Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,133
[yelling, gunfire]
2
00:00:08,258 --> 00:00:10,176
- They've got an electromagnetic
pulse generator?
3
00:00:10,301 --> 00:00:11,636
- How'd you get an EMP?
4
00:00:11,761 --> 00:00:13,638
All we got is missiles
that come back to you.
5
00:00:13,763 --> 00:00:16,266
- Welcome to my contest.
6
00:00:16,391 --> 00:00:17,350
- What the hell
are you doing here?
7
00:00:17,475 --> 00:00:18,518
- Fuck around
and find out.
8
00:00:18,643 --> 00:00:19,853
- Preacher?
- He's alive?
9
00:00:19,978 --> 00:00:22,188
- Reborn into tiny flesh.
10
00:00:22,313 --> 00:00:24,107
- Mike?
[laughing]
11
00:00:24,232 --> 00:00:25,483
- [both] I thought
you were dead!
12
00:00:25,608 --> 00:00:27,402
- This is
my new homie, Dave.
13
00:00:27,527 --> 00:00:29,279
You left me for dead
so that you can find out
14
00:00:29,404 --> 00:00:30,321
how to murder better?
15
00:00:30,447 --> 00:00:31,322
- Yeah, about sums it up.
16
00:00:31,448 --> 00:00:32,991
Grimm, how the hell
did you get out?
17
00:00:33,116 --> 00:00:34,868
- I got a special invitation.
18
00:00:34,993 --> 00:00:37,912
- First you must survive
a qualifying round.
19
00:00:38,038 --> 00:00:38,997
Grab a package.
20
00:00:39,122 --> 00:00:40,582
Deliver it to
Tournament City.
21
00:00:40,707 --> 00:00:43,001
Don't die.
22
00:00:43,126 --> 00:00:45,211
- Game over.
23
00:00:45,337 --> 00:00:46,629
- The little green light
turned yellow!
24
00:00:46,755 --> 00:00:48,965
What do we do?
- Not let it get red?
25
00:00:49,090 --> 00:00:50,383
- What are you doing?
26
00:00:50,508 --> 00:00:51,509
- We'll get him
in the next round!
27
00:00:51,634 --> 00:00:52,510
[gunfire]
28
00:00:52,635 --> 00:00:53,553
- Aah!
29
00:00:53,678 --> 00:00:54,304
- Fuck!
30
00:00:54,429 --> 00:00:55,722
The kid!
- Turn around.
31
00:00:55,847 --> 00:00:57,390
Move over, goddamn it.
We're wasting time.
32
00:00:57,515 --> 00:00:58,600
Come on!
33
00:00:58,725 --> 00:01:00,643
[tires squealing]
34
00:01:05,065 --> 00:01:08,693
[engine revving]
35
00:01:12,822 --> 00:01:15,408
[engine revving]
36
00:01:24,751 --> 00:01:26,836
[engine revving]
37
00:01:38,264 --> 00:01:40,141
[can rattling]
38
00:01:40,266 --> 00:01:42,352
[hissing]
39
00:01:47,774 --> 00:01:49,484
[engine revving]
40
00:02:02,330 --> 00:02:04,290
- Stupid wet-ass wood.
41
00:02:04,416 --> 00:02:06,376
[branch cracks]
42
00:02:07,168 --> 00:02:08,586
Show yourself!
43
00:02:08,712 --> 00:02:10,755
Show yourself
or I'll shoot!
44
00:02:10,880 --> 00:02:11,881
- No need.
45
00:02:12,007 --> 00:02:14,217
I-I come in peace.
46
00:02:14,342 --> 00:02:16,594
I'm unarmed,
promise.
47
00:02:23,143 --> 00:02:25,020
- You alone?
48
00:02:25,145 --> 00:02:27,313
- Just me.
49
00:02:29,107 --> 00:02:31,526
- So you the guy writing
all that Calypso BS?
50
00:02:35,572 --> 00:02:39,034
- [Calypso]
That's sign 327,
51
00:02:39,159 --> 00:02:40,910
if you must know.
52
00:02:42,495 --> 00:02:44,956
Would you care
for a Brimbles?
53
00:02:45,081 --> 00:02:46,791
I've got
a Strawberry When Wet
54
00:02:46,916 --> 00:02:49,836
with your name on it,
mister...
55
00:02:49,961 --> 00:02:51,629
- John.
56
00:02:54,591 --> 00:02:56,634
How did you get
that wood burning?
57
00:02:56,760 --> 00:02:58,887
- Just a trick
my father taught me.
58
00:03:02,682 --> 00:03:04,225
- So who is
this Calypso guy?
59
00:03:04,351 --> 00:03:06,686
- Come on.
60
00:03:06,811 --> 00:03:09,230
I'm sure your, uh--
your Milkman compatriots
61
00:03:09,356 --> 00:03:11,733
all speak of him,
right?
