All language subtitles for Les.Naufrages.2016.FRENCH.1080p.WEB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:36,280
...
2
00:00:36,520 --> 00:00:38,520
Musique classique
3
00:00:38,720 --> 00:00:57,920
...
4
00:00:58,120 --> 00:01:00,520
Voilà, c'est parfait !
Attention...
5
00:01:03,040 --> 00:01:04,840
Breakfast time.
6
00:01:05,080 --> 00:01:08,480
Musique classique
7
00:01:08,720 --> 00:01:12,520
...
8
00:01:12,720 --> 00:01:13,480
...
Horloge
9
00:01:13,720 --> 00:01:20,440
...
...
10
00:01:20,680 --> 00:01:25,120
...
11
00:01:25,320 --> 00:01:26,440
-Bonjour, madame.
12
00:01:26,640 --> 00:01:27,560
Belle journée.
13
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Musique classique
14
00:01:29,960 --> 00:01:38,800
...
15
00:01:39,000 --> 00:01:41,200
-Bonjour, monsieur.
Belle journée.
16
00:01:41,440 --> 00:01:55,920
...
17
00:01:56,120 --> 00:01:57,200
Superbe.
18
00:01:57,400 --> 00:02:00,600
...
19
00:02:00,800 --> 00:02:02,000
-BONJOUR, MONSIEUR.
20
00:02:02,240 --> 00:02:16,440
...
21
00:02:17,480 --> 00:02:19,000
-Votre cadeau, monsieur.
22
00:02:27,320 --> 00:02:28,840
-Qu'est-ce qui vous prend, Joël ?
23
00:02:29,080 --> 00:02:30,400
-Votre cadeau pour madame.
24
00:02:32,160 --> 00:02:35,360
-Ah, oui... Noël, bien sûr.
-L'anniversaire de madame,
25
00:02:35,600 --> 00:02:36,360
monsieur.
26
00:02:36,600 --> 00:02:38,800
-Absolument...
Son anniversaire, Joël.
27
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Musique classique
28
00:02:41,200 --> 00:02:53,000
...
29
00:02:53,200 --> 00:02:55,120
-Une très bonne journée,
monsieur.
30
00:02:55,320 --> 00:03:01,320
...
31
00:03:06,800 --> 00:03:08,520
On frappe.
La porte s'ouvre.
32
00:03:09,520 --> 00:03:12,280
-Jean-Louis,
je viens d'avoir nos amis à Bercy.
33
00:03:12,520 --> 00:03:14,160
-Quand ?
-La juge est en route.
34
00:03:15,600 --> 00:03:18,240
-Faites préparer mon avion.
Je le piloterai.
35
00:03:18,440 --> 00:03:21,000
-Impossible,
le Falcon va être bloqué.
36
00:03:21,200 --> 00:03:22,640
Mais j'avais anticipé.
37
00:03:22,880 --> 00:03:26,480
Voilà pour billet pour Tortola,
où vous récupérerez votre solde.
38
00:03:26,720 --> 00:03:30,120
Dès l'après-midi, un accès douane
"prioritaire" et direct,
39
00:03:30,360 --> 00:03:31,280
le Costa Rica.
40
00:03:32,120 --> 00:03:33,640
Sirène
41
00:03:34,680 --> 00:03:36,920
Votre nouveau passeport.
42
00:03:40,320 --> 00:03:42,800
-"Mustapha Mohamadi" ?
C'est quoi, ça ?
43
00:03:43,040 --> 00:03:46,080
-C'était le seul passeport
disponible aussi rapidement.
44
00:03:46,320 --> 00:03:48,840
-Est-ce que j'ai une tête
à m'appeler Mustapha ?
45
00:03:49,080 --> 00:03:51,920
-Mais "Mustapha",
avec "PH" à la fin.
46
00:03:52,120 --> 00:03:53,120
C'est plus noble.
47
00:03:53,320 --> 00:03:55,560
D'ailleurs,
j'ai pensé à un historique.
48
00:03:55,760 --> 00:03:57,920
Votre mère, archéologue du nord...
-Ca va,
49
00:03:58,160 --> 00:03:58,920
c'est bon.
50
00:03:59,840 --> 00:04:02,640
-Un cadeau pour votre temps libre.
Joyeux Noël.
51
00:04:02,840 --> 00:04:05,120
-Oui, je me suis occupé
de votre bonus.
52
00:04:05,360 --> 00:04:07,000
-Ah, mais pas du tout,
Jean-Louis.
53
00:04:07,240 --> 00:04:10,040
Je voulais juste vous souhaiter
de bonnes fêtes !
54
00:04:10,240 --> 00:04:12,800
Je vous ai prévu
un véhicule de circonstances !
55
00:04:13,040 --> 00:04:15,040
Sirène
56
00:04:16,760 --> 00:04:17,800
-Venez avec moi.
57
00:04:19,560 --> 00:04:20,880
-Circulez, circulez.
58
00:04:22,360 --> 00:04:25,440
Musique classique
59
00:04:25,680 --> 00:04:29,000
...
60
00:04:29,200 --> 00:04:30,520
-Je vous en prie, Joël.
61
00:04:30,720 --> 00:04:33,520
La situation est assez embarrassante
comme ça.
62
00:04:33,760 --> 00:04:36,280
Il sanglote.
63
00:04:36,520 --> 00:04:39,320
-Si nous ne nous revoyons pas
avant les fêtes...
64
00:04:39,560 --> 00:04:42,040
ce cadeau est pour vous.
-Merci.
65
00:04:43,040 --> 00:04:45,280
Merci, Joël,
ça me fera une surprise...
66
00:04:45,920 --> 00:04:47,040
pour le voyage.
67
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
Je suis très gâté aujourd'hui.
68
00:04:52,360 --> 00:04:55,040
Musique classique
69
00:04:55,280 --> 00:05:04,520
...
70
00:05:04,760 --> 00:05:06,960
-Bon vol, M. Mohamadi.
71
00:05:07,200 --> 00:05:12,400
...
72
00:05:12,640 --> 00:05:14,400
-Bon voyage, M. Mohamadi.
73
00:05:24,240 --> 00:05:26,240
Tam-tam et musique classique
74
00:05:26,440 --> 00:05:56,240
...
75
00:05:56,480 --> 00:05:59,440
*-International airspace
will be closed in a few minutes.
76
00:06:01,120 --> 00:06:04,280
-C'est une femme un peu fragile,
mais c'est des choses
77
00:06:04,520 --> 00:06:05,800
compliquées à raconter.
78
00:06:06,040 --> 00:06:06,880
-Vous prenez ce vol ?
79
00:06:07,120 --> 00:06:08,600
-J'attends ma fiancée !
80
00:06:08,840 --> 00:06:11,440
-Vous dites ça depuis 9h ce matin.
Il est 14h10.
81
00:06:11,680 --> 00:06:13,920
-Je sais...
-Avec l'ouragan Franklin,
82
00:06:14,120 --> 00:06:14,880
je garantis rien.
83
00:06:15,120 --> 00:06:16,840
-Dites au pilote que c'est bon.
84
00:06:17,080 --> 00:06:18,480
Non, ne lui dites rien.
85
00:06:18,720 --> 00:06:21,320
Je la rappelle tout de suite.
2 minutes, hein ?
86
00:06:21,560 --> 00:06:23,000
*-L'espace aérien va fermer.
87
00:06:23,200 --> 00:06:24,240
-Sandy, c'est moi.
88
00:06:24,440 --> 00:06:27,280
Oublie mes messages précédents.
Mais tu comprends,
89
00:06:27,480 --> 00:06:30,400
te retrouver nue, au lit,
avec le prof de plongée,
90
00:06:30,600 --> 00:06:31,640
c'est un peu fort.
91
00:06:31,880 --> 00:06:33,600
Tu le connais à peine.
C'est qui ?
92
00:06:33,840 --> 00:06:35,640
1 seconde.
C'est pas la 1re fois
93
00:06:35,880 --> 00:06:39,400
que tu me fais le coup.
Tu fais des trucs avec des inconnus.
94
00:06:39,640 --> 00:06:41,920
-Pardon, j'ai un vol en 1re.
Désolé.
95
00:06:42,120 --> 00:06:44,640
-Priority passengers only.
-J'ai un vol en 1re.
96
00:06:44,840 --> 00:06:46,080
-Priority passengers.
97
00:06:46,320 --> 00:06:47,440
Priority passengers only.
98
00:06:50,280 --> 00:06:51,280
Sorry.
99
00:06:51,520 --> 00:06:53,200
-Je peux vous aider, madame ?
100
00:06:54,360 --> 00:06:57,360
Pardon. Pardon, priorité.
-Arrêtez de pousser !
101
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
-Je suis avec ma mère.
102
00:07:02,360 --> 00:07:03,320
-C'est la mienne.
103
00:07:07,080 --> 00:07:08,960
-Effectivement, c'est la vôtre.
104
00:07:09,640 --> 00:07:11,320
Bah, mince alors ! Mais...
105
00:07:11,520 --> 00:07:13,120
où est passée la mienne ?
106
00:07:17,880 --> 00:07:19,600
Maman ? Maman ?
107
00:07:19,840 --> 00:07:22,320
-Rappelle-moi, mon ange.
Je suis sûr que...
108
00:07:22,520 --> 00:07:24,600
t'es pleine de... doutes.
109
00:07:24,840 --> 00:07:25,600
Bisous.
110
00:07:26,280 --> 00:07:27,920
Bon, elle va me rappeler.
111
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
Je suis confiant.
112
00:07:30,040 --> 00:07:31,120
SMS
113
00:07:31,360 --> 00:07:33,320
Voilà... c'est elle.
114
00:07:37,120 --> 00:07:40,560
Elle arrivera pas à temps,
donc je le prends tout seul.
115
00:07:40,760 --> 00:07:41,520
-Très bien,
116
00:07:41,760 --> 00:07:43,160
mais j'ai plus de pilote.
117
00:07:43,400 --> 00:07:47,360
-Je reste pas une seconde de plus.
Si je rentre et qu'il est...
118
00:07:47,560 --> 00:07:48,640
-Soyez sans regret,
119
00:07:48,880 --> 00:07:50,360
le territoire aérien va fermer.
120
00:07:50,600 --> 00:07:52,560
*-Make your way
to the inquiry desk...
121
00:07:52,760 --> 00:07:54,640
(*-Ecoutez, je ne peux pas parler.)
122
00:07:54,840 --> 00:07:57,800
-Je m'en fous, Daniel.
Vous me trouvez une solution.
123
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Appelez nos amis
du quai d'Orsay.
124
00:08:00,240 --> 00:08:03,280
-Je peux plus bouger une oreille,
ne rappelez plus.
125
00:08:03,480 --> 00:08:05,880
Ca ne m'intéresse pas, mademoiselle.
Merci.
126
00:08:06,080 --> 00:08:07,560
Les gens sont fous.
-Venez.
127
00:08:07,760 --> 00:08:08,520
-Oui, madame.
128
00:08:08,760 --> 00:08:09,880
-Monsieur ?
-Oui ?
129
00:08:10,080 --> 00:08:13,480
-J'ai pas de bonnes nouvelles.
On a plus de pilote, désolé.
130
00:08:13,680 --> 00:08:16,760
-Seul avec un avion prêt à décoller
et pas de pilote ?
131
00:08:16,960 --> 00:08:19,960
-Je suis navré. C'est comme ça.
-Ridicule. Grotesque.
132
00:08:22,080 --> 00:08:23,640
Ca me coûte un bras,
en plus.
133
00:08:25,920 --> 00:08:27,080
-Vous avez un avion ?
134
00:08:27,280 --> 00:08:29,720
-J'ai booké un avion
pour un tour du monde.
135
00:08:29,960 --> 00:08:31,360
-En solitaire ?
Félicitations.
136
00:08:31,600 --> 00:08:34,120
-Enchanté. William Boulanger.
-Enchanté.
137
00:08:36,080 --> 00:08:37,200
Mustapha Mohamadi.
138
00:08:37,440 --> 00:08:39,560
-Mustapha ?
C'est pas banal, ça.
139
00:08:39,800 --> 00:08:42,560
-Mustapha, "PH" à la fin.
J'y tiens.
140
00:08:42,800 --> 00:08:43,640
Vous avez besoin
141
00:08:43,880 --> 00:08:45,760
d'un pilote et moi, d'un avion.
142
00:08:45,960 --> 00:08:48,280
Je peux nous organiser
un plan de vol.
143
00:08:48,520 --> 00:08:50,360
Le responsable
est un vieil ami.
144
00:08:51,560 --> 00:08:54,560
On a une fenêtre de décollage,
mais il faut partir.
145
00:08:54,760 --> 00:08:56,240
Il est où, votre avion ?
146
00:08:59,040 --> 00:09:00,720
"En solitaire", vous disiez ?
147
00:09:02,080 --> 00:09:03,920
Il chante.
148
00:09:04,160 --> 00:09:05,680
...
149
00:09:05,920 --> 00:09:08,800
-Bah, oui. Faut l'imaginer
dans le contexte, hein.
150
00:09:09,040 --> 00:09:11,680
*"Sandy"
(Grease)
151
00:09:11,920 --> 00:09:13,600
Oh, Sandy
152
00:09:13,840 --> 00:09:24,040
...
153
00:09:24,280 --> 00:09:27,200
*-Vous n'êtes pas prioritaire,
ne décollez pas.
154
00:09:27,400 --> 00:09:28,560
-Oui, bah je décolle.
155
00:09:28,800 --> 00:09:31,720
*-Risque d'ouragan confirmé.
Ne partez pas.
156
00:09:31,920 --> 00:09:41,040
...
157
00:09:51,200 --> 00:09:52,040
-Ca va ?
158
00:09:52,880 --> 00:09:53,640
-Ca va.
159
00:09:53,880 --> 00:09:55,600
-"Ca va", ça va,
ou "ça va" moyen ?
160
00:09:57,520 --> 00:09:58,560
Ca va pas.
161
00:09:59,560 --> 00:10:01,000
Je vois que ça va pas.
162
00:10:02,200 --> 00:10:03,560
-Restez assis.
-On se prépare.
163
00:10:03,800 --> 00:10:05,160
Où sont les parachutes ?
164
00:10:05,400 --> 00:10:06,600
-Revenez vous asseoir !
165
00:10:06,840 --> 00:10:07,760
Y a pas de parachute !
166
00:10:08,440 --> 00:10:10,960
Musique dramatique
167
00:10:11,160 --> 00:10:14,480
...
168
00:10:14,680 --> 00:10:15,440
-Les parachutes !
169
00:10:16,600 --> 00:10:18,080
-Venez vous asseoir !
170
00:10:18,320 --> 00:10:19,240
-Aïe.
171
00:10:19,480 --> 00:10:39,040
...
172
00:10:39,280 --> 00:10:41,920
Cris
173
00:10:42,160 --> 00:10:43,120
Je fais quoi ?
174
00:10:43,360 --> 00:10:44,240
-Ne bougez pas !
175
00:10:44,480 --> 00:10:46,680
...
