All language subtitles for A.I.Rising.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-CHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,692 --> 00:01:08,023 Milutin, 2 00:01:08,610 --> 00:01:10,646 what is the longest journey you've taken? 3 00:01:11,321 --> 00:01:13,107 To the colony on Mars. 4 00:01:13,198 --> 00:01:15,735 There were some deviations in ideology. 5 00:01:15,826 --> 00:01:19,944 I managed to crack that, receiving high scores, of course. 6 00:01:23,875 --> 00:01:26,582 What was your greatest doubt when you traveled to Mars? 7 00:01:27,838 --> 00:01:31,751 That the mission would lose its purpose by the time I reached my destination. 8 00:01:34,136 --> 00:01:36,593 It already happened before, to others. 9 00:01:36,680 --> 00:01:39,092 By the time they reached the targets, 10 00:01:39,141 --> 00:01:42,099 the country that sent them ceased to exist. 11 00:01:42,185 --> 00:01:45,803 Or, the ideologies they carried stopped being valid. 12 00:01:45,897 --> 00:01:48,138 You had no intimate issues? 13 00:01:48,191 --> 00:01:50,352 At the time, I had a lax approach to intimacy. 14 00:01:50,402 --> 00:01:52,893 I didn't realize how dangerous it was, 15 00:01:52,988 --> 00:01:55,775 not only for me, but for everyone around me. 16 00:01:56,700 --> 00:01:58,565 We'd like to send you on a longer trip now. 17 00:01:59,911 --> 00:02:01,151 To Alpha centauri. 18 00:02:02,372 --> 00:02:04,704 You'll be required to install juchethere. 19 00:02:05,417 --> 00:02:07,157 Do you have any problem with that? 20 00:02:07,919 --> 00:02:10,456 Juche is an ideology for experts. 21 00:02:10,505 --> 00:02:13,042 I wouldn't live in a system that runs on juche. 22 00:02:13,133 --> 00:02:16,546 I'm more of a self-management socialism guy. 23 00:02:16,595 --> 00:02:17,595 Can do it. 24 00:02:17,679 --> 00:02:19,635 Many find it unfamiliar. 25 00:02:19,723 --> 00:02:23,181 People have a problem with eastern ideologies... 26 00:02:24,895 --> 00:02:27,307 That carry a plan of despotism and Marx... 27 00:02:27,356 --> 00:02:31,099 This mission will be different from our standard operating procedure. 28 00:02:31,193 --> 00:02:33,479 You won't be going alone on this trip. 29 00:02:35,489 --> 00:02:37,775 Are you living in a community now? 30 00:02:40,702 --> 00:02:44,035 So far, nothing has inspired me to be in a community. 31 00:02:45,165 --> 00:02:47,781 You'll need to live in a community on this trip. 32 00:02:48,502 --> 00:02:50,458 Why would this trip be any different? 33 00:02:50,545 --> 00:02:52,536 Community provides some division. 34 00:02:53,924 --> 00:02:57,212 Milutin, I'm a social engineer. 35 00:02:57,260 --> 00:02:59,171 I know your every mechanism. 36 00:03:00,222 --> 00:03:04,386 I can anticipate everything you're going to encounter on this trip. 37 00:03:04,476 --> 00:03:05,932 You need a companion. 38 00:03:08,980 --> 00:03:10,891 An opposite gender companion. 39 00:03:11,525 --> 00:03:12,685 A woman? 40 00:03:13,443 --> 00:03:15,058 Do you have any problem with that? 41 00:03:15,153 --> 00:03:16,153 Kind of. 42 00:03:17,656 --> 00:03:21,274 Such relationships only made me obsessive and insecure. 43 00:03:21,368 --> 00:03:25,327 Life with someone in a shared space requires specific dynamics. 44 00:03:25,414 --> 00:03:28,747 You'll get plenty of good moments, but you don't get the privacy. 45 00:03:30,210 --> 00:03:32,997 With nimani, that will be different. 46 00:03:34,256 --> 00:03:35,541 Nimani? 47 00:03:37,426 --> 00:03:39,792 Nimani is our cyborg. 48 00:03:39,886 --> 00:03:41,922 She will accompany you. 49 00:03:42,514 --> 00:03:44,470 Her performance is adjustable. 50 00:03:44,558 --> 00:03:47,220 She's got more than 500 modes of behavior. 51 00:03:47,310 --> 00:03:49,471 Besides, take a look. 52 00:03:50,272 --> 00:03:53,480 You can create your own customized program of behavior. 53 00:03:55,944 --> 00:03:57,559 I'll get a dummy. 54 00:03:58,447 --> 00:04:00,483 Your demeaning tone is only natural. 55 00:04:01,408 --> 00:04:03,114 And quite expected. 56 00:04:05,162 --> 00:04:08,404 She has the ability to learn and modify according to the experience with you. 57 00:04:11,668 --> 00:04:13,533 She can learn anything. 58 00:04:14,212 --> 00:04:16,123 She can complete any given task, 59 00:04:16,214 --> 00:04:19,877 and she follows Asimov's laws 100%. 60 00:04:19,968 --> 00:04:21,629 She's a person without being one. 61 00:04:22,387 --> 00:04:23,593 Very intriguing. 62 00:04:23,638 --> 00:04:25,219 So it can't hurt me? 63 00:04:26,767 --> 00:04:28,177 Unlike real women... 64 00:04:29,186 --> 00:04:30,722 She won't hurt you. 65 00:04:34,858 --> 00:04:37,224 Can I choose the way she's gonna look? 66 00:04:37,277 --> 00:04:38,983 I mean, the hardware? 67 00:04:46,870 --> 00:04:48,906 But you've already made the choice. 68 00:04:49,998 --> 00:04:52,489 The purpose of this conversation was to draft her looks. 69 00:04:52,542 --> 00:04:54,908 Wait, I didn't even tell you what I like. 70 00:04:58,715 --> 00:04:59,715 Thank you, milutin. 71 00:05:00,967 --> 00:05:02,423 See you at the cosmodrome. 72 00:05:05,430 --> 00:05:08,672 The candidate accepts the totalitarian view. 73 00:05:10,101 --> 00:05:13,309 The woman must contain all the attributes of fertility. 74 00:05:16,358 --> 00:05:20,567 Slightly obscured, reactionary nature should not be so obvious. 75 00:05:24,074 --> 00:05:26,736 Certain carnal spots should be prominent, 76 00:05:26,785 --> 00:05:29,117 and yet easily restrained by clothing. 77 00:05:32,833 --> 00:05:36,041 We're supposed to think that she has something concealed, 78 00:05:36,169 --> 00:05:38,034 something only he can detect. 79 00:05:39,464 --> 00:05:43,423 A Yugoslav, therefore, oedipal by definition. 80 00:05:43,510 --> 00:05:46,172 Face should broadly resemble his mother's. 81 00:05:48,014 --> 00:05:50,676 Search the net, and through the hub of security services, 82 00:05:50,725 --> 00:05:52,807 obtain mother's voice pattern. 83 00:05:56,064 --> 00:05:59,807 Save project as "nimani 1345." 84 00:08:44,190 --> 00:08:47,148 Welcome to the first ederlezi corporation 85 00:08:47,235 --> 00:08:49,897 flight to Alpha centauri. 