62
00:03:11,858 --> 00:03:13,610
- Nope.
63
00:03:13,735 --> 00:03:16,071
Feels like
some bullshit.
64
00:03:16,196 --> 00:03:18,823
- [Calypso] No. No, no, no,
he-he's-he's very real.
65
00:03:18,948 --> 00:03:22,327
Calypso,
The Calypso,
66
00:03:22,452 --> 00:03:23,953
will be
the great uniter
67
00:03:24,079 --> 00:03:27,665
of this broken nation.
68
00:03:27,791 --> 00:03:30,752
- Now you sound
like a salesman.
69
00:03:30,877 --> 00:03:32,629
- Just a believer.
70
00:03:33,755 --> 00:03:36,675
What? Don't you
believe in anything?
71
00:03:36,800 --> 00:03:38,343
- [John Doe]
Believe in what?
72
00:03:38,468 --> 00:03:41,054
I'm a Milkman
on the outside.
73
00:03:41,179 --> 00:03:42,639
Belief is false hope.
74
00:03:42,764 --> 00:03:44,641
- [Calypso]
Oh, John.
75
00:03:44,766 --> 00:03:46,601
Belief is everything.
76
00:03:46,726 --> 00:03:48,645
Otherwise,
77
00:03:48,770 --> 00:03:51,815
what are you
driving for?
78
00:03:51,940 --> 00:03:55,402
Let's say you can
make a wish, hmm?
79
00:03:55,527 --> 00:04:00,156
For anything,
your heart's deepest desire.
80
00:04:00,281 --> 00:04:02,450
What are you
wishing for?
81
00:04:02,575 --> 00:04:05,954
[scoffs]
- Okay.
82
00:04:06,079 --> 00:04:09,749
A home, a family.
83
00:04:09,874 --> 00:04:12,627
A place to park my car
for good.
84
00:04:12,752 --> 00:04:15,296
[laughing]
85
00:04:17,340 --> 00:04:20,135
What's so funny?
86
00:04:20,260 --> 00:04:21,344
- I mean, come on.
87
00:04:21,469 --> 00:04:22,846
Look at you.
88
00:04:22,971 --> 00:04:26,099
You are the captain
of your own destiny.
89
00:04:26,224 --> 00:04:29,602
You are accountable to you
and you alone.
90
00:04:29,728 --> 00:04:31,896
Are you really willing
to sacrifice that?
91
00:04:32,022 --> 00:04:32,939
Because, John,
92
00:04:33,064 --> 00:04:35,734
other people
can bring you down,
93
00:04:35,859 --> 00:04:40,572
make you act against
your own self-interest.
94
00:04:40,697 --> 00:04:42,282
You have freedom now,
95
00:04:42,407 --> 00:04:46,995
but freedom
is best enjoyed alone.
96
00:04:47,120 --> 00:04:50,331
- Yeah, well,
I think you're wrong.
97
00:04:50,457 --> 00:04:53,585
- What do I know?
98
00:04:53,710 --> 00:04:55,628
I'm just a man
with a ladder.
99
00:04:58,423 --> 00:05:01,384
- So what about you?
100
00:05:01,509 --> 00:05:03,636
What would you wish for?
101
00:05:08,892 --> 00:05:11,478
- I think
I'd wish to be seen.
102
00:05:13,855 --> 00:05:16,066
To be noticed.
103
00:05:18,902 --> 00:05:22,489
Yes, I think
I'd like that very much.
104
00:05:26,451 --> 00:05:28,411
Enjoy the drinks!
105
00:05:28,536 --> 00:05:31,373
[ladder rattling,
laughing]
106
00:05:31,498 --> 00:05:32,916
- What the hell?
107
00:05:33,041 --> 00:05:35,001
Hey!
108
00:05:56,690 --> 00:05:58,608
[tires squealing]
109
00:06:03,947 --> 00:06:06,616
[gunfire]
110
00:06:09,035 --> 00:06:10,995
- Where is she?!
111
00:06:12,956 --> 00:06:14,874
- I got her.
112
00:06:18,503 --> 00:06:20,463
- Whoo!
113
00:06:20,588 --> 00:06:22,799
- Oh, fuck off, creep!
114
00:06:25,301 --> 00:06:26,720
- [Chuckie] Come on!
Come on!
115
00:06:28,346 --> 00:06:30,181
Let's fucking go!
116
00:06:30,306 --> 00:06:31,558
Oh, shit!
117
00:06:31,683 --> 00:06:33,768
[tires squealing]
118
00:06:37,147 --> 00:06:39,482
- Hey! Mayhem!
119
00:06:39,607 --> 00:06:41,192
The missiles are
tracking the package.
120
00:06:41,317 --> 00:06:43,111
- Yeah, no, shit!
121
00:06:43,236 --> 00:06:45,822
- All right, drive ahead,
we'll watch your six.
122
00:06:45,947 --> 00:06:47,991
- Okay, whatever!