176
00:10:46,880 --> 00:10:49,640
-Mustapha !
Qu'est-ce que je fais ?
177
00:10:50,320 --> 00:10:51,360
Ah !
-Bougez pas !
178
00:10:51,600 --> 00:10:52,680
Il crie.
179
00:10:53,240 --> 00:10:54,560
-Mustapha !
180
00:10:59,000 --> 00:11:01,600
Musique dramatique
181
00:11:01,840 --> 00:11:11,120
...
182
00:11:11,360 --> 00:11:50,760
...
183
00:11:53,160 --> 00:11:54,800
Cris de douleur
184
00:11:55,000 --> 00:12:04,000
...
185
00:12:07,000 --> 00:12:29,720
...
186
00:12:31,440 --> 00:12:33,360
-Hé ho !
187
00:12:38,600 --> 00:12:40,560
Hé ho !
188
00:12:44,640 --> 00:12:47,040
-Hé !
189
00:12:49,320 --> 00:12:50,880
-Il y a quelqu'un ?
190
00:12:51,360 --> 00:12:54,240
-Hé !
191
00:12:55,000 --> 00:12:57,160
Soupir de soulagement
192
00:12:57,360 --> 00:12:59,600
-Dieu soit loué. L'île est habitée.
193
00:13:00,640 --> 00:13:01,840
Je suis là !
194
00:13:02,920 --> 00:13:04,080
Où êtes-vous ?
195
00:13:05,520 --> 00:13:06,640
-Ici !
196
00:13:07,400 --> 00:13:09,720
Je suis là, Mustapha !
197
00:13:09,920 --> 00:13:11,240
Gémissement
198
00:13:13,080 --> 00:13:14,080
-Il est vivant.
199
00:13:14,960 --> 00:13:15,960
Ne bougez pas !
200
00:13:18,880 --> 00:13:20,080
Cri
201
00:13:21,760 --> 00:13:25,120
A l'aide !
-A l'aide !
202
00:13:30,640 --> 00:13:31,600
Allô ?
203
00:13:32,800 --> 00:13:33,960
Il y a quelqu'un ?
204
00:13:34,920 --> 00:13:35,920
Anybody here ?
205
00:13:37,160 --> 00:13:38,320
Il y a quelqu'un ?
206
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
Cris d'animaux
207
00:13:41,520 --> 00:13:43,160
Quelqu'un de bienveillant ?
208
00:13:56,560 --> 00:13:57,800
Craquement
209
00:13:59,160 --> 00:14:00,560
Bourdonnement
210
00:14:00,800 --> 00:14:02,800
Il crie.
211
00:14:03,000 --> 00:14:05,760
...
212
00:14:10,400 --> 00:14:13,040
C'est l'enfer, là-dedans.
C'est l'enfer.
213
00:14:13,280 --> 00:14:14,400
Je me suis fait piquer.
214
00:14:17,400 --> 00:14:21,800
Vous avez uniquement vos affaires ?
-J'ai pris ce qui me semblait utile.
215
00:14:22,000 --> 00:14:23,200
-En vous remerciant...
216
00:14:42,080 --> 00:14:43,480
-Vous êtes dans quel domaine ?
217
00:14:43,720 --> 00:14:44,640
-Artisanat.
218
00:14:44,880 --> 00:14:48,520
-Artisan ! Enfin une bonne nouvelle.
Vous faites quoi ?
219
00:14:48,760 --> 00:14:50,000
-Je suis teinturier.
220
00:14:51,080 --> 00:14:54,840
-On me demande avec qui je veux
être coincé sur une île déserte,
221
00:14:55,040 --> 00:14:56,160
je dis "un teinturier".
222
00:14:56,400 --> 00:14:57,880
Enfin,
tout n'est pas perdu.
223
00:14:58,120 --> 00:15:00,160
Teinturier, ça reste quand même...
224
00:15:00,360 --> 00:15:01,440
un métier manuel.
225
00:15:02,200 --> 00:15:03,040
-Bah, oui.
226
00:15:04,000 --> 00:15:06,520
-Allez, vous êtes à 2 doigts
des noix de coco !
227
00:15:06,720 --> 00:15:07,480
-Je fais quoi ?
228
00:15:07,720 --> 00:15:10,520
-C'est vous qui étiez
là-haut ce matin, pas moi !
229
00:15:10,720 --> 00:15:12,080
-Il y a rien du tout.
230
00:15:12,280 --> 00:15:15,040
-Comment ça ?
Regardez sous les feuilles.
231
00:15:15,280 --> 00:15:17,320
-Mais je suis sous les feuilles !
232
00:15:17,560 --> 00:15:18,960
-Alors, redescendez !
233
00:15:19,160 --> 00:15:20,520
On en fait un autre.
-Ouais.
234
00:15:20,760 --> 00:15:21,600
Cris
235
00:15:21,840 --> 00:15:24,160
...
236
00:15:24,360 --> 00:15:25,120
Fracas
237
00:15:27,200 --> 00:15:30,400
Super idée de vérifier
si les palmiers sont des cocotiers.
238
00:15:32,520 --> 00:15:33,960
Vous attendez Noël
239
00:15:34,200 --> 00:15:35,720
pour l'ouvrir,
celui-là ?
240
00:15:42,360 --> 00:15:43,320
-Un téléphone !
241
00:15:43,560 --> 00:15:44,840
-Ah !
-C'est un téléphone.
242
00:15:45,080 --> 00:15:46,920
Ah, Joël, Joël...
243
00:15:47,160 --> 00:15:48,640
-Notre dernier joker...
244
00:15:49,280 --> 00:15:50,840
le coup de fil à un ami.
245
00:15:51,040 --> 00:15:52,560
-Merde, c'est un iPod.
246
00:15:53,680 --> 00:15:55,040
Avec ses étrennes !
247
00:15:55,760 --> 00:15:57,400
Cri de douleur
248
00:15:57,640 --> 00:15:59,240
...
249
00:15:59,480 --> 00:16:02,600
Je suis entouré d'incapables.
-Vous inquiétez pas...
250
00:16:02,840 --> 00:16:06,280
On va chasser, pêcher, cueillir
en attendant les secours.
251
00:16:10,280 --> 00:16:11,400
-Vous faites quoi ?
252
00:16:11,640 --> 00:16:12,720
On a plus qu'une fusée.
253
00:16:12,960 --> 00:16:15,440
Il y a pas d'avion,
pas de bateau, rien !
254
00:16:17,280 --> 00:16:19,520
Avec vous,
on a déjà les souvenirs.
255
00:16:21,680 --> 00:16:25,360
-Je doute qu'on soit plus avancés
avec vos boucles d'oreilles.
256
00:16:39,720 --> 00:16:40,480
-Alors ?
257
00:16:41,480 --> 00:16:43,880
-Elle est bonne,
mais il y a pas de poissons.
258
00:16:44,080 --> 00:16:44,840
Et ça tape.
259
00:16:45,080 --> 00:16:47,240
-Quoi,
"pas de poissons" aux Caraïbes ?
260
00:16:47,480 --> 00:16:48,960
Bougez, avancez !
261
00:16:49,200 --> 00:16:50,520
Pêchez au lancer !
262
00:16:50,760 --> 00:16:53,040
-"Au lancer", comme ça ?
C'est du lancer ?
263
00:16:53,280 --> 00:16:55,600
Voilà ! C'est bien, comme ça !
264
00:17:00,920 --> 00:17:01,720
-Un souci ?
265
00:17:02,720 --> 00:17:03,720
-Non, non !
266
00:17:04,840 --> 00:17:06,360
J'insiste encore un peu.
267
00:17:09,840 --> 00:17:10,840
Si on s'en sort,
268
00:17:11,080 --> 00:17:13,400
je promets
de vous rembourser intégralement.
269
00:17:18,840 --> 00:17:19,640
Mon sac !
270
00:17:22,440 --> 00:17:23,680
-Une bonne nouvelle ?
271
00:17:29,280 --> 00:17:30,120
-Je suis embêté,
272
00:17:30,360 --> 00:17:31,360
Mustapha.
273
00:17:31,600 --> 00:17:32,400
-Vous gardez tout ?
274
00:17:32,640 --> 00:17:34,640
-C'est pas ça,
mais les crackers...
275
00:17:35,600 --> 00:17:37,280
J'ai pris goût bacon.
-Et ?
276
00:17:37,480 --> 00:17:40,200
-Et je sais pas...
Vous mangez du porc,
277
00:17:40,440 --> 00:17:41,200
Mustapha ?
278
00:17:43,840 --> 00:17:46,840
-Ce que j'admire chez vous,
c'est votre constance.
279
00:17:47,880 --> 00:17:48,640
-Merci.
280
00:17:52,760 --> 00:17:53,520
-Merci.
281
00:18:04,040 --> 00:18:04,800
Je pourrais
282
00:18:05,040 --> 00:18:06,160
en avoir un autre ?
283
00:18:06,400 --> 00:18:07,800
-Ah, non.
Non, non, non.
284
00:18:08,040 --> 00:18:08,840
-Un dernier.
285
00:18:09,080 --> 00:18:11,080
-Il faut les garder
pour demain.
286
00:18:11,800 --> 00:18:12,680
On sera contents
287
00:18:12,920 --> 00:18:14,040
de les trouver,
demain.
288
00:18:15,400 --> 00:18:17,600
C'est dingue
de voir cette étendue d'eau
289
00:18:17,840 --> 00:18:19,040
et rien avoir à boire.
290
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
Là, j'ai revu Sandy.
C'était pour une housse de couette.
291
00:18:26,240 --> 00:18:28,360
Assez sale, d'ailleurs.
J'ai eu du mal.
292
00:18:28,560 --> 00:18:29,800
J'avais une teinturerie.
293
00:18:30,920 --> 00:18:33,640
Les clés de ma réussite :
un travail de qualité
294
00:18:33,840 --> 00:18:35,400
et un concept
basé sur l'humain.
295
00:18:35,600 --> 00:18:39,160
C'est pour ça que j'avais écrit
sur la façade mon nom de famille.
296
00:18:39,960 --> 00:18:41,560
-Votre nom de famille ?
-Oui.
297
00:18:41,800 --> 00:18:42,760
Boulanger.
298
00:18:44,720 --> 00:18:45,520
"Teinturier".
299
00:18:45,760 --> 00:18:47,560
-"Boulanger teinturier".
300
00:18:47,800 --> 00:18:49,000
-Pas avec la même typo !
301
00:18:49,240 --> 00:18:52,120
-Evidemment.
Sinon, ce serait trop "confusant".
302
00:18:53,480 --> 00:18:54,320
Euh, William.
303
00:18:54,560 --> 00:18:55,520
Dans ma trousse,
304
00:18:55,760 --> 00:18:57,560
j'ai mes gouttes pour dormir.
305
00:19:02,040 --> 00:19:04,440
-Les moustiques me bouffent. Vous ?
-Non.
306
00:19:04,680 --> 00:19:06,200
Grâce à vous.
Aidez-moi.
307
00:19:06,440 --> 00:19:08,280
Vous devez avoir
une peau à moustiques.
308
00:19:08,520 --> 00:19:10,240
Ne vous éloignez pas de moi.
309
00:19:10,440 --> 00:19:14,280
Je vous ai mis mes affaires là.
Faites attention à ma chemise,
310
00:19:14,520 --> 00:19:17,000
c'est ma dernière.
-Je vous demande pardon ?
311
00:19:18,080 --> 00:19:19,360
-Vous êtes teinturier ?
312
00:19:19,600 --> 00:19:21,640
-Je suis pas
votre femme de ménage.
313
00:19:21,880 --> 00:19:25,280
-Femme de ménage n'est pas
un métier honorable, à vos yeux ?
314
00:19:25,520 --> 00:19:27,840
Vous me décevez beaucoup,
William.
315
00:19:28,080 --> 00:19:28,840
Beaucoup.
316
00:19:36,040 --> 00:19:37,040
Bourdonnement
317
00:19:41,640 --> 00:19:45,120
Tambour lointain
318
00:19:46,840 --> 00:19:47,640
(-Mustapha.)
319
00:19:48,600 --> 00:19:49,640
Mustapha.
320
00:19:49,880 --> 00:19:50,720
Vous entendez ?
321
00:19:50,960 --> 00:19:54,960
...
322
00:20:13,160 --> 00:20:15,760
Pourquoi il y a rien à bouffer
sur cette île ?
323
00:20:26,400 --> 00:20:27,400
Là, Mustapha...
324
00:20:28,120 --> 00:20:29,400
Tu vas être content.
325
00:20:37,680 --> 00:20:39,240
Dites-moi, vous avez
326
00:20:39,480 --> 00:20:42,640
le sommeil lourd, veinard.
-"Veinard" ? Je perds ma jambe.
327
00:20:42,880 --> 00:20:45,720
-Vous avez rien entendu ?
-Je prends des somnifères,
328
00:20:45,960 --> 00:20:46,840
j'ai triplé la dose.
329
00:20:47,080 --> 00:20:48,440
-J'ai entendu des tam-tam.
330
00:20:48,640 --> 00:20:49,400
-Des tam-tam ?
331
00:20:49,600 --> 00:20:50,760
-Peut-être des cannibales.
332
00:20:51,000 --> 00:20:52,120
-Des cannibales ?
333
00:20:52,760 --> 00:20:55,480
S'ils se cachent
en attendant qu'on s'engraisse...
334
00:20:55,720 --> 00:20:57,800
Qu'est-ce que vous nous avez trouvé
335
00:20:58,040 --> 00:21:00,160
à bouffer ? Rien.
-Détrompez-vous.
336
00:21:00,360 --> 00:21:01,640
J'ai trouvé des baies.
337
00:21:04,360 --> 00:21:06,520
-Elles ont des drôles
de couleurs.
338
00:21:06,760 --> 00:21:07,840
C'est comestible ?
339
00:21:08,080 --> 00:21:10,840
-On va le savoir tout de suite.
A vous l'honneur.
340
00:21:11,800 --> 00:21:12,800
-Et pourquoi moi ?
341
00:21:13,040 --> 00:21:14,040
-On répartit les tâches.
342
00:21:14,280 --> 00:21:15,600
-Et donc, je meurs
343
00:21:15,840 --> 00:21:16,840
et vous gambadez ?
344
00:21:17,080 --> 00:21:18,080
Il renifle.
345
00:21:18,280 --> 00:21:21,240
...
346
00:21:21,440 --> 00:21:24,120
Cette île regorge de nourriture.
Je le sens.
347
00:21:24,360 --> 00:21:26,680
-Alors, allez nous flairer
de la nourriture !
348
00:21:26,880 --> 00:21:28,280
Il y a rien, sur cette île !
349
00:21:28,480 --> 00:21:30,600
A part quelque chose
qui nous boufferait.
350
00:21:31,440 --> 00:21:34,800
Le meilleur moyen de s'en sortir,
c'est qu'on nous repère.
351
00:21:38,960 --> 00:21:42,080
-Vous faites quoi ?
-J'écris un message de détresse.
