All language subtitles for sanditon.s01e02.hdtv.x264-mtb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,535 --> 00:00:33,535 BIRDS CRY OVERHEAD 2 00:00:35,575 --> 00:00:37,535 GASPING 3 00:00:41,535 --> 00:00:43,533 BELL RINGING, PEOPLE CHATTERING 4 00:00:43,535 --> 00:00:44,895 MAN: Morning. 5 00:01:03,535 --> 00:01:04,535 Fine, bracing day. 6 00:01:06,535 --> 00:01:09,533 I think Sanditon has the healthiest breezes 7 00:01:09,535 --> 00:01:11,533 of any seaside town in England. What do you think, Charlotte? 8 00:01:11,535 --> 00:01:14,533 I think if we were anywhere else we could call it a gale, sir. 9 00:01:14,535 --> 00:01:16,535 Exactly, exactly. But we have no gales here. 10 00:01:17,735 --> 00:01:20,733 Gales are not permitted to blow in Sanditon, are they? Well said. 11 00:01:20,735 --> 00:01:24,533 You see, my dear, I have made a convert. 12 00:01:24,535 --> 00:01:26,533 Ah, Mrs Griffiths and her charges. 13 00:01:26,535 --> 00:01:28,893 They made a charming debut at the ball last night. 14 00:01:28,895 --> 00:01:31,533 And there's Lady Denham. She certainly enjoyed it, too. 15 00:01:31,535 --> 00:01:33,533 Morning. 16 00:01:33,535 --> 00:01:37,533 Morning. Miss Heywood. Looking very well, if I may say so. 17 00:01:37,535 --> 00:01:38,535 Good morning. 18 00:01:40,535 --> 00:01:43,535 It seems you have gone backwards in Miss Heywood's estimation, Edward. 19 00:01:44,575 --> 00:01:47,733 Clara has been spreading false rumours about me, I fear. 20 00:01:47,735 --> 00:01:50,893 "Consider the lilies of the field. 21 00:01:50,895 --> 00:01:54,533 "They toil not, neither do they spin." 22 00:01:54,535 --> 00:01:59,733 A young lady, I often think, is like a flower. 23 00:01:59,735 --> 00:02:02,893 And looking around me this morning, 24 00:02:02,895 --> 00:02:06,533 I see many lovely young ladies. 25 00:02:06,535 --> 00:02:09,895 As it were, lilies of the fields of Sanditon. 26 00:02:13,535 --> 00:02:15,533 There are some lovely English roses. 27 00:02:15,535 --> 00:02:17,533 Pink and white. 28 00:02:17,535 --> 00:02:23,533 And I see among us today one or two more exotic blooms. 29 00:02:23,535 --> 00:02:27,533 And, yes, friends, there is room for them, too, 30 00:02:27,535 --> 00:02:28,535 in the garden of the Lord. 31 00:02:29,535 --> 00:02:34,053 And I say unto all you young ladies, 32 00:02:34,055 --> 00:02:38,535 you fulfil Jesus's will by simply blossoming... 33 00:02:40,535 --> 00:02:44,535 ..and readying yourselves for the day when you shall be plucked. 34 00:02:46,535 --> 00:02:48,535 You shall... 35 00:02:51,735 --> 00:02:53,215 Yes. 36 00:02:54,535 --> 00:02:58,373 And now to God the Father, God the Son, God the Holy Ghost. 37 00:02:58,375 --> 00:02:59,533 Amen. 38 00:02:59,535 --> 00:03:03,533 Thank you, Mr Hankins. What a charming sermon. 39 00:03:03,535 --> 00:03:04,533 Thank you, Mrs Griffiths. 40 00:03:04,535 --> 00:03:07,533 And should your young charges need any spiritual guidance, 41 00:03:07,535 --> 00:03:10,533 please do not hesitate. How very kind of you, Vicar. 42 00:03:10,535 --> 00:03:12,215 Good day. Good day. 43 00:03:15,535 --> 00:03:18,535 What did you think of Mr Hankins' address, Charlotte? 44 00:03:19,535 --> 00:03:20,533 I didn't care for it. 45 00:03:20,535 --> 00:03:23,533 I would rather be a toiler and a spinner 46 00:03:23,535 --> 00:03:24,533 than a lily of the field. 47 00:03:24,535 --> 00:03:28,053 Why should not young gentlemen be lilies of the field? Hm? 48 00:03:28,055 --> 00:03:29,533 That would suit me very well. 49 00:03:29,535 --> 00:03:33,535 I think I could blossom and be admired with the best of them. 50 00:03:34,375 --> 00:03:35,533 Very well. 51 00:03:35,535 --> 00:03:38,535 I will toil and you can blossom. Each to his own. 52 00:03:39,535 --> 00:03:42,053 As long as there's plenty of buttered toast 53 00:03:42,055 --> 00:03:43,535 and port wine, though. 54 00:03:50,375 --> 00:03:51,575 More damn bills. 55 00:03:53,535 --> 00:03:56,373 Miss Heywood's behaviour was very strange this morning. 56 00:03:56,375 --> 00:03:58,533 What did happen with Clara Brereton, Edward? 57 00:03:58,535 --> 00:04:01,533 Clearly something's gone wrong there. 58 00:04:01,535 --> 00:04:03,533 I can hardly bring myself to speak of it. 59 00:04:03,535 --> 00:04:06,535 But you will, Edward. 60 00:04:07,535 --> 00:04:12,535 Come, it was your job to seduce her and disgrace her. 61 00:04:14,535 --> 00:04:16,533 She proved too much for me, Esther. She resisted you? 62 00:04:16,535 --> 00:04:17,893 That's only to be expected. 63 00:04:17,895 --> 00:04:20,535 You should have pressed your point to her. She pre-empted me. 64 00:04:22,535 --> 00:04:23,535 How? 65 00:04:27,535 --> 00:04:31,533 She took me in hand. And quite undid me. Edward... 66 00:04:31,535 --> 00:04:32,893 I was as shocked as you. 67 00:04:32,895 --> 00:04:35,535 {\an8}She is no novice, I can assure you of that. 68 00:04:37,375 --> 00:04:38,535 And when I looked over her shoulder... 69 00:04:39,535 --> 00:04:42,055 What? Miss Heywood was observing us. 70 00:04:43,535 --> 00:04:46,533 I don't believe she understood what she had seen. 71 00:04:46,535 --> 00:04:48,533 But she was clearly distressed. 72 00:04:48,535 --> 00:04:50,535 Edward, what have you done? 73 00:04:52,375 --> 00:04:55,055 Do you realise you could have ruined our prospects? 74 00:04:56,535 --> 00:04:59,733 I would like to know what you would have done, under the circumstances. 75 00:04:59,735 --> 00:05:02,535 You were thoroughly outplayed. 76 00:05:06,535 --> 00:05:08,533 She can hardly blacken your character to Lady Denham 77 00:05:08,535 --> 00:05:10,533 without blackening her own. 78 00:05:10,535 --> 00:05:12,535 I will deal with her. 79 00:05:16,535 --> 00:05:18,535 CHATTERING 80 00:05:19,535 --> 00:05:22,535 Have you a box for Lady Denham? Aye, this one here. 81 00:05:23,535 --> 00:05:26,533 Ooh! Have a care there. Why, what's in it? 82 00:05:26,535 --> 00:05:27,533 I don't know. 83 00:05:27,535 --> 00:05:31,535 But whatever it is, Lady Denham sets great store by it. 84 00:05:44,535 --> 00:05:46,533 What is it, a bomb? 85 00:05:46,535 --> 00:05:50,533 CHUCKLES My poor child. Such ignorance. 