123
00:06:50,827 --> 00:06:52,412
[gunfire]
124
00:06:52,537 --> 00:06:54,456
- Wanna do something?!
125
00:07:00,879 --> 00:07:02,756
- [John Doe] I don't like
the look of that spike thing!
126
00:07:05,175 --> 00:07:06,634
[grunting]
127
00:07:15,894 --> 00:07:17,520
[gasps]
128
00:07:17,645 --> 00:07:18,772
- [Quiet] Oh, shit!
129
00:07:24,235 --> 00:07:26,446
[groans]
130
00:07:26,571 --> 00:07:29,240
- Krista, I could
really use that EMP.
131
00:07:29,366 --> 00:07:31,618
- I'm on my way.
132
00:07:37,415 --> 00:07:39,793
- [Raven] First to cross
the line. Fuck, yeah!
133
00:07:45,215 --> 00:07:47,384
- It's nice to see you
get your hands dirty, Raven.
134
00:07:47,509 --> 00:07:49,344
It's about time.
135
00:07:49,469 --> 00:07:50,929
- Cool stage.
136
00:07:51,054 --> 00:07:53,223
- Oh, I wouldn't park here,
if I were you.
137
00:07:53,348 --> 00:07:55,475
[Mike and Dave laughing]
138
00:07:57,811 --> 00:07:59,562
- Yeah, baby.
- Whoo!
139
00:07:59,688 --> 00:08:01,815
- Yeah.
[laughter]
140
00:08:01,940 --> 00:08:03,733
- [Chuckie] Whoo!
Let's go, let's go!
141
00:08:10,281 --> 00:08:12,909
[lullaby playing]
142
00:08:27,549 --> 00:08:29,342
- I'm gonna circle
a little bit more.
143
00:08:29,467 --> 00:08:32,887
We just got our Lord Preacher
down for his nappies.
144
00:08:33,013 --> 00:08:34,264
[baby fussing]
145
00:08:34,389 --> 00:08:36,808
Fuck! Brenjamin, quickly,
unleash the tits.
146
00:08:36,933 --> 00:08:39,310
- I'm empty
and so very raw.
147
00:08:39,436 --> 00:08:41,563
- Shit! Then get
the Goldfish!
148
00:08:41,688 --> 00:08:43,606
- [Sweet Tooth] Grimm's still
out there. Turn around.
149
00:08:43,732 --> 00:08:46,359
Let go of the wheel, Stu.
150
00:08:46,484 --> 00:08:48,862
- Oh, shit!
[yelling]
151
00:08:50,572 --> 00:08:52,741
[grunting]
Here you go.
152
00:08:53,616 --> 00:08:56,369
[growling]
[yelping]
153
00:08:56,494 --> 00:08:59,372
- On the one hand,
I am very mad.
154
00:08:59,497 --> 00:09:03,877
But on the other hand,
that was a very chaotic move.
155
00:09:04,002 --> 00:09:07,255
And what are we,
if not agents of chaos?
156
00:09:07,380 --> 00:09:09,799
[chuckling]
157
00:09:11,551 --> 00:09:13,386
But if you get
in my way again,
158
00:09:13,511 --> 00:09:15,764
I will end you.
159
00:09:20,060 --> 00:09:21,895
- Oh, fuck.
160
00:09:23,980 --> 00:09:26,024
[gunfire]
161
00:09:32,530 --> 00:09:34,741
- [John Doe] I can't shake him!
Get him off our ass!
162
00:09:34,866 --> 00:09:36,826
- [Quiet] What do you
think I'm doing?
163
00:09:38,787 --> 00:09:40,789
- Here comes
the cavalry!
164
00:09:42,415 --> 00:09:44,125
- [John Doe]
Oh, hell yeah!
165
00:09:46,044 --> 00:09:48,171
- Go! I got
Captain Crotch Rocket!
166
00:09:55,720 --> 00:09:57,555
[gunfire]
167
00:09:57,681 --> 00:09:59,557
Oh! It's time
to end this party.
168
00:09:59,683 --> 00:10:00,850
[electronic squeaking]
169
00:10:00,975 --> 00:10:04,062
No! Come on,
come on.
170
00:10:04,187 --> 00:10:06,106
Piece of shit!
I'll do it myself.
171
00:10:14,781 --> 00:10:17,117
That's right.
Run, you cowa--
172
00:10:17,242 --> 00:10:19,703
[groans]
173
00:10:27,293 --> 00:10:28,253
[squelching]
174
00:10:38,054 --> 00:10:40,724
[gasping]
175
00:10:51,067 --> 00:10:53,820
[wincing]
176
00:10:59,200 --> 00:11:01,327
[groans]
177
00:11:15,133 --> 00:11:17,594
[gunshot]
- Game over.
178
00:11:17,719 --> 00:11:20,388
[beeping begins]
179
00:11:28,855 --> 00:11:30,815
Go win this.
