All language subtitles for Sub-eng-Seal.Team.Eight.Behind.Enemy.Lines.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:34,533 --> 00:00:39,371 Today, I want you to know something... 3 00:00:39,372 --> 00:00:42,374 That the general loves you. 4 00:00:42,475 --> 00:00:45,609 But there are some of you here... 5 00:00:53,452 --> 00:00:55,420 I want to show you today... 6 00:00:55,421 --> 00:00:59,691 what happens when you choose the wrong side... 7 00:00:59,692 --> 00:01:02,493 when you betray Tonga. 8 00:01:03,595 --> 00:01:05,896 Bring me his wife. 9 00:01:08,468 --> 00:01:12,671 I want to show you what happens when you don't listen. 10 00:01:15,641 --> 00:01:20,077 - No. - Like this man here. 11 00:01:56,715 --> 00:01:57,749 This is how a genius plays. 12 00:01:57,750 --> 00:02:00,919 I'm like Jordan on the pool table, understand? Jordan on the fuckin' table. 13 00:02:00,920 --> 00:02:04,389 You got me, Case? Watch. Get your head out of my shot. 14 00:02:04,390 --> 00:02:07,592 Watch... Watch it. No. No. 15 00:02:07,593 --> 00:02:10,929 All right. It's cool, man. It's cool. 16 00:02:10,930 --> 00:02:11,963 You know I don't do I.O.U.'s, right? 17 00:02:11,964 --> 00:02:14,799 Better have double that stack in your pocket, 18 00:02:14,800 --> 00:02:17,626 or we're gonna have ourselves a situation. 19 00:02:20,605 --> 00:02:23,442 You are a lucky motherfucker, Case. That's all I'm gonna say. 20 00:02:23,443 --> 00:02:25,010 I got the same amount of luck as the next guy. 21 00:02:25,011 --> 00:02:27,012 Just time mine better. You're an asshole. 22 00:02:27,013 --> 00:02:30,816 It's your fault. You taught him how to play the game back in Beirut. 23 00:02:30,817 --> 00:02:31,683 Sir. Chief. 24 00:02:31,684 --> 00:02:32,818 - Jay. Case. - Commander. 25 00:02:32,819 --> 00:02:36,421 You here for a game? I already owe you too much. 26 00:02:36,422 --> 00:02:37,689 Come on, Chief. Double or nothing. 27 00:02:37,690 --> 00:02:40,425 I thought you didn't take I.O.U.'s. I don't give you I.O.U.'s. 28 00:02:40,426 --> 00:02:42,027 Hey. Where's the rest of the team? 29 00:02:42,028 --> 00:02:44,830 Well, the smooth dogs are working on some frog hogs... 30 00:02:44,831 --> 00:02:48,633 and new guy's over there soaking up some Steinbeck. 31 00:02:48,634 --> 00:02:51,735 Let's go. All right. 32 00:02:55,574 --> 00:02:56,908 Is that Bubba? 33 00:02:56,909 --> 00:02:58,977 Top of his class at Little Creek. 34 00:02:58,978 --> 00:03:02,481 Bubba! You're about to get your cherry popped in Africa, son. 35 00:03:02,482 --> 00:03:06,917 How you feel about that? Ecstatic, Commander! Needs popping. 36 00:03:07,853 --> 00:03:10,956 You know, Case is the only one in my fire team I allow to think. 37 00:03:10,957 --> 00:03:14,025 What are you doing? Getting my thinking out of the way, sir. 38 00:03:14,026 --> 00:03:15,627 - Good. Let's go. - Ready to go. 39 00:03:15,628 --> 00:03:17,162 ♪ This is my rifle this is my gun ♪ 40 00:03:17,163 --> 00:03:20,898 ♪ This is my rifle this is my gun ♪ 41 00:03:21,600 --> 00:03:22,768 Come on, Bubba! 42 00:03:31,010 --> 00:03:31,943 Hey, guys. 43 00:03:31,944 --> 00:03:34,112 - Ready to focus now, gentlemen? - Always, Senior. 44 00:03:34,113 --> 00:03:36,615 The Navy only gave us one speed, Senior: full. 45 00:03:36,616 --> 00:03:39,217 I'm sure these fine ladies are happy to hear it. 46 00:03:39,218 --> 00:03:42,687 Get your dicks. 47 00:03:42,688 --> 00:03:45,723 You haven't killed anybody yet, you prick. 48 00:03:48,794 --> 00:03:50,028 Let's go. 49 00:03:50,029 --> 00:03:51,930 So what's got everyone hot and bothered, Chief? 50 00:03:51,931 --> 00:03:54,733 We got some bad guys we need you to take care of. 51 00:03:54,734 --> 00:03:57,202 And a couple of good guys we'd like back. 52 00:03:57,203 --> 00:04:00,572 Now, one of the Agency's local assets in Congo... 53 00:04:00,573 --> 00:04:03,442 uncovered a covert military training camp... 54 00:04:03,443 --> 00:04:06,645 with a distinct Al-Qaeda signature. 55 00:04:06,646 --> 00:04:08,480 Got a pad, new guy? Take notes. 56 00:04:08,481 --> 00:04:10,982 The asset and her C.I.A. handler... 57 00:04:10,983 --> 00:04:13,185 attempted physical confirmation... 58 00:04:13,186 --> 00:04:14,553 but were captured in the process. 59 00:04:14,554 --> 00:04:17,856 We believe these camps engage in significant arms dealing as well. 60 00:04:17,857 --> 00:04:20,792 I'd just as soon flatten this place from 10,000 feet... 61 00:04:20,793 --> 00:04:25,263 but there's a strong probability that they have our agent and his asset. 62 00:04:25,264 --> 00:04:29,835 Now, the asset is a local informant... Zoe Jelani. 63 00:04:29,836 --> 00:04:32,537 French-African. Born in Marrakech, Morocco. 64 00:04:32,538 --> 00:04:34,206 Lives in Kinshasa, Congo. 65 00:04:34,207 --> 00:04:36,875 She's smart, and she's a survivor. 66 00:04:36,876 --> 00:04:38,844 Her C.I.A. handler is Tom Seborn. 67 00:04:38,845 --> 00:04:43,782 He recruited her, and she quickly became his most valuable source with HUMINT. 68 00:04:43,783 --> 00:04:45,116 Now, actionable intel from Jelani... 69 00:04:45,117 --> 00:04:51,023 resulted in the takedown of several major smuggling kingpins except one. 70 00:04:51,224 --> 00:04:55,227 We know he goes by the name Malin. But that's all we know. 71 00:04:55,228 --> 00:04:57,095 We have no photos, no description. 72 00:04:57,096 --> 00:05:00,131 This guy's invisible and a growing threat. 73 00:05:00,132 --> 00:05:03,969 We believe he's supplying this camp with weapons. 74 00:05:03,970 --> 00:05:07,839 Now, the leader of this camp is this man... 75 00:05:07,840 --> 00:05:10,542 General Japhet Tonga. A major rebel, 76 00:05:10,543 --> 00:05:14,179 figure in the civil war wanted for war crimes, 77 00:05:14,180 --> 00:05:18,617 genocide and all that other Anderson Cooper bullshit. 78 00:05:18,618 --> 00:05:19,684 He's a major asshole. 79 00:05:19,685 --> 00:05:21,920 - What's his affiliation with Al-Qaeda? - We're not sure. 80 00:05:21,921 --> 00:05:27,058 But he understands that zealotry plus money equals power, and that's his god. 81 00:05:27,059 --> 00:05:32,030 We are gonna quickly and not so quietly take it apart for him. 82 00:05:32,031 --> 00:05:34,099 I like dealing with you. 83 00:05:34,100 --> 00:05:35,634 You always deliver. Yeah. 84 00:05:35,635 --> 00:05:39,237 I want you to bring me more people from abroad... 85 00:05:39,238 --> 00:05:42,207 I can do business with. I can do it. No problem. 86 00:05:42,208 --> 00:05:44,542 Good. Good. Good. 87 00:05:49,314 --> 00:05:51,816 Your team will execute an insertion... 88 00:05:51,817 --> 00:05:54,119 15 klicks from the target area at exactly 0200 hours. 89 00:05:54,120 --> 00:05:57,856 We have a pilot with a commercial chopper and local knowledge. 90 00:05:57,857 --> 00:05:59,157 He'll get you in undetected. 91 00:05:59,158 --> 00:06:00,758 You will have U.A.V. support. 92 00:06:00,759 --> 00:06:03,319 Reaper will clear the perimeter and provide cover fire as needed. 93 00:06:03,695 --> 00:06:08,567 You will locate and extract our people or confirm that they are dead or off-site, 94 00:06:08,568 --> 00:06:10,168 at which point, you will exfiltrate... 95 00:06:10,169 --> 00:06:12,604 and our bot will render the camp inoperable. 96 00:06:12,605 --> 00:06:15,907 - Now go do this shit! - Yes, sir. You heard him. 97 00:06:15,908 --> 00:06:18,308 - Fuck, yeah. - Hooyah. 98 00:06:26,952 --> 00:06:30,889 ♪ - I'm gonna make... - ♪ Dikembe 99 00:06:36,161 --> 00:06:36,795 Hey, Case. 100 00:06:36,796 --> 00:06:40,365 The fuck is this? Commercial chopper. Undercover. 101 00:06:40,366 --> 00:06:42,067 Don't worry. Bread and butter. 