All language subtitles for Virgin.Stripped.Bare.by.Her.Bachelors.2000.720p.BluRay.x264.fra

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,186 --> 00:00:27,005 t.me/@Abolix LA VIERGE MISE À NU PAR SES PRÉTENDANTS 2 00:00:30,211 --> 00:00:35,138 Lee Eunjoo 3 00:00:36,225 --> 00:00:41,186 Jung Bosuk 4 00:00:42,239 --> 00:00:47,202 Mun Sungkeun 5 00:00:48,255 --> 00:00:49,850 Photographie Choi Youngtek 6 00:00:50,020 --> 00:00:51,535 Lumière Choi Sukjae 7 00:00:51,783 --> 00:00:53,219 Son Lim Dongsuk 8 00:00:54,270 --> 00:00:55,865 Mixage Oh Wonchul 9 00:00:56,033 --> 00:00:57,551 Musique Ok Kilsung 10 00:00:57,759 --> 00:00:59,241 Montage Hahm Sungwon 11 00:01:00,324 --> 00:01:02,764 Producteur Lee Youjin 12 00:01:02,931 --> 00:01:05,246 Co-Producteur Choi lnki 13 00:01:06,299 --> 00:01:11,260 Produit par An Byunjoo 14 00:01:12,313 --> 00:01:17,354 Ecrit et réalisé par Hong Sangsoo 15 00:01:39,099 --> 00:01:45,331 UNE JOURNÉE D'ATTENTE 16 00:02:08,086 --> 00:02:09,965 La chambre n'est pas prête. 17 00:02:11,610 --> 00:02:14,285 - Ça va prendre longtemps ? - C'est presque fini. 18 00:02:15,013 --> 00:02:15,925 OK. 19 00:03:43,255 --> 00:03:44,450 Allo ? 20 00:03:45,938 --> 00:03:47,496 C'est moi. 21 00:03:50,141 --> 00:03:52,214 Soojung ? 22 00:03:55,626 --> 00:03:57,027 Tu es où ? 23 00:03:59,630 --> 00:04:01,543 Je viens de me lever. 24 00:04:03,073 --> 00:04:04,827 Maintenant ? 25 00:04:06,676 --> 00:04:08,670 Je ne me sens pas bien. 26 00:04:09,919 --> 00:04:11,798 Tu es où ? 27 00:04:14,564 --> 00:04:16,875 Je suis déjà là. 28 00:04:19,648 --> 00:04:21,447 Tu es malade ? 29 00:04:24,413 --> 00:04:26,805 Je suis désolée. 30 00:04:30,859 --> 00:04:32,418 Si ça te va... 31 00:04:34,703 --> 00:04:37,857 on fera ça la prochaine fois. 32 00:04:42,670 --> 00:04:43,899 Soojung. 33 00:04:48,395 --> 00:04:51,390 Si tu n'es pas vraiment malade... 34 00:04:54,001 --> 00:04:58,282 On s'est donné tant de mal. 35 00:04:58,444 --> 00:05:01,086 Viens. 36 00:05:06,773 --> 00:05:09,334 On doit le faire vraiment aujourd'hui ? 37 00:05:09,735 --> 00:05:10,691 Oui ! 38 00:05:14,540 --> 00:05:17,214 Qu'est-ce que tu as ? 39 00:05:21,707 --> 00:05:23,778 C'est trop dur. 40 00:05:30,114 --> 00:05:31,594 Tu es où ? 41 00:05:33,037 --> 00:05:34,949 Dans l'hôtel ? 42 00:05:36,199 --> 00:05:37,236 Oui, 43 00:05:42,365 --> 00:05:43,959 dans la chambre. 44 00:05:48,291 --> 00:05:50,045 Quel numéro ? 45 00:05:52,535 --> 00:05:54,448 308. 46 00:05:55,938 --> 00:05:59,188 Prends un taxi. Je t'attends. 47 00:06:11,454 --> 00:06:17,789 PEUT-ÊTRE PAR HASARD 48 00:06:42,902 --> 00:06:45,370 C'était pas intéressant ! 49 00:06:45,662 --> 00:06:47,301 J'ai bien aimé. 50 00:06:47,743 --> 00:06:49,495 C'était pas intéressant. 51 00:06:49,663 --> 00:06:51,335 C'était bien. 52 00:06:56,503 --> 00:06:59,176 C'est juste en face du palais Kyungbok ! 53 00:07:01,462 --> 00:07:03,771 Ils sont petits, nos palais. 54 00:07:09,464 --> 00:07:10,498 On y va ? 55 00:07:10,663 --> 00:07:11,857 Où ? 56 00:07:12,023 --> 00:07:13,615 Déjeuner. 57 00:07:13,783 --> 00:07:15,421 On n'a pas déjà déjeuné ? 58 00:07:15,903 --> 00:07:17,656 Il me semble que si. 59 00:07:18,343 --> 00:07:20,811 Vous ne vous en souvenez pas ? 60 00:07:20,984 --> 00:07:22,939 Peu importe. On y va. 61 00:07:23,463 --> 00:07:24,613 Bon, par ici. 62 00:07:45,703 --> 00:07:49,492 Tu dois te remettre à peindre. 63 00:07:53,825 --> 00:07:54,893 Quoi ? 64 00:07:55,904 --> 00:07:59,737 Tu dois te remettre à peindre. 65 00:08:01,584 --> 00:08:03,176 Pourquoi pas toi ? 66 00:08:04,825 --> 00:08:08,294 J'ai un atelier à l'étage de la galerie. 67 00:08:09,584 --> 00:08:12,782 J'y monte une fois par semaine. 68 00:08:15,703 --> 00:08:17,184 Dis-moi, 69 00:08:18,184 --> 00:08:19,857 ton frère, 70 00:08:23,264 --> 00:08:25,984 pourquoi il ne te fait pas confiance ? 71 00:08:31,385 --> 00:08:34,458 Il ne reconnaît que sa façon de vivre. 72 00:08:36,904 --> 00:08:40,454 Personne ne peut le contrarier. 73 00:08:43,905 --> 00:08:45,976 Je comprends. 74 00:08:48,544 --> 00:08:50,820 Tu ne peux pas comprendre. 75 00:08:51,185 --> 00:08:54,973 Personne ne peut s'opposer à lui. 76 00:08:56,585 --> 00:09:00,179 Il est au-dessus de tout. 77 00:09:00,344 --> 00:09:03,303 Même si on pense qu'il a tort, on ne peut rien faire. 78 00:09:04,505 --> 00:09:07,065 Je comprends. 79 00:09:18,105 --> 00:09:20,222 Je dois aller aux toilettes. 80 00:09:22,026 --> 00:09:23,539 Qu'est-ce qu'il a ? 81 00:09:25,866 --> 00:09:27,663 C'est peut-être l'estomac. 82 00:09:30,786 --> 00:09:32,538 Vous vous connaissez bien ? 83 00:09:37,946 --> 00:09:40,176 On se connaît depuis la fac. 84 00:09:40,586 --> 00:09:45,900 On ne se voit pas souvent, mais on s'aime bien. 85 00:09:48,506 --> 00:09:50,656 C'est un type tendre. 86 00:09:51,426 --> 00:09:54,338 En vous écoutant, vous me semblez très liés. 87 00:09:54,506 --> 00:09:55,905 Qu'est-ce que j'ai dit ? 88 00:09:56,066 --> 00:10:02,221 Je ne vous ai jamais vu si affectueux avec quelqu'un. 89 00:10:03,306 --> 00:10:04,865 Qu'est-ce que tu veux dire ? 90 00:10:13,746 --> 00:10:15,499 Comment elle s'appelle ? 91 00:10:15,667 --> 00:10:17,020 Soojung. 92 00:10:17,826 --> 00:10:19,624 Et son nom de famille ? 93 00:10:19,787 --> 00:10:21,219 Yang Soojung. 94 00:11:14,148 --> 00:11:15,945 Mettez-vous sur le côté, SVP. 95 00:11:16,428 --> 00:11:18,146 On tourne. 96 00:11:23,828 --> 00:11:25,227 Merci. 97 00:11:39,508 --> 00:11:42,386 Tiens ! Bonjour. 98 00:11:42,589 --> 00:11:43,908 Bonjour. 99 00:11:44,749 --> 00:11:48,105 Vous travaillez avec eux ? 100 00:11:48,788 --> 00:11:49,743 Oui. 101 00:11:52,189 --> 00:11:54,225 Je peux voir ces gants ? 102 00:11:54,428 --> 00:11:55,782 Ces gants ? 103 00:11:58,949 --> 00:12:03,181 C'est bien mes gants. Qu'est-ce qu'ils font là ? 104 00:12:04,509 --> 00:12:08,468 C'est à vous ? Je les ai trouvés sur un banc. 105 00:12:08,789 --> 00:12:12,987 Je venais les chercher. Je ne pensais pas les retrouver. 106 00:12:14,069 --> 00:12:18,938 Je pensais les avoir oubliés au déjeuner. 107 00:12:20,388 --> 00:12:22,027 Ça tombe bien. 108 00:12:23,989 --> 00:12:28,187 Soojung, comment les avez-vous trouvés ? 109 00:12:29,230 --> 00:12:31,379 Vous vous souvenez de mon prénom ? 110 00:12:31,629 --> 00:12:32,982 Bien sûr. 111 00:12:34,230 --> 00:12:38,108 Et vous, vous vous souvenez du mien, par hasard ? 112 00:12:38,949 --> 00:12:42,066 Bien sûr. J'ai une bonne mémoire. 113 00:12:43,790 --> 00:12:46,543 Moi aussi. J'ai une bonne mémoire. 114 00:12:50,150 --> 00:12:54,461 Excusez-moi. Je dois partir. Je suis contente de vous avoir revu. 115 00:12:54,630 --> 00:12:56,746 Moi aussi. 116 00:12:57,110 --> 00:12:58,589 À propos, 117 00:12:59,590 --> 00:13:02,627 j'ai un rendez-vous avec Youngsoo. 118 00:13:02,870 --> 00:13:04,098 Ah bon ? 119 00:13:05,870 --> 00:13:07,701 Au revoir. 120 00:13:10,830 --> 00:13:13,391 Merci pour les gants. 121 00:13:13,550 --> 00:13:14,700 De rien. 122 00:13:26,470 --> 00:13:30,384 Je préférerais faire un film avec une production indépendante. 123 00:13:31,350 --> 00:13:35,867 Ça serait difficile dans une grosse maison de production. 124 00:13:38,190 --> 00:13:40,750 La grande production ne me convient pas. 125 00:13:43,471 --> 00:13:45,462 Je me battrai. 126 00:13:45,751 --> 00:13:47,742 Alors je peux t'aider. 127 00:13:47,911 --> 00:13:49,787 Bien sûr que tu peux ! 128 00:13:53,790 --> 00:13:56,908 Ça me gêne de te parler de ça. 129 00:13:58,272 --> 00:14:00,102 Vas-y. 130 00:14:03,272 --> 00:14:06,184 J'aimerais bien que tu m'aides. 131 00:14:07,392 --> 00:14:10,862 Alors t'es d'accord pour que je t'aide ? 132 00:14:13,191 --> 00:14:15,023 Tu le peux vraiment ? 133 00:14:15,431 --> 00:14:18,503 Fais un film aussi bien que tu peins. 