All language subtitles for brassic.s01e01.internal.1080p.ahdtv.x264-failed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:15,280 --> 00:00:18,760 Chucking yourself off, Vinnie? You don't wanna jump off there. 3 00:00:18,920 --> 00:00:21,800 Not high enough. You'll just bugger your legs up. 4 00:00:21,960 --> 00:00:25,320 Yeah, all right. Thanks, Ralph. I'll bear that in my mind, mate. 5 00:00:25,440 --> 00:00:27,760 Tower block. That's what you need. 6 00:00:27,920 --> 00:00:30,840 Or a fast-moving train. See you, son. 7 00:00:32,080 --> 00:00:35,320 Or not. Come on, then! Come on! 8 00:00:35,440 --> 00:00:37,680 # The best things in life are free 9 00:00:38,760 --> 00:00:41,320 # But you can give them to the birds and bees... 10 00:00:41,480 --> 00:00:42,600 # I need money... 11 00:00:42,760 --> 00:00:44,920 'Fuck the middle class. Fuck The Guardian. 12 00:00:45,120 --> 00:00:48,960 Fuck three holidays a year, and drinking red wine, talking bollocks at dinner parties. 13 00:00:49,120 --> 00:00:52,000 Fuck quinoa and keenwa. Fuck scented candles. 14 00:00:52,200 --> 00:00:55,720 You can fuck your people carriers and your posh kids called Tilly and Tarquin. 15 00:00:55,880 --> 00:00:58,640 Fuck moisturiser, fuck vitamins. Fuck lacrosse, 16 00:00:58,800 --> 00:01:02,040 and bloody tennis and 18 holes on a fucking Sunday. 17 00:01:02,200 --> 00:01:04,120 They call us Blair's forgotten youth. 18 00:01:04,280 --> 00:01:06,480 Kids that grow up in a town that offered nothing. 19 00:01:06,640 --> 00:01:08,680 No opportunities, no prospects, no hope. 20 00:01:08,840 --> 00:01:10,960 But what they'll never understand is this, 21 00:01:11,120 --> 00:01:13,720 we're not victims. We just have a different way of living. 22 00:01:13,880 --> 00:01:16,400 It's about having your mates, man. Having a laugh, 23 00:01:16,520 --> 00:01:18,960 and just finding a way to survive.' 24 00:01:19,120 --> 00:01:21,320 Tell me it's not looking thinner. I can't tell. 25 00:01:21,480 --> 00:01:23,680 You can't tell if you don't look properly, Dylan. 26 00:01:23,840 --> 00:01:26,160 It's fine. See what I mean? You're not even looking. 27 00:01:26,320 --> 00:01:28,600 What? I looked. Didn't I look? You were gazing! 28 00:01:28,760 --> 00:01:32,200 You are bloody glancing at him. What's less than a glance? 29 00:01:32,360 --> 00:01:35,320 A peek or a glimpse. A glimpse? You're glimpsing! 30 00:01:35,480 --> 00:01:38,920 Right, look properly. Check it out, see? 31 00:01:39,040 --> 00:01:42,040 You're a bit...follicly challenged. 32 00:01:42,200 --> 00:01:44,240 Fucking follicly challenged? 33 00:01:50,800 --> 00:01:53,400 Watch out! Oh, shit. What was that? 34 00:01:53,600 --> 00:01:57,280 A pheasant. Where is it? I don't know. It's wedged in the fucking grille. 35 00:01:57,480 --> 00:02:00,640 That's not a pheasant. It's a chicken. Why would a chicken be roaming free, 36 00:02:00,800 --> 00:02:03,280 not a pheasant? Why wouldn't it? It's a chicken, dude. 37 00:02:03,440 --> 00:02:05,520 You can tell it's a chicken. Look at the plumage. 38 00:02:05,640 --> 00:02:08,000 Fuck the plumage! I cannot go bald. 39 00:02:08,200 --> 00:02:11,480 They're gaining. They're not gaining. We'll lose 'em through Jim's field. 40 00:02:19,600 --> 00:02:21,560 # That's what I want 41 00:02:22,680 --> 00:02:24,760 # Give me money 42 00:02:26,080 --> 00:02:28,040 # I want the money 43 00:02:29,760 --> 00:02:32,600 ♪ All I need, yeah... ♪ 44 00:02:41,400 --> 00:02:43,520 Morning, lads! Morning! Morning, Jim. 45 00:02:43,680 --> 00:02:45,800 Early start, isn't it? Yeah, listen. 46 00:02:46,000 --> 00:02:49,040 If the cops turn up, you haven't seen us. Lie to the police? 47 00:02:49,240 --> 00:02:53,080 That's perjury, that is. That's perverting the course of justice. 48 00:02:53,240 --> 00:02:55,600 I don't know what it is, but it's something. 49 00:02:55,800 --> 00:02:59,240 Just piss off. We're gonna go and have a look at plants, keep our heads down. 50 00:02:59,400 --> 00:03:02,280 You scratch my back and I'll scratch yours. 51 00:03:02,440 --> 00:03:04,680 There's a job I need done. What job? 52 00:03:04,840 --> 00:03:08,360 Shetland pony. Yeah, you might need to elaborate. And fast, yeah? 53 00:03:08,560 --> 00:03:12,720 I need one stolen, so I can enter the Royal Lancs Show this weekend. 54 00:03:12,880 --> 00:03:15,560 Why would you wanna do that? There's a big purse on it. 55 00:03:15,720 --> 00:03:18,520 "Purse"? A fucking prize! Whatever! 56 00:03:18,720 --> 00:03:22,120 Purse! Who are you? Robin of Loxley? We haven't got time for this, Jim. 57 00:03:22,280 --> 00:03:25,240 Fine. Get all your weed plants off my farm 58 00:03:25,400 --> 00:03:28,160 and your nicked wheels out of my chicken shed. 59 00:03:28,280 --> 00:03:32,000 Him, next door, Goldilocks. 60 00:03:32,120 --> 00:03:34,120 He's got himself a beaut. 61 00:03:34,280 --> 00:03:37,840 A mane like silk. It's got to be better, Vin. 62 00:03:38,040 --> 00:03:44,160 That all this is? One-upmanship? Fucking Vaslowsky? He shouldn't even be here any more! 63 00:03:44,320 --> 00:03:47,760 I voted Leave, and that cunt's just bought a nice big baler! 64 00:03:47,920 --> 00:03:50,200 A fucking Shetland pony! We'll get one! 65 00:03:50,400 --> 00:03:52,560 Christ almighty. Let's get the fucking hell away. 66 00:03:52,680 --> 00:03:54,200 He's a horrible little man! 67 00:03:56,640 --> 00:03:59,040 Get in, guys! Go! Go on! Hurry! 68 00:04:00,120 --> 00:04:04,840 Ow! My fucking hand! You've done that three times this week! 69 00:04:05,000 --> 00:04:09,040 # Lying in the floor I look up at the ceiling 70 00:04:09,160 --> 00:04:11,520 ♪ I must be dreaming... ♪ 71 00:04:11,680 --> 00:04:14,480 'These are my guys. That's Dylan. 72 00:04:14,640 --> 00:04:16,560 He's been my best mate since schooling. 73 00:04:16,680 --> 00:04:19,040 We bonded over ganja and hip-hop. 74 00:04:19,200 --> 00:04:22,960 Ashley Dennings, and Leslie Tick, AKA Cardi. 75 00:04:23,120 --> 00:04:26,280 Cardi being short for Cardiac Arrest. He's fucking damn near useless, 76 00:04:26,440 --> 00:04:29,240 but we love the daft git. Ashley's the complete opposite. 77 00:04:29,400 --> 00:04:32,600 He comes from a travelling family. He can switch to extreme violence 78 00:04:32,760 --> 00:04:35,800 at a moment's notice, which makes him handy to have around, really.' 