Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:35,009 --> 00:01:38,009
[Episode 27]
3
00:01:41,520 --> 00:01:42,320
Take his photo.
4
00:01:59,310 --> 00:02:00,110
Master.
5
00:02:01,720 --> 00:02:03,490
Big guy,
6
00:02:03,680 --> 00:02:05,620
how could you throw an old man like me?
7
00:02:05,720 --> 00:02:07,430
That's called bullying.
8
00:02:07,820 --> 00:02:08,800
How about this?
9
00:02:08,960 --> 00:02:11,320
Let my disciple fight you.
10
00:02:12,440 --> 00:02:14,400
Old thing, you're really something.
11
00:02:15,720 --> 00:02:18,079
My disciple, deal with him for me.
12
00:02:18,160 --> 00:02:20,700
I need a fix of alcohol right now.
13
00:02:26,840 --> 00:02:28,600
Don't you think about throwing my master.
14
00:02:28,680 --> 00:02:30,760
Get lost!
You're not qualified to fight me.
15
00:02:34,680 --> 00:02:35,840
No room for discussion.
16
00:02:36,880 --> 00:02:38,360
What did I tell you?
17
00:02:38,560 --> 00:02:39,360
Just fight him.
18
00:02:55,280 --> 00:02:56,079
They're fighting.
19
00:02:56,720 --> 00:02:57,520
They're fighting.
20
00:02:57,760 --> 00:02:58,600
Who's fighting?
21
00:02:58,670 --> 00:03:00,670
The Mighty Wrestler Ba Tu and Chen Zhen.
22
00:03:01,880 --> 00:03:03,120
Ba Tu is strong physically.
23
00:03:03,480 --> 00:03:05,520
Chen Zhen is going to burn his finger.
24
00:03:06,000 --> 00:03:06,800
Well, that's good.
25
00:03:07,110 --> 00:03:08,700
Let him learn.
26
00:03:09,420 --> 00:03:11,420
Okay, you may take a rest now.
27
00:03:13,080 --> 00:03:15,080
Jing Sun, let's have some tea.
28
00:03:27,000 --> 00:03:28,520
-Nice!
-Well done!
29
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
-Amazing!
-Nice!
30
00:04:11,080 --> 00:04:13,000
-Nice!
-Good job!
31
00:04:13,360 --> 00:04:15,240
-Nice!
-Nice!
32
00:04:20,450 --> 00:04:22,810
What a strongly built drum.
33
00:04:23,160 --> 00:04:24,440
Who made it?
34
00:04:25,560 --> 00:04:28,520
Hurry up and make a
bigger one for me tomorrow.
35
00:04:28,720 --> 00:04:30,080
It is surely...
36
00:04:30,440 --> 00:04:33,680
more comfortable than the emperor's bed.
37
00:04:34,890 --> 00:04:36,450
Master, I'm sorry.
38
00:04:36,760 --> 00:04:37,560
I...
39
00:04:38,159 --> 00:04:39,560
You didn't lose.
40
00:04:39,880 --> 00:04:42,400
Wrestling is about throwing
someone on the ground.
41
00:04:42,480 --> 00:04:44,170
But he threw you onto the drum.
42
00:04:44,260 --> 00:04:45,650
He didn't win.
43
00:04:46,120 --> 00:04:47,820
Then, I shall continue the fight.
44
00:04:48,480 --> 00:04:49,480
Enough, my boy.
45
00:04:49,560 --> 00:04:51,760
You should look after my wine jar.
46
00:04:51,840 --> 00:04:52,710
Here you go.
47
00:04:55,420 --> 00:04:56,800
Don't steal my wine.
48
00:04:57,150 --> 00:04:58,530
Master, be careful.
49
00:04:59,659 --> 00:05:01,800
Old thing, if you fell to your death,
50
00:05:01,880 --> 00:05:03,240
can you even pay for your coffin?
51
00:05:03,680 --> 00:05:06,120
Try to throw me on the ground first.
52
00:06:40,200 --> 00:06:42,040
Stop watching. Take photos.
53
00:06:42,120 --> 00:06:44,350
Take all photos of them fighting,
no matter who it is,
54
00:06:44,430 --> 00:06:45,390
to be published tomorrow.
55
00:06:45,530 --> 00:06:46,650
Hurry up.
56
00:07:30,320 --> 00:07:31,880
-Master!
-Master!
57
00:07:31,960 --> 00:07:33,140
-Master.
-Master.
58
00:07:36,360 --> 00:07:37,960
-Master.
-Master.
59
00:07:38,890 --> 00:07:39,850
-Master.
-Master.
60
00:07:40,400 --> 00:07:41,680
Tough wrestler,
61
00:07:41,760 --> 00:07:43,040
you're too heavy.
62
00:07:43,400 --> 00:07:45,800
My wrist hurt from hitting you.
63
00:07:45,920 --> 00:07:46,760
-You...
-You!
64
00:07:46,840 --> 00:07:47,640
Stop it.
65
00:07:48,380 --> 00:07:49,380
This is a fighting ring.
66
00:07:49,770 --> 00:07:51,250
Are you sure you want a gang fight?
67
00:07:51,930 --> 00:07:53,690
Carry your master to see a doctor.
68
00:07:54,820 --> 00:07:56,780
I will avenge him.
69
00:07:58,480 --> 00:08:00,120
Go ahead.
70
00:08:10,760 --> 00:08:11,640
-Master.
-Master.
71
00:08:11,720 --> 00:08:14,520
Ba Tu was thrown off the ring.
He even spat up blood.
72
00:08:15,060 --> 00:08:17,420
Chen Zhen defeated Ba Tu?
73
00:08:17,500 --> 00:08:19,590
No, it was his master.
74
00:08:19,720 --> 00:08:22,140
That old beggar threw Ba Tu off the ring.
75
00:08:24,550 --> 00:08:26,680
Yuan Jia, no matter who it is,
76
00:08:26,960 --> 00:08:28,560
you've put up the notice to not fight.
77
00:08:28,760 --> 00:08:31,240
It's not your business who died.
78
00:08:32,169 --> 00:08:33,830
You two should stop watching secretly too.
79
00:08:33,909 --> 00:08:35,100
Tell all the students...
80
00:08:35,520 --> 00:08:38,080
that the ring out there doesn't
concern Elite Martial Arts.
81
00:08:39,360 --> 00:08:40,159
No.
82
00:08:41,049 --> 00:08:42,730
I caused this.
83
00:08:43,210 --> 00:08:45,390
Fighting in the ring is
a life-and-death matter.
84
00:08:45,920 --> 00:08:47,320
I can't sit on my hands.
85
00:09:00,640 --> 00:09:01,640
Huo Yuan Jia is out.
86
00:09:01,720 --> 00:09:02,820
Master Huo came out.
87
00:09:10,920 --> 00:09:12,240
Here comes the man.
88
00:09:12,680 --> 00:09:13,520
Ye,
89
00:09:13,890 --> 00:09:15,490
why don't we stop?
90
00:09:15,660 --> 00:09:18,420
Let Chen Zhen and Huo Yuan Jia fight.
91
00:09:18,580 --> 00:09:19,380
Okay?