86 00:05:50,535 --> 00:05:54,533 Born of poverty and deprivation. Why, it brings a tear to my eye. 87 00:05:54,535 --> 00:05:58,533 No, my dear. This is a pineapple. 88 00:05:58,535 --> 00:06:02,533 A rare and exotic fruit cultivated expressly for me 89 00:06:02,535 --> 00:06:05,533 by an old friend at the Chelsea Physic Garden. 90 00:06:05,535 --> 00:06:10,533 It will form the centrepiece at my luncheon party. 91 00:06:10,535 --> 00:06:12,535 Luncheon party? 92 00:06:13,535 --> 00:06:14,573 What a delightful idea! 93 00:06:14,575 --> 00:06:18,533 But then you are always thinking of bringing pleasure to others. 94 00:06:18,535 --> 00:06:21,533 Yes, I know. And though it is rather an extravagance, 95 00:06:21,535 --> 00:06:24,533 I thought we might make an exception 96 00:06:24,535 --> 00:06:29,053 to welcome Miss Lambe to our little community. 97 00:06:29,055 --> 00:06:31,535 A luncheon party for Miss Lambe? Mm. 98 00:06:33,535 --> 00:06:36,533 Miss Lambe will be the guest of honour wherever she goes. 99 00:06:36,535 --> 00:06:38,535 No matter where she's from. 100 00:06:42,535 --> 00:06:46,533 "Lady Denham requests your attendance at a luncheon party 101 00:06:46,535 --> 00:06:49,535 "and pineapple tasting in honour of Miss Lambe." 102 00:06:51,535 --> 00:06:54,533 That sounds very grand indeed. 103 00:06:54,535 --> 00:06:56,535 And quite uncharacteristic of Lady Denham. 104 00:06:57,535 --> 00:06:59,535 I wonder what she's up to. 105 00:07:03,375 --> 00:07:06,533 Miss Lambe is a prize well worth the winning. 106 00:07:06,535 --> 00:07:08,533 You will be seated next to her. 107 00:07:08,535 --> 00:07:12,533 And you will present yourself as a serious and eligible suitor. 108 00:07:12,535 --> 00:07:16,533 You are an English baronet of impeccable family. 109 00:07:16,535 --> 00:07:21,533 I am well aware that you have so far frittered away these advantages 110 00:07:21,535 --> 00:07:25,533 and used them in pursuit of petty conquests 111 00:07:25,535 --> 00:07:27,893 and the sowing of wild oats. 112 00:07:27,895 --> 00:07:31,533 No, no. Really, you misjudge me. I do not. 113 00:07:31,535 --> 00:07:34,533 I trust you do understand the difference 114 00:07:34,535 --> 00:07:38,533 between the arts of courtship and seduction? 115 00:07:38,535 --> 00:07:39,533 I hope I do. 116 00:07:39,535 --> 00:07:40,895 You'd better. 117 00:07:41,735 --> 00:07:46,535 If you don't win her hand, I will be very disappointed in you. 118 00:07:47,535 --> 00:07:51,533 And you don't want to fall out of favour with me, do you? 119 00:07:51,535 --> 00:07:52,533 No, Aunt. 120 00:07:52,535 --> 00:07:54,535 You have your work cut out for you. 121 00:07:56,535 --> 00:07:58,533 Once you've secured her hand in marriage, 122 00:07:58,535 --> 00:08:01,535 you can tomcat around to your heart's content. 123 00:08:14,535 --> 00:08:19,535 Perhaps our aunt has a point. Miss Lambe is very rich. 124 00:08:21,535 --> 00:08:24,535 Where is this confounded thing? 125 00:08:26,535 --> 00:08:27,533 Ah, Charlotte, there you are. 126 00:08:27,535 --> 00:08:29,533 I came to see if I could be of any assistance. 127 00:08:29,535 --> 00:08:33,535 Bills, invoices, plans, memoranda. 128 00:08:34,535 --> 00:08:35,893 Let me sort them for you. 129 00:08:35,895 --> 00:08:38,533 Would you? I'd be eternally grateful. 130 00:08:38,535 --> 00:08:41,733 I keep meaning to engage an assistant. 131 00:08:41,735 --> 00:08:43,533 Perhaps I could be that assistant. 132 00:08:43,535 --> 00:08:46,533 You see, if we could separate these papers into piles. 133 00:08:46,535 --> 00:08:51,533 Income, expenses, rental payments, bills and so on. 134 00:08:51,535 --> 00:08:54,535 You have an eye for this sort of work, I can see. 135 00:08:56,375 --> 00:08:58,535 Oh, that's beautiful. 136 00:09:00,215 --> 00:09:01,535 Yes. 137 00:09:16,535 --> 00:09:18,533 The future of Sanditon when it's complete. 138 00:09:18,535 --> 00:09:22,535 This will be the square, the promenade along the beachfront. 139 00:09:26,535 --> 00:09:28,215 New shops. 140 00:09:29,535 --> 00:09:31,535 That will be the new terrace. 141 00:09:34,535 --> 00:09:37,535 You approve? Most heartily. 142 00:09:39,055 --> 00:09:40,535 Who's the architect? 143 00:09:42,215 --> 00:09:43,533 Myself. 144 00:09:43,535 --> 00:09:49,533 That is to say, er, I use Hargreaves' Catalogue Of Plans. 145 00:09:49,535 --> 00:09:50,533 Look, here. 146 00:09:50,535 --> 00:09:53,533 At first, I'd take the design straight out of the book. 147 00:09:53,535 --> 00:09:56,533 And now I've grown in confidence, I adapt them to suit my taste. 148 00:09:56,535 --> 00:09:59,215 Choose a little of this, a little of that. 149 00:10:00,215 --> 00:10:02,375 Talk it through with my foreman and off we go. 150 00:10:03,535 --> 00:10:05,533 Would you like to see it taking shape? 151 00:10:05,535 --> 00:10:06,533 Very much. 152 00:10:06,535 --> 00:10:09,535 Excellent. Good. 153 00:10:13,585 --> 00:10:16,623 TOM: Yes, very good. And what of the facade? 154 00:10:16,625 --> 00:10:18,583 STRINGER: We're making progress, sir. 155 00:10:18,585 --> 00:10:21,583 And the interiors? The structure should be more than sound by now. 156 00:10:21,585 --> 00:10:24,583 Have you made sense of the latest designs? They are most ambitious. 157 00:10:24,585 --> 00:10:28,585 Yes, yes, excellent. What do you think, Miss Heywood? 158 00:10:29,585 --> 00:10:31,583 I think it's a splendid enterprise, sir. 159 00:10:31,585 --> 00:10:33,583 And only the best materials, of course. 160 00:10:33,585 --> 00:10:37,583 No timber here, except red pine and oak. 161 00:10:37,585 --> 00:10:41,583 With Welsh slate and Cornish stone for the roofs and frontages? 