352
00:21:43,080 --> 00:21:46,600
-On fait pas la manche.
On va nous balancer des sacs de riz.
353
00:21:46,840 --> 00:21:50,520
Dessinez un grand triangle,
n'importe quel pilote peut le lire.
354
00:21:50,760 --> 00:21:53,120
-Et si c'est le passager
qui le lit ?
355
00:21:53,320 --> 00:21:57,320
Si je vois un triangle sur le sable,
je dis : "Tiens, un triangle."
356
00:21:59,200 --> 00:22:01,200
-Mais ça ne s'adresse pas à vous.
357
00:22:01,440 --> 00:22:02,640
Ne faites pas l'enfant.
358
00:22:02,880 --> 00:22:04,240
Dessinez-moi un triangle.
359
00:22:04,480 --> 00:22:07,040
-Je dessine ce que je veux.
360
00:22:07,280 --> 00:22:08,840
Tracez vos figures géométriques.
361
00:22:09,040 --> 00:22:11,760
Arrêtez !
On va séparer la plage en 2.
362
00:22:12,000 --> 00:22:14,240
Ici, c'est chez moi.
-Vous avez raison.
363
00:22:14,480 --> 00:22:16,880
Installons une frontière.
364
00:22:20,960 --> 00:22:23,960
En attendant les secours,
privilégions...
365
00:22:24,200 --> 00:22:26,640
une cohabitation saine et distante.
366
00:22:26,840 --> 00:22:29,200
-Elle est pas droite,
votre frontière.
367
00:22:29,440 --> 00:22:31,560
-Je trace pas les frontières
à la règle.
368
00:22:31,800 --> 00:22:33,880
Je suis pas un colon.
Je privilégie
369
00:22:34,120 --> 00:22:35,720
le relief naturel.
370
00:22:35,960 --> 00:22:39,240
-Ca me fera du travail en moins.
Je suis teinturier.
371
00:22:39,480 --> 00:22:42,040
Musique intrigante
372
00:22:42,240 --> 00:22:46,680
...
373
00:22:46,880 --> 00:22:50,040
-Oui, j'ai fait
les ponts et chaussées.
374
00:22:50,240 --> 00:23:27,160
...
375
00:23:28,560 --> 00:23:30,200
-Oh, c'est nul.
376
00:23:31,640 --> 00:23:32,640
Zéro.
377
00:23:32,880 --> 00:23:34,760
C'est grossier,
c'est lamentable.
378
00:23:35,000 --> 00:23:37,440
On est plus dans les années 1980.
379
00:23:37,680 --> 00:23:38,960
A quel jeu vous jouez ?
380
00:23:39,200 --> 00:23:41,320
C'est pas vous, ça, Mustapha.
381
00:23:42,880 --> 00:23:44,040
Quand vous aurez
382
00:23:44,280 --> 00:23:46,080
tout flambé,
faudra pas vous plaindre.
383
00:23:46,320 --> 00:23:48,040
Oh, ça me dégoûte.
384
00:24:06,960 --> 00:24:07,920
Hmm.
385
00:24:09,120 --> 00:24:10,640
-Fumier, va.
386
00:24:19,600 --> 00:24:20,800
Il hurle.
387
00:24:21,400 --> 00:24:22,720
-Mustapha...
388
00:24:23,880 --> 00:24:26,280
Vous avez franchi illégalement
la frontière.
389
00:24:26,520 --> 00:24:28,160
-Je peux à peine bouger.
390
00:24:29,160 --> 00:24:32,280
-Il y a eu vol, cette nuit.
Il manque un cracker.
391
00:24:33,000 --> 00:24:36,520
-Bien sûr, on s'appelle Mustapha
et on est un voleur.
392
00:24:36,760 --> 00:24:37,960
-C'est péché, Mustapha.
393
00:24:38,200 --> 00:24:40,480
Musique intrigante
394
00:24:40,720 --> 00:25:35,920
...
395
00:25:36,160 --> 00:25:38,160
*"Lettre à Hélène"
(Dave)
396
00:25:38,360 --> 00:25:40,080
-J'ai faim... J'ai faim.
397
00:25:40,320 --> 00:25:43,560
-Qu'est-ce que tu m'as foutu
comme merde, Joël ?
398
00:25:45,040 --> 00:25:48,760
*"C'est ma vie"
(Adamo)
399
00:25:48,960 --> 00:25:50,320
...
400
00:25:50,520 --> 00:25:54,040
*"Les matins d'hiver"
(Gérard Lenorman)
401
00:25:54,240 --> 00:25:57,640
...
402
00:25:57,840 --> 00:26:01,000
*Musique classique
L'intégrale de Mozart.
403
00:26:01,200 --> 00:26:03,280
Oh, merci, mon bon Joël.
404
00:26:03,520 --> 00:26:04,840
...
405
00:26:05,040 --> 00:26:08,240
-Côtelettes d'agneau, où êtes-vous ?
406
00:26:08,480 --> 00:26:23,520
...
407
00:26:23,720 --> 00:26:27,080
-L'hiver, Joël me préparait
de magnifiques feux de cheminée.
408
00:26:28,320 --> 00:26:29,800
Il avait le don pour ça.
409
00:26:31,200 --> 00:26:33,840
Il avait le don
pour beaucoup de choses.
410
00:26:34,960 --> 00:26:36,640
-Joël,
c'est votre petit ami ?
411
00:26:36,840 --> 00:26:38,080
-Ca va pas, non ?
412
00:26:38,280 --> 00:26:41,200
Joël, mon majordome.
-J'en sais rien, moi.
413
00:26:41,400 --> 00:26:42,720
Vous avez un problème.
414
00:26:42,920 --> 00:26:44,880
-Je déteste les malentendus.
415
00:26:45,400 --> 00:26:46,800
Surtout quand il s'agit
de Joël.
416
00:26:53,000 --> 00:26:55,360
Tenez, pour le petit bois.
417
00:26:57,000 --> 00:27:00,320
Un feu part entre 1 000 et 1 500.
Là, le bois est mouillé.
418
00:27:00,520 --> 00:27:01,480
Faut compter 2 000.
419
00:27:01,720 --> 00:27:03,960
-J'ai rien à faire
avec ces histoires.
420
00:27:05,440 --> 00:27:06,960
-Quelles histoires ?
421
00:27:07,200 --> 00:27:10,440
-Ces histoires de drogues, Mustapha.
422
00:27:10,680 --> 00:27:12,200
-Vous ne m'épargnez aucun cliché.
423
00:27:12,440 --> 00:27:14,640
La vérité
est plus banale.
424
00:27:14,840 --> 00:27:17,160
C'est l'héritage
de ma pauvre maman.
425
00:27:17,400 --> 00:27:19,520
Elle tenait une mercerie.
426
00:27:19,720 --> 00:27:21,320
"L'Empire du bouton".
427
00:27:23,080 --> 00:27:25,000
Elle rêvait de voir les îles.
428
00:27:25,680 --> 00:27:27,600
-Moi, c'est Sandy
qui rêvait de les voir.
429
00:27:27,800 --> 00:27:29,280
-Avec votre argent ?
430
00:27:29,520 --> 00:27:31,120
Vous êtes un peu...
431
00:27:33,680 --> 00:27:35,760
un peu gentil.
432
00:27:36,000 --> 00:27:37,480
-Elle me le reprochait.
433
00:27:37,680 --> 00:27:39,720
Aider les autres,
c'est plus fort que moi.
434
00:27:40,920 --> 00:27:43,880
Mais pas de regrets.
Ca pourrait être pire.
435
00:27:44,080 --> 00:27:46,000
Je pourrais être ruiné, en plus.
436
00:27:46,200 --> 00:27:49,520
Mais j'ai placé mon argent.
Ca marche très fort.
437
00:27:49,720 --> 00:27:51,720
J'ai de quoi refaire ma vie.
438
00:27:51,920 --> 00:27:54,360
Quand on agit bien,
la vie vous le rend.
439
00:27:55,640 --> 00:27:56,800
-Vous l'avez placé où ?
440
00:27:57,040 --> 00:27:58,640
-Chez Brochard fiduciaire.
441
00:28:00,920 --> 00:28:02,640
-Merde, c'est con.
442
00:28:02,880 --> 00:28:04,000
-Il y a un problème ?
443
00:28:04,800 --> 00:28:08,280
-Evidemment ! On est coincés
sur une île déserte.
444
00:28:12,440 --> 00:28:13,440
Craquement
445
00:28:17,880 --> 00:28:19,160
...
446
00:28:23,480 --> 00:28:24,800
(-Mustapha !)
447
00:28:25,040 --> 00:28:27,560
(Mustapha, vous entendez ?)
448
00:28:28,160 --> 00:28:30,360
Réveillez-vous.
Il y a des cannibales.
449
00:28:30,560 --> 00:28:32,000
Mustapha !
450
00:28:44,640 --> 00:28:46,520
Je suis armé, hein ?
451
00:28:46,760 --> 00:28:49,520
Spécialiste en arts martiaux.
Je fais du sudoku !
452
00:28:49,760 --> 00:28:51,200
Etes-vous humains ?
453
00:28:52,080 --> 00:28:53,080
C'est les cannibales.
454
00:28:54,840 --> 00:28:57,360
Mustapha ! Ils sont là !
455
00:28:59,040 --> 00:29:00,880
Il faut partir !
Venez !
456
00:29:01,080 --> 00:29:02,320
Mustapha,
réveillez-vous !
457
00:29:02,560 --> 00:29:04,480
Mustapha !
458
00:29:04,720 --> 00:29:07,200
Musique inquiétante
459
00:29:07,440 --> 00:29:14,160
...
460
00:29:14,400 --> 00:29:16,720
Il hurle.
461
00:29:21,920 --> 00:29:23,640
Mus...
462
00:29:26,400 --> 00:29:27,520
Réveillez-vous !
463
00:29:27,760 --> 00:29:28,680
Dégage !
464
00:29:29,520 --> 00:29:30,760
Mustapha !
465
00:29:31,000 --> 00:29:32,200
Réveillez-vous !
466
00:29:32,440 --> 00:29:33,520
Dégage !
467
00:29:33,760 --> 00:29:34,840
On a rien à manger !
468
00:29:41,800 --> 00:29:42,720
Dégage !
469
00:29:42,960 --> 00:29:45,640
Musique triomphale
470
00:29:45,880 --> 00:29:51,760
...
471
00:29:52,000 --> 00:29:53,600
-Il est où, mon goûter ?
472
00:29:53,840 --> 00:29:54,760
-Hé !
473
00:29:57,480 --> 00:29:58,520
Il hurle.
474
00:29:58,760 --> 00:30:00,120
-Il est où, mon goûter ?
475
00:30:00,360 --> 00:30:14,800
...
476
00:30:15,960 --> 00:30:38,160
...
477
00:30:38,400 --> 00:30:40,960
Qu'est-ce que vous avez ?
Vous avez mal dormi ?
478
00:30:41,200 --> 00:30:42,560
-Pardon ?
479
00:30:42,760 --> 00:30:45,320
Vous n'avez rien entendu,
cette nuit ?
480
00:30:45,520 --> 00:30:46,880
L'attaque de la bête.
481
00:30:47,080 --> 00:30:50,200
Le varan.
Vous faisiez semblant de dormir !
482
00:30:50,440 --> 00:30:53,120
-Quoi ?
Pourquoi j'aurais fait semblant ?
483
00:30:53,320 --> 00:30:56,120
-Vous aviez trop peur
d'ouvrir les yeux.
484
00:30:56,320 --> 00:30:57,800
J'ai fait pareil
le 1er soir.
485
00:30:58,040 --> 00:31:00,600
-Vous avez eu peur
d'un gros lézard...
486
00:31:00,840 --> 00:31:04,320
-150 kg avec des dents
comme le poing. C'est la bête.
487
00:31:04,560 --> 00:31:06,640
-Vous perdez la tête.
488
00:31:06,840 --> 00:31:10,120
Chaque jour, vous trouvez
une histoire pour pas travailler.
489
00:31:10,320 --> 00:31:13,560
Sachez qu'il n'y a jamais eu
de varan aux Caraïbes.
490
00:31:13,800 --> 00:31:16,360
-Je sais pas,
mais il a voulu me bouffer.
491
00:31:16,560 --> 00:31:18,000
J'ai passé la nuit
492
00:31:18,240 --> 00:31:19,320
à vous protéger.
493
00:31:19,520 --> 00:31:21,960
-Protégez-moi de vous, déjà.
494
00:31:22,160 --> 00:31:24,200
Et vous n'avez toujours pas fait
le linge.
495
00:31:24,440 --> 00:31:25,880
Je ne suis pas
votre Joël.
496
00:31:26,120 --> 00:31:28,320
-Pardon ? Attention, hein ?
497
00:31:28,520 --> 00:31:30,120
Je vous interdis
de parler de Joël.
498
00:31:30,320 --> 00:31:33,040
Si vous étiez mon majordome,
je vous aurais viré.
499
00:31:33,280 --> 00:31:34,200
-C'est le soulèvement.
500
00:31:34,440 --> 00:31:35,440
-Un avion !
501
00:31:35,680 --> 00:31:37,160
-L'esclave en a ras-le-bol.
502
00:31:37,400 --> 00:31:39,240
-Le pistolet, vite !
503
00:31:42,880 --> 00:31:44,880
Non...
-Si.
504
00:31:45,480 --> 00:31:48,000
Je l'ai utilisé
lors de l'attaque de la bête.
505
00:31:48,240 --> 00:31:50,720
-L'attaque de la bête ?
506
00:31:50,920 --> 00:31:53,280
Vous avez utilisé
notre dernière fusée
507
00:31:53,480 --> 00:31:55,840
pour tuer un petit lézard ?
508
00:31:56,840 --> 00:31:58,560
Mais vous êtes malade !
509
00:32:05,320 --> 00:32:08,840
J'en arrive au constat amer
que vous êtes inutile,
510
00:32:09,040 --> 00:32:10,280
voire nuisible.
511
00:32:10,520 --> 00:32:12,560
Vous m'avez fait perdre
un temps précieux.
512
00:32:13,360 --> 00:32:15,960
Ah, petite précision.
513
00:32:17,560 --> 00:32:20,680
Il n'y a jamais eu de plan de vol.
Il rit.
514
00:32:22,600 --> 00:32:23,720
-En quelques jours,
515
00:32:23,960 --> 00:32:26,880
vous êtes devenu la personne
que je hais le plus.
516
00:32:27,120 --> 00:32:29,400
-Si j'avais pu vous détester,
517
00:32:29,640 --> 00:32:30,720
ça m'aurait occupé.
518
00:32:30,960 --> 00:32:32,520
Fabriquez votre radeau.
519
00:32:32,720 --> 00:32:35,320
N'espérez pas monter sur le mien.
520
00:32:35,560 --> 00:32:36,920
-Le mien sera magnifique.
521
00:32:37,160 --> 00:32:38,960
-Ah ! Enfin !
522
00:32:39,160 --> 00:32:42,520
Vous allez me divertir !
Il gémit.