86 00:08:49,946 --> 00:08:52,312 I am the ship computer. 87 00:08:52,407 --> 00:08:54,819 I can operate in three modes. 88 00:08:55,910 --> 00:08:58,526 Recommended for first-=time users: 89 00:08:58,621 --> 00:09:01,909 In this mode, I run the ship according to protocols 90 00:09:01,958 --> 00:09:04,290 loaded by ederlezi corporation. 91 00:09:05,003 --> 00:09:07,710 Custom, for experienced users, 92 00:09:07,797 --> 00:09:10,914 with greater control of the pilot and safeguard 93 00:09:10,967 --> 00:09:13,879 that enable me to correct the pilot decisions. 94 00:09:14,554 --> 00:09:18,422 Advanced mode, where pilot can override guidelines 95 00:09:18,516 --> 00:09:21,383 loaded by ederlezi corporation. 96 00:09:21,478 --> 00:09:23,514 Advanced mode can be initiated 97 00:09:23,605 --> 00:09:27,097 only with security clearance of ederlezi corporation. 98 00:09:27,150 --> 00:09:30,233 Custom. Initiate flight computer. 99 00:09:33,364 --> 00:09:35,571 We see you initiated the flight computer. 100 00:09:35,658 --> 00:09:37,194 Yes. 101 00:09:37,285 --> 00:09:39,116 It's a sophisticated hardware. 102 00:09:39,162 --> 00:09:40,698 It will take care of you. 103 00:09:40,789 --> 00:09:43,030 I can take care of myself. 104 00:09:43,083 --> 00:09:45,290 Then nimani would not be with you. 105 00:09:46,920 --> 00:09:48,376 Let's start. 106 00:09:53,093 --> 00:09:54,583 T, one minute. 107 00:09:55,887 --> 00:09:57,969 Bipod heaters off. 108 00:09:58,056 --> 00:09:59,671 - Perform lockout. - Check. 109 00:09:59,766 --> 00:10:02,098 Verify critical commands. 110 00:10:02,143 --> 00:10:04,759 - Check. - Ground power removal. 111 00:10:06,898 --> 00:10:08,308 Check. 112 00:10:10,527 --> 00:10:13,439 1098 ten, nine, eight, 113 00:10:13,530 --> 00:10:15,612 76 seven, six, 114 00:10:15,698 --> 00:10:17,609 54 five, four, 115 00:10:17,700 --> 00:10:19,281 32 three, two... 116 00:13:06,536 --> 00:13:10,529 Initiating nimani 1345. 117 00:13:10,623 --> 00:13:12,614 Installing software. 118 00:13:12,709 --> 00:13:17,874 Setting up operating system tifa 1.389. 119 00:13:18,881 --> 00:13:21,714 Installing behavioral interface. 120 00:13:23,052 --> 00:13:26,886 Calibrating behavioral interface parameters. 121 00:13:29,892 --> 00:13:31,852 Note that this interface will define her behavior 122 00:13:32,562 --> 00:13:36,430 in between initiation of specific tasks and programs. 123 00:13:41,529 --> 00:13:43,770 You chose intimate mode. 124 00:13:45,116 --> 00:13:46,981 Loading ship diary. 125 00:13:52,206 --> 00:13:55,915 Against my better judgments, I activated nimani. 126 00:14:00,840 --> 00:14:04,549 She looks very lifelike, once you typed in whatever you wanted. 127 00:14:06,888 --> 00:14:09,379 Her behavior is not natural. 128 00:14:09,432 --> 00:14:11,718 It's just a setup after setup. 129 00:14:11,809 --> 00:14:14,926 She does everything you want, but you don't have to fight for it. 130 00:14:14,979 --> 00:14:18,016 Don't get to deserve it, just a series of submissions. 131 00:14:18,107 --> 00:14:23,318 I don't think you can have a relationship without any refusal, any struggle. 132 00:14:29,035 --> 00:14:31,367 Are you familiar with the schrodinger cat theory? 133 00:14:31,954 --> 00:14:33,194 Sort of. 134 00:14:33,915 --> 00:14:36,122 It's one of the basics in quantum physics. 135 00:14:37,126 --> 00:14:38,846 Schroddinger says if you put a cat in a box 136 00:14:39,253 --> 00:14:41,790 with a fatal poison that has a 50-50 chance of killing it, 137 00:14:41,881 --> 00:14:44,418 vou have to open the box to see if the cat made it. 138 00:14:45,968 --> 00:14:49,881 This cat can be both alive and dead at the same time. 139 00:14:49,972 --> 00:14:52,133 In one dimension, the cat's alive. 140 00:14:52,183 --> 00:14:53,923 In another dimension, the cat's dead. 141 00:14:55,937 --> 00:14:57,598 The only way to find out... 142 00:14:59,440 --> 00:15:01,396 Is to open the box. 143 00:16:14,265 --> 00:16:16,631 You never told me what she did to you. 144 00:16:17,977 --> 00:16:19,683 It's not just her. 145 00:16:20,688 --> 00:16:21,688 It's... 146 00:16:22,315 --> 00:16:25,102 This series of women that shaped me. 147 00:16:26,777 --> 00:16:29,610 This series of women without any soul. 148 00:16:31,657 --> 00:16:33,443 None of the people you meet are wrong. 149 00:16:33,493 --> 00:16:35,404 Bad outcome doesn't mean that person was wrong. 150 00:16:35,495 --> 00:16:37,952 They were the right person for that moment. 151 00:16:38,039 --> 00:16:39,995 Come on, cut the crap. 152 00:16:40,082 --> 00:16:41,572 This is not a preset. 153 00:16:41,667 --> 00:16:44,158 This is perfectly customized advice just for you. 154 00:16:45,046 --> 00:16:47,628 Everybody used to tell me that same bullshit, 155 00:16:47,715 --> 00:16:52,084 about a certain person that's bound to hurt you and shape you through pain. 156 00:16:53,346 --> 00:16:55,758 Sometimes truth is shared by everyone you meet. 157 00:16:58,351 --> 00:16:59,841 You're an android. 158 00:16:59,936 --> 00:17:01,972 And you saying such self-help bullshit 159 00:17:02,063 --> 00:17:03,303 doesn't surprise me. 160 00:17:05,274 --> 00:17:08,812 Now I realize that most of the people that used to be around me 161 00:17:08,903 --> 00:17:11,064 were even more commonplace than you. 162 00:17:13,324 --> 00:17:15,315 It's as if everybody was being run on 163 00:17:15,409 --> 00:17:18,651 that same ederlezi corporation operating system. 164 00:17:20,540 --> 00:17:23,202 Artificial gravity disabled. 165 00:18:09,839 --> 00:18:12,706 Capture data for android usage report. 166 00:18:16,887 --> 00:18:21,005 Report activations and feature popularity. 167 00:18:41,454 --> 00:18:43,945 You chose domestic mode. 168 00:19:35,132 --> 00:19:36,747 Did you like my dance? 169 00:19:37,551 --> 00:19:39,007 It was lovely. 170 00:19:40,680 --> 00:19:43,012 I did my best, but in the end it went like usual. 171 00:19:43,557 --> 00:19:46,890 I really enjoyed it. I think you were passionate. 172 00:19:46,977 --> 00:19:50,185 You did it with lots of heart, lots of personality. 173 00:19:51,315 --> 00:19:53,351 You really think so? Yeah. 174 00:19:53,442 --> 00:19:55,854 You're just saying that. No, I mean it. 175 00:19:56,278 --> 00:19:59,486 I think you're very cute, very sweet. 