162 00:10:41,585 --> 00:10:42,783 Did you hear that, young Stringer? 163 00:10:42,785 --> 00:10:45,265 We have a lady architect amongst us. 164 00:10:46,585 --> 00:10:47,583 I've been trying to persuade my father 165 00:10:47,585 --> 00:10:50,585 to refurbish his tenants' cottages along modern lines. 166 00:10:53,585 --> 00:10:56,583 Am I right in thinking there'll have to be different roof levels? 167 00:10:56,585 --> 00:10:59,583 Aye, miss. Different roof levels. 168 00:10:59,585 --> 00:11:00,583 And these all...? 169 00:11:00,585 --> 00:11:03,583 Draw the eye down the hill towards the vista of the sea. 170 00:11:03,585 --> 00:11:05,583 Exactly, miss. 171 00:11:05,585 --> 00:11:08,583 Yes. Yes, that was my idea, you know. 172 00:11:08,585 --> 00:11:10,585 Was it not? 173 00:11:12,425 --> 00:11:13,583 Indeed it was, sir. 174 00:11:13,585 --> 00:11:17,585 Ah, here's my brother and his friends. 175 00:11:23,585 --> 00:11:26,585 Sidney! Gentlemen. 176 00:11:28,585 --> 00:11:30,585 We just came to have a last look before we head to London, Tom. 177 00:11:32,265 --> 00:11:34,583 But we counted on your staying until at least the end of the week. 178 00:11:34,585 --> 00:11:36,583 Lady Denham's luncheon. 179 00:11:36,585 --> 00:11:38,583 Has no need for my presence. 180 00:11:38,585 --> 00:11:40,103 Sidney, I need you here. 181 00:11:40,105 --> 00:11:42,583 And your friends have not yet seen enough 182 00:11:42,585 --> 00:11:44,585 to appreciate the town's delights. 183 00:11:47,425 --> 00:11:50,583 You were to persuade your friends to take houses for the season. 184 00:11:50,585 --> 00:11:53,583 You know I'm relying on your associations 185 00:11:53,585 --> 00:11:55,585 with fashionable society. 186 00:11:58,585 --> 00:12:02,583 And what of your young ward? My young ward? She will soon settle. 187 00:12:02,585 --> 00:12:05,263 I have a life, Tom, many obligations you know nothing of. 188 00:12:05,265 --> 00:12:06,585 A couple of days, man. 189 00:12:10,585 --> 00:12:12,583 Very well. 190 00:12:12,585 --> 00:12:15,585 A couple of days. I'll talk them round. 191 00:12:19,585 --> 00:12:21,585 Mr Parker, may I have a word? 192 00:12:25,625 --> 00:12:27,585 Our conversation at the party. 193 00:12:29,425 --> 00:12:32,583 I expressed myself badly and I fear you misunderstood me. 194 00:12:32,585 --> 00:12:35,583 I didn't mean to disparage your brother or to offend you. 195 00:12:35,585 --> 00:12:37,583 Indeed, I have the greatest admiration 196 00:12:37,585 --> 00:12:39,625 for what you and he are doing here in Sanditon. 197 00:12:41,585 --> 00:12:43,585 You were right to rebuke me and, indeed, I am sorry. 198 00:12:44,585 --> 00:12:46,585 I hope you won't think too badly of me. 199 00:12:48,585 --> 00:12:50,583 Think too badly of you? 200 00:12:50,585 --> 00:12:52,585 I don't think of you at all, Miss Heywood. 201 00:12:53,625 --> 00:12:56,423 I have no interest in your approval or disapproval. 202 00:12:56,425 --> 00:12:59,585 Quite simply, I don't care what you think or how you feel. 203 00:13:00,585 --> 00:13:02,585 I'm sorry if that disappoints you, but there it is. 204 00:13:07,585 --> 00:13:09,585 Have I made myself clear? 205 00:13:12,585 --> 00:13:15,583 Only, if you really don't care, I wonder that you take the trouble 206 00:13:15,585 --> 00:13:17,585 to be quite so offensive and hurtful. 207 00:13:18,625 --> 00:13:19,785 Good day. 208 00:13:30,585 --> 00:13:33,585 It's one of those fellows Sidney Parker brought from London. 209 00:13:36,585 --> 00:13:37,583 Oh, Babington. 210 00:13:37,585 --> 00:13:39,583 We met at the ball. 211 00:13:39,585 --> 00:13:42,585 I wondered when he'd come sniffing around. 212 00:13:47,585 --> 00:13:50,105 Lord Babington, ma'am. Send him up. 213 00:14:04,585 --> 00:14:07,583 I was just passing, you know, and I thought I might call upon you. 214 00:14:07,585 --> 00:14:09,583 Did you? Mm. 215 00:14:09,585 --> 00:14:10,585 You are looking... 216 00:14:11,585 --> 00:14:13,103 ..uncommonly well. 217 00:14:13,105 --> 00:14:15,585 If I may say so. 218 00:14:17,585 --> 00:14:19,585 You may. 219 00:14:23,585 --> 00:14:28,585 And your hair, if I might be so bold, has such a glossy sheen on it. 220 00:14:30,585 --> 00:14:33,585 There. You see, Edward? Your efforts were not in vain. 221 00:14:35,625 --> 00:14:37,583 Your brother tends to your hair? 222 00:14:37,585 --> 00:14:38,583 Stepbrother. 223 00:14:38,585 --> 00:14:43,583 His father married my mother when we were young. And, yes, he does. 224 00:14:43,585 --> 00:14:46,583 Well, that is a commission I should happily undertake. 225 00:14:46,585 --> 00:14:48,945 Not a chance, Lord Babington. 226 00:14:50,585 --> 00:14:53,583 Shall I have the pleasure of seeing you at Lady Denham's luncheon party? 227 00:14:53,585 --> 00:14:55,265 I suppose. 228 00:14:56,945 --> 00:14:58,583 Well... 229 00:14:58,585 --> 00:14:59,585 till tomorrow, then. 230 00:15:03,585 --> 00:15:04,945 Oh, Miss Denham? 231 00:15:06,585 --> 00:15:08,585 I shan't be put off, you know. 232 00:15:19,585 --> 00:15:20,585 Has he gone? 233 00:15:22,585 --> 00:15:24,585 Oh, how I hate your sex. 234 00:15:25,585 --> 00:15:27,263 MRS GRIFFITHS: Miss Lambe? 235 00:15:27,265 --> 00:15:29,585 Georgiana? 236 00:15:31,105 --> 00:15:34,585 Will you come out? I will not! 237 00:15:36,585 --> 00:15:38,585 DOOR RATTLES 238 00:15:43,585 --> 00:15:45,585 SHOUTS OF ENCOURAGEMENT 239 00:15:46,625 --> 00:15:48,583 Yes, Parker! 240 00:15:48,585 --> 00:15:51,585 Put both shillings on Mr Parker! 241 00:15:56,585 --> 00:15:58,583 GRUNTING 242 00:15:58,585 --> 00:16:00,585 Yes! Yes! 243 00:16:03,585 --> 00:16:04,585 Mr Parker! 244 00:16:11,585 --> 00:16:13,103 CHEERING 245 00:16:13,105 --> 00:16:16,585 MAN: That challenge goes to Mr Parker! 246 00:16:21,585 --> 00:16:22,583 What is it? 247 00:16:22,585 --> 00:16:25,583 I am not your slave. 248 00:16:25,585 --> 00:16:27,623 Nobody said you were, but apparently you have to attend. 