92
00:09:20,590 --> 00:09:21,390
No.
93
00:09:21,810 --> 00:09:24,090
We're in the ring. The fight must go on.
94
00:09:27,790 --> 00:09:29,190
I remember you.
95
00:09:29,720 --> 00:09:34,120
You're Ye Shuang Xing,
the mighty Nanquan master...
96
00:09:34,240 --> 00:09:38,460
renowned for your formidable
Tiger and Crane Fist.
97
00:09:39,140 --> 00:09:40,240
It was reported...
98
00:09:40,320 --> 00:09:42,840
that you were defeated by Huo Yuan Jia.
99
00:09:43,940 --> 00:09:46,510
My disciple and I are here to avenge you.
100
00:09:46,770 --> 00:09:49,800
Why are you trying to make
things hard for me instead?
101
00:09:50,290 --> 00:09:51,730
You made wild remarks,
102
00:09:51,890 --> 00:09:53,090
and hurt Ba Tu.
103
00:09:53,170 --> 00:09:54,130
So what if I hit you?
104
00:09:55,210 --> 00:09:56,290
Are you sure you want to fight?
105
00:09:58,260 --> 00:10:00,220
But you're too young.
106
00:10:02,090 --> 00:10:03,080
How about this?
107
00:10:04,320 --> 00:10:06,680
We'll fight in 50 moves.
108
00:10:07,280 --> 00:10:09,590
If you could figure out...
109
00:10:09,670 --> 00:10:12,740
which sect I was from or
what moves I was using,
110
00:10:12,970 --> 00:10:14,250
consider you win.
111
00:10:14,560 --> 00:10:16,600
But if you fail,
112
00:10:17,810 --> 00:10:19,370
then you lose.
113
00:10:19,670 --> 00:10:20,530
Take this.
114
00:10:39,430 --> 00:10:41,390
This is the Tiger and Crane Fist.
115
00:10:56,400 --> 00:10:59,280
-Amazing!
-Nice!
116
00:10:59,480 --> 00:11:00,760
I don't know much,
117
00:11:01,690 --> 00:11:04,450
but his moves are strange.
118
00:11:05,960 --> 00:11:08,160
When I fought him the other day,
119
00:11:08,510 --> 00:11:09,590
I could tell...
120
00:11:10,060 --> 00:11:12,980
that his punches were the
combination of various techniques.
121
00:11:13,270 --> 00:11:15,870
It's hard to tell which
martial arts sect he was from.
122
00:11:42,880 --> 00:11:44,720
That's 50 moves.
123
00:11:45,640 --> 00:11:46,600
Awesome.
124
00:11:46,840 --> 00:11:47,640
Yeah.
125
00:11:50,870 --> 00:11:52,030
Master Ye,
126
00:11:52,680 --> 00:11:54,420
can you tell?
127
00:11:56,670 --> 00:11:57,470
Continue!
128
00:12:00,560 --> 00:12:03,080
I knew you couldn't tell.
129
00:12:04,170 --> 00:12:05,330
You lost.
130
00:12:07,010 --> 00:12:09,210
You asked for the embarrassment.
131
00:12:10,680 --> 00:12:12,440
Get out of the ring.
132
00:12:13,600 --> 00:12:15,560
My disciple, the wine jar.
133
00:12:15,770 --> 00:12:17,250
I need some fix.
134
00:12:20,000 --> 00:12:21,170
Get it here.
135
00:12:22,450 --> 00:12:23,410
Master, watch out!
136
00:12:46,350 --> 00:12:47,270
Thank you, Master Huo.
137
00:12:47,520 --> 00:12:48,800
My disciple, the wine jar.
138
00:12:48,880 --> 00:12:49,680
Master.
139
00:12:52,640 --> 00:12:53,800
Master Ye,
140
00:12:54,190 --> 00:12:56,230
you wouldn't admit
defeat as I told you to.
141
00:12:56,450 --> 00:12:57,690
Now you've burned your fingers.
142
00:12:58,280 --> 00:13:01,560
Listen, I didn't go all
out on you just now.
143
00:13:02,060 --> 00:13:05,340
Otherwise,
three of your ribs would've broken.
144
00:13:07,580 --> 00:13:08,380
Elder,
145
00:13:09,070 --> 00:13:11,000
I've put up a notice
saying I refuse to fight.
146
00:13:11,340 --> 00:13:14,030
Why do you two keep pushing me?
147
00:13:15,090 --> 00:13:18,290
Please remove the stage and
leave as soon as possible.
148
00:13:19,730 --> 00:13:21,460
I'm not leaving.
149
00:13:21,640 --> 00:13:23,870
Unless you fight.
150
00:13:24,720 --> 00:13:25,950
There's no need for Huo Yuan Jia.
151
00:13:26,030 --> 00:13:27,670
I, Lei Ting Yun, will take you on.
152
00:13:32,900 --> 00:13:35,040
Lei Ting Yun of Bagua School.
153
00:13:35,520 --> 00:13:38,200
You're the famous
Lord of the Magnificent Beard.
154
00:13:38,660 --> 00:13:40,940
But your beard...
155
00:13:41,030 --> 00:13:44,110
is far better than your Baguazhang.
156
00:13:44,190 --> 00:13:44,990
You...
157
00:13:45,680 --> 00:13:46,480
Very well.
158
00:13:46,800 --> 00:13:49,480
I'll let you get a taste
of Baguazhang today.
159
00:13:50,980 --> 00:13:51,820
Hold on.
160
00:13:52,320 --> 00:13:55,960
You're older than Ye Shuang Xing.
161
00:13:56,330 --> 00:13:58,530
I'll only show you 30 moves.
162
00:13:58,800 --> 00:14:00,220
Within the 30 moves,
163
00:14:00,410 --> 00:14:02,240
if you could tell which sect I was from,
164
00:14:02,320 --> 00:14:03,680
or what moves I used,
165
00:14:03,890 --> 00:14:05,010
you win.
166
00:14:06,430 --> 00:14:09,310
If you can't, then get off the ring.
167
00:14:09,480 --> 00:14:11,560
And let Huo Yuan Jia fight me.
168
00:14:53,840 --> 00:14:56,400
Mr. Lei, he's good with his kicks.
169
00:14:56,670 --> 00:14:58,950
Go near him and attack his head.
170
00:15:19,880 --> 00:15:21,840
-Nice!
-Nice!
171
00:15:22,050 --> 00:15:22,950
Stop fighting!
172
00:15:30,880 --> 00:15:34,170
I was too ignorant.
173
00:15:34,320 --> 00:15:36,360
Please forgive me, Mr. Sun.
174
00:15:40,320 --> 00:15:41,120
Who is it?
175
00:15:41,490 --> 00:15:43,170
Who's the Mr. Sun?
176
00:15:49,280 --> 00:15:55,200
Aren't you Master Sun Wu Ji
of Eagle Claw Sect?
177
00:16:01,140 --> 00:16:03,720
-Master, who's Sun Wu Ji?
-Shut up.
178
00:16:06,550 --> 00:16:07,350
Elder,
179
00:16:08,120 --> 00:16:11,480
you looked pale yesterday,
180
00:16:11,560 --> 00:16:12,720
as if suffering from a long-term illness.