79 00:04:35,960 --> 00:04:39,000 Fucking Shetland pony. 80 00:04:39,120 --> 00:04:41,080 'And that's me. Vincent O'Neill. 81 00:04:41,240 --> 00:04:43,840 They say I've got bipolar. I live in a shack in the woods, 82 00:04:44,000 --> 00:04:46,600 and if that wasn't bad enough, I'm going bald an' all.' 83 00:04:46,800 --> 00:04:50,680 Where do I find one of them? I've got the day from hell and now I've got to find a tiny horse? 84 00:04:50,800 --> 00:04:53,160 I know. Ash. 85 00:04:53,320 --> 00:04:57,360 If your mind has just gone "Ash, gypsy blood, horses," 86 00:04:57,560 --> 00:05:01,360 that's pretty much racism. All right. But do you know where to find one, though? 87 00:05:01,520 --> 00:05:04,000 Course I do. Brilliant. Right, well, take him then. 88 00:05:04,160 --> 00:05:06,080 I'm working! Fucking take him, then. 89 00:05:06,280 --> 00:05:09,520 Where are you in all of this? I've just said I've got the day from hell! 90 00:05:09,680 --> 00:05:12,400 I've got a million things... I'm asking you to do one thing. 91 00:05:12,560 --> 00:05:15,520 I've got a million things! A million things! Bollocks! 92 00:05:15,680 --> 00:05:18,400 I need to get this car to JJ. I've gotta go to the bloody doctor's. 93 00:05:18,560 --> 00:05:21,040 The last thing I need to do is steal a miniature horse. 94 00:05:21,200 --> 00:05:23,920 Ralph Roberts said he saw him on a bridge, contemplating. 95 00:05:25,400 --> 00:05:28,640 Shit. Oh, crap! 96 00:05:28,800 --> 00:05:32,280 What is it? I think he's getting his arse out again. 97 00:05:32,400 --> 00:05:35,320 Christ. Let me have a look. 98 00:05:35,440 --> 00:05:37,640 Have a look down there. 99 00:05:37,800 --> 00:05:40,680 He IS getting his arse out again. Why does he do this, man? 100 00:05:40,800 --> 00:05:42,720 He's got the world's worst arse. 101 00:05:45,360 --> 00:05:47,960 JJ! 102 00:05:48,160 --> 00:05:52,000 It's the wrong bleedin' car! Huh? It's the right colour and style, but the wrong year! 103 00:05:52,160 --> 00:05:54,440 You're gonna have to unsteal this. 'JJ. 104 00:05:54,640 --> 00:05:58,800 Jehan Jovani. Legitimate mechanic, but has a side line in stolen motors.' 105 00:05:59,000 --> 00:06:02,400 This is bullshit, Vin. Why the fuck is there a dead pheasant attached to it? 106 00:06:02,560 --> 00:06:04,440 Thank you. Pheasant. It's a chicken. 107 00:06:04,640 --> 00:06:07,600 It isn't. Oh, come on. It's a chicken. Dude, it's a pheasant! 108 00:06:07,760 --> 00:06:09,640 It's a chicken! No, no! Stop, stop! 109 00:06:09,800 --> 00:06:12,800 I'll unsteal it. It'll have to be later. Not later, Vinnie. Now. 110 00:06:12,960 --> 00:06:15,480 This can't stay here. I can't get caught with this here. 111 00:06:15,640 --> 00:06:18,120 Put a cover over it. I've gotta be somewhere. One hour. 112 00:06:18,280 --> 00:06:20,360 Please, dude, one hour. 113 00:06:22,320 --> 00:06:24,560 You're an angel. While you've got your wings on, 114 00:06:24,720 --> 00:06:27,200 and don't get cross, need to borrow a van. 115 00:06:28,720 --> 00:06:31,040 What kind of van? Any kind. 116 00:06:31,240 --> 00:06:34,520 As long as it's big enough to fit, say, a kind of a... what d'you call it? 117 00:06:34,640 --> 00:06:36,560 Medium-sized horse. 118 00:06:38,000 --> 00:06:40,960 Are you fucking kidding me? Right, well, it's that or nothing. 119 00:06:42,680 --> 00:06:46,320 Come on. Come on! 120 00:06:48,160 --> 00:06:51,040 Bacon? You've been cooking? Yeah, I'm starving. 121 00:06:51,200 --> 00:06:53,600 What have you been told about red meat? 122 00:06:53,760 --> 00:06:58,560 It's a meat with mammal's meat... 123 00:06:58,720 --> 00:07:01,000 Right, no more Ms. Besides, Nigel likes it. 124 00:07:01,120 --> 00:07:03,040 Nigel? 125 00:07:04,760 --> 00:07:08,400 What the fuck have you brought a pigeon for? His sister died. 126 00:07:08,600 --> 00:07:12,920 She got decapitated in the folding deck chair. Thought it were best he wasn't on his own. 127 00:07:14,600 --> 00:07:18,480 So, what's the plan? Where are we gonna lift it from? 128 00:07:18,640 --> 00:07:22,440 There's a school up in Rybrook. It's a posh place. 129 00:07:22,560 --> 00:07:24,480 Just up the hill, there's a stable 130 00:07:24,640 --> 00:07:26,600 with not one, but two Shetland ponies. 131 00:07:26,760 --> 00:07:29,960 OK, but how are we gonna get it to go with us? 132 00:07:30,080 --> 00:07:32,080 Well, we'll need to find a rein. 133 00:07:32,240 --> 00:07:35,320 Have you ever tried to get a horse to do something against its will? 134 00:07:35,480 --> 00:07:37,960 No, but I bet you have. You're gonna call me a genius. 135 00:07:38,120 --> 00:07:41,800 Bet you I don't. Chloroform. Chlo... Chloroform? 136 00:07:41,960 --> 00:07:45,080 I bought it down the pub a few weeks back. It was really cheap. 137 00:07:45,240 --> 00:07:48,760 You get this on a rag, over its hooter, down it goes. 138 00:07:50,880 --> 00:07:54,760 That's genius. Put the chloroform away. 139 00:07:54,880 --> 00:07:57,200 But... 140 00:07:59,800 --> 00:08:03,160 I'm coming. I'm coming. Don't you dare come. 141 00:08:06,240 --> 00:08:08,880 I still haven't. 142 00:08:09,000 --> 00:08:11,720 All right, finish on my tits. 143 00:08:11,840 --> 00:08:13,920 Yeah, all right. 144 00:08:14,120 --> 00:08:17,800 'That's Erin. Used to be a wild child. Shagging around, landed with a kid. 145 00:08:17,960 --> 00:08:20,200 Since then, she's really pulled herself together. 146 00:08:20,360 --> 00:08:22,680 These days, she's a woman with a plan.' 147 00:08:22,840 --> 00:08:25,000 Half three, infants' gate, yeah? Yeah. Hey! 148 00:08:25,160 --> 00:08:27,440 You can't forget, Dylan. Why would I forget? 149 00:08:27,600 --> 00:08:30,160 Because... you'll meet up wi' Vinnie, 150 00:08:30,280 --> 00:08:32,200 get stoned, the usual. 151 00:08:33,360 --> 00:08:36,440 I won't forget. It's careers night tonight. 152 00:08:36,600 --> 00:08:39,560 I'm gonna ask them about opportunities. 153 00:08:39,720 --> 00:08:42,080 It's gonna happen, Dylan. As soon as I'm qualified, 154 00:08:42,240 --> 00:08:44,280 I'm applying for jobs and looking for schools. 155 00:08:44,440 --> 00:08:47,520 Yeah. All right. I won't be back till late, OK? Bye-bye. 156 00:08:47,640 --> 00:08:50,720 Love you. 157 00:08:50,920 --> 00:08:55,120 Right, he's gonna need, bath, story, and bed, yeah? Yeah. Bye. 158 00:09:04,360 --> 00:09:06,800 Where's the car, Vinnie? What car, Slater? 