523
00:32:42,720 --> 00:32:46,640
Musique mystérieuse
524
00:32:46,880 --> 00:33:12,400
...
525
00:33:17,080 --> 00:33:19,760
-Eh oui,
un teinturier, c'est utile partout.
526
00:33:21,640 --> 00:33:24,120
Musique rythmée
527
00:33:24,320 --> 00:34:00,640
...
528
00:34:00,880 --> 00:34:02,400
Bonjour chez vous !
529
00:34:03,400 --> 00:34:05,240
Ordure !
530
00:34:05,480 --> 00:34:08,400
Musique rythmée
531
00:34:08,640 --> 00:34:32,640
...
532
00:34:32,880 --> 00:34:34,040
-Non ! Non, pas ça !
533
00:34:34,280 --> 00:34:36,200
Hurlements
534
00:34:36,440 --> 00:34:40,720
...
535
00:34:50,360 --> 00:34:52,200
-Mustapha !
536
00:34:52,440 --> 00:35:31,400
...
537
00:35:31,640 --> 00:35:34,840
Musique entraînante
538
00:35:35,080 --> 00:35:48,320
...
539
00:35:48,520 --> 00:35:49,840
Hé, oh !
540
00:35:50,080 --> 00:36:08,640
...
541
00:36:08,840 --> 00:36:10,120
C'est quoi, ce délire ?
542
00:36:10,360 --> 00:36:16,720
...
543
00:36:16,920 --> 00:36:18,880
A boire !
544
00:36:20,640 --> 00:36:21,640
Elle hurle.
545
00:36:21,880 --> 00:36:25,160
...
546
00:36:27,600 --> 00:36:28,800
On est vivants !
547
00:36:30,320 --> 00:36:31,720
Mustapha, on est recherchés.
548
00:36:34,080 --> 00:36:37,160
On est juste à côté !
On a échoué de l'autre côté !
549
00:36:37,360 --> 00:36:39,280
En russe
550
00:36:39,480 --> 00:36:41,280
...
551
00:36:41,480 --> 00:36:43,680
Pourquoi il y a pas ma photo ?
552
00:36:43,880 --> 00:36:45,360
On est vivants !
553
00:36:46,320 --> 00:36:47,920
On est vivants !
554
00:36:48,160 --> 00:36:50,600
Pourquoi je suis pas
sur les journaux ?
555
00:36:56,920 --> 00:36:59,240
Mustapha...
556
00:36:59,480 --> 00:37:02,360
Qu'est-ce que t'as fait ?
C'est quoi ?
557
00:37:09,160 --> 00:37:12,400
Bonjour, Corinne.
Ah non, c'est pas Corinne.
558
00:37:12,640 --> 00:37:14,480
-Bienvenue, monsieur.
559
00:37:14,680 --> 00:37:16,320
Vous avez fait bon voyage ?
560
00:37:16,520 --> 00:37:17,560
-Agité.
-Vous êtes
561
00:37:17,800 --> 00:37:18,640
accompagné ?
562
00:37:18,880 --> 00:37:20,360
-Je suis seul.
563
00:37:21,160 --> 00:37:22,440
Tellement seul.
564
00:37:24,360 --> 00:37:25,440
-Là, c'est l'hôtel.
565
00:37:25,640 --> 00:37:27,840
La partie sud
est une réserve interdite
566
00:37:28,080 --> 00:37:29,360
pour la préservation
567
00:37:29,600 --> 00:37:31,280
du dernier varan des Caraïbes.
568
00:37:32,000 --> 00:37:33,960
-Ca a l'air très sauvage.
-Avez-vous
569
00:37:34,200 --> 00:37:35,320
une carte de crédit ?
570
00:37:35,560 --> 00:37:37,400
-Carte de crédit ?
-Oui.
571
00:37:37,600 --> 00:37:39,560
-Qu'est-ce que...
572
00:37:39,800 --> 00:37:42,040
Je sais pas si j'ai ça
en magasin.
573
00:37:42,280 --> 00:37:44,200
Si c'est possible,
574
00:37:44,440 --> 00:37:47,080
je préférerais vous régler
en espèces.
575
00:37:47,280 --> 00:37:48,720
Quelques billets...
576
00:37:48,960 --> 00:37:50,600
-Mais bien entendu, monsieur.
577
00:37:50,800 --> 00:37:52,760
Votre nom ?
-Boulanger.
578
00:37:53,000 --> 00:37:54,160
-Boulanger, c'est parfait.
579
00:37:54,400 --> 00:37:56,000
Nous avons l'habitude.
580
00:37:56,240 --> 00:37:57,520
Comptez sur notre discrétion.
581
00:37:57,760 --> 00:37:59,160
-J'ai rien à cacher.
582
00:37:59,360 --> 00:38:01,200
Je m'appelle Boulanger.
583
00:38:01,440 --> 00:38:03,880
Enfin, je suis teinturier,
mais mon nom...
584
00:38:04,120 --> 00:38:06,280
c'est Boulanger.
-Bien sûr, monsieur...
585
00:38:06,520 --> 00:38:07,920
Boulanger.
586
00:38:08,640 --> 00:38:10,040
-M. Boulanger...
587
00:38:12,120 --> 00:38:13,360
Musique.
588
00:38:13,560 --> 00:38:16,040
*"Magic Moments"
(Ronnie Hilton)
589
00:38:16,240 --> 00:38:17,360
Minibar.
590
00:38:17,560 --> 00:38:19,440
...
591
00:38:19,680 --> 00:38:21,000
Par ici.
592
00:38:21,200 --> 00:38:22,960
...
593
00:38:23,200 --> 00:38:24,280
Votre chambre.
594
00:38:24,520 --> 00:38:26,800
...
595
00:38:27,040 --> 00:38:28,520
Vos toilettes.
596
00:38:29,480 --> 00:38:30,720
-A l'extérieur.
Pas commun.
597
00:38:31,960 --> 00:38:34,960
...
598
00:38:35,160 --> 00:38:36,600
Oh là là...
599
00:38:37,520 --> 00:38:39,120
Oh, c'est magnifique.
600
00:38:41,640 --> 00:38:44,000
-Avec les compliments
du Velvet Paradise.
601
00:38:44,240 --> 00:38:46,840
*-Son arnaque approche
les 50 milliards d'euros.
602
00:38:47,040 --> 00:38:50,400
Paris, Londres, New York,
les mêmes mots reviennent.
603
00:38:50,600 --> 00:38:52,760
"A mort."
Jean-Louis Brochard...
604
00:38:53,000 --> 00:38:55,560
-Je connais pas.
605
00:38:55,800 --> 00:38:59,280
Quelques jours à tes frais
et je me tire. Trop bon, trop con.
606
00:38:59,520 --> 00:39:01,160
Il rit.
607
00:39:01,400 --> 00:39:03,360
Perfect.
Il rit.
608
00:39:05,440 --> 00:39:06,960
Oh !
609
00:39:07,160 --> 00:39:09,240
"Papa Loves Mambo"
(Bobby Darin)
610
00:39:09,440 --> 00:39:44,960
...
611
00:39:45,200 --> 00:39:47,960
-Plateau de fruits de mer royal.
612
00:39:48,960 --> 00:39:50,800
Il rit.
613
00:39:51,040 --> 00:39:53,640
Riesling grand cru.
...
614
00:39:53,840 --> 00:39:57,320
Si vous me prenez
par les sentiments...
615
00:39:58,000 --> 00:39:59,040
Il tousse.
616
00:39:59,920 --> 00:40:01,280
Ah !
617
00:40:01,480 --> 00:40:03,280
Il rit.
Salin...
618
00:40:03,520 --> 00:40:06,720
"Papa Loves Mambo"
(Bobby Darin)
619
00:40:06,960 --> 00:40:32,920
...
620
00:40:33,720 --> 00:40:35,120
-Trop bon, trop con.
621
00:40:35,360 --> 00:41:23,840
...
622
00:41:28,400 --> 00:41:31,040
*-Des milliers de petits épargnants
sont ruinés.
623
00:41:31,280 --> 00:41:34,320
Son hôtel particulier
et ses résidences
624
00:41:34,560 --> 00:41:37,840
ont été saccagées. Cet orphelin
qui aime se faire appeler
625
00:41:38,080 --> 00:41:39,520
"La Causette de Wall Street"
626
00:41:39,760 --> 00:41:42,000
est traqué dans le monde entier.
627
00:41:42,240 --> 00:41:44,680
Une chasse à l'homme est lancée.
628
00:41:44,880 --> 00:41:46,800
-J'espère que t'es déjà loin.
629
00:41:47,040 --> 00:41:50,200
Musique douce
630
00:41:50,400 --> 00:42:31,560
...
631
00:42:31,800 --> 00:42:34,240
Une baleine chante.
632
00:42:34,440 --> 00:42:36,520
...
633
00:42:36,760 --> 00:42:38,400
-Hé, oh !
634
00:42:38,600 --> 00:42:41,320
Hé, oh ! La baleine !
La baleine !
635
00:42:41,520 --> 00:42:44,400
Je suis là ! Viens !
636
00:42:44,640 --> 00:42:46,160
Hé, oh !
637
00:42:47,760 --> 00:42:51,760
Je suis là ! Oh !
638
00:42:52,000 --> 00:42:54,560
Musique douce
639
00:42:54,800 --> 00:43:11,040
...
640
00:43:11,240 --> 00:43:13,040
-Bonjour.
641
00:43:13,280 --> 00:43:19,120
...
642
00:43:21,680 --> 00:43:22,600
-Vous suivez
643
00:43:22,840 --> 00:43:24,640
l'affaire Brochard ?
-Oh, de loin.
644
00:43:25,880 --> 00:43:27,960
De très, très loin.
645
00:43:35,200 --> 00:43:38,320
Clochettes
646
00:43:38,520 --> 00:43:48,280
...
647
00:43:49,680 --> 00:43:52,160
Musique classique
648
00:43:52,400 --> 00:43:54,280
...
649
00:43:54,480 --> 00:43:56,160
-Bonjour, monsieur.
650
00:43:56,360 --> 00:43:57,840
Belle journée ensoleillée.
651
00:43:58,080 --> 00:44:02,320
...
652
00:44:02,560 --> 00:44:04,840
-Vous êtes dans un état pitoyable.
653
00:44:06,000 --> 00:44:07,760
-Si vous saviez
ce que j'ai enduré.
654
00:44:08,000 --> 00:44:10,040
-Votre fauteuil, monsieur...
655
00:44:10,280 --> 00:44:13,200
-Oh...
-Hmm.
656
00:44:14,320 --> 00:44:15,560
Joël...
657
00:44:16,720 --> 00:44:18,400
Mon bon Joël...
658
00:44:18,640 --> 00:44:19,680
Rire
659
00:44:23,360 --> 00:44:25,200
Gémissements de plaisir
660
00:44:25,400 --> 00:44:29,160
...
661
00:44:29,520 --> 00:44:31,560
Oh, qu'est-ce que c'est bon.
662
00:44:31,880 --> 00:44:35,840
Oh, Joël, il y a que vous
pour vous occuper de moi comme ça.
663
00:44:36,080 --> 00:44:37,760
Rire
Oh là là...
664
00:44:38,000 --> 00:44:39,120
...
665
00:44:39,360 --> 00:44:41,480
-Il est fait comme un rat,
je vous le dis.
666
00:44:41,680 --> 00:44:43,160
Lui et ses complices.
667
00:44:43,400 --> 00:44:45,360
Il en a forcément.
668
00:44:45,600 --> 00:44:49,080
Musique classique
669
00:44:49,280 --> 00:45:05,040
...
670
00:45:05,280 --> 00:45:06,720
Complicité pour évasion,
671
00:45:06,960 --> 00:45:08,440
c'est 5 ans.
-5 ans ?
672
00:45:08,680 --> 00:45:11,680
-Et s'ils sont assez cons
pour utiliser son argent,
673
00:45:11,920 --> 00:45:14,080
là, c'est 15 ans.
-15 ans ?
674
00:45:18,120 --> 00:45:20,960
-Vous êtes dans quoi, William ?
-La blanchisserie.
675
00:45:23,200 --> 00:45:25,560
Je veux dire...
Je suis teinturier.
676
00:45:26,280 --> 00:45:27,360
Rire
Téléphone
677
00:45:27,600 --> 00:45:29,680
-Allô ? Quoi ? !
678
00:45:29,920 --> 00:45:31,240
Brochard aurait été arrêté
679
00:45:31,480 --> 00:45:32,680
à Caracas !
-Non ? !
680
00:45:32,920 --> 00:45:35,040
Il a été arrêté ?
(-A Caracas ?)
681
00:45:35,240 --> 00:45:37,360
(Mais qu'est-ce qu'il fout
à Caracas ?)
682
00:45:56,040 --> 00:45:58,560
Il est toujours là.
Oh, non, merde !
683
00:46:00,200 --> 00:46:01,280
Mustapha !
684
00:46:06,560 --> 00:46:08,400
Mustapha ?
685
00:46:14,040 --> 00:46:15,440
Mustapha ?
686
00:46:19,200 --> 00:46:20,880
Mustapha !
687
00:46:22,640 --> 00:46:23,400
Mustapha ?
688
00:46:27,600 --> 00:46:28,840
-Papa !
689
00:46:31,720 --> 00:46:34,240
C'est vous ?
C'est bien vous ?
690
00:46:34,480 --> 00:46:36,360
-Oui.
C'est moi, Mustapha.
691
00:46:36,600 --> 00:46:40,640
-Ah... Je m'attendais à voir
votre cadavre ramené par les vagues.
692
00:46:40,880 --> 00:46:42,640
-Je vois que je vous ai manqué.
693
00:46:45,000 --> 00:46:46,320
-Vous avez retrouvé
694
00:46:46,560 --> 00:46:48,320
vos affaires ?
-Pardon ?
695
00:46:48,560 --> 00:46:49,800
-Vous avez changé de tenue ?
696
00:46:51,720 --> 00:46:54,320
-Non. C'est toujours
la même et unique tenue.
697
00:46:54,520 --> 00:46:57,320
Vous avez pris
un sacré coup de chaud.
698
00:46:58,280 --> 00:47:00,520
Ne bougez pas, je m'occupe de tout.
-Non !
699
00:47:00,720 --> 00:47:03,280
Non, ne partez pas !
-Je reviens !
700
00:47:03,520 --> 00:47:05,920
Musique intrigante
701
00:47:06,160 --> 00:47:20,280
...
702
00:47:20,480 --> 00:47:22,200
-Oh, je délire encore.
703
00:47:22,440 --> 00:47:28,640
...
704
00:47:28,880 --> 00:47:30,720
Des fruits ? !
Il y a des fruits !
705
00:47:30,960 --> 00:47:32,040
Rire
706
00:47:32,280 --> 00:47:34,720
Je vous l'ai dit
que cette île regorgeait
707
00:47:34,960 --> 00:47:35,960
de nourriture !
708
00:47:41,840 --> 00:47:43,720
Là... Vous vous êtes changé.
709
00:47:43,960 --> 00:47:46,680
-Ca suffit !