181
00:16:12,890 --> 00:16:14,730
And after fighting for
three rounds just now,
182
00:16:15,130 --> 00:16:16,890
your face has turned red.
183
00:16:17,160 --> 00:16:20,190
I supposed that was
due to your internal injury?
184
00:16:26,480 --> 00:16:28,160
My, my, Huo Yuan Jia.
185
00:16:28,260 --> 00:16:29,660
Are you a quack?
186
00:16:29,870 --> 00:16:32,400
Don't tell me you're going to
promote your energy pill later.
187
00:16:33,130 --> 00:16:35,710
Master, looks like he's right.
188
00:16:36,160 --> 00:16:38,920
-Didn't you have a relapse two years ago?
-Shut up.
189
00:16:39,090 --> 00:16:40,890
Didn't you hear that?
190
00:16:41,350 --> 00:16:42,630
This was all your fault.
191
00:16:43,370 --> 00:16:45,360
For insisting on a ring fight.
192
00:16:46,460 --> 00:16:47,340
Fine.
193
00:16:47,980 --> 00:16:49,080
Let's go.
194
00:16:53,400 --> 00:16:54,320
It ended?
195
00:16:56,600 --> 00:16:57,480
Master.
196
00:16:57,920 --> 00:16:58,880
Sun Wu Ji.
197
00:16:59,430 --> 00:17:01,510
Isn't he the best fighter
in Eagle Claw Sect?
198
00:17:02,040 --> 00:17:05,829
The Old Weird Sun who gave up being
the head of sect for a carefree life?
199
00:17:07,300 --> 00:17:08,300
That's him.
200
00:17:08,790 --> 00:17:10,020
I've heard of him.
201
00:17:10,520 --> 00:17:13,040
He's into studying the
martial arts of different sects...
202
00:17:13,119 --> 00:17:14,280
and turned them into his moves.
203
00:17:20,150 --> 00:17:22,800
Huo Yuan Jia,
you're not only good at fighting,
204
00:17:22,960 --> 00:17:24,480
but knowledgable as well.
205
00:17:24,960 --> 00:17:27,680
That old guy said Master Lei could win...
206
00:17:27,760 --> 00:17:29,370
if he could figure out...
207
00:17:29,460 --> 00:17:33,130
his sect and moves within 30 moves.
208
00:17:34,480 --> 00:17:36,440
Yet, you figured it out within 20 moves...
209
00:17:36,520 --> 00:17:38,920
standing outside the ring.
210
00:17:39,200 --> 00:17:41,280
And they ran away in fear.
211
00:17:41,410 --> 00:17:42,850
How talented.
212
00:17:44,630 --> 00:17:45,950
I'm flattered, Mr. Rong.
213
00:17:46,150 --> 00:17:47,860
I dare not take the credit.
214
00:17:48,100 --> 00:17:50,600
If it weren't for Mr. Lei's...
215
00:17:50,740 --> 00:17:52,670
great attainment in Baguazhang...
216
00:17:52,850 --> 00:17:55,450
that had forced him to use his
specialty, the Eagle Claw Method,
217
00:17:55,640 --> 00:17:59,190
I wouldn't be able to figure that out.
218
00:18:00,610 --> 00:18:01,690
Master, slow down.
219
00:18:01,860 --> 00:18:03,560
It's fine, they didn't follow us.
220
00:18:12,000 --> 00:18:13,880
Master, are you all right?
221
00:18:14,000 --> 00:18:14,800
Are you hurt?
222
00:18:15,600 --> 00:18:16,800
Come, sit here.
223
00:18:18,820 --> 00:18:21,020
Master, are you all right?
224
00:18:21,810 --> 00:18:23,050
I'm not hurt.
225
00:18:23,640 --> 00:18:25,560
It's my illness.
226
00:18:25,940 --> 00:18:28,080
This is what happens when I get exhausted.
227
00:18:28,170 --> 00:18:29,170
But I'm fine.
228
00:18:31,040 --> 00:18:32,200
I'll be okay...
229
00:18:32,320 --> 00:18:33,880
-if I drink some wine.
-Okay.
230
00:18:42,280 --> 00:18:43,520
How are you doing, Master?
231
00:18:44,950 --> 00:18:46,350
See, I'm fine.
232
00:18:47,190 --> 00:18:48,310
Alive and kicking.
233
00:18:49,660 --> 00:18:50,460
Master,
234
00:18:50,740 --> 00:18:52,780
so you're Sun Wu Ji?
235
00:18:52,980 --> 00:18:53,780
Ridiculous.
236
00:18:54,380 --> 00:18:55,940
That's a bad name.
237
00:18:56,300 --> 00:18:58,530
It wouldn't be mine.
238
00:19:00,400 --> 00:19:03,360
Then why did you drag me away...
239
00:19:03,680 --> 00:19:05,120
once Huo Yuan Jia mentioned the name?
240
00:19:05,640 --> 00:19:07,310
I got tired.
241
00:19:07,390 --> 00:19:08,830
So, I grabbed the chance to run away...
242
00:19:08,910 --> 00:19:10,670
in case they noticed that.
243
00:19:10,760 --> 00:19:11,640
Silly boy.
244
00:19:11,720 --> 00:19:13,480
-How could you believe that?
-No, I didn't.
245
00:19:13,560 --> 00:19:14,600
You believed that?
246
00:19:14,680 --> 00:19:15,760
-Ma... Master.
-Tell me.
247
00:19:16,000 --> 00:19:16,920
-Master.
-Stay there.
248
00:19:17,000 --> 00:19:17,800
Come back here.
249
00:19:21,350 --> 00:19:23,710
Now, dry yourself.
250
00:19:24,380 --> 00:19:25,180
Here.
251
00:19:25,500 --> 00:19:27,400
Okay, the bottom is dry.
Let's wipe the top.
252
00:19:27,500 --> 00:19:30,090
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
253
00:19:30,170 --> 00:19:30,970
Done.
254
00:19:32,600 --> 00:19:33,400
It's dry now.
255
00:19:35,530 --> 00:19:36,330
Father.
256
00:19:37,330 --> 00:19:38,130
Handstand.
257
00:19:38,220 --> 00:19:39,020
Okay.
258
00:19:40,080 --> 00:19:41,600
One, two, three.
259
00:19:42,620 --> 00:19:43,420
Stand up.
260
00:19:45,950 --> 00:19:46,750
Okay.
261
00:19:48,440 --> 00:19:49,240
Enough.
262
00:19:50,130 --> 00:19:51,490
Father, tummy massage.
263
00:19:51,720 --> 00:19:52,520
Lie down.
264
00:19:58,010 --> 00:20:00,410
Father, who's Old Weird Sun?
265
00:20:00,550 --> 00:20:01,560
How did you know that?
266
00:20:01,730 --> 00:20:04,100
I heard Xu Da You and
others talking about him.
267
00:20:04,180 --> 00:20:05,210
When I grow up,
268
00:20:05,300 --> 00:20:08,060
I'll finish off Old Weird Sun
with my punch.
269
00:20:08,200 --> 00:20:09,120
Speak carefully.
270
00:20:10,060 --> 00:20:13,240
His name is Sun Wu Ji.