249 00:16:27,625 --> 00:16:29,583 You're Lady Denham's guest of honour. 250 00:16:29,585 --> 00:16:33,583 To be gawped at and served up for the general amusement. 251 00:16:33,585 --> 00:16:37,583 "Here we have the pineapple and here we have the negress. 252 00:16:37,585 --> 00:16:38,583 "Feast your eyes!" 253 00:16:38,585 --> 00:16:41,583 Georgiana, you know that you're worth far more than Lady Denham 254 00:16:41,585 --> 00:16:43,583 and all her circle put together. 255 00:16:43,585 --> 00:16:46,583 Yes. The heiress from the West Indies, 256 00:16:46,585 --> 00:16:50,583 rich and black as treacle! Hold her upside down and shake her. 257 00:16:50,585 --> 00:16:52,583 Hear the sovereigns jingle, 100,000! 258 00:16:52,585 --> 00:16:54,583 Stop talking nonsense! 259 00:16:54,585 --> 00:16:56,583 This is what your father wanted, 260 00:16:56,585 --> 00:16:58,585 for you to take your place in polite society. 261 00:17:00,585 --> 00:17:01,625 What about what I want? 262 00:17:02,785 --> 00:17:05,585 I'm afraid what you want is neither here nor there. 263 00:17:07,585 --> 00:17:10,583 You have taken me from the one thing that I love. 264 00:17:10,585 --> 00:17:14,585 If you only knew how much I hate this miserable chilly island. 265 00:17:19,585 --> 00:17:20,585 Out. 266 00:17:27,585 --> 00:17:29,585 SIGHS Georgiana. 267 00:17:31,585 --> 00:17:33,583 I can do nothing about the climate. 268 00:17:33,585 --> 00:17:35,585 But as for the rest... 269 00:17:36,785 --> 00:17:38,585 ..you'll just have to trust me. 270 00:17:41,585 --> 00:17:44,783 Courage, Arthur. Think of the pineapple. 271 00:17:44,785 --> 00:17:46,585 If I can manage it, so can you. 272 00:17:48,585 --> 00:17:51,583 Do you know, the fellows with the sedan chair refused to carry me. 273 00:17:51,585 --> 00:17:54,583 They said I was over the weight limit. 274 00:17:54,585 --> 00:17:55,583 HOOVES APPROACHING 275 00:17:55,585 --> 00:17:59,585 Infernal insolence. As you well know, I'm practically wasting away. 276 00:18:00,585 --> 00:18:02,583 Good God. 277 00:18:02,585 --> 00:18:05,583 I say! Could you possibly take us with you? 278 00:18:05,585 --> 00:18:07,583 Can't stop, Arthur. 279 00:18:07,585 --> 00:18:10,585 Save you a seat, Parker! LAUGHTER 280 00:18:11,585 --> 00:18:14,585 That wasn't very brotherly. No. 281 00:18:24,105 --> 00:18:26,785 I swear, the house has grown in size since I was last here. 282 00:18:29,785 --> 00:18:31,945 SOOTHING CLASSICAL MUSIC PLAYS 283 00:18:35,585 --> 00:18:38,425 MURMUR OF CONVERSATIONS 284 00:18:42,785 --> 00:18:44,583 TOM: Excellent, excellent. 285 00:18:44,585 --> 00:18:47,103 This is very good of you, Lady Denham. 286 00:18:47,105 --> 00:18:49,583 Very generous and hospitable, to be sure. 287 00:18:49,585 --> 00:18:50,583 And here we all are, 288 00:18:50,585 --> 00:18:54,583 waiting for the guest of honour to deign to make an appearance. 289 00:18:54,585 --> 00:18:56,583 I'm sure it's no fault of hers, Lady Denham. 290 00:18:56,585 --> 00:18:58,943 You're looking remarkably well today. 291 00:18:58,945 --> 00:19:01,425 You've no need to butter me up. 292 00:19:02,585 --> 00:19:04,585 And Miss Brereton, too. What a pretty dress. 293 00:19:07,585 --> 00:19:08,585 Clara. 294 00:19:14,585 --> 00:19:16,583 I told you to stay... 295 00:19:16,585 --> 00:19:18,943 Mr Arthur Parker and Miss Diana Parker. 296 00:19:18,945 --> 00:19:21,623 Wine. Wine! 297 00:19:21,625 --> 00:19:24,583 Thank you. I really thought I was about to expire. 298 00:19:24,585 --> 00:19:27,583 And poor Arthur has such a delicate constitution, you know. 299 00:19:27,585 --> 00:19:30,585 But duty calls. Lady Denham. 300 00:19:31,625 --> 00:19:34,583 You'd think they'd walked from Inverness. 301 00:19:34,585 --> 00:19:40,585 Thank you, thank you. I... I think I shall pull through. Right. 302 00:19:42,105 --> 00:19:44,583 What a fool that young man is. 303 00:19:44,585 --> 00:19:48,623 Mrs Griffiths, Mrs Beaufort and Miss Lambe. 304 00:19:48,625 --> 00:19:50,585 Edward. 305 00:19:52,585 --> 00:19:55,265 There's your quarry. Hunt her down. 306 00:19:56,585 --> 00:19:57,585 Lady Denham. 307 00:19:59,585 --> 00:20:00,583 Good day, good day. 308 00:20:00,585 --> 00:20:02,583 So sorry to be late, Lady Denham. 309 00:20:02,585 --> 00:20:04,583 Better late than never. 310 00:20:04,585 --> 00:20:06,263 Slightly better. 311 00:20:06,265 --> 00:20:09,585 Miss Lambe, finally. 312 00:20:12,585 --> 00:20:14,583 Shall we go through to the dining room? 313 00:20:14,585 --> 00:20:16,583 Lord Babington. 314 00:20:16,585 --> 00:20:18,583 An honour, Lady Denham. 315 00:20:18,585 --> 00:20:20,585 Miss Lambe, may I have the pleasure? 316 00:20:27,585 --> 00:20:30,423 You can stop playing the injured innocent. 317 00:20:30,425 --> 00:20:32,943 My brother told me exactly what happened the other day. 318 00:20:32,945 --> 00:20:35,583 Lady Denham would be surprised to hear about 319 00:20:35,585 --> 00:20:37,583 your little whore's tricks. 320 00:20:37,585 --> 00:20:40,583 Where did you learn them, I wonder. 321 00:20:40,585 --> 00:20:43,583 From a man even more depraved than your brother, 322 00:20:43,585 --> 00:20:47,585 when I was too young to know a prick from a pencil. 323 00:20:48,585 --> 00:20:50,583 You and I should not be enemies, Miss Denham. 324 00:20:50,585 --> 00:20:53,585 How can we be otherwise when we are competing for the same thing? 325 00:20:54,585 --> 00:20:55,585 Money? 326 00:20:57,625 --> 00:20:59,585 What else? 327 00:21:08,175 --> 00:21:10,335 MURMUR OF CONVERSATIONS 328 00:21:13,335 --> 00:21:14,375 LAUGHTER 329 00:21:16,335 --> 00:21:17,333 MAN: Excellent, Lady Denham. 330 00:21:17,335 --> 00:21:20,335 A pineapple! That really is the height of fashion. 331 00:21:23,335 --> 00:21:26,333 I thought it might remind you of home, Miss Lambe. 332 00:21:26,335 --> 00:21:27,333 Antigua, was it not? 333 00:21:27,335 --> 00:21:28,695 Or some such place. 