159 00:09:06,960 --> 00:09:09,520 The one you nicked this morning. You've got the wrong man. 160 00:09:09,720 --> 00:09:14,120 I'm surprised you're out so early. I thought you'd be balls deep in a dog somewhere by now. 161 00:09:14,280 --> 00:09:17,640 Small-time now, Vin. But small-time leads to medium-time, 162 00:09:17,800 --> 00:09:20,840 and medium time, inevitably, gets drawn into the big-time. 163 00:09:21,000 --> 00:09:22,960 And once you get involved with them fuckers, 164 00:09:23,120 --> 00:09:26,120 you're gonna wish you got a job down at the fish counter at Morrisons. 165 00:09:26,280 --> 00:09:29,400 I applied for that job. They were looking for someone with muscles. 166 00:09:29,520 --> 00:09:31,760 Fuck off, Slater. Dick. 167 00:09:35,160 --> 00:09:39,120 What have you done this time? Oh, nothing, but I'm sure they'll think of summat. 168 00:09:43,640 --> 00:09:45,600 All clear? 169 00:09:49,760 --> 00:09:52,040 All clear. Right, there's two of them. 170 00:09:52,200 --> 00:09:54,440 One blonde, and one white and ginger. 171 00:09:54,560 --> 00:09:56,480 Which one screams prize winner? 172 00:09:56,640 --> 00:10:00,040 The one with the biggest cock. 173 00:10:03,240 --> 00:10:05,200 Right, so... 174 00:10:06,800 --> 00:10:09,395 Who wants a little treat? 175 00:10:15,595 --> 00:10:20,275 I know I've got a good life. I've got good mates, and it's not like shit's going wrong all the time. 176 00:10:20,395 --> 00:10:22,795 I just... 177 00:10:22,915 --> 00:10:24,835 I just can't turn my mind off. 178 00:10:24,995 --> 00:10:28,475 It just runs and runs and runs, and never stops, man. 179 00:10:28,635 --> 00:10:30,515 You know, one minute I'm down in the dumps, 180 00:10:30,635 --> 00:10:32,715 I can barely get meself out of bed. 181 00:10:32,875 --> 00:10:36,395 Next minute, I'm fucking up, wild as fuck, making stupid decisions 182 00:10:36,515 --> 00:10:38,955 that affect everyone, not just me. 183 00:10:39,115 --> 00:10:41,355 You know, I do... I do think about hurting meself. 184 00:10:41,555 --> 00:10:45,715 You know, I have suicidal thoughts. It doesn't mean I'm bloody suicidal, though, does it? 185 00:10:45,875 --> 00:10:48,755 I just have the thoughts. Christ, I was on a bridge last Friday! 186 00:10:48,915 --> 00:10:52,115 Ralph Roberts thought I was tossing meself off. 187 00:10:54,235 --> 00:10:56,195 Throwing meself off. 188 00:10:58,115 --> 00:11:01,755 But what I'm trying to say is, for as often as I think about suicide, 189 00:11:01,915 --> 00:11:05,275 I could never ever do it. It scares the shit out of me. 190 00:11:06,635 --> 00:11:09,115 And then there's me mates. I don't know what they... 191 00:11:10,435 --> 00:11:13,315 Am I keeping you from something? Sorry, no. It's just, erm, 192 00:11:13,435 --> 00:11:15,795 a personal issue. 193 00:11:15,955 --> 00:11:18,635 Erm... 194 00:11:18,795 --> 00:11:21,795 So you're on quetiapine? Mm-hm. 195 00:11:21,955 --> 00:11:24,315 It helping? It doesn't help my libido. 196 00:11:24,475 --> 00:11:27,435 Can be barely bothered to rub one out, never mind get wi' anyone. 197 00:11:28,315 --> 00:11:32,195 Well, what do you want me to do, Vin? 198 00:11:35,235 --> 00:11:37,755 I don't know. You're the doctor, aren't you? 199 00:11:39,115 --> 00:11:41,075 Well, you can try counselling. 200 00:11:41,275 --> 00:11:44,955 Cognitive behavioural therapy. There's a five-month waiting list for that. 201 00:11:45,115 --> 00:11:47,555 Unless you're prepared to pay. Pay? 202 00:11:47,715 --> 00:11:49,595 What? You mean, go private? 203 00:11:49,755 --> 00:11:52,595 I don't have that kind of money, man. I... 204 00:11:54,315 --> 00:11:56,315 Give me that phone. No. Get off. 205 00:11:57,875 --> 00:12:00,915 "Netlover. Amy, 35." 206 00:12:01,115 --> 00:12:04,155 I'm pouring my heart out. You're on a dating app, netting lovers. 207 00:12:07,395 --> 00:12:10,515 Have you tried it? It's unbelievable. Honestly, it's changed my life. 208 00:12:10,675 --> 00:12:13,955 Look at this. This girl the other day, she was feral. 209 00:12:14,115 --> 00:12:16,435 Look at her. Oh, she looks nice. 210 00:12:16,595 --> 00:12:19,475 My todger looks like a dog's been at it. Look at that. 211 00:12:19,635 --> 00:12:22,875 What? Bloody hell! Come on, man! 212 00:12:22,995 --> 00:12:24,915 That looks really sore. 213 00:12:25,075 --> 00:12:27,515 And this, that's me. 214 00:12:29,955 --> 00:12:33,715 What happened? Did it bolt? Bolt? No, it's in the van. 215 00:12:33,875 --> 00:12:36,115 In the van? I offered it a chocolate mouse, 216 00:12:36,275 --> 00:12:39,355 and it just climbed in the back. It's a dumb animal. Can I have one? 217 00:12:39,515 --> 00:12:41,395 Going Up The Country 218 00:12:45,835 --> 00:12:47,635 # I'm going up the country 219 00:12:47,755 --> 00:12:49,635 # Tell me where you want to go... 220 00:12:49,795 --> 00:12:52,395 I still say we should have chloroformed it. 221 00:12:52,555 --> 00:12:55,915 Look, it's in the van. Yeah, but look at... 222 00:12:56,995 --> 00:13:00,715 Oh, God. What's that? Has it shat itself? 223 00:13:00,875 --> 00:13:02,795 Well, it's a horse. That's what horses do. 224 00:13:02,955 --> 00:13:06,075 Oh, you dirty... Nigel! 225 00:13:09,715 --> 00:13:13,115 What the fuck is... 226 00:13:29,755 --> 00:13:32,635 One hour after work. Tommo, mate, I can't. I've got Erin's kid. 227 00:13:32,795 --> 00:13:35,835 Bring him along. Bring him along? To help you fit a sex swing 228 00:13:35,995 --> 00:13:38,475 in a spooky basement? Hey. Hey. 'Tommo. 229 00:13:38,635 --> 00:13:42,675 Handsome, crafty, unhinged. You wouldn't want him hanging out 230 00:13:42,835 --> 00:13:45,355 He's had chlamydia more often than he's had hot dinners.' 231 00:13:45,555 --> 00:13:48,955 It's an erotic dungeon. It's not an erotic dungeon. Hasn't it got lice? 232 00:13:49,115 --> 00:13:51,875 Hang on. What time you got him till? All night. Why? 233 00:13:51,995 --> 00:13:54,275 Er, are you not forgetting summat? 234 00:13:54,435 --> 00:13:57,075 Poker match, upstairs 7:30. Count me out. 235 00:13:57,235 --> 00:13:59,475 Count you out? It's free money, mate. 236 00:13:59,675 --> 00:14:03,955 It's mine and Vinnie's money. Anyway, it's arranged. Sandy'll look after him, won't you, Sandy? 237 00:14:04,115 --> 00:14:06,555 What's that? Babysit Tyler tonight for Dylan. 238 00:14:06,715 --> 00:14:08,715 Boys, you know I would, if I could. Dylan! 