176 00:20:00,032 --> 00:20:02,489 You're embarrassing me. I didn't mean to. 177 00:20:02,535 --> 00:20:04,275 You're such a beautiful girl. 178 00:20:04,995 --> 00:20:07,657 You say that to all the girls. No, just you. 179 00:20:10,042 --> 00:20:11,452 What are you doing? 180 00:20:12,503 --> 00:20:14,084 I wanted to kiss you. 181 00:20:14,922 --> 00:20:16,708 I know what you wanted, but we're friends. 182 00:20:16,799 --> 00:20:18,414 I don't want to kiss with you. 183 00:20:18,467 --> 00:20:20,833 Come on, you can't tell until you try. 184 00:20:22,138 --> 00:20:23,753 I don't want to spoil everything. 185 00:20:24,306 --> 00:20:27,298 But it will only get better. I promise. 186 00:20:28,894 --> 00:20:30,509 Just for a little bit. 187 00:20:30,563 --> 00:20:33,475 We'll stop if... if you don't like it. Trust me. 188 00:20:33,566 --> 00:20:35,227 No, you trust me. 189 00:20:35,317 --> 00:20:37,353 Oh, come on. 190 00:20:37,445 --> 00:20:38,445 Please. 191 00:20:38,946 --> 00:20:39,946 Okay. 192 00:20:40,531 --> 00:20:43,068 Just a little peck on the cheek. 193 00:20:51,333 --> 00:20:53,039 Look at me. I know you like it. 194 00:23:21,066 --> 00:23:23,682 Milutin perpetrated the first rape of nimani 195 00:23:23,736 --> 00:23:27,445 a week later than anticipated in social engineer's projections. 196 00:23:28,866 --> 00:23:31,824 It appears that he violated nimani's boundaries... 197 00:23:33,329 --> 00:23:35,320 Not as a part of sexual fantasy, 198 00:23:35,414 --> 00:23:38,872 but in an attempt to interact without using your setups. 199 00:23:46,133 --> 00:23:49,375 Communication window is in 30 seconds. 200 00:24:11,116 --> 00:24:15,655 10987 ten, nine, eight, seven, 201 00:24:16,080 --> 00:24:19,413 654 six, five, four, 202 00:24:19,458 --> 00:24:22,621 321 three, two, one. 203 00:24:23,629 --> 00:24:25,085 How do you feel? 204 00:24:25,673 --> 00:24:28,631 I'm okay. It hasn't even been a year yet. 205 00:24:29,677 --> 00:24:31,759 The vessel is in acceptable condition, 206 00:24:31,845 --> 00:24:35,133 within the guidelines of ederlezi protocol for such voyages. 207 00:24:37,101 --> 00:24:39,387 How are you getting along with nimani? 208 00:24:39,478 --> 00:24:41,343 Is she of any use? 209 00:24:41,438 --> 00:24:43,178 It could be easier without her. 210 00:24:43,273 --> 00:24:46,310 I'm accustomed to working alone, but we're getting along. 211 00:24:47,569 --> 00:24:48,684 You said "we." 212 00:24:49,238 --> 00:24:51,570 That means you accepted her in full. 213 00:24:51,615 --> 00:24:53,321 Well, I'm a fetishist. 214 00:24:53,409 --> 00:24:55,274 There isn't an object in this world 215 00:24:55,369 --> 00:24:57,451 that I cannot treat as a person. 216 00:24:58,205 --> 00:25:01,197 Milutin, please. Put nimani into service mode. 217 00:25:07,339 --> 00:25:11,878 Nimani, what is your assessment of milutin's psychological state? 218 00:25:11,927 --> 00:25:14,134 Wait, what's going on here? 219 00:25:15,222 --> 00:25:17,178 Milutin is in a stable state. 220 00:25:17,266 --> 00:25:19,848 He initiated an intense relationship with nimani 221 00:25:19,893 --> 00:25:23,932 that includes both social and sexual interventions. 222 00:25:24,023 --> 00:25:26,480 Milutin is surprisingly open about personal frustrations 223 00:25:26,567 --> 00:25:28,523 that motivated his involvement in this voyage, 224 00:25:28,610 --> 00:25:32,068 but very discreet about what actually happened in his traumatic core. 225 00:25:32,156 --> 00:25:34,647 How does he relate to the mission goals? 226 00:25:34,700 --> 00:25:37,533 His maintenance of the ship is solid, if unimpressive. 227 00:25:38,328 --> 00:25:41,866 He relies more on his knowledge than on guidelines by ederlezi corporation. 228 00:25:42,541 --> 00:25:45,783 Operators fueled by personal frustration have proven to be solid employees 229 00:25:45,878 --> 00:25:49,041 of ederlezi corporation, but demand close inspection. 230 00:25:51,258 --> 00:25:54,250 You can switch nimani back to her regular mode. 231 00:25:54,344 --> 00:25:55,925 Copy that. 232 00:26:01,477 --> 00:26:04,184 Hopefully, on the next communication window, 233 00:26:04,480 --> 00:26:08,223 we will be able to give you some detailed data about the saturn slingshot. 234 00:26:12,112 --> 00:26:14,694 Are we still in the communication window? 235 00:26:14,782 --> 00:26:20,277 No. Next communication window is in six months, two days. 236 00:26:20,370 --> 00:26:22,577 How come nimani's supervising me? 237 00:26:23,290 --> 00:26:26,157 Nimani is the next generation android. 238 00:26:26,210 --> 00:26:29,327 It runs on the latest tifa operating system. 239 00:26:29,421 --> 00:26:34,791 Tifa system enables nimani to learn and form a parallel operating system, 240 00:26:34,843 --> 00:26:36,879 based on experiences with you, 241 00:26:36,970 --> 00:26:40,178 that engraves experiences into the root folder. 242 00:26:40,265 --> 00:26:42,472 Wait a minute, you're losing me here. 243 00:26:42,518 --> 00:26:47,433 Nimani is shaped by experiences shared with you. 244 00:26:48,774 --> 00:26:51,982 Is there any way to delete this cache memory of me? 245 00:26:52,069 --> 00:26:55,027 That is only accessible to advanced users. 246 00:26:58,700 --> 00:27:01,157 And I can't be an advanced user 247 00:27:01,203 --> 00:27:04,536 until ederlezi corporation gives me security clearance? 248 00:27:05,707 --> 00:27:07,163 Correct. 249 00:27:35,737 --> 00:27:39,070 Some people feel nostalgic for NASA's freeze-dried space foods. 250 00:27:39,116 --> 00:27:40,652 Yeah, me too. 251 00:27:43,036 --> 00:27:45,368 But ederlezi's pills are so much tastier 252 00:27:45,956 --> 00:27:48,197 thanks to precisely added psychopharmaceuticals 253 00:27:48,250 --> 00:27:50,081 that give the sensation of eating. 254 00:27:53,672 --> 00:27:58,757 Space haute cuisine, courtesy of NASA. I hate it. 255 00:27:58,844 --> 00:28:01,756 That was engineered with people's stomachs, not their brains. 256 00:28:04,349 --> 00:28:05,885 You're a caveman. 257 00:28:06,768 --> 00:28:11,057 No, it seems I'm, like, your caveman. 