334 00:21:30,335 --> 00:21:32,333 That ain't no Antigua black. 335 00:21:32,335 --> 00:21:34,333 Me tink you been sold a pup, Lady Denham. 336 00:21:34,335 --> 00:21:37,175 Someone done took you for a fool. 337 00:21:38,335 --> 00:21:40,333 Well, of course, I know this particular fruit 338 00:21:40,335 --> 00:21:42,333 was not grown in Antigua. 339 00:21:42,335 --> 00:21:46,335 It was specially cultivated, under glass here in England. 340 00:21:47,335 --> 00:21:49,333 And it is here in your honour, 341 00:21:49,335 --> 00:21:52,853 as a mark of respect for your... heritage. 342 00:21:52,855 --> 00:21:55,015 Do you understand that? 343 00:21:56,335 --> 00:21:58,335 Georgiana. 344 00:22:00,535 --> 00:22:04,335 Of course I do. I was just pulling your leg. 345 00:22:06,335 --> 00:22:10,333 But in trut', it ain't no Antigua black. Georgiana, that's enough. 346 00:22:10,335 --> 00:22:11,373 I think you've made your point. 347 00:22:11,375 --> 00:22:14,533 ARTHUR LAUGHS Jolly good. 348 00:22:14,535 --> 00:22:16,175 Well done, Miss Lambe. 349 00:22:17,335 --> 00:22:20,855 Please take your seats. Edward? 350 00:22:24,335 --> 00:22:25,335 Miss Lambe. 351 00:22:29,175 --> 00:22:31,335 MURMUR OF CONVERSATIONS 352 00:22:43,335 --> 00:22:45,333 What a very great pleasure it is 353 00:22:45,335 --> 00:22:47,335 to be seated next to you, Miss Lambe. 354 00:22:49,335 --> 00:22:52,335 Is it? Why? 355 00:22:54,335 --> 00:22:57,013 Well, erm, you know, your, erm... 356 00:22:57,015 --> 00:22:58,335 your beauty. 357 00:22:59,335 --> 00:23:01,333 Your fascinating background. 358 00:23:01,335 --> 00:23:03,333 And my money. 359 00:23:03,335 --> 00:23:05,173 I imagine that's what you're after. 360 00:23:05,175 --> 00:23:07,855 No. No, no, no, no, no. 361 00:23:09,335 --> 00:23:10,333 Tell me, how do you like Sanditon? 362 00:23:10,335 --> 00:23:14,335 For God's sake. Is that the best you can do? 363 00:23:17,535 --> 00:23:19,335 Who is your favourite poet? 364 00:23:24,335 --> 00:23:28,335 So, Miss Heywood, any observations on the assembled company? 365 00:23:29,335 --> 00:23:31,333 As you have no interest in my opinion, 366 00:23:31,335 --> 00:23:33,335 I shan't trouble you with it, Mr Parker. 367 00:23:34,335 --> 00:23:36,333 I'm sure you have one. 368 00:23:36,335 --> 00:23:39,335 Come, share it with me. 369 00:23:40,335 --> 00:23:41,533 Not for the world. 370 00:23:41,535 --> 00:23:45,333 I've endured two tongue lashings from you and I won't court a third. 371 00:23:45,335 --> 00:23:47,333 Save your unpleasantness for someone else. 372 00:23:47,335 --> 00:23:50,335 Or better still, why not try to be civil? 373 00:23:52,335 --> 00:23:55,335 Well said. Perhaps I might. 374 00:23:56,335 --> 00:23:58,335 But not with me, pray. 375 00:24:00,335 --> 00:24:04,333 Mr Crowe, how do you rate Sanditon's chances of succeeding? 376 00:24:04,335 --> 00:24:08,335 Miss Lambe, what are your views on matrimony? 377 00:24:09,335 --> 00:24:13,333 An heiress with 100,000 must be in want of a husband, I think. 378 00:24:13,335 --> 00:24:17,333 I don't care to be any man's property... Lady Denham. 379 00:24:17,335 --> 00:24:19,335 SCOFFS Hoity-toity. 380 00:24:20,335 --> 00:24:22,173 I should have thought someone like you 381 00:24:22,175 --> 00:24:24,333 would be quite used to being a man's property. 382 00:24:24,335 --> 00:24:27,333 Was not your mother a slave? 383 00:24:27,335 --> 00:24:29,335 CONVERSATIONS FALL SILENT 384 00:24:35,175 --> 00:24:36,335 She was. 385 00:24:37,535 --> 00:24:42,335 But being used to a thing and liking it are not the same, my lady. 386 00:24:44,335 --> 00:24:46,333 Oh. 387 00:24:46,335 --> 00:24:50,335 I'm beginning to think you're a very opinionated young lady, Miss Lambe. 388 00:24:54,335 --> 00:24:56,335 What do you think, Miss Heywood? 389 00:25:03,335 --> 00:25:07,335 I know young ladies are not expected to have opinions, Lady Denham. 390 00:25:09,335 --> 00:25:12,693 But I think that Miss Lambe is quite right to value her independence, 391 00:25:12,695 --> 00:25:15,335 just as you do yours. 392 00:25:17,335 --> 00:25:19,335 Don't you agree, Mr Parker? 393 00:25:21,335 --> 00:25:24,335 Miss Lambe is aware of my position on the matter. 394 00:25:26,335 --> 00:25:28,335 No answer from Mr Sidney. 395 00:25:30,335 --> 00:25:32,853 And you, miss, are you still keeping up the pretence 396 00:25:32,855 --> 00:25:34,333 that you are not in Sanditon 397 00:25:34,335 --> 00:25:37,333 in search of a wealthy man to marry and to keep you? 398 00:25:37,335 --> 00:25:40,333 LAUGHS Indeed I am not, ma'am. 399 00:25:40,335 --> 00:25:43,333 I have no thoughts of marriage at all. 400 00:25:43,335 --> 00:25:47,373 And if I were to choose a husband, wealth would not come into it. 401 00:25:47,375 --> 00:25:49,333 Poppycock. 402 00:25:49,335 --> 00:25:53,333 Should not be a good marriage be based on mutual love and affection? 403 00:25:53,335 --> 00:25:54,333 Without equality of affection, 404 00:25:54,335 --> 00:25:57,335 marriage can become a kind of slavery. 405 00:25:59,335 --> 00:26:02,333 Or an escape from it. CHUCKLES 406 00:26:02,335 --> 00:26:05,015 Miss Lambe's mother would be a case in point. 407 00:26:06,175 --> 00:26:09,373 A pretty young negress catches the master's eye, 408 00:26:09,375 --> 00:26:12,335 casts her spell on him. 409 00:26:13,375 --> 00:26:17,335 That's the way the world works. Ain't it, Miss Lambe? 410 00:26:19,335 --> 00:26:22,333 And now here you are, with your 100,000. 411 00:26:22,335 --> 00:26:26,333 A rich prize for any young fellow with a... title 412 00:26:26,335 --> 00:26:27,853 and a leaky roof. 413 00:26:27,855 --> 00:26:31,333 So, what do you say to Sir Edward? 414 00:26:31,335 --> 00:26:34,333 Would you and he not make a pretty match? Really, Aunt... 415 00:26:34,335 --> 00:26:37,335 You seem incapable of furthering your own interests. 416 00:26:38,375 --> 00:26:40,335 How about it, Miss Lambe? 