180
00:11:44,496 --> 00:11:46,664
- Hey! What the hell
was that back there?
181
00:11:46,790 --> 00:11:48,792
- I didn't ask
for your help.
182
00:11:48,917 --> 00:11:50,293
- Well, don't expect us
to fly in
183
00:11:50,418 --> 00:11:51,461
and save you again.
184
00:11:51,586 --> 00:11:52,712
You are on your own.
185
00:11:52,837 --> 00:11:55,340
I'm here for one reason
and one reason only.
186
00:11:55,465 --> 00:11:56,424
- Fine.
187
00:11:56,549 --> 00:11:57,676
- Looks like
that's everyone.
188
00:11:57,801 --> 00:12:01,596
- Wait!
There's another driver.
189
00:12:01,721 --> 00:12:03,973
Come on, come on,
come on.
190
00:12:10,980 --> 00:12:12,440
- Dollface.
Come in, Dollface.
191
00:12:13,817 --> 00:12:15,860
Krista.
192
00:12:24,160 --> 00:12:26,037
[crashes]
193
00:12:31,418 --> 00:12:33,336
[engine cuts off]
194
00:12:46,433 --> 00:12:48,351
- [Calypso] Is everyone
accounted for?
195
00:12:50,687 --> 00:12:52,147
Excellent.
196
00:12:52,272 --> 00:12:54,649
Congratulations,
one and all,
197
00:13:08,955 --> 00:13:12,292
- John, I'm so sorry.
198
00:13:12,709 --> 00:13:14,336
- Yeah.
199
00:13:14,461 --> 00:13:16,671
You don't have to worry
about me. I'm good.
200
00:13:16,796 --> 00:13:18,465
Not like she's the first
person I know who died.
201
00:13:18,590 --> 00:13:21,718
[amplified thumps]
- Mic check, mic check.
202
00:13:21,843 --> 00:13:25,013
Hello? Hi, everyone.
Can ev-- can everyone hear me?
203
00:13:25,138 --> 00:13:28,558
Okay. Raise your hand
if you can hear me.
204
00:13:28,683 --> 00:13:31,227
Great, great.
Thank you.
205
00:13:31,353 --> 00:13:33,897
Welcome to orientation.
206
00:13:34,022 --> 00:13:37,025
If you look out your window,
you'll see Tournament City.
207
00:13:39,152 --> 00:13:40,070
I'm still
workshopping the name.
208
00:13:40,195 --> 00:13:42,113
So, anyway, moving on.
209
00:13:42,238 --> 00:13:44,324
Here's how my tournament
will work.
210
00:13:44,449 --> 00:13:46,284
You will compete
in multiple rounds,
211
00:13:46,409 --> 00:13:49,162
each unique and more deadly
than the last.
212
00:13:49,287 --> 00:13:51,289
If you survive,
you advance.
213
00:13:51,414 --> 00:13:52,832
The last driver
behind the wheel
214
00:13:52,957 --> 00:13:54,250
gets their wish granted.
215
00:13:54,376 --> 00:13:56,378
- You're not going to make it
till sundown, Grimpletons.
216
00:13:56,503 --> 00:13:57,837
- Ah, ah, ah!
217
00:13:57,962 --> 00:13:59,881
I know there's still
some tension from the qualifier,
218
00:14:00,006 --> 00:14:02,509
but I have one
very important rule.
219
00:14:02,634 --> 00:14:04,886
No killing outside
of an official round.
220
00:14:05,011 --> 00:14:06,096
- What?!
[groans]
221
00:14:06,221 --> 00:14:08,973
- If you do--
if you do,
222
00:14:09,099 --> 00:14:10,058
you'll be disqualified
from my tournament.
223
00:14:10,183 --> 00:14:11,559
- This sucks shit!
224
00:14:11,685 --> 00:14:13,228
- You're not outside
the walls anymore.
225
00:14:13,353 --> 00:14:16,856
There are rules here,
but there are also perks.
226
00:14:16,981 --> 00:14:18,316
For one, I provided
227
00:14:18,441 --> 00:14:21,319
delightful accommodations
for you.
228
00:14:21,444 --> 00:14:24,406
[Harvey Danger's"Flagpole Sitta" playing]
229
00:14:28,660 --> 00:14:29,452
[sighs]
230
00:14:29,577 --> 00:14:33,123
- Great. High school.
Again.
231
00:14:33,248 --> 00:14:36,584
- [Calypso] First stopin orientation, medical.
232
00:14:36,710 --> 00:14:37,585
[inhales sharply]
233
00:14:37,711 --> 00:14:39,170
- [Doctor] 390.
234
00:14:39,295 --> 00:14:40,213
Name?
235
00:14:40,338 --> 00:14:42,048
[exhales]
- Sweet Tooth.
236
00:14:42,173 --> 00:14:45,385
- Vehicle name?
- Also Sweet Tooth.