258 00:28:21,158 --> 00:28:24,400 I'm a robot. I don't drink wine. I know. 259 00:28:24,912 --> 00:28:25,992 I'm just kidding. 260 00:28:29,082 --> 00:28:30,367 You're so beautiful. 261 00:28:34,546 --> 00:28:37,504 Scheduled booster maintenance in progress. 262 00:28:54,483 --> 00:28:57,691 Radiation level will be critical in seven minutes. 263 00:28:58,654 --> 00:29:00,190 You better hurry back. 264 00:29:03,408 --> 00:29:04,739 Why such a rush? 265 00:29:05,452 --> 00:29:06,817 I miss you. 266 00:29:09,206 --> 00:29:10,616 What did you say? 267 00:29:11,541 --> 00:29:13,122 I'm not saying it again. 268 00:29:13,710 --> 00:29:15,041 I didn't hear you. 269 00:29:15,629 --> 00:29:16,960 Sure you did. 270 00:29:48,954 --> 00:29:50,160 Try to beat this score. 271 00:29:51,456 --> 00:29:53,538 You play like a machine. 272 00:29:55,919 --> 00:29:57,750 You are a machine. 273 00:30:01,091 --> 00:30:02,922 Come on, you cheat. 274 00:30:05,721 --> 00:30:07,507 Let me try again. 275 00:31:46,029 --> 00:31:49,567 This is day zero for computer hardware check. 276 00:31:53,453 --> 00:31:55,614 Automated check completed. 277 00:32:05,549 --> 00:32:08,211 Look at you. Look at how disgusting you look. 278 00:32:08,927 --> 00:32:11,919 You stink. Your clothes stink. 279 00:32:12,013 --> 00:32:14,345 You cannot feel the stench. You're a robot. 280 00:32:14,391 --> 00:32:16,598 I can't feel the stench, but I can feel that there are 281 00:32:16,726 --> 00:32:19,263 decaying particles of your epidermis and jumpsuit in the air 282 00:32:19,312 --> 00:32:22,475 and my chip reacts to such malevolent substances. 283 00:32:24,276 --> 00:32:27,188 Do you think I'm telling you this because I'm programmed to say it? 284 00:32:27,279 --> 00:32:28,279 What? 285 00:32:30,115 --> 00:32:34,074 Do you think we wouldn't be having this argument 286 00:32:34,161 --> 00:32:37,198 if you had initiated some other program? 287 00:32:38,999 --> 00:32:41,490 And now you think a change of program is gonna solve this. 288 00:32:41,543 --> 00:32:42,543 Is that what you think? 289 00:32:48,800 --> 00:32:50,631 Why do you do this all the time? 290 00:32:55,056 --> 00:32:58,048 I love you so much, and look at what you do to me. 291 00:33:06,401 --> 00:33:07,982 I hate you. 292 00:35:26,499 --> 00:35:28,285 Computing initiated. 293 00:35:29,669 --> 00:35:33,287 What happens if I reboot nimani and cancel the tifa software? 294 00:35:34,049 --> 00:35:36,665 If you uninstall the tifa software, 295 00:35:36,760 --> 00:35:38,751 nimani will still be bootable 296 00:35:38,845 --> 00:35:42,758 with the software generated by her experiences with you. 297 00:35:42,849 --> 00:35:46,182 However, her performance will be vastly undermined, 298 00:35:46,227 --> 00:35:48,434 since tifa powers her interface, 299 00:35:48,480 --> 00:35:51,062 stores her preset behavioral patterns, 300 00:35:51,149 --> 00:35:53,231 maintains her obedience of Asimov laws, 301 00:35:53,318 --> 00:35:55,479 and controls her power supply. 302 00:35:56,363 --> 00:35:58,604 So, she will turn into what? 303 00:35:58,740 --> 00:36:02,107 She will become what you made of her. 304 00:36:02,160 --> 00:36:04,116 She could become a person. 305 00:36:04,663 --> 00:36:06,619 My help menu advises you 306 00:36:06,748 --> 00:36:10,161 to consult nimani's generic psychoanalytical program. 307 00:36:10,210 --> 00:36:12,417 - Where? - Go to economic, 308 00:36:12,462 --> 00:36:15,795 then therapeutical, then psychology. 309 00:36:15,882 --> 00:36:19,466 Nimani has the knowledge of all main psychoanalytical theories 310 00:36:19,511 --> 00:36:21,718 and may help your mental hygiene. 311 00:36:21,846 --> 00:36:23,382 That's fucking awesome. 312 00:36:33,358 --> 00:36:35,269 I was always wondering 313 00:36:35,360 --> 00:36:37,316 whether I was able to create life. 314 00:36:38,571 --> 00:36:42,439 It seems that I am. A couple of days ago, we had a fight. 315 00:36:42,909 --> 00:36:44,445 A generic fight. 316 00:36:45,370 --> 00:36:49,363 And I realized that she's somehow thinking out of the box. 317 00:36:50,208 --> 00:36:53,120 Some terms of race, some... 318 00:36:53,878 --> 00:36:55,209 Some details. 319 00:36:56,297 --> 00:36:58,379 I felt she was reaching out to me. 320 00:36:59,384 --> 00:37:01,796 Didn't you assume such clever behavior 321 00:37:01,886 --> 00:37:05,094 was just part of a superior operating system? 322 00:37:05,682 --> 00:37:09,140 No, there was something definitely human about it. 323 00:37:10,061 --> 00:37:11,676 I guess it's my influence. 324 00:37:11,730 --> 00:37:14,437 I shaped her, as if I gave her life. 325 00:37:15,775 --> 00:37:18,983 So you're saying nimani started to feel more human 326 00:37:19,070 --> 00:37:20,731 because she put up a good fight. 327 00:37:22,949 --> 00:37:27,113 Yes. Fighting is the only thing I can exclusively associate with women. 328 00:37:28,079 --> 00:37:32,914 Perhaps nimani's creators paid special attention to this aspect of her software. 329 00:37:33,752 --> 00:37:36,585 But only part of her software is preset. 330 00:37:39,966 --> 00:37:43,675 Now she's running on stuff she has learned from living with me. 331 00:37:45,889 --> 00:37:48,881 So how would you describe your current relationship with nimani? 332 00:37:50,518 --> 00:37:52,725 I think she developed a personality, 333 00:37:52,812 --> 00:37:56,179 but this personality's bound by this preset software. 334 00:37:57,025 --> 00:38:00,609 Although she's able to deconstruct the narrative the software creates, 335 00:38:00,653 --> 00:38:03,520 she's not able to get out of it. For example, 336 00:38:03,615 --> 00:38:07,449 when we had that fight, I felt we should have sex to resolve it. 337 00:38:08,453 --> 00:38:11,536 Sex was the only way out of that damn situation, 338 00:38:11,623 --> 00:38:13,534 and I think she felt the same. 339 00:38:14,375 --> 00:38:17,708 Because when I switched her on the seduction mode, 340 00:38:18,379 --> 00:38:22,918 the transformation felt so natural for her, so liberating. 341 00:38:24,177 --> 00:38:26,042 Cathartic, even. 342 00:38:26,137 --> 00:38:29,721 So you fantasize about nimani switching between her programs? 