239 00:14:08,875 --> 00:14:12,555 Dylan? Dylan. 'Eh up, Tommo. Have you heard from Ash or Cardi? 240 00:14:12,715 --> 00:14:15,635 Radio silence. Where are they? I've tried them 100 times. 241 00:14:15,795 --> 00:14:19,075 Probably bumming. Yeah. They'll be bumming, won't they? Knobhead. 242 00:14:19,275 --> 00:14:22,275 They've been gone hours. Yeah, I should've done this job meself. 243 00:14:22,435 --> 00:14:25,515 I don't know why I trust them. Dude, just get your stuff together. 244 00:14:25,675 --> 00:14:28,155 I'm here till three, then I've gotta go pick up Tyler 245 00:14:28,315 --> 00:14:30,995 from school. Not any more you're not. Hang on a second, D. 246 00:14:31,155 --> 00:14:33,595 Kath, love. You all right, Vin? Yeah, all right, love. 247 00:14:33,755 --> 00:14:36,115 I just wonder, can I borrow Dildo for a couple of hours? 248 00:14:36,275 --> 00:14:38,755 Why do you need him? Because I've just lost two idiots 249 00:14:38,955 --> 00:14:42,475 I sent to steal a Shetland pony. Well, as long as it's something important. 250 00:14:42,635 --> 00:14:46,435 You got your car? Yep. Oh, you're an angel, dude. 251 00:14:46,595 --> 00:14:49,595 If you'll help me fit a sex swing in my dungeon. 252 00:14:49,715 --> 00:14:51,795 Every fucker wants something! 253 00:14:51,955 --> 00:14:56,155 Often, the same products are available throughout the world. 254 00:14:56,275 --> 00:14:58,515 So, if part of the reason for travel 255 00:14:58,675 --> 00:15:01,035 is to explore the unique and different, 256 00:15:01,195 --> 00:15:06,155 well, then the sameness factor is a major tourism challenge. 257 00:15:07,275 --> 00:15:09,235 In a globalised marketplace... 258 00:15:09,395 --> 00:15:11,275 It's just a drink. Got a boyfriend. 259 00:15:11,435 --> 00:15:13,555 One drink. Got a son as well. 260 00:15:13,755 --> 00:15:17,395 A son? Yep. You don't look old enough. Smooth. 261 00:15:17,515 --> 00:15:21,675 No, seriously, you don't. How old? 262 00:15:21,835 --> 00:15:25,395 Five, wasn't planned. But he's the best mistake I ever made. 263 00:15:25,515 --> 00:15:27,875 Right. 264 00:15:28,035 --> 00:15:30,395 Put you off, does it? No. 265 00:15:30,555 --> 00:15:33,955 Well, it should. Every decision I make has got one purpose, 266 00:15:34,115 --> 00:15:36,755 and that's to give him a better life. 267 00:15:36,915 --> 00:15:40,035 And your boyfriend, does he fit into that? 268 00:15:40,155 --> 00:15:42,635 Dylan? 269 00:15:42,755 --> 00:15:45,795 I'm afraid so. 270 00:15:49,675 --> 00:15:52,235 This school, is this the one that Ash's fella taught at? 271 00:15:52,395 --> 00:15:55,635 Yeah. Poor bastard. Cranial trauma. Reckon he'll never teach again. 272 00:15:55,755 --> 00:15:58,675 Yeah, fucking animals this family. 273 00:15:58,795 --> 00:16:00,715 I mean, come on. 274 00:16:00,875 --> 00:16:03,435 Who gives a shit where anyone sticks their dick any more? 275 00:16:03,595 --> 00:16:06,835 Know what I mean? Mm. I have businessmen, barristers, 276 00:16:06,955 --> 00:16:09,555 brigadiers come to my place. 277 00:16:09,715 --> 00:16:12,435 Some want spanking, some want taking up the shitter, 278 00:16:12,595 --> 00:16:15,795 I had a lovely fellow who wanted me to lick some custard off his nuts. 279 00:16:15,955 --> 00:16:19,195 Fair do's. No. Point being, we're mammals. 280 00:16:19,315 --> 00:16:21,475 Yeah. Creatures with urges. 281 00:16:21,635 --> 00:16:24,995 Whether it's assholes, fannies, or, you know, 282 00:16:25,155 --> 00:16:27,875 some granny's gummy cakehole. Ugh! Dicks are gonna go 283 00:16:27,995 --> 00:16:29,915 in soft warm holes. End of. 284 00:16:30,075 --> 00:16:33,275 You're an ambassador for a more tolerant society, Tom. 285 00:16:33,435 --> 00:16:36,235 Christ almighty. Do a left here, will you? Right, yeah. 286 00:16:37,555 --> 00:16:39,795 Oh, bollocks. 287 00:16:39,955 --> 00:16:42,795 They haven't even took it. Maybe they found one somewhere else. 288 00:16:42,955 --> 00:16:45,195 Like where? The cereal aisle at Aldi? Christ. 289 00:16:45,315 --> 00:16:48,115 Erm, all right. Sod it. 290 00:16:51,675 --> 00:16:54,835 Wait a minute, Vin. Vin, you're not being rational. Vin! 291 00:16:54,995 --> 00:16:57,355 How are you gonna get it back to Jim's? 292 00:16:57,515 --> 00:17:00,195 Back seat. You can walk. No, I'm picking up Tyler. 293 00:17:04,915 --> 00:17:07,475 Fucking hell. Come on, you silly sod. 294 00:17:09,675 --> 00:17:11,635 Don't fucking frighten it. 295 00:17:16,755 --> 00:17:18,715 Come on, then. What? 296 00:17:18,835 --> 00:17:20,755 Insane in the Brain 297 00:17:23,915 --> 00:17:26,395 Oi! Fucking hell! Jesus! 298 00:17:28,835 --> 00:17:33,395 Jesus! 299 00:17:35,475 --> 00:17:38,315 Are you trying to kill us? Vinnie! Vinnie! 300 00:17:38,475 --> 00:17:41,435 No, no, no. Hey, what the hell are you... 301 00:17:41,555 --> 00:17:44,075 Vinnie! 302 00:17:44,235 --> 00:17:46,915 Hey, Vin, you can leave the fucking horse. 303 00:17:47,075 --> 00:17:49,355 He's not fucking about! 304 00:17:51,275 --> 00:17:54,115 Vin! Leave it! 305 00:18:00,675 --> 00:18:03,995 Fuck! What is he doing? 306 00:18:05,675 --> 00:18:07,075 Fuck me! 307 00:18:07,195 --> 00:18:09,995 Oh, hey. Now we're living. 308 00:18:10,155 --> 00:18:12,435 Nearly killed us! He was aiming to miss. You prick! 309 00:18:12,595 --> 00:18:16,235 Oh, don't be grumpy. Hey, Dyl. Dylan! Don't be cross. 310 00:18:16,355 --> 00:18:18,835 Sex swing. 311 00:18:18,955 --> 00:18:22,955 All right. 312 00:18:27,555 --> 00:18:29,715 Come on, come on, fuck's sake. 313 00:18:31,715 --> 00:18:35,915 You seeing anyone? Me? Christ, no. You know what I'm like. Can't inflict this on anyone. 314 00:18:36,075 --> 00:18:38,195 They're hardly queueing up for a bipolar thief 315 00:18:38,315 --> 00:18:40,515 that lives in the woods. 316 00:18:40,715 --> 00:18:43,595 Do you want me to sort you out a paid-for? So you can empty your sack? 317 00:18:43,755 --> 00:18:46,115 That's a lovely offer, Tom. But I've no libido. 318 00:18:47,555 --> 00:18:50,515 How's business? Oh, booming, yeah. Is it? 319 00:18:50,715 --> 00:18:54,555 They're all getting into that space stocking now. What, to take up the carpet? 320 00:18:54,675 --> 00:18:58,475 No. Tyler Croft. Yeah. Croft. 321 00:18:58,635 --> 00:19:02,035 Sorry, yeah, the reception is bad. You know, I'm in the hills, erm... 322 00:19:03,275 --> 00:19:05,235 Croft! 