417 00:26:42,855 --> 00:26:44,853 We ain't suited, Lady Denham. 418 00:26:44,855 --> 00:26:47,333 CHUCKLES Good for you. 419 00:26:47,335 --> 00:26:50,333 Well said, Miss Lambe. "We ain't suited." 420 00:26:50,335 --> 00:26:51,333 LAUGHS 421 00:26:51,335 --> 00:26:55,333 Very good. May I cut you a slice of pineapple? 422 00:26:55,335 --> 00:26:56,333 Mr Parker. 423 00:26:56,335 --> 00:27:00,333 Mr Parker, the pineapple is not yours to cut! 424 00:27:00,335 --> 00:27:03,333 Mr Parker! I... 425 00:27:03,335 --> 00:27:07,335 Mr Parker, would you please put that knife down. 426 00:27:08,335 --> 00:27:10,333 GASPS 427 00:27:10,335 --> 00:27:12,333 What's the matter? 428 00:27:12,335 --> 00:27:14,175 It's rotten, Lady Denham. 429 00:27:15,015 --> 00:27:17,333 Rotten to the core. ALL GASP 430 00:27:17,335 --> 00:27:20,335 WOMAN: It's alive! MAN: Don't worry, my dear, I'm sure it can be saved. 431 00:27:24,335 --> 00:27:25,335 Mr Parker! 432 00:27:27,015 --> 00:27:28,853 No, not you. Mr Tom Parker. 433 00:27:28,855 --> 00:27:30,335 I want a word with you. 434 00:27:31,335 --> 00:27:33,335 And the rest of you can clear off. 435 00:27:38,695 --> 00:27:41,333 Did you mark that insolent girl? 436 00:27:41,335 --> 00:27:44,333 I think that she may have felt offended by some of your remarks. 437 00:27:44,335 --> 00:27:46,853 Am I not permitted to speak my own mind 438 00:27:46,855 --> 00:27:48,335 in my own house? 439 00:27:49,335 --> 00:27:51,533 And that other girl, Miss Heywood! 440 00:27:51,535 --> 00:27:55,693 YOUR guest, Mr Parker. Too outspoken! 441 00:27:55,695 --> 00:27:55,695 {\an1} 442 00:27:56,855 --> 00:27:58,533 And as for your boorish brother... 443 00:27:58,535 --> 00:28:00,853 Stirring them up, encouraging them. 444 00:28:00,855 --> 00:28:05,535 And then he has the effrontery to handle my pineapple. 445 00:28:07,375 --> 00:28:09,333 I'm afraid I can't be held responsible 446 00:28:09,335 --> 00:28:11,333 for my brother's behaviour, Lady Denham. 447 00:28:11,335 --> 00:28:12,533 He is his own man. He is what he is. 448 00:28:12,535 --> 00:28:15,333 Well, think on this. I am my own woman. 449 00:28:15,335 --> 00:28:19,333 And I have a good mind to withdraw my entire investment 450 00:28:19,335 --> 00:28:20,333 from the Sanditon venture. 451 00:28:20,335 --> 00:28:24,333 I beg you... not to consider that. 452 00:28:24,335 --> 00:28:27,333 Without your contribution, we would be in dire straits. 453 00:28:27,335 --> 00:28:32,335 I am very displeased. I am very displeased indeed! 454 00:28:47,335 --> 00:28:51,335 I feel it is my fault. At least in part. 455 00:28:52,335 --> 00:28:53,853 I felt I had to defend Miss Lambe 456 00:28:53,855 --> 00:28:57,333 and nobody else was ready to speak for her. 457 00:28:57,335 --> 00:28:59,333 Except your brother, Arthur. 458 00:28:59,335 --> 00:29:01,533 Lady D is very angry with him as well. 459 00:29:01,535 --> 00:29:04,333 And not so much for anything he said, but for the... 460 00:29:04,335 --> 00:29:07,333 for the disrespectful manner in which he handled her pineapple. 461 00:29:07,335 --> 00:29:09,335 ALL LAUGH 462 00:29:12,335 --> 00:29:13,333 She is an appalling old woman. 463 00:29:13,335 --> 00:29:17,333 But she holds the fate of Sanditon in her hands. 464 00:29:17,335 --> 00:29:19,333 That's the problem. 465 00:29:19,335 --> 00:29:22,333 I couldn't forgive myself if I've put your great project in danger. 466 00:29:22,335 --> 00:29:24,333 I will go and beg her pardon. 467 00:29:24,335 --> 00:29:25,333 My dear Charlotte... 468 00:29:25,335 --> 00:29:27,335 Really, Charlotte... I don't mind. 469 00:29:28,375 --> 00:29:30,333 I will go tomorrow morning. 470 00:29:30,335 --> 00:29:32,335 Goodnight. 471 00:29:49,335 --> 00:29:51,335 BELL CHIMES 472 00:29:57,375 --> 00:30:00,335 Good morning. And what brings you here? 473 00:30:03,335 --> 00:30:07,333 The way I conducted myself at your luncheon was... regrettable. 474 00:30:07,335 --> 00:30:09,335 And so I humbly beg your pardon, Lady Denham. 475 00:30:11,335 --> 00:30:14,373 Mr Tom Parker made you come, no doubt. No. 476 00:30:14,375 --> 00:30:17,333 Indeed, ma'am, I came of my own will. 477 00:30:17,335 --> 00:30:20,333 Really? You expect me to believe that? 478 00:30:20,335 --> 00:30:23,533 Whether you do or not, it is the truth, ma'am. 479 00:30:23,535 --> 00:30:25,333 Huh! 480 00:30:25,335 --> 00:30:28,333 You just can't help it, can you? 481 00:30:28,335 --> 00:30:30,333 Help what? 482 00:30:30,335 --> 00:30:33,333 Speaking your mind, standing up for yourself. 483 00:30:33,335 --> 00:30:35,335 CHUCKLES What's to be done with you? 484 00:30:38,335 --> 00:30:41,173 I am truly very sorry if I offend you, ma'am. 485 00:30:41,175 --> 00:30:43,335 You don't offend me, you amuse me. 486 00:30:44,535 --> 00:30:47,335 I like to tease and provoke. 487 00:30:49,335 --> 00:30:53,333 I expect you thought I was too hard on that young woman yesterday. 488 00:30:53,335 --> 00:30:56,695 But she gave as good as she got, did she not? 489 00:30:58,335 --> 00:31:00,335 Come on, Miss Heywood, answer me. 490 00:31:05,335 --> 00:31:07,333 I do think you were very impolite to Miss Lambe. 491 00:31:07,335 --> 00:31:10,333 I gave a luncheon in her honour. 492 00:31:10,335 --> 00:31:12,333 You made a spectacle of her. 493 00:31:12,335 --> 00:31:14,535 You didn't consider what her feelings might be. 494 00:31:16,335 --> 00:31:19,335 Far from home, amongst strangers... 495 00:31:20,855 --> 00:31:22,335 It was unkind of you. 496 00:31:23,175 --> 00:31:26,333 She has 100,000 to comfort her. 497 00:31:26,335 --> 00:31:29,335 I only speak the simple truth. 498 00:31:30,335 --> 00:31:31,375 What? 499 00:31:33,175 --> 00:31:35,335 You insisted on hearing my honest opinion, ma'am. 500 00:31:36,335 --> 00:31:37,693 So I did. 501 00:31:37,695 --> 00:31:39,333 And if I don't like it, 502 00:31:39,335 --> 00:31:42,335 it's no-one's fault but my own, you imply. 