237
00:14:45,510 --> 00:14:47,387
- Okay.
238
00:14:48,555 --> 00:14:49,764
89 degrees.
239
00:14:49,889 --> 00:14:52,559
- Hmm, seems high.
240
00:14:52,684 --> 00:14:55,020
- We're also going
to need a urine sample.
241
00:14:55,145 --> 00:14:57,772
- Whoa, that is
a small cup, Doc.
242
00:14:57,897 --> 00:14:59,107
Might as well
duck and cover,
243
00:14:59,232 --> 00:15:01,192
because you're going to be
in the splash zone.
244
00:15:03,611 --> 00:15:04,738
Stu, get over here.
245
00:15:04,863 --> 00:15:06,531
- Coming.
246
00:15:08,908 --> 00:15:10,452
I'm his belt boy.
247
00:15:10,577 --> 00:15:12,120
- Thank you, Stu.
248
00:15:16,374 --> 00:15:20,086
- Malaria, Zika, dengue,
Lyme, of course,
249
00:15:20,211 --> 00:15:21,504
but everybody
has that one.
250
00:15:21,629 --> 00:15:23,298
And those are the ones
I know I have.
251
00:15:23,423 --> 00:15:24,883
[laughing]
252
00:15:25,008 --> 00:15:27,302
- One more look.
253
00:15:29,346 --> 00:15:30,972
Mnh-mnh.
254
00:15:31,097 --> 00:15:32,265
- No?
- No.
255
00:15:32,390 --> 00:15:34,059
[sneezes]
256
00:15:40,648 --> 00:15:43,485
- Vehicles must be stored
in the auto shop at all times,
257
00:15:43,610 --> 00:15:45,987
but you may make as many
repairs and upgrades
258
00:15:46,112 --> 00:15:48,156
between rounds
as you'd like.
259
00:15:48,281 --> 00:15:50,367
Our cafeteria will provide
three meals a day.
260
00:15:50,492 --> 00:15:52,660
There's a gym open 24 hours,
261
00:15:52,786 --> 00:15:55,288
and you are free to roam
the grounds at your leisure.
262
00:15:55,413 --> 00:15:58,041
Now what everyone's
been waiting for.
263
00:15:58,166 --> 00:15:59,376
Room assignments.
264
00:15:59,501 --> 00:16:02,712
[overlapping chatter]
265
00:16:04,255 --> 00:16:05,757
- Oh, ho, social studies!
- Social studies!
266
00:16:05,882 --> 00:16:07,217
[laughing]
267
00:16:07,342 --> 00:16:08,843
- Oh, the science room.
268
00:16:08,968 --> 00:16:10,428
Stu, we're nerds!
269
00:16:10,553 --> 00:16:13,098
[imitating electronic tones]
Must kill my creator.
270
00:16:13,223 --> 00:16:14,724
That's me doing a robot.
271
00:16:14,849 --> 00:16:16,559
[laughing]
- Yeah, science!
272
00:16:19,187 --> 00:16:21,231
- Oh, it looks like it's going
to be pretty cold in here,
273
00:16:21,356 --> 00:16:23,525
so we should
probably share a bed.
274
00:16:23,650 --> 00:16:25,610
- Fuck, no.
275
00:16:25,735 --> 00:16:27,070
- He likes me.
276
00:16:27,195 --> 00:16:30,949
- Ah, 'sup, roomie?
277
00:16:31,074 --> 00:16:33,660
- Jesus Christ.
[laughing]
278
00:16:33,785 --> 00:16:36,162
Are you fucking with me?
Considering our past,
279
00:16:36,287 --> 00:16:38,331
I thought you'd at least
give me my own room.
280
00:16:38,456 --> 00:16:40,458
- Unfortunately,
our only single is reserved
281
00:16:40,583 --> 00:16:43,294
for the baby
and his parents.
282
00:16:43,420 --> 00:16:45,547
- What do you mean you forgot
the Pack-and-Play?!
283
00:16:45,672 --> 00:16:47,507
- If you're displeased
with your roommate,
284
00:16:47,632 --> 00:16:49,592
you can simply kill him
in the next round.
285
00:16:49,718 --> 00:16:52,345
It's really not
my problem, Raven.
286
00:16:52,470 --> 00:16:53,430
You're not even
supposed to be here.
287
00:16:53,555 --> 00:16:55,765
- Yeah, well, plans change.
288
00:16:55,890 --> 00:16:57,183
- No, plans don't change.
289
00:16:57,308 --> 00:16:59,352
Otherwise, it wouldn't
be called a plan.
290
00:16:59,477 --> 00:17:02,022
You selected a driver,
and you lost him.
291
00:17:02,147 --> 00:17:03,481
You entering
the tournament yourself
292
00:17:03,606 --> 00:17:06,192
was not something
we discussed.
293
00:17:06,317 --> 00:17:07,944
- I'm the leader
of the most powerful city
294
00:17:08,069 --> 00:17:09,237
on the West Coast.