323 00:19:05,395 --> 00:19:07,475 Yeah, I'm collecting him, but I'm running late. 324 00:19:07,635 --> 00:19:10,915 Can you tell his teacher I'll be there as... Fuck! 325 00:19:11,075 --> 00:19:15,115 Fuck down straight to the school. Chill out, Anakin Skywalker. 326 00:19:15,275 --> 00:19:17,795 He's five. They're not gonna toss him out on his own. 327 00:19:17,955 --> 00:19:20,435 They'll ring Erin. Then she'll know I've done the thing 328 00:19:20,595 --> 00:19:22,555 she told me not to do. She told you not to look for 329 00:19:22,715 --> 00:19:25,115 two morons who got lost stealing a Shetland pony! 330 00:19:25,235 --> 00:19:27,155 She must really know you, Dylan. 331 00:19:27,275 --> 00:19:29,475 Just go faster. 332 00:19:29,595 --> 00:19:32,715 Why do I listen to you every time? 333 00:19:32,875 --> 00:19:35,595 I was at work, my day was planned, and as usual, you appear, 334 00:19:35,755 --> 00:19:37,635 and you derail everything. Derail ev... 335 00:19:37,795 --> 00:19:39,755 Do you know, what's that you've got up there? 336 00:19:39,915 --> 00:19:42,155 You've got a mind of your own. You're here, Dylan, 337 00:19:42,315 --> 00:19:44,195 because you wanna be. So, if you're looking 338 00:19:44,395 --> 00:19:47,595 for someone to blame, you can piss off and blame yourself. Pissy bugger. 339 00:19:47,755 --> 00:19:50,275 Mind the bloody bend, Tommo. Bend! Jesus! 340 00:19:54,475 --> 00:19:57,075 Bloody hell. 341 00:19:57,235 --> 00:20:00,395 It's the bloody van. Have they crashed in the fucking hedge? 342 00:20:02,075 --> 00:20:05,195 Cardi. Whoa, whoa! 343 00:20:05,355 --> 00:20:07,635 Bloody fumes, or summat. It's chloroform. 344 00:20:07,795 --> 00:20:10,035 If that's on their clothes, we'll all be on the deck. 345 00:20:10,195 --> 00:20:12,155 How we gonna get them out? Cover your face. 346 00:20:12,315 --> 00:20:14,435 Ash first. All right. I'll take Cardi. 347 00:20:14,595 --> 00:20:17,595 On your own? You'll pull your back out. Go and get the pony. Pony? 348 00:20:17,795 --> 00:20:20,715 We still need the horse. I'm supposed to be at Tyler's school! 349 00:20:20,835 --> 00:20:23,515 Pony! Dude, he's breathing weird. 350 00:20:23,715 --> 00:20:27,155 His jeans will have to come off. Right, I'll get his jeans off. You get Cardi. 351 00:20:31,195 --> 00:20:34,515 All right, dude. Sorry about this. Whoa, whoa. 352 00:20:34,635 --> 00:20:36,635 What? What? Blood and sand, dude! 353 00:20:36,795 --> 00:20:39,915 Jesus Christ! What? His knob's massive. 354 00:20:40,075 --> 00:20:42,275 Did you know? What? No, I didn't know. 355 00:20:42,395 --> 00:20:44,395 Did YOU know? Of course. 356 00:20:44,515 --> 00:20:47,315 How? I just knew. 357 00:20:49,715 --> 00:20:51,675 We're gonna need an ambulance. 358 00:21:08,575 --> 00:21:10,435 Thanks 359 00:21:12,255 --> 00:21:14,355 I was on my way, right? I swear to you. 360 00:21:14,615 --> 00:21:17,995 I was on my way, and then we swerved. We almost hit a horse. 361 00:21:18,255 --> 00:21:21,115 That is when we found the others, and I couldn't just leave them, 362 00:21:21,335 --> 00:21:23,155 they were in a bad way. 363 00:21:23,415 --> 00:21:26,475 Will you please, please go to college? 364 00:21:26,775 --> 00:21:31,275 Go back to careers night, cos I will stay here, I swear. 365 00:21:31,495 --> 00:21:33,675 What are you so afraid of? 366 00:21:33,935 --> 00:21:38,435 Achieving something? Actually participating in the world? What? 367 00:21:40,175 --> 00:21:42,515 Maybe I just like getting stoned and stealing things. 368 00:21:42,775 --> 00:21:45,635 Oh, fine. Fine, you tell yourself that. 369 00:21:45,895 --> 00:21:47,675 Tell yourself that's all you're capable of. 370 00:21:47,935 --> 00:21:50,635 There's a smart brain in there, Dylan. You do nothing with it. 371 00:21:50,895 --> 00:21:52,675 YOU play six games of poker simultaneously! 372 00:21:52,935 --> 00:21:56,515 Oh, fuck off. It's a joke. Erin, what am I supposed to do? 373 00:21:57,975 --> 00:21:59,835 Eh? What? Put a suit on? 374 00:22:00,095 --> 00:22:02,675 Go tap a keyboard in some fucking industrial estate, 375 00:22:02,935 --> 00:22:05,995 and what? Chat crap with Martin from accounts. 376 00:22:06,255 --> 00:22:08,035 Martin, how are you doing? Good weekend? 377 00:22:08,335 --> 00:22:11,715 Did you watch the footie? Fuck you. Don't make me out to be the sensible one, 378 00:22:11,975 --> 00:22:15,275 all right? I'm not telling you to go and put a suit on, am I? 379 00:22:15,535 --> 00:22:19,035 But stealing cars and tiny horses... Really, Dylan? 380 00:22:19,255 --> 00:22:21,075 What? Is that your career, is it? 381 00:22:22,655 --> 00:22:24,635 You know what? You're gonna end up in prison. 382 00:22:24,895 --> 00:22:27,435 You are. Or the next time you'll swerve, 383 00:22:27,695 --> 00:22:30,795 hit a fucking wall and I'm gonna bury next to your stupid mate. 384 00:22:32,855 --> 00:22:35,355 I'm worried about him. Why? 385 00:22:35,615 --> 00:22:40,195 If we leave... WHEN we leave... Mm. 386 00:22:40,455 --> 00:22:43,075 ..who is gonna look after him? He'll survive, Dylan. 387 00:22:43,295 --> 00:22:45,275 Yeah? Yeah. 388 00:22:45,535 --> 00:22:48,475 Then why has he been seen on the edge of a bridge? 389 00:22:51,015 --> 00:22:53,515 All right. And so, what? 390 00:22:53,775 --> 00:22:56,995 What are we gonna do? We're gonna stay here forever, are we? 391 00:22:57,255 --> 00:22:59,875 You can't dedicate your life to Vinnie-watch, Dylan. 392 00:23:00,175 --> 00:23:03,635 He might be on the bridge because you told him you're thinking about leaving! 393 00:23:03,895 --> 00:23:07,075 No, that's shit. Is it? He's bipolar! 394 00:23:07,335 --> 00:23:09,835 He's on meds, he doesn't... He doesn't need you, Dylan. 395 00:23:10,135 --> 00:23:13,755 He WANTS you. Having you around stops him thinking about his own life. 396 00:23:15,775 --> 00:23:18,875 You endorse each other. Look, just... 397 00:23:20,455 --> 00:23:23,635 ..go to college, all right? Come on, I'm here. 398 00:23:23,895 --> 00:23:27,635 And I will not leave this house, all right? I promise. 399 00:23:30,255 --> 00:23:32,115 Come on. 400 00:23:32,335 --> 00:23:34,475 Come on. 401 00:23:34,775 --> 00:23:39,275 Get Dylan at tat card game tonight. He's playing me wi' our money, and I need them winnings. Mm. 402 00:23:39,575 --> 00:23:42,075 I need him, too, but you heard him earlier having a go at me. 403 00:23:42,375 --> 00:23:45,475 There's a big purse, Vin. He's the best player there is. 404 00:23:45,735 --> 00:23:48,235 Purse. What is with everyone and the word "purse"? 