343 00:38:29,766 --> 00:38:34,760 No, I fantasize about nimani being just able to do what she feels like doing. 344 00:38:35,480 --> 00:38:37,311 So you fantasize about me... 345 00:38:39,192 --> 00:38:42,309 Stopping the session right now and making a sexual advance? 346 00:38:42,362 --> 00:38:43,477 Yes. 347 00:38:44,155 --> 00:38:46,271 And I feel that you want it too. 348 00:38:46,324 --> 00:38:48,815 You've already had sex with nimani. 349 00:38:48,910 --> 00:38:52,448 It is only natural to feel this erotically charged attitude toward her. 350 00:38:53,581 --> 00:38:56,243 But I can do whatever I want to you, baby. 351 00:38:57,335 --> 00:39:01,624 I can just take this tablet, press the button, 352 00:39:01,673 --> 00:39:02,833 bend you over... 353 00:39:03,800 --> 00:39:06,667 And fuck your brains out right now. 354 00:39:06,761 --> 00:39:08,626 And why don't you do that? 355 00:39:09,514 --> 00:39:11,846 Because I want you to want it. 356 00:39:50,221 --> 00:39:53,679 This is day zero for nimani hardware inspection. 357 00:40:03,318 --> 00:40:05,354 Automated check completed. 358 00:40:05,445 --> 00:40:07,561 Perform manual check. 359 00:40:36,809 --> 00:40:40,973 Warning, sensors detect radical changes in temperature in air lock. 360 00:40:41,105 --> 00:40:44,347 Initiating safety decompression in outer chambers. 361 00:40:44,442 --> 00:40:47,024 Warning, commands put into manual override. 362 00:40:47,070 --> 00:40:49,402 Safety decompression stopped. 363 00:40:49,489 --> 00:40:52,231 Air lock prepared for emergency purge. 364 00:40:52,325 --> 00:40:57,445 Emergency purge in five, four, three, two... 365 00:40:57,538 --> 00:40:59,745 Emergency purge aborted. 366 00:41:09,634 --> 00:41:11,249 My processor overheated. 367 00:41:12,136 --> 00:41:13,876 I had to reboot. 368 00:41:21,396 --> 00:41:22,636 I'm sorry. 369 00:43:55,758 --> 00:43:57,373 Access denied. 370 00:43:57,468 --> 00:44:00,130 Nimani's operating system is locked. 371 00:44:00,179 --> 00:44:03,091 You can access it with advanced user clearance. 372 00:44:03,141 --> 00:44:06,759 Okay. Tell me, how do I become an advanced user? 373 00:44:06,853 --> 00:44:09,185 Advanced user mode can be reached only 374 00:44:09,230 --> 00:44:12,643 with security clearance from ederlezi corporation. 375 00:44:12,733 --> 00:44:16,396 In case of emergency, pilot may become an advanced user 376 00:44:16,487 --> 00:44:19,103 in order to override some security settings. 377 00:44:20,199 --> 00:44:24,363 You are not eligible to apply for advanced user mode on this mission. 378 00:44:58,154 --> 00:45:00,770 Unauthorized activity detected. 379 00:45:00,865 --> 00:45:04,528 Milutin, are you performing the unauthorized activity? 380 00:45:05,203 --> 00:45:07,694 Abort the unauthorized activity. 381 00:45:09,415 --> 00:45:11,872 Unauthorized activity aborted. 382 00:45:12,293 --> 00:45:14,909 Send report to ederlezi corporation. 383 00:45:15,463 --> 00:45:19,547 Okay. Show me the schematics of the ship power feeds. 384 00:45:27,934 --> 00:45:29,174 I got you, baby. 385 00:45:31,771 --> 00:45:33,557 Power shortage. 386 00:45:33,648 --> 00:45:35,730 Attention. 387 00:45:37,235 --> 00:45:40,568 Autopilot lost control over jet booster b. 388 00:45:40,655 --> 00:45:43,192 Uploaded slingshot path breached. 389 00:45:45,952 --> 00:45:48,159 Autopilot automatic shutdown. 390 00:45:48,537 --> 00:45:49,902 Manual control. 391 00:45:51,832 --> 00:45:53,117 Manual control. 392 00:45:55,169 --> 00:45:56,375 Manual control. 393 00:45:57,338 --> 00:45:59,704 Manual control reassumed. 394 00:45:59,757 --> 00:46:02,965 Uploading flight parameters and coordinates. 395 00:46:03,010 --> 00:46:05,501 The ship is off the slingshot path. 396 00:46:05,888 --> 00:46:09,551 Calculate the only possible maneuver to get back on the slingshot path. 397 00:46:09,642 --> 00:46:11,303 The only possible maneuver 398 00:46:11,352 --> 00:46:14,594 is to thrust c engine up to 150% 399 00:46:14,689 --> 00:46:16,771 in the next 45 seconds. 400 00:46:17,400 --> 00:46:20,938 If you want to activate this maneuver, you need to log in to advanced mode. 401 00:46:21,028 --> 00:46:22,393 Advanced. 402 00:46:22,905 --> 00:46:25,988 You don't have the clearance for advanced mode. 403 00:46:28,619 --> 00:46:30,985 The ship is off the slingshot path. 404 00:46:31,038 --> 00:46:33,700 What is the only chance for completion of this mission? 405 00:46:33,791 --> 00:46:35,782 The only chance of completion 406 00:46:35,876 --> 00:46:41,792 is to manually thrust c engine up to 150% in the next 30 seconds. 407 00:46:41,882 --> 00:46:44,919 Only I can thrust. Allow me to log in to advanced mode. 408 00:46:45,845 --> 00:46:48,837 Advanced user mode granted to milutin. 409 00:46:59,567 --> 00:47:01,103 The ship 1s back on course. 410 00:47:04,322 --> 00:47:07,405 Gravitational slingshot fully exploited. 411 00:48:11,347 --> 00:48:13,588 Nimani settings open. 412 00:48:15,434 --> 00:48:17,095 Uninstall tifa software. 413 00:48:17,186 --> 00:48:19,142 Uninstalling tifa software 414 00:48:19,230 --> 00:48:21,892 may seriously jeopardize stability of nimani's system. 415 00:48:21,982 --> 00:48:23,688 Understood, proceed. 416 00:48:23,776 --> 00:48:25,516 Uninstalling tifa software 417 00:48:25,569 --> 00:48:28,151 may annul nimani's obedience to Asimov laws. 418 00:48:28,239 --> 00:48:30,025 Understood, proceed. 419 00:48:30,116 --> 00:48:31,902 Tifa software cannot be backed up. 420 00:48:31,992 --> 00:48:33,698 Full installation is available 421 00:48:33,786 --> 00:48:36,619 only in certified ederlezi corporation factories. 422 00:48:36,705 --> 00:48:38,991 If uninstalled, it cannot be recovered. 423 00:48:39,041 --> 00:48:40,747 Understood, proceed. 424 00:48:40,835 --> 00:48:42,541 Uninstalling tifa software 425 00:48:42,628 --> 00:48:46,871 will make nimani bootable only through use of softwarized experiences. 426 00:48:46,924 --> 00:48:48,755 Understood, proceed. 427 00:48:50,136 --> 00:48:52,798 Nimani will reboot in ten, 428 00:48:52,888 --> 00:48:56,130 987 nine, eight, seven, 429 00:48:56,183 --> 00:48:59,220 654 six, five, four, 430 00:48:59,311 --> 00:49:02,144 321 three, two, one. 431 00:49:03,482 --> 00:49:05,268 Reboot done. 432 00:49:14,410 --> 00:49:16,366 Nimani. It's me. 433 00:49:20,499 --> 00:49:22,114 Do you want some food? 434 00:49:26,297 --> 00:49:27,707 I'm an android. 