102 00:06:42,068 --> 00:06:44,769 - Nice Koala. - Yep. Let's get it on. 103 00:06:44,770 --> 00:06:45,570 ♪ Dikembe 104 00:06:45,571 --> 00:06:48,873 ♪ The African attack 105 00:06:48,874 --> 00:06:50,942 ♪ Let me translate You can't... with us ♪ 106 00:06:50,943 --> 00:06:53,912 ♪ Coming against the future though its futile I salute you ♪ 107 00:06:53,913 --> 00:06:55,246 ♪ 'Cause I'm waving a finger at you ♪ 108 00:06:55,247 --> 00:06:57,315 ♪ No, no, no, no, no Dikembe ♪ 109 00:06:57,316 --> 00:06:59,351 ♪ Father, forgive these sinners ♪ 110 00:06:59,352 --> 00:07:00,585 ♪ They know not that they finished ♪ 111 00:07:00,586 --> 00:07:03,855 ♪ We represent the realness So y'all can keep the gimmicks ♪ 112 00:07:03,856 --> 00:07:06,591 ♪ Took us a minute to get it started Now it's autopilot ♪ 113 00:07:06,592 --> 00:07:10,662 ♪ West African flows You're forced to close your eyelids ♪ 114 00:07:10,663 --> 00:07:14,799 ♪ Spitting at these flames Watch them touch down in Africa ♪ 115 00:07:14,800 --> 00:07:15,834 ♪ Get snatched for their chains ♪ 116 00:07:15,835 --> 00:07:18,169 ♪ Because we bought your bootlegs and returned it to the store ♪ 117 00:07:18,170 --> 00:07:21,840 ♪ Where's the player hater that sold it? ♪ 118 00:07:21,841 --> 00:07:24,242 ♪ So however clever your plan of attack you better react ♪ 119 00:07:24,243 --> 00:07:26,811 ♪ We're spitting it back and waving a finger at you ♪ 120 00:07:26,812 --> 00:07:29,781 ♪ No, no, no, no, no Dikembe ♪ 121 00:07:34,352 --> 00:07:41,059 ♪ You all up in the game and don't deserve to be a player ♪ 122 00:07:41,060 --> 00:07:45,096 ♪ Don't make me have to call your name out ♪ 123 00:07:46,899 --> 00:07:53,672 ♪ You all up in the game and don't deserve to be a player ♪ 124 00:08:13,859 --> 00:08:16,961 California, this is Gray Base One. 125 00:08:16,962 --> 00:08:18,830 We have an empty bird. 126 00:08:18,831 --> 00:08:20,799 Our team will be on the ground forthwith. 127 00:08:20,800 --> 00:08:25,002 Copy, Gray Base One. I'm scrambled and 20 klicks out. 128 00:08:26,938 --> 00:08:29,640 Stay focused. 129 00:09:07,812 --> 00:09:13,116 - We are clean and in position. - Copy. Coming in hot. 130 00:09:18,156 --> 00:09:21,025 You hear Pac-Man on comms? "Coming in hot"? 131 00:09:21,026 --> 00:09:25,029 Wish I was sitting on my ass playing video games all day too. 132 00:09:25,030 --> 00:09:27,232 Then your balls would never have dropped. 133 00:09:27,233 --> 00:09:29,334 Looks like they still haven't. 134 00:09:29,335 --> 00:09:32,302 Keep it tight. We go in two. 135 00:09:38,443 --> 00:09:40,577 Is that a pool? 136 00:09:41,513 --> 00:09:43,414 It would appear so. 137 00:09:56,128 --> 00:10:01,099 Hey! I love this place. 138 00:10:11,042 --> 00:10:13,378 Stand up and shake it for the general. 139 00:10:13,379 --> 00:10:16,014 Stand up. Come on. Shake it for the general. 140 00:10:16,015 --> 00:10:17,982 Shake it for the general. Yeah? 141 00:10:17,983 --> 00:10:21,351 Okay. Sit down. 142 00:10:26,624 --> 00:10:27,358 Send it. 143 00:10:27,359 --> 00:10:31,362 California, Gray Base One. Please clear a path for my boys. 144 00:10:31,363 --> 00:10:33,096 Roger that. 145 00:11:06,064 --> 00:11:10,167 Hey! Do something! Hey! Do something! 146 00:11:13,504 --> 00:11:16,039 Go in for a second sweep. 147 00:11:21,179 --> 00:11:23,180 Boom. 148 00:11:47,972 --> 00:11:52,176 California, our view is compromised. Please confirm status. 149 00:11:52,177 --> 00:11:55,480 Gray Base One, California. Perimeter is clear. 150 00:11:55,481 --> 00:11:57,515 Heads up, Case. 151 00:11:57,516 --> 00:12:02,752 Heads up. Okay. What you got? 152 00:12:09,327 --> 00:12:12,129 Get your game face on, boys. 153 00:12:17,535 --> 00:12:19,437 Autopilot engage. 154 00:12:46,364 --> 00:12:48,765 Clear! 155 00:13:04,682 --> 00:13:07,484 Watch your 6:00, Case. 156 00:13:09,153 --> 00:13:11,922 Watch your 6:00. 157 00:13:55,400 --> 00:13:59,603 Go, go, go! 158 00:14:02,740 --> 00:14:04,874 Cover! Cover! 159 00:14:10,148 --> 00:14:13,384 Clear! Clear! 160 00:14:13,385 --> 00:14:17,921 Dan, Vic! Right flank! Bubba, Jay, on me! 161 00:14:21,125 --> 00:14:23,760 Move out! Move on! 162 00:14:42,747 --> 00:14:44,414 Clear! 163 00:14:57,428 --> 00:15:00,630 You fuckers! Come on! 164 00:15:09,707 --> 00:15:14,312 - Jay. We're being fucked with a .50-cal. - What you want to do? 165 00:15:19,851 --> 00:15:23,920 - Curveball. - I should have played for the Yankees. 166 00:15:24,589 --> 00:15:26,523 Curveball, sir! 167 00:15:27,225 --> 00:15:28,659 Whoa! 168 00:15:28,660 --> 00:15:32,595 Behind the wall. I got 'em. I got 'em. 169 00:15:39,804 --> 00:15:43,540 Curveball. 170 00:15:46,277 --> 00:15:49,379 We got you. 171 00:15:54,752 --> 00:15:56,386 Cover me! 172 00:16:12,937 --> 00:16:14,838 This way! 173 00:16:17,276 --> 00:16:22,746 Perimeter clear, my ass. California's full of shit. 174 00:16:26,584 --> 00:16:30,820 Get the grenades. Get the grenades. 175 00:16:35,693 --> 00:16:38,563 Run to the barricade! This way! 176 00:16:38,564 --> 00:16:40,764 I got it. Go! 177 00:17:25,843 --> 00:17:29,612 Get down behind the truck! Get down behind the truck! 178 00:17:38,522 --> 00:17:39,724 Guys! 179 00:17:39,725 --> 00:17:43,726 Where you going? Cover fire! Cover fire! 180 00:18:04,015 --> 00:18:06,850 Fuckin' love you, Jay. 181 00:18:10,221 --> 00:18:12,390 ♪ - I'm gonna make... - ♪ Dikembe 182 00:18:12,391 --> 00:18:15,493 ♪ The harder they ball The harder they fall ♪ 183 00:18:15,494 --> 00:18:19,330 ♪ So what are the odds? You lost, Ambassador's been raw since '94 ♪ 184 00:18:19,331 --> 00:18:22,767 ♪ The African attack 185 00:18:22,768 --> 00:18:25,636 ♪ Let me translate You can't... with us ♪ 186 00:18:29,808 --> 00:18:32,343 - Cover! - Move up! 187 00:18:35,314 --> 00:18:38,716 ♪ No, no, no, no, no Dikembe ♪ 188 00:18:38,717 --> 00:18:40,750 On me! 189 00:18:48,526 --> 00:18:51,329 - Having fun, boys? - Boo-yah! 190 00:19:03,541 --> 00:19:05,875 Dan, Vic, right flank! 191 00:19:21,592 --> 00:19:26,097 Bubba, P.K.G. Throw some bullets. 192 00:19:26,098 --> 00:19:27,997 Let's go, Jay. 193 00:20:01,665 --> 00:20:05,935 Move in! Move in! Bubba, on me! 194 00:20:15,880 --> 00:20:17,647 Move in. 195 00:20:21,752 --> 00:20:23,620 Clear. 196 00:20:26,824 --> 00:20:28,159 Bubba. Sir. 197 00:20:28,160 --> 00:20:30,960 Check down below. Sir. 198 00:20:51,149 --> 00:20:55,051 - Mirror. - Come, you American pigs. Come on! 199 00:20:58,589 --> 00:21:03,893 Saw this in a movie once. Ain't gonna improve your looks though. 200 00:21:12,837 --> 00:21:14,472 Hello, hello. 201 00:21:14,473 --> 00:21:16,372 You, shoot that thing. 202 00:21:16,740 --> 00:21:19,942 You American dogs. 203 00:21:34,091 --> 00:21:35,391 Fuck! 204 00:21:41,832 --> 00:21:42,800 Who the fuck are you? 205 00:21:42,801 --> 00:21:46,604 I'm the tooth fairy. I'm gonna have to owe you a nickel. 206 00:21:46,605 --> 00:21:49,707 Gray Base One, location secured. We have hands on Tonga. 207 00:21:49,708 --> 00:21:53,449 That was some Old Testament destruction there, gentlemen. 208 00:21:53,475 --> 00:21:55,880 Outstanding. Appreciate the love. 209 00:21:55,881 --> 00:22:01,217 Oh, and one more thing. Tell California he can go fuck himself. 210 00:22:03,954 --> 00:22:06,423 This look like an Al-Qaeda training camp to you? 211 00:22:06,424 --> 00:22:07,858 Fuck. This ain't jihad. 212 00:22:07,859 --> 00:22:11,694 There's no monkey bars. That's a dead giveaway. 213 00:22:13,731 --> 00:22:15,833 What are you up to here, Tonga? 214 00:22:21,972 --> 00:22:26,275 Where are the prisoners? 215 00:22:27,578 --> 00:22:29,713 Where are the fucking prisoners? 216 00:22:29,714 --> 00:22:32,482 Better talk. 217 00:22:32,983 --> 00:22:34,951 Hmm? 218 00:22:40,925 --> 00:22:42,760 Wait, wait. 219 00:22:42,761 --> 00:22:43,661 After you. 220 00:22:43,662 --> 00:22:46,229 Wait, wait. 221 00:22:48,799 --> 00:22:52,836 - Secure him. - Help me! Help me! 222 00:22:52,837 --> 00:22:54,237 Clear. 223 00:22:55,072 --> 00:22:57,840 Help me! Help! 224 00:23:01,979 --> 00:23:04,447 Calm down. Calm down. 225 00:23:05,182 --> 00:23:07,851 We're U.S. Navy SEALs and we're your extraction team. 226 00:23:07,852 --> 00:23:10,354 - Can you please identify yourself? - Zoe Jelani. 