405 00:23:48,495 --> 00:23:50,795 Listen, I'll do my best... All right, Vin? 406 00:23:54,695 --> 00:23:56,835 You all right? You all right, Geoff? 407 00:23:59,295 --> 00:24:01,595 How's your mum? Oh, she's over the worst now. 408 00:24:01,815 --> 00:24:03,635 Thanks for asking. 409 00:24:05,655 --> 00:24:08,675 All right, well, send her my love. I will. Good stuff. 410 00:24:10,375 --> 00:24:12,835 So... 411 00:24:13,095 --> 00:24:16,075 Is that your horse in the yard? I... 412 00:24:16,295 --> 00:24:18,755 Geoffrey, that one's spoken for. 413 00:24:22,135 --> 00:24:23,995 Cheeky bastard. 414 00:24:30,815 --> 00:24:32,675 Eh? 415 00:24:34,375 --> 00:24:36,235 It's blonde. So? 416 00:24:36,495 --> 00:24:40,035 So, I didn't ask you to steal a blonde one, did I? 417 00:24:40,335 --> 00:24:43,755 No, dickhead, you didn't specify. You said, "Steal me a pony." So, there. 418 00:24:44,015 --> 00:24:46,515 The owner's gonna recognise it a mile off. 419 00:24:46,775 --> 00:24:49,195 I don't know what to tell you. You said, "Steal me a pony." 420 00:24:49,415 --> 00:24:52,115 So, I got you one. Bloody hell. 421 00:24:52,335 --> 00:24:54,315 Hang on. 422 00:24:54,535 --> 00:24:56,355 I've got an idea. 423 00:24:58,695 --> 00:25:02,275 "Lose The Grey"? I couldn't shift the bloody stuff. 424 00:25:06,055 --> 00:25:07,915 Fuck's sake. 425 00:25:08,135 --> 00:25:10,195 I'm doing all right. 426 00:25:10,455 --> 00:25:12,235 You got to get right under the layers. 427 00:25:12,495 --> 00:25:15,515 The devil's in the detail. You fucking missed a bit. 428 00:25:15,775 --> 00:25:18,835 Don't like being behind it. I think this is gonna bloody work! 429 00:25:19,095 --> 00:25:21,755 This is well gonna work. Don't miss anything under the legs. 430 00:25:22,015 --> 00:25:24,675 There's not, like, a surplus of tiny horses knocking around. 431 00:25:24,935 --> 00:25:27,155 It's a Shetland pony, not a horse! 432 00:25:27,375 --> 00:25:29,195 There we go. 433 00:25:34,575 --> 00:25:36,515 Look, look, I've told you I'll cover for you. 434 00:25:36,775 --> 00:25:38,915 No! Well, you're gonna make enough in one night 435 00:25:39,175 --> 00:25:41,795 to see you and Erin right for a month. I gave my word! 436 00:25:42,055 --> 00:25:44,795 Yeah, you did. You gave your word. You gave your word to Tommo 437 00:25:45,055 --> 00:25:47,395 and you gave your word to me. I've got a hole in my roof! 438 00:25:47,615 --> 00:25:49,515 Huh? I've got a fucking hole. 439 00:25:49,775 --> 00:25:52,955 I'm sleeping in a bloody sou'wester long johns. I look ridiculous. 440 00:25:53,255 --> 00:25:56,435 Listen to logic, right? Erin's out till what, ten o'clock, yeah? 441 00:25:56,695 --> 00:25:59,275 Yeah. Tyler's gonna be in bed, isn't he? Yeah. 442 00:25:59,535 --> 00:26:02,315 And you're gonna be sat downstairs watching bollocks on YouTube. 443 00:26:02,615 --> 00:26:06,315 So, if I'm sat downstairs watching bollocks on YouTube, what's the difference? 444 00:26:08,015 --> 00:26:11,715 No. AS long as you're back before she is, what's the difference, Dylan? 445 00:26:11,975 --> 00:26:14,995 No! Mate, no means no, all right? I'm hanging up the phone. 446 00:26:15,295 --> 00:26:19,275 No, no, Dylan. Don't hang up the phone. I'm sorry. I shouldn't have shouted. 447 00:26:19,535 --> 00:26:23,675 How about this? I'll ring Big Sandy, and I'll see if she can babysit. 448 00:26:23,975 --> 00:26:28,515 She can't, and even if she could, no. Vin, mate, you're doing that thing 449 00:26:28,775 --> 00:26:30,835 where you don't think about anyone but yourself. 450 00:26:31,055 --> 00:26:32,875 Think of anyone but mys... 451 00:26:33,135 --> 00:26:36,515 Dylan, I'm trying to make you money! I'm trying to make you the money! 452 00:26:36,775 --> 00:26:38,595 I said, "I'll do it, I'll count cards." 453 00:26:38,855 --> 00:26:40,795 I can fucking bluff. I can do all that. 454 00:26:41,055 --> 00:26:43,555 And when I fucking win, which I absolutely will, 455 00:26:43,815 --> 00:26:46,755 you're getting zilch. Fuck all. Sweet FA, dude. 456 00:26:47,015 --> 00:26:50,795 So, don't come pissing and whinging to me when you and Erin are skint. 457 00:26:51,055 --> 00:26:53,675 Fuck. Urgh! 458 00:26:58,455 --> 00:27:00,715 JJ, what's going on? Oh, just shut it, all right. 459 00:27:00,975 --> 00:27:03,195 I've had the police round. Get them wheels out! 460 00:27:03,415 --> 00:27:05,275 All right. It's just... 461 00:27:05,535 --> 00:27:08,475 Dude, it's been a nightmare day. Have you diverted them? 462 00:27:08,735 --> 00:27:11,875 Yes. But just get it. Get me the one I asked for. 463 00:27:12,135 --> 00:27:15,755 I will. They've sent me to drink, Vinnie, fucking drink. 464 00:27:15,975 --> 00:27:17,795 JJ? 465 00:27:22,735 --> 00:27:24,595 Fuck! 466 00:27:50,415 --> 00:27:52,795 You all right, Dyl? What can I get you gents? 467 00:27:53,015 --> 00:27:55,435 Vincent O'Neill. 468 00:27:55,695 --> 00:27:58,075 Who? I said I'm looking for Vincent O'Neill. 469 00:27:58,295 --> 00:28:00,115 Do you know where he is? 470 00:28:00,335 --> 00:28:02,915 No. Skinny lad, receding hairline. 471 00:28:03,135 --> 00:28:04,955 We need to find him. 472 00:28:06,295 --> 00:28:08,235 All right? Two rules. 473 00:28:08,495 --> 00:28:11,555 Don't eat anything and don't smoke indoors, and... 474 00:28:13,175 --> 00:28:16,995 ..do not take your shoes off, cos that stink lingers. 475 00:28:20,855 --> 00:28:22,715 That's three rules. 476 00:28:22,935 --> 00:28:25,155 # I don't feel that way 477 00:28:26,495 --> 00:28:33,315 ♪ And slowly you've forgiven me forever... ♪ 478 00:28:38,375 --> 00:28:41,115 Who were they? They work for Terence McCann. 479 00:28:41,375 --> 00:28:45,275 Who? Terence McCann, businessman, in inverted commas. 480 00:28:45,495 --> 00:28:47,315 Apparently, he isn't very happy, 481 00:28:47,575 --> 00:28:50,075 because one of his daughter's ponies has been stolen. 482 00:28:50,295 --> 00:28:52,355 Shit. Vinnie. 483 00:29:17,095 --> 00:29:20,315 JJ? I've unstolen it, man. I've got to get you the old one tomorrow. 484 00:29:20,575 --> 00:29:22,875 Vinnie, Vinnie, Vinnie. There's a problem. 