271
00:20:13,480 --> 00:20:15,600
He is a senior to me.
272
00:20:15,890 --> 00:20:17,170
You have to respect him.
273
00:20:17,490 --> 00:20:19,730
Is he a good fighter?
274
00:20:19,810 --> 00:20:21,650
Yes, of course he is.
275
00:20:21,990 --> 00:20:24,230
Between you and him, who's better?
276
00:20:26,880 --> 00:20:28,480
Who knows, we didn't fight.
277
00:20:28,760 --> 00:20:31,110
Your grandma won't let
me compete with others.
278
00:20:31,710 --> 00:20:33,020
Your mother didn't say anything,
279
00:20:33,200 --> 00:20:35,660
but I can tell that
she doesn't like it too.
280
00:20:36,730 --> 00:20:37,690
Frankly speaking,
281
00:20:38,090 --> 00:20:40,450
I was tingling today.
282
00:20:40,580 --> 00:20:42,750
Mind you, rumours had it...
283
00:20:42,830 --> 00:20:45,830
that Sun Wu Ji is the
best martial artist in the world.
284
00:20:46,310 --> 00:20:48,480
If I could fight him,
285
00:20:49,960 --> 00:20:51,520
that would be great.
286
00:20:53,340 --> 00:20:54,300
Too bad.
287
00:20:55,060 --> 00:20:56,860
Come on, do some stretching.
288
00:21:04,440 --> 00:21:06,480
My father is the best
martial artist in the world.
289
00:21:06,630 --> 00:21:08,950
Sun Wu Ji is not a match for you.
290
00:21:09,610 --> 00:21:10,610
Watch what you say.
291
00:21:12,120 --> 00:21:12,960
Ouch.
292
00:21:13,040 --> 00:21:13,920
Hold it.
293
00:21:21,430 --> 00:21:24,370
[Show your strength]
294
00:22:24,360 --> 00:22:25,770
Why are you up already?
295
00:22:26,210 --> 00:22:28,170
You usually start training at 5 a.m.,
296
00:22:28,250 --> 00:22:29,850
but you got up before 3 a.m. today.
297
00:22:29,940 --> 00:22:31,100
I'm worried.
298
00:22:31,260 --> 00:22:32,460
I can't sleep.
299
00:22:33,200 --> 00:22:34,470
You have to sleep longer.
300
00:22:34,720 --> 00:22:35,980
The child needs it.
301
00:22:36,550 --> 00:22:38,230
You would've gotten into the ring...
302
00:22:38,590 --> 00:22:40,950
with Sun Wu Ji had it
not for mother, am I right?
303
00:22:42,100 --> 00:22:42,900
What is it?
304
00:22:43,060 --> 00:22:45,120
You let the chance
to be the best slip by...
305
00:22:45,280 --> 00:22:46,680
so you couldn't sleep?
306
00:22:48,320 --> 00:22:49,280
Admit it.
307
00:22:49,550 --> 00:22:52,480
Since you became famous in
Shanghai after defeating Lei Ting Yun...
308
00:22:52,560 --> 00:22:53,890
and the others in a row,
309
00:22:54,470 --> 00:22:56,550
you even laughed in your dreams.
310
00:22:57,080 --> 00:22:57,920
Did I?
311
00:22:58,890 --> 00:23:00,370
Why didn't you let me know?
312
00:23:00,450 --> 00:23:03,430
You said Xu Da You is
obsessed with martial arts.
313
00:23:03,510 --> 00:23:06,270
But I think you're the obsessed one.
314
00:23:13,160 --> 00:23:15,920
The person who knows me the best...
315
00:23:16,120 --> 00:23:17,280
is none other than you.
316
00:23:18,690 --> 00:23:21,490
I wrote a notice to refuse fighting.
317
00:23:22,090 --> 00:23:23,970
The establishment of Elite
Martial Arts in Shanghai...
318
00:23:24,050 --> 00:23:25,280
does not aim to make money...
319
00:23:25,450 --> 00:23:26,650
or to be the best.
320
00:23:26,950 --> 00:23:28,510
Our only goal...
321
00:23:29,020 --> 00:23:32,140
is to improve the physique of our people.
322
00:23:32,400 --> 00:23:33,400
After I wrote that,
323
00:23:33,560 --> 00:23:34,960
and asked myself if it's true,
324
00:23:35,280 --> 00:23:36,960
I felt somehow guilty.
325
00:23:37,820 --> 00:23:39,140
I was weak as a kid.
326
00:23:39,300 --> 00:23:42,510
So, I started training behind
my father and brother's back at seven.
327
00:23:42,700 --> 00:23:44,420
In the beginning, I trained for fun.
328
00:23:44,680 --> 00:23:45,920
But three months later,
329
00:23:46,400 --> 00:23:48,080
I had my first friendly fight,
330
00:23:48,210 --> 00:23:51,050
and managed to throw the
opponent on the ground three times.
331
00:23:51,490 --> 00:23:54,560
Everyone was cheering for me.
332
00:23:55,280 --> 00:23:58,670
I can still call up the scenes back then.
333
00:23:58,750 --> 00:24:00,950
Then, friendly fighting became my routine.
334
00:24:01,240 --> 00:24:03,320
I started with people of my age,
335
00:24:03,400 --> 00:24:05,720
and proceeded to those
who were three years older.
336
00:24:06,000 --> 00:24:07,360
At the age of 13,
337
00:24:07,620 --> 00:24:10,020
I challenged adults to ring fights,
338
00:24:10,190 --> 00:24:11,470
and never lost.
339
00:24:11,550 --> 00:24:12,680
I became well-known in Jinghai.
340
00:24:12,840 --> 00:24:14,520
Then, I created Deceptive Fist,
341
00:24:14,860 --> 00:24:16,660
opened a school and received students.
342
00:24:17,820 --> 00:24:21,230
I even gained nine victories
in a row in a ring fight...
343
00:24:21,410 --> 00:24:23,830
for the title of Hero of Tianjin.
344
00:24:26,000 --> 00:24:27,050
In Gengzi year,
345
00:24:28,270 --> 00:24:31,070
my father and brother died because of me.
346
00:24:32,290 --> 00:24:33,810
I started to feel regret.
347
00:24:34,380 --> 00:24:36,540
I shouldn't have practised
martial arts and made trouble.
348
00:24:38,430 --> 00:24:40,870
If not for wanting to avenge them,
349
00:24:41,510 --> 00:24:43,510
I would've crippled my skills.
350
00:24:44,830 --> 00:24:46,070
As for what happened next,
351
00:24:47,030 --> 00:24:48,230
you knew it all.
352
00:24:49,100 --> 00:24:51,880
Therefore, my martial arts...
353
00:24:52,630 --> 00:24:54,710
are both a blessing and a curse.
354
00:24:58,240 --> 00:25:01,040
I don't think practising
martial arts is bad.
355
00:25:01,680 --> 00:25:05,050
But getting into fights
to find out who's better is.
356
00:25:06,060 --> 00:25:09,100
I hear Sun Wu Ji is from Eagle Claw Sect.
357
00:25:09,540 --> 00:25:10,580
Did you know...