227 00:23:10,355 --> 00:23:13,624 - And this man? - Seborn. Get me out of here. 228 00:23:13,625 --> 00:23:15,593 - Are you injured? - I don't know. 229 00:23:15,594 --> 00:23:19,295 Put your arm around me. Put your arm around me. 230 00:23:20,364 --> 00:23:25,301 C.I.A. gonna have a good time with you. I'm gonna make sure of it. 231 00:23:33,979 --> 00:23:36,180 You set this woman free. 232 00:23:36,181 --> 00:23:37,748 You American pigs. 233 00:23:37,749 --> 00:23:42,385 I'll tell you this. She is... 234 00:23:42,720 --> 00:23:44,421 Move back! Move back! 235 00:23:44,422 --> 00:23:47,858 Sit in the chair! Sit in the chair! 236 00:23:47,859 --> 00:23:50,126 Damn. 237 00:23:50,361 --> 00:23:53,162 Shit. Shit. 238 00:24:03,674 --> 00:24:06,075 Oui. 239 00:24:07,378 --> 00:24:12,216 They're gonna want to spend a couple of weeks at least debriefing you somewhere safe. 240 00:24:12,217 --> 00:24:14,652 Out of the country, all right? Chief, I... 241 00:24:14,653 --> 00:24:16,754 What the fuck? 242 00:24:16,755 --> 00:24:18,088 Dan, what is it? 243 00:24:18,089 --> 00:24:21,725 Uh, I think we got something. 244 00:24:21,726 --> 00:24:23,292 Excuse me. 245 00:24:24,261 --> 00:24:27,364 Vic. Let's go. 246 00:24:27,365 --> 00:24:29,900 I don't know what you did to her, 247 00:24:29,901 --> 00:24:34,103 but let's just say you got served. 248 00:24:42,479 --> 00:24:44,914 Reinforced door. 249 00:24:48,886 --> 00:24:51,355 Be ready for anything, gentlemen. Copy that. 250 00:24:51,356 --> 00:24:53,057 Popping the lock. 251 00:24:53,058 --> 00:24:56,225 - When you're ready, call it. - Sir. 252 00:25:01,765 --> 00:25:04,033 Blow the lock in three. 253 00:25:15,946 --> 00:25:17,513 Clear. 254 00:25:21,920 --> 00:25:24,054 That's some serious fuck-you money. 255 00:25:24,055 --> 00:25:26,323 It's a good thing we're not in this for the money. 256 00:25:26,324 --> 00:25:27,757 - Yeah? - Yeah, good thing. 257 00:25:27,758 --> 00:25:30,695 Now why would the general here have all this cash on hand? 258 00:25:31,096 --> 00:25:33,529 Sir. 259 00:25:37,468 --> 00:25:40,069 Those are troop designations. 260 00:25:40,137 --> 00:25:43,005 It's got every entry point covered. 261 00:25:43,006 --> 00:25:46,176 Whatever that is, he's guarding it like Fort Knox. 262 00:25:46,177 --> 00:25:51,782 It's a mine, and he's been paid a lot of money to make sure no one knows it exists. 263 00:25:51,783 --> 00:25:53,417 Question is, what's he pulling out? 264 00:25:53,418 --> 00:25:56,554 Only two things come out of the ground in this region... 265 00:25:57,155 --> 00:25:58,621 Copper... 266 00:25:59,523 --> 00:26:00,324 and uranium. 267 00:26:00,325 --> 00:26:04,895 I discovered this place while tracking an illegal arms dealer. 268 00:26:04,896 --> 00:26:06,830 Malin. That's right. 269 00:26:06,831 --> 00:26:08,065 We knew Tonga was receiving weapons, 270 00:26:08,066 --> 00:26:10,167 but what we didn't know is that he wasn't buying them. 271 00:26:10,168 --> 00:26:13,604 - They were payment for his services. - He's working with Malin. 272 00:26:13,605 --> 00:26:15,139 - Shit. - He's working for Malin... 273 00:26:15,140 --> 00:26:19,209 who's been stockpiling yellowcake uranium for a major sale. 274 00:26:19,210 --> 00:26:19,943 Sir. 275 00:26:19,944 --> 00:26:23,247 According to this, there's been a major influx of activity around the mine. 276 00:26:23,248 --> 00:26:28,484 - Then I guess the sale's happening soon. - Thirty-six hours. 277 00:26:29,386 --> 00:26:32,188 And how would you know that exactly? 278 00:26:34,925 --> 00:26:36,492 Tonga. 279 00:26:38,095 --> 00:26:39,562 Sure. 280 00:26:52,009 --> 00:26:53,609 Let's go. 281 00:26:54,144 --> 00:26:57,281 You're bullshitting me. We gotta keep going. 282 00:26:57,282 --> 00:26:58,582 We've a patch-through. 283 00:26:58,583 --> 00:27:01,852 Case. I'm sitting here with the C.I.A. 284 00:27:01,853 --> 00:27:07,257 How solid is your intel on the mine and this yellowcake sale? 285 00:27:07,258 --> 00:27:08,859 Just over 100%. 286 00:27:08,860 --> 00:27:10,227 All right. Here's the deal. 287 00:27:10,228 --> 00:27:13,430 I will have no other resources in the area, and we're obviously on the clock. 288 00:27:13,631 --> 00:27:16,465 I need your team to pull a double. 289 00:27:17,000 --> 00:27:19,903 - Sir? - At this time, 290 00:27:19,904 --> 00:27:21,104 I have no authorization... 291 00:27:21,105 --> 00:27:26,043 for an extra team or air support without confirmation, except for an extraction. 292 00:27:26,044 --> 00:27:30,314 Okay. Maybe I wasn't clear about the yellowcake. 293 00:27:30,315 --> 00:27:32,015 It's the uranium type. 294 00:27:32,016 --> 00:27:34,117 Uranium's legally mined in that region... 295 00:27:34,118 --> 00:27:35,953 and there are about 10 international agencies... 296 00:27:35,954 --> 00:27:38,255 counting every ounce of yellowcake produced... 297 00:27:38,256 --> 00:27:43,560 making damn sure what your intel says is happening never happens. 298 00:27:43,561 --> 00:27:47,197 So you can imagine the kind of politics that we... 299 00:27:47,198 --> 00:27:49,298 Listen, Case. 300 00:27:49,299 --> 00:27:53,537 The guys in D.C. cried wolf about this African yellowcake once before. 301 00:27:53,538 --> 00:27:55,539 We both know how that turned out. 302 00:27:55,540 --> 00:27:57,875 Yes, I do. Listen. 303 00:27:57,876 --> 00:28:00,344 I need you standing on top of that shit... 304 00:28:00,345 --> 00:28:03,947 smoking gun in hand, before any of this is on the record. 305 00:28:03,948 --> 00:28:08,185 Now, your mission is to confirm that mine is producing uranium... 306 00:28:08,186 --> 00:28:09,920 stop the sale and expose the buyer... 307 00:28:09,921 --> 00:28:12,356 and you gotta do it with what you showed up with. 308 00:28:12,357 --> 00:28:15,092 You got better intel this time, right? 309 00:28:15,093 --> 00:28:18,362 That'll be a giant pain in the ass, sir. 310 00:28:18,363 --> 00:28:20,496 I know. 311 00:28:30,140 --> 00:28:32,608 Consider it done. 312 00:28:34,945 --> 00:28:37,079 Copy. 313 00:28:37,147 --> 00:28:41,517 You're fighting a war. This ain't a goddamn game. 314 00:28:46,089 --> 00:28:48,025 I got deja vu. 315 00:28:48,026 --> 00:28:50,260 That's a bag of dicks, chief. 316 00:28:50,261 --> 00:28:51,728 Sounds fubar. 317 00:28:51,729 --> 00:28:54,531 I second your fubar, and I raise you a fugly. 318 00:28:54,532 --> 00:28:57,233 Hooyah. Hey. 319 00:28:57,234 --> 00:29:01,403 - If it don't suck... - We don't do it. 320 00:29:03,273 --> 00:29:05,108 What else can you tell me about the mine? 321 00:29:05,109 --> 00:29:07,611 I'll tell you on the way. I'm going with you. 322 00:29:07,612 --> 00:29:09,646 No, I don't think so. 323 00:29:09,647 --> 00:29:14,251 I'm the only one who knows this area and where Tonga's troops are. 324 00:29:14,252 --> 00:29:18,454 You need me. D'accord? 325 00:29:23,226 --> 00:29:24,094 Sir? Yeah. 326 00:29:24,095 --> 00:29:25,729 Case on the line. Thanks. 327 00:29:25,730 --> 00:29:28,665 Listen. The C.I.A. wants their money. 328 00:29:28,666 --> 00:29:31,469 Just bury it with a G.P.S. tracker. They'll get it later. 329 00:29:31,770 --> 00:29:32,869 Copy. 330 00:29:32,870 --> 00:29:34,371 Your sat phone is our only eyes and ears now. 331 00:29:34,372 --> 00:29:36,506 No more direct contact with the comms. 332 00:29:36,507 --> 00:29:38,607 Roger that. 333 00:29:39,443 --> 00:29:40,677 Good luck. 334 00:29:40,678 --> 00:29:42,079 - Collins. - Sir. 335 00:29:57,661 --> 00:30:01,497 Lose this and we're sending smoke signals. 336 00:30:03,066 --> 00:30:04,568 No pressure. 337 00:30:04,569 --> 00:30:07,369 We gotta bury the money. 338 00:30:07,938 --> 00:30:10,540 - C.I.A.? - Yup. 339 00:30:10,541 --> 00:30:13,477 Just the dollars then. 340 00:30:13,478 --> 00:30:15,345 - Bubba. - Sir! 341 00:30:15,346 --> 00:30:18,815 You gotta dig a hole, bury all the US currency. 342 00:30:18,816 --> 00:30:21,684 And put a tracker on it. 343 00:30:22,185 --> 00:30:23,552 Sir. 344 00:30:23,754 --> 00:30:28,658 So we're here. There's about 25 klicks between us and the mine. 345 00:30:28,659 --> 00:30:33,496 This is the road. It's heavily patrolled with Tonga's soldiers. 