All language subtitles for HOKS-012C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,960 --> 00:00:51,940 Three months ago, my husband passed away due to a heart attack. 2 00:00:55,280 --> 00:00:59,300 He was still 50 years old, but he suddenly passed away. 3 00:01:02,080 --> 00:01:03,960 Why did you leave me and go where you wanted to go? 4 00:01:06,280 --> 00:01:08,680 What should I do from now on? 5 00:02:46,350 --> 00:02:47,710 Toyota -san, I'm sorry. 6 00:02:48,970 --> 00:02:50,090 Okay. 7 00:02:51,530 --> 00:02:52,690 Mom's here. 8 00:02:53,470 --> 00:02:55,470 Here you go. 9 00:02:56,390 --> 00:02:57,390 Excuse me. 10 00:03:03,190 --> 00:03:04,310 Good 11 00:03:04,310 --> 00:03:12,050 morning. 12 00:03:12,690 --> 00:03:13,690 Good morning, Fune -san. 13 00:03:20,360 --> 00:03:21,360 Good morning, 14 00:03:22,680 --> 00:03:23,159 Ms. Fune. 15 00:03:23,160 --> 00:03:24,360 Good morning. 16 00:03:26,620 --> 00:03:27,620 Ms. 17 00:03:28,320 --> 00:03:32,200 Fune, we're going to sing at the recreation center today. 18 00:03:33,120 --> 00:03:34,360 Sounds fun! 19 00:03:36,520 --> 00:03:37,520 Really? 20 00:03:39,200 --> 00:03:40,320 Let's go. 21 00:03:41,400 --> 00:03:43,200 Thank you. 22 00:04:02,079 --> 00:04:03,079 I'm home. 23 00:04:03,080 --> 00:04:04,280 Oh, you're home. 24 00:04:05,480 --> 00:04:07,000 Mom, are you going home? 25 00:04:08,080 --> 00:04:09,660 Yes, I am. 26 00:04:10,740 --> 00:04:11,740 That's good. 27 00:04:11,800 --> 00:04:12,800 I'm looking forward to it. 28 00:04:14,620 --> 00:04:15,620 Your sister is up there. 29 00:04:16,459 --> 00:04:18,519 I'm going to be late, so wait for me. 30 00:05:06,830 --> 00:05:07,830 Well, I'll close now. 31 00:05:11,870 --> 00:05:13,110 I'll be back in the evening. 32 00:05:14,250 --> 00:05:15,370 Yes, thank you. 33 00:05:17,690 --> 00:05:19,490 Um, who was that? 34 00:05:20,750 --> 00:05:22,470 Oh, it's Kenji. 35 00:05:23,870 --> 00:05:25,590 He's my husband's younger brother. 36 00:05:26,850 --> 00:05:28,430 Oh, is that so? 37 00:05:30,130 --> 00:05:31,510 He sometimes comes to give me flattos. 38 00:05:33,950 --> 00:05:34,950 Well, 39 00:05:35,440 --> 00:05:37,620 Please take care of your mother. Thank you. 40 00:06:34,220 --> 00:06:37,140 Kenji -san, what are you doing here today? 41 00:06:39,740 --> 00:06:40,740 Don't say it like that. 42 00:06:43,980 --> 00:06:46,180 You lent me money the other day, didn't you? 43 00:06:47,600 --> 00:06:48,640 It's not money today. 44 00:06:50,280 --> 00:06:51,280 Then what did you do? 45 00:06:52,800 --> 00:06:53,800 You know what I mean. 46 00:06:57,240 --> 00:06:58,240 I'm begging you. 47 00:06:59,780 --> 00:07:01,280 Didn't you say you'd pay me back? 48 00:07:02,919 --> 00:07:03,919 This is the last time. 49 00:07:04,540 --> 00:07:05,540 I'm begging you. 50 00:07:14,240 --> 00:07:15,340 This is really the last time. 51 00:07:16,320 --> 00:07:17,320 I know. 52 00:07:23,020 --> 00:07:24,020 I'll go take a shower. 53 00:08:19,280 --> 00:08:21,380 NAKUNATTA OTTO NO OTTO OTTO 54 00:08:47,820 --> 00:08:49,740 In the end, I came today as usual. 55 00:08:50,940 --> 00:08:52,240 I won't refuse that. 56 00:08:53,360 --> 00:08:54,360 It's either way. 57 00:22:24,840 --> 00:22:25,840 You're underestimating me. 58 00:27:09,550 --> 00:27:10,550 The mail? 59 00:29:48,840 --> 00:29:49,840 Look at that. 60 00:35:03,170 --> 00:35:04,170 I'll put it in from the back 61 00:42:46,890 --> 00:42:47,890 So I'm going to turn it off. 62 00:47:43,950 --> 00:47:44,950 Hey, sister. 63 00:47:45,570 --> 00:47:46,630 You're going to pay for it, aren't you? 64 00:47:49,570 --> 00:47:50,730 I'm begging you. Just a little bit. 65 00:47:57,170 --> 00:47:58,170 Thank you. 66 00:48:27,630 --> 00:48:28,630 Sumimasen, anata. 67 00:48:29,590 --> 00:48:32,150 Watashi wa konna darasunai onna desu. 68 00:49:45,390 --> 00:49:48,030 I'm Takagi from the service department. Oh, Takagi -san. 69 00:49:48,670 --> 00:49:50,150 Please come in. 70 00:49:50,510 --> 00:49:51,510 I'm coming in. 71 00:49:56,130 --> 00:49:58,410 Mom, did you do something? 