358
00:25:11,020 --> 00:25:13,820
the reason he and his
disciple messed up with you?
359
00:25:14,040 --> 00:25:17,470
He was here to avenge Ying Si.
360
00:25:18,120 --> 00:25:22,210
The imperial court has not a
clue regarding Ying Si's death,
361
00:25:22,430 --> 00:25:26,510
but rumours had spread that I killed him.
362
00:25:34,110 --> 00:25:35,750
The great Chinese culture...
363
00:25:36,560 --> 00:25:37,960
prioritizes harmony.
364
00:25:38,640 --> 00:25:40,320
But martial arts have also
been part of our culture.
365
00:25:41,000 --> 00:25:42,560
Literature and martial arts are equal.
366
00:25:42,950 --> 00:25:44,550
The path of the scholars,
367
00:25:45,350 --> 00:25:46,790
Confucius called it the Six Arts.
368
00:25:47,240 --> 00:25:48,680
Literature and martial arts are the same.
369
00:25:49,000 --> 00:25:51,520
Martial arts bring
honour to martial artists.
370
00:25:51,940 --> 00:25:53,460
They'd die or get hurt for it.
371
00:25:53,990 --> 00:25:56,300
Martial arts bring sense
of security to martial artists.
372
00:25:56,840 --> 00:25:58,280
That's why they always keep their words.
373
00:25:59,520 --> 00:26:01,870
But then,
martial arts became divided.
374
00:26:02,630 --> 00:26:04,310
There are martial arts of the military,
375
00:26:04,440 --> 00:26:06,120
and the martial arts of the folks.
376
00:26:06,570 --> 00:26:08,610
The martial arts of the
folks formed the martial world.
377
00:26:08,690 --> 00:26:11,290
After Tang and Song Dynasties,
sword and fist are equally respectable.
378
00:26:11,580 --> 00:26:13,230
Nowadays, as well as during Ming Dynasty,
379
00:26:13,310 --> 00:26:14,750
a lot of sects were established.
380
00:26:15,980 --> 00:26:18,740
There were advantages
as well as disadvantages.
381
00:26:19,200 --> 00:26:21,720
As the different sects
are too competitive,
382
00:26:22,170 --> 00:26:25,040
all trying to promote themselves
and suppress others.
383
00:26:25,570 --> 00:26:27,390
One by one,
384
00:26:27,700 --> 00:26:31,330
it leads to more and more
resentments and tragedies.
385
00:26:41,570 --> 00:26:42,370
My wife,
386
00:26:42,870 --> 00:26:45,300
you've thoroughly understood
the history of martial arts...
387
00:26:45,380 --> 00:26:49,100
and the dispute between different sects?
388
00:26:50,100 --> 00:26:51,720
One takes the behaviour of her company.
389
00:26:52,410 --> 00:26:53,790
I married a martial arts lover.
390
00:26:54,060 --> 00:26:55,780
Of course I have to know this.
391
00:26:56,810 --> 00:26:58,610
With a few simple words,
392
00:26:59,130 --> 00:27:01,840
you've sorted out the
millennium-long history of martial arts...
393
00:27:01,930 --> 00:27:05,000
and its disadvantages.
394
00:27:05,380 --> 00:27:07,460
That's admirable.
395
00:27:09,140 --> 00:27:09,940
Yuan Jia,
396
00:27:10,730 --> 00:27:12,890
why did you start practising martial arts?
397
00:27:13,920 --> 00:27:17,000
I was weak back then,
I just wanted to be strong,
398
00:27:17,260 --> 00:27:18,920
so that other kids wouldn't bully me.
399
00:27:19,740 --> 00:27:21,380
The reason you started
is your true intention.
400
00:27:22,110 --> 00:27:23,670
As written in your notice today,
401
00:27:24,060 --> 00:27:25,740
your only goal,
402
00:27:26,220 --> 00:27:29,140
"To improve the physique of our people".
403
00:27:30,080 --> 00:27:32,680
This is very well said. Very well.
404
00:27:33,160 --> 00:27:37,950
Trying to find out who's the
better fighter through a ring fight...
405
00:27:38,280 --> 00:27:39,760
is too shallow.
406
00:27:42,010 --> 00:27:44,570
Don't be offended.
407
00:27:45,300 --> 00:27:46,100
It's true...
408
00:27:46,420 --> 00:27:47,470
that in the past,
409
00:27:47,780 --> 00:27:50,060
people learned martial arts
to become either a general...
410
00:27:50,420 --> 00:27:52,660
or a dominating hero in the martial world.
411
00:27:53,320 --> 00:27:54,120
However,
412
00:27:54,480 --> 00:27:55,920
time has changed.
413
00:27:56,420 --> 00:27:59,460
After the Opium Wars
and Sino-Japanese War,
414
00:27:59,870 --> 00:28:02,510
our nation has long lost its greatness.
415
00:28:03,080 --> 00:28:04,480
Yet, in the martial world,
416
00:28:04,770 --> 00:28:08,440
people are still fighting each
other fiercely to be the best.
417
00:28:08,520 --> 00:28:09,770
How ridiculous.
418
00:28:10,560 --> 00:28:12,880
If one can be happy because
he's better than others,
419
00:28:13,020 --> 00:28:13,980
then I think...
420
00:28:14,060 --> 00:28:16,700
the Westerners can be the happiest
having their guns and cannons.
421
00:28:17,080 --> 00:28:19,660
Only Ying Si and the likes would want...
422
00:28:20,830 --> 00:28:23,160
the wars among different sects.
423
00:28:25,200 --> 00:28:27,170
I believe you would be disgusted by that.
424
00:28:32,610 --> 00:28:34,010
I see your point.
425
00:28:35,890 --> 00:28:37,210
Your words...
426
00:28:37,760 --> 00:28:39,300
made me ashamed of myself.
427
00:28:40,850 --> 00:28:42,130
Before we came to Shanghai,
428
00:28:42,670 --> 00:28:45,200
Jin Sun and I had a long talk overnight.
429
00:28:45,780 --> 00:28:47,060
But we never got so deep...
430
00:28:47,440 --> 00:28:50,280
to realize what you have just said.
431
00:28:52,770 --> 00:28:55,290
The three skilled masters...
432
00:28:55,680 --> 00:28:57,320
as well as Sun Wu Ji and his disciple...
433
00:28:57,760 --> 00:29:01,400
must have come to challenge me because
of the banner of Elite Martial Arts.
434
00:29:01,830 --> 00:29:04,900
They think that I established
a new martial arts sect...
435
00:29:05,160 --> 00:29:06,800
to challenge the long-time masters.
436
00:29:08,190 --> 00:29:11,850
That was why they set up a
fighting ring in front of my house.
437
00:29:23,610 --> 00:29:26,670
Do you really think my words make sense?
438
00:29:26,890 --> 00:29:27,690
I do.
439
00:29:28,880 --> 00:29:31,610
You have enlightened me.
440
00:29:32,760 --> 00:29:34,340
But regarding Elite Martial Arts affair,
441
00:29:35,010 --> 00:29:38,360
I need to discuss with Jin Sun.
442
00:29:40,240 --> 00:29:42,240
[Haishang Newspaper]
443
00:29:50,790 --> 00:29:51,660
All of you must do it.
