09:18,006 --> 00:09:21,873 Great, I'll make my cheesy potatoes. 131 00:09:21,906 --> 00:09:24,240 Oh, Damn it, Ron. 132 00:09:24,273 --> 00:09:25,973 Now I'm all wet! 133 00:09:26,006 --> 00:09:27,306 [sighs] 134 00:09:27,340 --> 00:09:31,006 Calm down, Gail, you're not that wet. 135 00:09:31,040 --> 00:09:32,973 [water running] 136 00:09:33,006 --> 00:09:35,639 - [music playing] - [horn honks] 137 00:09:44,073 --> 00:09:47,239 So, uh, Alice, I heard you got on Wade Friday night. 138 00:09:47,272 --> 00:09:51,139 Stephanie told me she walked in on you guys in my sauna. 139 00:09:51,172 --> 00:09:53,239 [Anthony] Ooh! Gettin' steamy in the sauna! 140 00:09:53,272 --> 00:09:56,905 No, we were just back there getting some drinks. 141 00:09:58,773 --> 00:10:00,872 We were only gone for like a minute! 142 00:10:00,905 --> 00:10:02,005 Yeah, that's long enough for Wade. 143 00:10:02,039 --> 00:10:04,039 [grunts] I was just messin'. 144 00:10:05,239 --> 00:10:07,072 Listen. 145 00:10:07,105 --> 00:10:09,838 You don't have to put out just because you like a boy. 146 00:10:09,872 --> 00:10:12,172 I don't like him. 147 00:10:12,205 --> 00:10:14,838 [Father Murphy] And now, for the Bible passages that back all this up... 148 00:10:14,872 --> 00:10:17,005 We're gonna start with Galatians. 149 00:10:17,039 --> 00:10:18,838 Heather, why don't you start us off? 150 00:10:18,872 --> 00:10:20,905 [Heather] The acts of the flesh are obvious: 151 00:10:20,938 --> 00:10:24,239 sexual immorality, impurity, debauchery... 152 00:10:24,272 --> 00:10:27,239 OK, so, I just bought this Blink 182 CD 153 00:10:27,272 --> 00:10:28,638 from Sam Goody, right? 154 00:10:28,671 --> 00:10:30,072 Um, I upload them to my computer 155 00:10:30,105 --> 00:10:31,238 and then I just put 'em on here. 156 00:10:31,271 --> 00:10:32,605 Easy as pie. 157 00:10:32,638 --> 00:10:34,005 The album's amazing, by the way. 158 00:10:34,039 --> 00:10:35,338 It's called Enema of the State. 159 00:10:35,371 --> 00:10:36,938 - Get it? - [laughs] 160 00:10:36,972 --> 00:10:38,838 I bet you know all about enemas, don't you? 161 00:10:38,872 --> 00:10:40,772 Can you not talk about enemas near my baby, please? 162 00:10:40,805 --> 00:10:43,171 Yeah, I'm gonna... 163 00:10:43,204 --> 00:10:44,571 Thank you. 164 00:10:47,838 --> 00:10:49,304 Such a perv. 165 00:10:49,338 --> 00:10:50,705 What's an enema? 166 00:10:50,738 --> 00:10:52,171 It's when you fall water skiing 167 00:10:52,204 --> 00:10:53,671 and water shoots up your butt. 168 00:10:55,671 --> 00:10:57,271 Well, look who it is. 169 00:10:57,304 --> 00:10:58,871 Where were you this weekend? 170 00:10:58,904 --> 00:11:00,670 You didn't come to my party. 171 00:11:00,704 --> 00:11:02,871 Yeah, I heard things got pretty crazy. 172 00:11:04,871 --> 00:11:06,837 Everyone's been talking about you and Wade. 173 00:11:06,871 --> 00:11:09,737 - Oh? - Yeah. 174 00:11:09,771 --> 00:11:11,038 They're saying you tossed his salad. 175 00:11:11,071 --> 00:11:12,338 - What? - Gross! 176 00:11:12,372 --> 00:11:14,771 You tossed his salad in my sauna? 177 00:11:14,804 --> 00:11:17,604 What? No! No! Who, who said that? 178 00:11:17,637 --> 00:11:20,004 Some girl in my Geometry class was telling a bunch of us. 179 00:11:20,038 --> 00:11:21,704 Heather's really pissed too. 180 00:11:21,737 --> 00:11:23,704 She just gave Wade a promise bracelet. 181 00:11:23,737 --> 00:11:25,837 OK. [chuckles] 182 00:11:25,871 --> 00:11:30,971 I mean, I've never even heard of dressing someone's salad! So... 183 00:11:32,270 --> 00:11:33,904 The party was really fun. 184 00:11:33,937 --> 00:11:36,237 Why didn't you come? 185 00:11:36,270 --> 00:11:37,637 I was on a retreat. 186 00:11:37,670 --> 00:11:38,771 [Laura] Oh! Like a spa? 187 00:11:38,804 --> 00:11:40,804 No, a retreat ran by the school. 188 00:11:40,837 --> 00:11:44,903 It's called Kirkos and I got this necklace on it. See? 189 00:11:44,936 --> 00:11:47,338 Cool. What'd you do there? 190 00:11:47,371 --> 00:11:49,803 We're not allowed to talk about it with anyone who hasn't been. 191 00:11:49,836 --> 00:11:52,338 But it totally changed my life. 192 00:11:52,371 --> 00:11:54,570 Coming, Beth? 193 00:11:54,604 --> 00:11:58,203 Yeah. I gotta go. 194 00:11:58,237 --> 00:12:00,237 You guys should sign up for the next one. 195 00:12:00,270 --> 00:12:02,203 I think it'd be good for you. 196 00:12:08,703 --> 00:12:13,270 Since when does Beth eat lunch with Nina and those girls? 197 00:12:14,337 --> 00:12:15,936 I have to go on that retreat. 198 00:12:15,970 --> 00:12:18,070 Do you think she thinks that I actually 199 00:12:18,103 --> 00:12:19,970 tasted Wade's salad or whatever? 200 00:12:20,003 --> 00:12:21,836 I don't know. 201 00:12:21,870 --> 00:12:23,870 Beth's such a moron. 202 00:12:23,903 --> 00:12:25,903 I never have any clue what's she's talking about 203 00:12:25,936 --> 00:12:28,036 so she probably made it up. 204 00:12:30,236 --> 00:12:34,736 [laughing] 205 00:12:39,036 --> 00:12:40,802 I'm gonna go get more milk. 206 00:12:40,835 --> 00:12:43,102 [laughter continues] 207 00:12:47,802 --> 00:12:50,202 Oh. Hey, Heather. Hey, Wade. 208 00:12:53,236 --> 00:12:55,169 Can't have pudding without milk! 209 00:13:01,337 --> 00:13:03,635 She's disgusting. 210 00:13:03,668 --> 00:13:06,270 [church music playing] 211 00:13:13,236 --> 00:13:14,869 I think I'm going to ask Heather 212 00:13:14,902 --> 00:13:17,069 to bear the gifts with Jacob today. 213 00:13:20,269 --> 00:13:21,769 [snaps fingers] 214 00:13:30,934 --> 00:13:32,868 [sighs] 215 00:13:34,901 --> 00:13:38,768 Alice, if you want to continue to be a gift bearer, 216 00:13:38,801 --> 00:13:41,901 you have to conduct yourself like one. 217 00:13:43,068 --> 00:13:46,236 Your body is a gift from God. 218 00:13:46,269 --> 00:13:49,567 You need to honor it. 219 00:14:03,101 --> 00:14:06,934 [indistinct chatter] 220 00:14:36,800 --> 00:14:39,666 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 221 00:14:39,700 --> 00:14:42,800 Um, bless me Father for I have sinned. 222 00:14:42,833 --> 00:14:45,201 It has been a week since my last confession. 223 00:14:45,235 --> 00:14:46,900 These are my sins... 224 00:14:46,933 --> 00:14:49,900 Talking back to my dad... 225 00:14:49,933 --> 00:14:53,267 Not helping my mom in the kitchen... 226 00:14:53,300 --> 00:14:58,034 Forgetting to feed the dog... 227 00:14:58,067 --> 00:15:00,034 And... 228 00:15:01,300 --> 00:15:03,533 And anything else? 229 00:15:06,767 --> 00:15:07,733 That's it. 230 00:15:07,767 --> 00:15:09,767 For penance, 231 00:15:09,800 --> 00:15:11,767 why don't you do the dishes for a week? 232 00:15:11,800 --> 00:15:13,200 Give your mom a break. 233 00:15:13,234 --> 00:15:15,832 And ten Hail Marys and ten Our Fathers. 234 00:15:19,234 --> 00:15:21,234 God, the Father of mercies, 235 00:15:21,267 --> 00:15:23,267 through the death and resurrection of his Son, 236 00:15:23,300 --> 00:15:25,300 has reconciled the world to itself 237 00:15:25,334 --> 00:15:26,899 and sent the Holy Spirit among us 238 00:15:26,932 --> 00:15:28,632 for the forgiveness of sins... 239 00:15:28,665 --> 00:15:30,300 Give us this day our daily bread, 240 00:15:30,334 --> 00:15:32,267 and forgive us of our trespasses, 241 00:15:32,300 --> 00:15:34,167 as we forgive those that trespass against us... 242 00:15:34,200 --> 00:15:36,267 [Mrs. Veda] Your body is a gift from God. 243 00:15:36,300 --> 00:15:37,932 [Heather] It's against God's plan. 244 00:15:37,966 --> 00:15:40,234 [Mrs. Vega] You need to honor it. 245 00:15:40,267 --> 00:15:43,200 [Father Murphy] Or else it is damnation for all eternity. 246 00:15:43,234 --> 00:15:45,932 Thy will be done on earth as it is in Heaven. 