346 00:30:33,497 --> 00:30:38,169 Even with Tonga dead, Malin will have another general take over operations. 347 00:30:39,070 --> 00:30:40,103 So we go around. 348 00:30:40,104 --> 00:30:43,640 The terrain is very difficult. It would take us days. 349 00:30:43,641 --> 00:30:45,308 Nothing new there. 350 00:30:45,309 --> 00:30:47,843 Tell me what you know about him. 351 00:30:49,379 --> 00:30:51,181 Very little, unfortunately. 352 00:30:51,182 --> 00:30:53,517 We don't know if he's one person or a network. 353 00:30:53,518 --> 00:30:56,787 But he's controlled the illegal arms trade in Congo for years. 354 00:30:56,788 --> 00:30:59,122 Now he's moved on to brokering uranium. 355 00:30:59,123 --> 00:31:00,424 No one knows his real name. 356 00:31:00,425 --> 00:31:05,128 Malin is French. For "sly," like a fox. 357 00:31:05,129 --> 00:31:06,163 Yeah. 358 00:31:06,164 --> 00:31:07,697 Bubba. Sir. 359 00:31:07,698 --> 00:31:11,068 We got two days of rations and water left. Ordnance is the issue though. 360 00:31:11,569 --> 00:31:13,203 Rounds are down to 40%. 361 00:31:13,204 --> 00:31:16,673 Hey, lady. Here. Take it. 362 00:31:16,674 --> 00:31:18,974 Ever used one of these? 363 00:31:26,316 --> 00:31:28,651 I'll take that as a yes. 364 00:31:31,254 --> 00:31:33,455 Let's do it. 365 00:31:58,215 --> 00:32:02,652 We need to follow this river up east to get to the first pass. 366 00:32:02,653 --> 00:32:04,788 Let's take the boat. 367 00:32:04,789 --> 00:32:07,790 We'll take it quietly. 368 00:33:34,312 --> 00:33:36,412 Hostile, 3:00. 369 00:33:37,781 --> 00:33:40,048 Start her up, Bubba. 370 00:33:42,820 --> 00:33:45,821 They are stealing the boat! They are stealing the boat! 371 00:33:51,394 --> 00:33:55,432 - Here they come. - Cover fire! Cover fire! 372 00:33:55,433 --> 00:33:56,999 Go! Go! 373 00:34:13,917 --> 00:34:17,686 Dan, right flank! Right! Fire! 374 00:34:27,464 --> 00:34:30,032 More hostiles, 9:00. 375 00:34:40,010 --> 00:34:42,945 Incoming. Get down! 376 00:34:43,046 --> 00:34:44,980 Watch out, Bubba! 377 00:34:50,920 --> 00:34:54,691 Turn around. We gotta get Bubba. 378 00:34:54,692 --> 00:34:57,593 Over here, guys. Over here! 379 00:35:00,030 --> 00:35:04,099 - Guys. Pick me up! - Come on. We can make it. 380 00:35:05,368 --> 00:35:08,371 Bubba! Bubba, hold your hand out. 381 00:35:08,372 --> 00:35:11,508 Bubba, give me your hand. 382 00:35:11,509 --> 00:35:14,543 Come on. Pull him up. Pull him up. 383 00:35:16,646 --> 00:35:19,681 Come on. Move. Faster. Faster. 384 00:35:20,917 --> 00:35:25,988 Fuck! It's a dead end. Turn left. Turn left! 385 00:35:44,107 --> 00:35:47,142 Dan, Vic! Right flank! 386 00:35:59,422 --> 00:36:01,723 We're dead in the water! 387 00:36:29,119 --> 00:36:31,153 Ah, fuck! 388 00:36:36,893 --> 00:36:39,661 Case, look out! 389 00:36:40,730 --> 00:36:42,499 The boat! The boat! 390 00:36:42,500 --> 00:36:44,868 Case, the boat! Get out! 391 00:36:44,869 --> 00:36:47,903 - Case! - Look out! 392 00:36:58,615 --> 00:37:00,015 Case! 393 00:37:00,683 --> 00:37:04,586 Keep moving. Don't stop! Don't stop! 394 00:37:04,788 --> 00:37:08,657 Let's go. Come on. Go, go, go! 395 00:37:29,045 --> 00:37:32,247 I'll cover you. 396 00:37:51,968 --> 00:37:53,402 Go! 397 00:38:01,177 --> 00:38:02,944 Dan! 398 00:38:07,217 --> 00:38:09,017 Dan! 399 00:38:15,960 --> 00:38:19,695 Fuck you! Fuck you! 400 00:38:21,564 --> 00:38:25,000 Fuck you! 401 00:38:26,002 --> 00:38:27,604 They fragged Dan, man. 402 00:38:27,605 --> 00:38:29,706 Jesus Christ! He's all over the fucking place! 403 00:38:29,707 --> 00:38:32,674 Follow the river. Follow the river. 404 00:38:32,976 --> 00:38:35,245 We gotta go. I was supposed to watch him! 405 00:38:35,246 --> 00:38:38,081 Keep it tight. It's not your fault, all right? 406 00:38:38,082 --> 00:38:39,749 There's nothing you could have done. 407 00:38:39,750 --> 00:38:45,020 Now we need you, buddy. Okay? So let's go. 408 00:38:45,288 --> 00:38:48,690 Let's go. Come on. Let's go. 409 00:38:50,260 --> 00:38:51,927 Fuck! 410 00:39:13,216 --> 00:39:16,719 Confirmed. The link is no longer active. 411 00:39:16,720 --> 00:39:19,989 We should assume the worst. No, we shouldn't. 412 00:39:19,990 --> 00:39:21,891 Request satellite imaging on that coordinate... 413 00:39:21,892 --> 00:39:25,060 five minutes on either side of the signal fail. 414 00:39:32,068 --> 00:39:33,502 Fuck! 415 00:39:36,105 --> 00:39:37,574 We've lost comms. 416 00:39:37,575 --> 00:39:39,142 Dan had the fucking sat phone. 417 00:39:39,143 --> 00:39:41,077 We need to set up the 4-M.C. Comms? 418 00:39:41,078 --> 00:39:44,914 We've lost comms? What the fuck about the man we just lost? 419 00:39:44,915 --> 00:39:46,716 Vic! 420 00:39:46,717 --> 00:39:50,352 Two, six, 10. Shut your fucking cockhole, Bubba. 421 00:39:54,023 --> 00:39:56,825 You all right, Bubs? 422 00:40:03,866 --> 00:40:06,434 Let's take a look at this. 423 00:40:11,107 --> 00:40:14,509 You all right? Yeah. 424 00:40:14,978 --> 00:40:16,912 You? 425 00:40:19,616 --> 00:40:21,149 Yeah. 426 00:40:21,150 --> 00:40:24,853 Here. Okay? 427 00:40:31,094 --> 00:40:32,861 Okay. 428 00:40:34,230 --> 00:40:37,566 It's not your first time being shot, huh? 429 00:40:39,202 --> 00:40:42,003 It's probably not my last. 430 00:40:43,840 --> 00:40:45,974 I hope it is. 431 00:40:47,844 --> 00:40:51,346 Tell me if it hurts. It's fine. 432 00:40:56,653 --> 00:40:59,154 Let's just fix that. 433 00:40:59,689 --> 00:41:01,489 Under here. 434 00:41:02,291 --> 00:41:06,061 Mmm. Should do it. Okay? 435 00:41:07,030 --> 00:41:09,297 Thank you. All right. 436 00:41:09,298 --> 00:41:12,901 Here. That's good. 437 00:41:13,136 --> 00:41:14,103 What? 438 00:41:14,104 --> 00:41:16,806 You're dangerous. You know that? 439 00:41:16,807 --> 00:41:19,174 You have no idea. 440 00:41:47,336 --> 00:41:50,038 Sir, we got some smoke up ahead. 441 00:41:50,940 --> 00:41:52,975 Let's check it out. 442 00:42:15,331 --> 00:42:20,069 - What the fuck happened here? - Tonga happened. 443 00:42:20,070 --> 00:42:21,804 It's flamethrower accelerant. 444 00:42:21,805 --> 00:42:26,109 I guess from that same batch of goodies those vz. 58s came from. 445 00:42:31,147 --> 00:42:33,315 Jesus. 446 00:42:36,586 --> 00:42:39,621 Why would Tonga do this? 447 00:42:40,223 --> 00:42:43,359 These people are no threat to him. 448 00:42:43,360 --> 00:42:45,027 They chose the wrong side. 449 00:42:45,028 --> 00:42:48,364 Throw a dart round here and you hit a different rebel faction. 450 00:42:48,365 --> 00:42:51,032 What side is the wrong side? 451 00:42:51,768 --> 00:42:54,636 Any side but Tonga's. 452 00:43:03,580 --> 00:43:05,647 - What's he saying? - "Die, devil, die." 453 00:43:05,648 --> 00:43:08,985 We're not here to hurt you. We're here to help. All right? 454 00:43:08,986 --> 00:43:11,387 Hey, kid. 455 00:43:11,388 --> 00:43:14,089 Hey, kid. Kid. Kid. 456 00:43:14,223 --> 00:43:16,591 Look. All right? 457 00:43:17,160 --> 00:43:18,427 Jay. Put that down. 458 00:43:18,428 --> 00:43:22,297 Just trying to protect what's left of his village. 459 00:43:23,099 --> 00:43:25,467 Hey, kid. 460 00:43:25,935 --> 00:43:29,071 Kid, come here. Look. Shake my hand. 461 00:43:29,072 --> 00:43:31,339 Come on. 462 00:43:31,607 --> 00:43:32,909 Come on. 463 00:43:32,910 --> 00:43:35,276 Put that down. Shake my hand. 464 00:43:36,179 --> 00:43:37,579 Hey. 465 00:43:38,247 --> 00:43:39,982 Hey. 466 00:43:39,983 --> 00:43:42,150 You all right? 467 00:43:46,322 --> 00:43:48,958 For the last week, the villagers saw a convoy of trucks... 468 00:43:48,959 --> 00:43:53,396 coming through the pass every morning about an hour after sunup. 469 00:43:53,397 --> 00:43:57,699 - Convoy comes every day? - Every day. 470 00:43:58,034 --> 00:44:00,635 You're thinking about hitching a ride? 471 00:44:02,138 --> 00:44:05,340 Fighting isn't the only thing we're good at. 472 00:44:08,110 --> 00:44:09,178 Hey, Bubba. 