134 00:14:23,511 --> 00:14:26,026 Ça m'amuserait aussi. 135 00:14:43,432 --> 00:14:45,388 C'est du bar ? 136 00:14:45,712 --> 00:14:49,147 Non. Qui en vendrait à ce prix ? 137 00:14:50,592 --> 00:14:53,265 Mais, ce resto s'appelle "Bar Grillé". 138 00:14:53,432 --> 00:14:56,265 C'est du maquereau. Je vais aux toilettes. 139 00:14:58,753 --> 00:15:00,663 Qui vendrait du bar à ce prix ? 140 00:15:02,352 --> 00:15:05,550 Des baguettes, SVP. 141 00:15:06,232 --> 00:15:07,870 On a déjà une boîte de baguettes. 142 00:15:08,032 --> 00:15:10,023 C'est vrai ? 143 00:15:12,273 --> 00:15:15,344 Ah oui, elle est là. 144 00:15:16,273 --> 00:15:18,991 Vous avez pris vos baguettes où ? 145 00:15:19,433 --> 00:15:20,866 Là. 146 00:15:27,474 --> 00:15:30,509 Donnez-la-moi, je vous sers. 147 00:15:35,594 --> 00:15:37,184 Vous buvez beaucoup ? 148 00:15:37,353 --> 00:15:38,389 Pardon ? 149 00:15:38,994 --> 00:15:42,542 L'alcool, vous en buvez beaucoup ? 150 00:15:42,874 --> 00:15:43,942 Oui. 151 00:15:46,353 --> 00:15:50,710 Avant, je buvais 5 bouteilles de saké 152 00:15:50,873 --> 00:15:52,990 ou 3 de whisky. 153 00:15:53,954 --> 00:15:55,466 Vraiment ? 154 00:15:55,914 --> 00:15:57,506 Tant que ça ? 155 00:15:58,114 --> 00:16:00,024 Plus maintenant. 156 00:16:06,194 --> 00:16:08,788 Youngsoo, tu veux vomir ? 157 00:16:09,874 --> 00:16:11,512 Ça va ? 158 00:16:18,674 --> 00:16:22,223 Vous allez à Sadang-dong ? 159 00:16:22,394 --> 00:16:24,146 Monte. Fais attention. 160 00:16:33,593 --> 00:16:36,392 Tu es sûr que ça ira ? 161 00:16:38,315 --> 00:16:39,542 Sadang-dong, SVP. 162 00:16:39,754 --> 00:16:40,947 Soojung, 163 00:16:41,954 --> 00:16:43,592 ça va ? 164 00:16:44,754 --> 00:16:47,348 Je te raccompagne, viens. 165 00:16:47,514 --> 00:16:50,472 Ça va. Au revoir. 166 00:16:50,674 --> 00:16:52,347 Je te raccompagne. 167 00:17:17,394 --> 00:17:19,863 Vous êtes un drôle d'homme. 168 00:17:27,515 --> 00:17:30,394 Vous voulez voir quelque chose de vraiment drôle ? 169 00:17:31,195 --> 00:17:32,344 Venez. 170 00:17:32,555 --> 00:17:34,228 Qu'est-ce que c'est ? 171 00:17:35,555 --> 00:17:39,867 Il fait froid mais venez. C'est vraiment drôle. 172 00:17:40,556 --> 00:17:42,785 Qu'est-ce qui est drôle ? 173 00:17:44,317 --> 00:17:48,150 Un couple bizarre habite là-bas. 174 00:17:48,316 --> 00:17:50,749 C'est vraiment drôle. Venez. 175 00:17:55,557 --> 00:17:56,830 Venez voir. 176 00:18:35,636 --> 00:18:37,229 Ils ne sont plus là. 177 00:18:43,798 --> 00:18:45,753 Vous êtes farceur. 178 00:18:49,637 --> 00:18:50,910 Soojung ! 179 00:19:16,117 --> 00:19:17,392 Arrêtez ! 180 00:19:18,798 --> 00:19:20,230 Arrêtez ! 181 00:19:22,398 --> 00:19:23,990 Excusez-moi. 182 00:19:28,678 --> 00:19:30,191 Vous êtes blessé ? 183 00:19:31,198 --> 00:19:32,187 Ça va. 184 00:19:53,958 --> 00:19:56,870 Je ne sais pas ce que vous pensez de moi, 185 00:19:57,038 --> 00:19:59,916 mais je veux une vraie relation avec vous. 186 00:20:02,239 --> 00:20:04,547 On se connaît à peine. 187 00:20:07,039 --> 00:20:10,872 Je suis sérieux. 188 00:20:11,039 --> 00:20:13,473 Je ne cherche jamais l'aventure. 189 00:20:15,358 --> 00:20:19,591 Si vous pouviez me croire... 190 00:20:21,439 --> 00:20:27,878 Je voudrais savoir si vous voulez de moi. 191 00:20:28,879 --> 00:20:31,233 Je vous le demande pour la dernière fois. 192 00:20:35,360 --> 00:20:36,474 Non. 193 00:20:42,039 --> 00:20:43,358 Je vois. 194 00:20:52,080 --> 00:20:53,478 Alors... 195 00:20:57,039 --> 00:20:58,995 je voudrais m'excuser. 196 00:21:00,559 --> 00:21:05,634 Je m'excuse vraiment pour tout ce que j'ai fait aujourd'hui. 197 00:21:11,799 --> 00:21:13,119 Je vous excuse. 198 00:21:18,440 --> 00:21:19,873 Merci. 199 00:21:43,680 --> 00:21:46,593 Je te la rendrai après le repérage. 200 00:21:47,161 --> 00:21:48,230 D'accord. 201 00:21:48,800 --> 00:21:51,156 Tu es sûr que ça ne te gêne pas ? 202 00:21:51,960 --> 00:21:53,235 Ça va. 203 00:21:53,761 --> 00:21:54,988 Bon. 204 00:21:55,681 --> 00:21:58,195 J'aimerais en acheter une un jour. 205 00:21:58,521 --> 00:22:00,955 C'est introuvable en Corée. 206 00:22:02,001 --> 00:22:05,596 Je l'ai achetée au Japon. Tu vas au Japon ? 207 00:22:06,081 --> 00:22:07,832 Pourquoi j'irais au Japon ? 208 00:22:09,521 --> 00:22:10,839 Chauffeur ! 209 00:22:11,000 --> 00:22:14,710 Pourquoi m'avoir fait venir si tôt s'il n'y a pas de tournage ? 210 00:22:17,401 --> 00:22:21,314 Vous auriez dû me prévenir que le montage se prolongeait. 211 00:22:21,481 --> 00:22:24,154 On a attendu toute la journée. 212 00:22:24,321 --> 00:22:27,280 Je pensais que ça finirait avant. 213 00:22:28,521 --> 00:22:31,639 On doit commencer tôt pour gagner du temps. 214 00:22:33,281 --> 00:22:35,842 Vous traînez toujours pour le montage. 215 00:22:36,001 --> 00:22:38,277 Ça prend au moins 3 jours. 216 00:22:38,442 --> 00:22:40,831 Ça a toujours été comme ça ! 217 00:22:41,001 --> 00:22:42,229 C'est bon, c'est bon. 218 00:22:43,762 --> 00:22:47,152 Au moins, invitez-nous à déjeuner. 219 00:22:47,322 --> 00:22:49,153 On a attendu toute la journée. 220 00:22:49,322 --> 00:22:52,439 La prochaine fois. Je suis avec un ami. 221 00:23:04,362 --> 00:23:06,159 16 à 9. 222 00:23:11,523 --> 00:23:13,080 Je sers. 223 00:23:17,402 --> 00:23:21,315 Tu devrais aller voir l'équipe avant qu'ils ne partent. 224 00:23:22,001 --> 00:23:25,120 Oui, j'y vais maintenant. 225 00:23:26,363 --> 00:23:28,001 On arrête. 226 00:23:33,042 --> 00:23:36,159 Tu joues bien. Pourquoi tu dis le contraire ? 227 00:23:36,322 --> 00:23:37,961 Je ne joue pas bien. 228 00:23:38,123 --> 00:23:39,714 Je ne plaisante pas. 229 00:23:39,882 --> 00:23:42,760 Pourquoi nier que tu joues bien ? 230 00:23:51,083 --> 00:23:52,153 Allo ? 231 00:23:52,324 --> 00:23:54,393 Allo ? C'est Park ? 232 00:23:54,763 --> 00:23:55,957 M. Kwyon ? 233 00:23:56,363 --> 00:23:59,639 Comme vous êtes pas revenu je suis parti. 234 00:23:59,803 --> 00:24:02,442 D'accord. Tu viens demain ou pas ? 235 00:24:02,803 --> 00:24:05,476 J'ai attendu toute la journée aujourd'hui. 236 00:24:05,684 --> 00:24:08,720 Demain, j'ai un truc à faire à la campagne. 237 00:24:08,883 --> 00:24:12,671 Merde, je commence à en avoir marre de tes excuses. 238 00:24:12,843 --> 00:24:16,472 On tourne demain, et tu ne viens pas. C'est ça ? 239 00:24:16,683 --> 00:24:18,163 Y'a un autre chauffeur, M. Kim. 240 00:24:18,324 --> 00:24:23,159 Il est chauffeur de P.D.G., pas d'équipe de tournage ! 241 00:24:24,644 --> 00:24:27,237 Park, t'es pas fait pour ce travail. 242 00:24:27,723 --> 00:24:29,476 Ne viens plus ! 243 00:24:29,684 --> 00:24:31,675 Tu es viré ! 244 00:24:31,843 --> 00:24:33,073 Quoi ? 245 00:24:33,324 --> 00:24:35,042 Pauvre connard ! 246 00:24:36,284 --> 00:24:38,320 Tu déconnes ou quoi ? 247 00:24:38,684 --> 00:24:41,482 Bouge pas, fumier. 248 00:24:41,884 --> 00:24:45,001 J'arrive, connard ! 249 00:25:21,526 --> 00:25:22,878 Je m'excuse. 250 00:25:25,405 --> 00:25:27,123 Vraiment. 251 00:25:28,885 --> 00:25:31,922 On travaille sous pression, 252 00:25:32,405 --> 00:25:36,318 on s'énerve, on déraille. 253 00:25:37,565 --> 00:25:39,520 Je m'excuse vraiment. 254 00:25:43,244 --> 00:25:46,635 Serrons-nous la main et oublions. 255 00:25:47,446 --> 00:25:48,764 Excuse-moi. 256 00:25:48,925 --> 00:25:50,836 C'est pas la peine. 257 00:25:51,286 --> 00:25:54,243 Je t'ai blessé. 258 00:25:55,605 --> 00:25:57,118 Je n'aurais pas dû. 259 00:25:59,246 --> 00:26:00,837 Serrons-nous la main. 260 00:26:13,806 --> 00:26:15,558 Ça va ? 261 00:26:16,405 --> 00:26:18,044 Vous allez bien ? 262 00:26:21,486 --> 00:26:26,958 La vie ne nous offre pas tout ce qu'on veut. 263 00:27:05,006 --> 00:27:06,963 C'est vachement lourd. 264 00:27:09,527 --> 00:27:12,404 Tu la portes dans ta poche ? 