72 00:49:58,830 --> 00:50:03,410 No. Fune -san told me that the pajamas I'm going to wear today are at home. 73 00:50:03,910 --> 00:50:04,910 I'm going to take them. 74 00:50:05,830 --> 00:50:07,250 Oh, Mom. 75 00:50:08,550 --> 00:50:11,090 You can't sleep without clothes that you like, right? 76 00:50:12,170 --> 00:50:13,550 I'm really sorry. 77 00:50:14,940 --> 00:50:15,618 I'm sorry. 78 00:50:15,620 --> 00:50:18,640 It happens often, so don't worry about it. 79 00:50:20,000 --> 00:50:23,340 I'll get it ready right now, so please go inside and wait. 80 00:50:24,040 --> 00:50:25,260 Is that so? 81 00:50:25,520 --> 00:50:26,520 Please come in. 82 00:50:26,720 --> 00:50:27,720 I'll be waiting. 83 00:50:31,060 --> 00:50:31,620 This 84 00:50:31,620 --> 00:50:39,680 is 85 00:50:39,680 --> 00:50:40,680 what I always wear. 86 00:50:43,899 --> 00:50:45,960 Thank you very much. 87 00:50:46,740 --> 00:50:48,480 Thank you very much. 88 00:50:54,000 --> 00:50:54,840 Thank you 89 00:50:54,840 --> 00:51:01,820 very 90 00:51:01,820 --> 00:51:02,820 much. 91 00:51:12,430 --> 00:51:13,710 You're the one who can't handle it. 92 00:51:15,130 --> 00:51:16,430 Is that so? 93 00:51:17,830 --> 00:51:19,530 I'll bring you some tea. 94 00:51:19,870 --> 00:51:20,990 Oh, no problem. 95 00:51:22,330 --> 00:51:24,130 Are you busy with work? 96 00:51:25,130 --> 00:51:30,170 No, today's work is... If I deliver this, it's over. 97 00:51:31,230 --> 00:51:32,970 Then please take your time. 98 00:51:34,370 --> 00:51:35,530 Oh, okay. 99 00:51:35,790 --> 00:51:37,770 Then I'll leave it to you. 100 00:51:38,110 --> 00:51:39,750 Yes, please wait. 101 00:51:54,640 --> 00:51:56,140 What did your brother say the other day? 102 00:51:58,460 --> 00:51:59,980 Oh, Mr. Kenji. 103 00:52:00,420 --> 00:52:02,280 I heard he's working as a delivery man. 104 00:52:04,140 --> 00:52:05,140 Is that so? 105 00:52:06,200 --> 00:52:07,360 You two are close. 106 00:52:08,560 --> 00:52:09,740 He's my brother. 107 00:52:12,940 --> 00:52:14,400 Your brother? 108 00:52:16,180 --> 00:52:18,140 I don't think that's the case. 109 00:52:21,120 --> 00:52:23,700 What are you talking about? 110 00:52:24,490 --> 00:52:25,490 I'm just a little brother. 111 00:52:30,490 --> 00:52:33,050 That's the kind of relationship you have, isn't it? 112 00:52:44,710 --> 00:52:45,710 I... 113 00:52:53,040 --> 00:52:57,340 I know I'm being rude to you in front of your late husband, but... 114 00:52:57,340 --> 00:53:03,720 Is there anything I can do to help you? 115 00:53:05,220 --> 00:53:06,220 Please stop. 116 00:53:08,660 --> 00:53:10,300 I can't help you? 117 00:53:11,820 --> 00:53:12,960 What are you talking about? 118 00:53:16,200 --> 00:53:17,200 I'm serious. 119 00:53:24,780 --> 00:53:27,860 I'm not the person you think I am. 120 00:53:29,180 --> 00:53:30,500 What do you mean? 121 00:53:32,660 --> 00:53:34,840 I'm the worst person in the world. 122 00:53:36,180 --> 00:53:38,760 Please go home. 123 00:53:42,700 --> 00:53:48,820 Does that mean you have a relationship with your brother? 124 00:53:54,830 --> 00:53:55,930 Is there something wrong with him? 125 00:53:58,370 --> 00:54:00,890 Do you like him? 126 00:54:04,410 --> 00:54:07,230 But you have something to do with him. 127 00:54:11,370 --> 00:54:12,370 Why? 128 00:54:23,630 --> 00:54:24,630 I don't understand. 129 00:54:27,890 --> 00:54:29,090 I don't want to do it. 130 00:54:31,030 --> 00:54:37,170 I like that kind of act. 131 00:54:38,250 --> 00:54:39,250 You understand, 132 00:54:42,590 --> 00:54:43,590 right? 133 00:54:44,070 --> 00:54:45,070 Please go home. 134 00:55:01,260 --> 00:55:02,840 Even so, I still like you. 135 00:55:05,180 --> 00:55:07,980 It's just an illusion. 136 01:16:09,900 --> 01:16:12,160 Gune -san, please wait for a while. 137 01:16:12,720 --> 01:16:13,780 I'll say hello to Sachiko -san. 138 01:16:15,960 --> 01:16:17,040 Oh, is that so? 139 01:16:18,860 --> 01:16:20,000 Then I'll close it. 140 01:16:46,250 --> 01:16:47,250 Don't cry, Noru -san. 141 01:22:20,780 --> 01:22:22,000 I'm sorry. 142 01:22:25,420 --> 01:22:29,060 I'm fine on my own, so don't worry. 143 01:22:34,380 --> 01:22:37,120 Life is fun because you don't know what will happen. 8362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.