485 00:29:23,135 --> 00:29:26,555 All right, that fucking pony. You have to give it back. What? 486 00:29:26,855 --> 00:29:29,835 It belongs to Terence McCann. Now he said... Terence McFucking... 487 00:29:30,135 --> 00:29:33,315 Who the fuck... Hang on a minute. A call coming through here. 488 00:29:33,535 --> 00:29:35,115 All right. 489 00:29:37,095 --> 00:29:39,515 Jim, what's going on man? I've just seen a flashlight 490 00:29:39,775 --> 00:29:42,395 heading down the path towards your shack, Vin. 491 00:29:42,655 --> 00:29:45,355 You wanna check you haven't got visitors. Oh, shit. 492 00:29:47,015 --> 00:29:48,909 All right, I'm on my way. 493 00:29:49,010 --> 00:29:51,270 Don't Believe A Word 494 00:30:06,230 --> 00:30:08,450 # Don't believe me if I tell you 495 00:30:09,910 --> 00:30:12,690 # Not a word of this is true 496 00:30:14,190 --> 00:30:16,570 # Don't believe me if I tell you 497 00:30:16,830 --> 00:30:19,890 # Especially if I tell you I'm in love with you 498 00:30:20,110 --> 00:30:22,250 # Don't believe me if I tell you 499 00:30:23,670 --> 00:30:25,970 # That I wrote this song for you 500 00:30:27,390 --> 00:30:30,890 # There just might be some other silly pretty girl 501 00:30:31,110 --> 00:30:32,930 # I'm singing to 502 00:30:34,270 --> 00:30:37,170 # Don't believe a word 503 00:30:37,390 --> 00:30:39,730 # For words are so easily spoken 504 00:30:41,470 --> 00:30:44,290 # And your heart is just like that promise 505 00:30:44,510 --> 00:30:46,810 ♪ Made to be broken... ♪ 506 00:31:08,750 --> 00:31:10,730 Nine. Three of a kind. 507 00:31:27,910 --> 00:31:29,730 Shit! 508 00:31:58,910 --> 00:32:01,570 All right, I'm armed. I don't want any trouble. 509 00:32:30,710 --> 00:32:32,690 Dad! 510 00:32:34,310 --> 00:32:36,650 You're going a bit thin there, son! Eh? 511 00:32:38,030 --> 00:32:41,770 Piss off. What, she thrown you out again, has she? No. 512 00:32:41,990 --> 00:32:45,130 I just got early release. Oh. 513 00:32:52,710 --> 00:32:55,770 Mm. 514 00:32:58,910 --> 00:33:01,490 I've got to go, but I'll see you later. See you tomorrow. 515 00:33:13,310 --> 00:33:15,170 Fuck's sake! 516 00:33:18,310 --> 00:33:21,090 Didn't know you had a unicycle. All right, Jake? 517 00:33:22,430 --> 00:33:25,050 Lift? Throw the bike in the back? 518 00:33:25,310 --> 00:33:28,210 Er, no, you're all right. I'll get a bus. It's fine. 519 00:33:28,430 --> 00:33:30,450 I've got a Duran Duran CD. 520 00:33:33,230 --> 00:33:35,850 Dad's car. 521 00:33:36,070 --> 00:33:37,890 Yeah, OK. All right, thank you. 522 00:33:39,110 --> 00:33:41,490 What the hell's going on, Dyl? It's not my night. 523 00:33:41,750 --> 00:33:43,930 Make it your night. You're better than these twats. 524 00:33:44,150 --> 00:33:46,330 Look, mate. I can't focus. 525 00:33:46,590 --> 00:33:48,370 You're losing a lot of money, sweetheart. 526 00:33:48,630 --> 00:33:51,410 More importantly, yeah, you're losing MY money. 527 00:33:51,670 --> 00:33:53,690 What do you want me to say? You don't exist 528 00:33:53,910 --> 00:33:56,090 outside this room, Dylan. 529 00:33:56,350 --> 00:34:00,290 Now sit the fuck back down and do what you do best, all right? 530 00:34:02,230 --> 00:34:04,090 There's a good lad. 531 00:34:05,590 --> 00:34:09,370 # Wild boys never lose it 532 00:34:09,590 --> 00:34:13,930 # Wild boys never chose this way 533 00:34:14,150 --> 00:34:17,890 # Wild boys never close your eyes 534 00:34:18,110 --> 00:34:22,290 # Wild boys always... 535 00:34:22,510 --> 00:34:24,610 Sing it. 536 00:34:24,910 --> 00:34:27,730 # Shine! You know it! 537 00:34:35,070 --> 00:34:38,250 Oh, hey, how's it going, mate? 538 00:34:40,790 --> 00:34:43,490 Where am I? Oh, I've had to take you out for a bit, 539 00:34:43,750 --> 00:34:46,250 but I'm sorry, I'm gonna take you home now. 540 00:34:46,470 --> 00:34:49,730 Who lives there? I live there. 541 00:34:49,990 --> 00:34:53,370 Can I go inside? No, not really. I've gotta get you home, dude. 542 00:34:53,630 --> 00:34:55,970 Please! There's a fat, bald monster in there. 543 00:34:56,230 --> 00:34:58,530 You're not gonna like it. Oh, please! 544 00:35:03,950 --> 00:35:07,570 Yeah, go on. Five minutes. We're not staying long, you know. 545 00:35:09,590 --> 00:35:12,770 So, this is home, is it? For now, yeah. 546 00:35:13,950 --> 00:35:17,010 Let's just say it doesn't feature in the master plan. 547 00:35:17,270 --> 00:35:19,650 Looks all right. There's thousands of towns 548 00:35:19,910 --> 00:35:23,130 like this all over the country, getting by. 549 00:35:23,350 --> 00:35:25,450 No-one gives a shit about them... 550 00:35:25,670 --> 00:35:27,130 ..until it turns into the Wild West. 551 00:35:27,390 --> 00:35:30,090 I want my son to know different. Know what I mean? 552 00:35:31,110 --> 00:35:32,970 Fancy continuing this dissection 553 00:35:33,230 --> 00:35:35,610 of societal disintegration over a pint? 554 00:35:35,830 --> 00:35:38,170 You're not easily put off, are you? 555 00:35:40,550 --> 00:35:43,250 No, I need to get back. Dylan's looking after Tyler. 556 00:35:44,670 --> 00:35:46,930 You've got a boyfriend. You've got a son. 557 00:35:47,150 --> 00:35:49,210 So, best friends? 558 00:35:52,070 --> 00:35:53,930 All right, one pint. One. 559 00:35:54,190 --> 00:35:57,330 Aren't you scared being out here on your own at night? 560 00:35:57,590 --> 00:36:01,410 No, am I 'eck! I love being out here in the woods. 561 00:36:01,670 --> 00:36:04,370 The woods is the only place I can get a bit of bloody peace. 562 00:36:04,590 --> 00:36:06,410 Can I bring my mum here? 563 00:36:06,670 --> 00:36:09,850 Course you can. You can bring her anytime you want. Yeah, course. 564 00:36:11,070 --> 00:36:13,770 My mum can bounce an egg on her head. 565 00:36:14,030 --> 00:36:16,770 Can she really? Yeah. No, she can't. Can she really? 566 00:36:17,950 --> 00:36:20,730 My God. That's some bloody skill, innit? I can't. 567 00:36:21,990 --> 00:36:23,850 I love your mum. 568 00:36:26,390 --> 00:36:29,970 She's an eggs-traordinary woman. 569 00:36:30,230 --> 00:36:33,610 What's your mum like? My mum, she's not around any more. 570 00:36:35,150 --> 00:36:37,410 Is she dead? No, she's not dead. 571 00:36:37,670 --> 00:36:40,770 She just went away when I was little. Like my dad? 572 00:36:40,990 --> 00:36:42,810 Yeah, yeah. 573 00:36:43,990 --> 00:36:46,090 Even though I hope she'll come back, you know. 574 00:36:49,110 --> 00:36:50,930 I think that's why I stay in this town. 575 00:36:55,270 --> 00:36:58,530 So if she does come back, you know, she might know where to find me. 576 00:37:05,670 --> 00:37:07,770 I like the funny dog. 577 00:37:07,990 --> 00:37:09,850 Oh, thanks. 