473 00:44:09,179 --> 00:44:11,346 Sir. Come here. 474 00:44:11,914 --> 00:44:12,882 All right. 475 00:44:12,883 --> 00:44:14,984 I got good news and really good news. 476 00:44:14,985 --> 00:44:20,056 Good news is you boys have exactly one hour to cop some Z's. 477 00:44:20,057 --> 00:44:22,992 Think of it as a mini vacation. 478 00:44:22,993 --> 00:44:24,594 And the really good news? 479 00:44:24,595 --> 00:44:28,931 Then we're gonna breach a moving convoy... 480 00:44:28,932 --> 00:44:31,968 loaded with Tonga's troops. 481 00:44:31,969 --> 00:44:34,270 You're welcome. Goddamn. 482 00:44:34,271 --> 00:44:37,772 Damn. That's real good news. 483 00:44:41,277 --> 00:44:42,945 He's due. 484 00:44:42,946 --> 00:44:44,247 Fuck him. I'm due. 485 00:44:44,248 --> 00:44:47,282 Know what Dan would have said. 486 00:44:47,316 --> 00:44:52,088 All right. I better help the new guy with the truck. He'll probably fuck it up. 487 00:44:52,089 --> 00:44:54,422 Fucking will. 488 00:45:13,175 --> 00:45:14,944 How'd you learn to shoot like that? 489 00:45:14,945 --> 00:45:20,381 When I was 12, I pretended I was a boy and joined the army in Kinshasa. 490 00:45:21,417 --> 00:45:26,255 It was during the civil war, so there was no training, no physicals... nothing. 491 00:45:26,256 --> 00:45:31,259 They just took you straight to the battlefield with your own clothes. 492 00:45:31,694 --> 00:45:35,531 When they discovered I was a girl I was already leading a unit... 493 00:45:35,532 --> 00:45:37,632 so they kept me. 494 00:45:43,272 --> 00:45:45,673 No. I don't buy it. 495 00:45:46,008 --> 00:45:47,476 What? Why? 496 00:45:47,477 --> 00:45:52,113 It's hard to believe you could ever have been mistaken for a boy. 497 00:46:08,197 --> 00:46:12,734 So you said fighting wasn't the only thing you were good at? 498 00:46:14,370 --> 00:46:16,404 It isn't. 499 00:46:29,385 --> 00:46:31,853 Come here. 500 00:47:04,820 --> 00:47:07,757 - So what's the M.O., sir? - Give me a minute. 501 00:47:07,758 --> 00:47:11,226 Just trying to put all the pieces together. 502 00:47:11,527 --> 00:47:14,130 Thinking we do the Korengal Valley thing. 503 00:47:14,131 --> 00:47:15,431 Which one? First one. 504 00:47:15,432 --> 00:47:17,299 I remember. That got fucked up, right? 505 00:47:17,300 --> 00:47:20,235 Yeah, but it was a better plan. 506 00:47:20,536 --> 00:47:23,572 And I don't see any goat herders around here, do you? 507 00:47:23,573 --> 00:47:26,641 All right. First one it is. 508 00:47:27,109 --> 00:47:29,410 So what are we doing? 509 00:47:32,448 --> 00:47:35,250 How complicated is this? 510 00:47:36,552 --> 00:47:39,155 Extremely. Look. 511 00:47:39,156 --> 00:47:42,458 - The truck stops there, right? - Uh-huh. 512 00:47:42,459 --> 00:47:44,692 We get on. 513 00:47:48,264 --> 00:47:49,664 Okay. 514 00:48:07,249 --> 00:48:09,552 Get down. You, you, you! Go, go, go! Now! 515 00:48:09,553 --> 00:48:12,721 - Go. Go. - Get in there. Get in there. Quick. 516 00:48:12,722 --> 00:48:15,890 Get on the floor. Get on the ground. 517 00:48:25,701 --> 00:48:28,269 Okay. Everyone in position. 518 00:48:45,154 --> 00:48:47,555 One, two, three. 519 00:48:52,328 --> 00:48:54,329 Let's go. 520 00:48:54,330 --> 00:48:56,532 We need to assume... 521 00:48:56,533 --> 00:48:59,635 some of the operators are still viable. 522 00:48:59,636 --> 00:49:02,304 Rescue protocol should give me at least one robot... 523 00:49:02,305 --> 00:49:04,707 start clearing some of the bad guys out of the area... 524 00:49:04,708 --> 00:49:08,376 give who is ever left out there... 525 00:49:08,377 --> 00:49:09,745 some sort of sporting chance. 526 00:49:09,746 --> 00:49:13,716 Yes, sir. I'm on it. Thank you, Collins. 527 00:49:13,717 --> 00:49:16,084 Never assume the worst, Parker. 528 00:49:17,386 --> 00:49:19,321 Never. Sir. 529 00:49:19,322 --> 00:49:21,789 Even if it is true. 530 00:49:24,393 --> 00:49:29,231 I'm the new general in charge here, so hurry up. Move it. 531 00:49:49,652 --> 00:49:51,953 Faster, faster. 532 00:49:59,461 --> 00:50:01,996 Faster, faster. 533 00:50:04,834 --> 00:50:07,702 Faster, faster. 534 00:51:46,535 --> 00:51:49,538 How long do we have until this rat trap stops? 535 00:51:49,539 --> 00:51:52,574 Forty-five minutes, an hour at the most. 536 00:51:52,575 --> 00:51:57,745 Carb up, fellas. There might be some drama in the second half. 537 00:52:00,449 --> 00:52:03,719 Sir, I think we got something here. 538 00:52:03,720 --> 00:52:04,586 Farsi. 539 00:52:04,587 --> 00:52:08,723 Those markings. Takavar. Iranian special forces. 540 00:52:09,625 --> 00:52:11,694 Maybe we got the buyer. 541 00:52:11,695 --> 00:52:14,930 I'd imagine we're looking at their good-faith deposit. 542 00:52:14,931 --> 00:52:17,066 Comms. Jackpot. 543 00:52:17,067 --> 00:52:19,368 Looks like it might be a good day after all. 544 00:52:19,369 --> 00:52:22,737 Bubba, get your ass over here. Stop fiddlin'. 545 00:52:30,012 --> 00:52:32,915 If we can get hold of CENTCOM... 546 00:52:32,916 --> 00:52:34,583 and let them know that we're mission forward... 547 00:52:34,584 --> 00:52:36,518 they might not flatten the place before we get there. 548 00:52:36,519 --> 00:52:40,622 - How's your Persian, bro? - Fuckin' awesome. If it was backwards. 549 00:52:40,623 --> 00:52:43,759 Don't worry, 'cause all you have to do is find a satcom frequency... 550 00:52:43,760 --> 00:52:46,928 and we can tap into our own mission channel. 551 00:52:50,966 --> 00:52:52,968 Ticktock. Come on. 552 00:52:53,769 --> 00:52:58,173 California, please take out all enemy hostiles. 553 00:52:58,174 --> 00:52:59,397 Did that person sound like... 554 00:52:59,423 --> 00:53:02,144 Four klicks to target. Weapons are hot. 555 00:53:03,747 --> 00:53:05,881 Shit. They're taking out the mines. 556 00:53:05,882 --> 00:53:10,185 Without confirming the intel, it'll be next to impossible to get that approved. 557 00:53:10,186 --> 00:53:12,588 How long have we been off-line? 558 00:53:12,589 --> 00:53:15,556 Eight hours and change. 559 00:53:15,557 --> 00:53:18,593 Ricks has probably initiated rescue measures. 560 00:53:18,594 --> 00:53:23,198 But without visual confirmation or a request from us, he cannot send another team. 561 00:53:24,833 --> 00:53:28,704 He'll be looking for the most visible concentration of enemy hostiles. 562 00:53:28,705 --> 00:53:31,072 Get the low-hanging fruit first. 563 00:53:31,073 --> 00:53:33,876 He could put a bird in the air, clear out the hostiles from the rescue perimeter... 564 00:53:33,877 --> 00:53:35,710 assuming we're still operational. 565 00:53:38,547 --> 00:53:41,450 So cavalry's gonna take care of some bad guys for us. Good. 566 00:53:41,451 --> 00:53:45,087 We in the convoy full of bad guys, numbnuts. Put your helmet on, Bubba. 567 00:53:45,088 --> 00:53:48,590 People, we have about 30 seconds to un-fuck ourselves. 568 00:53:48,591 --> 00:53:50,726 What are we gonna do? River, 20 seconds. 569 00:53:50,727 --> 00:53:53,794 Hey, don't you think we should confirm strike? 570 00:53:55,464 --> 00:53:57,098 Confirmed! 571 00:54:01,804 --> 00:54:04,805 - It's a hit. - Confirmed hit. 572 00:54:07,776 --> 00:54:09,877 Everyone out! 573 00:54:34,871 --> 00:54:38,372 - Go in for a second sweep. - Copy that. 574 00:54:40,242 --> 00:54:41,777 Incoming! 575 00:54:41,778 --> 00:54:46,180 - Move out. On me! - Go, go, go! 576 00:54:59,695 --> 00:55:01,662 Bubba! 577 00:55:04,867 --> 00:55:07,768 Bubba, get out! 578 00:55:35,297 --> 00:55:38,033 - It's a hit. - Roger that. Confirmed hit. 579 00:55:38,034 --> 00:55:42,004 What the? Those are our guys. 580 00:55:42,005 --> 00:55:45,007 - California, abort mission! Abort! - Shit! 581 00:55:45,008 --> 00:55:49,243 Goddamn it! We got a goddamn situation here! 582 00:56:26,615 --> 00:56:30,185 Come on, Bubs. I got you. 583 00:56:30,186 --> 00:56:32,688 Stay with me, man. Stay with me. 584 00:56:32,689 --> 00:56:35,322 Come on. 585 00:56:35,324 --> 00:56:37,359 - Get down here! - Cover me. I'm going in. 586 00:56:37,360 --> 00:56:41,330 Help me get him out. Help me get him out. 587 00:56:41,331 --> 00:56:43,131 He's still breathing. 