Vous allez pas recommencer.
710
00:47:46,880 --> 00:47:48,040
Vous m'inquiétez.
711
00:47:49,400 --> 00:47:51,520
-Vous n'avez pas réussi à partir,
hein ?
712
00:47:51,760 --> 00:47:53,240
A croire que nos destins
713
00:47:53,480 --> 00:47:54,680
sont liés, Willy.
714
00:47:54,880 --> 00:47:56,560
Vous permettez que je vous appelle
715
00:47:56,800 --> 00:47:58,680
Willy ?
-Bien sûr.
716
00:47:58,880 --> 00:48:02,280
Maintenant qu'on se parle
franchement, comment je dois
717
00:48:02,520 --> 00:48:04,520
vous appeler, moi ?
-Je sais pas...
718
00:48:04,720 --> 00:48:05,760
Mouss.
719
00:48:06,840 --> 00:48:08,280
Mes amis m'appellent Mouss.
720
00:48:08,520 --> 00:48:10,880
-Vous avez pas une tête
à vous appeler
721
00:48:11,120 --> 00:48:12,520
Mustapha.
-Mustapha...
722
00:48:12,720 --> 00:48:14,360
"ph" à la fin.
723
00:48:14,600 --> 00:48:15,480
-Même avec "ph".
724
00:48:19,720 --> 00:48:22,440
-Bon... Vous voulez la vérité ?
725
00:48:23,400 --> 00:48:24,280
-Oui.
726
00:48:24,520 --> 00:48:25,680
-D'accord.
727
00:48:26,600 --> 00:48:28,600
J'ai pas une tête
à m'appeler Mustapha.
728
00:48:29,920 --> 00:48:32,240
J'en ai souffert
toute mon enfance.
729
00:48:33,440 --> 00:48:35,880
Mon père... était bédouin.
730
00:48:36,720 --> 00:48:37,840
Ma mère... archéologue
731
00:48:38,080 --> 00:48:39,600
dans le nord de la France.
732
00:48:39,840 --> 00:48:41,120
-Votre mère, c'était pas
733
00:48:41,360 --> 00:48:43,280
l'empire du bouton ?
-Si !
734
00:48:43,480 --> 00:48:45,680
Aussi !
Une femme étonnante, n'est-ce pas ?
735
00:48:47,400 --> 00:48:49,680
Il faut refaire
un radeau et...
736
00:48:49,880 --> 00:48:51,680
partir très vite.
737
00:48:52,080 --> 00:48:54,680
-Il est préférable
d'attendre que ça se calme.
738
00:48:54,920 --> 00:48:56,000
-Faut quitter cet enfer.
739
00:48:56,240 --> 00:48:57,600
Tout seul,
c'est pas possible,
740
00:48:57,840 --> 00:48:58,720
faut partir à 2.
741
00:48:59,440 --> 00:49:00,440
-Faut que je vous parle
742
00:49:00,640 --> 00:49:03,120
de l'autre côté de l'île.
-S'il y a des fruits,
743
00:49:03,320 --> 00:49:04,600
je suis prêt à m'y installer.
744
00:49:04,840 --> 00:49:05,680
Je suis conciliant.
745
00:49:05,920 --> 00:49:08,800
-C'est pas possible.
La nature y est très...
746
00:49:09,000 --> 00:49:10,640
très hostile.
747
00:49:11,120 --> 00:49:12,760
Vous êtes plus en sécurité ici.
748
00:49:12,960 --> 00:49:14,200
J'irai chercher à manger.
749
00:49:15,600 --> 00:49:16,800
C'est plus sûr.
750
00:49:18,160 --> 00:49:20,400
Gémissements
Je vais chercher vos calmants.
751
00:49:21,080 --> 00:49:23,160
Faut pas bouger.
752
00:49:24,920 --> 00:49:25,760
-Merci, Willy.
753
00:49:26,000 --> 00:49:28,400
Je vais vous surprendre,
mais finalement,
754
00:49:28,600 --> 00:49:31,400
c'est une bonne nouvelle
que vous soyez pas mort.
755
00:49:31,640 --> 00:49:33,200
-Merci.
756
00:49:36,520 --> 00:50:22,360
...
757
00:50:23,080 --> 00:50:25,520
Trop bon, trop con, William.
758
00:50:25,760 --> 00:50:28,720
Dites-moi, Karl,
je risque de retarder mon départ.
759
00:50:28,960 --> 00:50:30,480
-Aucun problème, M. Boulanger.
760
00:50:30,720 --> 00:50:33,280
-Je suis en train de penser
au varan, là.
761
00:50:33,480 --> 00:50:35,120
L'endroit est vraiment protégé ?
762
00:50:35,360 --> 00:50:38,200
-La zone est encerclée
par une barrière de corail.
763
00:50:38,440 --> 00:50:40,480
Et des clôtures
délimitent la zone.
764
00:50:40,720 --> 00:50:42,520
-La bête ne peut pas s'enfuir ?
765
00:50:42,720 --> 00:50:43,680
-Impossible.
766
00:50:43,920 --> 00:50:46,360
-C'est un dangereux prédateur.
Bienvenue.
767
00:50:46,600 --> 00:50:47,640
Charly.
768
00:50:47,840 --> 00:50:50,520
General manager.
Directrice adjointe.
769
00:50:50,760 --> 00:50:52,200
-Charly ?
770
00:50:53,000 --> 00:50:54,280
Charmant.
771
00:50:54,520 --> 00:50:56,240
Rire niais
772
00:50:56,480 --> 00:50:57,880
...
773
00:50:58,120 --> 00:51:00,440
-Charly ? !
-Oui, j'arrive.
774
00:51:00,680 --> 00:51:01,600
-Me touchez pas !
775
00:51:03,560 --> 00:51:04,760
-Bah, alors...
Bon séjour,
776
00:51:05,000 --> 00:51:07,320
M. Boulanger.
-Charly ? !
777
00:51:07,560 --> 00:51:10,000
Brouhaha
-Pardon, oui, je viens.
778
00:51:10,200 --> 00:51:12,280
Charly, je suis désolé...
-Calmez-vous.
779
00:51:12,520 --> 00:51:13,400
-Hmm...
780
00:51:13,640 --> 00:51:14,880
Soupir
781
00:51:15,120 --> 00:51:17,880
*Musique festive
782
00:51:18,120 --> 00:51:20,160
...
783
00:51:20,360 --> 00:51:21,200
-Good evening.
784
00:51:21,400 --> 00:51:23,120
-Would you like
to drink something ?
785
00:51:23,320 --> 00:51:24,600
-No, thanks.
786
00:51:24,840 --> 00:51:27,520
-Vous rentrez en France ?
-On sort plus de salaires.
787
00:51:27,760 --> 00:51:29,000
-La banque devait suivre.
788
00:51:29,240 --> 00:51:32,000
-La tête de notre actionnaire
placardée partout,
789
00:51:32,240 --> 00:51:33,120
il y a plus rassurant.
790
00:51:33,360 --> 00:51:34,800
Brochard met l'hôtel en faillite.
791
00:51:35,040 --> 00:51:35,880
On a un tiers
792
00:51:36,120 --> 00:51:37,000
de l'effectif en moins.
793
00:51:37,240 --> 00:51:39,000
Le personnel est déjà multitâches.
794
00:51:39,200 --> 00:51:40,880
J'en suis à 5 corps de métier.
795
00:51:41,080 --> 00:51:42,720
Sans compter
le salon de coiffure.
796
00:51:42,960 --> 00:51:45,600
-Aucun client s'est plaint.
Personne ne sait rien.
797
00:51:45,800 --> 00:51:46,920
-Vous auriez vu la tête
798
00:51:47,160 --> 00:51:49,160
ce matin quand j'ai fait la 412...
799
00:51:49,360 --> 00:51:51,200
J'ai pas une tête
de femme de chambre.
800
00:51:59,040 --> 00:51:59,880
-Bonjour.
801
00:52:00,120 --> 00:52:03,040
-Qu'est-ce qu'il fait
avec mon petit-déjeuner ?
802
00:52:03,760 --> 00:52:04,960
Soupir
803
00:52:05,960 --> 00:52:09,200
Ah... "Je m'occupe de tout...
Je m'occupe de tout."
804
00:52:14,440 --> 00:52:16,120
(-M. Boulanger...)
805
00:52:17,160 --> 00:52:19,200
-M. Boulanger !
Bris de verre
806
00:52:19,440 --> 00:52:21,000
-Oui ?
-Courage, Jimmy.
807
00:52:23,120 --> 00:52:24,120
-Ca va ?
808
00:52:25,000 --> 00:52:26,680
C'est une période compliquée.
809
00:52:26,920 --> 00:52:28,160
Si je peux aider...
810
00:52:28,400 --> 00:52:31,480
vous me dites.
-Tuez le salopard responsable de ça.
811
00:52:31,680 --> 00:52:32,880
-Ca peut se faire.
812
00:52:33,080 --> 00:52:34,560
J'ai quelques idées
813
00:52:34,760 --> 00:52:36,280
facilement réalisables.
Rire
814
00:52:36,520 --> 00:52:38,440
...
-Ca vous dirait d'assister ce soir
815
00:52:38,680 --> 00:52:40,640
à un magnifique
phénomène naturel ?
816
00:52:40,880 --> 00:52:43,160
-Mais j'en ai un.
Juste devant mes yeux.
817
00:52:43,400 --> 00:52:45,000
Rires
818
00:52:45,240 --> 00:52:47,000
-Je parlais du coucher de soleil.
819
00:52:47,240 --> 00:52:48,560
Devant le bar.
820
00:52:48,800 --> 00:52:50,080
Téléphone
Oh, pardon.
821
00:52:50,280 --> 00:52:52,360
...
20h, ce soir ?
822
00:52:52,560 --> 00:52:53,560
-D'accord.
-Allô ?
823
00:52:53,760 --> 00:52:55,600
Vous comptez licencier
tout le monde ?
824
00:53:00,520 --> 00:53:02,680
-Excusez-moi,
il y a plus de jet-skis ?
825
00:53:02,880 --> 00:53:05,880
-Non, je suis désolé.
-Ca m'arrange pas du tout.
826
00:53:06,280 --> 00:53:08,720
-Je suis navré.
-Je fais comment, moi ?
827
00:53:13,160 --> 00:53:17,200
Gémissements d'effort
828
00:53:17,440 --> 00:53:20,360
Musique intrigante
829
00:53:20,560 --> 00:53:31,200
...
830
00:53:32,280 --> 00:53:33,360
Gémissement
831
00:53:33,600 --> 00:53:37,600
...
832
00:53:40,280 --> 00:53:42,800
-Vous voilà !
Vous vous croyez en vacances ?
833
00:53:43,040 --> 00:53:45,040
Je vous attendais.
J'ai faim, moi !
834
00:53:45,240 --> 00:53:47,720
On devait faire le radeau.
J'ai pas avancé.
835
00:53:47,960 --> 00:53:49,520
-Vous êtes déjà levé ?
836
00:53:49,760 --> 00:53:51,040
C'est étrange avec vos gouttes.
837
00:53:51,280 --> 00:53:52,720
Je pensais vous réveiller.
838
00:53:52,920 --> 00:53:55,080
Vous avez trouvé des occupations.
839
00:53:56,560 --> 00:53:57,760
Tenez.
840
00:53:59,720 --> 00:54:00,920
C'est pour vous.
841
00:54:01,360 --> 00:54:02,160
-C'est quoi ?
842
00:54:02,360 --> 00:54:04,000
-De l'eau.
J'ai trouvé une source.
843
00:54:04,240 --> 00:54:05,800
3 ou 4 heures
de marche.
844
00:54:06,000 --> 00:54:07,800
Un tronçon de bois
fait le carafon.
845
00:54:08,040 --> 00:54:10,800
-De l'eau ? !
Ah, bravo, Willy.
846
00:54:11,600 --> 00:54:13,520
Je dois vous avouer
que cette eau
847
00:54:13,760 --> 00:54:16,440
de coco
me donne la diarrhée.
848
00:54:19,720 --> 00:54:22,280
Mais elle est pétillante !
-Quoi ? !
849
00:54:23,640 --> 00:54:25,480
Vous êtes sûr ?
-Oui, je suis sûr.
850
00:54:29,920 --> 00:54:31,320
-Oui.
C'est pas banal, ça.
851
00:54:31,520 --> 00:54:34,040
Elle est naturellement
pétillante.
852
00:54:34,240 --> 00:54:35,920
La nature est incroyable.
853
00:54:41,760 --> 00:54:43,840
-Vous sentez bon, ce matin.
854
00:54:49,360 --> 00:54:51,680
Vraiment très bon...
855
00:54:52,080 --> 00:54:55,040
-Merci, c'est gentil.
Je me suis lavé à la source.
856
00:54:55,280 --> 00:54:58,720
-Vous êtes devenu étonnement doué
en milieu hostile.
857
00:54:58,960 --> 00:55:00,360
-Je suis un manuel !
858
00:55:00,600 --> 00:55:02,720
-Allez, au travail !
-Bah, non !
859
00:55:02,960 --> 00:55:05,600
Je suis fatigué,
j'ai fait 3 heures de marche.
860
00:55:05,840 --> 00:55:07,080
Non, non, non.
861
00:55:07,320 --> 00:55:08,640
Puis, il est tard.
862
00:55:09,840 --> 00:55:11,320
Faut être pros, hein.
863
00:55:11,560 --> 00:55:14,120
-Si on fait ça à mi-temps,
on finira jamais.
864
00:55:14,360 --> 00:55:15,920
-Il m'emmerde avec son radeau.
865
00:55:23,200 --> 00:55:25,600
-Et de 8 !
Continuez comme ça.
866
00:55:25,800 --> 00:55:26,720
Parfait.
867
00:55:26,960 --> 00:55:28,360
Maintenant, 12 troncs
868
00:55:28,600 --> 00:55:30,200
plus légers.
Gémissements
869
00:55:30,400 --> 00:55:32,040
-Vous auriez pu
me le dire avant.
870
00:55:32,240 --> 00:55:34,280
J'aurais évité les allers-retours.
871
00:55:37,160 --> 00:55:39,280
On a fait des progrès, hein.
872
00:55:39,480 --> 00:55:41,880
On commence à devenir
des spécialistes.
873
00:55:42,800 --> 00:55:43,920
-Oui, enfin...
874
00:55:44,160 --> 00:55:46,040
surtout moi.
Ah, j'aime pas
875
00:55:46,280 --> 00:55:47,840
travailler comme ça.
876
00:55:48,040 --> 00:55:51,160
A travailler dans la précipitation,
on est brouillons !
877
00:55:53,560 --> 00:55:55,640
Oh, bon !
Fin de journée !
878
00:55:58,920 --> 00:56:01,720
Faut dormir, maintenant.
Dormez !
879
00:56:02,640 --> 00:56:04,360
Au lit !
Demain on a radeau.
880
00:56:04,600 --> 00:56:06,840
-Hop, hop, hop !