265 00:27:15,167 --> 00:27:18,045 Je l'ai mise là tout à l'heure. 266 00:27:20,048 --> 00:27:22,003 Ça s'est bien passé avec M. Park ? 267 00:27:28,807 --> 00:27:30,320 Tu sais... 268 00:27:33,408 --> 00:27:38,527 je suis allé trop loin. Il s'agit de son job. 269 00:27:41,127 --> 00:27:45,041 Je me suis emporté. Je le regrette. 270 00:27:48,127 --> 00:27:50,084 Il va venir demain ? 271 00:27:51,208 --> 00:27:53,403 Mince, j'ai oublié d'en parler. 272 00:28:03,488 --> 00:28:07,527 Une demi-heure suffit pour la recharger. 273 00:28:10,008 --> 00:28:11,157 Sadang-dong ! 274 00:28:11,328 --> 00:28:12,967 Sungbook-dong ! 275 00:28:14,528 --> 00:28:15,882 Vas-y. 276 00:28:16,168 --> 00:28:18,682 Soojung, je vais vous déposer. 277 00:28:18,888 --> 00:28:22,244 C'est pas la peine. Je vais dans l'autre direction. 278 00:28:22,408 --> 00:28:25,287 Ça va. On peut faire un détour. 279 00:28:25,968 --> 00:28:27,368 Au revoir. 280 00:28:28,769 --> 00:28:29,963 Montez. 281 00:28:36,449 --> 00:28:38,041 Au revoir. 282 00:28:41,409 --> 00:28:42,922 Au revoir, Youngsoo. 283 00:29:08,130 --> 00:29:13,363 Je peux être votre petite amie seulement quand on boit. 284 00:29:20,729 --> 00:29:22,321 Vous voulez bien ? 285 00:29:52,610 --> 00:29:54,089 C'était bien. 286 00:29:57,251 --> 00:29:58,763 C'est vrai ? 287 00:30:12,530 --> 00:30:14,361 Vous voulez que j'ouvre ? 288 00:30:33,211 --> 00:30:36,407 Enfant, je sortais la tête. 289 00:30:42,331 --> 00:30:45,721 Avec mes parents, on allait chaque jour à l'aéroport. 290 00:30:47,451 --> 00:30:49,601 Pendant le trajet, 291 00:30:50,211 --> 00:30:55,490 avec mon frère, on sortait la tête et on s'amusait à crier. 292 00:31:02,651 --> 00:31:05,325 La voiture était aussi de marque étrangère. 293 00:31:13,172 --> 00:31:15,526 On devait être riche. 294 00:31:37,653 --> 00:31:39,131 Asseyez-vous. 295 00:31:43,372 --> 00:31:44,886 Vous voulez quelque chose ? 296 00:31:45,093 --> 00:31:45,843 Non, merci. 297 00:31:46,013 --> 00:31:47,286 Vraiment ? 298 00:31:47,452 --> 00:31:48,488 Oui. 299 00:31:50,812 --> 00:31:52,768 Je vais prendre une douche. 300 00:31:56,652 --> 00:31:59,451 Vous voulez en prendre une ? 301 00:32:00,212 --> 00:32:01,646 Non, merci. 302 00:34:11,415 --> 00:34:12,769 Laissez-moi faire. 303 00:34:20,576 --> 00:34:22,406 C'est la première fois. 304 00:34:30,135 --> 00:34:31,456 Quoi ? 305 00:34:33,656 --> 00:34:35,726 Je n'ai jamais fait ça. 306 00:34:41,896 --> 00:34:43,215 Vraiment ? 307 00:34:45,296 --> 00:34:46,207 Oui. 308 00:34:47,016 --> 00:34:49,086 Je n'ai jamais fait ça. 309 00:34:56,336 --> 00:34:57,689 Vraiment ? 310 00:35:00,056 --> 00:35:03,015 Je suis vierge, ça vous fait rire ? 311 00:35:03,216 --> 00:35:04,331 Non. 312 00:35:09,337 --> 00:35:10,769 Ça ne me fait pas rire. 313 00:35:18,336 --> 00:35:20,168 C'est pas un peu ridicule ? 314 00:35:54,818 --> 00:35:57,013 Tu ne portes pas de soutien-gorge ? 315 00:35:59,297 --> 00:36:01,731 En hiver, non. Ça m'étouffe. 316 00:36:03,457 --> 00:36:05,733 En hiver, les seins ne se voient pas. 317 00:36:15,098 --> 00:36:16,133 Excusez-moi, 318 00:36:16,298 --> 00:36:19,416 vous voulez autre chose ? 319 00:36:20,938 --> 00:36:22,610 Non, merci. 320 00:36:23,658 --> 00:36:26,570 Vous venez souvent ces jours-ci. 321 00:36:30,299 --> 00:36:33,051 La voiture là-bas est à vous ? 322 00:36:33,898 --> 00:36:34,648 Oui. 323 00:36:34,819 --> 00:36:36,649 Elle est belle. 324 00:36:37,018 --> 00:36:39,816 Je vous laisse. 325 00:37:00,979 --> 00:37:02,775 C'est juste une fourchette. 326 00:37:09,539 --> 00:37:11,814 Si j'avais une copine... 327 00:37:12,099 --> 00:37:14,660 Tu n'es pas trop exigeant ? 328 00:37:15,620 --> 00:37:17,610 Je pense que tu l'es. 329 00:37:17,779 --> 00:37:19,258 C'est pas facile. 330 00:37:19,539 --> 00:37:21,291 Qu'est-ce qui n'est pas facile ? 331 00:37:22,180 --> 00:37:23,453 Je ne sais pas. 332 00:37:24,019 --> 00:37:27,409 Je te trouvais simple, mais je me trompais. 333 00:37:27,979 --> 00:37:31,813 Je suis un peu peureux. C'est dans le sang. 334 00:37:32,099 --> 00:37:34,055 Et ton frère alors ? 335 00:37:34,219 --> 00:37:36,859 Il a rencontré sa femme 336 00:37:37,020 --> 00:37:39,374 quand elle était lycéenne. 337 00:37:39,660 --> 00:37:41,252 Ils allaient à l'église ensemble. 338 00:37:41,420 --> 00:37:45,618 Il a attendu qu'elle mûrisse pour la "croquer". 339 00:37:45,860 --> 00:37:47,133 Qu'est-ce que tu racontes ? 340 00:37:47,739 --> 00:37:51,254 - Moi, je crois au destin... - Je m'en occupe. 341 00:38:00,580 --> 00:38:02,935 Elle semble un peu gênée. 342 00:38:03,100 --> 00:38:04,215 Pourquoi ? 343 00:38:04,380 --> 00:38:08,817 Elle a aussi rencontré son mari quand elle était lycéenne. 344 00:38:09,779 --> 00:38:11,214 Ah, oui ? 345 00:38:14,021 --> 00:38:16,455 J'ai dit qu'on les "croquait". 346 00:38:16,660 --> 00:38:18,731 Ça n'a pas dû lui plaire. 347 00:38:25,661 --> 00:38:27,811 En tous cas, bon anniversaire. 348 00:38:28,060 --> 00:38:31,531 Merci d'être venu. 349 00:38:32,541 --> 00:38:35,008 On nous regarde. 350 00:38:45,500 --> 00:38:49,733 Franchement, pour t'aimer, 351 00:38:49,900 --> 00:38:53,371 une femme doit être comme toi, à moitié cinglée 352 00:38:54,180 --> 00:38:56,217 et un peu dépravée. 353 00:38:57,901 --> 00:38:58,936 Ça suffit ! 354 00:38:59,101 --> 00:39:00,250 Alors que... 355 00:39:01,781 --> 00:39:07,219 tu as besoin d'une femme organisée et stable. 356 00:39:07,381 --> 00:39:10,851 C'est pourquoi tu as eu du mal à en trouver une. 357 00:39:11,022 --> 00:39:12,579 Ça suffit ! 358 00:39:12,741 --> 00:39:13,970 C'est vrai. 359 00:39:14,901 --> 00:39:16,493 Tu as une femme parfaite... 360 00:39:18,102 --> 00:39:19,739 On a sonné. 361 00:39:20,421 --> 00:39:21,935 J'y vais. 362 00:39:33,182 --> 00:39:34,819 Ça fait un bail. 363 00:39:36,982 --> 00:39:38,973 Oh, tu es là ! 364 00:39:39,942 --> 00:39:42,660 Ici, on se trompe tout le temps de bâtiments. 365 00:39:42,821 --> 00:39:44,142 Bonjour. 366 00:39:44,302 --> 00:39:45,212 Entre. 367 00:39:45,382 --> 00:39:47,419 Elle est scripte. Elle bosse avec moi. 368 00:39:47,662 --> 00:39:48,617 Enchantée. 369 00:39:51,342 --> 00:39:53,731 Comme c'est sombre ici ! 370 00:39:54,102 --> 00:39:55,774 Où est la lampe ? 371 00:39:55,943 --> 00:39:57,455 Derrière toi. 372 00:39:58,263 --> 00:39:59,377 Asseyez-vous. 373 00:39:59,582 --> 00:40:02,415 - Ce sont des patates grillées. - Merci. 374 00:40:03,262 --> 00:40:05,458 Vous avez déjà beaucoup bu. 375 00:40:05,663 --> 00:40:06,732 Comment ça va ? 376 00:40:06,903 --> 00:40:07,858 Ça va. 377 00:40:08,142 --> 00:40:09,781 Vous avez dîné ? 378 00:40:10,142 --> 00:40:11,701 Je prendrai de ça. 379 00:40:13,023 --> 00:40:14,581 Tu veux du vin ? 380 00:40:22,342 --> 00:40:23,570 Plus haut. 381 00:40:29,622 --> 00:40:30,772 Youngsoo. 382 00:40:31,423 --> 00:40:34,972 La préparation de ton film se passe bien ? 383 00:40:36,903 --> 00:40:38,018 Merde. 384 00:40:39,904 --> 00:40:45,421 Pourquoi tu es si distant avec moi ? 385 00:40:49,423 --> 00:40:52,335 Tu t'intéresses à moi maintenant ? 386 00:40:52,943 --> 00:40:54,662 Soojung, viens. 387 00:40:55,984 --> 00:40:58,703 Fais-lui de la place, mon salaud. 388 00:40:58,864 --> 00:41:00,262 Ça va. 389 00:41:00,423 --> 00:41:02,494 Comment, ça va ! Viens. 390 00:41:03,063 --> 00:41:05,897 Sers ton patron. 391 00:41:06,903 --> 00:41:08,975 Laisse-moi, je rigole. 392 00:41:09,304 --> 00:41:10,783 Fais-lui de la place. 393 00:41:30,104 --> 00:41:31,014 Soojung. 394 00:41:31,705 --> 00:41:34,264 Amuse-toi comme les autres. 395 00:41:36,024 --> 00:41:40,302 Fais pas ta sainte-nitouche. Bois donc. 396 00:41:44,984 --> 00:41:48,260 J'ai déjà beaucoup bu. 397 00:41:48,824 --> 00:41:51,657 Vraiment ? Alors, c'est mon tour. 398 00:41:58,305 --> 00:41:59,783 C'est pour moi ? 