247 00:15:45,966 --> 00:15:47,866 [Beth] It's called Kirkos. 248 00:15:47,899 --> 00:15:50,665 I think it'd be good for you. 249 00:15:53,899 --> 00:15:56,033 [birds chirping] 250 00:15:56,067 --> 00:15:57,999 251 00:16:01,333 --> 00:16:03,665 [indistinct chatter] 252 00:16:03,699 --> 00:16:07,199 ♪ Michael row the boat ashore ♪ 253 00:16:07,233 --> 00:16:11,565 ♪ Hallelujah ♪ 254 00:16:11,599 --> 00:16:15,166 ♪ Michael row the boat ashore ♪ 255 00:16:15,199 --> 00:16:19,032 ♪ Hallelujah ♪ 256 00:16:19,066 --> 00:16:23,698 ♪ Sister help to trim the sails ♪ 257 00:16:23,731 --> 00:16:26,965 ♪ Hallelujah ♪ 258 00:16:26,998 --> 00:16:30,931 ♪ Sister help to trim the sails ♪ 259 00:16:30,965 --> 00:16:34,698 ♪ Hallelujah ♪ 260 00:16:34,731 --> 00:16:38,731 ♪ Michael row the boat ashore ♪ 261 00:16:38,765 --> 00:16:42,798 ♪ Hallelujah ♪ 262 00:16:42,831 --> 00:16:44,033 Are we there? 263 00:16:44,066 --> 00:16:45,965 ♪ Michael row the boat ashore ♪ 264 00:16:45,998 --> 00:16:51,132 ♪ Hallelujah ♪ 265 00:16:59,265 --> 00:17:01,165 I can't do this. 266 00:17:01,198 --> 00:17:03,998 [Laura] These few days away are going to be good for us. 267 00:17:04,032 --> 00:17:05,198 [Alice] I don't know. 268 00:17:05,232 --> 00:17:07,664 Ugh! 269 00:17:07,698 --> 00:17:11,564 Father looks so weird in regular people clothes. 270 00:17:11,598 --> 00:17:13,332 [gasps] Oh, my God! Nina's here! 271 00:17:13,365 --> 00:17:15,897 She must be one of the group leaders. 272 00:17:15,930 --> 00:17:17,864 Welcome, everyone. 273 00:17:17,897 --> 00:17:20,630 Who's that? 274 00:17:20,663 --> 00:17:23,165 Are you serious? That's Chris. 275 00:17:23,198 --> 00:17:25,764 He's only like the star of the football team. 276 00:17:29,298 --> 00:17:30,597 277 00:17:30,630 --> 00:17:32,264 Welcome to Kirkos. 278 00:17:32,297 --> 00:17:35,198 So, uh, you're gonna be bunking in my cabin this week. 279 00:17:35,231 --> 00:17:40,864 ♪ Oh, oh, oh ♪ 280 00:17:40,897 --> 00:17:42,231 ♪ My body's sayin' let's go ♪ 281 00:17:42,264 --> 00:17:46,597 ♪ Oh, oh, oh ♪ 282 00:17:46,630 --> 00:17:49,597 ♪ But my heart is sayin' no ♪ 283 00:17:49,630 --> 00:17:52,563 ♪ If you wanna be with me ♪ 284 00:17:52,597 --> 00:17:56,031 ♪ Baby, there's a price to pay ♪ 285 00:17:56,064 --> 00:18:00,197 ♪ I'm a genie in a bottle ♪ 286 00:18:00,231 --> 00:18:02,563 ♪ You gotta rub me the right way ♪ 287 00:18:02,597 --> 00:18:04,597 [Nina] Hi! Alice, right? 288 00:18:04,630 --> 00:18:06,829 - Yeah. - Welcome. 289 00:18:06,863 --> 00:18:10,164 I'm Nina. Come with me. You're in my cabin. Come on. 290 00:18:10,197 --> 00:18:11,264 Sorry. 291 00:18:14,231 --> 00:18:16,896 [Nina] I'm so excited for you guys. 292 00:18:19,197 --> 00:18:22,696 OK. Find the room with your name on the door. 293 00:18:44,263 --> 00:18:46,330 - [knock at door] - Oh, sorry! 294 00:18:46,363 --> 00:18:47,896 I didn't mean to scare you! 295 00:18:47,929 --> 00:18:49,230 You settling in? 296 00:18:49,263 --> 00:18:51,996 I've got a sweatshirt here for you. 297 00:18:52,030 --> 00:18:53,562 Thanks. 298 00:18:53,596 --> 00:18:56,828 And... next order of beeswax is... 299 00:18:56,862 --> 00:18:58,795 I'm gonna need your cell phone and/or watch, 300 00:18:58,828 --> 00:19:00,163 if you have 'em. 301 00:19:00,196 --> 00:19:02,661 Did you bring either one of those with you? 302 00:19:02,695 --> 00:19:03,996 Mm-hmm. 303 00:19:21,795 --> 00:19:22,762 No phone? 304 00:19:22,795 --> 00:19:24,295 - Mm-mm. - K. 305 00:19:24,329 --> 00:19:26,762 Don't worry, you won't be needing 306 00:19:26,795 --> 00:19:30,062 a watch this weekend anyway because... 307 00:19:30,095 --> 00:19:32,029 you're on Jesus' time! 308 00:19:32,062 --> 00:19:34,628 See ya! 309 00:19:34,661 --> 00:19:38,162 [indistinct chatter] 310 00:19:38,195 --> 00:19:41,295 [Mrs. Veda] Please find your small group number! 311 00:19:41,329 --> 00:19:43,895 Cut the chit-chat, please, and have a seat. 312 00:19:43,928 --> 00:19:46,162 Sit at the table with your small group number. 313 00:19:46,195 --> 00:19:47,995 Please find your small group number. 314 00:19:48,029 --> 00:19:49,295 [sighs] 315 00:19:49,329 --> 00:19:51,694 - I guess I'll see you later. - What? 316 00:20:05,727 --> 00:20:06,895 Group One? 317 00:20:08,594 --> 00:20:09,761 Awesome! 318 00:20:11,294 --> 00:20:12,962 I'm Chris, Group One's Senior Leader. 319 00:20:12,995 --> 00:20:14,062 Have a seat. 320 00:20:16,627 --> 00:20:19,928 Group One too? Awesome! Have a seat. 321 00:20:21,828 --> 00:20:25,560 You are here as a part of God's plan. 322 00:20:25,594 --> 00:20:30,028 His spirit moved each of you to sign up for this retreat, 323 00:20:30,061 --> 00:20:33,228 which is a unique experience that will challenge you 324 00:20:33,261 --> 00:20:35,827 in new and profound ways. 325 00:20:35,861 --> 00:20:38,028 Kirkos is a time to find meaning 326 00:20:38,061 --> 00:20:40,094 in the highs and lows of your life. 327 00:20:40,128 --> 00:20:42,061 Over these next four days 328 00:20:42,094 --> 00:20:43,894 you will hear from your classmates 329 00:20:43,927 --> 00:20:46,094 and be invited to open up as well. 330 00:20:46,128 --> 00:20:49,061 It will strengthen your relationship with yourself, 331 00:20:49,094 --> 00:20:53,228 but most importantly, with Jesus. 332 00:20:53,261 --> 00:20:55,094 Now let's get started. 333 00:20:55,128 --> 00:20:57,061 On the papers that Mrs. Veda is handing out, 334 00:20:57,094 --> 00:20:59,161 you're going to find a list of feelings. 335 00:20:59,194 --> 00:21:01,626 Go through them and circle any 336 00:21:01,659 --> 00:21:04,228 that you may have felt in the past year or so. 337 00:21:04,260 --> 00:21:08,061 There are no wrong answers. So just, just be honest. 338 00:21:08,094 --> 00:21:10,028 339 00:21:58,326 --> 00:22:01,326 [Father Murphy] While ladies, they typically need to... 340 00:22:01,359 --> 00:22:03,525 preheat for a while. 341 00:22:19,092 --> 00:22:20,625 [Father Murphy] OK. Let's finish up. 342 00:22:20,658 --> 00:22:22,292 Pass your papers toward the aisles. 343 00:22:22,326 --> 00:22:25,259 And make sure that your name is printed clearly on top. 344 00:22:33,892 --> 00:22:34,825 Come on. 345 00:22:38,959 --> 00:22:41,226 The other night I dreamt that I was walking 346 00:22:41,259 --> 00:22:42,591 along the beach with the Lord. 347 00:22:42,624 --> 00:22:44,092 As we walked, 348 00:22:44,126 --> 00:22:46,792 scenes from my life flashed across the sky 349 00:22:46,825 --> 00:22:48,259 and in each scene, 350 00:22:48,291 --> 00:22:50,325 I noticed that there were footprints in the sand. 351 00:22:50,358 --> 00:22:53,557 In some scenes there were two sets of footprints 352 00:22:53,591 --> 00:22:57,225 and in other scenes there was only one set of footprints. 353 00:22:57,258 --> 00:22:59,191 [indistinct chatter] 354 00:23:04,058 --> 00:23:04,991 Hey. 355 00:23:05,925 --> 00:23:07,058 Oh. Hey. 356 00:23:07,091 --> 00:23:09,291 - Hey, Sister Louise. - Hi. 357 00:23:09,325 --> 00:23:12,191 Do you mind if I snag another stupendous Walking Taco? 358 00:23:12,225 --> 00:23:15,625 [Sister Louise] Of course, dear. You're a growing boy! 359 00:23:15,658 --> 00:23:19,692 And Walking Tacos have lots of protein and fiber. 360 00:23:19,724 --> 00:23:21,758 Oh, may I have some sour cream too, please? 361 00:23:21,791 --> 00:23:23,258 - [Sister Louise] Oh, yes. - [Chris] Thank you. 362 00:23:23,291 --> 00:23:26,091 You're welcome. What about you, dear? 363 00:23:26,125 --> 00:23:28,125 - Oh, no, no thanks. - [Sister Louise] No? 364 00:23:28,158 --> 00:23:32,325 No sour cream? No, that is the best part. 365 00:23:32,358 --> 00:23:34,058 OK. 366 00:23:34,091 --> 00:23:36,991 - I guess I'll have some. - [chuckles] 367 00:23:37,025 --> 00:23:38,991 How's everything going for you so far, Alice? 