444
00:29:51,740 --> 00:29:52,660
Listen,
445
00:29:53,200 --> 00:29:54,760
each of you write one more article.
446
00:29:54,950 --> 00:29:56,110
And remember,
447
00:29:56,540 --> 00:29:59,180
it needs to be worth reading! Sensational!
448
00:30:00,520 --> 00:30:01,440
Without the articles,
449
00:30:01,610 --> 00:30:04,050
don't think about going home or sleeping.
450
00:30:05,520 --> 00:30:06,320
Sir.
451
00:30:07,870 --> 00:30:09,550
What, now?
452
00:30:10,250 --> 00:30:11,570
It's almost dawn.
453
00:30:11,840 --> 00:30:14,000
It'll be too late to publish.
454
00:30:14,420 --> 00:30:16,100
What about using other news?
455
00:30:16,360 --> 00:30:18,040
Why must we stick to
reporting Huo Yuan Jia?
456
00:30:18,350 --> 00:30:21,730
We can use other headlines.
457
00:30:25,240 --> 00:30:26,040
No way.
458
00:30:26,660 --> 00:30:27,650
Look,
459
00:30:28,160 --> 00:30:30,160
our office was able
to get back on track...
460
00:30:30,240 --> 00:30:32,850
because of stories about Huo Yuan Jia.
461
00:30:33,560 --> 00:30:36,370
The stage in front
of Elite Martial Arts...
462
00:30:36,920 --> 00:30:40,670
We spent a lot of money on that.
463
00:30:40,840 --> 00:30:42,640
We'd suffer losses if we skip it.
464
00:30:45,030 --> 00:30:46,660
Call the printing house.
465
00:30:46,780 --> 00:30:49,380
Tell them it has to be
postponed by one hour.
466
00:30:49,750 --> 00:30:51,210
We'll deliver the article one hour later.
467
00:30:56,830 --> 00:30:58,950
Why are you looking at me?
468
00:30:59,160 --> 00:31:00,890
Write your articles!
469
00:31:17,000 --> 00:31:18,050
[Chief Editor's Room]
470
00:31:46,720 --> 00:31:47,560
Guys,
471
00:31:48,320 --> 00:31:49,960
where's your article?
472
00:31:53,360 --> 00:31:55,660
I knew I can't count on you.
473
00:31:59,690 --> 00:32:01,730
Listen to this headline.
474
00:32:03,490 --> 00:32:08,050
"The best fighter, Old Weird Sun, made
an unexpected appearance in Shanghai."
475
00:32:08,490 --> 00:32:13,730
"The cowardly Huo Yuan Jia closed
down Elite Martial Arts right away."
476
00:32:14,200 --> 00:32:15,000
What do you think?
477
00:32:15,240 --> 00:32:17,200
-Great.
-It's good.
478
00:32:17,360 --> 00:32:18,760
-Well done.
-Nice.
479
00:32:19,690 --> 00:32:20,930
Yes, it's nice,
480
00:32:21,620 --> 00:32:22,420
but...
481
00:32:23,920 --> 00:32:25,400
Whose name are we going to use?
482
00:32:25,510 --> 00:32:26,670
Well...
483
00:32:26,760 --> 00:32:29,210
Elite Martial Arts is
a martial arts school.
484
00:32:29,540 --> 00:32:30,500
If they want to have revenge,
485
00:32:30,830 --> 00:32:32,230
even Huo Yuan Jia's disciples...
486
00:32:32,480 --> 00:32:33,880
can knock off your teeth easily,
487
00:32:34,130 --> 00:32:36,290
not to mention Huo Yuan Jia himself.
488
00:32:37,190 --> 00:32:38,870
Don't worry.
489
00:32:41,020 --> 00:32:42,140
This article...
490
00:32:42,440 --> 00:32:46,160
must not use my name, of course.
491
00:32:47,010 --> 00:32:48,250
But I don't fear them.
492
00:32:48,680 --> 00:32:50,280
I'm just giving you guys...
493
00:32:50,360 --> 00:32:52,640
an opportunity to be famous in Shanghai.
494
00:32:54,180 --> 00:32:55,460
So, who wants do to it?
495
00:32:56,720 --> 00:32:58,040
Any volunteer?
496
00:32:58,770 --> 00:33:00,010
You?
497
00:33:05,330 --> 00:33:07,130
Isn't He Ma Li fired?
498
00:33:07,210 --> 00:33:08,290
-Yes.
-That's right.
499
00:33:08,380 --> 00:33:09,850
-Yes.
-Yes.
500
00:33:09,980 --> 00:33:12,070
Use her pseudonym for the article.
501
00:33:12,940 --> 00:33:16,490
Written by the journalist, He Ma.
502
00:33:41,240 --> 00:33:44,220
Newspaper for sale!
503
00:33:44,370 --> 00:33:47,420
The cowardly Huo Yuan Jia closed down
Elite Martial Arts right away!
504
00:33:47,500 --> 00:33:49,580
-Newspaper for sale!
-Kid.
505
00:33:50,690 --> 00:33:51,770
Stop shouting that.
506
00:33:54,280 --> 00:33:55,160
Give me one.
507
00:33:56,060 --> 00:33:57,580
Sir, are you buying a newspaper?
508
00:33:58,120 --> 00:34:00,240
Haishang Newspaper's price is doubled.
509
00:34:00,320 --> 00:34:01,640
There's breaking news.
510
00:34:03,220 --> 00:34:05,220
You're taking advantage of
others at such a young age?
511
00:34:08,530 --> 00:34:09,330
Is this enough?
512
00:34:10,380 --> 00:34:11,469
Sell your newspaper.
513
00:34:11,550 --> 00:34:13,940
But if you say anything about cowardly
Huo Yuan Jia again, I'll beat you up.
514
00:34:15,340 --> 00:34:16,670
Newspaper for sale.
515
00:34:16,860 --> 00:34:18,060
Newspaper for sale.
516
00:34:18,690 --> 00:34:21,610
Newspaper for sale. Breaking news!
517
00:34:18,989 --> 00:34:21,150
[Cowardly Huo Yuan Jia closed down
Elite Martial Arts right away]
518
00:34:21,290 --> 00:34:23,840
[Written by He Ma]
519
00:34:21,690 --> 00:34:23,250
Newspaper for sale!
520
00:34:23,909 --> 00:34:27,310
"Written by He Ma"?
521
00:34:30,560 --> 00:34:31,560
He Ma.
522
00:34:46,989 --> 00:34:48,350
Yuan Jia, this...
523
00:34:48,739 --> 00:34:51,139
How could you laugh when
they call you a coward?
524
00:34:52,280 --> 00:34:54,840
Journalist He is quite a good writer.
525
00:34:55,190 --> 00:34:56,670
So what? This is spreading rumours.
526
00:34:56,909 --> 00:34:58,070
And this is a journalist.
527
00:34:58,220 --> 00:34:59,100
It's unacceptable.
528
00:34:59,780 --> 00:35:02,760
Haishang Newspaper keeps
targetting Elite Martial Arts.
529
00:35:03,020 --> 00:35:04,460
We can't let them off this time.