578 00:37:12,310 --> 00:37:18,250 It's an owl. All right, Kath? Can I have a pint of lager 579 00:37:18,470 --> 00:37:19,850 and a pint of Guinness, please? 580 00:37:20,110 --> 00:37:23,010 For your new fella? No, he's a college mate. 581 00:37:23,230 --> 00:37:25,730 I believe ya. A thousand wouldn't. 582 00:37:26,030 --> 00:37:29,650 Mind you, it'd be a bold move bringing your fancy man in your own local. Mm-hm. 583 00:37:29,910 --> 00:37:31,690 Especially with them lot all upstairs. 584 00:37:33,630 --> 00:37:36,410 What lot? Poker game. Dylan's in there. 585 00:37:48,110 --> 00:37:50,770 Wanker. What? Wait! 586 00:37:54,870 --> 00:37:56,850 Erin! Erin! 587 00:37:57,110 --> 00:38:00,090 Erin, Erin. Wait! Erin, Tyler's fine. 588 00:38:00,350 --> 00:38:03,330 Vinnie's looking after him. He's safe. They're home. 589 00:38:06,190 --> 00:38:08,050 You wanna buy some chloroform? 590 00:38:09,790 --> 00:38:12,530 # But it's all I've ever known 591 00:38:12,790 --> 00:38:17,450 He's looking after 'em! # And when I sleep, I sleep alone 592 00:38:20,830 --> 00:38:26,650 # Alone 593 00:38:29,070 --> 00:38:30,930 ♪ Alone... ♪ 594 00:38:41,710 --> 00:38:43,530 Good evening? Shit. 595 00:38:45,310 --> 00:38:48,130 You? Terrible. What happened? 596 00:38:52,950 --> 00:38:54,890 Vinnie. Erin. 597 00:38:56,150 --> 00:38:59,330 Thanks for minding him for me. Oh, it's my pleasure. 598 00:39:01,630 --> 00:39:04,250 Can we have a minute? 599 00:39:08,910 --> 00:39:11,410 Listen, it's my fault, you know. I shouldn't have done - 600 00:39:11,670 --> 00:39:14,530 It's not, it's not. It's his, cos he listens to you. 601 00:39:16,710 --> 00:39:18,890 There's three of us in this. 602 00:39:20,110 --> 00:39:21,930 In this relationship. Well, 603 00:39:22,190 --> 00:39:24,170 if there is, I'm the one getting the least sex. 604 00:39:27,070 --> 00:39:28,850 I'm not saying it's you or me, Vin, OK? 605 00:39:30,190 --> 00:39:32,050 I'll never make that threat. 606 00:39:32,310 --> 00:39:34,210 But one day soon, I will leave with Tyler, 607 00:39:34,430 --> 00:39:36,250 and I won't be coming back. 608 00:39:37,430 --> 00:39:39,410 And he needs to decide what life he wants. 609 00:39:48,710 --> 00:39:51,210 I'm glad to see you both awake. 610 00:39:51,470 --> 00:39:53,770 How you feeling? Terrible. Heartbroken. 611 00:39:55,310 --> 00:39:58,290 Nigel. Never mind bloody Nigel. 612 00:39:58,590 --> 00:40:01,690 Honest to God, he's a bird and he's free now, so just be happy for him. 613 00:40:01,950 --> 00:40:04,370 Fucking chloroform! It's his stupid fault! 614 00:40:04,630 --> 00:40:06,970 If he'd let me do the horse, this wouldn't have happened. 615 00:40:07,230 --> 00:40:09,490 Yeah, it's my fault. When are they gonna let you out? 616 00:40:09,750 --> 00:40:12,410 A few days. Apparently, it takes a while to leave the system, 617 00:40:12,670 --> 00:40:15,970 but you know what they say about convalescence. Fresh air. 618 00:40:16,230 --> 00:40:18,850 Get up. No, get off! I'm sick! No! 619 00:40:19,070 --> 00:40:21,170 No, don't touch me, I'm sick! 620 00:40:34,750 --> 00:40:37,010 # Big tings running through my mind 621 00:40:37,270 --> 00:40:39,450 # I think know about them all the time 622 00:40:39,710 --> 00:40:42,050 # I'm gonna do my ting the way I wanna do it 623 00:40:42,270 --> 00:40:44,210 # And everything will be all right 624 00:40:44,430 --> 00:40:47,090 # Big tings burning up my soul 625 00:40:47,310 --> 00:40:49,610 # I think I'm about to lose control 626 00:40:49,870 --> 00:40:52,250 # Do I tell myself that I can get through it? 627 00:40:52,470 --> 00:40:54,010 # Maybe I'll never know 628 00:40:54,910 --> 00:40:56,930 # Big tings all in my brain 629 00:40:57,150 --> 00:41:00,850 # Big tings got me again, whoa-oa-oa 630 00:41:01,870 --> 00:41:04,050 # Whoa-oa-oa-oa 631 00:41:05,030 --> 00:41:07,250 # Big tings gonna have their way 632 00:41:07,470 --> 00:41:09,810 # I think about them every day... 633 00:41:14,910 --> 00:41:18,530 Your pony's a cunt. YOUR pony's a cunt. 634 00:41:19,710 --> 00:41:21,330 # Whoa-oa-oa-oa 635 00:41:21,550 --> 00:41:24,010 ♪ Whoa-oa-oa-oa! ♪ 636 00:41:24,830 --> 00:41:26,690 Good lad. 637 00:41:31,110 --> 00:41:33,290 Go on, Jim. Vincent O'Neill? 638 00:41:37,430 --> 00:41:42,090 Who's asking? Terence McCann. Wants to discuss small horses. 639 00:41:43,750 --> 00:41:46,690 You must have the wrong lad. I don't know what you're talking about. 640 00:41:46,950 --> 00:41:50,250 Have it your way. A word to the wise... 641 00:41:50,470 --> 00:41:52,130 He's not a man to make an enemy of. 642 00:41:56,710 --> 00:42:01,050 'Sometimes it's only later when you look back, you realise when the turning point came. 643 00:42:02,230 --> 00:42:04,290 The moment in your life when everything changed. 644 00:42:05,510 --> 00:42:08,650 For me, for us. Christ, for all of us. 645 00:42:10,070 --> 00:42:12,410 It was stealing a blonde Shetland pony 646 00:42:12,630 --> 00:42:14,450 from a xenophobic father.' 647 00:42:23,830 --> 00:42:25,370 One minute you can be there, 648 00:42:25,630 --> 00:42:28,130 It's Big Sandy. What about her? ..next minute, you're gone. 649 00:42:28,390 --> 00:42:30,290 How am I gonna lift her? I'm on my own today! 650 00:42:30,550 --> 00:42:32,610 Get the fat fuck moved! ..her funeral. On it. 651 00:42:32,870 --> 00:42:35,010 I don't want her beaten up. Just a straight message. 652 00:42:35,790 --> 00:42:38,610 In the future you'll roll up a couple of fat ones and... 653 00:42:38,870 --> 00:42:40,650 Where are they? I don't know. Ow! 654 00:42:42,710 --> 00:42:47,250 What the fuck are you doing down here? There's been a t-t-tiny hiccup. 655 00:42:51,670 --> 00:42:54,290 # I got so much trouble in my mind 656 00:42:56,110 --> 00:42:58,290 # Give me the strength to carry on 657 00:43:00,150 --> 00:43:02,570 # Give me the strength to carry on 658 00:43:04,310 --> 00:43:07,570 # Cos everything I got is just about gone 659 00:43:07,790 --> 00:43:10,090 ♪ And I...think about it... ♪ 659 00:43:11,305 --> 00:43:17,907 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org54798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.