368 00:23:39,025 --> 00:23:40,991 It's great. 369 00:23:41,025 --> 00:23:46,058 You know, it's OK if you think things are totally weird. 370 00:23:46,091 --> 00:23:48,758 It's supposed to be a little weird. 371 00:23:48,791 --> 00:23:50,691 At least at first. 372 00:23:50,724 --> 00:23:51,791 [chuckles] 373 00:23:51,824 --> 00:23:53,124 I'll see you later, Alice. 374 00:23:53,157 --> 00:23:54,791 OK, bye! 375 00:23:58,124 --> 00:24:01,090 I come from a very big family. 376 00:24:01,124 --> 00:24:06,124 I have four younger siblings and... 377 00:24:06,157 --> 00:24:09,124 an older sister... 378 00:24:09,157 --> 00:24:11,224 Melissa. 379 00:24:11,257 --> 00:24:14,057 She made honor roll every semester 380 00:24:14,090 --> 00:24:16,057 and she founded Habitat for Humanity 381 00:24:16,090 --> 00:24:17,623 at our school. 382 00:24:17,656 --> 00:24:20,157 She's the star of our family. 383 00:24:20,190 --> 00:24:23,224 One time, I came home at 2:00 a.m.... 384 00:24:23,257 --> 00:24:26,190 three hours past my curfew. 385 00:24:29,890 --> 00:24:32,324 And no one even noticed. 386 00:24:32,356 --> 00:24:36,289 It felt like no one cared 387 00:24:36,323 --> 00:24:40,289 if I was there or not. 388 00:24:40,323 --> 00:24:41,923 Um... 389 00:24:41,957 --> 00:24:43,590 Uh... 390 00:24:43,623 --> 00:24:46,223 I'd now like to play my first song. 391 00:24:46,256 --> 00:24:48,189 [music playing] 392 00:24:56,323 --> 00:25:00,856 ♪ You don't notice me standing here ♪ 393 00:25:00,889 --> 00:25:04,056 ♪ Wishing you could somehow feel ♪ 394 00:25:04,089 --> 00:25:06,256 ♪ I just wish that you could feel ♪ 395 00:25:06,289 --> 00:25:09,590 Last fall, Melissa came to pick me up 396 00:25:09,622 --> 00:25:11,956 from a friend's house to take me home. 397 00:25:11,989 --> 00:25:17,655 ♪ And each day we were born ♪ 398 00:25:17,689 --> 00:25:22,256 And the next thing I remember is waking up in the hospital 399 00:25:22,289 --> 00:25:24,123 being told that we were in an accident 400 00:25:24,156 --> 00:25:27,922 and that I had three broken ribs... 401 00:25:27,956 --> 00:25:30,023 [sobbing] 402 00:25:30,056 --> 00:25:32,756 And the first thought I had was... 403 00:25:34,789 --> 00:25:36,789 [sobbing] 404 00:25:36,822 --> 00:25:42,756 Maybe my parents will finally start to notice me. 405 00:25:42,789 --> 00:25:45,789 [sobbing] 406 00:25:45,822 --> 00:25:48,188 Melissa was fine but... 407 00:25:48,222 --> 00:25:50,288 my parents were still obsessed with her. 408 00:25:50,322 --> 00:25:56,188 It felt like they blamed me for the accident. 409 00:25:56,222 --> 00:25:59,955 That if she hadn't had to come and pick me up, 410 00:25:59,988 --> 00:26:03,088 she wouldn't have missed her Science Bowl nationals. 411 00:26:03,122 --> 00:26:07,155 But then, I came on to this retreat... 412 00:26:07,188 --> 00:26:08,688 [sniffles] 413 00:26:08,721 --> 00:26:13,688 And I realized that God loves me... 414 00:26:13,721 --> 00:26:16,155 my friends love me... 415 00:26:16,188 --> 00:26:19,554 and... 416 00:26:19,588 --> 00:26:20,554 [chuckles] 417 00:26:20,588 --> 00:26:23,554 I love me too. 418 00:26:27,122 --> 00:26:30,154 [chuckles] 419 00:26:33,654 --> 00:26:35,621 [crickets chirping] 420 00:26:40,855 --> 00:26:42,121 [sighs] 421 00:26:48,321 --> 00:26:52,920 [beeping] 422 00:26:58,087 --> 00:26:59,987 [chiming loudly] 423 00:27:15,121 --> 00:27:17,787 [beeping] 424 00:27:26,286 --> 00:27:28,186 [vibrates] 425 00:27:38,720 --> 00:27:40,653 [vibrates] 426 00:27:51,286 --> 00:27:53,719 [vibrates] 427 00:27:53,753 --> 00:27:56,186 [moans] 428 00:27:56,220 --> 00:28:00,153 - [vibrating] - [moaning] 429 00:28:19,119 --> 00:28:20,652 [sighs] 430 00:28:23,252 --> 00:28:25,252 [birds chirping] 431 00:28:27,786 --> 00:28:28,952 [indistinct chatter] 432 00:28:28,985 --> 00:28:30,852 OK, guys, circle up, circle up. 433 00:28:35,686 --> 00:28:37,686 Now, this is one of my favorite songs, 434 00:28:37,718 --> 00:28:40,685 and while you're listening, I want you to imagine 435 00:28:40,718 --> 00:28:44,685 that the eyes in the song are Jesus's eyes. 436 00:28:47,718 --> 00:28:49,685 [music playing] 437 00:29:09,651 --> 00:29:10,785 ♪ Love ♪ 438 00:29:13,718 --> 00:29:19,585 ♪ I get so lost sometimes ♪ 439 00:29:19,618 --> 00:29:24,851 ♪ Days pass ♪ 440 00:29:24,884 --> 00:29:30,817 ♪ And this emptiness fills my heart ♪ 441 00:29:30,851 --> 00:29:34,650 ♪ When I want to run away ♪ 442 00:29:34,684 --> 00:29:37,650 [indistinct chatter] 443 00:29:39,817 --> 00:29:41,784 Would you look at how these gorgeous pines 444 00:29:41,817 --> 00:29:44,285 contrast against the blue sky?! 445 00:29:44,319 --> 00:29:47,817 Isn't God's paint palette just magnificent? 446 00:29:47,851 --> 00:29:50,018 [Laura] So did I tell you Nina told me she liked my hair 447 00:29:50,051 --> 00:29:52,219 - this morning at breakfast? - Mm-hmm. 448 00:29:52,252 --> 00:29:54,184 She said she can't do it with her own hair 449 00:29:54,219 --> 00:29:56,617 because every time she tries it her hair gets all bumpy. 450 00:29:56,650 --> 00:29:59,018 So I said I could show her how I do it 451 00:29:59,051 --> 00:30:01,117 and she said she would invite me over sometime! 452 00:30:01,150 --> 00:30:02,650 Isn't that cool? 453 00:30:02,684 --> 00:30:04,117 Yeah. 454 00:30:04,150 --> 00:30:05,784 [gasps] 455 00:30:05,817 --> 00:30:10,584 I mean, you can come too, of course, if you want. 456 00:30:10,617 --> 00:30:12,050 Well, maybe I should ask Nina first 457 00:30:12,083 --> 00:30:13,883 if it's OK that you're there, 458 00:30:13,916 --> 00:30:15,916 but I mean do you even wanna come? 459 00:30:15,950 --> 00:30:18,150 - Whoa! - [gasps] Oh, my God. 460 00:30:18,183 --> 00:30:20,050 Are you OK? 461 00:30:20,083 --> 00:30:21,750 [groans] 462 00:30:21,783 --> 00:30:23,150 Everything OK here, troops? 463 00:30:23,184 --> 00:30:25,218 Ooh, comrade. 464 00:30:25,251 --> 00:30:27,584 That's quite a battle wound. 465 00:30:27,617 --> 00:30:28,683 Uh-huh. 466 00:30:28,716 --> 00:30:30,583 Can you walk? 467 00:30:30,616 --> 00:30:35,251 - [groans] No. No. No. - OK. Just don't move. 468 00:30:35,284 --> 00:30:37,251 [grunts] 469 00:30:37,284 --> 00:30:39,318 Let's get you to the nurse, huh? 470 00:30:39,351 --> 00:30:42,816 471 00:30:42,850 --> 00:30:44,816 [indistinct chatter] 472 00:30:56,983 --> 00:30:58,250 [knock at door] 473 00:30:58,283 --> 00:31:00,649 [door opens] 474 00:31:00,683 --> 00:31:03,016 Hey. 475 00:31:03,049 --> 00:31:05,150 I was just coming to let you know we're doing the group photo 476 00:31:05,183 --> 00:31:06,783 down by the bridge in five. 477 00:31:06,816 --> 00:31:10,915 Great. I'll be there. 478 00:31:10,949 --> 00:31:13,317 Everything OK in here? 479 00:31:13,350 --> 00:31:15,250 Yep. 480 00:31:15,283 --> 00:31:16,649 OK. 481 00:31:18,283 --> 00:31:20,016 [phone vibrates] 482 00:31:20,049 --> 00:31:21,682 What was that? 483 00:31:21,715 --> 00:31:25,849 [phone vibrates] 484 00:31:25,882 --> 00:31:28,615 - [sighs] - [phone vibrates] 485 00:31:28,648 --> 00:31:30,715 I specifically asked you for your phone 486 00:31:30,749 --> 00:31:33,283 on the day you arrived. 487 00:31:33,317 --> 00:31:36,982 Look, I'm gonna have to tell Father about this. 488 00:31:37,016 --> 00:31:38,250 [sighs] 489 00:31:40,016 --> 00:31:41,515 Uh, Chris, could you come in, please? 490 00:31:43,183 --> 00:31:46,882 Hey, Alice, what'd you have for breakfast? 491 00:31:46,915 --> 00:31:48,715 Cereal. 492 00:31:48,749 --> 00:31:50,648 Oh, you didn't have salad? 493 00:31:50,682 --> 00:31:51,949 [male student] Like a Wade salad. 