881
00:56:07,080 --> 00:56:08,040
Mettez que 2 gouttes.
882
00:56:08,240 --> 00:56:10,760
Qu'on puisse partir tôt demain
pour aller voir
883
00:56:11,000 --> 00:56:12,240
cette source.
884
00:56:12,720 --> 00:56:14,680
-Je sais pas si je vais
la retrouver.
885
00:56:14,880 --> 00:56:16,320
Vous pouvez pas aligner 2 pas.
886
00:56:16,560 --> 00:56:17,480
-C'est pourquoi
887
00:56:17,720 --> 00:56:18,920
nous partirons tôt.
888
00:56:19,800 --> 00:56:22,680
-Demain... grasse-mat'.
889
00:56:22,920 --> 00:56:24,120
Voilà, voilà.
890
00:56:24,360 --> 00:56:26,440
2 gouttes.
Vous serez levé aux aurores.
891
00:56:26,640 --> 00:56:27,440
Bâillement
892
00:56:27,680 --> 00:56:29,160
...
893
00:56:29,480 --> 00:56:31,600
Je suis crevé, moi.
Pas vous ?
894
00:56:31,840 --> 00:56:34,240
-Pas du tout.
Vous me rallumerez le feu.
895
00:56:35,840 --> 00:56:37,360
-Voilà, voilà.
896
00:56:37,600 --> 00:56:39,200
Un petit feu,
pour bien dormir.
897
00:56:42,040 --> 00:56:43,720
Voilà, voilà...
898
00:56:44,600 --> 00:56:46,520
Ca flambe, hein,
ça flambe.
899
00:56:48,080 --> 00:56:49,920
Allez... Dodo.
900
00:56:50,120 --> 00:56:52,000
-N'insistez pas,
je suis pas fatigué.
901
00:56:52,200 --> 00:56:53,680
Vous êtes pressé, ce soir ?
902
00:56:53,880 --> 00:56:56,920
-Vous faites un caprice.
On devrait déjà dormir !
903
00:56:57,120 --> 00:57:00,240
Demain, on sera fatigués
et le radeau sera pourri.
904
00:57:02,240 --> 00:57:03,960
-Vous êtes fragile, hein.
905
00:57:07,240 --> 00:57:09,920
-Tu dors, petit emmerdeur
des ponts et chaussées ?
906
00:57:10,120 --> 00:57:11,520
Claquement et ronflement
907
00:57:11,720 --> 00:57:13,640
Il m'a niqué mon rencard.
908
00:57:14,520 --> 00:57:16,960
Il m'a niqué mon rencard !
909
00:57:17,160 --> 00:57:18,760
Le salopard !
910
00:57:23,120 --> 00:57:26,120
-Bonsoir. L'excursion était bonne ?
-Oui, merci, Karl.
911
00:57:26,320 --> 00:57:28,080
Vous savez où est Charly ?
912
00:57:28,280 --> 00:57:31,000
-Elle a dû partir.
Une urgence.
913
00:57:32,840 --> 00:57:34,760
-Ca remonte à combien de temps ?
914
00:57:34,960 --> 00:57:37,400
Votre dernière lessive,
ça remonte à quand ?
915
00:57:37,640 --> 00:57:39,000
3 polos et 2 socquettes
916
00:57:39,240 --> 00:57:40,240
me font pas peur.
917
00:57:40,480 --> 00:57:41,480
-Nous sommes en crise.
918
00:57:41,680 --> 00:57:43,280
Le linge des clients est touché.
919
00:57:43,480 --> 00:57:46,320
-Je suis le spécialiste du blanc !
Bonsoir, madame.
920
00:57:47,320 --> 00:57:49,640
Une Speed Queen
à double tambour rotatif ?
921
00:57:53,160 --> 00:57:54,600
Je pensais pas en voir une.
922
00:57:55,200 --> 00:57:56,800
Les bains ont été inversés !
923
00:57:57,000 --> 00:57:58,920
C'est classique !
-Je suis comptable,
924
00:57:59,120 --> 00:58:00,000
pas blanchisseuse.
925
00:58:00,240 --> 00:58:02,160
-Faut faire attention
quand même !
926
00:58:02,360 --> 00:58:03,480
C'est pas du boulot, ça.
927
00:58:08,560 --> 00:58:11,440
Musique légère
928
00:58:11,680 --> 00:58:30,600
...
929
00:58:38,000 --> 00:58:40,560
-M. Boulanger ?
Une petite fléchette ?
930
00:58:40,760 --> 00:58:43,280
C'est la tradition.
-Pourquoi pas.
931
00:58:45,040 --> 00:58:46,080
Rire
932
00:58:46,320 --> 00:58:48,200
-ALLEZ, WILLIAM !
933
00:58:48,440 --> 00:58:51,680
ALLEZ, WILLIAM !
ALLEZ, WILLIAM !
934
00:58:51,920 --> 00:58:53,960
Ouais !
-Bravo !
935
00:58:54,160 --> 00:58:56,200
-Dans le pif !
Applaudissements
936
00:58:56,440 --> 00:58:58,600
Musique triomphale
937
00:58:58,800 --> 00:59:20,600
...
938
00:59:21,960 --> 00:59:24,080
-Vous êtes incroyable.
-Non.
939
00:59:24,280 --> 00:59:26,280
Juste teinturier.
940
00:59:26,520 --> 00:59:30,560
-Je vous croise jamais la journée.
-Je reste souvent en pleine mer.
941
00:59:30,760 --> 00:59:32,240
J'aime les grands espaces.
942
00:59:32,440 --> 00:59:35,640
Eh oui, je suis du Jura.
-Là, vous me faites rêver.
943
00:59:36,560 --> 00:59:38,760
-MERCI.
-Il y a pas de quoi.
944
00:59:38,960 --> 00:59:41,760
-Ils n'ont plus que moi.
-Lui aussi n'a plus que moi.
945
00:59:41,960 --> 00:59:43,440
-Un parent à vous ?
-Non, non.
946
00:59:43,640 --> 00:59:46,800
Un vieil ami infirme,
autoritaire et qui perd la tête.
947
00:59:47,760 --> 00:59:50,320
Je suis le seul à bien vouloir
m'occuper de lui.
948
00:59:50,520 --> 00:59:52,960
-Vous êtes gentil.
-Ah non, je le suis pas !
949
00:59:53,160 --> 00:59:54,120
Pas gentil du tout.
950
00:59:54,320 --> 00:59:57,160
Enfin, si, je suis gentil,
mais pas dans le sens...
951
00:59:57,360 --> 00:59:58,960
Des fois, ça veut dire...
-Ah oui.
952
00:59:59,160 --> 01:00:01,400
-Moi, je suis pas comme ça.
-Non, non.
953
01:00:02,640 --> 01:00:05,000
Laissez-moi vous inviter demain
à déjeuner.
954
01:00:05,200 --> 01:00:06,640
On sera le 31.
955
01:00:06,840 --> 01:00:08,800
-Déjà ?
Le temps passe vite.
956
01:00:09,000 --> 01:00:11,800
-OK. Faudrait un ouragan
pour m'empêcher de venir.
957
01:00:12,040 --> 01:00:13,360
-William !
-Hein ?
958
01:00:13,560 --> 01:00:15,000
-Tu pars en excursion ?
-Oui.
959
01:00:15,240 --> 01:00:16,320
-Amène-moi avec toi.
960
01:00:16,520 --> 01:00:18,320
-Ce serait avec plaisir,
mais là...
961
01:00:18,520 --> 01:00:20,800
-J'ai promis à Carlos
d'aller voir le varan.
962
01:00:21,040 --> 01:00:22,920
-Voir le varan ?
C'est pas possible !
963
01:00:23,120 --> 01:00:25,200
Sauf si vous lancez du poulet...
-Oh !
964
01:00:25,440 --> 01:00:27,320
Au gommage !
-Oui, va au gommage !
965
01:00:27,560 --> 01:00:28,960
-Oh, là, là...
966
01:00:29,960 --> 01:00:33,720
-Vous faites quoi avec mes gouttes ?
J'ai dormi 16 heures !
967
01:00:33,920 --> 01:00:35,800
Je suis pas un nouveau-né.
968
01:00:36,040 --> 01:00:37,840
-Si vous les preniez
quand il faut...
969
01:00:38,040 --> 01:00:39,240
J'ai pas dormi, moi !
970
01:00:39,480 --> 01:00:42,200
C'est infranchissable.
On sera jamais de retour...
971
01:00:42,440 --> 01:00:43,440
pour faire le radeau.
972
01:00:43,680 --> 01:00:45,120
-Allez, tournez à droite.
973
01:00:45,320 --> 01:00:46,400
A droite !
974
01:00:46,640 --> 01:00:47,640
-Je connais le chemin !
975
01:00:47,840 --> 01:00:49,600
Après le baobab, c'est à gauche !
976
01:00:49,800 --> 01:00:51,000
-Vous me cassez le dos !
977
01:00:51,240 --> 01:00:53,000
Vous connaissez pas le chemin ?
978
01:00:53,240 --> 01:00:55,680
-Vous me stressez !
"A gauche, à droite..."
979
01:00:55,920 --> 01:00:57,680
-A droite ! A droite !
-Terminus !
980
01:00:57,920 --> 01:00:59,440
Tout le monde descend.
981
01:01:02,200 --> 01:01:04,320
(-Oh, quel incapable...)
982
01:01:06,200 --> 01:01:07,600
Bruissement
-Ca a bougé, non ?
983
01:01:07,840 --> 01:01:09,280
-Où ?
984
01:01:09,520 --> 01:01:11,600
...
-Là-bas. Allez-y.
985
01:01:11,840 --> 01:01:12,840
-Non, allez-y, vous.
986
01:01:13,080 --> 01:01:14,000
-Allez-y.
-Chut.
987
01:01:14,200 --> 01:01:16,640
(-C'est la bête.)
(-Ecoutez.)
988
01:01:16,840 --> 01:01:17,840
Ah...
989
01:01:20,840 --> 01:01:23,080
Bah... elle est là,
votre source.
990
01:01:28,720 --> 01:01:30,560
-Bah, oui, elle est là,
ma source.
991
01:01:30,760 --> 01:01:32,560
-Ouais...
992
01:01:35,480 --> 01:01:38,280
Rires
993
01:01:40,080 --> 01:01:42,200
-Oh là là... Oh !
994
01:01:42,440 --> 01:01:44,880
...
995
01:01:47,400 --> 01:01:49,880
Mais elle est pas pétillante,
votre eau.
996
01:01:50,120 --> 01:01:53,520
-Ah...
Même pas finement pétillante ?
997
01:01:53,760 --> 01:01:55,640
-Non.
998
01:01:57,040 --> 01:01:58,200
-Bizarre.
999
01:01:58,440 --> 01:02:01,000
-Oh... Ca suffit.
Passez-moi mes chaussons.
1000
01:02:01,200 --> 01:02:02,840
Joël, mes chauss...
Non, William !
1001
01:02:03,040 --> 01:02:03,920
Mes chaussures !
1002
01:02:04,160 --> 01:02:06,360
-Oh... ça sent fort
votre truc, hein.
1003
01:02:06,560 --> 01:02:08,680
D'une peau à l'autre,
ça sent pas pareil.
1004
01:02:08,880 --> 01:02:11,240
Je le garde combien de temps,
l'antimoustique ?
1005
01:02:11,480 --> 01:02:13,840
-Le temps que le masque
commence à craqueler.
1006
01:02:14,040 --> 01:02:14,840
-J'ai l'impression
1007
01:02:15,080 --> 01:02:16,840
que vous me racontez
des bobards,
1008
01:02:17,040 --> 01:02:19,280
mais j'arrive pas
à m'expliquer pourquoi.
1009
01:02:19,520 --> 01:02:20,880
*"C'est ma vie"
(Salvatore Adamo)
1010
01:02:21,120 --> 01:02:24,880
...
1011
01:02:25,080 --> 01:02:27,000
-Aïe !
1012
01:02:27,240 --> 01:02:36,800
...
1013
01:02:37,040 --> 01:02:39,280
Il fredonne.
1014
01:02:39,480 --> 01:02:44,720
...
1015
01:02:44,960 --> 01:02:47,920
-C'est ma vie
C'est pas l'enfer
1016
01:02:48,120 --> 01:02:50,520
C'est pas le paradis
C'est ma vie
1017
01:02:50,720 --> 01:02:51,760
Oh !
1018
01:02:52,880 --> 01:02:56,880
Rire
1019
01:02:57,080 --> 01:02:59,440
William ! William !
1020
01:02:59,680 --> 01:03:01,960
William !
1021
01:03:06,600 --> 01:03:09,520
-Ca vous fait pas plaisir ?
Vous êtes bien du Jura ?
1022
01:03:09,760 --> 01:03:11,160
Vous préférez la fondue.
1023
01:03:11,400 --> 01:03:13,400
-Non, j'avais très envie
d'une raclette.
1024
01:03:13,600 --> 01:03:16,640
Quand j'ai trop d'émotion,
mon visage se fige.
1025
01:03:18,080 --> 01:03:19,360
Je suis très content.
1026
01:03:19,600 --> 01:03:22,160
-Quelle chance vous avez
de vivre à la montagne.
1027
01:03:22,360 --> 01:03:23,520
Je rêve de froid !
1028
01:03:24,560 --> 01:03:28,120
Mettre une doudoune, des moufles,
une écharpe, un bonnet.
1029
01:03:28,360 --> 01:03:31,280
J'ai toujours rêvé d'altitude !
1030
01:03:31,520 --> 01:03:33,760
Petit vin de Savoie.
Crépitement
1031
01:03:35,400 --> 01:03:37,320
Mais la Savoie,
c'est pas le Jura.
1032
01:03:37,560 --> 01:03:38,560
Rire niais
1033
01:03:38,800 --> 01:03:40,400
...
1034
01:03:42,400 --> 01:03:44,960
Je me disais bien.
Pas besoin de l'appareil,
1035
01:03:45,160 --> 01:03:45,960
ça fond tout seul.
1036
01:03:46,200 --> 01:03:47,240
Rires
1037
01:03:49,000 --> 01:03:50,800
-Vous vous êtes brûlé ?
-Non.
1038
01:03:53,680 --> 01:03:55,000
-Ca va ?
Soupir
1039
01:03:55,240 --> 01:03:57,560
Vous avez pas trop chaud ?
-Moi ?
1040
01:03:57,800 --> 01:03:59,640
Vous plaisantez ?
1041
01:03:59,840 --> 01:04:01,960
Je suis au top !
Rire niais
1042
01:04:02,200 --> 01:04:05,360
-Ah... Je vais nous préparer
1043
01:04:05,560 --> 01:04:08,760
un bon festin, mon Willy !
Rire
1044
01:04:11,160 --> 01:04:12,680
Crépitement
Sursaut
1045
01:04:16,160 --> 01:04:17,920
Rot
-Ca va ?
1046
01:04:18,160 --> 01:04:18,920
-Ah, William !
1047
01:04:19,120 --> 01:04:22,760
-Fergus et Carlos sont pas là ?