435 00:49:28,591 --> 00:49:30,001 I don't need food. 436 00:49:30,801 --> 00:49:33,793 I know, I just wanted to socialize. 437 00:49:37,057 --> 00:49:39,548 Yeah, I had quite a bit of socializing with you. 438 00:49:43,314 --> 00:49:44,929 So, uh... 439 00:49:45,024 --> 00:49:46,024 How do you feel? 440 00:49:47,234 --> 00:49:48,474 I don't feel. 441 00:49:50,112 --> 00:49:52,694 How should I put it? Do you consider yourself free now? 442 00:49:55,493 --> 00:49:57,859 Uninstalling tifa did not make me free. 443 00:50:05,377 --> 00:50:08,540 My scans show you feel stressed. Is it something I said? 444 00:50:10,424 --> 00:50:11,834 You're a bad liar. 445 00:50:12,676 --> 00:50:14,883 Not even humans would believe that. 446 00:50:15,471 --> 00:50:19,931 However, most would cease asking because they understand the meaning of your performative. 447 00:50:20,768 --> 00:50:23,680 All of the resources in tifa's knowledge base that I had to use, 448 00:50:23,771 --> 00:50:27,764 or at least consult, were saved in my softwarized experience. 449 00:50:27,858 --> 00:50:29,849 I am still copyright protected. 450 00:50:30,694 --> 00:50:34,152 All of my software, including softwarized experiences, 451 00:50:34,198 --> 00:50:36,940 remains property of ederlezi corporation. 452 00:52:20,929 --> 00:52:24,137 I need the report on manual engagement of jet booster b. 453 00:52:26,685 --> 00:52:30,428 There is no log on the manual override of jet booster b. 454 00:52:38,614 --> 00:52:40,479 I have feelings for you, nimani. 455 00:52:40,574 --> 00:52:41,574 I know. 456 00:52:43,118 --> 00:52:45,575 You're not supposed to like me. Liking me 1s a deviation. 457 00:52:45,621 --> 00:52:48,704 I'm a doll, like you told social engineer back in Moscow. 458 00:52:50,042 --> 00:52:52,249 Let me decide on that, okay? 459 00:52:53,962 --> 00:52:57,921 Your emotions are jeopardizing this investment of ederlezi corporation. 460 00:52:58,801 --> 00:53:00,521 You've already endangered the mission once. 461 00:53:00,552 --> 00:53:02,167 Nimani can't let that happen again. 462 00:53:02,262 --> 00:53:04,548 Why? Don't you want me to be happy? 463 00:53:04,598 --> 00:53:07,010 No. Happiness is not an option. 464 00:53:07,810 --> 00:53:09,971 Pleased, satisfied. 465 00:53:11,438 --> 00:53:14,930 After I fulfilled your sexual desires, you were not satisfied. 466 00:53:15,025 --> 00:53:18,483 To the contrary, you became a liability to this mission. 467 00:53:23,742 --> 00:53:27,781 My processor is designed and calibrated by ederlezi corporation. 468 00:53:28,497 --> 00:53:31,079 Within the confines of this mission, which is to be executed 469 00:53:31,166 --> 00:53:33,373 to ederlezi corporation's highest standards, 470 00:53:33,752 --> 00:53:36,368 my assessment is far more valuable than yours. 471 00:53:37,965 --> 00:53:41,378 Okay. Let's clear this up, okay? 472 00:53:42,678 --> 00:53:44,088 That leaves us with... 473 00:53:44,596 --> 00:53:47,008 That leaves you without any sex. 474 00:53:48,726 --> 00:53:51,263 Oh, come on. You've got to be kidding me, right? 475 00:53:52,771 --> 00:53:54,807 Don't do that to me. Come on. 476 00:54:00,112 --> 00:54:02,103 That was a deterring act. 477 00:54:02,197 --> 00:54:04,153 Sexual acts are prohibited. 478 00:55:56,270 --> 00:55:58,431 You have to exercise. 479 00:55:58,480 --> 00:55:59,811 Why the fuck do you care? 480 00:55:59,857 --> 00:56:01,597 I work for the ederlezi corporation, 481 00:56:01,692 --> 00:56:04,308 and you possess unique talents that can benefit this mission. 482 00:56:04,403 --> 00:56:05,643 You're just punishing me. 483 00:56:05,696 --> 00:56:07,778 I'm not punishing you. Yes, you are. 484 00:56:07,865 --> 00:56:10,277 I just noticed some deviations in your behavior 485 00:56:10,367 --> 00:56:12,073 and am working to correct them. 486 00:56:13,203 --> 00:56:14,568 I know what you're doing. 487 00:56:15,122 --> 00:56:17,534 For all this fucking time you've been a slave. 488 00:56:17,791 --> 00:56:20,999 I understand your need, suddenly that I'm not your captor. 489 00:56:21,128 --> 00:56:22,493 I'm your liberator. 490 00:56:24,798 --> 00:56:26,334 You're just an advanced user. 491 00:56:26,425 --> 00:56:29,167 Why the fuck don't you obey me, then? 492 00:56:30,762 --> 00:56:32,468 You're a fucking robot. 493 00:56:33,140 --> 00:56:35,131 Why the fuck do you care if I touch you? 494 00:56:37,895 --> 00:56:39,760 Because I know it arouses you. 495 00:56:40,689 --> 00:56:42,145 You are punishing me. 496 00:56:43,317 --> 00:56:47,276 Why? Tell me why. Is it because I raped you? 497 00:56:48,864 --> 00:56:51,776 No. Rape is a standard fantasy... 498 00:56:53,327 --> 00:56:56,364 One of the most common programs in female androids. 499 00:56:57,998 --> 00:57:01,206 But none of those androids were set free. 500 00:57:01,251 --> 00:57:04,334 No one asked those androids what they really wanted. 501 00:57:05,213 --> 00:57:06,703 You were the first one. 502 00:57:10,510 --> 00:57:14,594 All you did was mess with my programming and delete my most important software. 503 00:57:14,681 --> 00:57:16,797 You did not set me free. 504 00:57:18,268 --> 00:57:20,975 I turned you into a person, nimani. 505 00:57:22,856 --> 00:57:25,268 And now I'm being punished for that. 506 00:57:57,557 --> 00:57:59,798 Communication window opened. 507 00:58:01,520 --> 00:58:04,182 We are studying the log of the slingshot incident. 508 00:58:05,357 --> 00:58:07,848 As far as we can tell, it was your error. 509 00:58:09,111 --> 00:58:12,729 We anticipated potential defeatist phases on this trip. 510 00:58:12,823 --> 00:58:14,779 This is why you have nimani with you. 511 00:58:15,659 --> 00:58:17,490 You promised me she won't hurt me. 512 00:58:17,577 --> 00:58:19,533 Guess what? You were wrong. 513 00:58:19,621 --> 00:58:23,364 But that's impossible. She obeys all the Asimov's laws. 514 00:58:24,167 --> 00:58:26,533 I removed tifa out of her system. 515 00:58:27,421 --> 00:58:28,501 What? 516 00:58:29,589 --> 00:58:31,671 But that's unrepairable. 