494 00:31:51,982 --> 00:31:53,149 [laughing] 495 00:31:53,182 --> 00:31:56,648 OK. Everybody say Jesus Christ! 496 00:31:56,682 --> 00:31:58,715 [all] Jesus Christ! 497 00:31:58,749 --> 00:32:00,149 - [camera shutter clicks] - OK, great! 498 00:32:00,182 --> 00:32:02,015 Guys, head up toward the cafeteria. 499 00:32:02,048 --> 00:32:04,548 We're gonna have lunch in our small groups today, OK? 500 00:32:07,282 --> 00:32:10,814 And Alice, Alice, a quick word. 501 00:32:15,714 --> 00:32:17,048 Nina said you kept your phone. 502 00:32:20,748 --> 00:32:21,814 You know, we have a reason for everything 503 00:32:21,848 --> 00:32:23,614 that we ask you to do here 504 00:32:23,647 --> 00:32:25,814 and it's very important that you follow our rules. 505 00:32:25,848 --> 00:32:27,714 Sorry, Father. 506 00:32:27,748 --> 00:32:30,748 I hope you understand I can't let this go unpunished. 507 00:32:30,781 --> 00:32:35,215 Now first, you must empty the trash receptacles. 508 00:32:35,248 --> 00:32:37,748 There are four of them. 509 00:32:37,781 --> 00:32:43,115 One there... and one there... 510 00:32:43,148 --> 00:32:45,748 and one there... 511 00:32:45,781 --> 00:32:47,714 512 00:32:58,148 --> 00:32:59,081 [grunts] 513 00:33:07,215 --> 00:33:09,847 Come on. [grunts] 514 00:33:12,215 --> 00:33:13,281 [grunts] 515 00:34:10,314 --> 00:34:12,280 516 00:34:21,779 --> 00:34:24,080 [exhales deeply] 517 00:34:34,079 --> 00:34:36,013 [typing] 518 00:34:44,778 --> 00:34:45,845 What? 519 00:34:48,046 --> 00:34:49,279 [computer chimes] 520 00:34:51,912 --> 00:34:52,845 [chimes] 521 00:34:55,912 --> 00:34:56,845 [chimes] 522 00:34:59,313 --> 00:35:00,279 [chimes] 523 00:35:06,213 --> 00:35:08,912 [typing] 524 00:35:08,946 --> 00:35:09,878 [chimes] 525 00:35:12,845 --> 00:35:13,778 [chimes] 526 00:35:15,278 --> 00:35:16,245 [sighs] 527 00:35:17,644 --> 00:35:19,644 [footsteps approaching] 528 00:35:27,245 --> 00:35:29,644 [Nina] Alice! 529 00:35:29,678 --> 00:35:31,145 - Hey. - What's up? 530 00:35:33,345 --> 00:35:35,678 Just finished cleaning. 531 00:35:35,711 --> 00:35:37,544 We made S'mores after lunch. 532 00:35:37,578 --> 00:35:38,777 Saved you one. 533 00:35:39,844 --> 00:35:41,678 Thanks. 534 00:35:41,710 --> 00:35:43,878 We pretended each marshmallow was a different mortal sin 535 00:35:43,911 --> 00:35:45,212 before burning it. 536 00:35:45,245 --> 00:35:47,212 Yours was lust. 537 00:35:47,245 --> 00:35:48,245 Oh. 538 00:35:50,610 --> 00:35:53,312 Look, I want you to know I'm not mad 539 00:35:53,345 --> 00:35:55,978 about the phone thing, OK? 540 00:35:56,012 --> 00:35:58,078 You're doing a real good job 541 00:35:58,112 --> 00:36:01,112 and I think you're on the right path now. 542 00:36:01,145 --> 00:36:03,845 So, just keep up the good work, OK? 543 00:36:03,878 --> 00:36:05,012 OK. 544 00:36:07,112 --> 00:36:08,878 I believe in you. 545 00:36:08,911 --> 00:36:10,277 [chuckles] 546 00:36:17,311 --> 00:36:19,277 [crickets chirping] 547 00:36:30,710 --> 00:36:31,844 "Dear Andrew... 548 00:36:35,344 --> 00:36:36,743 Remember when you were little 549 00:36:36,776 --> 00:36:38,709 and Mom and I would tuck you in, 550 00:36:38,743 --> 00:36:40,977 and you would make us kiss you on both of your cheeks 551 00:36:41,011 --> 00:36:42,277 at exactly the same time 552 00:36:42,311 --> 00:36:44,977 or else you couldn't fall asleep? 553 00:36:45,011 --> 00:36:47,011 I always thought those were my favorite memories 554 00:36:47,044 --> 00:36:49,011 from when we were a young family. 555 00:36:49,044 --> 00:36:50,576 But I was wrong. 556 00:36:50,609 --> 00:36:53,211 Every day is a new favorite memory with you. 557 00:36:53,244 --> 00:36:56,111 I love you, kiddo. 558 00:36:56,144 --> 00:36:58,243 Love, Dad." 559 00:36:59,642 --> 00:37:00,810 [clears throat] 560 00:37:02,743 --> 00:37:04,276 "Dear Laura... 561 00:37:05,944 --> 00:37:08,542 Your father and I love you so much. 562 00:37:08,576 --> 00:37:10,542 And although I will always cherish 563 00:37:10,576 --> 00:37:12,944 those days when you were little, 564 00:37:12,976 --> 00:37:15,642 I love being able to do adult things with you too... 565 00:37:15,676 --> 00:37:17,709 like getting our nails done 566 00:37:17,743 --> 00:37:21,176 and showing you how to cook my famous baked ziti. 567 00:37:21,210 --> 00:37:27,010 But no matter what, you'll always be my baby girl. 568 00:37:27,043 --> 00:37:29,110 I love you so much." 569 00:37:32,776 --> 00:37:35,876 "Dear Alice, 570 00:37:35,909 --> 00:37:38,641 You're a wonderful daughter and the best church partner 571 00:37:38,675 --> 00:37:42,010 a father could ask for. It's so amazing 572 00:37:42,043 --> 00:37:44,675 to watch you grow into the wholesome young woman 573 00:37:44,708 --> 00:37:48,043 God created you to be. I am so proud of you 574 00:37:48,076 --> 00:37:53,043 for always making good choices. Love you, Al. 575 00:37:53,076 --> 00:37:54,143 Love, Dad." 576 00:37:54,176 --> 00:37:56,110 577 00:38:13,975 --> 00:38:14,908 [Chris] Amen. 578 00:38:14,942 --> 00:38:16,842 [all] Amen. 579 00:38:18,709 --> 00:38:22,242 [sighs] All right. Like myself 580 00:38:22,275 --> 00:38:24,575 and my fellow senior leaders have done, 581 00:38:24,608 --> 00:38:25,975 we are now gonna ask 582 00:38:26,009 --> 00:38:28,908 that you all share your own stories. 583 00:38:28,942 --> 00:38:31,708 Moments when life was difficult, 584 00:38:31,742 --> 00:38:35,275 or hard, or overwhelming. 585 00:38:35,309 --> 00:38:37,674 Times where you felt Jesus was far away. 586 00:38:42,975 --> 00:38:47,241 My girlfriend dumped me last week. 587 00:38:47,274 --> 00:38:49,607 That was really rough. 588 00:38:49,640 --> 00:38:51,241 I thought everything was going well, 589 00:38:51,274 --> 00:38:53,842 and last week, she had her friend call me 590 00:38:53,875 --> 00:38:55,875 to break up with me for her. 591 00:38:55,908 --> 00:38:57,675 And I'm pretty sure it was a three-way call, 592 00:38:57,708 --> 00:39:02,174 and she was listening, so I acted like it was cool, 593 00:39:02,208 --> 00:39:05,041 but it really sucked. 594 00:39:05,074 --> 00:39:06,507 Thank you, Andrew. 595 00:39:07,341 --> 00:39:09,041 [deep breath] 596 00:39:09,074 --> 00:39:13,607 This is really hard to talk about. 597 00:39:13,640 --> 00:39:17,074 But... 598 00:39:17,108 --> 00:39:19,674 Last month... 599 00:39:22,308 --> 00:39:25,674 my Grandma died. 600 00:39:25,707 --> 00:39:29,674 She lived in Idaho, so I didn't see her that often. 601 00:39:33,008 --> 00:39:35,241 And like, it makes me really sad 602 00:39:35,274 --> 00:39:38,208 that we didn't get to talk much before she died. 603 00:39:38,240 --> 00:39:42,108 The saddest part is... after her funeral, 604 00:39:42,141 --> 00:39:45,240 we went back to her house, 605 00:39:45,273 --> 00:39:48,941 and her dog was there, just looking so sad. 606 00:39:48,974 --> 00:39:50,807 It was, like, walking around the house 607 00:39:50,841 --> 00:39:54,573 looking for her. It had no idea. 608 00:40:05,706 --> 00:40:07,573 OK... 609 00:40:09,240 --> 00:40:10,706 Um... 610 00:40:12,572 --> 00:40:14,240 Well... 611 00:40:16,806 --> 00:40:19,240 Speaking of dogs... 612 00:40:21,107 --> 00:40:25,573 My dog... Gus... 613 00:40:25,606 --> 00:40:28,306 died a few weeks ago. 614 00:40:28,339 --> 00:40:34,239 Um, our neighbors put out some chipmunk poison. 615 00:40:36,740 --> 00:40:41,639 He must have got into it through the chain-link fence. 616 00:40:41,673 --> 00:40:44,606 My family was playing basketball in our driveway, 617 00:40:44,639 --> 00:40:46,906 and the ball went over the fence, 618 00:40:46,939 --> 00:40:49,106 and I went to go get it, 619 00:40:49,139 --> 00:40:53,673 and... that's where I found him... 620 00:40:55,072 --> 00:41:00,006 lying on his side. He wasn't moving. 