503 00:31:44,335 --> 00:31:47,335 Well, off you go. You got what you came for. 504 00:31:48,335 --> 00:31:53,333 And you can tell Mr Tom Parker he has nothing to fear from me. 505 00:31:53,335 --> 00:31:54,855 For now. 506 00:32:16,855 --> 00:32:20,333 If you please, is this the coach for London? 507 00:32:20,335 --> 00:32:22,333 It is, miss. Then may I board it now? 508 00:32:22,335 --> 00:32:24,333 Indeed you may, miss, for six shillings. 509 00:32:24,335 --> 00:32:26,333 No-one here's got any objections, have they? 510 00:32:26,335 --> 00:32:31,333 I... I have no money on my person, I am not in the habit of carrying any. 511 00:32:31,335 --> 00:32:33,335 LAUGHTER Not in the habit? 512 00:32:34,335 --> 00:32:35,333 Go on, off you trot. 513 00:32:35,335 --> 00:32:38,333 Please, my banker in London will make sure you're paid. 514 00:32:38,335 --> 00:32:42,333 Banker in London, is it (?) Now I have heard everything! 515 00:32:42,335 --> 00:32:45,333 Do you not know who I am? No, I don't. Who are you? 516 00:32:45,335 --> 00:32:49,333 I am Miss Lambe, I am an heiress. I have £100,000. 517 00:32:49,335 --> 00:32:50,333 Six shillings will do, miss. 518 00:32:50,335 --> 00:32:53,173 Don't you understand? I have to get to London. 519 00:32:53,175 --> 00:32:55,333 Excuse me! Get off! 520 00:32:55,335 --> 00:32:58,335 JEERING AND SHOUTING 521 00:33:00,735 --> 00:33:03,733 VIOLIN PLAYS JAUNTY TUNE 522 00:33:03,735 --> 00:33:05,735 HUBBUB OF CONVERSATIONS 523 00:33:08,735 --> 00:33:12,735 How's your pursuit of Miss Denham progressing, then, Babington? 524 00:33:14,735 --> 00:33:15,733 Very well. 525 00:33:15,735 --> 00:33:18,735 She professes she wants nothing to do with me. 526 00:33:19,735 --> 00:33:22,733 She's deliciously disdainful. Saucy bitch. 527 00:33:22,735 --> 00:33:25,733 And you, a peer of the realm. 528 00:33:25,735 --> 00:33:27,773 LAUGHTER I love it. 529 00:33:27,775 --> 00:33:31,733 So, how long before you, er, bring her to heel? 530 00:33:31,735 --> 00:33:33,413 "Bring her to heel"? 531 00:33:33,415 --> 00:33:35,733 She's not a dog, Crowe, she's a young lady. 532 00:33:35,735 --> 00:33:38,733 She needs to be mastered. Mind you, I like a bit of spirit in a girl. 533 00:33:38,735 --> 00:33:42,255 Little Miss Heywood, for example. She's got a bit of spunk about her. 534 00:33:43,735 --> 00:33:45,093 Or Miss Lambe. 535 00:33:45,095 --> 00:33:48,733 The way she stood up to that old witch yesterday, 536 00:33:48,735 --> 00:33:50,733 you can tell she'd be a lively handful in bed. 537 00:33:50,735 --> 00:33:52,733 GLASSES RATTLE Don't even think about it, Crowe. 538 00:33:52,735 --> 00:33:56,733 There's no need to take that tone. I was only saying. 539 00:33:56,735 --> 00:33:57,735 I mean it. 540 00:33:59,575 --> 00:34:02,095 All right. Understood. 541 00:34:08,735 --> 00:34:10,573 CLEARS THROAT 542 00:34:10,575 --> 00:34:13,733 But if a fellow might ask without having his head bit off, 543 00:34:13,735 --> 00:34:14,735 what's your history with her? 544 00:34:16,575 --> 00:34:19,573 I am simply her guardian until she comes of age. 545 00:34:19,575 --> 00:34:22,733 Not a job I wanted and I'm finding it damned irksome. 546 00:34:22,735 --> 00:34:25,733 The girl misses her homeland, hates the climate here... 547 00:34:25,735 --> 00:34:27,735 And she doesn't care for you. 548 00:34:29,735 --> 00:34:33,735 Pretty much takes exception to everything I say or do. 549 00:34:34,735 --> 00:34:37,733 Still, she's safer here than she is in London. 550 00:34:37,735 --> 00:34:40,733 Anything can happen, though. 551 00:34:40,735 --> 00:34:41,735 Anything can happen anywhere. 552 00:34:45,735 --> 00:34:46,733 True. 553 00:34:46,735 --> 00:34:48,733 Let's have another bottle, hm? 554 00:34:48,735 --> 00:34:49,773 Yes. Bottle! 555 00:34:49,775 --> 00:34:51,735 And raise the stakes, shall we? Yes. 556 00:34:59,735 --> 00:35:01,735 BIRDS CRY OVERHEAD 557 00:35:48,735 --> 00:35:50,735 Hello? Miss Lambe? 558 00:35:55,735 --> 00:35:58,735 Are you all right? Miss Lambe? 559 00:36:01,735 --> 00:36:02,775 Miss Lambe? 560 00:36:04,735 --> 00:36:06,575 It's me. 561 00:36:07,735 --> 00:36:08,775 Charlotte Heywood. 562 00:36:10,735 --> 00:36:12,735 We met at Lady Denham's. 563 00:36:18,735 --> 00:36:22,735 What is it? What's the matter? QUIET SOBBING 564 00:36:25,775 --> 00:36:27,253 It's all right, Esther, 565 00:36:27,255 --> 00:36:29,733 I would never have gone through with Miss Lambe, 566 00:36:29,735 --> 00:36:30,773 even if she liked me. 567 00:36:30,775 --> 00:36:34,733 We have to dislodge that little interloper Clara Brereton. 568 00:36:34,735 --> 00:36:37,733 She's determined to discredit us. 569 00:36:37,735 --> 00:36:40,733 I just wish this would end. 570 00:36:40,735 --> 00:36:41,735 Believe me, so do I. 571 00:36:42,735 --> 00:36:44,735 And when we have the money, it will. 572 00:36:55,735 --> 00:36:57,733 I think it must be very difficult for you. 573 00:36:57,735 --> 00:36:58,935 I feel something of it myself. 574 00:37:01,735 --> 00:37:02,735 I'm a stranger here, too. 575 00:37:04,735 --> 00:37:06,735 But people don't look at you the way they look at me. 576 00:37:08,735 --> 00:37:10,735 No. 577 00:37:11,735 --> 00:37:13,733 But people do wish you well. 578 00:37:13,735 --> 00:37:15,733 Mr Arthur Parker. 579 00:37:15,735 --> 00:37:18,093 He's a funny man. 580 00:37:18,095 --> 00:37:20,735 But very kind-hearted, I think. 581 00:37:22,735 --> 00:37:24,735 And his brother Sidney. 582 00:37:26,735 --> 00:37:27,735 He's your guardian, isn't he? 583 00:37:29,735 --> 00:37:32,735 He doesn't relish that role. Nor do I. 584 00:37:34,735 --> 00:37:39,735 But being in possession of a fortune means I must be managed. 585 00:37:41,575 --> 00:37:44,733 I'm sure he regards me as an infernal nuisance. 586 00:37:44,735 --> 00:37:47,575 If it's any consolation, I find him very impolite. 