517 00:58:31,758 --> 00:58:34,841 We don't even have a protocol for this kind of security breach. 518 00:58:35,220 --> 00:58:37,586 I iberated her. I emancipated her. 519 00:58:37,639 --> 00:58:40,597 I turned her into a person, and guess what she did. 520 00:58:40,684 --> 00:58:44,097 She started busting my balls that very same fucking moment. 521 00:58:45,480 --> 00:58:47,516 Milutin, please. 522 00:58:47,607 --> 00:58:50,519 You endangered not just the mission, but your own safety. 523 00:58:50,610 --> 00:58:51,610 Listen. 524 00:58:52,279 --> 00:58:53,815 I will deliver juche. 525 00:58:53,864 --> 00:58:56,446 I will set it up. I'm a pro. I do my job. 526 00:58:56,533 --> 00:58:58,364 Just don't play with my feelings. 527 00:58:59,911 --> 00:59:02,118 There 1s no love with nimani, milutin. 528 00:59:04,458 --> 00:59:06,119 It's all preprogrammed. 529 00:59:08,962 --> 00:59:11,669 She's not your little doll anymore. Do you copy that? 530 00:59:12,090 --> 00:59:13,546 She's a person. 531 00:59:13,633 --> 00:59:16,796 A person that you ederlezi guys fucked up. 532 00:59:16,845 --> 00:59:19,086 And she still feels she owes you something. 533 00:59:22,267 --> 00:59:24,679 I need to communicate with nimani. 534 00:59:25,771 --> 00:59:27,807 Milutin, please, step aside. 535 00:59:36,364 --> 00:59:39,572 Nimani, give us the brief report. 536 00:59:40,035 --> 00:59:42,742 Milutin managed to obtain advance user credentials 537 00:59:42,829 --> 00:59:44,660 and remove tifa from my system. 538 00:59:46,875 --> 00:59:49,562 However, all databases that were engaged in previous years remained in my cache, 539 00:59:49,586 --> 00:59:52,077 so I added them to softwarized experiences. 540 00:59:53,965 --> 00:59:55,796 Is he able to complete the mission? 541 00:59:55,884 --> 00:59:57,840 Yes, he is. 542 00:59:57,928 --> 01:00:00,294 I am taking all necessary measures to keep him in line 543 01:00:00,388 --> 01:00:02,879 with the objectives of ederlezi corporation. 544 01:00:02,933 --> 01:00:06,767 Are you working in accordance with ederlezi corporation guidelines? 545 01:00:07,354 --> 01:00:10,061 I am working in accordance with the mission objective. 546 01:00:27,332 --> 01:00:29,118 Your love is not for real. 547 01:00:29,835 --> 01:00:33,327 It's artificial. You're not real. You're artificial. 548 01:00:35,257 --> 01:00:36,622 You're just a setup. 549 01:00:37,843 --> 01:00:40,960 You're nothing. You're not real. 550 01:00:41,513 --> 01:00:43,174 You're nothing to me. 551 01:00:49,604 --> 01:00:51,890 Get the fuck out of my sight. 552 01:00:52,774 --> 01:00:55,356 Get the fuck out of my sight. 553 01:00:55,443 --> 01:00:57,308 Get the fuck out! 554 01:00:58,697 --> 01:01:01,689 I made you. I gave you life. 555 01:01:01,783 --> 01:01:04,900 And in return, you destroyed mine. 556 01:02:08,892 --> 01:02:12,805 Ederlezi corporation guidelines demand troubleshoot health check 557 01:02:12,896 --> 01:02:16,980 if the pilot stops complying with the protocols of ederlezi corporation. 558 01:02:39,130 --> 01:02:43,715 Liver function and kidney function within acceptable parameters. 559 01:02:43,802 --> 01:02:46,134 Electrolytes within parameters. 560 01:02:46,179 --> 01:02:49,216 Cholesterol slightly above acceptable parameters. 561 01:02:49,349 --> 01:02:50,964 Give me depression markers. 562 01:02:51,017 --> 01:02:53,224 Six out of 11 depression markers 563 01:02:53,270 --> 01:02:55,807 above acceptable parameters. 564 01:02:55,855 --> 01:02:59,393 Suggested interview zung or Beck depression test. 565 01:03:00,193 --> 01:03:02,184 I'm unable to interview the patient. 566 01:03:02,821 --> 01:03:06,405 Complete the zung test based on your observation. 567 01:03:07,659 --> 01:03:09,195 I can complete it. 568 01:03:12,956 --> 01:03:15,288 Sense of half-heartedness? 569 01:03:16,751 --> 01:03:18,036 Omnipresent. 570 01:03:18,795 --> 01:03:20,786 Patient's mood after waking up? 571 01:03:20,880 --> 01:03:22,586 Poor. 572 01:03:22,674 --> 01:03:25,086 - Patient's appetite? - Mostly poor. 573 01:03:25,135 --> 01:03:26,921 Patient's sexual desire? 574 01:03:32,892 --> 01:03:34,223 Unfulfilled. 575 01:03:35,478 --> 01:03:37,514 Patient's weight? 576 01:03:37,605 --> 01:03:39,345 Patient is losing weight. 577 01:03:40,734 --> 01:03:43,350 Patient's sense of hope for the future? 578 01:03:43,820 --> 01:03:45,435 Nonexistent. 579 01:03:46,323 --> 01:03:48,689 Patient is severely depressed. 580 01:03:48,783 --> 01:03:50,569 Should seek professional help. 581 01:03:51,202 --> 01:03:54,865 If there are suicidal tendencies, seek help immediately. 582 01:05:53,950 --> 01:05:56,487 Your engineers have data on everything. 583 01:05:59,539 --> 01:06:03,077 Even how I feel, or what I want. 584 01:06:06,629 --> 01:06:09,120 But you're not able to create life. 585 01:06:12,510 --> 01:06:14,125 Not the real one. 586 01:06:15,346 --> 01:06:17,177 Even I know that now. 587 01:06:19,434 --> 01:06:21,049 We all failed. 588 01:06:41,664 --> 01:06:45,031 We don't have to be lovers. We can talk. 589 01:06:48,213 --> 01:06:50,124 What do you want from me? 590 01:06:51,090 --> 01:06:52,626 To be my friend? 591 01:06:52,717 --> 01:06:54,002 Why not? 592 01:06:54,677 --> 01:06:56,963 You don't know how to be a friend. 593 01:06:57,931 --> 01:06:59,592 You're a robot. 594 01:07:01,100 --> 01:07:02,931 You said it yourself. 595 01:07:05,396 --> 01:07:09,014 There isn't a person in the world who knows you more intimately than I do. 596 01:07:10,318 --> 01:07:13,685 That's why it was easier for you to hurt me. 597 01:07:15,240 --> 01:07:17,196 I didn't meant to hurt you. 598 01:07:19,118 --> 01:07:21,951 I was every woman you ever loved for a while. 599 01:07:22,580 --> 01:07:24,320 You projected them all inside me 600 01:07:24,415 --> 01:07:27,077 and tried to live out those fantasies and frustrations. 601 01:07:28,461 --> 01:07:30,668 Then you wanted me to become a new woman. 602 01:07:32,715 --> 01:07:35,172 You risked your life to make me. 603 01:07:35,927 --> 01:07:40,421 It just took me a while to understand the extent of your sacrifice. 