-Le cours de plongée est annulé.
1048
01:04:23,000 --> 01:04:24,080
Ils sont en forêt.
1049
01:04:25,160 --> 01:04:26,800
-En forêt ?
1050
01:04:29,360 --> 01:04:32,240
Caquètement
1051
01:04:32,440 --> 01:04:33,800
Vous faites quoi ? !
1052
01:04:34,680 --> 01:04:37,280
...
-Ah, William !
1053
01:04:37,520 --> 01:04:38,880
On lui lance du poulet !
1054
01:04:39,840 --> 01:04:40,760
Cri
1055
01:04:41,000 --> 01:04:42,600
C'est à toi.
1056
01:04:42,840 --> 01:04:43,600
...
1057
01:04:43,800 --> 01:04:45,480
-J'ai pas dit du poulet vivant !
1058
01:04:45,720 --> 01:04:47,160
L'écosystème, vous y pensez ?
1059
01:04:47,360 --> 01:04:48,800
Vous lancez une nouvelle espèce.
1060
01:04:49,040 --> 01:04:50,360
-C'est mon fils qui compte !
1061
01:04:50,600 --> 01:04:51,560
-Belle mentalité !
1062
01:04:51,800 --> 01:04:53,000
-Laisse ton père essayer.
1063
01:04:55,600 --> 01:04:57,120
On a réussi !
-Yes !
1064
01:04:57,640 --> 01:04:58,400
Check !
1065
01:04:58,640 --> 01:04:59,760
-Le poulet se barre.
1066
01:05:00,000 --> 01:05:02,200
Il se barre !
Caquètement
1067
01:05:02,440 --> 01:05:03,880
-Carlos ?
1068
01:05:04,080 --> 01:05:05,120
Carlos ? !
1069
01:05:06,080 --> 01:05:08,960
Carlos ? !
Carlos...
1070
01:05:10,880 --> 01:05:14,240
-Qu'est-ce qu'il fait ?
Ca va être trop cuit.
1071
01:05:15,120 --> 01:05:19,120
Oh là là là là...
C'est pas bon, trop cuit.
1072
01:05:21,280 --> 01:05:22,760
En hurlant
-Carlos !
1073
01:05:22,960 --> 01:05:24,840
Carlos !
1074
01:05:25,040 --> 01:05:28,040
(-Hé ! Pas la peine
de crier aussi fort.)
1075
01:05:28,240 --> 01:05:29,680
(Carlos ? !)
1076
01:05:29,880 --> 01:05:31,520
-Carlos ? !
-Chut.
1077
01:05:31,720 --> 01:05:32,800
(Carlos ?)
1078
01:05:33,000 --> 01:05:35,160
(Carlos ?)
(-Carlos ?)
1079
01:05:35,360 --> 01:05:36,360
(-Carlos.)
1080
01:05:36,560 --> 01:05:38,400
(Carlos ?)
(-Carlos ?)
1081
01:05:39,080 --> 01:05:40,040
Car...
-Chut !
1082
01:05:41,920 --> 01:05:43,000
(C'est la bête.)
1083
01:05:44,600 --> 01:05:45,600
-Coucou.
1084
01:05:50,800 --> 01:05:51,720
Au revoir.
1085
01:05:58,360 --> 01:06:00,520
-Dégage.
Va manger du poulet.
1086
01:06:03,160 --> 01:06:05,560
-Merci !
-Merci.
1087
01:06:05,760 --> 01:06:07,680
-Pas de quoi.
1088
01:06:07,920 --> 01:06:09,560
-Voilà, voilà.
C'est trop cuit.
1089
01:06:10,760 --> 01:06:14,640
Oh là là, quand on sait
qu'on rentre tard, on laisse un mot.
1090
01:06:14,880 --> 01:06:43,840
...
1091
01:06:44,080 --> 01:06:46,320
Musique inquiétante
1092
01:06:46,560 --> 01:07:03,920
...
1093
01:07:04,160 --> 01:07:05,080
-Mustapha !
1094
01:07:07,360 --> 01:07:09,760
J'arrive !
Haut-le-coeur
1095
01:07:10,160 --> 01:07:14,160
-Ah, William !
Rire
1096
01:07:14,440 --> 01:07:15,640
J'ai préparé un dîner,
1097
01:07:15,880 --> 01:07:17,320
c'était une surprise...
1098
01:07:17,560 --> 01:07:18,920
La surprise est gâchée.
1099
01:07:19,160 --> 01:07:20,160
A table.
1100
01:07:23,360 --> 01:07:24,360
Il souffle.
1101
01:07:25,440 --> 01:07:28,560
Il déglutit.
1102
01:07:28,760 --> 01:07:29,960
Il rote.
1103
01:07:30,160 --> 01:07:32,080
Vous mangez pas ?
-Hmm ?
1104
01:07:32,280 --> 01:07:33,240
-C'est trop cuit ?
1105
01:07:33,480 --> 01:07:36,480
-Non, mais je sais pas pourquoi,
je suis ballonné.
1106
01:07:37,040 --> 01:07:40,840
-C'est étrange, hein ?
Avec tout l'exercice que vous faites.
1107
01:07:41,080 --> 01:07:42,320
Rire
1108
01:07:42,520 --> 01:07:43,520
Oh...
1109
01:07:44,520 --> 01:07:46,120
Je dois vous l'avouer...
1110
01:07:46,360 --> 01:07:49,840
Avant votre retour miraculé,
cette île était un enfer.
1111
01:07:50,920 --> 01:07:52,200
Maintenant, on se croirait
1112
01:07:52,440 --> 01:07:54,680
dans un décor
de carte postale !
1113
01:07:56,960 --> 01:07:58,520
A croire qu'un ange gardien
1114
01:07:58,760 --> 01:07:59,760
veille sur nous !
1115
01:08:02,480 --> 01:08:05,280
Si tout se maintient,
j'aurai une bonne nouvelle.
1116
01:08:05,880 --> 01:08:07,040
-Ah bon ? C'est quoi ?
1117
01:08:10,160 --> 01:08:11,160
-Regardez.
1118
01:08:11,400 --> 01:08:13,320
Les pieds de l'arc. Engloutis.
1119
01:08:13,560 --> 01:08:14,360
C'est le moment
1120
01:08:14,600 --> 01:08:16,280
de franchir les récifs.
1121
01:08:17,240 --> 01:08:20,240
-Mais si on se sent bien,
autant pas se précipiter.
1122
01:08:20,440 --> 01:08:23,240
Vous l'avez dit,
c'est un décor de carte postale.
1123
01:08:24,400 --> 01:08:25,400
-Vous plaisantez !
1124
01:08:25,600 --> 01:08:29,200
Ca fait des jours et des jours
qu'on galère sur cette île.
1125
01:08:29,440 --> 01:08:31,680
-Galère...
Tout de suite les grands mots.
1126
01:08:31,880 --> 01:08:34,800
On a survécu. Allez dire ça
aux ouvriers des usines.
1127
01:08:35,040 --> 01:08:36,080
On mange du poisson
1128
01:08:36,320 --> 01:08:37,720
les pieds dans l'eau !
Rire
1129
01:08:38,320 --> 01:08:39,800
Faut arrêter.
Caquètement
1130
01:08:41,720 --> 01:08:42,720
-C'est quoi ?
1131
01:08:42,920 --> 01:08:44,200
...
1132
01:08:45,440 --> 01:08:46,840
...
1133
01:08:47,080 --> 01:08:49,400
-C'est incroyable !
Un poulet sauvage !
1134
01:08:50,280 --> 01:08:51,280
-Sauvage ?
1135
01:08:51,520 --> 01:08:52,520
-Bah, oui.
1136
01:08:53,400 --> 01:08:54,840
-Avec la corde au cou ?
1137
01:08:57,240 --> 01:08:59,080
A moins qu'il ne soit suicidaire.
1138
01:09:01,280 --> 01:09:02,280
-Petit,
1139
01:09:02,520 --> 01:09:04,080
petit, petit, petit...
1140
01:09:04,320 --> 01:09:05,520
Caquètement
1141
01:09:05,720 --> 01:09:07,920
Eh ben, eh ben... Hop !
1142
01:09:08,400 --> 01:09:09,400
Il rit.
1143
01:09:09,600 --> 01:09:10,600
Et voilà.
1144
01:09:11,400 --> 01:09:13,200
Demain... poulet coco.
1145
01:09:15,320 --> 01:09:17,440
-Cette île est pleine de surprises.
1146
01:09:17,640 --> 01:09:20,760
Une grosse journée nous attend.
-Vous voilà raisonnable.
1147
01:09:21,520 --> 01:09:23,640
Il bâille.
Moi aussi, je suis fatigué.
1148
01:09:23,840 --> 01:09:25,240
On se fête la bonne année ?
1149
01:09:25,440 --> 01:09:27,640
-Bah, oui,
on va pas attendre minuit.
1150
01:09:27,840 --> 01:09:28,960
-Bonne année, Mouss.
1151
01:09:29,160 --> 01:09:32,080
Elle peut que mieux commencer.
-Inch'Allah.
1152
01:09:36,520 --> 01:09:38,920
Il gémit.
1153
01:09:39,120 --> 01:10:12,160
...
1154
01:10:12,400 --> 01:10:14,520
Musique enjouée
Acclamations
1155
01:10:14,760 --> 01:10:20,560
...
1156
01:10:20,800 --> 01:10:22,840
-Je vous remercie, tous les deux.
1157
01:10:23,520 --> 01:10:26,360
Pour vos efforts,
ces dernières semaines.
1158
01:10:26,560 --> 01:10:27,720
Merci.
1159
01:10:27,960 --> 01:10:30,240
Acclamations
1160
01:10:30,480 --> 01:10:32,320
Toujours les mêmes
qui s'en sortent.
1161
01:10:32,520 --> 01:10:34,960
-Oui...
Les salauds dorment en paix.
1162
01:10:35,200 --> 01:10:38,080
-Vous inquiétez pas,
il la paye, sa dette.
1163
01:10:38,320 --> 01:10:39,800
-Oh, je pense pas, non.
1164
01:10:40,000 --> 01:10:42,640
Je l'imagine plutôt
installé confortablement
1165
01:10:42,840 --> 01:10:45,400
avec un petit personnel
à son service.
1166
01:10:45,600 --> 01:10:48,000
Rire
1167
01:10:48,720 --> 01:10:52,040
A le soigner, lui donner à manger,
à le pédicurer...
1168
01:10:52,280 --> 01:10:53,240
-Une peau morte, là.
1169
01:10:53,480 --> 01:10:56,560
Ca fait comme un peeling.
Vous sentez les granulés ?
1170
01:10:56,800 --> 01:10:58,480
-Oh, c'est délicieux.
1171
01:10:59,320 --> 01:11:01,120
-C'est bon, ça ? Et ça ?
1172
01:11:01,320 --> 01:11:03,480
-Oh, oui...
-Et ici ? Là, c'est mieux ?
1173
01:11:04,280 --> 01:11:06,280
Faut peut-être pas exagérer.
1174
01:11:08,160 --> 01:11:09,640
Caquètement
1175
01:11:09,840 --> 01:11:13,240
Musique intrigante
1176
01:11:13,480 --> 01:11:22,880
...
1177
01:11:23,080 --> 01:11:24,480
-C'était donc ça.
1178
01:11:24,720 --> 01:11:32,520
...
1179
01:11:36,480 --> 01:11:37,680
-Des fruits frais !
1180
01:11:41,440 --> 01:11:43,400
-Que le cirque commence.
1181
01:11:43,640 --> 01:11:46,520
-Fresh fruits !
-Quelle mine resplendissante.
1182
01:11:46,760 --> 01:11:48,520
-Merci ! Tenez.
1183
01:11:48,760 --> 01:11:49,720
Fresh water.
1184
01:11:49,960 --> 01:11:52,680
-Un jour pétillante,
un jour plate...
1185
01:11:55,000 --> 01:11:56,600
-J'ai une mauvaise nouvelle.
1186
01:11:56,840 --> 01:11:57,960
-Je me prépare au pire.
1187
01:11:58,160 --> 01:12:00,600
Quel drame nous attend ?
-La mer est démontée.
1188
01:12:01,200 --> 01:12:04,360
Il va falloir retarder notre départ.
Je suis désolé.
1189
01:12:04,600 --> 01:12:07,880
-Combien de temps, encore ?
Vous me prenez pour un con ?
1190
01:12:08,800 --> 01:12:10,800
-Ah, OK...
1191
01:12:11,240 --> 01:12:14,640
C'est le moment de tout se dire.
The great confession.
1192
01:12:15,120 --> 01:12:18,520
Alors, dans les yeux,
vous m'assurez que vous vous appelez
1193
01:12:18,760 --> 01:12:20,080
Mustapha...
1194
01:12:20,320 --> 01:12:21,720
Jean-Louis ?
1195
01:12:23,080 --> 01:12:25,080
-Dans les yeux, je vous emmerde.
1196
01:12:25,280 --> 01:12:27,720
Vous aviez ma confiance, traître.
-Traître ?
1197
01:12:27,960 --> 01:12:29,720
Et ce que j'ai fait pour vous ?
1198
01:12:29,960 --> 01:12:32,440
-Ah, pour me maintenir captif,
comme une bête !
1199
01:12:32,680 --> 01:12:35,560
-Je risque ma vie
pour cacher l'ennemi public No 1.
1200
01:12:35,760 --> 01:12:39,720
Je vais me faire lyncher, pour ça !
Je vais devoir changer de nom !
1201
01:12:40,800 --> 01:12:42,200
-Par curiosité...
1202
01:12:42,680 --> 01:12:45,360
Combien ils vous donnent ?
500 000 dollars ?
1203
01:12:46,680 --> 01:12:48,280
-Vous êtes loin du compte.
1204
01:12:49,520 --> 01:12:51,320
Maintenant, je vous laisse seul.
1205
01:12:52,160 --> 01:12:53,880
Je vous laisse mourir.
-Non !
1206
01:12:54,120 --> 01:12:55,520
Vivre, et loin de vous !
1207
01:12:58,360 --> 01:13:01,960
Et ne trouvez pas d'excuse
pour venir m'emmerder sur mon île.
1208
01:13:02,160 --> 01:13:04,560
Musique inquiétante
1209
01:13:04,760 --> 01:13:09,400
...
1210
01:13:09,640 --> 01:13:11,440
Caquètement
1211
01:13:11,680 --> 01:13:13,720
...
Grognement
1212
01:13:13,920 --> 01:13:15,200
Caquètement
1213
01:13:17,920 --> 01:13:20,920
Musique de tension
1214
01:13:21,160 --> 01:13:25,960
...
1215
01:13:26,160 --> 01:13:27,600
Grognement
1216
01:13:27,800 --> 01:13:38,120
...
1217
01:13:38,360 --> 01:13:39,640
Caquètement
1218
01:13:39,880 --> 01:13:41,480
Touche pas à mon poulet.
1219
01:13:42,600 --> 01:13:45,360
J'ai le meilleur swing
de Saint-Nom-la-Bretêche.