399 00:42:06,904 --> 00:42:11,375 C'est un voleur. Comment il a pu piquer ma caméra ? 400 00:42:13,066 --> 00:42:15,580 C'est pas sûr qu'il l'ait volée. 401 00:42:15,745 --> 00:42:18,134 Il a dit qu'il l'avait perdue. 402 00:42:18,864 --> 00:42:21,857 Perdue ? Bien sûr que non ! 403 00:42:22,025 --> 00:42:24,540 Même sans preuve, je dois me laisser faire ? 404 00:42:24,705 --> 00:42:26,457 C'est pas évident. 405 00:42:29,425 --> 00:42:32,861 Pour qui il me prend ? 406 00:42:35,945 --> 00:42:39,097 Tu ne crois pas que c'est un voleur ? 407 00:42:39,905 --> 00:42:42,545 Comment on peut savoir ? 408 00:42:47,585 --> 00:42:48,814 D'accord. 409 00:42:49,386 --> 00:42:51,615 Il a fait des bêtises. 410 00:42:52,025 --> 00:42:54,699 Il a trop bu. 411 00:42:55,385 --> 00:42:57,616 Ça suffit maintenant ! 412 00:42:58,226 --> 00:43:01,741 Tu me prends pour un calomniateur ? 413 00:43:02,466 --> 00:43:05,583 Je ne parle pas de son ivresse. 414 00:43:05,746 --> 00:43:08,215 Je parle de son intégrité, 415 00:43:08,427 --> 00:43:10,382 de son intégrité ! 416 00:43:10,546 --> 00:43:12,741 Il ne savait pas pour nous, il a fait des bêtises. 417 00:43:12,906 --> 00:43:14,498 Alors, caresser ta jambe, 418 00:43:14,666 --> 00:43:16,861 c'était aussi une bêtise ? 419 00:43:17,026 --> 00:43:18,379 Arrête ! 420 00:43:20,186 --> 00:43:23,418 On ne lui a pas dit pour nous. C'est un peu notre faute. 421 00:43:25,586 --> 00:43:27,542 Tu plaisantes ? 422 00:43:28,866 --> 00:43:31,586 Il a péché par ignorance ? 423 00:43:35,747 --> 00:43:36,861 Soojung. 424 00:43:37,627 --> 00:43:39,503 Tu l'aimes ? 425 00:43:43,827 --> 00:43:47,103 Maintenant, tu deviens ridicule ! 426 00:43:53,507 --> 00:43:56,978 Ça te gêne tant de garder notre relation secrète ? 427 00:43:57,627 --> 00:44:00,142 Dis-moi, où est le mal ? 428 00:44:01,427 --> 00:44:02,621 Tu ne vois pas pourquoi j'y tiens ? 429 00:44:02,787 --> 00:44:03,903 Arrête ! 430 00:44:08,387 --> 00:44:11,778 Je ne veux pas que notre relation soit triviale, 431 00:44:11,947 --> 00:44:14,542 et qu'on jase de nous, 432 00:44:14,708 --> 00:44:18,417 qu'en nous voyant, les gens s'imaginent des choses. 433 00:44:20,668 --> 00:44:23,818 Cette relation est très importante pour moi. 434 00:44:23,988 --> 00:44:25,899 Tu le comprends ? 435 00:44:26,068 --> 00:44:28,138 Oui. 436 00:44:29,228 --> 00:44:31,458 On la gardera pour nous. 437 00:44:35,908 --> 00:44:37,227 Soojung, 438 00:44:38,788 --> 00:44:41,541 tu sais ce que je veux vraiment ? 439 00:44:43,348 --> 00:44:47,706 Que notre relation ait un sens. 440 00:44:49,628 --> 00:44:51,824 Je n'ai jamais ressenti ça avant. 441 00:44:52,028 --> 00:44:56,101 Je pense au mariage. Même au mariage ! 442 00:44:57,668 --> 00:44:59,500 Ne sous-estime pas mes sentiments ! 443 00:45:03,149 --> 00:45:04,138 Pour moi, 444 00:45:06,229 --> 00:45:08,344 penser au mariage... 445 00:45:09,108 --> 00:45:12,384 c'est très difficile. 446 00:45:16,029 --> 00:45:17,587 Mes sentiments pour toi... 447 00:45:17,749 --> 00:45:19,625 Ne sois pas malheureux. 448 00:45:21,270 --> 00:45:23,339 Si tu souffres, 449 00:45:24,348 --> 00:45:26,419 il vaut mieux qu'on se quitte. 450 00:45:27,068 --> 00:45:30,584 Pourquoi se voir si c'est si difficile ? 451 00:45:39,709 --> 00:45:41,143 Soojung ! 452 00:45:42,229 --> 00:45:43,583 Reviens ! 453 00:45:45,349 --> 00:45:46,623 Reviens ! 454 00:46:33,910 --> 00:46:35,980 Bon appétit. 455 00:46:51,270 --> 00:46:55,662 Par hasard, serais-tu libre aujourd'hui ? 456 00:46:57,550 --> 00:47:00,189 Je dois aller quelque part. 457 00:47:03,151 --> 00:47:04,299 Ah bon. 458 00:47:07,151 --> 00:47:08,869 Ça va ? 459 00:47:11,470 --> 00:47:13,382 Ça va. 460 00:47:16,591 --> 00:47:18,183 Tu vas loin d'ici ? 461 00:47:18,351 --> 00:47:19,386 Non. 462 00:47:19,991 --> 00:47:24,223 Une de mes amies a emménagé à Ansan. On va fêter ça. 463 00:47:25,231 --> 00:47:26,505 Ansan ? 464 00:47:28,991 --> 00:47:30,902 Où ça se trouve ? 465 00:47:32,111 --> 00:47:34,579 C'est pas loin en métro. 466 00:47:35,072 --> 00:47:37,790 En fait c'est à Gosan, juste avant Ansan. 467 00:47:39,552 --> 00:47:40,905 Gosan ? 468 00:47:56,232 --> 00:47:59,030 Vous savez comment aller à Gosan ? 469 00:48:02,832 --> 00:48:05,392 Cherchez vous-même. Tout est indiqué. 470 00:48:50,993 --> 00:48:53,461 Tu es vraiment jolie en jupe. 471 00:48:59,032 --> 00:49:00,706 Qu'est-ce que c'est ? 472 00:49:01,354 --> 00:49:03,105 La "Symphonie pastorale". 473 00:49:06,713 --> 00:49:09,592 Merci pour le lecteur CD. 474 00:49:10,033 --> 00:49:11,102 De rien. 475 00:49:11,953 --> 00:49:13,273 Ça te plaît ? 476 00:49:16,274 --> 00:49:19,107 Ma mère m'a demandé qui me l'avait donné. 477 00:49:19,954 --> 00:49:21,273 Ah bon ? 478 00:49:23,514 --> 00:49:25,822 Je lui ai dit que c'était un cadeau. 479 00:49:26,113 --> 00:49:29,822 D'après elle, ça venait d'un homme de cœur. 480 00:49:31,753 --> 00:49:32,869 C'est vrai ? 481 00:49:59,634 --> 00:50:01,705 Tu tiens tes baguettes comme ça ? 482 00:50:02,154 --> 00:50:03,303 Et alors ? 483 00:50:07,314 --> 00:50:12,514 Tu en fixes une comme ça. 484 00:50:13,554 --> 00:50:18,345 Puis tu tiens l'autre avec ces deux doigts. 485 00:50:18,995 --> 00:50:19,950 Comme ça ? 486 00:50:20,114 --> 00:50:23,187 Et bouge-les seulement avec ces deux doigts. 487 00:50:25,555 --> 00:50:26,829 Tu le fais bien. 488 00:50:36,474 --> 00:50:39,865 Si c'est difficile, fais comme d'habitude. 489 00:50:41,715 --> 00:50:44,024 On doit corriger ses défauts. 490 00:51:45,477 --> 00:51:46,272 Non. 491 00:51:46,436 --> 00:51:47,472 Pourquoi ? 492 00:51:47,637 --> 00:51:49,274 La prochaine fois. 493 00:51:52,197 --> 00:51:53,390 Encore ? 494 00:51:58,356 --> 00:51:59,710 Soojung ! 495 00:52:00,037 --> 00:52:02,027 Je suis vraiment fatigué de tout ça. 496 00:52:03,277 --> 00:52:04,790 On le fera la prochaine fois. 497 00:52:12,756 --> 00:52:14,395 La prochaine fois ? Quand ? 498 00:52:16,596 --> 00:52:19,111 Tu ne penses qu'à ça. 499 00:52:21,957 --> 00:52:24,517 Mes seins ne suffisent pas ? 500 00:52:56,278 --> 00:52:57,630 Soojung ! 501 00:52:57,798 --> 00:52:59,868 J'ai vraiment envie. 502 00:53:00,478 --> 00:53:02,673 La prochaine fois. 503 00:53:03,398 --> 00:53:04,877 Pas aujourd'hui. 504 00:53:07,318 --> 00:53:09,549 J'ai mes règles. 505 00:53:09,958 --> 00:53:11,437 Tes règles ? 506 00:53:13,238 --> 00:53:15,229 C'est pas grave. Je m'en fiche. 507 00:53:15,398 --> 00:53:17,117 Moi, j'aime pas. 508 00:53:17,998 --> 00:53:20,193 On fera ça quand je serai propre. 509 00:53:25,998 --> 00:53:28,035 Tu as vraiment tes règles ? 510 00:53:28,239 --> 00:53:29,512 Oui. 511 00:53:30,518 --> 00:53:31,429 Montre-moi. 512 00:53:31,599 --> 00:53:33,271 Je ne mens pas. 513 00:53:48,719 --> 00:53:51,836 On pourrait aller dans un bel endroit. 514 00:53:57,038 --> 00:53:59,473 Tu veux aller dans l'île de Jaejoo ? 515 00:54:03,079 --> 00:54:04,797 Oui, j'aimerais bien. 516 00:54:12,159 --> 00:54:13,592 D'accord. 517 00:54:14,199 --> 00:54:17,112 On le fera à Jaejoo, dans la chambre la plus chère. 518 00:54:19,039 --> 00:54:20,712 Comme tu as l'air heureux ! 519 00:54:36,560 --> 00:54:38,039 Soojung, 520 00:54:43,480 --> 00:54:44,799 je t'aime ! 521 00:54:47,200 --> 00:54:49,015 Moi aussi, je t'aime ! 522 00:55:00,922 --> 00:55:05,697 LE TÉLÉPHÉRIQUE SUSPENDU 523 00:55:12,851 --> 00:55:14,327 C'est moi. 524 00:55:15,646 --> 00:55:17,201 Soojung ? 525 00:55:21,195 --> 00:55:22,228 Tu es où ? 526 00:55:23,472 --> 00:55:25,026 Chez moi. 527 00:55:28,822 --> 00:55:31,013 Je viens de me lever. 528 00:55:31,616 --> 00:55:33,410 Maintenant ? 529 00:55:36,328 --> 00:55:38,475 Je ne me sens pas bien. 530 00:55:39,163 --> 00:55:41,070 Tu es où ? 531 00:55:42,676 --> 00:55:44,980 Je suis déjà là. 532 00:55:47,786 --> 00:55:49,536 Tu es malade ? 