588 00:56:43,132 --> 00:56:45,167 I got him. We got you, Bubs. 589 00:56:45,168 --> 00:56:47,968 One, two, three. 590 00:56:49,671 --> 00:56:51,840 - Get his hand grenades. - Pull his vest off. 591 00:56:51,841 --> 00:56:56,110 All right. Gun over. Watch his face. Gun over. 592 00:56:56,111 --> 00:57:00,414 - We gotta stop the bleeding. - Over his face. 593 00:57:01,216 --> 00:57:03,318 - Open him up. - Vic! 594 00:57:03,819 --> 00:57:06,221 Jam as much of that in the wound as possible. 595 00:57:06,247 --> 00:57:06,847 Gauze. 596 00:57:06,923 --> 00:57:10,959 Easy, Bubs. Easy. 597 00:57:10,960 --> 00:57:13,061 Easy. You're okay. 598 00:57:13,062 --> 00:57:16,096 Easy. 599 00:57:17,099 --> 00:57:19,001 You're all right, buddy. 600 00:57:19,002 --> 00:57:23,105 Look at me. Look at me. You're all right. 601 00:57:23,106 --> 00:57:27,175 Bubba, look at me. Just breathe. Take it easy. 602 00:57:29,012 --> 00:57:30,178 Just keep breathing. 603 00:57:30,179 --> 00:57:33,348 Does this hole qualify me for the good shit, sir? 604 00:57:33,349 --> 00:57:35,549 Close enough. 605 00:57:40,088 --> 00:57:43,057 You're all right. It's okay, kid. 606 00:57:44,459 --> 00:57:47,763 Let's tie this off. Let's get that shirt off. Come on. 607 00:57:47,764 --> 00:57:49,231 Up you go, Bubs. 608 00:57:49,232 --> 00:57:51,266 - Get him on his feet. - There you go. 609 00:57:51,267 --> 00:57:54,269 Getting some color back. 610 00:57:54,270 --> 00:57:56,138 You're blushing. 611 00:57:56,139 --> 00:58:00,207 - Here you go. - Just tie it off. 612 00:58:02,477 --> 00:58:06,614 All right. On three. One, two, three. 613 00:58:08,684 --> 00:58:10,217 Hey. 614 00:58:11,753 --> 00:58:14,121 All right, look at me. 615 00:58:15,957 --> 00:58:19,260 Are you doing good? Sir. 616 00:58:19,761 --> 00:58:22,097 Sorry about the truck, sir. 617 00:58:22,098 --> 00:58:24,498 Don't mention it. 618 00:58:32,107 --> 00:58:33,574 Come on. 619 00:58:36,812 --> 00:58:39,213 You all right? Yes, sir. 620 00:58:46,955 --> 00:58:49,223 You good? Yeah. 621 00:58:54,863 --> 00:58:58,200 How much further? A couple of hours. 622 00:58:58,201 --> 00:59:01,235 Hey, what was in that syringe? 623 00:59:02,871 --> 00:59:06,006 A little of everything, I expect. 624 00:59:35,203 --> 00:59:38,639 Collins, confirm the head count. 625 00:59:39,341 --> 00:59:41,109 I still show five. 626 00:59:41,110 --> 00:59:44,578 Okay, we lost one of our boys. 627 00:59:46,148 --> 00:59:47,582 But I don't think, for the record... 628 00:59:47,583 --> 00:59:51,553 we can positively I.D. the individuals on the ground as our own. 629 00:59:51,554 --> 00:59:55,157 But, sir, I think it's clear... Since we cannot make a positive ID... 630 00:59:55,158 --> 00:59:58,226 this remains an official search-and-rescue operation... 631 00:59:58,227 --> 01:00:00,328 and we can therefore keep our bird on scene. 632 01:00:00,329 --> 01:00:02,230 So in case those happen to be our boys... 633 01:00:02,231 --> 01:00:04,566 we should let them know we have eyes on them. 634 01:00:04,567 --> 01:00:08,069 California, this is Gray Base One. Please stand by for orders. 635 01:00:08,070 --> 01:00:12,039 Gray Base One, California standing by. 636 01:00:17,879 --> 01:00:19,347 Again? Seriously? 637 01:00:19,348 --> 01:00:21,149 These guys don't fight from 200 feet. 638 01:00:21,150 --> 01:00:27,589 If they're down this low, it's to say, "Hey, we know you're up and running." 639 01:00:27,590 --> 01:00:32,259 Mind if I do the honors? Be my guest. 640 01:00:35,697 --> 01:00:39,935 I believe we have confirmation our team understands eyes are back on. 641 01:00:39,936 --> 01:00:41,636 You think, Parker? 642 01:00:41,837 --> 01:00:46,174 All right. Let's get California back up top. Eyes only until they need us. 643 01:00:46,375 --> 01:00:50,545 - California, pull back. - Gray Base One, California will comply. 644 01:00:58,353 --> 01:00:59,554 We're almost there. 645 01:00:59,555 --> 01:01:03,690 The mines are just on the other side of this pass. 646 01:01:09,130 --> 01:01:11,498 We're clear. 647 01:01:13,468 --> 01:01:16,336 Okay, close the gate. 648 01:01:22,677 --> 01:01:24,412 Let's go. 649 01:01:24,413 --> 01:01:26,180 Victor. 650 01:01:26,648 --> 01:01:29,016 See the mine shaft? 651 01:01:29,017 --> 01:01:32,554 Two guard detachments, both sheltered. Guards are staying put. 652 01:01:32,555 --> 01:01:37,392 So any satellite images will show this place is still inactive. 653 01:01:37,793 --> 01:01:42,832 Which means Malin's hideout will be underground. 654 01:01:43,933 --> 01:01:45,200 A foxhole. 655 01:01:45,201 --> 01:01:48,403 Definitely. The few things we've learned about Malin... 656 01:01:48,504 --> 01:01:51,439 have always been the opposite of what we assumed. 657 01:01:51,440 --> 01:01:56,144 Collins, let's get up close and personal in case they need the support. 658 01:01:56,145 --> 01:01:57,478 Yes, sir. 659 01:01:57,479 --> 01:01:59,446 California, this is Gray Base One. 660 01:01:59,447 --> 01:02:02,917 Please adjust to an 8K ceiling for max visual and pending support. 661 01:02:02,918 --> 01:02:05,654 Gray Base One, California will comply. 662 01:02:05,655 --> 01:02:08,489 Repeat. Will comply. 663 01:02:12,260 --> 01:02:14,229 So what's the plan? 664 01:02:14,230 --> 01:02:17,265 Kamikaze with a twist? 665 01:02:17,266 --> 01:02:19,466 I got you. 666 01:02:25,040 --> 01:02:27,407 Kamikaze... 667 01:02:27,709 --> 01:02:30,544 with a twist? 668 01:02:30,612 --> 01:02:34,114 You're gonna love this one. 669 01:02:40,188 --> 01:02:42,623 Hey, who's that? Watch out. 670 01:02:43,591 --> 01:02:47,594 Nobody's in the truck. 671 01:02:59,474 --> 01:03:01,575 Go, go, go. 672 01:03:12,087 --> 01:03:15,522 - Another fuckin' .50-cal. - Grenade! 673 01:03:17,525 --> 01:03:21,195 Don't stop. Keep moving. Keep moving. 674 01:03:23,631 --> 01:03:26,768 - Bubba! - Grenade! 675 01:03:26,769 --> 01:03:29,369 Let's go! Move up! 676 01:03:33,375 --> 01:03:35,543 Case. What you got? 677 01:03:35,544 --> 01:03:37,611 Map. 678 01:03:42,751 --> 01:03:44,686 You guys take the main entrance. 679 01:03:44,687 --> 01:03:48,323 I'll take the elevator. We'll meet in the middle. 680 01:03:48,324 --> 01:03:51,393 Fuckin' maverick. I got you. 681 01:03:51,394 --> 01:03:54,294 All right. On me. 682 01:04:21,256 --> 01:04:23,690 We ain't here to hurt you. 683 01:04:23,691 --> 01:04:27,794 - They're just miners. - All right. Stack up. 684 01:04:33,635 --> 01:04:35,537 Boys ready to go down the rabbit hole? 685 01:04:35,538 --> 01:04:38,272 That's why we came, right? 686 01:04:40,308 --> 01:04:42,811 Goddamn it. 687 01:04:42,812 --> 01:04:46,847 On your 6:00, Case. On your 6:00. 688 01:04:47,115 --> 01:04:49,150 This has to be the spot. Yeah. 689 01:04:49,151 --> 01:04:53,720 These guys seem pretty motivated. Guarding the king's quarters. 690 01:04:59,894 --> 01:05:05,032 Jay, me and you take the right flank. The rest of you... 691 01:05:06,101 --> 01:05:08,203 Bubba, on me. 692 01:05:17,445 --> 01:05:20,047 Bubba, go. Sir. 693 01:05:26,454 --> 01:05:28,488 Get down! 694 01:05:29,591 --> 01:05:31,226 - Goddamn it. - B! 695 01:05:31,227 --> 01:05:33,628 Bubba, you all right? I'll check if it's over here. 696 01:05:33,629 --> 01:05:36,264 Zoe, wait. Stay together. 697 01:05:36,265 --> 01:05:37,298 Goddamn it. 698 01:05:37,299 --> 01:05:38,666 Hey, B. Bubs. 699 01:05:38,667 --> 01:05:42,302 Vic, we're on your 6:00. 700 01:05:42,670 --> 01:05:44,572 - What happened? - A knife. 701 01:05:44,573 --> 01:05:48,810 - You okay? Where's Zoe? - Went that way. 702 01:05:48,811 --> 01:05:51,346 We'll take that section, find her. 703 01:05:51,347 --> 01:05:53,748 Look after Bubs. Go. I've got him. 704 01:05:53,749 --> 01:05:54,782 Hey. 705 01:05:54,783 --> 01:05:58,585 Hey, B. Bubs, hang in there, kid. 706 01:06:08,229 --> 01:06:11,466 Malin better be still alive. Motherfucker! 