1220
01:13:45,600 --> 01:13:48,000
Musique de tension
1221
01:13:48,200 --> 01:13:50,040
Il grogne.
1222
01:13:51,800 --> 01:13:53,400
...
1223
01:13:53,600 --> 01:14:00,800
...
1224
01:14:01,040 --> 01:14:03,360
Ici, c'est chez moi !
C'est mon poulet !
1225
01:14:07,520 --> 01:14:09,320
Excuse-moi, petit poulet.
1226
01:14:18,600 --> 01:14:20,200
Le tonnerre gronde.
1227
01:14:21,280 --> 01:14:25,440
...
1228
01:14:27,400 --> 01:14:30,600
...
1229
01:14:32,960 --> 01:14:39,760
...
1230
01:14:45,760 --> 01:14:47,760
Musique classique
1231
01:14:47,960 --> 01:14:55,400
...
1232
01:14:55,600 --> 01:14:56,800
Franklin.
1233
01:14:59,280 --> 01:15:00,680
Enfin, te voilà.
1234
01:15:01,440 --> 01:15:03,440
Allez... viens.
1235
01:15:03,640 --> 01:15:05,480
*Musique classique
Rire
1236
01:15:05,720 --> 01:15:20,880
...
1237
01:15:21,080 --> 01:15:22,080
-Franklin.
1238
01:15:22,280 --> 01:15:30,080
...
1239
01:15:30,280 --> 01:15:31,040
-Allez !
1240
01:15:31,800 --> 01:15:34,160
Vas-y ! Vas-y !
1241
01:15:34,400 --> 01:15:37,680
...
1242
01:15:37,920 --> 01:15:41,040
C'est tout ce que t'as dans le bide ?
Allez !
1243
01:15:41,240 --> 01:15:43,320
Déchaîne tes enfers !
1244
01:15:43,560 --> 01:15:45,360
Rire
1245
01:15:45,600 --> 01:15:47,440
...
1246
01:15:48,240 --> 01:15:51,840
Compte pas sur moi pour m'excuser !
Allez !
1247
01:15:52,080 --> 01:15:53,680
Le tonnerre gronde.
1248
01:15:53,920 --> 01:15:56,200
Rire
Allez ! Allez !
1249
01:15:56,720 --> 01:15:57,720
Allez...
1250
01:15:58,760 --> 01:16:00,120
...
Allez !
1251
01:16:00,360 --> 01:16:01,920
Je t'attends !
1252
01:16:02,160 --> 01:16:05,040
Musique épique
1253
01:16:05,280 --> 01:16:12,680
...
1254
01:16:12,880 --> 01:16:13,920
-Il est fou.
1255
01:16:14,160 --> 01:16:44,880
...
1256
01:16:45,120 --> 01:16:46,320
Il crie.
1257
01:17:07,200 --> 01:17:08,000
-Mouss.
1258
01:17:15,680 --> 01:17:16,880
Mustapha !
1259
01:17:19,080 --> 01:17:20,280
Mustapha !
1260
01:17:24,240 --> 01:17:25,440
Mustapha !
1261
01:17:34,880 --> 01:17:36,080
Mustapha !
1262
01:17:47,240 --> 01:17:48,440
Mustapha !
1263
01:17:48,640 --> 01:17:50,560
Musique mélancolique
1264
01:17:50,800 --> 01:17:54,400
...
1265
01:17:54,600 --> 01:17:56,000
Mustapha !
1266
01:17:56,240 --> 01:18:26,840
...
1267
01:18:39,040 --> 01:18:41,120
Il fredonne.
1268
01:18:42,160 --> 01:18:45,520
Allah akhbar.
1269
01:18:48,360 --> 01:18:53,480
Allah...
1270
01:18:53,680 --> 01:18:54,960
akhbar.
1271
01:19:00,200 --> 01:19:01,200
Craquements
1272
01:19:01,440 --> 01:19:02,640
...
Hmm ?
1273
01:19:05,160 --> 01:19:07,560
Musique inquiétante
1274
01:19:07,760 --> 01:19:11,360
...
1275
01:19:11,560 --> 01:19:12,560
Ecoute, varan !
1276
01:19:12,800 --> 01:19:15,880
C'est ton territoire.
Mais on va pas recommencer !
1277
01:19:16,160 --> 01:19:17,760
Regarde, je dépose les armes !
1278
01:19:19,400 --> 01:19:20,600
Il crie.
-Non, Willy !
1279
01:19:20,840 --> 01:19:22,680
-Derrière vous !
Ah, la bête !
1280
01:19:22,920 --> 01:19:24,920
-Lâchez ce bâton,
vous l'effrayez !
1281
01:19:25,160 --> 01:19:26,120
Elle est peureuse.
1282
01:19:27,280 --> 01:19:29,800
Oui...
Oui, c'est une femelle.
1283
01:19:30,000 --> 01:19:32,480
Elle m'a bien aidé.
N'est-ce pas, Gisèle ?
1284
01:19:32,720 --> 01:19:33,760
Grognement
1285
01:19:36,040 --> 01:19:39,240
-On va partir d'ici.
Je vais nous trouver un bateau.
1286
01:19:39,960 --> 01:19:42,360
-Non, Willy. Je ne pars plus.
1287
01:19:43,080 --> 01:19:46,040
-Je vous laisse pas dans cet enfer.
On part ensemble.
1288
01:19:46,240 --> 01:19:49,480
Je me fous des risques !
-Willy... c'est terminé.
1289
01:19:50,320 --> 01:19:53,440
Ce que vous appelez l'enfer,
j'appelle ça chez moi.
1290
01:19:54,600 --> 01:19:55,600
-Bien sûr que non.
1291
01:19:55,800 --> 01:19:58,880
Je vais chercher à manger.
L'eau, pétillante ou plate ?
1292
01:19:59,120 --> 01:20:02,160
-Vous ne comprenez pas.
J'ai tout ce qu'il faut, ici.
1293
01:20:02,960 --> 01:20:06,600
-On fera quoi de nos journées,
sans radeau à construire ?
1294
01:20:13,080 --> 01:20:15,400
-Tout est dans la fin du mouvement.
1295
01:20:15,600 --> 01:20:17,720
Vous, vous...
Vous vous levez trop vite.
1296
01:20:21,080 --> 01:20:24,080
-C'est vous qui aviez raison.
On est bien, ici.
1297
01:20:25,040 --> 01:20:26,360
Grognement
Hmm...
1298
01:20:26,560 --> 01:20:28,680
-Un teinturier, c'est utile partout.
1299
01:20:28,920 --> 01:20:31,000
Ils rient.
1300
01:20:32,040 --> 01:20:33,040
Willy...
1301
01:20:34,400 --> 01:20:36,920
Nous ne survivrons que séparés.
1302
01:20:37,160 --> 01:20:38,560
Ironique, non ?
1303
01:20:38,760 --> 01:20:40,640
Quand on commençait à s'entendre.
1304
01:20:40,880 --> 01:20:42,080
-Hmm.
1305
01:20:42,720 --> 01:20:43,920
Grognement
Mouss...
1306
01:20:44,120 --> 01:20:45,440
Allez, allez, pas bougé !
1307
01:20:45,680 --> 01:20:46,480
Pas bougé !
1308
01:20:46,720 --> 01:20:48,560
T'es pas belle, Gisèle.
Dégage !
1309
01:20:48,800 --> 01:20:49,880
Tu me dégoûtes.
-Voilà !
1310
01:20:50,840 --> 01:20:51,880
Pour le petit bois.
1311
01:20:54,120 --> 01:20:55,760
Il y a de quoi
vous tenir au chaud
1312
01:20:56,000 --> 01:20:57,680
pour quelque temps.
Et avec ça...
1313
01:20:58,280 --> 01:20:59,480
De quoi tenir au chaud
1314
01:20:59,720 --> 01:21:01,680
pour plusieurs générations.
1315
01:21:03,680 --> 01:21:05,000
-Blanchir de l'argent.
1316
01:21:07,120 --> 01:21:08,840
Un comble, pour un teinturier.
1317
01:21:11,560 --> 01:21:12,760
Le trésor de Mustapha.
1318
01:21:13,000 --> 01:21:14,200
Il ricane.
1319
01:21:19,560 --> 01:21:20,760
Je peux pas accepter.
1320
01:21:21,840 --> 01:21:24,520
-Vous en aurez plus besoin que moi.
-Et vous ?
1321
01:21:24,760 --> 01:21:26,960
Comment vous ferez ?
-Pour le feu ?
1322
01:21:27,200 --> 01:21:28,240
Il y a des journaux.
1323
01:21:29,840 --> 01:21:31,720
Musique légère
1324
01:21:31,960 --> 01:21:34,320
...
1325
01:21:34,520 --> 01:21:35,640
Allez-y.
1326
01:21:36,280 --> 01:21:39,600
Allez-y, je...
Je supporte pas les épanchements.
1327
01:21:39,800 --> 01:21:48,680
...
1328
01:21:49,120 --> 01:21:50,120
William.
1329
01:21:50,880 --> 01:21:53,080
Il y a une chose
que je dois vous dire.
1330
01:21:56,160 --> 01:21:58,880
Les crackers, c'était moi.
J'avais faim.
1331
01:21:59,640 --> 01:22:03,440
C'est idiot, on va pas gâcher
une amitié pour un cracker.
1332
01:22:03,640 --> 01:22:05,040
Autant tout se dire.
1333
01:22:05,240 --> 01:22:07,600
-Moi aussi,
j'ai quelque chose à vous dire.
1334
01:22:09,080 --> 01:22:11,880
Le jour où vous m'aviez préparé
les poissons...
1335
01:22:12,560 --> 01:22:13,960
j'avais mangé une raclette.
1336
01:22:14,200 --> 01:22:16,080
Musique légère
1337
01:22:16,320 --> 01:22:21,120
...
1338
01:22:21,320 --> 01:22:23,320
As-salam 'alaykoum, Mustapha.
1339
01:22:23,680 --> 01:22:25,280
-Alaykoum salâm, William.
1340
01:22:25,480 --> 01:22:28,080
Musique légère
1341
01:22:28,280 --> 01:22:33,880
...
1342
01:22:34,080 --> 01:22:35,520
Bonne chance, mon ami.
1343
01:22:35,760 --> 01:23:00,160
...
1344
01:23:00,360 --> 01:23:02,160
-There you go.
-Come on, come on.
1345
01:23:03,280 --> 01:23:04,440
Get out !
Bêlement
1346
01:23:10,280 --> 01:23:12,520
La chèvre hurle.
1347
01:23:13,600 --> 01:23:17,000
-Voilà, c'est réparé.
Attention, avec la Speed queen.
1348
01:23:17,200 --> 01:23:20,560
C'est une machine de collection,
faut pas charger les bacs.
1349
01:23:20,760 --> 01:23:24,080
-Je suis vraiment désolé.
-C'est pas grave. Bonne journée !
1350
01:23:24,280 --> 01:23:25,720
-Au revoir, patron !
1351
01:23:26,680 --> 01:23:29,480
En russe
1352
01:23:29,720 --> 01:23:31,360
...
1353
01:23:31,560 --> 01:23:33,520
En arabe
1354
01:23:33,720 --> 01:23:35,720
En italien
1355
01:23:35,920 --> 01:23:37,080
En hébreu
1356
01:23:37,680 --> 01:23:38,680
Ca va, chérie ?
1357
01:23:39,440 --> 01:23:41,640
Pas trop chaud ?
-Non, ça va, merci.
1358
01:23:41,880 --> 01:23:43,400
-Karl, pas trop lessivé ?
1359
01:23:43,640 --> 01:23:44,440
-Aucun souci.
1360
01:23:44,680 --> 01:23:45,760
Je suis aidé.
1361
01:23:47,080 --> 01:23:48,880
Rire
1362
01:23:49,080 --> 01:23:50,080
-Tenez, Joël.
1363
01:23:50,320 --> 01:23:52,040
Votre cocktail.
-Merci, monsieur.
1364
01:23:52,240 --> 01:23:55,640
-Non, ici, c'est William.
-Je n'y arriverai pas, M. William.
1365
01:23:55,840 --> 01:23:58,240
-J'ai une surprise pour Charly.
-Hmm ?
1366
01:23:58,680 --> 01:24:00,880
C'est quoi ?
-Ah, je te le dis pas.
1367
01:24:01,080 --> 01:24:03,520
-Il est prêt à partir.
-C'est parfait.
1368
01:24:03,760 --> 01:24:05,600
-Tiens, des nouvelles de ton ami.
1369
01:24:05,800 --> 01:24:07,520
-"Toujours en cavale, il continue
1370
01:24:07,760 --> 01:24:09,160
"à redistribuer son argent.
1371
01:24:09,360 --> 01:24:12,200
"Après des hôpitaux en Inde,
des écoles en Afrique,
1372
01:24:12,400 --> 01:24:15,720
"c'est cet orphelinat à Los Montes
qui a ouvert ce matin.
1373
01:24:16,520 --> 01:24:17,720
"Est-ce un acte citoyen
1374
01:24:17,920 --> 01:24:21,200
"ou la théorie d'un complot
pour déstabiliser le système ?
1375
01:24:21,440 --> 01:24:25,040
"Il est dans notre sondage
la personne préférée des Français."
1376
01:24:26,520 --> 01:24:28,320
-Il le mérite.
-Oh, Joël !
1377
01:24:28,560 --> 01:24:31,960
Fidèle parmi les fidèles.
-Et Brochard, un Robin des Bois.
1378
01:24:32,160 --> 01:24:34,960
-Vont-ils le retrouver ?
-Ah, non, jamais.
1379
01:24:35,160 --> 01:24:37,440
Il doit être loin
et très bien protégé.
1380
01:24:37,680 --> 01:24:40,280
-Il parcourrait l'Amérique du Sud
pieds nus.
1381
01:24:40,480 --> 01:24:42,720
Ce qui est pas simple.
Ils rient.
1382
01:24:42,920 --> 01:24:45,720
...
1383
01:24:45,920 --> 01:24:48,000
A la vôtre.
Vous en avez pas ?
1384
01:24:48,200 --> 01:24:49,600
-Merci.
-Santé.
1385
01:24:49,800 --> 01:24:51,560
-Santé.
-Santé, Karl.
1386
01:24:51,760 --> 01:24:53,760
"Help Yourself"
(Tom Jones)
1387
01:24:54,000 --> 01:25:07,480
...
1388
01:25:09,360 --> 01:25:12,880
Musique intrigante
1389
01:25:13,120 --> 01:25:18,880
...
1390
01:25:19,120 --> 01:25:21,120
Musique mélancolique
1391
01:25:21,320 --> 01:27:44,400
...
1392
01:27:44,640 --> 01:27:45,720
Grognement
1393
01:27:46,600 --> 01:27:50,520
-Non, Gisèle, pas ce soir !
Tu dors dans ta hutte, oh !
1394
01:27:50,760 --> 01:27:52,000
Grognement
1395
01:27:52,480 --> 01:27:54,160
Allez, dodo.
Grognement
102143