533 00:55:51,500 --> 00:55:53,328 Non, 534 00:55:53,736 --> 00:55:56,006 mais je ne me sens pas bien. 535 00:56:06,273 --> 00:56:07,465 Allo ? 536 00:56:09,906 --> 00:56:11,575 C'est Soojung. 537 00:56:14,378 --> 00:56:16,048 Qu'est-ce que tu fais ? 538 00:56:16,255 --> 00:56:18,321 Je ne vous dérange pas ? 539 00:56:20,127 --> 00:56:21,399 Non. Tu es où ? 540 00:56:22,763 --> 00:56:24,273 À Myungdong. 541 00:56:25,078 --> 00:56:26,748 Qu'est-ce que tu fais là ? 542 00:56:28,751 --> 00:56:31,023 Vous pouvez venir ? 543 00:56:35,699 --> 00:56:37,925 Je suis désolé, c'est pas possible. 544 00:56:38,335 --> 00:56:41,208 On se réunit chez ma mère. 545 00:56:44,523 --> 00:56:45,840 Ah bon ? 546 00:56:46,599 --> 00:56:47,995 Alors, je vous laisse. 547 00:56:50,552 --> 00:56:52,142 Qu'est-ce que tu as ? 548 00:56:53,307 --> 00:56:54,374 Ça va, 549 00:56:55,703 --> 00:56:57,019 je vous laisse. 550 00:56:59,336 --> 00:57:01,891 Tu veux que je t'appelle ce soir ? 551 00:57:02,250 --> 00:57:03,284 Non, 552 00:57:03,529 --> 00:57:05,435 restez en famille. 553 00:57:09,517 --> 00:57:10,665 Très bien. 554 00:58:06,494 --> 00:58:08,923 Qu'est-ce qui se passe ? 555 00:58:10,127 --> 00:58:11,682 C'est arrêté. 556 00:58:11,844 --> 00:58:13,831 Quelque chose ne va pas ? 557 00:58:14,040 --> 00:58:16,310 Allo, la centrale. 558 00:58:17,833 --> 00:58:20,580 Il y a une panne d'électricité. 559 00:58:20,747 --> 00:58:23,138 Essayez d'éviter la panique. 560 00:58:24,710 --> 00:58:27,305 Elle sera rétablie quand ? 561 00:58:28,753 --> 00:58:30,072 On se renseigne. 562 00:58:30,233 --> 00:58:33,272 Si ça dure, on fera fonctionner le moteur d'urgence. 563 00:58:49,845 --> 00:58:51,325 Le bébé semble choqué ? 564 00:58:51,487 --> 00:58:55,164 Oui. Vous pouvez m'aider ? 565 00:59:27,188 --> 00:59:33,527 PEUT-ÊTRE PAR INTENTION 566 00:59:39,396 --> 00:59:40,833 Salut. 567 00:59:42,044 --> 00:59:43,449 Au revoir. 568 00:59:59,872 --> 01:00:01,517 Ma chérie. 569 01:00:15,169 --> 01:00:17,008 Qu'est-ce que tu fais ? 570 01:00:20,149 --> 01:00:21,668 Tu as déjeuné ? 571 01:00:22,357 --> 01:00:23,430 Non. 572 01:00:28,580 --> 01:00:30,570 Allons voir une expo. 573 01:00:35,620 --> 01:00:36,938 Qu'est-ce que tu as ? 574 01:00:39,500 --> 01:00:41,217 De peinture ? 575 01:00:43,459 --> 01:00:45,450 Une expo de peinture ? 576 01:00:45,980 --> 01:00:46,968 Oui. 577 01:00:48,659 --> 01:00:50,218 Maintenant ? 578 01:00:51,539 --> 01:00:52,732 On y va. 579 01:00:53,458 --> 01:00:55,130 Je t'invite à boire un coup. 580 01:01:09,776 --> 01:01:12,007 C'est juste en face du palais Kyungbok. 581 01:01:16,337 --> 01:01:19,453 Ils sont petits, nos palais. 582 01:01:20,535 --> 01:01:22,206 Pourquoi seraient-ils plus grands ? 583 01:01:22,615 --> 01:01:24,015 Je vous ai fait attendre. 584 01:01:26,654 --> 01:01:29,613 M. Kim, rentrez maintenant. 585 01:01:29,775 --> 01:01:31,844 Je rentrerai après déjeuner. 586 01:01:32,014 --> 01:01:35,165 Ne vous en faites pas. Je vais vous attendre. 587 01:01:36,214 --> 01:01:37,488 Comme vous voulez. 588 01:01:43,852 --> 01:01:45,491 Allez déjeuner. 589 01:01:48,012 --> 01:01:49,207 On y va ? 590 01:01:49,493 --> 01:01:51,130 Par ici. 591 01:02:15,091 --> 01:02:18,638 Tu devrais quitter ton frère. 592 01:02:19,130 --> 01:02:21,484 Tu peux être autonome. 593 01:02:25,049 --> 01:02:26,324 Youngsoo. 594 01:02:27,129 --> 01:02:29,518 J'estime mon frère. 595 01:02:30,009 --> 01:02:32,078 C'est un homme bien. 596 01:02:34,408 --> 01:02:37,719 J'apprends beaucoup de lui, sur un plan pratique. 597 01:02:46,128 --> 01:02:47,480 Excuse-moi. 598 01:02:52,527 --> 01:02:54,085 Je vais aux toilettes. 599 01:03:00,286 --> 01:03:02,435 Il a trop bu. 600 01:03:23,363 --> 01:03:25,035 Vous buvez beaucoup ? 601 01:03:25,923 --> 01:03:26,958 Pardon ? 602 01:03:28,003 --> 01:03:29,276 L'alcool, 603 01:03:29,763 --> 01:03:31,674 vous en buvez beaucoup ? 604 01:03:35,562 --> 01:03:39,441 Oui, avant, je buvais 5 bouteilles de saké 605 01:03:40,002 --> 01:03:42,391 ou 3 de whisky. 606 01:03:45,001 --> 01:03:46,479 Vraiment ? 607 01:03:47,040 --> 01:03:49,032 Tant que ça ? 608 01:03:51,480 --> 01:03:53,551 Plus maintenant. 609 01:04:55,556 --> 01:04:56,749 Petite sœur, 610 01:04:58,275 --> 01:04:59,707 tu dors ? 611 01:05:06,993 --> 01:05:08,426 Tu dors ? 612 01:05:27,951 --> 01:05:29,384 Tu dors ? 613 01:05:47,789 --> 01:05:49,586 Réveille-toi. 614 01:06:05,308 --> 01:06:07,264 Tu as vu l'heure ? 615 01:06:11,147 --> 01:06:12,785 Tu ne dors pas ? 616 01:06:16,906 --> 01:06:19,101 Fais-le-moi une fois, s'il te plaît. 617 01:06:20,827 --> 01:06:22,896 Pas maintenant, je suis fatiguée. 618 01:06:26,385 --> 01:06:28,616 Seulement une fois, s'il te plaît. 619 01:06:31,546 --> 01:06:35,743 Essaie de te retenir ! 620 01:06:40,105 --> 01:06:41,662 Je ferai vite. 621 01:06:55,503 --> 01:06:56,856 Fais vite alors. 622 01:07:24,741 --> 01:07:26,934 Moins vite, 623 01:07:27,860 --> 01:07:29,178 doucement... 624 01:07:39,579 --> 01:07:41,217 On va où ? 625 01:07:43,338 --> 01:07:45,374 Au palais Kyungbok, si ça vous va. 626 01:07:45,699 --> 01:07:48,212 Pourquoi si loin ? 627 01:07:48,978 --> 01:07:50,696 Allons au parc Yongsan 628 01:07:50,858 --> 01:07:52,767 si c'est une scène simple. 629 01:07:53,337 --> 01:07:56,056 On a déjà filmé là-bas plusieurs fois. 630 01:07:56,617 --> 01:07:57,970 Y'a pas d'autres endroits ? 631 01:07:58,897 --> 01:08:01,570 Allons au bord de la rivière. 632 01:08:02,337 --> 01:08:05,170 Y'a personne à cette heure. 633 01:08:06,496 --> 01:08:09,887 Allons au palais Kyungbok. Y'a du monde. 634 01:09:20,049 --> 01:09:22,005 On s'est vu avec Youngsoo. 635 01:09:22,169 --> 01:09:23,443 Bonjour. 636 01:09:24,329 --> 01:09:27,526 Soojung, qu'est-ce qui vous amène ? 637 01:09:28,248 --> 01:09:30,397 Vous vous souvenez de mon prénom ? 638 01:09:31,528 --> 01:09:33,405 Je viens pour le tournage. 639 01:09:36,366 --> 01:09:39,359 C'est parce que vous êtes à côté que vous venez souvent ? 640 01:09:40,246 --> 01:09:43,159 Oui, je vous ai déjà dit 641 01:09:43,487 --> 01:09:46,683 que je déjeune ici presque tous les jours. 642 01:09:50,526 --> 01:09:52,324 Par hasard, 643 01:09:56,165 --> 01:09:57,757 ce ne serait pas à vous ? 644 01:09:57,924 --> 01:09:59,199 Je peux voir ? 645 01:10:03,044 --> 01:10:05,478 - Ah oui ! - Vraiment ? 646 01:10:08,124 --> 01:10:09,921 C'est marrant. 647 01:10:10,084 --> 01:10:12,996 Je les ai trouvés sur un banc. 648 01:10:13,204 --> 01:10:16,116 Je pensais qu'ils étaient peut-être à vous. 649 01:10:19,083 --> 01:10:21,677 Comment c'est possible ? 650 01:10:21,843 --> 01:10:23,480 Ils sont vraiment à vous ? 651 01:10:23,682 --> 01:10:25,001 Oui. 652 01:10:25,962 --> 01:10:27,759 C'est marrant. 653 01:10:33,363 --> 01:10:35,511 Ne les perdez plus. 654 01:10:36,161 --> 01:10:37,800 Merci beaucoup. 655 01:10:45,041 --> 01:10:46,075 C'est combien ? 656 01:10:46,240 --> 01:10:47,389 10 000 wons. 657 01:10:47,560 --> 01:10:49,755 - Une côtelette et du saké. - 10 000 wons. 658 01:10:49,920 --> 01:10:51,193 Je suis arrivé tard. 659 01:10:51,361 --> 01:10:52,588 Alors, c'est 8000 wons. 660 01:10:52,800 --> 01:10:53,834 Vous êtes combien ? 661 01:10:53,999 --> 01:10:54,749 Quatre. 662 01:10:54,920 --> 01:10:57,070 - Y'a pas de mineurs ? - Non. 663 01:10:57,241 --> 01:10:59,675 Alors, entrez. 664 01:11:27,845 --> 01:11:33,681 D'habitude, elle n'est pas comme ça. Elle boit beaucoup ce soir. 665 01:11:34,525 --> 01:11:36,244 Je bois beaucoup en général. 666 01:11:36,406 --> 01:11:39,284 Alors bois avec nous. 667 01:11:41,246 --> 01:11:44,523 Oui, c'est ça. Souriez-moi comme une fleur. 668 01:11:45,407 --> 01:11:46,441 Pardon ? 669 01:11:49,087 --> 01:11:51,556 Souriez-moi comme une fleur. 