621 00:41:00,039 --> 00:41:01,972 [crying, sniffling] 622 00:41:22,805 --> 00:41:24,805 - I thought he was just... - [Father Murphy] Excuse me. 623 00:41:24,839 --> 00:41:26,039 All right, can I have your attention, please? 624 00:41:26,072 --> 00:41:28,305 All eyes and ears here. 625 00:41:28,338 --> 00:41:31,006 I'm sorry to report that earlier this morning, 626 00:41:31,039 --> 00:41:32,672 I found something rather disturbing 627 00:41:32,705 --> 00:41:34,939 on my office computer. 628 00:41:34,972 --> 00:41:36,672 It appears that someone has used it 629 00:41:36,705 --> 00:41:40,138 to engage in an online chat of... 630 00:41:40,171 --> 00:41:43,238 well, let's just say an explicit nature. 631 00:41:43,271 --> 00:41:45,805 Would anyone like to take responsibility for this? 632 00:41:45,838 --> 00:41:48,038 [quiet murmuring] 633 00:41:50,572 --> 00:41:53,904 I didn't think so. 634 00:41:53,938 --> 00:41:58,271 Now, I have no way of knowing who did this, 635 00:41:58,305 --> 00:42:03,604 but whoever it was, even if I don't know you did it, 636 00:42:03,637 --> 00:42:07,904 you do, and so does God. 637 00:42:07,938 --> 00:42:10,571 But in keeping with the theme of this retreat, 638 00:42:10,604 --> 00:42:13,604 I hope that whomever did do it feels compelled 639 00:42:13,637 --> 00:42:15,871 by the Spirit of Christ to come forward 640 00:42:15,904 --> 00:42:18,105 before the retreat is through. 641 00:42:19,804 --> 00:42:21,838 [murmuring] 642 00:42:48,970 --> 00:42:51,304 So, Alice, how would you describe 643 00:42:51,337 --> 00:42:53,636 your relationship with Jesus? 644 00:42:53,670 --> 00:42:55,870 - Fine. - Just fine? 645 00:42:58,270 --> 00:43:00,270 Fine, as in good. 646 00:43:00,304 --> 00:43:02,603 Do you think that there might be something getting in the way? 647 00:43:02,636 --> 00:43:04,903 Something that's preventing it from being better? 648 00:43:08,104 --> 00:43:10,137 OK, well, why don't you try reflecting back 649 00:43:10,170 --> 00:43:11,903 on that feelings checklist you filled out 650 00:43:11,937 --> 00:43:14,536 on your first day here. Do any of the emotions 651 00:43:14,570 --> 00:43:17,103 that you circled on there bring anything up? 652 00:43:17,136 --> 00:43:19,269 Um... 653 00:43:21,336 --> 00:43:27,169 I was feeling envious of my best friend 654 00:43:27,203 --> 00:43:30,570 when she got a Beamer for her birthday, 655 00:43:30,603 --> 00:43:33,536 because I drive a Buick Le Sabre. 656 00:43:33,570 --> 00:43:37,236 Anything else? 657 00:43:37,269 --> 00:43:40,136 She also got Oakley sunglasses for Christmas. 658 00:43:43,236 --> 00:43:45,069 What about feeling turned on? 659 00:43:51,836 --> 00:43:53,836 No temptation has overtaken you 660 00:43:53,869 --> 00:43:56,003 except what is common to mankind. 661 00:43:56,036 --> 00:43:57,602 And God will not let you be tempted 662 00:43:57,635 --> 00:43:59,136 beyond what you can bear, and he knows 663 00:43:59,169 --> 00:44:00,936 what is truly in your heart. 664 00:44:04,169 --> 00:44:05,669 OK. 665 00:44:09,135 --> 00:44:10,869 So, have you ever felt turned on? 666 00:44:15,302 --> 00:44:18,035 And did you take any action when you had that feeling? 667 00:44:20,602 --> 00:44:22,035 You didn't take any action? 668 00:44:24,268 --> 00:44:25,535 No. 669 00:44:29,002 --> 00:44:31,102 Nothing with your classmate Wade? 670 00:44:33,901 --> 00:44:36,701 No. 671 00:44:36,735 --> 00:44:38,268 Someone made that up. 672 00:44:41,336 --> 00:44:43,202 Alice, this retreat isn't gonna do you any favors 673 00:44:43,235 --> 00:44:44,668 if you're not honest. 674 00:44:57,234 --> 00:44:59,701 How's this? 675 00:44:59,735 --> 00:45:03,868 Wow! That one's huge. Way to go, Alice. 676 00:45:07,002 --> 00:45:08,534 Thanks. 677 00:45:21,800 --> 00:45:23,167 [sighs] 678 00:45:23,201 --> 00:45:26,201 And when you turn it on, our plasma rises 679 00:45:26,234 --> 00:45:28,234 out of this little Oak unit. 680 00:45:28,268 --> 00:45:30,534 But when you press off, it sinks back down 681 00:45:30,568 --> 00:45:32,533 and a Rothko takes its place. 682 00:45:32,567 --> 00:45:34,700 Your rec room sounds amazing! 683 00:45:34,734 --> 00:45:36,900 Hey, Nina, that, um... 684 00:45:36,934 --> 00:45:38,834 leader meeting is about to start. 685 00:45:38,867 --> 00:45:41,268 Right, right. I forgot about that. 686 00:45:41,302 --> 00:45:43,600 Thank you. Um, I gotta go. 687 00:45:43,633 --> 00:45:45,667 OK. I'll see you at the campfire. 688 00:45:58,001 --> 00:45:59,200 Hey! 689 00:45:59,234 --> 00:46:00,734 What? 690 00:46:00,767 --> 00:46:03,200 [sighs] 691 00:46:03,234 --> 00:46:05,234 What is your problem with me? 692 00:46:05,267 --> 00:46:08,166 My problem? My problem is that Heather almost dumped me 693 00:46:08,200 --> 00:46:10,100 because of that disgusting rumor you started. 694 00:46:10,133 --> 00:46:11,767 I didn't start it! 695 00:46:11,799 --> 00:46:13,667 Yeah, well, if you didn't, who did? 696 00:46:13,700 --> 00:46:16,200 I don't know! I... 697 00:46:16,234 --> 00:46:17,267 Did you start it? 698 00:46:17,301 --> 00:46:20,600 No! I have a girlfriend. 699 00:46:20,632 --> 00:46:23,733 OK. Well, both you and I know 700 00:46:23,766 --> 00:46:26,733 that nothing happened. 701 00:46:29,000 --> 00:46:30,499 Are you telling people that? 702 00:46:34,733 --> 00:46:36,666 You need to start! Because everyone thinks 703 00:46:36,699 --> 00:46:39,499 that I'm a slut, even the teachers. 704 00:46:41,234 --> 00:46:43,166 Look, you're the only other person 705 00:46:43,200 --> 00:46:44,599 who knows what happened. 706 00:46:44,632 --> 00:46:47,100 And no one believes me! 707 00:46:47,132 --> 00:46:49,266 Hey, Wade! What are you still doing here? 708 00:46:49,300 --> 00:46:51,033 Just on my way out, Father. 709 00:46:51,065 --> 00:46:53,099 OK, good, good. Hey, how's the old shotput arm 710 00:46:53,132 --> 00:46:54,866 - doing in the off season? - [Wade] Good, Father. 711 00:46:54,899 --> 00:46:56,833 Just trying not to do too much heavy lifting. 712 00:46:56,866 --> 00:46:58,233 [chuckles] 713 00:47:16,631 --> 00:47:18,598 [music playing through radio] 714 00:47:36,265 --> 00:47:39,199 ♪ Give me a word Give me a sign ♪ 715 00:47:39,232 --> 00:47:44,732 ♪ Show me where to look Tell me what will I find ♪ 716 00:47:44,765 --> 00:47:46,998 ♪ What will I find? ♪ 717 00:47:48,932 --> 00:47:52,031 ♪ Lay me on the ground Fly me in the sky ♪ 718 00:47:52,064 --> 00:47:57,598 ♪ Show me where to look Tell me what will I find ♪ 719 00:47:57,631 --> 00:47:59,897 ♪ What will I find? ♪ 720 00:48:01,731 --> 00:48:04,299 [music intensifies] 721 00:48:04,332 --> 00:48:05,697 ♪ Yeah ♪ 722 00:48:07,731 --> 00:48:08,931 ♪ Yeah ♪ 723 00:48:11,199 --> 00:48:15,964 ♪ Oh, heaven, let your light shine down ♪ 724 00:48:17,764 --> 00:48:22,530 ♪ Oh, heaven, let your light shine down ♪ 725 00:48:24,232 --> 00:48:29,697 ♪ Oh, heaven, let your light shine down ♪ 726 00:48:29,731 --> 00:48:31,764 - [music lessens in intensity] - ♪ Oh ♪ 727 00:48:31,797 --> 00:48:34,031 [Sister Louise coughs] 728 00:48:34,064 --> 00:48:36,998 I need a cup of tea. 729 00:48:44,764 --> 00:48:46,264 I'm all done. 730 00:48:46,298 --> 00:48:47,863 OK, dear. 731 00:48:47,896 --> 00:48:50,963 [girl] It is the best. 732 00:48:50,997 --> 00:48:52,597 ...and the colorful, like, floral tops. 733 00:48:52,630 --> 00:48:53,597 - The stripes, the stripes! - Hey! 734 00:48:53,630 --> 00:48:54,796 It's so good. 735 00:48:54,830 --> 00:48:56,830 Can I talk to you for a minute? 