707 01:06:11,467 --> 01:06:16,404 Who betrayed me? Who, mother cocksucker? 708 01:06:25,414 --> 01:06:29,916 You've gotta be shitting me. Tail pipe, now. 709 01:06:43,464 --> 01:06:44,933 Shit! 710 01:06:44,934 --> 01:06:47,802 - You got a missile lock. - I know. 711 01:06:47,803 --> 01:06:51,772 - All right. Evasive action. - Countermeasure engaged. 712 01:07:03,818 --> 01:07:05,253 California, Gray Base One. 713 01:07:05,254 --> 01:07:08,955 We seem to have lost our feed. Please advise. 714 01:07:11,793 --> 01:07:14,729 You two, go to the safe house. Set up a meeting. 715 01:07:14,730 --> 01:07:17,964 What the hell's going on? 716 01:07:18,833 --> 01:07:21,436 Get Commander Ricks on the line right now. 717 01:07:21,437 --> 01:07:22,737 Yes, ma'am. 718 01:07:22,738 --> 01:07:25,705 You two, come with me. 719 01:07:26,274 --> 01:07:28,977 Y'all think that Zoe chick's gonna be all right? 720 01:07:28,978 --> 01:07:31,012 Haven't you been paying attention? 721 01:07:31,013 --> 01:07:34,614 This lady knows exactly what she's doing. 722 01:07:36,251 --> 01:07:37,918 Left. 723 01:07:38,019 --> 01:07:39,887 Got an office down here? 724 01:07:39,888 --> 01:07:41,489 I'm gonna do a sweep. 725 01:07:41,490 --> 01:07:44,458 Be back in two minutes. All right. 726 01:07:59,474 --> 01:08:00,942 Sweep done, man. All clear. 727 01:08:00,943 --> 01:08:04,646 No sign of Zoe. No sign of guards. No sign of nothing. 728 01:08:04,647 --> 01:08:07,715 - I just e-mailed CENTCOM. - E-mail? 729 01:08:07,716 --> 01:08:09,684 Yeah, no landline. 730 01:08:09,685 --> 01:08:11,819 Malin's network. The best I could do. 731 01:08:11,820 --> 01:08:14,489 Commander, you need to see this. You're not gonna believe it... 732 01:08:14,490 --> 01:08:17,425 but a message from the team was just routed to us from Little Creek. 733 01:08:17,426 --> 01:08:19,761 What? They sent an e-mail to their home base... 734 01:08:19,762 --> 01:08:21,696 requesting immediate medevac. 735 01:08:21,697 --> 01:08:23,097 An e-mail? That's brilliant. 736 01:08:23,098 --> 01:08:25,933 Collins, we need the helicopter. I need field medics on standby. 737 01:08:25,934 --> 01:08:29,971 We got a SEAL down. I repeat. We got a SEAL down. 738 01:08:29,972 --> 01:08:33,507 Make it happen, goddamn it. Figure it out. 739 01:08:33,508 --> 01:08:36,744 Where is this Malin anyway, the yellowcake? 740 01:08:36,745 --> 01:08:38,579 I don't know. 741 01:08:38,580 --> 01:08:42,517 Soldiers for hire don't fight like that to protect an empty nest. 742 01:08:42,518 --> 01:08:44,419 Malin's here. I'm sure of it. 743 01:08:44,420 --> 01:08:48,255 We're missing something. Yeah, like? 744 01:08:50,458 --> 01:08:52,393 So Malin pays Tonga to secure the area... 745 01:08:52,394 --> 01:08:55,630 so he can quietly stockpile yellowcake for a huge sale. 746 01:08:55,631 --> 01:08:58,566 But there's a problem when you pay an army for protection. 747 01:08:58,567 --> 01:09:01,303 Yeah, like who's gonna protect you from the army? 748 01:09:01,304 --> 01:09:02,536 Exactly. 749 01:09:02,537 --> 01:09:05,206 So Tonga realizes that the shit he's paid to protect... 750 01:09:05,207 --> 01:09:07,442 is worth more than he's being paid to protect it. 751 01:09:07,443 --> 01:09:09,877 He becomes a threat. Malin has no way of taking him out. 752 01:09:09,878 --> 01:09:12,913 It turns out he don't need to. We do it for him. 753 01:09:15,483 --> 01:09:18,585 Who pushed over the first domino? 754 01:09:18,586 --> 01:09:22,590 We took out Tonga's camp based on intel from the local asset... 755 01:09:22,591 --> 01:09:24,659 Zoe Jelani. 756 01:09:24,660 --> 01:09:27,694 She got caught on purpose. 757 01:09:28,963 --> 01:09:30,398 No, she didn't. 758 01:09:30,399 --> 01:09:33,000 That was her one mistake. Think about it. 759 01:09:33,001 --> 01:09:35,903 She's a proven local asset doing what? 760 01:09:35,904 --> 01:09:38,972 Ratting out her competition. 761 01:09:40,375 --> 01:09:41,876 So she's got a perfect record... 762 01:09:41,977 --> 01:09:44,245 because all she has to do is point to Tonga's training camp... 763 01:09:44,246 --> 01:09:46,313 and scream "Al-Qaeda" and we just vaporize it. 764 01:09:46,314 --> 01:09:49,183 Yep. And physical confirmation is needed now. 765 01:09:49,184 --> 01:09:52,387 And she gets caught somehow... 766 01:09:52,388 --> 01:09:53,988 by Tonga... 767 01:09:53,989 --> 01:09:55,556 the one person that can ID her. 768 01:09:55,557 --> 01:09:59,761 He was about to tell us exactly who she was. 769 01:09:59,762 --> 01:10:00,895 So she offs him. 770 01:10:00,896 --> 01:10:04,899 And we buy it. Why wouldn't we? I'm sure he did torture her. 771 01:10:04,900 --> 01:10:07,168 Then she tells us about the yellowcake... 772 01:10:07,169 --> 01:10:09,604 convinces us to walk her through the gauntlet... 773 01:10:09,605 --> 01:10:12,639 so she doesn't miss her sale. 774 01:10:13,074 --> 01:10:15,042 We still alive, right? 775 01:10:15,043 --> 01:10:18,044 You do know how to pick 'em, Case. 776 01:10:18,045 --> 01:10:21,314 Let's go get her. Damn straight. 777 01:10:47,775 --> 01:10:49,510 Run, run. 778 01:10:49,511 --> 01:10:52,312 Why can't you like nice women, Case? 779 01:11:03,191 --> 01:11:04,858 Vic, Bubba! 780 01:11:13,801 --> 01:11:15,970 Vic, Bubba! Get outta here! Now! 781 01:11:15,971 --> 01:11:19,372 What the fuck's going on? What's all the noise? 782 01:11:23,511 --> 01:11:26,946 No, no, no. Bubba, Vic. 783 01:11:28,115 --> 01:11:29,851 - Case. - We gotta get them out. 784 01:11:29,852 --> 01:11:33,020 Case, we gotta go. Case, we gotta go, man. 785 01:11:33,021 --> 01:11:36,524 Case, we gotta go. We gotta go! 786 01:11:36,525 --> 01:11:38,692 Move it. Right. 787 01:11:42,096 --> 01:11:44,431 We should go now. 788 01:12:03,584 --> 01:12:05,885 Let's go. 789 01:12:15,296 --> 01:12:18,298 Fuck! Turn around. 790 01:12:22,937 --> 01:12:25,071 Fuck. Shit. 791 01:12:26,173 --> 01:12:28,775 Come on, faster. Kill them. 792 01:12:34,749 --> 01:12:36,316 Jay! 793 01:12:46,627 --> 01:12:49,697 Fuck, he's still alive. Grab him. We will use him. 794 01:12:49,698 --> 01:12:53,933 - What about the other one? - He's as good as dead. 795 01:13:02,944 --> 01:13:05,945 Jay! 796 01:13:33,074 --> 01:13:36,844 Just you? Get us out of here, fast. 797 01:13:36,845 --> 01:13:40,446 You got comms with Ricks? Delta channel. 798 01:13:45,086 --> 01:13:48,389 Ricks, Case on Delta channel. 799 01:13:48,390 --> 01:13:51,359 - Come in. Do you read? - Go for Ricks. 800 01:13:51,360 --> 01:13:52,760 Vic and Bubba didn't make it. 801 01:13:52,761 --> 01:13:56,864 So you have three SEALs down there that need to come home. 802 01:13:56,865 --> 01:13:58,332 And Ricks... 803 01:13:58,333 --> 01:13:59,333 they got Jay. 804 01:13:59,334 --> 01:14:02,069 - What do you mean, they got Jay? - Malin has him. 805 01:14:02,070 --> 01:14:05,973 - How the fuck did that happen? - The fuckin' asset is Malin. 806 01:14:05,974 --> 01:14:08,643 What the fuck you want from me anyway? 807 01:14:08,644 --> 01:14:10,077 You fuckin' missing Case? 808 01:14:10,078 --> 01:14:13,546 I'll ask the questions. Fuckin' bitch. 809 01:14:18,286 --> 01:14:22,757 What the fuck do you think I know that can help you? 810 01:14:22,758 --> 01:14:24,357 Nothing. 811 01:14:26,727 --> 01:14:30,297 Kinshasa is ground zero for Malin's smuggling pipeline. 812 01:14:30,298 --> 01:14:32,333 She probably has a distribution point... 813 01:14:32,334 --> 01:14:35,069 where she can ship out small, untraceable loads. 814 01:14:35,070 --> 01:14:39,740 And now we know every bit of intel the C.I.A. has on Malin... 815 01:14:39,741 --> 01:14:41,941 was planted by Malin. 816 01:14:41,942 --> 01:14:45,446 Okay, Case, we got three dead SEALs. 817 01:14:45,447 --> 01:14:48,482 And now they got a live SEAL as a bonus. 818 01:14:50,185 --> 01:14:53,620 Why the fuck are you torturing me? 819 01:14:53,888 --> 01:14:56,990 Come on. I'm not torturing you. 820 01:14:59,026 --> 01:15:00,394 I'm giving you a taste... 