295
00:17:09,362 --> 00:17:11,406
If I want to drive myself,
then that's what I'll do.
296
00:17:11,531 --> 00:17:14,617
You can play your game,
but I'm getting my wish,
297
00:17:14,743 --> 00:17:17,537
no matter what it takes.
298
00:17:17,662 --> 00:17:20,540
- Just know that here
in my city,
299
00:17:20,665 --> 00:17:24,002
you're an outsider
just like everyone else.
300
00:17:24,127 --> 00:17:27,339
Oh, and, Rave,
I'm warning you,
301
00:17:27,464 --> 00:17:31,593
do not fuck
with my tournament.
302
00:17:31,718 --> 00:17:34,471
Oh, you've got
a little something there.
303
00:17:40,018 --> 00:17:43,646
- Look at us, man!
Got a roof over our heads.
304
00:17:43,772 --> 00:17:46,316
I mean, can it get
any better than this?
305
00:17:46,441 --> 00:17:47,817
- Better than bunking
with my best bro?
306
00:17:47,942 --> 00:17:51,029
Fat chance.
[laughing]
307
00:17:51,154 --> 00:17:52,447
- Ooh!
308
00:17:52,572 --> 00:17:54,491
- Ah, hey.
309
00:17:54,616 --> 00:17:57,243
Hey, uh, Mike,
310
00:17:57,369 --> 00:17:59,829
Doesn't this place remind you
of Juniper Prep?
311
00:17:59,954 --> 00:18:02,207
- Yeah, it-it's crazy.
312
00:18:02,332 --> 00:18:04,125
- We-we went there.
- I picked up on that.
313
00:18:04,250 --> 00:18:06,628
- Yeah, it's bringing back,
like, so many memories.
314
00:18:06,753 --> 00:18:08,213
Dude, do you remember
when we did "The Boy is Mine"
315
00:18:08,338 --> 00:18:09,589
in the winter
talent show?
316
00:18:09,714 --> 00:18:11,424
- Yeah, you-you crushed
the Brandy parts.
317
00:18:11,549 --> 00:18:13,968
- Well, a Brandy is only
as good as her Monica.
318
00:18:14,094 --> 00:18:15,261
[laughing]
319
00:18:15,387 --> 00:18:17,138
- Stu, you gotta
pull your weight.
320
00:18:17,263 --> 00:18:19,182
This pillow fort
ain't gonna build itself.
321
00:18:22,519 --> 00:18:24,229
- Uh, you know, hey,
322
00:18:24,354 --> 00:18:26,272
let's go, uh,
sage the room,
323
00:18:26,398 --> 00:18:27,691
get rid of all
the bad juju in there, huh?
324
00:18:27,816 --> 00:18:29,859
- Yeah, yeah.
- Feel good, right?
325
00:18:29,984 --> 00:18:31,736
Huh?
See you, Stuart.
326
00:18:34,447 --> 00:18:35,990
- Are we sure we want
to get rid of mattresses?
327
00:18:36,116 --> 00:18:38,118
They're so soft.
328
00:18:38,243 --> 00:18:39,911
- Come on, beds are
for squares.
329
00:18:40,036 --> 00:18:43,373
Besides, with a pillow fort,
you get to have a password.
330
00:18:43,498 --> 00:18:45,750
It's "mekka lekka hi
mekka hiney ho."
331
00:18:45,875 --> 00:18:47,419
[laughing]
332
00:18:49,796 --> 00:18:51,423
[laughing]
333
00:18:52,841 --> 00:19:07,397
**
334
00:19:10,108 --> 00:19:12,610
- I know what you're
feeling right now.
335
00:19:12,736 --> 00:19:14,779
It's fucked up,
and it's not fair.
336
00:19:17,282 --> 00:19:20,285
I can't believe
she isn't here.
337
00:19:20,410 --> 00:19:22,996
But your sister
was a warrior.
338
00:19:23,121 --> 00:19:25,707
She believed in this fight
more than anyone.
339
00:19:25,832 --> 00:19:28,126
- It's just--
340
00:19:28,251 --> 00:19:30,462
it wasn't supposed
to be like this.
341
00:19:30,587 --> 00:19:33,757
She was supposed
to be here,
342
00:19:33,882 --> 00:19:35,592
doing this with us.
343
00:19:38,345 --> 00:19:39,512
- I wanted to enter
this tournament
344
00:19:39,637 --> 00:19:41,890
so no one else
would have to die.
345
00:19:42,015 --> 00:19:44,768
But you know what
your sister said to me?
346
00:19:44,893 --> 00:19:48,271
When one doll falls,
347
00:19:48,396 --> 00:19:50,857
another picks up
the mask.
348
00:19:50,982 --> 00:19:53,735
We can't let anything
get in our way,
349
00:19:53,860 --> 00:19:56,237
not grief,
350
00:19:56,363 --> 00:19:58,490
not the kid.