736 00:48:56,863 --> 00:48:58,231 - Um... - I'll save you a seat. 737 00:48:58,264 --> 00:48:59,830 OK. 738 00:49:02,930 --> 00:49:05,198 What's up? Nina asked me to sit with her, 739 00:49:05,231 --> 00:49:07,198 so I don't want to make her wait. 740 00:49:07,231 --> 00:49:11,796 I saw Nina giving Adam a blow job. 741 00:49:11,830 --> 00:49:13,064 What?! 742 00:49:13,098 --> 00:49:15,131 Yeah. In the woods after lunch. 743 00:49:20,064 --> 00:49:23,098 Why do you think it's OK to keep making things up? 744 00:49:23,131 --> 00:49:24,896 I'm not making this up! 745 00:49:24,930 --> 00:49:26,529 Gabby told me you were talking 746 00:49:26,563 --> 00:49:29,097 about your dog dying in your small group? 747 00:49:29,130 --> 00:49:30,997 - Did Gus die? - [sighs] OK, look. 748 00:49:31,030 --> 00:49:33,663 I just said that because... I didn't know what to do! 749 00:49:33,696 --> 00:49:34,996 I didn't have anything to say, and everyone had 750 00:49:35,030 --> 00:49:36,563 these really sad stories... 751 00:49:36,596 --> 00:49:38,629 [scoffs] God, this is just like 752 00:49:38,663 --> 00:49:40,263 that time in sixth grade when you told everyone 753 00:49:40,297 --> 00:49:41,696 Jason gave you a "purple nurple" 754 00:49:41,730 --> 00:49:43,030 - on the bus. - [scoffs] 755 00:49:43,063 --> 00:49:44,862 You want attention. 756 00:49:44,895 --> 00:49:46,829 - OK... - You know what? 757 00:49:46,862 --> 00:49:48,795 I bet you actually did toss Wade's salad. 758 00:49:48,829 --> 00:49:49,997 I don't even know what that means! 759 00:49:50,030 --> 00:49:51,197 Oh, my God. Quit the act. 760 00:49:51,230 --> 00:49:52,829 I know you know what it means, 761 00:49:52,862 --> 00:49:54,230 just like you know the sex scene in Titanic 762 00:49:54,263 --> 00:49:56,130 comes right after they're in the car. 763 00:50:00,030 --> 00:50:02,729 You were the one in Father's office, weren't you? 764 00:50:02,762 --> 00:50:06,063 What? [scoffs] 765 00:50:06,097 --> 00:50:10,197 It makes perfect sense. 766 00:50:10,230 --> 00:50:14,163 And I am sick of constantly feeling embarrassed 767 00:50:14,197 --> 00:50:17,662 for being friends with a pervy psycho. 768 00:50:29,996 --> 00:50:31,528 [Alice] Ugh. 769 00:50:32,129 --> 00:50:35,229 [gurgling] 770 00:50:36,196 --> 00:50:38,628 Ugh. 771 00:51:05,694 --> 00:51:07,661 [Father Murphy whistling] 772 00:51:40,028 --> 00:51:41,995 [sexy music playing from computer] 773 00:51:55,860 --> 00:51:56,793 [moans] 774 00:51:59,961 --> 00:52:01,894 [car squeaking] 775 00:52:06,095 --> 00:52:07,160 [gasps] 776 00:52:09,028 --> 00:52:10,027 [woman on computer moaning] 777 00:52:10,060 --> 00:52:12,060 [exhales sharply] 778 00:52:15,693 --> 00:52:17,660 [woman on computer moaning] 779 00:52:23,127 --> 00:52:26,660 [sighing] 780 00:52:36,027 --> 00:52:39,060 Alice, hey. 781 00:52:39,094 --> 00:52:41,094 Hey. 782 00:52:41,127 --> 00:52:42,759 Is everything all right? 783 00:52:42,792 --> 00:52:45,625 Uh... 784 00:52:45,659 --> 00:52:46,994 Do you wanna talk? 785 00:52:56,726 --> 00:52:58,226 Is everything OK? 786 00:53:07,226 --> 00:53:08,226 What are you doing? 787 00:53:19,659 --> 00:53:21,059 What are you doing?! 788 00:53:22,892 --> 00:53:24,758 You know that I get turned on like a microwave! 789 00:53:30,093 --> 00:53:34,059 [students] ♪ Let us build the city of God ♪ 790 00:53:34,093 --> 00:53:37,993 ♪ Let our tears be turned into dancing ♪ 791 00:53:38,026 --> 00:53:42,193 ♪ For the Lord, our light and our love ♪ 792 00:53:42,226 --> 00:53:45,826 ♪ Has turned the night into day ♪ 793 00:53:45,859 --> 00:53:50,026 ♪ Let us build the city of God ♪ 794 00:53:50,059 --> 00:53:53,725 ♪ Let our tears be turned into dancing ♪ 795 00:53:53,759 --> 00:53:57,959 ♪ For the Lord, our light and our love ♪ 796 00:53:57,992 --> 00:54:01,591 ♪ Has turned the night into day ♪ 797 00:54:01,624 --> 00:54:05,225 ♪ Let us build the city of God ♪ 798 00:54:09,325 --> 00:54:11,491 799 00:55:00,224 --> 00:55:02,157 [music playing] 800 00:55:10,590 --> 00:55:15,991 ♪ I am the drink at the loneliest place in town ♪ 801 00:55:19,857 --> 00:55:22,657 ♪ The place where the heartache and smoke... ♪ 802 00:55:22,690 --> 00:55:26,024 One wine cooler. Please. 803 00:55:28,757 --> 00:55:34,589 ♪ The jukebox is moanin' a sad old country sound ♪ 804 00:55:37,589 --> 00:55:39,857 Thanks. 805 00:55:39,890 --> 00:55:43,589 ♪ At the loneliest place in town ♪ 806 00:55:46,724 --> 00:55:51,056 ♪ It's a place where I feel at home ♪ 807 00:55:51,090 --> 00:55:53,623 ♪ And it's better than bein' alone ♪ 808 00:55:53,657 --> 00:55:56,056 Rough day? 809 00:55:56,090 --> 00:55:59,623 ♪ 'Cause ever since you been gone ♪ 810 00:55:59,657 --> 00:56:01,522 ♪ This is where I belong ♪ 811 00:56:01,556 --> 00:56:04,889 You from that Catholic youth retreat down the road? 812 00:56:04,923 --> 00:56:08,090 No. 813 00:56:08,123 --> 00:56:09,889 I'm 21. 814 00:56:14,223 --> 00:56:18,090 ♪ Cuttin' up, tellin' jokes ♪ 815 00:56:18,123 --> 00:56:20,488 So, what's it like over there? 816 00:56:23,289 --> 00:56:28,889 ♪ You'd never know my whole world's falling down ♪ 817 00:56:31,889 --> 00:56:34,122 ♪ Yeah I'm the life of the party ♪ 818 00:56:34,155 --> 00:56:36,189 ♪ At the loneliest place... ♪ 819 00:56:36,222 --> 00:56:38,689 [Gina] I used to be Catholic. I went to Catholic school 820 00:56:38,723 --> 00:56:42,856 for 12 years. I was baptized, confirmed, 821 00:56:42,888 --> 00:56:46,656 the whole kit 'n caboodle. 822 00:56:46,689 --> 00:56:48,855 [Alice] You're not anymore? 823 00:56:48,888 --> 00:56:52,089 No. 824 00:56:52,122 --> 00:56:54,189 How come? 825 00:56:54,222 --> 00:56:57,888 San Francisco. The '70s. 826 00:56:57,922 --> 00:57:01,521 Sex. Women. Mm. 827 00:57:01,555 --> 00:57:05,855 Lots of reasons. But I remember being your age 828 00:57:05,888 --> 00:57:08,588 and just being scared shitless 829 00:57:08,621 --> 00:57:10,989 that I was gonna wind up in hell. 830 00:57:11,022 --> 00:57:13,520 Really? 831 00:57:13,555 --> 00:57:15,189 - For what? - [Gina] Oh, God. 832 00:57:15,222 --> 00:57:18,888 For everything. Cheating on my homework, 833 00:57:18,922 --> 00:57:23,022 for giving up sugar for Lent and then eating a whole jar 834 00:57:23,055 --> 00:57:27,989 of gumdrops underneath my grandmother's staircase. 835 00:57:28,022 --> 00:57:31,254 I literally thought I was going to hell 836 00:57:31,288 --> 00:57:33,722 for eating gumdrops. 837 00:57:33,755 --> 00:57:35,254 [chuckles] 838 00:57:35,288 --> 00:57:37,854 And that there would be a big red devil there 839 00:57:37,887 --> 00:57:41,555 with a poker, and he'd poke at me. 840 00:57:41,588 --> 00:57:43,188 And my bed would be made out of coals, 841 00:57:43,221 --> 00:57:46,021 and there'd be nothing but peas to eat, 842 00:57:46,054 --> 00:57:48,588 'cause I hate peas. 843 00:57:48,621 --> 00:57:50,221 [sighs] 844 00:58:05,721 --> 00:58:10,188 I thought I was gonna go to hell. 845 00:58:10,221 --> 00:58:15,054 for... rewinding Titanic 846 00:58:15,088 --> 00:58:20,754 back to the sex scene... three times. 847 00:58:22,654 --> 00:58:26,187 You know, I thought I was gonna go to hell 848 00:58:26,220 --> 00:58:27,953 for looking through my dad's 849 00:58:27,987 --> 00:58:30,187 Sports Illustrated Swimsuit Edition. 850 00:58:30,220 --> 00:58:33,053 I thought I was going to hell for having cybersex! 851 00:58:33,087 --> 00:58:36,820 [both laugh] 852 00:58:36,853 --> 00:58:38,087 [Gina] Yep. 853 00:58:44,586 --> 00:58:48,087 You know, the truth is, nobody knows what they're doing 854 00:58:48,120 --> 00:58:51,120 any more than the rest of us. We're all just trying 855 00:58:51,153 --> 00:58:52,753 to figure out our shit. 856 00:58:52,786 --> 00:58:54,120 [sighs] 857 00:58:58,853 --> 00:59:00,820 But be careful online, OK? 858 00:59:00,853 --> 00:59:03,087 Don't give your password out to anyone, 859 00:59:03,120 --> 00:59:05,120 not even someone who says they work for AOL. 860 00:59:05,153 --> 00:59:08,219 They don't. They just want to give you the Melissa virus. 