821 01:15:00,395 --> 01:15:04,364 of what your new life will be like in Iran. 822 01:15:04,365 --> 01:15:07,468 We know she operates from the slums. 823 01:15:07,469 --> 01:15:11,739 I'm guessing the intel she was pushing never pointed there. 824 01:15:11,740 --> 01:15:12,839 He's right. 825 01:15:12,840 --> 01:15:15,175 Can you think of a better place to set up shop? 826 01:15:15,176 --> 01:15:19,981 The cops won't go near it. It's like another planet in there with mob rule. 827 01:15:20,182 --> 01:15:23,050 Fuckin' bitch. 828 01:15:23,051 --> 01:15:25,986 You might want to show a little respect. 829 01:15:34,462 --> 01:15:36,063 She's protected in there. 830 01:15:36,064 --> 01:15:38,866 All these warlords treat their territory the same. 831 01:15:38,867 --> 01:15:43,337 Like a tribal kingdom. We saw it in Mog back in '06. 832 01:15:43,338 --> 01:15:46,807 Find me the tallest building in the slums... 833 01:15:46,808 --> 01:15:48,743 or directly adjacent. 834 01:15:48,744 --> 01:15:51,212 She may or may not be there, 835 01:15:51,213 --> 01:15:53,948 but even money says she controls it. 836 01:15:53,949 --> 01:15:56,751 Let's do it. Do it. 837 01:15:56,752 --> 01:15:59,820 We got an apartment complex. Nsele Tower. 838 01:15:59,821 --> 01:16:01,455 It's the tallest structure in the area. 839 01:16:01,856 --> 01:16:03,623 It's right on the perimeter. What do you think? 840 01:16:03,624 --> 01:16:06,627 It's a place to start, and I'm scrambling a team to recon with you. 841 01:16:06,628 --> 01:16:09,596 How long? Two and a half hours, on the inside. 842 01:16:09,597 --> 01:16:11,866 That's too long. The window might be closed by then. 843 01:16:11,967 --> 01:16:13,200 I'm gonna drop in solo. 844 01:16:13,201 --> 01:16:16,237 I don't want you dropping in with nothing but your dick in your hand. 845 01:16:16,238 --> 01:16:20,174 - I appreciate it. - Here. Take my cell phone. 846 01:16:23,677 --> 01:16:25,479 Now I'm just gonna do lead recon. 847 01:16:25,480 --> 01:16:28,148 I won't shake the tree until the cavalry gets there. 848 01:16:30,517 --> 01:16:32,419 No. Chase, I don't like it. 849 01:16:32,420 --> 01:16:34,654 Come on, Ricks. We're probably wrong anyway. 850 01:16:34,655 --> 01:16:38,659 At least I can start eliminating possible locations, narrow the options. 851 01:16:38,660 --> 01:16:42,496 Hello? Excuse me. Can I borrow these? 852 01:16:42,497 --> 01:16:46,701 Okay, Case, listen to me. Keep your head down and your mouth shut. 853 01:16:47,002 --> 01:16:49,236 I'm done losing men today. 854 01:16:49,237 --> 01:16:51,637 Me too. 855 01:16:53,574 --> 01:16:57,143 Fuck me. 856 01:17:12,493 --> 01:17:14,528 Ricks, got a visual on the van. 857 01:17:14,529 --> 01:17:19,165 - Case, talk to me. - Hold on, I'll take a closer look. 858 01:17:45,192 --> 01:17:47,394 Empty. 859 01:17:47,395 --> 01:17:50,431 Wait. I hear something. I'll get back to you. 860 01:18:21,662 --> 01:18:23,430 I got Case again for you. 861 01:18:23,431 --> 01:18:25,132 Hey, Ricks. 862 01:18:25,133 --> 01:18:28,534 I think I got something for you. 863 01:18:43,285 --> 01:18:45,685 Trace that voice. 864 01:18:57,331 --> 01:18:59,365 Get that? 865 01:19:00,501 --> 01:19:01,135 Got it. 866 01:19:01,136 --> 01:19:04,438 We've confirmed the buyer is an Iranian operative named Amjad... 867 01:19:04,439 --> 01:19:07,741 with ties to the terrorist cell Al-Shabaab. 868 01:19:07,742 --> 01:19:10,344 Amjad will probably take the final shipment of the uranium... 869 01:19:10,345 --> 01:19:13,647 but we suspect the final payment will be at Malin's safe house... 870 01:19:13,648 --> 01:19:16,250 where she is most likely holding Jay. 871 01:19:16,251 --> 01:19:19,420 - Location? - Near the old market. 872 01:19:19,421 --> 01:19:22,822 Working the sat right now. But if she hasn't broken up the payload... 873 01:19:22,923 --> 01:19:25,593 there should be enough to nail down the uranium signature. 874 01:19:25,694 --> 01:19:27,428 Case, just observe. 875 01:19:27,429 --> 01:19:29,330 Bravo is close. They're 20 klicks out. 876 01:19:29,331 --> 01:19:34,268 I gotta keep moving. He'll lead me to Malin. I'm not losing Jay. 877 01:19:36,404 --> 01:19:37,404 Case? 878 01:19:37,405 --> 01:19:40,974 He's gonna do it. He's gotta. 879 01:21:08,095 --> 01:21:11,098 Over there. There he is. 880 01:21:12,333 --> 01:21:16,435 - This way, everybody. - Go, go, go. 881 01:21:54,274 --> 01:21:57,543 - Go, go, go. - Come on, you assholes! 882 01:23:43,317 --> 01:23:45,151 Grenade! 883 01:24:20,388 --> 01:24:24,457 Get back! Get back! 884 01:24:34,835 --> 01:24:37,736 Oh, you wanna play kamikaze? 885 01:24:37,938 --> 01:24:40,673 Let's play kamikaze. 886 01:25:16,543 --> 01:25:19,745 Get back! Get back! 887 01:26:14,735 --> 01:26:16,802 Grenade. 888 01:26:43,930 --> 01:26:46,165 Shit. 889 01:27:25,105 --> 01:27:27,640 Guess who. 890 01:27:28,775 --> 01:27:30,709 Fire! 891 01:27:56,837 --> 01:27:59,338 Thanks, Jay. 892 01:28:27,734 --> 01:28:31,003 - Hello. - You're late. 893 01:29:28,663 --> 01:29:31,430 Navy SEAL, motherfucker. 894 01:29:41,808 --> 01:29:45,845 There are two more detachments coming to get me out of here. 895 01:29:46,146 --> 01:29:49,349 You and your friend are standing in your own grave. 896 01:29:50,950 --> 01:29:55,121 How many villages are dying of radiation poisoning from work in your mine? 897 01:29:55,122 --> 01:29:57,990 What do you think that's like? 898 01:29:58,592 --> 01:30:00,826 I can't even imagine. 899 01:30:08,735 --> 01:30:11,103 You won't have to. 900 01:30:12,872 --> 01:30:14,873 Do it. 901 01:30:15,308 --> 01:30:16,276 Do it. 902 01:30:16,277 --> 01:30:17,677 Come on. Do it. 903 01:30:17,678 --> 01:30:22,382 You Americans are so weak. 904 01:30:22,383 --> 01:30:26,919 Without your drones and missiles, you'd be nothing. 905 01:30:27,153 --> 01:30:32,157 Even if you kill me, another will take my place... 906 01:30:32,158 --> 01:30:35,395 probably hired with the same money. 907 01:30:35,396 --> 01:30:38,030 Helping people like Tonga... 908 01:30:39,933 --> 01:30:43,101 sacrificing innocent people... 909 01:30:43,269 --> 01:30:46,471 sacrificing my friends. 910 01:30:47,974 --> 01:30:50,375 It has to stop. 911 01:30:51,845 --> 01:30:55,047 Well, stop this. 912 01:31:04,058 --> 01:31:09,061 Oh, God. You motherfucker! 913 01:31:10,797 --> 01:31:13,266 No, don't go away! 914 01:31:13,267 --> 01:31:16,302 Help me! Help me! 915 01:31:36,923 --> 01:31:39,059 That is a whole lot of nuke juice. 916 01:31:39,060 --> 01:31:42,394 Enough to get you in the superpower club. 917 01:31:47,167 --> 01:31:48,301 Comfortable, Commander? 918 01:31:48,302 --> 01:31:52,172 You realize that everybody around you is wearing a hazmat suit, right? 919 01:31:52,173 --> 01:31:53,707 We're immune to nukes. 920 01:31:53,708 --> 01:31:56,776 So how about a ride out of this shit hole? 921 01:31:56,777 --> 01:31:57,744 Half a klick away. 922 01:31:57,745 --> 01:32:00,213 I want you two to take some "R" and "R," gentlemen. 923 01:32:00,214 --> 01:32:03,582 And I want you to make it count. 924 01:32:04,784 --> 01:32:08,053 Thanks, Chief. Chief. 925 01:32:11,257 --> 01:32:13,592 Where should we go? 926 01:32:16,763 --> 01:32:20,266 Jay, shift your weight. Shut up, old man. 927 01:32:20,267 --> 01:32:24,337 This ain't "E" and "E," it's "R" and "R" for me. 928 01:32:24,338 --> 01:32:26,405 You know... 929 01:32:27,307 --> 01:32:30,409 I haven't thanked you yet. For what? 930 01:32:31,077 --> 01:32:34,047 Your excellent work in picking a vacation spot. 931 01:32:34,048 --> 01:32:38,183 Come on, man. You know I was born to roll like this. 932 01:32:39,119 --> 01:32:41,620 Yes, I do. 933 01:32:54,268 --> 01:32:59,839 Check this kid out. Yep, the C.I.A. is gonna be pissed. 934 01:33:00,305 --> 01:33:06,551 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org69857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.