351
00:19:59,741 --> 00:20:02,786
We have to win
352
00:20:02,911 --> 00:20:05,747
for the outsiders,
353
00:20:05,872 --> 00:20:07,749
for her.
354
00:20:10,001 --> 00:20:10,919
- You're right.
355
00:20:11,044 --> 00:20:12,337
[chimes play]
356
00:20:12,462 --> 00:20:13,546
- [Calypso]My drivers,
357
00:20:13,672 --> 00:20:15,715
please reportto the cafeteria.
358
00:20:15,840 --> 00:20:17,926
- Well, we won't
have to wait long.
359
00:20:18,051 --> 00:20:19,511
At least he didn't do
that weird gi--
360
00:20:26,643 --> 00:20:30,605
- Oh, hell yeah! Beers!
[laughing]
361
00:20:37,320 --> 00:20:39,489
[sputters]
362
00:20:39,614 --> 00:20:41,032
[tray clatters]
[Deacon giggling]
363
00:20:41,157 --> 00:20:43,952
[sighs]
364
00:20:44,077 --> 00:20:45,787
[giggling]
365
00:20:47,372 --> 00:20:49,374
[snarls]
366
00:20:51,251 --> 00:20:53,378
- Can someone help me
get a fucking sandwich?
367
00:20:53,503 --> 00:21:08,309
**
368
00:21:12,272 --> 00:21:13,690
- Hey, Stu.
369
00:21:13,815 --> 00:21:16,693
I know what you're
trying to pull.
370
00:21:16,818 --> 00:21:19,362
I've seen the way
you're acting with Mike,
371
00:21:19,487 --> 00:21:21,614
and I don't like it.
372
00:21:25,160 --> 00:21:27,787
I freaking love it.
373
00:21:27,912 --> 00:21:29,372
You want to be a part
of the inner circle?
374
00:21:29,497 --> 00:21:31,416
Yeah. Guess what?
We got space, muchacho.
375
00:21:31,541 --> 00:21:33,001
Okay?
Cheers, bro.
376
00:21:33,126 --> 00:21:34,878
[clinks bottles]
377
00:21:40,550 --> 00:21:41,926
- Harold wants
a new sandwich.
378
00:21:42,052 --> 00:21:44,512
That one still had
the crust on it.
379
00:21:44,637 --> 00:21:48,391
- They all have crust on them.
[banging doors]
380
00:21:48,516 --> 00:21:50,685
[chimes play]
381
00:21:54,022 --> 00:21:56,066
- Good to see you've
all settled in.
382
00:21:56,191 --> 00:21:58,276
I see the post-round
libations are a hit.
383
00:21:58,401 --> 00:21:59,736
[coughing]
384
00:21:59,861 --> 00:22:02,155
- The sandwiches are
actually really good.
385
00:22:02,280 --> 00:22:03,323
They have
a peanut butter one,
386
00:22:03,448 --> 00:22:04,783
and they have
a cheese one,
387
00:22:04,908 --> 00:22:06,993
and they've also got
potato cream,
388
00:22:07,118 --> 00:22:08,912
and they've got one that's
kind of a French toast one.
389
00:22:10,914 --> 00:22:12,415
- Okay.
390
00:22:12,540 --> 00:22:15,752
Now comes the fun part.
391
00:22:15,877 --> 00:22:19,381
One by one, you'll each be
called in to make your wish.
392
00:22:19,506 --> 00:22:22,634
One wish per car.
393
00:22:22,759 --> 00:22:26,262
If you win,
I will grant it,
394
00:22:26,388 --> 00:22:28,264
no questions asked.
395
00:22:28,390 --> 00:22:30,266
So think carefully now.
396
00:22:30,392 --> 00:22:34,437
What do you want most?
397
00:22:34,562 --> 00:22:37,023
What one thing is worth
398
00:22:37,148 --> 00:22:39,109
risking everything for?
399
00:22:48,201 --> 00:22:51,246
[giggling]
400
00:22:51,371 --> 00:22:52,789
Hilarious.
401
00:22:52,914 --> 00:22:56,501
Look at all your faces,
so serious.
402
00:22:56,626 --> 00:23:00,296
Ah, it is a heavy choice,
though.
403
00:23:00,422 --> 00:23:02,507
So think carefully.
404
00:23:02,632 --> 00:23:04,801
[giggling]
405
00:23:09,389 --> 00:23:11,307
[chimes play]
406
00:23:11,433 --> 00:23:13,518
Frostbite, please enter.
407
00:23:35,790 --> 00:23:38,043
- It's just a door.
408
00:23:40,003 --> 00:23:43,089
[door clicks,
Sweet Tooth growls]
409
00:23:43,214 --> 00:23:44,382
- Fuck yeah!
Fight, fight, fight, fight!