670 01:11:54,368 --> 01:11:55,244 Ça veut dire quoi ? 671 01:11:55,408 --> 01:11:59,038 Fais-nous un grand sourire. 672 01:12:07,971 --> 01:12:10,405 Quel est votre sang ? 673 01:12:11,890 --> 01:12:13,245 Pardon ? 674 01:12:14,212 --> 01:12:16,360 Quel est votre sang ? 675 01:12:17,893 --> 01:12:19,086 Mon sang ? 676 01:12:19,252 --> 01:12:22,164 Il parle du groupe sanguin. 677 01:12:25,613 --> 01:12:27,683 Moi, B. 678 01:12:27,893 --> 01:12:29,372 Moi, A. 679 01:12:32,253 --> 01:12:34,404 Les B sont comment ? 680 01:12:36,015 --> 01:12:39,644 J'en sais rien. Je disais ça comme ça. 681 01:12:49,097 --> 01:12:51,894 J'aurais dû te dire que c'est un type louche. 682 01:12:55,697 --> 01:12:57,528 Je dois aller aux toilettes. 683 01:13:07,939 --> 01:13:09,691 Je vais aux toilettes. 684 01:13:09,899 --> 01:13:12,254 Des serviettes, SVP ! 685 01:13:12,419 --> 01:13:13,853 Ça va. 686 01:13:14,420 --> 01:13:16,250 Vous êtes mouillée. 687 01:13:16,540 --> 01:13:18,610 Des serviettes, SVP. 688 01:13:19,301 --> 01:13:21,256 On a des serviettes ici, 689 01:13:21,700 --> 01:13:23,657 c'est rien. 690 01:13:30,462 --> 01:13:32,896 Merci pour les gants. 691 01:13:55,146 --> 01:13:57,182 Juste après ce mouvement... 692 01:14:01,946 --> 01:14:03,539 relie l'autre. 693 01:14:04,707 --> 01:14:06,220 Juste après l'autre ? 694 01:14:06,387 --> 01:14:07,456 Oui, et le suivant. 695 01:14:09,948 --> 01:14:11,699 Il en reste combien ? 696 01:14:16,828 --> 01:14:18,500 Deux ? Je pense. 697 01:14:18,669 --> 01:14:20,661 Vous en avez d'autres en bas ? 698 01:14:20,829 --> 01:14:22,148 Non. 699 01:14:22,828 --> 01:14:24,343 Il en reste deux. 700 01:14:40,392 --> 01:14:41,712 Qu'est-ce qu'il y a ? 701 01:15:29,839 --> 01:15:31,955 Vous avez beaucoup de maîtresses ? 702 01:15:32,719 --> 01:15:34,836 Quelles maîtresses ? 703 01:15:39,760 --> 01:15:42,194 Vous avez envie de moi ? 704 01:15:42,361 --> 01:15:44,316 De baiser, c'est ça ? 705 01:15:51,601 --> 01:15:54,070 Où est la maison de production ? 706 01:15:55,123 --> 01:15:56,476 Quelle maison de production ? 707 01:15:58,322 --> 01:16:00,155 Unicom Séoul. 708 01:16:01,363 --> 01:16:03,319 Vous voyez pas ? En face de vous. 709 01:16:04,363 --> 01:16:05,479 En face de moi ? 710 01:16:15,086 --> 01:16:18,795 J'ai des expériences de caresses. 711 01:16:22,407 --> 01:16:26,799 J'aime vraiment qu'on m'embrasse. 712 01:16:32,447 --> 01:16:36,521 Une fois... j'ai essayé. 713 01:16:40,449 --> 01:16:43,282 Avec un copain. 714 01:16:43,849 --> 01:16:46,489 On en avait parlé. 715 01:16:48,410 --> 01:16:51,448 Un jour, on s'est décidé. 716 01:16:52,051 --> 01:16:54,121 On n'avait pas beaucoup bu. 717 01:16:54,610 --> 01:16:56,603 On est allé dans un hôtel. 718 01:17:04,092 --> 01:17:05,810 Ça n'a pas marché. 719 01:17:07,813 --> 01:17:08,927 Pourquoi ? 720 01:17:13,053 --> 01:17:14,452 Je ne sais pas. 721 01:17:19,254 --> 01:17:21,245 Ça m'a fait trop mal. 722 01:17:22,415 --> 01:17:24,975 Je ne me sentais pas bien. 723 01:17:26,776 --> 01:17:28,971 J'ai eu le pressentiment de ne pas le faire. 724 01:17:30,456 --> 01:17:32,412 On a laissé tomber. 725 01:17:35,777 --> 01:17:37,210 Et ce garçon ? 726 01:17:37,977 --> 01:17:39,376 Lui ? 727 01:17:44,937 --> 01:17:47,851 C'était juste un bon copain. 728 01:17:53,979 --> 01:17:56,778 On a encore essayé. 729 01:17:59,180 --> 01:18:01,091 Mais ça n'a pas marché non plus. 730 01:18:05,941 --> 01:18:07,010 M. Kwyon. 731 01:18:07,941 --> 01:18:10,137 Quelqu'un vous demande. 732 01:18:11,023 --> 01:18:12,535 Je suis en retard. 733 01:18:14,542 --> 01:18:18,092 On a presque fini, attends un peu. 734 01:18:21,623 --> 01:18:22,578 Qu'est-ce que tu as filmé ? 735 01:18:22,743 --> 01:18:24,939 Pas grand-chose. Tu veux un café ? 736 01:18:25,144 --> 01:18:27,100 Non, merci. 737 01:18:27,424 --> 01:18:29,574 Attends un peu, c'est presque fini. 738 01:18:30,544 --> 01:18:31,613 Bonjour ! 739 01:19:01,108 --> 01:19:02,588 Lève-toi. 740 01:19:05,629 --> 01:19:07,859 Enlève tes lunettes, fumier ! 741 01:19:12,311 --> 01:19:17,022 Tu serais pas le mari de la nièce du P.D.G., tu serais pas là ! 742 01:19:18,791 --> 01:19:21,022 C'est bon ! Ça suffit ! 743 01:19:24,712 --> 01:19:26,384 Espèce de connard ! 744 01:19:29,193 --> 01:19:33,425 Espèce de fumier. Tu n'es qu'un parachuté. 745 01:19:33,994 --> 01:19:38,623 Comment oses-tu traiter les gens comme des chiens ? 746 01:19:42,395 --> 01:19:46,786 Tu crois qu'on t'appelle monsieur par respect ? 747 01:19:51,075 --> 01:19:52,714 Qu'est-ce que t'as dit ? 748 01:19:52,876 --> 01:19:54,230 "Tu es viré" ? 749 01:19:54,437 --> 01:19:56,472 Calme-toi ! 750 01:20:01,758 --> 01:20:03,350 Espèce de fumier ! 751 01:20:04,358 --> 01:20:08,590 Je risquerais rien à descendre un salaud comme toi ! 752 01:20:09,638 --> 01:20:11,151 Où est cette pute ? 753 01:20:11,718 --> 01:20:13,356 Cette sale pute ! 754 01:20:14,478 --> 01:20:16,151 Tu l'as déjà tirée ? 755 01:20:16,678 --> 01:20:18,670 Quelle pourriture ! 756 01:20:19,999 --> 01:20:21,114 Ecoute bien ! 757 01:20:22,039 --> 01:20:25,348 Si je vous vois faire vos ordures ici, 758 01:20:25,519 --> 01:20:28,033 je vous descends ! 759 01:20:46,119 --> 01:20:47,473 Sadang-dong ! 760 01:20:47,640 --> 01:20:48,958 Sungbook-dong ! 761 01:20:50,599 --> 01:20:51,952 Allez, salut ! 762 01:20:52,519 --> 01:20:55,795 Montez, je vous déposerai. 763 01:20:56,159 --> 01:20:57,558 C'est vrai ? 764 01:20:58,359 --> 01:20:59,838 Au revoir. 765 01:21:02,760 --> 01:21:03,794 Au revoir ! 766 01:21:48,880 --> 01:21:52,588 Finalement... c'est fait. 767 01:22:08,800 --> 01:22:10,153 Soojung. 768 01:22:13,119 --> 01:22:14,313 Vous pleurez ? 769 01:22:16,599 --> 01:22:17,510 Pourquoi ? 770 01:22:17,680 --> 01:22:19,318 Pour rien. 771 01:22:19,521 --> 01:22:21,397 C'est plus fort que moi. 772 01:22:22,681 --> 01:22:24,033 Pourquoi ? 773 01:22:26,240 --> 01:22:28,595 On ne m'a jamais embrassée comme ça. 774 01:22:38,801 --> 01:22:41,712 J'ai toujours aimé sans retour. 775 01:22:51,200 --> 01:22:52,792 C'est vrai ? 776 01:22:58,680 --> 01:22:59,829 Quoi ? 777 01:23:03,721 --> 01:23:05,153 Vous parlez du baiser... 778 01:23:09,840 --> 01:23:11,990 ou de l'amour sans retour ? 779 01:23:24,840 --> 01:23:26,069 Approchez ! 780 01:23:43,320 --> 01:23:44,674 Bonjour ! 781 01:23:50,241 --> 01:23:51,834 Où es-tu allée ? 782 01:23:52,442 --> 01:23:54,590 Acheter des médicaments. 783 01:23:56,041 --> 01:23:57,234 Pourquoi ? 784 01:23:58,680 --> 01:24:00,239 Ça ne te regarde pas. 785 01:24:02,802 --> 01:24:05,873 Pourquoi tu n'es pas allée travailler ? 786 01:24:08,241 --> 01:24:10,357 Tu as appelé au bureau ? 787 01:24:11,081 --> 01:24:12,070 Oui. 788 01:24:15,721 --> 01:24:17,393 J'irai demain. 789 01:24:22,401 --> 01:24:24,312 Tu as acheté quels médicaments ? 790 01:24:26,281 --> 01:24:28,636 J'ai dit que ça ne te regarde pas. 791 01:25:31,682 --> 01:25:37,200 Je voudrais embrasser ton corps, tout entier. 792 01:25:40,003 --> 01:25:41,993 Je veux coucher avec toi. 793 01:25:43,882 --> 01:25:45,360 Vraiment ? 794 01:25:46,963 --> 01:25:47,918 Oui. 795 01:25:51,482 --> 01:25:53,279 Moi aussi. 796 01:25:57,761 --> 01:25:59,115 Vraiment ? 797 01:26:01,843 --> 01:26:04,879 Allons dans un bel endroit. 798 01:26:07,483 --> 01:26:08,834 D'accord. 799 01:26:09,442 --> 01:26:11,558 On va aller dans un bel endroit. 800 01:26:13,322 --> 01:26:15,391 On ira dans l'île de Jaejoo ? 801 01:26:17,523 --> 01:26:18,512 D'accord. 802 01:26:31,963 --> 01:26:33,794 C'est juste une cuillère. 803 01:27:04,043 --> 01:27:06,273 Qu'est-ce que tu fais ? 804 01:27:07,962 --> 01:27:09,681 Maman a préparé du poulet. 805 01:27:10,923 --> 01:27:12,071 C'est quoi ? 806 01:27:15,562 --> 01:27:17,156 J'ai trop mangé. 807 01:27:18,283 --> 01:27:20,081 Pourquoi tu dessines ? 