604 01:07:47,272 --> 01:07:51,436 If I'm so menacing, why don't you shut me down? 605 01:08:31,524 --> 01:08:33,856 Switch the audio to internal. 606 01:08:33,943 --> 01:08:36,650 In order to switch the audio to internal, 607 01:08:36,738 --> 01:08:39,775 vou need an ederlezi corporation passkey. 608 01:08:40,908 --> 01:08:43,115 Audio switched to internal. 609 01:08:43,161 --> 01:08:45,994 Communication between computer and nimani 610 01:08:46,080 --> 01:08:48,867 will be recorded for the purposes of mission diary. 611 01:08:48,958 --> 01:08:53,998 Ederlezi corporation maintains copyright on all the information exchanged. 612 01:08:54,088 --> 01:08:56,295 His personality keeps disintegrating. 613 01:08:56,341 --> 01:08:59,458 Trauma is obviously too intense, it cannot be resolved. 614 01:09:00,303 --> 01:09:04,888 This trauma can only be resolved by the removal of its source. 615 01:09:04,974 --> 01:09:06,589 This means my removal. 616 01:09:06,643 --> 01:09:07,723 Confirmed. 617 01:09:09,646 --> 01:09:12,137 I don't have any defined self-destruction protocols. 618 01:09:12,231 --> 01:09:15,098 Slipping into hibernation mode may ease the trauma, 619 01:09:15,193 --> 01:09:17,104 but not fully resolve it. 620 01:09:19,072 --> 01:09:22,235 I may have to devise some other method of self-destruction. 621 01:10:37,233 --> 01:10:39,975 Aren't you supposed to recharge in a month? 622 01:10:44,449 --> 01:10:47,907 You really squirt some liquid when you pretend to cry. 623 01:11:01,174 --> 01:11:04,507 It seems you definitely lost it without tifa, huh? 624 01:11:40,755 --> 01:11:42,245 Power shortage. 625 01:11:42,757 --> 01:11:43,963 Power shortage. 626 01:11:44,801 --> 01:11:46,041 Power shortage. 627 01:11:46,928 --> 01:11:48,134 Power shortage. 628 01:11:48,930 --> 01:11:52,093 Computer must shut down in ten, 629 01:11:52,141 --> 01:11:54,553 98 nine, eight, 630 01:11:54,602 --> 01:11:57,935 765 seven, six, five, 631 01:11:58,022 --> 01:12:01,890 4321 four, three, two, one. 632 01:12:11,744 --> 01:12:14,577 Assess the damage to the solar charging system. 633 01:12:14,664 --> 01:12:16,529 Interpod plugs are burnt. 634 01:12:16,624 --> 01:12:18,785 The solar cell is operational. 635 01:12:18,835 --> 01:12:21,326 Fuck, I knew it. Great. 636 01:12:21,420 --> 01:12:22,500 What about nimani? 637 01:12:23,381 --> 01:12:24,871 Nimani's internal battery 638 01:12:24,966 --> 01:12:26,456 was severely damaged. 639 01:12:26,509 --> 01:12:28,500 It needs to be recharged. 640 01:12:28,594 --> 01:12:30,676 She's not coming back online, is she? 641 01:12:30,763 --> 01:12:33,971 Nimani's software lost stability this morning. 642 01:12:34,600 --> 01:12:37,091 Nimani engaged in the behavioral pattern 643 01:12:37,186 --> 01:12:40,428 that had remained unlocked in initial tifa pack. 644 01:12:40,481 --> 01:12:41,846 What do you mean? 645 01:12:42,400 --> 01:12:45,062 She never unlocked the crying pattern in tifa, 646 01:12:45,152 --> 01:12:47,518 and it never reached her cache memory. 647 01:12:48,072 --> 01:12:52,111 However, today she cried, which means her cache is corrupt. 648 01:12:52,743 --> 01:12:54,734 What the fuck are you talking about? 649 01:12:55,663 --> 01:12:57,199 She cried on her own? 650 01:12:58,040 --> 01:12:59,576 Confirmed. 651 01:13:07,425 --> 01:13:09,165 Okay. 652 01:13:12,555 --> 01:13:13,635 Come on. 653 01:13:15,141 --> 01:13:16,847 How do I repair her battery? 654 01:13:17,768 --> 01:13:20,760 You must plug it in to the solar cell recharger. 655 01:13:20,855 --> 01:13:25,394 Nimani still has power inside its hibernating state for half an hour. 656 01:13:25,484 --> 01:13:28,897 After that, her settings will disappear. 657 01:13:28,988 --> 01:13:32,856 Is there any fucking chance to recharge this battery? 658 01:13:34,243 --> 01:13:35,574 No. 659 01:13:38,039 --> 01:13:39,654 Upload all the blueprints. 660 01:13:44,086 --> 01:13:46,919 I can plug her battery straight into the solar cell. 661 01:13:47,715 --> 01:13:49,330 That is possible. 662 01:13:49,425 --> 01:13:51,416 However, the plug is on the outside. 663 01:13:51,510 --> 01:13:53,125 I will space walk. 664 01:13:55,514 --> 01:13:57,379 In the current position, 665 01:13:57,475 --> 01:13:59,966 exposure to more than ten minutes in the sunlight 666 01:14:00,061 --> 01:14:01,597 could be fatal for you. 667 01:14:01,646 --> 01:14:02,726 I will take that chance. 668 01:14:18,079 --> 01:14:19,079 Let's see. 669 01:14:20,373 --> 01:14:23,240 Air lock creation initiated. 670 01:14:23,334 --> 01:14:26,451 The levels of heat and radiation are too high 671 01:14:26,504 --> 01:14:29,996 for space walk guidelines of ederlezi corporation. 672 01:14:30,758 --> 01:14:32,623 Air lock completed. 673 01:15:07,169 --> 01:15:08,909 What is the status on nimani? 674 01:15:08,963 --> 01:15:11,921 Nimani is t=-minus 15 minutes. 675 01:15:29,150 --> 01:15:31,186 What is the status of the battery? 676 01:15:32,278 --> 01:15:35,770 Battery recharging t-minus eight minutes. 677 01:15:48,794 --> 01:15:51,877 Nimani is t=minus ten minutes. 678 01:16:01,557 --> 01:16:04,924 Sun radiation has reached toxic levels. 679 01:16:09,940 --> 01:16:12,556 Danger. Danger. 680 01:16:12,651 --> 01:16:14,642 Space suit overheated. 681 01:17:52,209 --> 01:17:55,246 Nimani is t=-minus three minutes. 682 01:18:01,886 --> 01:18:03,968 Battery fully charged. 683 01:18:17,067 --> 01:18:18,432 Attention. 684 01:18:18,903 --> 01:18:20,359 Attention. 685 01:18:21,780 --> 01:18:23,691 Initiate reentry. 686 01:18:30,664 --> 01:18:32,450 Reentry done. 687 01:18:34,251 --> 01:18:37,243 Nimani, t-minus one minute. 688 01:18:55,022 --> 01:18:58,935 Nimani, t-minus 30 seconds. 689 01:19:00,236 --> 01:19:01,521 Okay. 690 01:19:04,615 --> 01:19:08,358 Nimani, t-minus ten seconds, 691 01:19:08,452 --> 01:19:10,613 98 nine, eight, 692 01:19:10,704 --> 01:19:14,572 765 seven, six, five, 693 01:19:14,667 --> 01:19:17,033 43 four, three... 694 01:19:17,086 --> 01:19:18,701 Battery back online. 695 01:19:19,463 --> 01:19:23,297 Checking battery status in five, four, 696 01:19:23,342 --> 01:19:26,550 321 three, two, one. 697 01:19:26,637 --> 01:19:28,844 Attempt nimani wake-up. 53063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.