530
00:35:04,970 --> 00:35:09,420
I'm going to drown this Journalist He
in Huangpu River in three days.
531
00:35:10,630 --> 00:35:11,430
Jin Sun,
532
00:35:11,930 --> 00:35:14,100
you're a person with ambition.
533
00:35:14,190 --> 00:35:18,130
Don't risk getting sued just for the
sake of a clown who plays with words.
534
00:35:18,310 --> 00:35:20,110
But I can't just let it go.
535
00:35:23,100 --> 00:35:24,540
I asked you to come to Shanghai.
536
00:35:25,150 --> 00:35:26,470
In our overnight chat,
537
00:35:26,690 --> 00:35:29,290
we wanted a nation of strong people
awakened by the spirit of martial arts.
538
00:35:29,560 --> 00:35:32,200
Unfortunately,
we encountered Haishang Newspaper.
539
00:35:33,840 --> 00:35:36,120
That Cao guy is already detestable,
540
00:35:36,430 --> 00:35:38,350
for spreading rumours again and again.
541
00:35:38,470 --> 00:35:41,550
And now there's this
Journalist He and the news,
542
00:35:41,630 --> 00:35:43,470
saying that we have closed down.
543
00:35:43,680 --> 00:35:45,320
Are they trying to ruin us?
544
00:35:45,890 --> 00:35:46,730
Calm down.
545
00:35:46,880 --> 00:35:49,560
Baseless rumours will collapse on itself.
546
00:35:50,840 --> 00:35:52,520
Aren't you the optimistic one.
547
00:35:53,660 --> 00:35:56,580
The first line is quite right.
548
00:35:57,040 --> 00:36:00,720
Sun Wu J,i who's known
as the Old Weird Sun,
549
00:36:00,800 --> 00:36:02,760
is indeed worthy of the title,
"the best fighter".
550
00:36:02,920 --> 00:36:05,230
He comes and goes as he likes.
551
00:36:05,510 --> 00:36:08,830
But now, he shows up in Shanghai.
This is a rare chance.
552
00:36:09,680 --> 00:36:10,480
Jin Sun,
553
00:36:11,010 --> 00:36:14,290
I think that I can be his friend.
554
00:36:14,700 --> 00:36:16,560
If we can invite him
to Elite Martial Arts...
555
00:36:16,640 --> 00:36:18,440
and give our students some guidance,
556
00:36:18,530 --> 00:36:21,530
this might be a new
beginning of the martial world.
557
00:36:21,900 --> 00:36:24,770
Yuan Jia, you look confident.
558
00:36:25,490 --> 00:36:26,740
But this is unlikely to happen.
559
00:36:26,820 --> 00:36:28,020
He's from Eagle Claw Sect.
560
00:36:28,110 --> 00:36:29,320
You and Eagle Claw Sect...
561
00:36:31,120 --> 00:36:34,360
I had a talk with my wife this morning.
562
00:36:34,640 --> 00:36:38,500
After that,
I saw a new martial world in my mind.
563
00:36:38,980 --> 00:36:40,890
When there's no more
prejudice among different sects,
564
00:36:41,420 --> 00:36:43,400
and the fights between
sects finally end,
565
00:36:43,710 --> 00:36:46,140
there will be a new beginning.
566
00:36:49,190 --> 00:36:49,990
Master.
567
00:36:54,090 --> 00:36:55,330
You've read the newspaper?
568
00:36:56,460 --> 00:36:58,240
Zhen Sheng, you're finally back.
569
00:36:58,320 --> 00:37:00,640
You didn't return so I was worried
something happened.
570
00:37:00,720 --> 00:37:02,220
What would happen to me?
571
00:37:02,340 --> 00:37:03,900
They're living too far away.
572
00:37:05,570 --> 00:37:06,870
Jin Sun, you...
573
00:37:07,230 --> 00:37:08,100
Yes.
574
00:37:08,740 --> 00:37:11,300
I told Zhen Sheng to tail Old Weird Sun.
575
00:37:11,720 --> 00:37:13,960
Jin Sun, that's inappropriate.
576
00:37:14,040 --> 00:37:16,150
Master, don't blame Mr. Nong.
577
00:37:16,240 --> 00:37:18,350
We have to watch out for Eagle Claw Sect.
578
00:37:20,720 --> 00:37:22,160
I'm thirsty because of the journey.
579
00:37:27,370 --> 00:37:28,170
Zhen Sheng,
580
00:37:28,570 --> 00:37:30,400
where does he live?
How many people does he have?
581
00:37:30,480 --> 00:37:31,710
In Zhujia Alley.
582
00:37:31,830 --> 00:37:32,770
That far?
583
00:37:34,960 --> 00:37:36,050
Exactly.
584
00:37:36,330 --> 00:37:38,770
They left on a ship after
they got off the ring yesterday.
585
00:37:38,860 --> 00:37:40,130
So, I bought a ticket too.
586
00:37:40,270 --> 00:37:41,940
They were at the front
while I was at the back.
587
00:37:42,050 --> 00:37:43,090
At Songjiang Harbour,
588
00:37:43,190 --> 00:37:45,360
they got off the ship and rented a boat.
589
00:37:45,550 --> 00:37:46,950
So, I rented another boat,
590
00:37:47,030 --> 00:37:48,510
and followed them to Zhujia Alley.
591
00:37:48,710 --> 00:37:51,820
Old Weird Sun lives at an
abandoned wine cellar.
592
00:37:52,880 --> 00:37:53,960
I didn't see anyone else.
593
00:37:54,260 --> 00:37:56,260
It was a remote wine cellar.
594
00:37:56,410 --> 00:37:58,520
They were the only ones there.
595
00:37:58,830 --> 00:38:01,070
We can make our move
on a pitch dark night.
596
00:38:01,860 --> 00:38:05,380
No one would notice.
597
00:38:06,420 --> 00:38:08,620
Zhen Sheng, what are you talking about?
598
00:38:08,890 --> 00:38:12,870
Master, Old Weird Sun must be
here to take revenge for Ying Si.
599
00:38:13,320 --> 00:38:15,800
We should do something
before his men come.
600
00:38:16,080 --> 00:38:19,100
It'll be too late when the disciples
of Eagle Claw Sects are here.
601
00:38:19,180 --> 00:38:19,980
Shut up.
602
00:38:21,000 --> 00:38:23,200
Sun Wu Ji is a famous martial artist.
603
00:38:23,610 --> 00:38:25,370
What? You want him dead?
604
00:38:25,470 --> 00:38:26,790
He was already at our doorstep.
605
00:38:27,410 --> 00:38:28,450
That means...
606
00:38:29,960 --> 00:38:31,890
Someone must've learned
about what happened to Ying Si.
607
00:38:32,120 --> 00:38:33,370
If they report it,
608
00:38:33,950 --> 00:38:35,190
we're doomed.
609
00:38:37,880 --> 00:38:39,980
[Martial arts]
610
00:38:41,920 --> 00:38:43,590
The martial world has its own rules.
611
00:38:44,390 --> 00:38:47,230
I believe Sun Wu Ji
won't take this to the court.
612
00:38:48,560 --> 00:38:51,290
Zhen Sheng, be my guide tomorrow.