861 00:59:11,720 --> 00:59:14,519 [Gina sighs] 862 00:59:14,553 --> 00:59:17,286 Now, I got to get you back to that Jesus camp. 863 00:59:17,319 --> 00:59:21,820 I don't want any nuns showing up at my bar looking for ya. 864 00:59:24,252 --> 00:59:28,653 I know. Come on. I'll give you a lift. 865 00:59:39,019 --> 00:59:41,919 [sighs] Mm. 866 00:59:41,952 --> 00:59:44,585 - Thanks. - No problem, kid. 867 00:59:47,986 --> 00:59:52,852 Hey. Have you thought about where you might go to college? 868 00:59:54,685 --> 01:00:00,019 Um... probably State? 869 01:00:00,052 --> 01:00:01,819 Why don't you check out some schools 870 01:00:01,852 --> 01:00:04,852 on the East and West Coasts? 871 01:00:04,885 --> 01:00:07,518 You might like getting outta this town for a bit. 872 01:00:11,985 --> 01:00:13,518 [Alice] Wait! 873 01:00:18,918 --> 01:00:24,685 Do you know what... tossing someone's salad is? 874 01:00:24,718 --> 01:00:26,651 [laughs] 875 01:00:30,584 --> 01:00:33,918 It's means licking someone's butthole. 876 01:00:35,584 --> 01:00:39,251 [both chuckle] 877 01:00:39,285 --> 01:00:40,851 Good luck out there, kid. 878 01:00:43,684 --> 01:00:45,218 [giggling] 879 01:00:45,251 --> 01:00:47,651 [motorcycle cranks, revs] 880 01:01:02,217 --> 01:01:04,150 881 01:01:14,217 --> 01:01:16,217 [indistinct chatting] 882 01:01:30,150 --> 01:01:33,150 Hey, how's it going? 883 01:01:33,184 --> 01:01:35,084 I really miss my cat. 884 01:01:35,117 --> 01:01:38,117 [chuckles] 885 01:01:38,150 --> 01:01:41,249 Um... what's your cat's name? 886 01:01:43,616 --> 01:01:45,084 Kyoto. 887 01:01:45,117 --> 01:01:48,284 Oh, that's pretty. What does it mean? 888 01:01:48,317 --> 01:01:51,183 It's a city is Japan. I love Japan! 889 01:01:51,216 --> 01:01:52,950 I'm going to go with my mom when I turn 18 890 01:01:52,984 --> 01:01:54,750 as a... a graduation present. 891 01:01:54,783 --> 01:01:56,850 Cool. What are you gonna do there? 892 01:01:56,883 --> 01:01:59,850 Try all the weird Japanese candy and eat a ton of sushi. 893 01:01:59,883 --> 01:02:01,216 I've never had sushi. 894 01:02:01,250 --> 01:02:03,949 Oh, my God! It's so good. 895 01:02:03,983 --> 01:02:08,116 We should go to Taki sometime. They have the best sushi. 896 01:02:08,149 --> 01:02:11,716 - Yeah. - In this city, anyway. 897 01:02:11,749 --> 01:02:13,749 [chuckles] 898 01:02:31,916 --> 01:02:34,582 Hey. 899 01:02:34,615 --> 01:02:35,983 Hey. 900 01:02:38,149 --> 01:02:40,882 So, everyone says that it was Wade 901 01:02:40,916 --> 01:02:44,249 who used Father's computer. 902 01:02:44,283 --> 01:02:45,249 Oh. 903 01:02:45,283 --> 01:02:47,148 Yeah. 904 01:02:47,182 --> 01:02:49,682 Father found his bracelet in his office or something. 905 01:02:49,716 --> 01:02:53,216 Mm. 906 01:02:53,249 --> 01:02:54,915 I'm sorry I thought it was you. 907 01:02:58,048 --> 01:03:00,915 It's OK. 908 01:03:00,948 --> 01:03:03,249 But now that we know he's a perv, 909 01:03:03,283 --> 01:03:05,948 he probably made up that rumor about you guys. 910 01:03:05,982 --> 01:03:10,848 He clearly made it up to hide the fact that he's gay. 911 01:03:10,881 --> 01:03:11,915 What? 912 01:03:11,948 --> 01:03:13,614 Yeah, apparently, 913 01:03:13,648 --> 01:03:17,881 whatever he did on Father's computer was gay. 914 01:03:17,915 --> 01:03:20,249 But... he has a girlfriend. 915 01:03:20,283 --> 01:03:22,781 Yeah. A girlfriend who doesn't even kiss 916 01:03:22,815 --> 01:03:27,216 because she's afraid it'll lead to sex. 917 01:03:27,248 --> 01:03:28,948 The perfect cover-up. 918 01:03:28,982 --> 01:03:29,915 [door opens] 919 01:03:41,881 --> 01:03:43,215 Ew. 920 01:03:51,581 --> 01:03:53,981 We have a mantra here at Kirkos. 921 01:03:54,014 --> 01:03:57,847 Question the First, Weep the Second, 922 01:03:57,880 --> 01:04:01,282 Accept the Third, Live the Fourth. 923 01:04:01,315 --> 01:04:04,847 It refers to the four days of Kirkos. 924 01:04:04,880 --> 01:04:06,747 Now, they're all pretty self-explanatory, 925 01:04:06,780 --> 01:04:09,780 except for that last one: live. 926 01:04:09,814 --> 01:04:12,547 What that means is to take what you have learned 927 01:04:12,580 --> 01:04:15,248 this weekend, what you have discovered about yourself, 928 01:04:15,282 --> 01:04:18,914 and incorporate it into your everyday lives. 929 01:04:18,947 --> 01:04:23,047 To live each day like it is the fourth day of Kirkos. 930 01:04:23,081 --> 01:04:24,914 Now, I'm going to ask that you come up here 931 01:04:24,947 --> 01:04:26,714 and speak about your experiences this weekend 932 01:04:26,747 --> 01:04:29,814 with the whole group. There's no set order. 933 01:04:29,847 --> 01:04:32,513 Just let the Spirit of Christ move you. 934 01:04:53,081 --> 01:04:54,746 I, uh... 935 01:04:57,913 --> 01:05:01,181 I gave in to temptation. 936 01:05:01,214 --> 01:05:05,046 This is not who I am, but I let myself lose control. 937 01:05:05,081 --> 01:05:06,813 This retreat has taught me, though, that, 938 01:05:06,846 --> 01:05:10,679 through the love of my friends, teachers, 939 01:05:10,713 --> 01:05:12,147 and, most importantly, Jesus, 940 01:05:12,181 --> 01:05:15,081 that there is nothing I can't overcome. 941 01:05:41,046 --> 01:05:42,579 [sighs] 942 01:05:51,678 --> 01:05:56,511 Being in high school sucks. 943 01:05:56,545 --> 01:06:00,712 People love to talk, but... 944 01:06:02,745 --> 01:06:09,180 just because you hear something doesn't mean that it's true. 945 01:06:09,212 --> 01:06:15,511 When people spread lies about you, it hurts. 946 01:06:15,545 --> 01:06:20,812 It makes you feel alone... 947 01:06:20,845 --> 01:06:23,678 and empty. 948 01:06:23,712 --> 01:06:29,145 And... sometimes... 949 01:06:29,179 --> 01:06:32,744 you do things that you're not proud of. 950 01:06:35,944 --> 01:06:39,511 But look... 951 01:06:39,545 --> 01:06:43,179 we're all hiding stuff. 952 01:06:43,212 --> 01:06:46,844 All kinds of stuff. What if we just try 953 01:06:46,877 --> 01:06:52,212 to be honest and to treat each other with respect? 954 01:06:52,245 --> 01:06:54,811 That's what Jesus wanted, right? 955 01:06:54,844 --> 01:07:00,012 And then, maybe, we can stop feeling so guilty 956 01:07:00,045 --> 01:07:03,278 about who we are all the time, because the truth is, 957 01:07:03,311 --> 01:07:05,079 we're all just trying to figure out our shit. 958 01:07:05,112 --> 01:07:07,045 [students gasp] 959 01:07:10,178 --> 01:07:11,510 Sorry, um... 960 01:07:21,044 --> 01:07:22,978 961 01:07:39,244 --> 01:07:41,211 [inaudible] 962 01:07:50,978 --> 01:07:52,509 Have you ever had sushi? 963 01:07:52,543 --> 01:07:55,277 Sushi? You mean like raw fish? 964 01:07:55,310 --> 01:07:57,210 [chuckles] No. 965 01:07:57,243 --> 01:07:58,843 Who are you gonna go to church with 966 01:07:58,876 --> 01:08:00,776 when I go to college? 967 01:08:00,810 --> 01:08:03,110 College? That's not for two more years. 968 01:08:03,143 --> 01:08:05,010 A year and a half. 969 01:08:05,043 --> 01:08:07,810 [Dad sighs] I don't know. 970 01:08:13,609 --> 01:08:15,077 Maybe I'll start going to the late service again 971 01:08:15,110 --> 01:08:16,643 so your mom will come. 972 01:08:19,177 --> 01:08:24,010 Besides, State's only 40 minutes away. 973 01:08:24,043 --> 01:08:26,476 Just come home on the weekends. 