587 00:37:48,735 --> 00:37:50,735 And cold, too. 588 00:37:53,735 --> 00:37:56,733 Do you think me very spoilt and sulky? Not at all. 589 00:37:56,735 --> 00:37:59,733 After what you had to endure at Lady Denham's... 590 00:37:59,735 --> 00:38:03,255 She's a horrid old woman. She can be. 591 00:38:04,735 --> 00:38:06,735 But I think she means no real harm. 592 00:38:10,735 --> 00:38:13,735 I wanted to stuff her rotten pineapple down her throat. 593 00:38:14,735 --> 00:38:16,735 BOTH LAUGH 594 00:38:22,735 --> 00:38:23,735 We can survive this, Miss Lambe. 595 00:38:26,255 --> 00:38:28,735 Georgiana. Charlotte. 596 00:38:30,735 --> 00:38:32,735 BOTH LAUGH 597 00:38:33,735 --> 00:38:36,733 # A man is oppressed with care 598 00:38:36,735 --> 00:38:39,733 # The mist is dispelled When a woman appears 599 00:38:39,735 --> 00:38:43,733 # By the notes of a fiddle She sweetly, sweetly 600 00:38:43,735 --> 00:38:46,735 # Raises our spirits And charms our ears... # 601 00:38:47,735 --> 00:38:50,733 Ah, the great projector himself. 602 00:38:50,735 --> 00:38:51,733 Mr Parker. 603 00:38:51,735 --> 00:38:53,733 If I might have a word with you, Sidney. Of course. 604 00:38:53,735 --> 00:38:55,733 Come on, sit down. Join us, have a drink. 605 00:38:55,735 --> 00:38:56,735 In private. 606 00:38:57,775 --> 00:39:00,735 We'll go and join the young ladies over there. 607 00:39:01,735 --> 00:39:02,735 My apologies. 608 00:39:09,415 --> 00:39:10,733 Well, what is it? 609 00:39:10,735 --> 00:39:12,733 I'm anxious to know what progress you've made. 610 00:39:12,735 --> 00:39:14,733 In what direction? 611 00:39:14,735 --> 00:39:16,413 TOM LAUGHS 612 00:39:16,415 --> 00:39:18,733 Why, in securing tenants for our enterprise, of course. 613 00:39:18,735 --> 00:39:19,733 YOUR enterprise, Tom. 614 00:39:19,735 --> 00:39:21,733 From which you stand to profit richly. 615 00:39:21,735 --> 00:39:22,775 If it succeeds. 616 00:39:31,735 --> 00:39:34,733 You know I depend on your connections. 617 00:39:34,735 --> 00:39:36,733 And when I see you do nothing but carouse... 618 00:39:36,735 --> 00:39:38,255 Easy, brother, easy. 619 00:39:40,735 --> 00:39:43,733 Men like Babington and Crowe, they can't be bullied into staying, 620 00:39:43,735 --> 00:39:45,733 they have to be jollied into it. You know that. 621 00:39:45,735 --> 00:39:48,733 Sidney... I'm beset with worries. 622 00:39:48,735 --> 00:39:50,253 The workmen need paying. 623 00:39:50,255 --> 00:39:52,733 Lady Denham is threatening to withdraw her investment. 624 00:39:52,735 --> 00:39:54,255 I'm at my wit's end. 625 00:39:55,735 --> 00:39:59,733 She has it in her power to ruin me. While you... 626 00:39:59,735 --> 00:40:01,735 All right, all right. Enough. 627 00:40:04,735 --> 00:40:07,573 The promotion of Sanditon is a very delicate business 628 00:40:07,575 --> 00:40:10,093 which I'm sure you truly understand. 629 00:40:10,095 --> 00:40:13,575 But I am trying my best for you. 630 00:40:14,575 --> 00:40:15,735 Truly. 631 00:40:19,735 --> 00:40:21,735 That is all I ask, brother. 632 00:40:27,735 --> 00:40:29,735 And I'm sorry to have interrupted your pleasure. 633 00:40:30,735 --> 00:40:32,775 Work, man. This is how I work. 634 00:40:34,935 --> 00:40:36,735 If you say so. 635 00:40:39,935 --> 00:40:41,735 Good afternoon, gentlemen. 636 00:40:55,415 --> 00:40:56,733 If you'll excuse me, 637 00:40:56,735 --> 00:40:59,253 I think I need some fresh air and bracing exercise. 638 00:40:59,255 --> 00:41:00,733 Enjoy your rest. 639 00:41:00,735 --> 00:41:03,575 You can exercise indoors, you know. 640 00:41:12,255 --> 00:41:13,733 Good afternoon, Miss Heywood. 641 00:41:13,735 --> 00:41:15,735 It is, Mr Stringer. 642 00:41:17,735 --> 00:41:19,735 It is. 643 00:41:27,735 --> 00:41:29,095 Let's go and paddle. 644 00:41:30,735 --> 00:41:32,735 Come on! I dare you. 645 00:41:42,735 --> 00:41:44,933 Come on, it's fine! 646 00:41:44,935 --> 00:41:46,935 Good for you, come on. 647 00:41:53,735 --> 00:41:56,775 BOTH SHRIEK AND LAUGH 648 00:41:59,735 --> 00:42:01,255 It's freezing! 649 00:42:12,575 --> 00:42:16,575 Miss Lambe! 650 00:42:17,735 --> 00:42:20,733 My keeper. Come here! 651 00:42:20,735 --> 00:42:22,735 Where have you been? 652 00:42:25,415 --> 00:42:27,733 Where have you been? GIRLS GIGGLING 653 00:42:27,735 --> 00:42:30,735 This is most irresponsible of you. 654 00:42:32,415 --> 00:42:34,733 Mrs Griffiths, forgive me. 655 00:42:34,735 --> 00:42:36,933 Paddling in the sea was all my idea. 656 00:42:36,935 --> 00:42:38,735 Don't blame Georgiana. 657 00:42:40,735 --> 00:42:43,733 Come home at once. 658 00:42:43,735 --> 00:42:45,735 Georgiana. 659 00:42:46,735 --> 00:42:47,733 I am surprised at you. 660 00:42:47,735 --> 00:42:49,733 Anyone could have seen you! 661 00:42:49,735 --> 00:42:52,735 Bare-legged with your skirts up! 662 00:42:54,775 --> 00:42:58,733 At least I was enjoying myself for the first time since I came here. 663 00:42:58,735 --> 00:43:00,573 Enough. Proceed. 664 00:43:00,575 --> 00:43:01,933 Come along. GIRLS CONTINUE TO GIGGLE 665 00:43:01,935 --> 00:43:03,735 Stop sniggering. 666 00:43:05,775 --> 00:43:10,093 Goodness me, come along! I thought you'd set sail for home. 667 00:43:10,095 --> 00:43:11,735 Here's my parasol? 668 00:43:13,415 --> 00:43:14,775 Oh! 669 00:43:18,735 --> 00:43:19,735 Move along. 670 00:44:20,735 --> 00:44:23,095 GASPS Oh... 671 00:44:28,255 --> 00:44:29,733 Miss Heywood. 672 00:44:29,735 --> 00:44:32,095 Am I never to get away from you? 673 00:44:33,735 --> 00:44:35,935 Mr Parker, I assure you you're the last person I wish to see. 674 00:44:38,735 --> 00:44:39,733 Yes. 675 00:44:39,735 --> 00:44:41,733 You're right, I spoke out of turn. 676 00:44:41,735 --> 00:44:42,733 Forgive me. 677 00:44:42,735 --> 00:44:44,735 Of course. 678 00:44:46,735 --> 00:44:49,735 Excuse me. 679 00:45:00,735 --> 00:45:03,255 PANTING 50990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.