613
00:38:51,670 --> 00:38:53,130
I'm going to visit him.
614
00:38:53,700 --> 00:38:55,300
You want to visit him?
615
00:38:55,670 --> 00:38:57,070
You'd alert him.
616
00:38:58,280 --> 00:39:02,490
I believe we can bury the hatchet.
617
00:39:02,880 --> 00:39:05,870
I plan to invite him to teach
here at Elite Martial Arts.
618
00:39:05,970 --> 00:39:07,990
You need to work hard by then.
619
00:39:08,150 --> 00:39:09,160
Master.
620
00:39:09,510 --> 00:39:10,620
Mr. Nong, this...
621
00:39:11,370 --> 00:39:12,170
Enough.
622
00:39:12,400 --> 00:39:14,120
You must be exhausted from the journey.
623
00:39:14,350 --> 00:39:16,710
We'll take the ship
at first light tomorrow.
624
00:39:17,210 --> 00:39:18,050
I'm not tired.
625
00:39:20,220 --> 00:39:21,460
What should we do about He Ma?
626
00:39:21,990 --> 00:39:23,080
What do you mean?
627
00:39:23,480 --> 00:39:24,600
Are we going to let this go,
628
00:39:24,680 --> 00:39:26,590
and let the rumours continue to spread?
629
00:39:26,720 --> 00:39:27,520
Zhen Sheng,
630
00:39:27,820 --> 00:39:32,400
it seems like the 1000 copies of
virtue aren't enough as a reminder.
631
00:39:32,630 --> 00:39:33,510
Forget the sleep.
632
00:39:33,740 --> 00:39:36,290
Write another 2000 copies
in the study room now.
633
00:39:50,630 --> 00:39:53,290
You called my master a coward,
634
00:39:54,260 --> 00:39:57,780
and spread fake news about
Elite Martial Arts closing down.
635
00:39:59,220 --> 00:40:00,430
He Ma,
636
00:40:01,020 --> 00:40:02,270
just you wait.
637
00:40:03,160 --> 00:40:06,040
I will make you a dead He Ma.
638
00:40:15,700 --> 00:40:16,500
Brother Zhen Sheng,
639
00:40:16,910 --> 00:40:18,710
I heard you're punished again.
640
00:40:18,820 --> 00:40:19,860
Pity you.
641
00:40:20,430 --> 00:40:22,750
I know you hate writing the most.
642
00:40:22,840 --> 00:40:24,920
So, I asked Xiao Lian to make you noodles.
643
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
There's also shredded meat for you.
644
00:40:27,520 --> 00:40:29,840
Eat it.
Regain your strength and write faster.
645
00:40:31,250 --> 00:40:32,050
Da You.
646
00:40:33,170 --> 00:40:35,010
You're really nice to me.
647
00:40:35,950 --> 00:40:37,270
Was I nice to you?
648
00:40:38,080 --> 00:40:38,880
You are.
649
00:40:40,260 --> 00:40:42,300
Will you help me if I'm in trouble?
650
00:40:43,080 --> 00:40:43,880
I will.
651
00:40:46,080 --> 00:40:48,990
Write the remaining 1500 copies for me.
652
00:40:50,120 --> 00:40:53,080
Brother Zhen Sheng,
I hate writing even more than you do.
653
00:40:53,550 --> 00:40:55,440
You can have the noodles with meat.
654
00:40:56,160 --> 00:40:58,350
-No, if Master learns this...
-Da You.
655
00:40:58,440 --> 00:41:00,200
You won't sell me out, will you?
656
00:41:00,280 --> 00:41:01,080
No, of course.
657
00:41:01,160 --> 00:41:01,960
Exactly.
658
00:41:03,000 --> 00:41:03,800
Brother Zhen Sheng,
659
00:41:04,040 --> 00:41:05,120
I can help you with other things.
660
00:41:05,250 --> 00:41:07,110
But this...
661
00:41:09,560 --> 00:41:10,360
Da You,
662
00:41:10,760 --> 00:41:12,440
I have an important thing to attend to.
663
00:41:12,680 --> 00:41:15,720
Otherwise,
I'm unworthy of being a Huo's disciple.
664
00:41:17,920 --> 00:41:19,600
What is it? Do you need my help?
665
00:41:20,200 --> 00:41:21,720
If you really want to help,
666
00:41:22,090 --> 00:41:23,990
copy the rest for me.
667
00:41:27,710 --> 00:41:28,560
Brother Zhen Sheng.
668
00:41:32,350 --> 00:41:33,270
Cao Da Ren.
669
00:41:33,690 --> 00:41:36,250
How could you spread the
fake news under my name?
670
00:41:36,330 --> 00:41:37,570
You've gone too far!
671
00:41:40,520 --> 00:41:41,540
What are you talking about?
672
00:41:41,690 --> 00:41:43,090
I don't get it.
673
00:41:44,830 --> 00:41:45,990
This article.
674
00:41:46,220 --> 00:41:47,860
I was there on that day.
675
00:41:48,120 --> 00:41:49,320
Huo Yuan Jia had announced...
676
00:41:49,400 --> 00:41:51,360
and explained why he
refused to accept the challenge.
677
00:41:51,440 --> 00:41:52,840
He wasn't a coward!
678
00:41:53,280 --> 00:41:54,670
He could even figured out...
679
00:41:54,750 --> 00:41:56,590
that was Sun Wu Ji by
just watching the fight.
680
00:41:56,670 --> 00:41:59,240
This proves that he has outstanding
fighting skills and knowledge.
681
00:41:59,360 --> 00:42:00,600
How could you call him that?
682
00:42:01,040 --> 00:42:03,270
You even used my name, He Ma.
683
00:42:03,640 --> 00:42:06,490
I knew it was you from the writing style.
684
00:42:08,490 --> 00:42:09,440
He Ma Li,
685
00:42:10,390 --> 00:42:13,670
didn't you write this article?
686
00:42:15,080 --> 00:42:17,160
I even said the article...
687
00:42:17,240 --> 00:42:19,470
was very well written this morning.
688
00:42:20,000 --> 00:42:20,880
Did you forget that?
689
00:42:21,840 --> 00:42:22,780
That's nonsense.
690
00:42:22,890 --> 00:42:24,730
You fired me two days ago.
691
00:42:28,220 --> 00:42:29,790
Did anyone other than our employees...
692
00:42:30,780 --> 00:42:33,530
know that you're fired?
693
00:42:36,530 --> 00:42:38,720
The newspaper has been printed.
694
00:42:38,950 --> 00:42:41,270
And the sales hit record again.
695
00:42:41,640 --> 00:42:43,300
You are known...
696
00:42:43,380 --> 00:42:45,300
all over Shanghai now.
697
00:42:45,530 --> 00:42:48,010
It's too late to change anything.
698
00:42:50,000 --> 00:42:52,490
I'm going to expose your
doing with a newspaper statement!
699
00:42:52,600 --> 00:42:54,360
No problem.
700
00:42:54,900 --> 00:42:56,760
Publish it in Haishang Newspaper.
701
00:42:56,840 --> 00:42:58,970
I'll only charge you half the cost.
702
00:42:59,120 --> 00:43:01,130
You... Shameless!
48278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.