808 01:27:21,603 --> 01:27:22,921 Laisse-moi ! 809 01:27:36,283 --> 01:27:38,274 Tu ne filmes plus ? 810 01:27:40,283 --> 01:27:43,594 Kodak ne développe plus les 8 mm. 811 01:27:45,484 --> 01:27:48,603 Alors tout ça, ça sert à rien ? 812 01:27:49,607 --> 01:27:51,564 Tu ne peux plus tourner ? 813 01:27:54,609 --> 01:27:56,280 Laisse-moi ! 814 01:27:59,090 --> 01:28:00,364 D'accord. 815 01:28:02,372 --> 01:28:03,691 C'est joli ! 816 01:28:54,391 --> 01:28:55,267 Au fait, 817 01:28:59,512 --> 01:29:01,664 tu sors avec Jaehoon ? 818 01:29:06,035 --> 01:29:07,151 Pourquoi ? 819 01:29:07,597 --> 01:29:08,950 Pour rien. 820 01:29:09,156 --> 01:29:10,794 Seulement... 821 01:29:12,518 --> 01:29:17,514 Il a appelé ce matin et t'a demandée toi, pas moi ! 822 01:29:29,243 --> 01:29:31,202 Vous ne préparez pas un film ensemble ? 823 01:29:35,647 --> 01:29:38,241 Je ne veux pas lui mendier de l'argent. 824 01:29:41,329 --> 01:29:45,005 Même pour lui, 100 millions de wons, c'est beaucoup. 825 01:29:52,134 --> 01:29:53,772 Il a du fric, ce salaud ! 826 01:29:59,255 --> 01:30:00,895 Il a du fric ! 827 01:30:02,216 --> 01:30:04,094 Pourquoi il ne me rappelle pas ? 828 01:30:33,869 --> 01:30:35,746 Alors, tu sors avec lui ? 829 01:30:35,909 --> 01:30:40,666 Comme tu évites le sujet, ça doit être vrai. 830 01:30:50,515 --> 01:30:52,711 Dis-moi franchement. 831 01:31:03,440 --> 01:31:06,274 Ça s'est fait comme ça. 832 01:31:08,682 --> 01:31:10,354 Y'a pas longtemps. 833 01:31:33,491 --> 01:31:34,844 Ça va ? 834 01:31:37,533 --> 01:31:39,044 J'ai froid. 835 01:31:44,050 --> 01:31:46,437 Je vais te montrer un truc marrant. 836 01:31:48,608 --> 01:31:49,563 M. Kwyon. 837 01:31:50,167 --> 01:31:51,565 Il fait froid. 838 01:32:28,393 --> 01:32:29,712 Regardez-moi ! 839 01:32:30,992 --> 01:32:32,948 Regardez-moi ! 840 01:32:41,229 --> 01:32:43,867 Je vous ai vraiment aimé. 841 01:32:50,785 --> 01:32:52,422 C'est vrai ? 842 01:32:56,422 --> 01:32:58,379 Bon, je m'arrête. 843 01:32:58,663 --> 01:33:00,379 Je vous ai aimé. 844 01:33:06,499 --> 01:33:09,615 J'ai enlevé ton slip... 845 01:33:15,096 --> 01:33:17,848 je te l'ai ôté... 846 01:33:19,054 --> 01:33:22,443 et j'aurais pu continuer mais j'ai arrêté. 847 01:33:34,209 --> 01:33:36,403 On arrête ! 848 01:33:40,686 --> 01:33:42,517 Tu as eu peur ? 849 01:33:48,804 --> 01:33:53,080 Vous réalisez que vous avez essayé de me violer ? 850 01:33:54,881 --> 01:33:56,393 Te violer ? 851 01:34:01,879 --> 01:34:04,267 Appelle ça comme tu veux ! 852 01:34:36,545 --> 01:34:40,378 J'aurais dû m'arrêter après avoir enlevé ton slip... 853 01:34:41,744 --> 01:34:43,461 Arrêtez. 854 01:35:21,608 --> 01:35:23,280 J'ai du mal à les enlever... 855 01:36:30,783 --> 01:36:33,740 Qu'est-ce que tu fais ? Je m'en occupe. 856 01:36:44,339 --> 01:36:45,690 Laisse-moi faire. 857 01:36:55,494 --> 01:36:57,484 Comment on ouvre ? 858 01:36:57,653 --> 01:37:00,724 Tirez et mettez à la verticale ! 859 01:37:05,010 --> 01:37:06,967 C'est un véritable coffre-fort ici ! 860 01:37:07,131 --> 01:37:08,846 Ça fait un bail ! 861 01:37:10,128 --> 01:37:12,278 Tiens, tu es là ! 862 01:37:13,326 --> 01:37:15,397 Bonjour, Youngsoo ! 863 01:37:16,886 --> 01:37:18,080 Entre ! 864 01:37:18,285 --> 01:37:19,957 Elle est scripte. Elle bosse avec moi. 865 01:37:20,125 --> 01:37:20,874 Enchantée. 866 01:37:23,403 --> 01:37:26,076 Comme c'est sombre ici ! 867 01:37:26,762 --> 01:37:28,160 Où est la lampe ? 868 01:37:28,882 --> 01:37:30,201 Assieds-toi ! 869 01:37:34,759 --> 01:37:36,078 Comment ça va ? 870 01:37:36,240 --> 01:37:37,193 Ça va. 871 01:37:37,559 --> 01:37:39,071 Tu as dîné ? 872 01:37:39,517 --> 01:37:40,667 Je prendrai de ça. 873 01:37:41,797 --> 01:37:42,830 Tu veux du vin ? 874 01:38:00,349 --> 01:38:01,940 Soojung, 875 01:38:03,029 --> 01:38:05,222 la vie est belle ? 876 01:38:05,708 --> 01:38:07,107 Comment va ta vie ? 877 01:38:12,585 --> 01:38:15,462 Et la vôtre ? 878 01:38:28,940 --> 01:38:31,053 Je porte des caleçons longs. 879 01:38:43,334 --> 01:38:44,893 Putain de caleçons ! 880 01:38:47,576 --> 01:38:49,647 Tu m'as dit de quitter ce travail, 881 01:38:50,698 --> 01:38:55,569 et qu'après, je pourrais en trouver un autre. 882 01:38:55,740 --> 01:38:57,732 C'est ce que tu m'as dit. 883 01:39:01,903 --> 01:39:02,973 Oui. 884 01:39:08,026 --> 01:39:09,665 Si je le quitte... 885 01:39:12,548 --> 01:39:14,142 si je le quitte... 886 01:39:19,311 --> 01:39:20,904 Merde... 887 01:39:22,312 --> 01:39:24,225 On fait un film ensemble ! 888 01:39:24,755 --> 01:39:26,268 Ensemble. 889 01:39:28,516 --> 01:39:30,667 Alors, ne le quittez pas ! 890 01:39:34,998 --> 01:39:36,797 Tu as changé de discours, Soojung Yang ! 891 01:39:51,567 --> 01:39:54,527 Comment tu peux parler si légèrement ? 892 01:39:59,651 --> 01:40:01,688 Yang Soojung. 893 01:40:03,534 --> 01:40:04,808 Comment ? 894 01:40:08,254 --> 01:40:09,894 Soojung ! 895 01:40:53,452 --> 01:40:54,681 Je te raconte une blague ? 896 01:40:54,852 --> 01:40:56,650 Un instant ! 897 01:40:57,974 --> 01:41:00,170 Soojung, ton portable sonne ! 898 01:41:01,456 --> 01:41:03,846 Quelle est la femme qui rit 10 mn après le réveil 899 01:41:04,017 --> 01:41:07,374 et pleure 10 mn avant de se coucher ? 900 01:41:07,578 --> 01:41:08,979 C'est moi. 901 01:41:09,300 --> 01:41:10,699 Jaehoon ? 902 01:41:11,260 --> 01:41:13,821 Oui, c'est moi. 903 01:41:14,622 --> 01:41:16,341 Qu'est-ce qu'il y a ? 904 01:41:19,264 --> 01:41:21,780 Je suis à la gare de Gosan. 905 01:41:22,866 --> 01:41:24,539 Vraiment ? 906 01:41:25,268 --> 01:41:29,147 Oui. Tu m'as manqué. Et me voilà. 907 01:41:30,189 --> 01:41:34,265 Tu es vraiment à la gare de Gosan ? 908 01:41:36,793 --> 01:41:39,024 Oui. J'ai pris le métro. 909 01:41:39,194 --> 01:41:41,664 Je ne pensais pas que c'était aussi agréable. 910 01:41:42,836 --> 01:41:45,272 Je ne suis pas loin. 911 01:41:50,759 --> 01:41:52,034 Fais attention. 912 01:42:04,767 --> 01:42:06,200 N'aie pas peur ! 913 01:42:06,527 --> 01:42:09,726 Sans ce bruit, ça serait plus dangereux. 914 01:42:09,889 --> 01:42:12,769 La glace sans le bruit s'effondre brusquement. 915 01:42:12,971 --> 01:42:14,484 L'eau doit être froide ! 916 01:42:14,651 --> 01:42:15,881 Ça ira. 917 01:42:19,014 --> 01:42:20,687 Ça crisse trop fort. 918 01:42:20,855 --> 01:42:23,495 Ce genre de glace n'est pas dangereux. 919 01:42:26,378 --> 01:42:27,493 Regarde ça ! 920 01:42:28,218 --> 01:42:29,891 C'est un papier de chewing-gum. 921 01:42:34,142 --> 01:42:35,699 Chewing-gum "Bise-bise". 922 01:42:36,902 --> 01:42:38,461 Ah oui ! 923 01:42:39,904 --> 01:42:41,417 Fais-moi une bise. 924 01:42:51,669 --> 01:42:53,787 Merci d'être venu. 925 01:42:56,632 --> 01:42:59,067 J'aimerais te traîner. 926 01:42:59,874 --> 01:43:01,751 Je pèse lourd. 927 01:43:51,979 --> 01:43:53,333 Jungwha ! 928 01:44:09,227 --> 01:44:10,503 Lève-toi ! 929 01:44:12,469 --> 01:44:14,779 Je me suis trompé de prénom. 930 01:44:15,351 --> 01:44:17,308 C'est ça ? Soojung ? 931 01:44:19,992 --> 01:44:22,225 Tu es fâchée ? 932 01:44:24,315 --> 01:44:26,273 Je suis vraiment désolé. 933 01:44:32,800 --> 01:44:34,677 Qu'est-ce qui m'a pris ? 934 01:44:37,843 --> 01:44:41,314 Ma langue a fourché. Soojung ! 935 01:44:44,725 --> 01:44:46,603 C'est plus Jungwha ? 936 01:45:36,950 --> 01:45:39,944 On ne peut pas prendre de taxi ici. Allons là-bas ! 937 01:45:40,152 --> 01:45:41,506 Où ça ? 938 01:45:42,674 --> 01:45:46,065 Il y aura peut-être un taxi là-bas. 939 01:45:46,275 --> 01:45:47,391 On y va ! 940 01:47:50,337 --> 01:47:52,293 Tu voulais me faire marcher ? 941 01:47:53,098 --> 01:47:55,772 Où étais-tu ? 942 01:47:57,980 --> 01:48:00,131 Je me suis inquiété à mort. 943 01:48:02,142 --> 01:48:03,656 Tu t'inquiétais ? 