974 01:08:27,842 --> 01:08:29,775 [car cranks] 975 01:08:33,143 --> 01:08:35,077 976 01:08:59,575 --> 01:09:00,775 Hey. 977 01:09:05,976 --> 01:09:09,076 - Um... - Hey. 978 01:09:09,109 --> 01:09:11,842 You don't have to be scared of me. 979 01:09:11,875 --> 01:09:14,542 I... I'm not scared of you. 980 01:09:16,009 --> 01:09:17,674 It won't happen again. 981 01:09:20,176 --> 01:09:21,607 Friends? 982 01:09:24,042 --> 01:09:25,209 Friends. 983 01:09:26,875 --> 01:09:29,276 Hug? 984 01:09:29,309 --> 01:09:30,641 Side hug. 985 01:09:30,674 --> 01:09:31,909 [chuckles] 986 01:09:38,308 --> 01:09:41,109 [Alice] Bless me, Father, for I have sinned. 987 01:09:41,142 --> 01:09:43,574 It has been a week since my last confession. 988 01:09:43,607 --> 01:09:46,175 These are my sins. 989 01:09:46,208 --> 01:09:50,574 Talking back to my parents. 990 01:09:50,607 --> 01:09:53,474 Not doing my chores. 991 01:09:59,175 --> 01:10:00,607 Is that it? 992 01:10:07,641 --> 01:10:11,874 No. It's something that happened on the retreat. 993 01:10:13,075 --> 01:10:14,573 OK. 994 01:10:15,908 --> 01:10:17,640 I watched people having sex. 995 01:10:24,874 --> 01:10:26,175 All right. 996 01:10:26,208 --> 01:10:27,908 [Alice] It was a video. 997 01:10:27,941 --> 01:10:32,274 There was a man and a woman. 998 01:10:32,307 --> 01:10:36,274 And the woman was wearing a hot pink bra. 999 01:10:36,307 --> 01:10:40,041 They were on the hood of a car. 1000 01:10:40,074 --> 01:10:41,908 With graffiti on it. 1001 01:10:49,240 --> 01:10:52,040 And I did it, 1002 01:10:52,074 --> 01:10:56,673 even though I knew it was a sin. 1003 01:10:56,708 --> 01:10:58,773 Will God still forgive me? 1004 01:11:02,707 --> 01:11:04,639 That's between you and God. 1005 01:11:06,740 --> 01:11:12,740 For penance, fifty Hail Marys and fifty Our Fathers. 1006 01:11:16,807 --> 01:11:18,773 God, the Father of mercies, 1007 01:11:18,807 --> 01:11:20,907 through the death and resurrection of his Son 1008 01:11:20,940 --> 01:11:23,240 has reconciled the world to himself 1009 01:11:23,273 --> 01:11:25,174 and sent the Holy Spirit among us 1010 01:11:25,207 --> 01:11:27,673 for the forgiveness of sins... 1011 01:11:59,173 --> 01:12:01,839 "Where to, miss?" 1012 01:12:01,872 --> 01:12:03,206 "Stars..." 1013 01:12:12,206 --> 01:12:14,206 1014 01:12:29,906 --> 01:12:31,839 [vibrating] 1015 01:12:35,305 --> 01:12:36,504 ♪ Give it to me ♪ 1016 01:12:36,538 --> 01:12:38,806 ♪ Ooh, oh ♪ 1017 01:12:38,838 --> 01:12:41,504 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1018 01:12:41,538 --> 01:12:43,605 ♪ Ooh, oh ♪ 1019 01:12:43,639 --> 01:12:45,172 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1020 01:12:45,205 --> 01:12:46,205 ♪ Give it to me ♪ 1021 01:12:46,238 --> 01:12:48,205 ♪ Ooh, oh ♪ 1022 01:12:48,238 --> 01:12:51,005 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1023 01:12:51,038 --> 01:12:52,972 ♪ Ooh, oh ♪ 1024 01:12:53,005 --> 01:12:54,138 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1025 01:12:54,172 --> 01:12:55,272 ♪ Give it to me ♪ 1026 01:12:55,305 --> 01:12:57,172 ♪ I'm so addicted ♪ 1027 01:12:57,205 --> 01:13:01,771 ♪ To the loving that you're feeding to me ♪ 1028 01:13:01,805 --> 01:13:04,938 ♪ Ohh ♪ 1029 01:13:04,972 --> 01:13:07,038 ♪ Can't do without it ♪ 1030 01:13:07,072 --> 01:13:11,038 ♪ This feeling's got me weak in the knees ♪ 1031 01:13:11,072 --> 01:13:14,604 ♪ Ohh, baby, baby ♪ 1032 01:13:14,638 --> 01:13:16,671 ♪ Body's in withdrawal ♪ 1033 01:13:16,705 --> 01:13:20,838 ♪ Every time you take it away ♪ 1034 01:13:20,871 --> 01:13:23,972 ♪ Ohh ♪ 1035 01:13:24,004 --> 01:13:26,137 ♪ Can't you hear me callin' ♪ 1036 01:13:26,171 --> 01:13:30,237 ♪ Beggin' you to come out and play ♪ 1037 01:13:30,271 --> 01:13:31,571 ♪ Aw, yeah ♪ 1038 01:13:31,604 --> 01:13:32,738 ♪ Aw, yeah ♪ 1039 01:13:32,771 --> 01:13:35,104 ♪ So, baby, come to me ♪ 1040 01:13:35,137 --> 01:13:37,571 ♪ Baby, show me who you are ♪ 1041 01:13:37,604 --> 01:13:39,837 ♪ Yeah, yeah, yeah Sweet to me ♪ 1042 01:13:39,870 --> 01:13:42,104 ♪ Like sugar to my heart ♪ 1043 01:13:42,137 --> 01:13:43,237 ♪ Ooh, baby ♪ 1044 01:13:43,271 --> 01:13:44,271 ♪ I'm craving for you ♪ 1045 01:13:44,304 --> 01:13:45,804 ♪ I'm craving ♪ 1046 01:13:45,837 --> 01:13:50,071 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1047 01:13:50,104 --> 01:13:52,737 ♪ Missin' you like candy ♪ 1048 01:13:52,770 --> 01:13:54,770 ♪ Sweet sweet loving ♪ 1049 01:13:54,804 --> 01:13:58,704 ♪ Got me going to the extreme ♪ 1050 01:13:58,737 --> 01:14:02,171 ♪ You gotta know, oh ♪ 1051 01:14:02,204 --> 01:14:04,037 ♪ Won't go without it ♪ 1052 01:14:04,071 --> 01:14:08,570 ♪ This vibe has got a hold on me ♪ 1053 01:14:08,603 --> 01:14:09,770 ♪ Oh, baby ♪ 1054 01:14:09,804 --> 01:14:11,804 ♪ Oh, baby ♪ 1055 01:14:11,837 --> 01:14:13,837 ♪ Satisfying, baby ♪ 1056 01:14:13,870 --> 01:14:17,537 ♪ Let me show you what I'm made of ♪ 1057 01:14:17,570 --> 01:14:21,270 ♪ Made of ♪ 1058 01:14:21,303 --> 01:14:23,170 ♪ No doubt about it, boy ♪ 1059 01:14:23,203 --> 01:14:28,570 ♪ Got me feeling crazy, can't get enough ♪ 1060 01:14:28,603 --> 01:14:30,936 ♪ Baby, baby, baby, won't you ♪ 1061 01:14:30,970 --> 01:14:32,270 ♪ Come to me ♪ 1062 01:14:32,303 --> 01:14:34,803 ♪ Baby, show me who you are ♪ 1063 01:14:34,836 --> 01:14:37,136 ♪ Yeah, yeah, yeah Sweet to me ♪ 1064 01:14:37,170 --> 01:14:39,236 ♪ Like sugar to my heart ♪ 1065 01:14:39,270 --> 01:14:40,602 ♪ Ooh, baby ♪ 1066 01:14:40,636 --> 01:14:41,769 ♪ I'm craving for you ♪ 1067 01:14:41,803 --> 01:14:43,103 ♪ I'm craving ♪ 1068 01:14:43,136 --> 01:14:47,203 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1069 01:14:47,236 --> 01:14:49,036 ♪ Missin' you like candy ♪ 1070 01:14:49,070 --> 01:14:51,536 ♪ So, baby, come to me ♪ 1071 01:14:51,569 --> 01:14:53,769 ♪ Baby, show me who you are ♪ 1072 01:14:53,803 --> 01:14:56,103 ♪ Yeah, yeah, yeah Sweet to me ♪ 1073 01:14:56,136 --> 01:14:58,269 ♪ Like sugar to my heart ♪ 1074 01:14:58,302 --> 01:14:59,636 ♪ Ooh, baby ♪ 1075 01:14:59,669 --> 01:15:00,736 ♪ I'm craving for you ♪ 1076 01:15:00,769 --> 01:15:02,070 ♪ I'm craving ♪ 1077 01:15:02,103 --> 01:15:07,936 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1078 01:15:07,970 --> 01:15:09,102 ♪ Now, give it to me ♪ 1079 01:15:09,135 --> 01:15:11,135 ♪ You know who you are ♪ 1080 01:15:11,169 --> 01:15:13,736 ♪ Your love is as sweet as candy ♪ 1081 01:15:13,769 --> 01:15:16,035 ♪ I'll be forever yours ♪ 1082 01:15:16,069 --> 01:15:18,636 ♪ Love always, Mandy ♪ 1083 01:15:18,669 --> 01:15:21,502 ♪ Boy, I'm craving ♪ 1084 01:15:21,536 --> 01:15:26,002 ♪ Missing you like candy ♪ 1085 01:15:27,169 --> 01:15:30,169 ♪ So, baby, come to me ♪ 1086 01:15:30,202 --> 01:15:32,969 ♪ Come, come, come to me ♪ 1087 01:15:33,002 --> 01:15:35,269 ♪ Sweet to me ♪ 1088 01:15:35,302 --> 01:15:36,735 ♪ You're so sweet ♪ 1089 01:15:36,768 --> 01:15:37,868 ♪ Ooh, baby ♪ 1090 01:15:37,902 --> 01:15:40,202 ♪ I, I, I, I ♪ 1091 01:15:40,235 --> 01:15:45,069 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1092 01:15:45,102 --> 01:15:46,235 ♪ Aw, yeah ♪ 1093 01:15:46,269 --> 01:15:48,768 ♪ So, baby, come to me ♪ 1094 01:15:48,802 --> 01:15:51,002 ♪ Baby, show me who you are ♪ 1095 01:15:51,035 --> 01:15:53,501 ♪ Yeah, yeah, yeah Sweet to me ♪ 1096 01:15:53,535 --> 01:15:55,635 ♪ Like sugar to my heart ♪ 1097 01:15:55,668 --> 01:15:56,802 ♪ Ooh, baby ♪ 1098 01:15:56,835 --> 01:15:58,002 ♪ I'm craving for you ♪ 1099 01:15:58,035 --> 01:15:59,501 ♪ I'm craving ♪ 1100 01:15:59,535 --> 01:16:04,702 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1101 01:16:05,102 --> 01:16:06,602 1102 01:16:06,902 --> 01:16:11,502 Downloaded Opensubtitles.org Subtitles by explosiveskull Resync & Addons: Orange77278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.