410
00:23:44,507 --> 00:23:46,926
- I'm glad I didn't kill you
back at Blackfield.
411
00:23:47,052 --> 00:23:49,721
All those years,
you just had to sit and wait,
412
00:23:49,846 --> 00:23:51,723
wondering when
the end would come.
413
00:23:51,848 --> 00:23:54,392
Well, the wait is over.
- Stop it!
414
00:23:54,517 --> 00:23:55,727
This isn't
what we're here for.
415
00:23:55,852 --> 00:23:57,020
You want to kill him now?
416
00:23:57,145 --> 00:23:58,605
- I think that's
pretty obvious, Stu.
417
00:23:58,730 --> 00:24:00,398
- Well, cool, go ahead,
418
00:24:00,523 --> 00:24:01,608
but no one
will hear about it,
419
00:24:01,733 --> 00:24:03,193
because we'll be
out of the tournament.
420
00:24:03,318 --> 00:24:05,153
And one of these other
assholes will win,
421
00:24:05,278 --> 00:24:08,031
and everyone will know
their name, not yours.
422
00:24:08,156 --> 00:24:10,075
You'll just be the dumb clown
who never made it to the end.
423
00:24:10,200 --> 00:24:13,119
- That's a great point. Stu.
[snarls]
424
00:24:13,244 --> 00:24:14,954
[chimes play]
425
00:24:15,080 --> 00:24:17,165
- [Calypso] Mr. Grimm,please enter.
426
00:24:18,208 --> 00:24:22,003
- You are larger than us
and stronger.
427
00:24:22,128 --> 00:24:25,131
But there are thousands
of souls within,
428
00:24:25,256 --> 00:24:28,259
and we never get tired.
429
00:24:28,385 --> 00:24:30,929
But you, Marcus,
430
00:24:31,054 --> 00:24:34,724
you look exhausted.
[chuckling]
431
00:24:43,566 --> 00:24:45,068
[screaming]
432
00:24:45,193 --> 00:24:48,571
[whistles]
- Drama.
433
00:24:48,697 --> 00:24:50,115
[chimes play]
434
00:24:50,240 --> 00:24:52,492
- [Calypso]Raven, come forth.
435
00:24:52,617 --> 00:24:54,202
- Okay.
436
00:24:54,327 --> 00:25:08,758
**
437
00:25:17,684 --> 00:25:19,561
[chimes play]
438
00:25:19,686 --> 00:25:21,730
- [Calypso] And thenthere were two,
439
00:25:21,855 --> 00:25:24,232
John and Quiet.
440
00:25:24,357 --> 00:25:25,483
- You good?
441
00:25:25,608 --> 00:25:27,694
- Yeah.
442
00:25:54,721 --> 00:25:56,931
[door slams]
443
00:26:02,812 --> 00:26:05,065
What the hell
is this place?
444
00:26:30,507 --> 00:26:33,093
- I wish for all the walls
to come down...
445
00:26:35,011 --> 00:26:37,180
in every city
everywhere.
446
00:26:48,608 --> 00:26:50,276
[bell dings]
447
00:26:53,655 --> 00:26:55,323
I guess
that's it, then.
448
00:27:02,622 --> 00:27:04,708
- The mask.
449
00:27:06,459 --> 00:27:10,422
[door shuts]
450
00:27:10,547 --> 00:27:13,133
[laughing]
Oh! No way!
451
00:27:13,258 --> 00:27:16,219
- Think of it
as a birthday gift.
452
00:27:16,344 --> 00:27:17,971
- It's my birthday?
453
00:27:18,096 --> 00:27:20,348
- It was weeks ago.
December 5th.
454
00:27:20,473 --> 00:27:22,976
But, you know,
I thought we could celebrate,
455
00:27:23,101 --> 00:27:26,229
in case this is
your last.
456
00:27:26,354 --> 00:27:27,313
- Thank you.
457
00:27:27,439 --> 00:27:28,773
- Oh, don't thank me
until you try it on.
458
00:27:28,898 --> 00:27:30,483
I'm not used
to making men's clothes.
459
00:27:30,608 --> 00:27:31,526
- I'm not worried
about that.
460
00:27:31,651 --> 00:27:32,902
I pretty much
look good in anything.
461
00:27:33,028 --> 00:27:36,364
[laughing]
- Wow.
462
00:27:36,489 --> 00:27:38,408
- I want to thank you for
giving me my birthday back.
463
00:27:40,744 --> 00:27:43,329
It's a weird feeling,
getting something back
464
00:27:43,455 --> 00:27:46,583
that you didn't know
you were missing.
465
00:27:46,708 --> 00:27:49,502
- You're welcome,
John.
466
00:27:53,340 --> 00:27:55,258
Throw that thing on.
We have a tournament to win.
467
00:27:59,304 --> 00:28:13,985
**
468
00:28:20,325 --> 00:28:24,037
- I wish to bring Krista
back to life.
31652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.