944 01:48:05,063 --> 01:48:08,342 J'ai couru comme un fou. 945 01:48:08,546 --> 01:48:11,665 Ça m'a rendu complètement dingue. 946 01:48:11,828 --> 01:48:15,217 J'ai mérité vraiment tout ça ? 947 01:48:15,429 --> 01:48:16,623 Ne crie pas ! 948 01:48:16,790 --> 01:48:18,940 Quoi ? Tu me demandes de ne pas crier ? 949 01:48:19,111 --> 01:48:22,548 Je suis complètement cinglé à cause de toi. 950 01:48:27,835 --> 01:48:31,546 Est-ce que je dois mourir pour m'être trompé de prénom ? 951 01:48:31,757 --> 01:48:34,353 Tu me rends complètement dingue ! 952 01:48:34,558 --> 01:48:37,676 Tu ne dois pas mourir pour ça. Arrête, maintenant. 953 01:48:38,481 --> 01:48:42,076 C'est à toi que je pensais, pas à elle. 954 01:48:42,482 --> 01:48:44,360 Tu ne comprends pas. 955 01:48:50,006 --> 01:48:52,076 Je n'en peux plus. 956 01:48:52,247 --> 01:48:56,241 Soojung, le prénom a tant d'importance ? 957 01:49:18,781 --> 01:49:19,895 C'est bon. 958 01:49:22,021 --> 01:49:23,979 Je suis désolée. 959 01:49:32,265 --> 01:49:33,940 Soojung ! 960 01:50:16,889 --> 01:50:19,198 C'est difficile d'apprendre le piano ? 961 01:50:20,450 --> 01:50:21,644 Non. 962 01:50:24,332 --> 01:50:28,009 Qu'est-ce qu'il faut faire pour arriver à ça ? 963 01:50:30,415 --> 01:50:33,408 Apprendre la méthode Czerny 100. 964 01:50:36,699 --> 01:50:38,814 Mais peut-être qu'une méthode plus facile suffit. 965 01:50:42,421 --> 01:50:44,889 Tu as l'air content de ce piano ! 966 01:50:45,902 --> 01:50:48,861 C'est le même piano que celui de Stevie Wonder. 967 01:50:49,023 --> 01:50:50,980 Il joue de ce type de piano ? 968 01:50:51,545 --> 01:50:53,900 Y'a une fonction d'enregistrement. 969 01:50:54,225 --> 01:50:55,579 C'est automatique ? 970 01:50:56,386 --> 01:50:59,380 Qu'est-ce que tu fais ? On va jouer ? 971 01:50:59,548 --> 01:51:01,665 - Oui. - On y va. 972 01:51:44,888 --> 01:51:46,116 Allo ? 973 01:51:48,489 --> 01:51:49,924 Jaehoon ? 974 01:51:50,091 --> 01:51:52,047 C'est toi qui réponds ? 975 01:51:53,691 --> 01:51:55,809 Y'a personne d'autre ici. 976 01:51:57,133 --> 01:51:59,808 Pourquoi ton portable est coupé ? 977 01:52:01,414 --> 01:52:03,372 La batterie est à plat. 978 01:52:03,696 --> 01:52:05,289 Je vois... 979 01:52:08,458 --> 01:52:11,770 À propos de notre rendez-vous... 980 01:52:13,180 --> 01:52:15,570 Oui. Alors ? 981 01:52:17,782 --> 01:52:21,060 On peut le reporter à demain ? 982 01:52:22,105 --> 01:52:26,419 Demain ? On n'ira pas dans l'île de Jaejoo alors ? 983 01:52:26,587 --> 01:52:30,263 On ira la prochaine fois. 984 01:52:31,428 --> 01:52:35,389 On se verra à Yooi-dong. Je connais un hôtel très calme. 985 01:52:39,752 --> 01:52:40,980 Pourquoi tu reportes ? 986 01:52:44,034 --> 01:52:45,183 Pour rien, 987 01:52:47,995 --> 01:52:50,113 mais je préférerais. 988 01:52:53,038 --> 01:52:56,669 Demain, c'est dimanche ? 989 01:52:57,000 --> 01:52:59,640 Oui, c'est aussi une des raisons... 990 01:53:03,442 --> 01:53:05,240 Ça te gêne ? 991 01:53:07,844 --> 01:53:10,599 Tu veux vraiment aller à Jaejoo ? 992 01:53:11,727 --> 01:53:14,800 Je ne suis pas folle de Jaejoo. 993 01:53:47,462 --> 01:53:48,498 D'accord. 994 01:53:50,064 --> 01:53:51,656 On se voit demain. 995 01:53:53,304 --> 01:53:54,294 D'accord ? 996 01:53:55,105 --> 01:53:56,300 Formidable ! 997 01:53:58,627 --> 01:53:59,617 Oui. 998 01:54:11,633 --> 01:54:13,436 16 à 10. 999 01:54:37,036 --> 01:54:41,640 TOUT S'ARRANGERA QUAND TU AURAS TROUVÉ TON AMOUR 1000 01:56:00,411 --> 01:56:01,730 Tu es là ! 1001 01:56:03,612 --> 01:56:04,840 Entre ! 1002 01:56:07,493 --> 01:56:08,845 C'est ici ? 1003 01:57:18,746 --> 01:57:20,577 Ecarte comme ça. 1004 01:57:24,186 --> 01:57:25,746 Plie les genoux. 1005 01:57:34,589 --> 01:57:36,147 Bouge pas. 1006 01:57:39,270 --> 01:57:41,067 Ça me fait mal. 1007 01:57:41,230 --> 01:57:43,425 Je te jure de ne pas te faire mal. 1008 01:57:44,632 --> 01:57:46,623 Vraiment ça ne te fera pas mal. 1009 01:57:48,792 --> 01:57:50,510 Bouge pas. 1010 01:57:59,594 --> 01:58:01,232 Détends-toi. 1011 01:58:02,555 --> 01:58:05,149 Détends-toi. 1012 01:58:07,875 --> 01:58:11,505 Je te jure de ne pas te faire mal. 1013 01:58:14,357 --> 01:58:15,870 Ça me fait vraiment mal. 1014 01:58:17,037 --> 01:58:18,357 Un petit peu plus. 1015 01:58:18,877 --> 01:58:20,152 Un petit peu. 1016 01:58:23,678 --> 01:58:25,159 Ça me fait mal. 1017 01:58:32,241 --> 01:58:33,515 Ça y est. 1018 01:58:35,481 --> 01:58:36,880 Ça y est. 1019 01:58:39,883 --> 01:58:41,235 Ça me fait mal. 1020 01:58:41,842 --> 01:58:43,561 Je vais faire doucement. 1021 01:58:43,723 --> 01:58:45,793 Vraiment doucement. 1022 01:58:54,365 --> 01:58:55,878 Soojung ! 1023 01:59:02,247 --> 01:59:03,839 C'est bien Soojung ? 1024 01:59:07,927 --> 01:59:10,567 Oh ! Soojung ! 1025 01:59:11,368 --> 01:59:13,121 C'est bien Soojung ? 1026 01:59:13,489 --> 01:59:15,525 Oui, Soojung, c'est moi ! 1027 01:59:47,455 --> 01:59:49,332 Qu'est-ce qu'on va faire ? 1028 01:59:55,457 --> 01:59:56,685 Il y en a beaucoup ! 1029 01:59:58,217 --> 02:00:00,448 D'habitude, on en perd tant ? 1030 02:00:01,097 --> 02:00:02,326 J'en sais rien. 1031 02:00:03,818 --> 02:00:05,615 C'est beaucoup ! 1032 02:00:07,339 --> 02:00:09,092 Qu'est-ce qu'on va en faire ? 1033 02:00:11,339 --> 02:00:13,376 On va le prendre ? 1034 02:00:15,620 --> 02:00:17,373 Tu le veux ? 1035 02:00:20,662 --> 02:00:22,333 Qu'est-ce qu'on doit faire ? 1036 02:00:34,944 --> 02:00:37,174 Il faut de l'eau froide. 1037 02:00:38,104 --> 02:00:39,221 Ah bon ? 1038 02:00:44,986 --> 02:00:46,739 Pourquoi te donner tant de mal ? 1039 02:00:48,027 --> 02:00:49,096 Pardon ? 1040 02:00:50,467 --> 02:00:53,346 Il vaut mieux que tu l'emmènes chez toi. 1041 02:00:58,509 --> 02:01:01,070 Je pensais que tu ne le voulais pas. 1042 02:01:03,909 --> 02:01:07,186 Ça te gêne de me voir laver ton sang ? 1043 02:01:10,631 --> 02:01:14,306 On ne peut pas laisser nos traces comme ça ! 1044 02:01:15,633 --> 02:01:17,385 Tu veux que j'arrête ? 1045 02:01:19,593 --> 02:01:20,822 Non ! 1046 02:01:22,633 --> 02:01:23,987 Fais ce que tu veux. 1047 02:01:27,875 --> 02:01:30,025 Je veux bien le prendre, 1048 02:01:30,875 --> 02:01:33,833 mais ça me semble trop superstitieux. 1049 02:01:36,356 --> 02:01:37,709 D'accord. 1050 02:01:39,717 --> 02:01:41,196 Je vais le faire. 1051 02:02:17,204 --> 02:02:18,604 Viens ! 1052 02:02:26,526 --> 02:02:28,244 Tu as faim ? 1053 02:02:28,806 --> 02:02:30,604 Et toi ? 1054 02:02:31,687 --> 02:02:32,802 Un peu. 1055 02:02:36,328 --> 02:02:40,207 Tu dois manger de la viande rouge. Tu as perdu du sang. 1056 02:02:42,689 --> 02:02:44,486 Qu'est-ce que tu racontes ? 1057 02:02:48,651 --> 02:02:51,323 Tu fais bien la cuisine ? 1058 02:02:53,211 --> 02:02:54,439 Non. 1059 02:02:55,611 --> 02:02:58,126 Je suis nulle en tout. 1060 02:02:59,132 --> 02:03:01,441 Tu devras te débrouiller. 1061 02:03:03,414 --> 02:03:04,766 Ah bon ? 1062 02:03:06,975 --> 02:03:08,771 Qu'est-ce qu'on va faire ? 1063 02:03:10,334 --> 02:03:11,973 De quoi ? 1064 02:03:16,935 --> 02:03:19,735 Je suis tellement heureux. 1065 02:03:21,016 --> 02:03:24,373 J'en frissonne, ça me donne envie de dire des bêtises. 1066 02:03:27,298 --> 02:03:30,018 Ça ne te gêne pas que je sois bonne à rien ? 1067 02:03:32,218 --> 02:03:34,096 Ça me va. 1068 02:03:35,419 --> 02:03:37,012 Tu es... 1069 02:03:40,340 --> 02:03:42,616 J'ai trouvé la femme de ma vie. 1070 02:03:43,300 --> 02:03:45,975 Donc, je n'ai plus de problèmes. 1071 02:03:48,782 --> 02:03:50,215 Moi non plus ! 1072 02:04:01,704 --> 02:04:04,139 Je te jure sur ma vie 1073 02:04:05,665 --> 02:04:07,941 de corriger tous mes défauts. 1074 02:04:10,067 --> 02:04:11,944 Je te le jure ! Soojung ! 67970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.